Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,069 --> 00:00:12,077
♪♪
2
00:00:12,079 --> 00:00:20,886
♪♪
3
00:00:22,490 --> 00:00:26,091
how would you like to think,
on your deathbed,
4
00:00:26,093 --> 00:00:28,560
you didn't know the truth?
5
00:00:28,562 --> 00:00:30,529
I couldn't do it.
6
00:00:30,531 --> 00:00:34,299
♪♪
7
00:00:34,301 --> 00:00:37,836
I was doing some work
in a refinery in dumas, texas,
8
00:00:37,838 --> 00:00:41,407
and that's where we lived
our lives for 30 years...
9
00:00:41,409 --> 00:00:43,876
Until I run into this project.
10
00:00:47,248 --> 00:00:49,915
This got my [bleep] attention
here.
11
00:00:51,485 --> 00:00:52,985
Pardon the french.
12
00:00:52,987 --> 00:00:55,054
[ laughs ]
13
00:00:55,056 --> 00:01:03,762
♪♪
14
00:01:03,764 --> 00:01:07,099
I've never been on a project
before that I didn't finish.
15
00:01:09,837 --> 00:01:11,770
♪♪
16
00:01:11,772 --> 00:01:14,406
when you got something
hanging over your head,
17
00:01:14,408 --> 00:01:16,942
that's not a good feeling.
18
00:01:16,944 --> 00:01:19,578
Basically, we just want
to get into that cavern
19
00:01:19,580 --> 00:01:21,447
because there's good signs
20
00:01:21,449 --> 00:01:24,083
that there's some serious gold
in there.
21
00:01:24,085 --> 00:01:26,618
But, man,
it's a tough son of a butt.
22
00:01:28,989 --> 00:01:31,523
A few years ago,
we were grinding down,
23
00:01:31,525 --> 00:01:35,094
and finally,
we'd fell into a vault.
24
00:01:36,564 --> 00:01:40,599
And the hole
was surrounded with frogs.
25
00:01:40,601 --> 00:01:42,067
[ frogs croaking ]
26
00:01:42,069 --> 00:01:44,603
it was weird.
It was very weird.
27
00:01:44,605 --> 00:01:47,239
They would just sit there
on the edge of the bank,
28
00:01:47,241 --> 00:01:49,241
and they wouldn't move
until you walked up
29
00:01:49,243 --> 00:01:51,810
and touched them on the nose,
and they'd jump.
30
00:01:51,812 --> 00:01:54,813
They had no -- no way of knowing
that you were there.
31
00:01:54,815 --> 00:01:56,782
I mean,
they couldn't see nothing.
32
00:01:58,686 --> 00:02:00,519
They asked
what we was gonna name it,
33
00:02:00,521 --> 00:02:03,388
and I said, "that's simple."
34
00:02:04,625 --> 00:02:07,226
"we'll call it
blind frog ranch."
35
00:02:07,228 --> 00:02:09,027
[ thunder crashes ]
36
00:02:10,364 --> 00:02:15,534
there are some places on earth
that just don't seem...Right.
37
00:02:15,536 --> 00:02:19,304
The land feels different,
it acts different.
38
00:02:19,306 --> 00:02:22,474
And this here
is one of those places.
39
00:02:24,178 --> 00:02:27,379
Some say the land is trying
to hold on to something.
40
00:02:28,983 --> 00:02:30,182
Aztec treasure...
41
00:02:30,184 --> 00:02:31,183
Holy [bleep]
42
00:02:31,185 --> 00:02:32,184
...Caverns of gold...
43
00:02:32,186 --> 00:02:33,185
Look at this.
44
00:02:33,187 --> 00:02:34,253
...More than riches.
45
00:02:34,255 --> 00:02:35,988
It'll be
a million dollars here.
46
00:02:35,990 --> 00:02:38,323
Some even say
there's a buried spaceship.
47
00:02:38,325 --> 00:02:39,725
Aliens.
48
00:02:39,727 --> 00:02:42,694
Me? I never cared much
about the stories.
49
00:02:43,931 --> 00:02:47,065
I just care about finding
whatever the hell
is in the ground.
50
00:02:48,969 --> 00:02:50,269
Aah!
51
00:02:50,271 --> 00:02:53,272
-- Captions by vitac --
www.Vitac.Com
52
00:02:53,274 --> 00:02:56,275
captions paid for by
discovery communications
53
00:02:56,277 --> 00:03:03,715
♪♪
54
00:03:03,717 --> 00:03:11,089
♪♪
55
00:03:11,091 --> 00:03:13,258
we had heard about this property
up in utah
56
00:03:13,260 --> 00:03:15,894
where there was
precious metals on there.
57
00:03:15,896 --> 00:03:19,932
So we hired a group
that was associated with nasa
58
00:03:19,934 --> 00:03:22,868
to run scans on the property.
59
00:03:22,870 --> 00:03:24,836
Basically, the scans showed
60
00:03:24,838 --> 00:03:28,407
that there was about two miles
worth of flooded caves,
61
00:03:28,409 --> 00:03:31,343
or voids,
underneath that property.
62
00:03:31,345 --> 00:03:36,181
So, that was enough for me,
and I bought into it.
63
00:03:36,183 --> 00:03:39,218
The project cost me a lot...
64
00:03:39,220 --> 00:03:42,421
Not just in money.
65
00:03:42,423 --> 00:03:44,656
It's really high-risk,
66
00:03:44,658 --> 00:03:49,127
but we always liked
high-risk projects --
67
00:03:49,129 --> 00:03:51,496
always.
68
00:03:54,301 --> 00:03:59,338
Well, skinwalker ranch
is just south of us,
69
00:03:59,340 --> 00:04:02,608
20 miles plus or minus.
70
00:04:02,610 --> 00:04:05,377
We're on a strange plot of land
71
00:04:05,379 --> 00:04:09,081
that has a lot of stuff
going on.
72
00:04:09,083 --> 00:04:13,218
♪♪
73
00:04:13,220 --> 00:04:15,554
my son chad
is invested in this, too.
74
00:04:15,556 --> 00:04:18,790
He sold his crop-dusting
business, sold his house.
75
00:04:20,728 --> 00:04:23,095
So he's up here
pretty well year-round
76
00:04:23,097 --> 00:04:25,230
helping me on this project.
77
00:04:25,232 --> 00:04:30,135
♪♪
78
00:04:30,137 --> 00:04:32,337
-do we have breakfast stuff?
-I have oatmeal.
79
00:04:32,339 --> 00:04:35,974
Oatmeal, yeah.
Got to heat it up.
80
00:04:37,544 --> 00:04:41,647
My motivation in life used to be
making as much money as I could.
81
00:04:41,649 --> 00:04:45,250
But you always want more stuff,
so I was always working,
82
00:04:45,252 --> 00:04:47,119
and I couldn't, like,
hang out with my family.
83
00:04:47,121 --> 00:04:51,023
And I'm -- I'm kind of done
with stuff right now
84
00:04:51,025 --> 00:04:53,992
and more -- more about
the experience.
85
00:04:53,994 --> 00:04:56,762
All right. This is real hot,
guys. Watch out.
86
00:04:56,764 --> 00:04:58,263
Got one ready?
-Yeah.
87
00:04:58,265 --> 00:04:59,331
All right.
88
00:04:59,333 --> 00:05:01,433
We pretty much
sold everything
89
00:05:01,435 --> 00:05:03,134
and bought a school bus.
90
00:05:03,136 --> 00:05:04,736
And now we're just gonna try
to live simple
91
00:05:04,738 --> 00:05:09,608
and just enjoy life more
and live free, really.
92
00:05:09,610 --> 00:05:12,144
Woman: Go give it to daddy.
Give daddy a bite.
93
00:05:12,146 --> 00:05:14,179
Give me a bite.
94
00:05:14,181 --> 00:05:17,115
It's a really bonding
experience.
95
00:05:17,117 --> 00:05:19,217
I mean, that's why
we're up here.
96
00:05:19,219 --> 00:05:21,420
I get to spend more time
with my dad now.
97
00:05:21,422 --> 00:05:23,955
Chad, come here.
98
00:05:23,957 --> 00:05:27,292
We've put in so much time
and energy to this.
99
00:05:27,294 --> 00:05:28,794
It's been a long road,
100
00:05:28,796 --> 00:05:32,030
but, you know,
it looks really promising now.
101
00:05:33,334 --> 00:05:35,534
[ children screaming ]
102
00:05:35,536 --> 00:05:38,437
it's just a little mouse.
-We didn't like that, did we?
103
00:05:38,439 --> 00:05:41,239
Chad: Oh, man, I'm sorry.
Sorry.
104
00:05:42,543 --> 00:05:45,344
-We all have our limits,
don't we?
-Yeah.
105
00:05:45,346 --> 00:05:48,847
-That was real fear, huh?
-Real fear.
106
00:05:52,486 --> 00:05:54,386
Heck, yeah.
107
00:05:54,388 --> 00:05:56,722
Let me see
what we're going to do here.
108
00:05:56,724 --> 00:06:01,693
♪♪
109
00:06:01,695 --> 00:06:04,096
what kind of price are we
talking about on one of these?
110
00:06:04,098 --> 00:06:05,630
I'm gonna say
half a million...
111
00:06:05,632 --> 00:06:06,765
[ whistles ]
112
00:06:06,767 --> 00:06:08,767
...Counting all the bells
and whistles on it.
113
00:06:08,769 --> 00:06:11,269
Duane:
It's just not me and chad.
114
00:06:11,271 --> 00:06:14,840
It's also charlie boy
I've known for years.
115
00:06:14,842 --> 00:06:19,144
He's one of the few
that I could trust.
116
00:06:19,146 --> 00:06:21,480
All right, big boy,
she's all yours.
117
00:06:21,482 --> 00:06:23,215
Here's the fun part.
118
00:06:23,217 --> 00:06:25,484
[ engine starts ]
119
00:06:25,486 --> 00:06:28,987
♪♪
120
00:06:28,989 --> 00:06:30,489
yee-haw!
121
00:06:32,659 --> 00:06:35,761
Excellent job. It's really helping, isn't it?
122
00:06:35,763 --> 00:06:40,031
Had one of those back
in the '70s, charlie boy.
123
00:06:40,033 --> 00:06:43,001
Snider: I spent 20 years
with the sheriff's department,
124
00:06:43,003 --> 00:06:46,138
so I've had a lot of experience
in security.
125
00:06:46,140 --> 00:06:49,174
You got a $200,000 rig
back up there.
126
00:06:49,176 --> 00:06:51,610
You got a half-million-dollar
piece of equipment here.
127
00:06:52,880 --> 00:06:55,313
He's really raising
the stakes this year.
128
00:06:55,315 --> 00:06:57,549
So I need to do everything
I can out here
129
00:06:57,551 --> 00:07:00,685
to protect the investment
that duane has made.
130
00:07:03,257 --> 00:07:05,991
Duane: Basically, we just
need to get into that cavern.
131
00:07:05,993 --> 00:07:07,726
So, a year ago,
132
00:07:07,728 --> 00:07:10,729
we drilled a hole
about four foot in diameter,
133
00:07:10,731 --> 00:07:14,199
and we fell into a void
about 20 foot down.
134
00:07:14,201 --> 00:07:17,469
So I reinforced the hole
with a 48-inch casing.
135
00:07:19,206 --> 00:07:21,540
So that was it.
After a lot of hard work,
136
00:07:21,542 --> 00:07:24,342
we finally had our entry point
into the cavern system.
137
00:07:24,344 --> 00:07:27,479
So I dove down there myself.
138
00:07:28,782 --> 00:07:30,916
And I about pissed
in my wet suit
139
00:07:30,918 --> 00:07:33,385
because there was
a huge flooded cave.
140
00:07:34,588 --> 00:07:36,755
Bring it up,
bring it up.
141
00:07:38,525 --> 00:07:40,325
But when we came back
the next day,
142
00:07:40,327 --> 00:07:42,894
the hole had completely flooded.
143
00:07:42,896 --> 00:07:45,931
So now not only
is our entry point
144
00:07:45,933 --> 00:07:49,000
under about 15 feet
of murky water,
145
00:07:49,002 --> 00:07:52,337
the chute is now buried under
a massive amount of sediment
146
00:07:52,339 --> 00:07:55,507
that came in on our pipe
whenever the water came up.
147
00:07:56,844 --> 00:07:59,811
So the long boom track hoe
is a huge game changer.
148
00:07:59,813 --> 00:08:01,713
Looking good, old man.
149
00:08:01,715 --> 00:08:03,181
Let her rip.
150
00:08:06,520 --> 00:08:09,020
As soon as we get all the muck
out of there,
151
00:08:09,022 --> 00:08:11,923
we can take a shot
at sliding down into that hole.
152
00:08:13,527 --> 00:08:16,661
And hopefully into a cavern
full of gold down below.
153
00:08:16,663 --> 00:08:23,435
♪♪
154
00:08:23,437 --> 00:08:30,242
♪♪
155
00:08:30,244 --> 00:08:31,776
[ laughs ]
156
00:08:33,914 --> 00:08:38,450
♪♪
157
00:08:40,387 --> 00:08:44,623
♪♪
158
00:08:50,497 --> 00:08:52,097
♪♪
159
00:08:52,099 --> 00:08:53,565
hell yeah!
160
00:08:53,567 --> 00:08:55,867
[ laughs ]
161
00:08:55,869 --> 00:08:58,303
digging out that hole
is just the beginning.
162
00:08:58,305 --> 00:09:01,873
We still have a long ways to go
to get into that cavern.
163
00:09:01,875 --> 00:09:04,976
The truth is, I know a lot more
about drilling for oil
164
00:09:04,978 --> 00:09:07,345
than I do digging for gold.
165
00:09:08,415 --> 00:09:11,383
So this year, I'm bringing in
some extra brain-power
166
00:09:11,385 --> 00:09:15,320
to help me get to the bottom
of what's going on.
167
00:09:15,322 --> 00:09:22,694
♪♪
168
00:09:22,696 --> 00:09:30,035
♪♪
169
00:09:30,037 --> 00:09:35,473
♪♪
170
00:09:35,475 --> 00:09:37,809
I get hired a lot
by oil companies,
171
00:09:37,811 --> 00:09:40,312
by mineral companies.
172
00:09:40,314 --> 00:09:42,647
Basically, I'm hired
to find things.
173
00:09:44,284 --> 00:09:47,152
I got contacted by this man
from texas.
174
00:09:47,154 --> 00:09:51,056
He has a project
in northern utah.
175
00:09:51,058 --> 00:09:53,725
And he said that there's --
176
00:09:53,727 --> 00:09:56,461
there could be tons of gold
involved.
177
00:09:56,463 --> 00:09:58,563
I like that.
178
00:10:00,334 --> 00:10:03,234
But he's informed me
179
00:10:03,236 --> 00:10:06,805
that there's there's an extra
element to this project.
180
00:10:09,042 --> 00:10:12,310
I'm not sure
exactly what it entails,
181
00:10:12,312 --> 00:10:16,514
but I've been a professional
geologist for 40 years,
182
00:10:16,516 --> 00:10:20,885
and I think
it might be worth the risk.
183
00:10:20,887 --> 00:10:28,159
♪♪
184
00:10:28,161 --> 00:10:30,362
[ light buzzing ]
185
00:10:30,364 --> 00:10:32,030
duane:
So here's the deal, fellas.
186
00:10:32,032 --> 00:10:34,866
The overall picture of what
we're wanting to do
187
00:10:34,868 --> 00:10:37,002
is to get in these caverns
188
00:10:37,004 --> 00:10:39,003
that run underneath
this property.
189
00:10:39,005 --> 00:10:42,273
-Okay.
-So whether it's treasure
or natural gold,
190
00:10:42,275 --> 00:10:44,109
it doesn't matter much to me,
191
00:10:44,111 --> 00:10:46,544
because I'm sure
there's gold down there.
192
00:10:46,546 --> 00:10:48,880
And that's why you're here,
eric,
193
00:10:48,882 --> 00:10:52,717
is to help us, kind of lead us
down the right path.
194
00:10:52,719 --> 00:10:56,388
We have a couple leads of our
own that we want you to look at.
195
00:10:56,390 --> 00:10:59,791
But one way or the other,
we need to get into these caves
196
00:10:59,793 --> 00:11:03,161
before winter sets in,
and we will do that.
197
00:11:03,163 --> 00:11:05,163
And so,
we want your expertise
198
00:11:05,165 --> 00:11:07,132
to be right in the middle
of this deal.
199
00:11:07,134 --> 00:11:10,568
I appreciate it, and I'm happy
to help you guys.
200
00:11:10,570 --> 00:11:13,705
So, I'd like to start
from the big picture.
201
00:11:13,707 --> 00:11:18,610
Geologically, caverns are known
to exist along fault lines.
202
00:11:18,612 --> 00:11:22,180
And not only that,
faults are breaks in the earth.
203
00:11:22,182 --> 00:11:23,882
And so,
you have displacements,
204
00:11:23,884 --> 00:11:27,085
and that's where your gold,
silver, copper will find itself.
205
00:11:27,087 --> 00:11:29,487
And that's documented.
206
00:11:29,489 --> 00:11:32,123
Your ranch here
is very interesting
207
00:11:32,125 --> 00:11:35,093
because you can see
these little lines right here.
208
00:11:35,095 --> 00:11:38,697
We have several faults
in the area.
209
00:11:38,699 --> 00:11:42,734
That's what I'm calling
a fault swarm.
210
00:11:42,736 --> 00:11:45,937
That jumps out at me
from the start.
211
00:11:45,939 --> 00:11:48,273
And I think it could be
a new discovery.
212
00:11:49,976 --> 00:11:51,509
Bingo.
213
00:11:51,511 --> 00:11:53,878
That's exactly
what we want to hear.
214
00:11:53,880 --> 00:11:57,782
His information is matching up
with our satellite scans.
215
00:11:57,784 --> 00:12:00,552
And some of that information
matches up with the legends
216
00:12:00,554 --> 00:12:03,822
that we've heard
about caves full of gold.
217
00:12:03,824 --> 00:12:05,890
So we're looking real good.
218
00:12:05,892 --> 00:12:07,826
All right. Let's do it
tomorrow morning early.
219
00:12:07,828 --> 00:12:09,761
Let's go.
-Sounds like a plan.
220
00:12:09,763 --> 00:12:12,330
You have a really interesting
project here.
221
00:12:12,332 --> 00:12:14,165
-Yeah.
-[ laughs ]
222
00:12:14,167 --> 00:12:16,701
duane: To say the least.
223
00:12:20,907 --> 00:12:24,642
♪♪
224
00:12:24,644 --> 00:12:26,578
man: Are you familiar
with blind frog ranch?
225
00:12:26,580 --> 00:12:29,214
I know the area well.
That's my deer hunting country.
226
00:12:29,216 --> 00:12:30,882
Those guys are looking
for gold up there.
227
00:12:30,884 --> 00:12:32,550
What do you
think of that?
228
00:12:32,552 --> 00:12:34,652
There's gold in there.
229
00:12:34,654 --> 00:12:36,688
It's all through here.
230
00:12:38,291 --> 00:12:41,092
So you think they have
a reasonably good chance
of finding gold there?
231
00:12:41,094 --> 00:12:43,595
I know they do...
232
00:12:43,597 --> 00:12:45,964
Without a question.
233
00:12:47,167 --> 00:12:50,034
But that's just the tip
of the iceberg.
234
00:12:50,036 --> 00:12:57,642
♪♪
235
00:12:57,644 --> 00:13:00,545
drummond:
Duane's convinced that there's
gold here in these caverns.
236
00:13:00,547 --> 00:13:03,414
I'm not so sure about that
at this point.
237
00:13:03,416 --> 00:13:06,251
But if these caverns
are really filled with gold,
238
00:13:06,253 --> 00:13:08,052
I would expect to see it
239
00:13:08,054 --> 00:13:10,555
in the soil that's coming up
through the tube.
240
00:13:10,557 --> 00:13:13,358
So the first thing I want to do
is test that sediment
241
00:13:13,360 --> 00:13:16,261
that duane pulled out
of the hole yesterday.
242
00:13:16,263 --> 00:13:18,963
That's the scientific method
to search for gold.
243
00:13:18,965 --> 00:13:22,033
Been the same
for over 100 years.
244
00:13:22,035 --> 00:13:24,435
Duane: Isn't this
a cat's meow?
245
00:13:24,437 --> 00:13:28,540
This isn't a mining tool.
It's more of a sampling tool.
246
00:13:29,643 --> 00:13:32,310
But before you mine,
you got to find the gold.
247
00:13:32,312 --> 00:13:36,581
♪♪
248
00:13:36,583 --> 00:13:39,250
gold is much heavier than
all the other rock materials
249
00:13:39,252 --> 00:13:41,152
around it.
250
00:13:41,154 --> 00:13:44,189
So the water gets the material
in suspension.
251
00:13:45,425 --> 00:13:46,958
When the gold finds the ripples,
252
00:13:46,960 --> 00:13:49,994
it'll sink them
and stay down in the ripples.
253
00:13:49,996 --> 00:13:51,763
Hell, that's cheating,
eric.
254
00:13:51,765 --> 00:13:53,832
-Nice, isn't it?
-I'll be damned.
255
00:13:53,834 --> 00:13:58,536
♪♪
256
00:13:58,538 --> 00:14:00,638
chad: We're hitting it from all
different angles, you know?
257
00:14:00,640 --> 00:14:02,941
So we brought a geologist in
258
00:14:02,943 --> 00:14:06,477
that's looking more for the vein
or something like that.
259
00:14:06,479 --> 00:14:09,714
It's really helping us
pinpoint where we need to dig
260
00:14:09,716 --> 00:14:12,483
and where we need to go
and what we need to focus on.
261
00:14:12,485 --> 00:14:16,187
You know, I kind of think
you know some stuff now.
262
00:14:16,189 --> 00:14:18,056
Now we got to find it.
263
00:14:19,492 --> 00:14:21,459
Drummond:
That should about do it.
264
00:14:21,461 --> 00:14:23,761
That should tell us
if there's gold in there.
265
00:14:26,233 --> 00:14:27,699
There we go.
-Wow.
266
00:14:27,701 --> 00:14:29,567
Drummond:
The gold's in the bucket.
267
00:14:31,538 --> 00:14:35,440
This is blind frog wash
number one.
268
00:14:35,442 --> 00:14:37,642
-I'll be darned.
-I'll bring it over here,
and we'll pan it,
269
00:14:37,644 --> 00:14:39,878
and we'll see what we got.
270
00:14:39,880 --> 00:14:49,888
♪♪
271
00:14:49,890 --> 00:14:52,123
and you just slowly
wash off the top.
272
00:14:52,125 --> 00:14:54,192
Huh.
273
00:14:54,194 --> 00:14:58,396
If there's gold in there,
it'll show up right --
274
00:14:58,398 --> 00:15:00,098
right up in here.
275
00:15:00,100 --> 00:15:02,467
And right off the bat...
276
00:15:02,469 --> 00:15:07,171
♪♪
277
00:15:07,173 --> 00:15:09,340
you see that?
278
00:15:10,844 --> 00:15:13,077
Holy [bleep]
279
00:15:13,079 --> 00:15:14,245
[ laughter ]
280
00:15:14,247 --> 00:15:15,980
that's natural gold.
281
00:15:15,982 --> 00:15:18,082
I'll be darned.
282
00:15:18,084 --> 00:15:20,184
We're gonna
document that.
283
00:15:21,655 --> 00:15:24,689
I'm gonna say one gold.
284
00:15:26,192 --> 00:15:29,594
So that little speck of gold
means that there could be
more in the cavern?
285
00:15:29,596 --> 00:15:32,597
Yeah. Yeah,
it could be significant.
286
00:15:32,599 --> 00:15:33,765
Yeah, yeah.
287
00:15:35,702 --> 00:15:38,937
Duane: Eric just found gold
in the sediment
288
00:15:38,939 --> 00:15:41,339
that's been washed up
out of the cave system
289
00:15:41,341 --> 00:15:43,207
that we're trying to get into.
290
00:15:43,209 --> 00:15:45,376
So I'm damn happy.
291
00:15:45,378 --> 00:15:47,712
Now we just have to
get into that cavern.
292
00:15:49,582 --> 00:15:51,582
Come on, eric.
293
00:15:51,584 --> 00:15:57,255
♪♪
294
00:15:57,257 --> 00:15:59,724
drummond:
Gold isn't formed in the earth
one speck at a time.
295
00:15:59,726 --> 00:16:02,961
It's formed within larger veins.
296
00:16:02,963 --> 00:16:05,730
So every piece of small gold
you find on the surface
297
00:16:05,732 --> 00:16:08,066
must have come from
a larger deposit.
298
00:16:09,336 --> 00:16:11,402
Working in areas
with large caverns,
299
00:16:11,404 --> 00:16:13,071
the first thing
that comes to my mind
300
00:16:13,073 --> 00:16:15,506
is there could be a honey hole,
301
00:16:15,508 --> 00:16:18,843
a void literally
filled with gold.
302
00:16:18,845 --> 00:16:21,512
With the size
of the cavern systems
303
00:16:21,514 --> 00:16:23,581
that we think
are under the site,
304
00:16:23,583 --> 00:16:26,017
there could be huge potential.
305
00:16:28,488 --> 00:16:31,289
You're looking at
millions of dollars.
306
00:16:31,291 --> 00:16:36,294
♪♪
307
00:16:36,296 --> 00:16:38,629
-you ready?
-Yeah, yeah.
308
00:16:38,631 --> 00:16:42,567
♪♪
309
00:16:42,569 --> 00:16:45,169
pick up one air tank
live with hoses on it.
310
00:16:45,171 --> 00:16:47,171
For chad to go in with.
-10-4.
311
00:16:50,810 --> 00:16:52,543
Duane: Eric finding gold
in the sediment
312
00:16:52,545 --> 00:16:55,113
coming out of the cavern
is huge.
313
00:16:55,115 --> 00:16:58,950
So now that we've pulled
all the muck out of the bottom,
314
00:16:58,952 --> 00:17:00,918
we should be able to get down
into that chute
315
00:17:00,920 --> 00:17:02,387
and look into the cavern.
316
00:17:02,389 --> 00:17:04,856
So chad's gonna see
what he can find.
317
00:17:06,993 --> 00:17:10,695
My first thought is safety --
the safety of chad.
318
00:17:13,266 --> 00:17:16,401
Whenever you go underwater,
bad stuff can happen.
319
00:17:16,403 --> 00:17:19,437
And so, when you go into
a cavern like this,
320
00:17:19,439 --> 00:17:21,606
it's serious [bleep]
321
00:17:24,110 --> 00:17:26,177
I've never dove
in a water-filled cavern, no,
322
00:17:26,179 --> 00:17:29,614
but we're on the right track,
and why not keep going?
323
00:17:29,616 --> 00:17:32,016
Ooh, that looks hot.
[ laughs ]
324
00:17:34,888 --> 00:17:36,054
okay.
325
00:17:36,056 --> 00:17:38,089
[ engine starts ]
326
00:17:41,428 --> 00:17:43,661
duane: Chad's gonna go
slide down that chute
327
00:17:43,663 --> 00:17:46,464
and see if he can
get into the cavern.
328
00:17:46,466 --> 00:17:48,800
Drummond: All right,
be safe, brother.
329
00:17:48,802 --> 00:17:51,702
Normally on a dive like this,
chad would use a scuba tank,
330
00:17:51,704 --> 00:17:55,406
but -- but it's just too tight
to get down through that pipe.
331
00:17:58,545 --> 00:18:01,712
So what we had to do
is rig up a compressor
332
00:18:01,714 --> 00:18:05,049
that would pump air down to chad
through his face mask.
333
00:18:06,920 --> 00:18:09,454
It's pretty damn dangerous,
334
00:18:09,456 --> 00:18:12,323
but it's the only entry point
right now that we know of.
335
00:18:12,325 --> 00:18:17,628
♪♪
336
00:18:17,630 --> 00:18:21,566
you know, you probably shouldn't
try this [bleep] at home.
337
00:18:21,568 --> 00:18:29,340
♪♪
338
00:18:29,342 --> 00:18:37,115
♪♪
339
00:18:37,117 --> 00:18:39,383
drummond:
It's hard to see in there.
340
00:18:39,385 --> 00:18:40,785
This will be easy.
341
00:18:40,787 --> 00:18:48,726
♪♪
342
00:18:48,728 --> 00:18:51,028
[ static ]
343
00:18:51,030 --> 00:18:53,097
I can't hear you.
It's not working.
344
00:18:53,099 --> 00:18:55,066
[ walkie-talkie beeps ]
345
00:18:55,068 --> 00:18:57,034
[ static ]
346
00:18:57,036 --> 00:18:59,871
I can't hear you.
My radio is not working.
347
00:18:59,873 --> 00:19:02,173
Hang on.
348
00:19:02,175 --> 00:19:04,275
[ beeping ]
349
00:19:04,277 --> 00:19:06,477
ah [bleep]
350
00:19:06,479 --> 00:19:08,579
machine's fixing to die.
351
00:19:08,581 --> 00:19:10,248
Damn it.
352
00:19:10,250 --> 00:19:12,683
[ beeping continues ]
353
00:19:12,685 --> 00:19:19,824
♪♪
354
00:19:19,826 --> 00:19:22,827
[ compressor powers down ]
355
00:19:24,497 --> 00:19:27,165
[bleep] charlie boy,
what about that compressor?
356
00:19:27,167 --> 00:19:28,766
-Dead.
-[bleep]
357
00:19:42,148 --> 00:19:45,516
a lot of air coming up,
so he might be fighting it.
358
00:20:03,269 --> 00:20:09,440
♪♪
359
00:20:09,442 --> 00:20:15,580
♪♪
360
00:20:15,582 --> 00:20:17,582
duane: [bleep] we're gonna
have to bring him up.
361
00:20:17,584 --> 00:20:27,592
♪♪
362
00:20:27,594 --> 00:20:28,859
all right?
363
00:20:37,570 --> 00:20:38,603
Yeah.
364
00:20:44,444 --> 00:20:46,077
Straight down over here?
365
00:20:46,079 --> 00:20:48,145
It's just sediment?
Okay.
366
00:20:49,482 --> 00:20:50,982
Chad:
Where I was feeling around,
367
00:20:50,984 --> 00:20:53,684
there's just so much dirt
blowing in there.
368
00:20:53,686 --> 00:20:55,686
You can't see anything.
You can't even see your hand
right here.
369
00:20:55,688 --> 00:20:58,256
It's, like, feeling around.
370
00:20:58,258 --> 00:21:00,691
It's kind of eerie.
371
00:21:00,693 --> 00:21:03,127
You gonna stay in there
all day?
372
00:21:03,129 --> 00:21:05,763
All right. Here we go.
I'm bringing you out.
373
00:21:08,368 --> 00:21:10,935
Duane: The good news is
chad found the hole,
374
00:21:10,937 --> 00:21:12,837
but it's still plugged up.
375
00:21:12,839 --> 00:21:15,606
So we're gonna have to keep
working on a way to get in there
376
00:21:15,608 --> 00:21:18,042
so we can get down to the gold.
377
00:21:18,044 --> 00:21:20,778
But what happened with
all the equipment dying
378
00:21:20,780 --> 00:21:22,713
out of the blue today,
379
00:21:22,715 --> 00:21:24,982
well, it's not the first time
that something weird
380
00:21:24,984 --> 00:21:27,451
has happened around here.
381
00:21:28,921 --> 00:21:31,322
So we're trying to
stick with our plan,
382
00:21:31,324 --> 00:21:35,726
but there's just certain things
that just keep coming up.
383
00:21:42,835 --> 00:21:45,536
[ insects chirping ]
384
00:21:45,538 --> 00:21:48,205
no, it's a little more
complicated than that.
385
00:21:51,744 --> 00:21:53,678
Here's the deal --
I can't help it
386
00:21:53,680 --> 00:21:55,780
if it sounds weird
or whatever,
387
00:21:55,782 --> 00:21:58,349
but in all fairness, eric,
you kind of need to know
388
00:21:58,351 --> 00:22:01,619
some of the scenarios
that we have run into.
389
00:22:01,621 --> 00:22:03,254
Drummond: Okay.
390
00:22:05,325 --> 00:22:07,491
When we got here,
391
00:22:07,493 --> 00:22:10,628
the people just didn't
seem right.
392
00:22:10,630 --> 00:22:12,963
The whole deal
was just a different deal.
393
00:22:12,965 --> 00:22:17,168
Blind frog ranch --
something's out there.
394
00:22:17,170 --> 00:22:21,072
Ufos, skinwalkers.
395
00:22:21,074 --> 00:22:25,276
It's hard to wrap your brain
around what's going on.
396
00:22:25,278 --> 00:22:28,212
Duane: You know,
the locals say
397
00:22:28,214 --> 00:22:30,481
that we're right next to
the skinwalker ranch,
398
00:22:30,483 --> 00:22:33,117
and that's where
all this weird stuff happens.
399
00:22:33,119 --> 00:22:35,286
And they also say
that there's gold mines
400
00:22:35,288 --> 00:22:38,622
and buried treasures
that came from old mexico.
401
00:22:38,624 --> 00:22:41,258
But what's strange is
402
00:22:41,260 --> 00:22:43,327
there's some kind
of a dark force
403
00:22:43,329 --> 00:22:45,529
that keeps this gold
from being found.
404
00:22:46,899 --> 00:22:48,833
The night does not belong to us.
405
00:22:48,835 --> 00:22:52,603
I didn't believe a lot of it
until I live here.
406
00:22:52,605 --> 00:22:54,505
[ thunder crashes ]
407
00:22:54,507 --> 00:22:56,907
I'm in panic mode now.
408
00:22:56,909 --> 00:23:00,711
I mean, it seemed like
it was a far-fetched deal
409
00:23:00,713 --> 00:23:03,080
until all these things
start happening,
410
00:23:03,082 --> 00:23:06,083
things that made us
scratch our head.
411
00:23:08,521 --> 00:23:10,254
When we were drilling down
412
00:23:10,256 --> 00:23:12,590
and we first
punched into that cavern,
413
00:23:12,592 --> 00:23:14,692
that's where
hundreds of blind frogs
414
00:23:14,694 --> 00:23:16,293
started coming to the surface.
415
00:23:16,295 --> 00:23:18,396
[ frogs croaking ]
416
00:23:18,398 --> 00:23:20,998
an electromagnetic pulse
417
00:23:21,000 --> 00:23:23,601
screwed our gauges up
the rest of the day.
418
00:23:23,603 --> 00:23:25,669
But the biggest deal is
419
00:23:25,671 --> 00:23:28,672
the equipment we were using
on the project
420
00:23:28,674 --> 00:23:31,308
all disappeared.
421
00:23:34,414 --> 00:23:37,214
Well, I haven't seen anything
like that myself,
422
00:23:37,216 --> 00:23:40,317
but I have
an open mind.
423
00:23:40,319 --> 00:23:44,288
And however I can help you guys,
I'm here for you.
424
00:23:45,658 --> 00:23:47,291
You know?
425
00:23:49,095 --> 00:23:53,798
Drummond: Yeah, I'm here
to help them as a scientist
426
00:23:53,800 --> 00:23:55,833
using the scientific method,
427
00:23:55,835 --> 00:23:59,570
and I'm not I'm not judging them
by any means.
428
00:24:00,973 --> 00:24:03,741
Maybe I'm just a boring
geologist or something,
429
00:24:03,743 --> 00:24:06,744
but until such a time happens
430
00:24:06,746 --> 00:24:09,680
where I see something
like that...
431
00:24:09,682 --> 00:24:11,715
I don't believe in
that kind of stuff.
432
00:24:11,717 --> 00:24:18,355
♪♪
433
00:24:18,357 --> 00:24:24,929
♪♪
434
00:24:24,931 --> 00:24:27,231
duane:
Working gold projects like this,
435
00:24:27,233 --> 00:24:30,167
it's not for everyone,
and it damn sure ain't easy.
436
00:24:32,872 --> 00:24:36,106
But if I wanted easy,
I wouldn't be out here.
437
00:24:36,108 --> 00:24:42,213
♪♪
438
00:24:42,215 --> 00:24:44,582
this is a pretty neat
little deal.
439
00:24:46,352 --> 00:24:48,752
Chad: Make sure
everything's tight.
440
00:24:48,754 --> 00:24:50,855
This is the deep trekker.
441
00:24:50,857 --> 00:24:52,890
It's legit.
442
00:24:52,892 --> 00:24:56,060
Basically,
this is an underwater drone.
443
00:24:56,062 --> 00:25:01,499
♪♪
444
00:25:01,501 --> 00:25:03,067
we've launched.
445
00:25:03,069 --> 00:25:04,635
But this is
a pretty sweet tool.
446
00:25:04,637 --> 00:25:07,104
It's got a camera,
it's got sonar,
447
00:25:07,106 --> 00:25:09,340
and it's got a ripping motor.
448
00:25:11,010 --> 00:25:13,277
It's going down.
449
00:25:15,314 --> 00:25:17,214
When I was down there diving,
I could feel
450
00:25:17,216 --> 00:25:19,316
that the hole
was all plugged up.
451
00:25:19,318 --> 00:25:21,885
So right now, I'm gonna go down
with a drone
452
00:25:21,887 --> 00:25:24,255
and see if we can get through
all that sediment.
453
00:25:24,257 --> 00:25:27,591
It's basically like
snaking a clogged toilet.
454
00:25:27,593 --> 00:25:29,493
How deep are you?
455
00:25:29,495 --> 00:25:31,195
12 feet is what
it's showing.
456
00:25:34,333 --> 00:25:36,400
This is the pipe.
457
00:25:36,402 --> 00:25:38,235
We can see it.
458
00:25:39,539 --> 00:25:42,039
All right,
let's give this a shot.
459
00:25:42,041 --> 00:25:50,748
♪♪
460
00:25:50,750 --> 00:25:53,183
all right, I'm in the wall
right now.
461
00:25:53,185 --> 00:25:57,087
There's just
so much sludge.
462
00:25:57,089 --> 00:26:06,497
♪♪
463
00:26:06,499 --> 00:26:08,465
it's stuck.
464
00:26:08,467 --> 00:26:09,967
You want to pull it back
just a little bit
465
00:26:09,969 --> 00:26:12,002
and see
if it'll go down more?
466
00:26:12,004 --> 00:26:18,342
♪♪
467
00:26:18,344 --> 00:26:24,682
♪♪
468
00:26:24,684 --> 00:26:26,784
no good.
469
00:26:26,786 --> 00:26:28,485
It's not working?
470
00:26:28,487 --> 00:26:30,988
[ sighs ]
I'm trying to move it.
471
00:26:30,990 --> 00:26:38,529
♪♪
472
00:26:38,531 --> 00:26:40,331
how deep are you?
473
00:26:40,333 --> 00:26:43,267
12'6".
I just got another little bit.
474
00:26:43,269 --> 00:26:51,308
♪♪
475
00:26:55,781 --> 00:27:02,620
♪♪
476
00:27:02,622 --> 00:27:09,393
♪♪
477
00:27:12,365 --> 00:27:20,104
♪♪
478
00:27:26,946 --> 00:27:30,881
it's just sediment, so it
might just open that hole up.
479
00:27:30,883 --> 00:27:40,858
♪♪
480
00:27:42,595 --> 00:27:44,762
roll, you bitch!
481
00:27:47,133 --> 00:27:49,133
[bleep]
482
00:27:49,135 --> 00:27:51,301
you're not gonna
be able to do it.
483
00:27:52,772 --> 00:27:54,605
[bleep]
484
00:27:54,607 --> 00:27:58,876
♪♪
485
00:27:58,878 --> 00:28:00,811
unfortunately,
we didn't have enough power
486
00:28:00,813 --> 00:28:02,813
to get the drone through.
487
00:28:02,815 --> 00:28:04,748
It's packed in really well,
488
00:28:04,750 --> 00:28:06,483
so we have to come up
with something else
489
00:28:06,485 --> 00:28:09,353
or find a whole new entry point.
490
00:28:09,355 --> 00:28:14,124
♪♪
491
00:28:14,126 --> 00:28:16,427
duane: Ain't that a dropkick
in the ass?
492
00:28:20,666 --> 00:28:24,368
Man: How would you describe
this area of the basin?
493
00:28:24,370 --> 00:28:27,171
I would call the basin
phenomenal.
494
00:28:28,741 --> 00:28:31,408
Spiritual.
495
00:28:31,410 --> 00:28:33,277
Active.
496
00:28:35,915 --> 00:28:38,449
I'm sure that you've
heard of...Ranch,
497
00:28:38,451 --> 00:28:44,822
but there are other spots
in the basin
498
00:28:44,824 --> 00:28:47,357
that are just as active.
499
00:28:47,359 --> 00:28:49,793
Are you referring to
blind frog ranch?
500
00:28:49,795 --> 00:28:51,428
You better believe it.
501
00:28:51,430 --> 00:28:55,799
Why do you think it's such a
hotbed of experiences like this?
502
00:28:55,801 --> 00:28:57,735
Well...
503
00:28:57,737 --> 00:29:00,270
[ bell dinging ]
504
00:29:00,272 --> 00:29:02,406
...I live right here
in the middle of town,
505
00:29:02,408 --> 00:29:05,175
and a lot of people
have talked about
506
00:29:05,177 --> 00:29:08,212
there being, perhaps,
a buried spaceship
507
00:29:08,214 --> 00:29:10,481
or something like that.
508
00:29:11,984 --> 00:29:15,819
I suspect that it's probably
something more natural.
509
00:29:15,821 --> 00:29:19,890
But I also believe that
510
00:29:19,892 --> 00:29:21,925
it's not a good idea
that they got there.
511
00:29:23,395 --> 00:29:25,596
Don't go looking for trouble.
512
00:29:27,099 --> 00:29:30,100
These guys at blind frog ranch
are digging a lot.
513
00:29:30,102 --> 00:29:31,902
Excuse me?
514
00:29:31,904 --> 00:29:34,271
At blind frog ranch,
they're digging a lot.
515
00:29:36,809 --> 00:29:40,010
Well,
surely would be careful.
516
00:29:41,847 --> 00:29:44,414
It's not a good idea
that they got there.
517
00:29:45,751 --> 00:29:48,852
And I would strongly urge
that they pray.
518
00:29:56,495 --> 00:29:58,428
Hang on one sec.
519
00:30:06,438 --> 00:30:09,640
Well, we're plugged up, but once
we get all that sucked down,
520
00:30:09,642 --> 00:30:12,409
I guarantee you
it'll be our entrance.
521
00:30:12,411 --> 00:30:14,444
Snider: We just need to
get the dredge here.
522
00:30:14,446 --> 00:30:16,513
Drummond: Well, I'll give you
the bad news.
523
00:30:16,515 --> 00:30:19,817
The conduit is at, what,
about 15 feet below surface,
524
00:30:19,819 --> 00:30:21,251
right?
-Right.
525
00:30:21,253 --> 00:30:22,553
And that's where the start
of the sediment is.
526
00:30:22,555 --> 00:30:23,787
-Yeah.
-That's where it starts.
527
00:30:23,789 --> 00:30:25,556
So we're starting
at 15 feet.
528
00:30:25,558 --> 00:30:27,191
But the thing is,
529
00:30:27,193 --> 00:30:29,459
we only have 35 foot
of hose.
530
00:30:29,461 --> 00:30:31,361
-35 foot total?
-Yeah.
531
00:30:31,363 --> 00:30:33,197
[ sighs ]
532
00:30:33,199 --> 00:30:35,432
dredging out the clog
is the obvious solution
533
00:30:35,434 --> 00:30:36,834
to open up the hole.
534
00:30:36,836 --> 00:30:38,969
The problem is now the hole's
in the middle of the pond
535
00:30:38,971 --> 00:30:40,871
under at least 15 feet of water.
536
00:30:40,873 --> 00:30:43,874
So we're using half our hose
just to get from the surface
of the water
537
00:30:43,876 --> 00:30:45,509
to the lip of the hole.
538
00:30:45,511 --> 00:30:47,544
Who knows how far
the clog goes down from there?
539
00:30:47,546 --> 00:30:50,314
It could be 8, 10, 12 feet.
We don't know.
540
00:30:50,316 --> 00:30:52,983
So the longer we extend
the hose, the deeper we get,
541
00:30:52,985 --> 00:30:54,785
the less suction power we have.
542
00:30:54,787 --> 00:30:57,254
So we don't want to push it.
It's a tricky proposition.
543
00:30:57,256 --> 00:30:59,790
But I'm working on a solution.
544
00:30:59,792 --> 00:31:03,727
This is just a schematic
of what it would look like.
545
00:31:03,729 --> 00:31:05,762
Here's the dredge
right here.
546
00:31:05,764 --> 00:31:08,265
Here's the suction hose.
547
00:31:08,267 --> 00:31:11,068
And this is your conduit,
right?
548
00:31:11,070 --> 00:31:14,404
First off, we can put
that dredge on pontoons,
549
00:31:14,406 --> 00:31:17,608
put it right above the hole
floating on top of the water.
550
00:31:17,610 --> 00:31:19,309
That gets us pretty close.
551
00:31:19,311 --> 00:31:21,578
What is the spout
coming off that dredge?
552
00:31:21,580 --> 00:31:23,580
It's a sluice box.
553
00:31:23,582 --> 00:31:26,183
We already know for sure there's
precious metals down there.
554
00:31:26,185 --> 00:31:27,818
So as we're cleaning out
the hole,
555
00:31:27,820 --> 00:31:30,687
we'd be nuts not to run
the material over a sluice box
556
00:31:30,689 --> 00:31:32,823
and see if there's
anything in there.
557
00:31:32,825 --> 00:31:34,491
I think between
the four of us here,
558
00:31:34,493 --> 00:31:36,660
we can make it happen.
-Yeah.
559
00:31:36,662 --> 00:31:39,263
-Good deal.
That's a good way to start.
-Happy about that.
560
00:31:39,265 --> 00:31:41,431
Improvising 101
right there.
561
00:31:41,433 --> 00:31:47,604
♪♪
562
00:31:47,606 --> 00:31:50,073
the frame
let's set on here.
563
00:31:50,075 --> 00:31:52,676
Put the motor on there.
564
00:31:52,678 --> 00:31:54,578
Yeah.
565
00:31:56,248 --> 00:31:58,582
Now, this is the nozzle
you're going to be on.
566
00:31:58,584 --> 00:32:00,484
I can't stress enough --
567
00:32:00,486 --> 00:32:03,587
keep your fingers away
from the intake.
568
00:32:03,589 --> 00:32:04,955
Yep.
569
00:32:08,727 --> 00:32:11,728
Basically, this is
a huge water vacuum.
570
00:32:11,730 --> 00:32:15,132
And with this rig, we'll be able
to guide the hose down
571
00:32:15,134 --> 00:32:17,334
and suck all the sediment
out of here.
572
00:32:17,336 --> 00:32:19,036
Thing is, though,
573
00:32:19,038 --> 00:32:21,371
there has to be someone
down there doing the vacuuming.
574
00:32:22,908 --> 00:32:25,008
So it looks like
I'm gonna go back in.
575
00:32:26,078 --> 00:32:27,511
So the two pulls...
576
00:32:27,513 --> 00:32:29,079
You do two pulls,
we pull you out.
577
00:32:29,081 --> 00:32:30,914
Okay.
Two pulls, then...
578
00:32:30,916 --> 00:32:32,282
-Then you come up.
-I'll just come up.
579
00:32:32,284 --> 00:32:34,484
Yeah.
Gonna put this here.
580
00:32:36,755 --> 00:32:39,456
There's a little bit of a danger
to this whole deal,
581
00:32:39,458 --> 00:32:44,161
but we have good equipment,
good people on the job.
582
00:32:45,864 --> 00:32:47,864
[ engine starts ]
583
00:32:47,866 --> 00:32:57,841
♪♪
584
00:32:57,843 --> 00:33:07,951
♪♪
585
00:33:09,288 --> 00:33:11,355
nothing much.
There you go.
586
00:33:11,357 --> 00:33:13,690
-There we go.
-There we go. He's on it.
587
00:33:13,692 --> 00:33:16,226
He's on it.
We got sediment coming through.
588
00:33:16,228 --> 00:33:17,961
Copy that.
589
00:33:17,963 --> 00:33:20,397
That's it.
590
00:33:20,399 --> 00:33:22,132
Yes.
591
00:33:22,134 --> 00:33:27,471
♪♪
592
00:33:29,608 --> 00:33:34,177
♪♪
593
00:33:34,179 --> 00:33:36,113
okay, we're gonna only be
good for 15 minutes
594
00:33:36,115 --> 00:33:37,647
the way he's blowing air
right now.
595
00:33:39,018 --> 00:33:40,951
Copy that.
596
00:33:40,953 --> 00:33:50,994
♪♪
597
00:33:52,064 --> 00:33:56,533
♪♪
598
00:33:56,535 --> 00:33:59,269
he's doing a good job.
We're getting good sediment
up here, duane.
599
00:33:59,271 --> 00:34:01,438
Copy that.
600
00:34:01,440 --> 00:34:10,147
♪♪
601
00:34:17,790 --> 00:34:19,456
uh-oh.
602
00:34:19,458 --> 00:34:21,925
What's the deal?
What's the deal?
603
00:34:28,434 --> 00:34:30,600
Snider: Anything
can happen down there.
604
00:34:32,371 --> 00:34:34,805
My concern is he can be
working in the hole,
605
00:34:34,807 --> 00:34:37,340
and if it gets enough of it out,
606
00:34:37,342 --> 00:34:40,110
will the rest of it
just collapse on through?
607
00:34:40,112 --> 00:34:41,812
We can't signal him.
608
00:34:44,216 --> 00:34:46,049
♪♪
609
00:34:46,051 --> 00:34:48,785
he's breathing like a frickin'
horse, charlie.
610
00:34:48,787 --> 00:34:52,422
At that point, I was prepared
to dive in immediately.
611
00:34:57,696 --> 00:35:07,404
♪♪
612
00:35:07,406 --> 00:35:10,073
lawson: This is important
for this area.
613
00:35:10,075 --> 00:35:14,778
Long ago, due to starvation
614
00:35:14,780 --> 00:35:16,913
and really bad times,
615
00:35:16,915 --> 00:35:19,516
if a new baby was born,
616
00:35:19,518 --> 00:35:22,185
the mother was forced
to drown him.
617
00:35:22,187 --> 00:35:25,255
Some of the indian cultures,
618
00:35:25,257 --> 00:35:28,558
they believed that these --
these babies
619
00:35:28,560 --> 00:35:32,596
still live in the water.
620
00:35:33,765 --> 00:35:36,633
But...
621
00:35:36,635 --> 00:35:38,768
They're not nice.
622
00:35:39,972 --> 00:35:43,039
What I'm getting at is...
623
00:35:43,041 --> 00:35:45,075
That they will drown you.
624
00:35:51,683 --> 00:35:54,384
♪♪
625
00:35:54,386 --> 00:35:56,286
snider: What's the deal?
What's the deal?
626
00:35:57,723 --> 00:35:59,956
We need to get him
on a safety line.
627
00:35:59,958 --> 00:36:03,093
Duane: Scuba diving,
it's very tough.
628
00:36:03,095 --> 00:36:05,795
It's no game.
That's the real deal.
629
00:36:05,797 --> 00:36:08,632
It does make you nervous
when somebody goes in
630
00:36:08,634 --> 00:36:10,734
and especially when
it's your kinfolk or anybody.
631
00:36:10,736 --> 00:36:12,202
It doesn't matter who it is.
632
00:36:12,204 --> 00:36:13,870
Charlie boy,
I hate to tell you this --
633
00:36:13,872 --> 00:36:16,139
pull that
[bleep] shirt off.
634
00:36:16,141 --> 00:36:18,208
First thing --
you get rid of your clothes.
635
00:36:18,210 --> 00:36:19,676
Clothes will drown you.
636
00:36:19,678 --> 00:36:20,877
You're better
to go in there nude
637
00:36:20,879 --> 00:36:23,246
as you are
with a pair of pants on.
638
00:36:24,850 --> 00:36:27,317
Drummond:
He's not on his line.
639
00:36:30,422 --> 00:36:31,821
Charlie boy...
640
00:36:31,823 --> 00:36:33,390
He's good right here.
641
00:36:33,392 --> 00:36:35,158
Okay. [bleep]
642
00:36:37,663 --> 00:36:39,362
chad: [bleep]
643
00:36:39,364 --> 00:36:40,764
what? What the [bleep]
644
00:36:42,301 --> 00:36:44,868
oh, I thought
you lost your deal.
645
00:36:44,870 --> 00:36:47,237
Let's get chad in here.
He can take a rest.
646
00:36:47,239 --> 00:36:49,439
We're gonna do a clean-up
of the sluice.
647
00:36:49,441 --> 00:36:51,074
Copy that.
648
00:36:51,076 --> 00:36:52,709
Chad:
The safety line came off,
649
00:36:52,711 --> 00:36:55,645
but I didn't even
notice anything,
650
00:36:55,647 --> 00:36:58,682
which could have been,
you know, pretty scary
for the people up here.
651
00:36:58,684 --> 00:37:00,483
I was just dredging away
down there.
652
00:37:00,485 --> 00:37:02,619
Charlie boy, I hated to make you
pull them boots off,
653
00:37:02,621 --> 00:37:04,321
but I didn't like
that [bleep] at all.
654
00:37:04,323 --> 00:37:07,023
They see the rope, they're like,
"oh [bleep] do we need to go?"
655
00:37:07,025 --> 00:37:08,992
I guess they were taking their
clothes off, getting ready,
656
00:37:08,994 --> 00:37:11,127
but I had no idea.
657
00:37:13,999 --> 00:37:15,565
Yeah.
658
00:37:15,567 --> 00:37:17,167
Same thing?
659
00:37:17,169 --> 00:37:19,069
You were moving
a lot of dirt.
660
00:37:19,071 --> 00:37:20,870
Oh, absolutely.
You moved a hell of a lot.
661
00:37:20,872 --> 00:37:23,039
Yeah. You had a lot
of good material come out.
662
00:37:23,041 --> 00:37:26,176
-Yeah.
-There's a lot of mud
in these riffles.
663
00:37:28,947 --> 00:37:30,914
Couldn't see nothing.
664
00:37:34,019 --> 00:37:36,119
What is this?
665
00:37:37,356 --> 00:37:39,689
♪♪
666
00:37:39,691 --> 00:37:41,691
duane!
Duane, get down here.
667
00:37:41,693 --> 00:37:43,893
We got something big.
668
00:37:43,895 --> 00:37:45,862
What is it?
669
00:37:45,864 --> 00:37:46,963
[bleep]
670
00:37:46,965 --> 00:37:48,932
look at that.
671
00:37:48,934 --> 00:37:51,968
Does that look like
a spanish coin to you?
672
00:37:54,039 --> 00:37:56,406
-Oh [bleep]
-[ laughs ]
673
00:37:59,144 --> 00:38:03,046
it looks like it's gold
and some silver in there.
674
00:38:05,550 --> 00:38:08,451
Drummond: It was amazing.
It was that feeling of discovery
675
00:38:08,453 --> 00:38:11,388
that happens maybe
a couple times in a lifetime.
676
00:38:11,390 --> 00:38:15,825
To be honest, I was kind of
doubting this whole project,
677
00:38:15,827 --> 00:38:18,028
but I've just done a 180.
678
00:38:18,030 --> 00:38:21,031
There is something
going on there.
679
00:38:21,033 --> 00:38:23,500
Yes! This is great.
680
00:38:23,502 --> 00:38:26,202
We find that, it's like,
"oh [bleep]"
681
00:38:26,204 --> 00:38:28,371
we're not even inside the cave
yet.
682
00:38:28,373 --> 00:38:30,273
We got to keep going.
683
00:38:30,275 --> 00:38:33,109
There could be some crazy stuff
in there.
684
00:38:33,111 --> 00:38:35,111
Duane:
There is a lot down there.
685
00:38:35,113 --> 00:38:37,847
I'm telling you,
this is part of a huge story.
686
00:38:39,184 --> 00:38:41,618
Oh, yeah. I mean,
we're gonna go forward big time.
687
00:38:41,620 --> 00:38:43,953
This is a good sign
right here.
688
00:38:43,955 --> 00:38:46,523
There's got to be more.
There's just not one lost coin
689
00:38:46,525 --> 00:38:48,425
in that cavern down there.
690
00:38:48,427 --> 00:38:50,493
Exciting find right there.
691
00:38:50,495 --> 00:38:52,495
Chad: [ laughs ]
692
00:38:52,497 --> 00:38:55,432
it's huge to get to be
on a project with your son
693
00:38:55,434 --> 00:38:57,867
and to get to experience things
like this.
694
00:38:57,869 --> 00:39:00,437
It's a very honorable deal.
695
00:39:01,940 --> 00:39:06,142
And it's just a matter of time
before we get into that cavern.
696
00:39:06,144 --> 00:39:07,477
Yeah!
697
00:39:08,613 --> 00:39:10,980
Oh, no!
698
00:39:10,982 --> 00:39:13,249
[ thunder crashes ]
699
00:39:13,251 --> 00:39:14,851
[ laughs ]
700
00:39:17,989 --> 00:39:19,556
♪♪
701
00:39:19,558 --> 00:39:25,061
we have 9,600 feet of caves
underneath that property.
702
00:39:26,431 --> 00:39:29,566
It's a void literally
filled with gold.
703
00:39:31,036 --> 00:39:32,302
It could be worth millions --
704
00:39:32,304 --> 00:39:34,771
tens of millions,
hundreds of millions.
705
00:39:34,773 --> 00:39:37,173
Like, "what?"
706
00:39:39,778 --> 00:39:42,879
duane:
We need to get in these caves
before the winter sets in on us.
707
00:39:43,915 --> 00:39:45,915
And we will do that.
708
00:39:47,119 --> 00:39:49,919
But the locals say
there's a dark force
709
00:39:49,921 --> 00:39:52,255
that keeps this gold
from being found.
710
00:39:52,257 --> 00:39:53,490
Look at this.
711
00:39:53,492 --> 00:39:56,426
The riches of this area
don't belong to us.
712
00:39:56,428 --> 00:39:57,994
You hear that?
713
00:39:57,996 --> 00:40:02,132
Now these legends seem
to be coming true.
714
00:40:02,134 --> 00:40:04,367
The insides are gone.
715
00:40:04,369 --> 00:40:07,370
There's risks on this deal,
716
00:40:07,372 --> 00:40:11,408
but it's all about
finding the truth.
717
00:40:13,145 --> 00:40:14,744
And...
718
00:40:14,746 --> 00:40:16,880
Maybe there's just a little more
to the story
719
00:40:16,882 --> 00:40:18,982
than what you think.
720
00:40:18,984 --> 00:40:23,286
Your ranch is part of the
most famous treasure hunt
that's never been solved.
721
00:40:23,288 --> 00:40:25,822
"rhoades"? What?
722
00:40:25,824 --> 00:40:27,190
[ grunts ]
723
00:40:27,192 --> 00:40:30,126
duane: It seems like every time
we make some progress,
724
00:40:30,128 --> 00:40:33,062
something else steps up
and starts fighting us --
725
00:40:33,064 --> 00:40:35,064
cave-in...
-Let's get out of here.
726
00:40:35,066 --> 00:40:36,966
Duane:
...Air problems.
727
00:40:36,968 --> 00:40:38,868
Extract, extract.
728
00:40:38,870 --> 00:40:41,438
Snider:
We don't have any control.
729
00:40:41,440 --> 00:40:44,073
We have to go with what
mother nature gives us.
730
00:40:44,075 --> 00:40:46,443
It's like it has
a mind of its own.
731
00:40:46,445 --> 00:40:48,778
Duane: Sure, it's weird,
732
00:40:48,780 --> 00:40:50,747
but if we lose focus...
733
00:40:50,749 --> 00:40:52,382
You see anything?
734
00:40:52,384 --> 00:40:54,150
...We're screwed.
735
00:40:54,152 --> 00:40:56,953
This could be
a major discovery.
736
00:40:56,955 --> 00:40:59,055
Chad:
Something is not normal here.
737
00:40:59,057 --> 00:41:00,523
It's unexplainable,
738
00:41:00,525 --> 00:41:03,359
but it has to be connected
to the cavern system.
739
00:41:04,930 --> 00:41:07,030
You see this?
740
00:41:07,032 --> 00:41:09,232
We have to
get in there.
741
00:41:10,735 --> 00:41:13,970
Duane: I've paid some dues,
and I haven't backed off yet.
742
00:41:13,972 --> 00:41:16,372
-Let's get out of here.
Let's go.
-[bleep]
743
00:41:16,374 --> 00:41:17,841
duane: I will make this work...
744
00:41:17,843 --> 00:41:19,275
Keep going.
745
00:41:19,277 --> 00:41:20,376
...And I'll make it good
746
00:41:20,378 --> 00:41:22,679
for everybody
that hangs in there.
747
00:41:22,681 --> 00:41:25,548
-Hey!
-Oh [bleep]
-aah!
748
00:41:25,550 --> 00:41:27,884
That's sounded a little cocky,
didn't it?
749
00:41:27,886 --> 00:41:29,819
[ laughs ]
62826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.