Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,406 --> 00:00:29,842
Resync By Chuck :P
2
00:00:29,844 --> 00:00:39,216
( ♪ Big League
- Tom Cochrane & Red Rider ♪ )
3
00:01:05,063 --> 00:01:06,860
Yeah, it's the Bug.
4
00:01:08,299 --> 00:01:10,494
No, I don't have
your money yet.
5
00:01:11,002 --> 00:01:13,436
Come on, Chi Chi,
give me a break.
6
00:01:14,806 --> 00:01:16,398
I'm good for it.
7
00:01:17,308 --> 00:01:19,606
I just need
a little more time.
8
00:01:20,712 --> 00:01:22,202
You know I am.
9
00:01:26,384 --> 00:01:27,749
Please.
10
00:01:28,019 --> 00:01:30,214
Just another couple of days.
11
00:01:41,599 --> 00:01:45,194
Hey, girls, get your fat butts
in the right place!
12
00:01:46,637 --> 00:01:49,697
MAC: Okay, Kevin, let's
show them something!
13
00:01:52,343 --> 00:01:54,208
Okay, let's get split right,
motion left,
14
00:01:54,278 --> 00:01:56,940
blue 52,
bang-bang pass on two.
15
00:01:57,014 --> 00:01:59,482
On two, gentlemen.
Ready, quick.
16
00:02:05,156 --> 00:02:06,987
They just passed
checkpoint four.
17
00:02:07,058 --> 00:02:09,083
They're headed up
the Sixth Street ramp.
18
00:02:11,529 --> 00:02:14,555
MAN 1 ON RADIO: This is
mobile six, we got them.
19
00:02:17,735 --> 00:02:21,569
MAN 2 ON RADIO:
Looking good from Air One.
We're right on them.
20
00:02:27,478 --> 00:02:29,002
(PHONE RINGS)
21
00:02:31,048 --> 00:02:32,276
Mobile control.
22
00:02:32,350 --> 00:02:34,545
Just ask and you shall
receive, amigo.
23
00:02:34,619 --> 00:02:36,519
Let me know when
we hit town.
24
00:02:36,587 --> 00:02:37,952
You got it.
25
00:02:42,188 --> 00:02:43,678
(HORN HONKING)
26
00:02:44,028 --> 00:02:48,761
Blue 52, blue 52, set!
27
00:02:49,634 --> 00:02:51,363
Hut! Hut!
28
00:02:51,436 --> 00:02:53,336
(ALL EXCLAIMING)
29
00:02:56,841 --> 00:02:59,036
Damn it, Kevin, think!
30
00:02:59,877 --> 00:03:02,744
Cool it, Mac. You're
gonna freak him out
for the big game.
31
00:03:06,784 --> 00:03:08,945
Looks like the information
was good.
32
00:03:09,113 --> 00:03:10,512
Let's rock.
33
00:03:20,164 --> 00:03:22,291
MAN ON RADIO:
Don't lose him, Air One.
34
00:03:23,167 --> 00:03:26,193
You got it. Suspect heading
south on Blue Jay.
35
00:03:30,441 --> 00:03:33,239
Uh-oh, better clean it up
back there, we got heat.
36
00:03:33,311 --> 00:03:34,608
Frank, you take the boxes,
come on.
37
00:03:34,679 --> 00:03:36,647
Yeah, Phil, Phil, come on!
Get the clothes out here.
38
00:03:36,714 --> 00:03:38,306
(GRUNTING)
39
00:03:41,619 --> 00:03:44,053
A pitchout?
What kind of lame crap?
40
00:03:44,288 --> 00:03:45,585
He calls that against
State on Saturday,
41
00:03:45,656 --> 00:03:47,077
they're gonna hand him
his lunch.
42
00:03:52,263 --> 00:03:53,662
(GRUNTING)
43
00:03:53,731 --> 00:03:55,665
Hurry!
Hurry up.
44
00:03:56,100 --> 00:03:58,034
(SIREN WAILING)
45
00:04:03,241 --> 00:04:04,902
(GRUNTING)
46
00:04:07,645 --> 00:04:10,409
I'm cutting loose here,
amigo. Adios.
47
00:04:12,950 --> 00:04:14,611
(TIRES SCREECHING)
48
00:04:17,421 --> 00:04:21,380
About time he used his head
for something besides
a helmet rack.
49
00:04:21,585 --> 00:04:23,927
Mac, he's AP All-American.
What more do you want?
50
00:04:23,929 --> 00:04:25,154
What more do I want?!
51
00:04:25,229 --> 00:04:26,890
That he shouldn't end up
a cab driver!
52
00:04:30,668 --> 00:04:33,432
MAC: You gotta do better
than that, Kevin!
53
00:04:46,817 --> 00:04:49,115
All right, girls,
come on out!
54
00:04:49,186 --> 00:04:53,088
I'm laying eight-to-five
your next phone call's
to your lawyer.
55
00:04:54,791 --> 00:05:00,801
Bob Barker Here To Remind You To,
Have Your Pet Spayed Or Neutered! :P
56
00:05:58,471 --> 00:06:00,837
SONNY: It's just too bad
Chi Chi got away.
57
00:06:02,608 --> 00:06:04,473
MARTIN: You people are
to be congratulated.
58
00:06:04,543 --> 00:06:05,942
The State's been
trying to dismantle
59
00:06:06,012 --> 00:06:09,311
Chi Chi Vasquez's gambling
organization for years.
60
00:06:09,682 --> 00:06:13,846
I'd like to take the credit,
but somebody dropped
a dime on Chi Chi.
61
00:06:14,353 --> 00:06:15,945
Any idea who the
informant was?
62
00:06:16,022 --> 00:06:17,455
He hung up
too quick.
63
00:06:17,957 --> 00:06:19,549
Couldn't make his name.
64
00:06:19,625 --> 00:06:22,890
Who's complaining?
We got 10 of Chi Chi's
bookies.
65
00:06:22,962 --> 00:06:26,090
Thousands in betting slips,
and we sent a semi to the G.
66
00:06:26,732 --> 00:06:28,791
Boy, oh, boy,
from what I hear,
67
00:06:28,868 --> 00:06:32,065
Saturday night's game is
really generating some action.
68
00:06:32,138 --> 00:06:34,436
It's like Wall Street
out there.
69
00:06:34,507 --> 00:06:36,941
You gotta be an idiot
to go with the spread.
70
00:06:37,009 --> 00:06:39,944
State and six and a half
points? Give me a break.
71
00:06:40,012 --> 00:06:41,843
I want everybody on this.
72
00:06:41,914 --> 00:06:44,508
We've arranged low bail
for the bookies,
73
00:06:44,583 --> 00:06:46,813
hoping they'll lead us
to Chi Chi.
74
00:06:46,886 --> 00:06:51,585
Yeah, but a game of this
magnitude might be beyond
a local boy's resources.
75
00:06:51,857 --> 00:06:53,154
Find out.
76
00:06:54,560 --> 00:06:57,723
That'll be all.
Stan, can I see
you for a second?
77
00:07:10,810 --> 00:07:14,644
Just heard from the
promotion review board
about your appeal.
78
00:07:14,880 --> 00:07:17,280
They turned me down again,
right?
79
00:07:17,550 --> 00:07:18,881
Afraid so.
80
00:07:19,452 --> 00:07:23,081
They emphasized
it's not personal.
Just a lack of funds.
81
00:07:25,124 --> 00:07:26,591
Not personal?
82
00:07:30,396 --> 00:07:33,661
It'll be two more years
before I can apply again.
83
00:07:34,300 --> 00:07:36,825
Two more years of sitting
in that rolling black box.
84
00:07:38,571 --> 00:07:42,166
If it's a matter of money,
there's always
the credit union.
85
00:07:43,042 --> 00:07:45,806
No, it's not just the money,
Lieutenant.
86
00:07:46,445 --> 00:07:49,664
It's the whole damn thing.
The job.
87
00:07:51,550 --> 00:07:54,485
I don't know how much longer
I can take it.
88
00:07:55,888 --> 00:07:59,346
Well, if it's any consolation,
you're the best we've
ever had at what you do.
89
00:08:01,594 --> 00:08:03,118
Yeah. Right.
90
00:08:11,570 --> 00:08:13,561
Just picked up this place.
91
00:08:13,639 --> 00:08:15,903
Guy owed me more
than he could pay.
92
00:08:15,975 --> 00:08:18,000
All of a sudden,
he disappears.
93
00:08:18,077 --> 00:08:19,442
(CHUCKLES)
94
00:08:20,312 --> 00:08:21,643
Funny, eh?
95
00:08:22,348 --> 00:08:24,816
Yeah, you run a fine
organization, Chi Chi.
96
00:08:24,884 --> 00:08:27,182
My associates in New York
are very impressed.
97
00:08:27,253 --> 00:08:29,949
You got it. And you
know what, Marvin?
98
00:08:30,022 --> 00:08:34,459
No way would I ever,
ever sell out to you guys.
99
00:08:39,765 --> 00:08:41,790
Anything you say, Chi Chi.
100
00:08:44,036 --> 00:08:47,403
I just hope the cops
don't get any more of
those anonymous tips.
101
00:08:47,473 --> 00:08:48,940
Hey, what you know
about that, huh?
102
00:08:49,008 --> 00:08:50,532
Hey, what you know
about that, huh?
103
00:08:50,609 --> 00:08:52,736
You playing telephone games
with Chi Chi or something?
104
00:08:52,812 --> 00:08:55,645
You don't mess with my
business, New York!
105
00:08:57,417 --> 00:08:59,248
(PEOPLE CHATTERING)
106
00:09:04,591 --> 00:09:05,717
Coming up,
coming up.
107
00:09:05,792 --> 00:09:07,316
(ALL EXCLAIM)
108
00:09:17,604 --> 00:09:19,799
(ALL CHEERING)
MAN: Seven!
109
00:09:25,445 --> 00:09:26,776
Thank you.
110
00:09:29,683 --> 00:09:31,082
Thank you.
111
00:09:38,792 --> 00:09:40,316
WOMAN: Your martini, sir.
112
00:09:41,695 --> 00:09:43,424
Ma'am?
Are you in?
113
00:09:43,496 --> 00:09:47,023
I need a drink. Thank you.
114
00:09:48,001 --> 00:09:51,459
I may need about nine
of these, so hang close.
115
00:09:53,039 --> 00:09:54,734
MAN: Here we go.
116
00:10:01,214 --> 00:10:02,579
Kevin!
117
00:10:02,816 --> 00:10:04,215
Hey, Stanley!
118
00:10:04,284 --> 00:10:05,546
Hey, this is a friend
of my father's.
119
00:10:05,619 --> 00:10:07,780
Dropped the first pass
I ever threw.
120
00:10:07,854 --> 00:10:11,881
This is my girl, Valerie,
and my agent, Jerome Horowitz.
121
00:10:12,125 --> 00:10:13,490
What are you doing here,
Kevin?
122
00:10:13,560 --> 00:10:16,791
Aw, come on, Stan,
it's not like I'm
a virgin or anything.
123
00:10:16,863 --> 00:10:19,559
I was raised in a bar,
for God's sake.
124
00:10:22,035 --> 00:10:23,696
Besides, I'm only
playing the slots.
125
00:10:23,770 --> 00:10:25,897
And the game of your life
on Saturday.
126
00:10:26,906 --> 00:10:29,636
Oh, come on, Stan.
Chill out.
127
00:10:29,976 --> 00:10:32,274
Come with us.
We'll have some fun.
128
00:10:34,047 --> 00:10:35,275
I can't.
129
00:10:35,615 --> 00:10:37,776
He used to be such a gas.
130
00:10:37,851 --> 00:10:40,752
He probably would've
jinxed you, anyway.
Come on.
131
00:10:40,820 --> 00:10:42,685
(CHATTERING)
132
00:10:51,264 --> 00:10:52,697
Hey, Dom.
133
00:10:53,433 --> 00:10:54,661
Hey, Hoss.
Back again?
134
00:10:54,734 --> 00:10:56,065
How's my credit tonight?
135
00:10:56,136 --> 00:10:57,535
Triple A.
136
00:10:57,604 --> 00:10:59,094
Give me a dime.
137
00:11:02,776 --> 00:11:04,744
Here you go, kid.
Lots of luck.
138
00:11:04,811 --> 00:11:05,869
Right.
139
00:11:06,846 --> 00:11:08,211
Nice boy.
140
00:11:08,682 --> 00:11:11,173
How much he owe you?
Hundred grand.
141
00:11:26,066 --> 00:11:28,694
Hey, what the hell
you want here?
What do you...
142
00:11:28,768 --> 00:11:30,599
(GRUNTING)
143
00:11:37,610 --> 00:11:39,168
(PEOPLE CHATTERING)
144
00:11:43,550 --> 00:11:47,384
Hey, hey, Leo,
this thing's still
moving. Just kidding.
145
00:11:47,454 --> 00:11:48,682
MAC: Leave her alone, Stan.
146
00:11:48,755 --> 00:11:50,689
Yeah, you got
a great joint here.
147
00:11:50,757 --> 00:11:54,125
The cook specializes
in food that died
of natural causes.
148
00:11:54,127 --> 00:11:55,691
(IMITATES RIMSHOT)
149
00:11:56,596 --> 00:11:59,565
Okay, so I'm
not a comedian.
How's business?
150
00:12:00,033 --> 00:12:01,660
Nothing's changed since
you used to hang out here,
151
00:12:01,669 --> 00:12:04,797
just the drunks speak in
a foreign language now.
152
00:12:07,874 --> 00:12:10,672
Well, you're in
a delightful mood.
What's eating you?
153
00:12:10,877 --> 00:12:13,846
You know what it is, Stan.
It's the damn kid.
154
00:12:14,581 --> 00:12:19,041
I've busted my hump to
give him every opportunity
to make the big time.
155
00:12:19,619 --> 00:12:21,587
Running plays with him,
practices, workouts.
156
00:12:21,654 --> 00:12:24,145
I mean,
the whole nine yards.
And don't get me wrong,
157
00:12:24,224 --> 00:12:26,624
it'll be worth it,
if he makes it.
158
00:12:26,826 --> 00:12:27,952
But?
159
00:12:28,294 --> 00:12:31,127
Well, you think he'd show
the least bit of gratitude.
160
00:12:31,197 --> 00:12:34,633
Gratitude?
Kevin loves you, Mac.
Isn't that enough?
161
00:12:36,936 --> 00:12:40,176
Look, it isn't my place to
talk about this with you,
162
00:12:40,178 --> 00:12:42,966
but don't you think
Kevin needs a little
positive feedback?
163
00:12:43,042 --> 00:12:46,910
Oh, positive feedback?
What are you, one of those
new age head shrinks?
164
00:12:46,980 --> 00:12:50,177
No, but a blind man can see
you're too hard on him.
165
00:12:50,250 --> 00:12:51,877
If he is headed in
the wrong direction,
166
00:12:51,951 --> 00:12:53,782
it's even more important
you be supportive.
167
00:12:53,853 --> 00:12:56,014
Suppor...
Hey, listen to you!
168
00:12:56,756 --> 00:13:00,590
MAC: Who busted
his butt night and day
practicing with the kid?
169
00:13:01,628 --> 00:13:05,086
I know that, Mac,
but it's not always
what you do.
170
00:13:05,165 --> 00:13:07,099
You know something, Stan?
171
00:13:07,167 --> 00:13:10,898
It took me till
now to realize it,
but you're a jerk.
172
00:13:11,171 --> 00:13:14,607
Soft, full of crap.
Just like all the
rest of them.
173
00:13:21,447 --> 00:13:25,611
So, someone drops a dime
on Chi Chi Vasquez.
174
00:13:26,052 --> 00:13:28,577
Only one of the biggest
bookies in south Florida.
175
00:13:28,655 --> 00:13:32,614
Then they whack him and
leave him in a dumpster
behind his own club.
176
00:13:32,692 --> 00:13:34,592
Talk about having
a bad day.
177
00:13:34,661 --> 00:13:35,923
The way we hear it,
Lieutenant,
178
00:13:35,995 --> 00:13:39,055
this guy's about as popular
as a tub full of roaches.
179
00:13:39,132 --> 00:13:43,125
I have talked to dealers,
pimps, business associates.
180
00:13:43,203 --> 00:13:45,797
There is a list
to whack this guy.
181
00:13:51,444 --> 00:13:52,775
What about competitors?
182
00:13:52,846 --> 00:13:54,108
Well, that makes sense.
183
00:13:54,180 --> 00:13:55,772
There's always
some fool out there
184
00:13:55,849 --> 00:13:58,477
trying to knock the king
off the mountain.
185
00:13:58,551 --> 00:14:01,418
Check it out.
Where's Switek?
186
00:14:03,323 --> 00:14:06,019
MARTIN: Wasn't he supposed
to be working on this, too?
187
00:14:06,092 --> 00:14:07,889
He's at the dentist.
188
00:14:08,828 --> 00:14:12,059
Something about
filling a cavity
the size of a titlist.
189
00:14:14,634 --> 00:14:17,569
What's going on with Switek?
That's the second
time this week.
190
00:14:17,637 --> 00:14:21,596
I don't know.
I think he's still
bent out of shape
191
00:14:21,741 --> 00:14:24,107
about not getting
that promotion.
192
00:14:24,322 --> 00:14:26,586
What he needs
are some strokes.
193
00:14:26,713 --> 00:14:29,113
You know, make him
feel appreciated.
194
00:14:30,149 --> 00:14:33,744
I hear you.
If we get a chance,
let's have a chat with him.
195
00:14:34,754 --> 00:14:36,847
(YELLING)
196
00:14:37,724 --> 00:14:40,124
You're into Chi Chi Vasquez,
heavy.
197
00:14:40,193 --> 00:14:42,957
Word is on the street,
he's gone on to
a better world.
198
00:14:43,029 --> 00:14:44,291
You think you're
off the hook?
199
00:14:44,364 --> 00:14:47,697
(GROANING)
Well, you're not.
You got the bread?
200
00:14:47,767 --> 00:14:49,735
I'm trying to get it.
201
00:14:49,802 --> 00:14:52,327
Same old song.
We heard that tune.
202
00:14:53,973 --> 00:14:55,304
What are you gonna do?
Kill me?
203
00:14:55,375 --> 00:14:57,002
Maybe you could
help yourself.
204
00:14:57,076 --> 00:14:58,202
Yeah? How?
205
00:14:58,278 --> 00:15:03,045
Big game Saturday.
We hear you're pretty
tight with the quarterback.
206
00:15:03,116 --> 00:15:04,413
No way, I couldn't.
207
00:15:04,484 --> 00:15:05,781
Couldn't?
208
00:15:07,553 --> 00:15:09,953
Okay, okay.
I'll think about it.
209
00:15:10,523 --> 00:15:13,617
Think hard, Stanley.
Enjoy your dinner.
210
00:15:27,922 --> 00:15:29,651
What do you want?
211
00:15:29,724 --> 00:15:31,089
(GRUNTING)
212
00:15:31,393 --> 00:15:33,293
It ain't your autograph,
hot dog.
213
00:15:33,361 --> 00:15:35,124
Hey! Get off of me! Ow!
214
00:15:35,497 --> 00:15:38,364
Lose the attitude
or you're gonna eat it.
215
00:15:39,567 --> 00:15:40,966
I don't have no money.
216
00:15:41,036 --> 00:15:44,301
Money? We're done
talking money, honey.
217
00:15:45,440 --> 00:15:47,499
You know what the man wants.
218
00:15:52,414 --> 00:15:53,881
Excellent.
219
00:15:57,619 --> 00:15:59,280
Rah-rah, kid.
220
00:16:03,425 --> 00:16:05,620
(MAN TALKING ON TV)
221
00:16:06,828 --> 00:16:08,318
We gotta talk.
222
00:16:08,396 --> 00:16:09,954
I'll get back to you.
223
00:16:10,031 --> 00:16:12,659
You got some stones, kid.
Bullying in like this.
224
00:16:12,734 --> 00:16:15,328
Hey, Jerome,
I need cash, bad.
225
00:16:15,570 --> 00:16:17,834
Not with your gambling habit.
You need a shrink.
226
00:16:17,906 --> 00:16:22,036
Hey, cut the comedy, Jerome.
I'm down. 200 grand!
227
00:16:22,110 --> 00:16:24,704
Well, that's tough, kid.
What am I supposed to do?
228
00:16:24,779 --> 00:16:26,406
Borrow against your
future Super Bowl rings?
229
00:16:26,481 --> 00:16:27,778
Oh, no, that's not
what you were saying
230
00:16:27,849 --> 00:16:29,578
when you started taking me
to these clubs.
231
00:16:29,651 --> 00:16:33,849
So now I'm the heavy.
I put a gun to your head.
I made you play craps?
232
00:16:33,922 --> 00:16:36,652
That's not what I'm saying.
I need money.
233
00:16:37,058 --> 00:16:38,685
These are not nice guys.
234
00:16:38,760 --> 00:16:42,856
I know, kid,
and I wish I could
help you. I really do.
235
00:16:42,931 --> 00:16:45,695
(BELL RINGS)
COMMENTATOR ON TV:
And they're off!
236
00:16:47,268 --> 00:16:50,066
Bang-bang 62, bang-bang 62!
237
00:16:51,439 --> 00:16:52,667
Hut! Hut!
238
00:16:52,974 --> 00:16:55,033
(GRUNTING)
239
00:16:55,477 --> 00:16:57,069
(WHISTLE BLOWING)
240
00:16:58,780 --> 00:17:00,714
Hey, hey, break it up,
break it up.
241
00:17:00,782 --> 00:17:02,306
(WHISTLE BLOWS)
242
00:17:09,391 --> 00:17:10,915
What are you
doing in here?
STAN: Mac, lighten up.
243
00:17:10,992 --> 00:17:12,254
You ain't supposed
to be in here!
244
00:17:12,327 --> 00:17:13,954
STAN: Lighten up!
245
00:17:16,398 --> 00:17:18,161
What the hell's
the matter with you?
246
00:17:18,233 --> 00:17:19,700
Starting a fight with
your own teammate!
247
00:17:19,768 --> 00:17:22,168
You wanna know what's
the matter with me? Huh?
You wanna know?
248
00:17:22,237 --> 00:17:24,398
You look in the mirror!
You punk!
249
00:17:24,472 --> 00:17:27,703
No, all my life you've
pushed, pushed, pushed,
and I'm sick of it!
250
00:17:27,776 --> 00:17:29,539
"Kevin, throw harder.
Kevin, run faster."
251
00:17:29,611 --> 00:17:31,841
Oh, look at him,
crying like a little girl.
252
00:17:31,913 --> 00:17:36,009
No, you listen to me, Pop!
You listen to me for
once in your life.
253
00:17:36,384 --> 00:17:40,343
I'm sorry, all right?
I'm sorry you blew out
your knee.
254
00:17:40,822 --> 00:17:44,189
Okay? I'm sorry it
ended your career,
255
00:17:44,826 --> 00:17:46,589
but that doesn't
give you the right
256
00:17:46,661 --> 00:17:49,824
to make me pay for it
every day of my damn life!
257
00:17:52,055 --> 00:17:56,389
You got it wrong!
I made you!
258
00:17:59,340 --> 00:18:02,434
MAN ON TV: With Detroit
over Boston, 107-99,
259
00:18:02,510 --> 00:18:05,570
and the Lakers down Dallas,
110-100.
260
00:18:05,713 --> 00:18:06,839
Now, turning to other news.
261
00:18:06,841 --> 00:18:09,982
Shut it off. Boston,
six point favorites.
262
00:18:09,984 --> 00:18:11,611
Bunch of old men!
263
00:18:12,187 --> 00:18:13,711
It's just a game, Stan.
264
00:18:13,788 --> 00:18:16,086
Just a game?
That's a stupid thing to say!
265
00:18:16,157 --> 00:18:18,625
What the hell
do you know about it?
266
00:18:18,993 --> 00:18:21,553
Stan, what is
wrong with you?
267
00:18:22,564 --> 00:18:26,159
What's your problem, Stan?
You've been so edgy lately.
268
00:18:26,801 --> 00:18:31,033
I'm sorry. I haven't
been able to sleep.
269
00:18:31,272 --> 00:18:34,366
I keep hearing these voices,
people talking.
270
00:18:34,976 --> 00:18:37,877
Goes around in my head
like a tape loop.
271
00:18:37,946 --> 00:18:42,440
Deals going down,
who's gonna get whacked,
how much drugs they can buy.
272
00:18:42,517 --> 00:18:44,576
It's stress, hon.
You've been working
way too hard.
273
00:18:44,652 --> 00:18:46,244
(SCOFFS)
274
00:18:46,821 --> 00:18:50,382
That's me. Good old Stan.
A regular glutton
for punishment.
275
00:18:51,960 --> 00:18:53,757
I should've learnt.
276
00:18:54,496 --> 00:18:55,622
You know what I am now?
277
00:18:55,697 --> 00:18:58,564
Yes, I do.
You're a cop.
And a damn good one!
278
00:19:00,235 --> 00:19:01,702
No, I'm not.
279
00:19:02,537 --> 00:19:06,166
I'm an eavesdropper.
I spy on people.
280
00:19:07,108 --> 00:19:09,235
I'm no better
than they are.
281
00:19:11,479 --> 00:19:13,504
Stan, do you
want me to go?
282
00:19:21,556 --> 00:19:22,921
Come here.
283
00:19:23,925 --> 00:19:25,688
(SIGHS)
284
00:19:26,728 --> 00:19:28,093
I'm sorry.
285
00:19:29,497 --> 00:19:31,226
I want you to stay.
286
00:19:34,035 --> 00:19:35,161
Okay.
287
00:19:37,305 --> 00:19:38,499
(SIGHS)
288
00:19:40,108 --> 00:19:41,973
(PHONE RINGS)
289
00:19:43,678 --> 00:19:44,770
Yeah?
290
00:19:44,846 --> 00:19:47,007
MAN: Stanley,
you got the bread?
291
00:19:47,081 --> 00:19:49,015
You know, you'd better
make it right, Stan.
292
00:19:49,083 --> 00:19:53,110
I told you,
I'll get the money.
I'm working on it.
293
00:19:53,187 --> 00:19:56,213
Yeah, well,
get your mind right,
'cause we want that game...
294
00:19:56,291 --> 00:19:57,451
Don't ask me!
295
00:19:57,525 --> 00:19:58,992
... and Kevin.
296
00:19:59,661 --> 00:20:01,288
I love that kid.
297
00:20:01,796 --> 00:20:04,094
And his father's
a great friend.
298
00:20:04,766 --> 00:20:07,963
I'd sure hate to see anything
happen to your girl, Stan.
299
00:20:08,036 --> 00:20:09,264
Please.
300
00:20:10,071 --> 00:20:12,471
I'll get the 75 grand,
301
00:20:13,942 --> 00:20:16,103
but don't ask me to do this.
302
00:20:19,814 --> 00:20:21,338
Are you there?
303
00:20:35,997 --> 00:20:37,931
(POP ♪ MUSIC ♪ )
304
00:20:37,999 --> 00:20:40,024
(PEOPLE CHATTERING)
305
00:20:58,052 --> 00:21:00,577
You know, I've seen
better legs out here.
306
00:21:00,655 --> 00:21:02,452
(MEN EXCLAIMING)
307
00:21:14,969 --> 00:21:16,129
Oh, yeah.
308
00:21:17,705 --> 00:21:19,263
Hey, watch this.
309
00:21:20,341 --> 00:21:21,706
(LAUGHING)
310
00:21:28,883 --> 00:21:31,374
All right! I love this place.
311
00:21:34,055 --> 00:21:35,955
(EXCLAIMING)
312
00:21:37,125 --> 00:21:38,888
Stan, you are
a wild man.
313
00:21:38,960 --> 00:21:41,554
Hey, hey, so are you,
buddy boy.
314
00:21:41,996 --> 00:21:45,159
I guess you,
me and the old man,
we got all the wild genes.
315
00:21:45,233 --> 00:21:47,394
My old man,
Mr. Straight and Narrow,
316
00:21:47,468 --> 00:21:50,232
he never broke bad
a day in his life.
317
00:21:50,972 --> 00:21:53,532
No, I don't know,
straightness has
its virtues.
318
00:21:53,608 --> 00:21:55,303
Yeah? Like what?
319
00:21:55,877 --> 00:21:58,903
Like nobody comes
and breaks your legs
when you owe him money.
320
00:22:01,315 --> 00:22:02,907
How'd you know?
321
00:22:03,451 --> 00:22:05,942
I hear things.
I'm a cop. Remember?
322
00:22:07,055 --> 00:22:11,082
Oh, Kevin, Kevin, Kevin,
how did you get into
this mess?
323
00:22:12,260 --> 00:22:14,057
I don't know, Stan.
324
00:22:14,662 --> 00:22:16,323
Jerome, I guess,
325
00:22:16,931 --> 00:22:20,833
he started taking me
to those nightclubs,
the after-hours joints.
326
00:22:21,069 --> 00:22:22,730
It was exciting.
327
00:22:23,471 --> 00:22:25,632
Well, you know
what it's like.
328
00:22:25,973 --> 00:22:28,464
Yeah. I know what it's like.
329
00:22:30,278 --> 00:22:32,940
So it was your agent
who turned you out?
330
00:22:33,014 --> 00:22:34,948
Oh, no, it wasn't
like that.
331
00:22:35,016 --> 00:22:38,417
It was just fun, you know,
fun that was out of control.
332
00:22:39,420 --> 00:22:41,183
Jerome knows people.
333
00:22:43,224 --> 00:22:44,919
How much you out?
334
00:22:48,863 --> 00:22:50,455
Two hundred grand.
335
00:22:58,372 --> 00:23:02,069
These guys you owe,
they're bad news.
336
00:23:02,643 --> 00:23:05,203
You know them?
Then bust them, Stan!
337
00:23:06,781 --> 00:23:09,909
Nah, it wouldn't help.
338
00:23:12,186 --> 00:23:14,120
They'll still collect.
339
00:23:18,259 --> 00:23:20,454
I only see one way
out of this.
340
00:23:26,901 --> 00:23:28,630
Well, what can I do?
341
00:23:34,909 --> 00:23:37,377
You're gonna have to
throw the game.
342
00:23:37,745 --> 00:23:41,078
Throw it all away.
Give it all up.
343
00:23:49,189 --> 00:23:52,522
According to lzzy,
Vasquez was being
courted by a suitor
344
00:23:52,592 --> 00:23:54,253
with heavyweight
connections up north.
345
00:23:54,327 --> 00:23:56,727
Somewhat of a
storybook romance.
346
00:23:56,796 --> 00:23:57,888
This suitor
have a name?
347
00:23:57,964 --> 00:23:59,363
Yeah. Marv Goodman.
348
00:23:59,432 --> 00:24:02,959
According to NYPD,
he's an underboss
for the Capiletti family.
349
00:24:03,036 --> 00:24:05,504
He oversees their
gambling operations.
350
00:24:05,572 --> 00:24:08,700
Yeah, he comes on like a...
an investment banker,
351
00:24:08,942 --> 00:24:11,035
except he's got this
cute little twist,
352
00:24:11,111 --> 00:24:14,080
he likes to
close all his deals
with a little muscle.
353
00:24:14,147 --> 00:24:17,639
Now, apparently, Chi Chi
hurt Marv's feelings
354
00:24:17,884 --> 00:24:20,717
by not taking him up
on his offer to merge.
355
00:24:20,854 --> 00:24:22,822
Oh, yeah,
he's very sensitive.
356
00:24:22,889 --> 00:24:27,258
He retaliated by sticking
a blade in Vasquez's
soft little stomach.
357
00:24:28,294 --> 00:24:29,693
Let's stake out Goodman.
358
00:24:29,763 --> 00:24:32,129
Yeah, well, we
haven't been able
to locate him yet.
359
00:24:32,198 --> 00:24:34,063
He's keeping
a very low profile.
360
00:24:34,134 --> 00:24:35,567
But we will.
361
00:24:42,509 --> 00:24:44,374
Hey, Counselor,
you want some lunch?
362
00:24:44,444 --> 00:24:48,141
Here, try the scallops.
My chef had them flown
in from the Bahamas.
363
00:24:48,214 --> 00:24:50,648
They're a very, very
succulent kind of a thing.
364
00:24:50,717 --> 00:24:52,685
I didn't come for lunch.
365
00:24:52,952 --> 00:24:55,512
I came to talk about
Kevin Mulhern.
366
00:24:57,457 --> 00:25:00,426
I feel lousy setting
the kid up like that.
367
00:25:01,127 --> 00:25:03,960
You don't see his kind
of talent every day.
368
00:25:05,098 --> 00:25:08,067
WOMAN ON TAPE:
... the last demographic
report in front of you.
369
00:25:08,134 --> 00:25:09,965
We seem to be losing
the woman's audience.
370
00:25:10,036 --> 00:25:11,560
MAN 1 ON TAPE: I can't believe
you're doing this to me.
371
00:25:11,638 --> 00:25:15,734
MAN 2: Listen,
this is wrong...
MAN 1: This has been
going on for two years.
372
00:25:15,809 --> 00:25:19,506
HOROWITZ: I don't know if
we can count on the kid.
He's full of pride.
373
00:25:19,579 --> 00:25:22,742
GOODMAN: He'll see it our way.
You can bet on it.
374
00:25:23,249 --> 00:25:25,740
So, Horowitz,
is your conscience
really bothering you?
375
00:25:25,819 --> 00:25:27,980
Or are you bucking for
a bigger retainer? Huh?
376
00:25:33,193 --> 00:25:37,152
It's funny how people
get principles after
they get their money.
377
00:25:39,132 --> 00:25:41,293
Come on,
have some wine.
378
00:25:43,069 --> 00:25:46,698
Come on, maybe it'll put
things in perspective.
379
00:25:48,560 --> 00:25:49,788
Go ahead.
380
00:25:51,344 --> 00:25:53,676
HOROWITZ: I just hope
the kid's a team player.
381
00:25:53,746 --> 00:25:54,974
Oh, man.
382
00:26:01,688 --> 00:26:10,051
( ♪ Nobody's Perfect
- Mike + The Mechanics ♪ )
383
00:26:11,030 --> 00:26:12,588
(MEN CHATTERING)
384
00:26:48,234 --> 00:26:49,724
(CHATTERING)
385
00:27:17,997 --> 00:27:19,828
Okay, guys. I'm up.
386
00:29:26,359 --> 00:29:28,020
(GRUNTING)
387
00:29:38,299 --> 00:29:39,960
(GLASS SHATTERING)
388
00:29:43,065 --> 00:29:44,930
(ALL EXCLAIMING)
389
00:29:52,952 --> 00:29:54,044
Hey!
390
00:29:54,120 --> 00:29:55,417
Last call.
391
00:29:58,491 --> 00:30:01,016
Stan! Whoa, whoa, whoa!
Stan! Stan!
392
00:30:02,095 --> 00:30:04,757
Sonny.
Hey, hey, how are you,
big boy?
393
00:30:04,831 --> 00:30:05,889
Okay.
394
00:30:05,965 --> 00:30:08,331
You wanna go
over to my place
and have a drink?
395
00:30:08,546 --> 00:30:09,604
Sure. What do you
got over there?
396
00:30:09,606 --> 00:30:12,336
I got plenty of
furniture for you
to beat up. Let's go.
397
00:30:12,338 --> 00:30:13,703
STAN: Rico.
398
00:30:13,873 --> 00:30:17,104
RICO: How are you doing?
SONNY: Thank you, thank you.
399
00:30:19,145 --> 00:30:20,976
You wanna tell us
what's going on?
400
00:30:21,547 --> 00:30:24,141
Nothing. I got drunk,
that's all.
401
00:30:28,020 --> 00:30:30,215
This is not
a one-time thing, Stan.
402
00:30:31,190 --> 00:30:33,158
We've been watching you.
403
00:30:34,160 --> 00:30:36,594
Something's eating your gut.
You wanna talk about it?
404
00:30:45,438 --> 00:30:47,030
It's Holly, man.
405
00:30:53,846 --> 00:30:55,177
That's it?
406
00:30:57,733 --> 00:30:59,598
It's just about Holly?
407
00:31:00,102 --> 00:31:03,560
Yeah, you know
how chicks get
about marriage.
408
00:31:04,206 --> 00:31:05,468
They make life hell.
409
00:31:07,009 --> 00:31:09,307
That doesn't seem
like such a bad thing.
410
00:31:09,378 --> 00:31:11,744
I mean, Holly's a great lady.
411
00:31:12,715 --> 00:31:15,115
Yeah, but you haven't
lived with her.
412
00:31:21,223 --> 00:31:23,020
That's amazing, man.
413
00:31:23,392 --> 00:31:26,850
You know, I just don't
get that from her.
414
00:31:26,929 --> 00:31:29,625
I mean, that doesn't...
415
00:31:31,500 --> 00:31:33,365
She doesn't come across
that way.
416
00:31:33,436 --> 00:31:35,666
In fact,
she's waiting for you,
417
00:31:36,305 --> 00:31:38,466
right now,
over at her place.
418
00:31:43,245 --> 00:31:47,147
So, I'll call her when
I feel like it, okay?
419
00:31:49,619 --> 00:31:52,588
I mean, what the hell do
you guys know about it?
420
00:31:52,655 --> 00:31:54,816
You haven't lived with her.
421
00:31:54,924 --> 00:31:58,883
You asked me
what's bothering
me, so I told you!
422
00:32:04,734 --> 00:32:06,201
So butt out!
423
00:32:33,929 --> 00:32:35,157
(GRUNTS)
424
00:32:43,839 --> 00:32:45,739
Enjoy the ride, sport.
425
00:33:00,022 --> 00:33:02,855
I thought it was time
you and I finally met,
Mr. Switek.
426
00:33:05,561 --> 00:33:06,892
Who is it?
427
00:33:07,663 --> 00:33:08,721
Doom.
428
00:33:08,798 --> 00:33:10,129
(CHUCKLES)
429
00:33:11,300 --> 00:33:15,202
Here. Hair of the dog.
Have one on me.
430
00:33:20,643 --> 00:33:22,110
You're the Man.
431
00:33:22,178 --> 00:33:24,510
Yeah, that's right.
I'm the Man.
432
00:33:24,580 --> 00:33:27,276
And you, Mr. Switek,
are a very serious gambler.
433
00:33:27,349 --> 00:33:30,841
Poker, football.
You're very serious,
but you never win.
434
00:33:31,087 --> 00:33:33,612
So consequently,
you owe me a lot of money.
435
00:33:33,689 --> 00:33:36,681
Look, I tried
to talk to Kevin.
He wouldn't listen.
436
00:33:36,759 --> 00:33:39,887
Yeah, I know, that's what
his old man said, too.
437
00:33:40,663 --> 00:33:43,257
Mac? What'd you do to Mac?
438
00:33:43,733 --> 00:33:45,223
Nothing. Yet.
439
00:33:46,769 --> 00:33:49,966
You know, you guys ought
to be feeding him lunch.
440
00:33:50,473 --> 00:33:54,466
If you lay a hand on him...
Hey, shut up! Shut up!
You sick degenerate.
441
00:33:54,543 --> 00:33:57,034
You owe me a lot of money.
And you do not goof on me.
442
00:33:57,113 --> 00:33:59,343
Now, unless Junior swallows
a few passes on game day,
443
00:33:59,415 --> 00:34:00,541
you and a washed-up
quarterback
444
00:34:00,616 --> 00:34:02,584
are gonna end up
a couple of channel-markers.
445
00:34:02,651 --> 00:34:04,175
You understand?
446
00:34:14,330 --> 00:34:15,661
(DOOR CLOSES)
447
00:34:20,970 --> 00:34:23,803
Kevin, we gotta talk.
448
00:34:23,873 --> 00:34:25,465
Stay away from me, Stan.
Listen to me, Kevin.
449
00:34:25,541 --> 00:34:27,736
I said take a hike,
and I ain't gonna
say it twice.
450
00:34:27,810 --> 00:34:29,539
There's something
you don't understand.
No!
451
00:34:29,612 --> 00:34:32,172
I ain't gonna throw
the game. Never!
452
00:34:34,116 --> 00:34:37,677
You don't have a choice.
They grabbed your father.
453
00:34:57,972 --> 00:34:59,564
MAN ON TV: All right,
the South Central Ramblers
454
00:34:59,640 --> 00:35:01,801
break the huddle up
to the line of scrimmage.
455
00:35:01,875 --> 00:35:03,968
They lead 7-0.
456
00:35:04,044 --> 00:35:07,536
As Henning
settles under center,
marking those seconds.
457
00:35:08,949 --> 00:35:11,315
Long count.
Now he's back to pass.
458
00:35:11,385 --> 00:35:12,682
What's the matter
with this kid?
459
00:35:12,753 --> 00:35:14,721
Come on,
play some football!
460
00:35:14,788 --> 00:35:17,086
(MAN CHATTERING ON TV)
461
00:35:17,858 --> 00:35:20,554
Hey. None of my
business, Stan.
462
00:35:20,694 --> 00:35:23,322
I mean, you got the blues,
that's cool with me.
463
00:35:23,397 --> 00:35:26,366
Just do me a favor,
don't bust up the place.
464
00:35:27,401 --> 00:35:29,062
MAN ON TV:
... by Kevin Mulhern.
465
00:35:29,136 --> 00:35:32,071
He's been intercepted twice,
the second interception
466
00:35:32,139 --> 00:35:35,199
setting up this latest drive
by South Central.
467
00:35:36,276 --> 00:35:40,337
Kevin Mulhern brings the team
to the line of scrimmage.
468
00:35:41,015 --> 00:35:44,712
Give to the tailback,
he's nailed behind
the line of scrimmage.
469
00:35:46,086 --> 00:35:47,849
Loss of three yards
on the play,
470
00:35:47,921 --> 00:35:49,650
it'll be second down and 13.
471
00:35:49,723 --> 00:35:53,784
The state university
trailing in this ballgame
by a count of 7-0,
472
00:35:53,861 --> 00:35:56,352
the Ramblers scoring
on a 49-yard touchdown...
473
00:35:57,064 --> 00:35:59,123
What are you doing here?
474
00:36:00,167 --> 00:36:01,862
Where is he?
What? Who?
475
00:36:01,935 --> 00:36:04,233
I don't know.
You're lying!
476
00:36:04,304 --> 00:36:05,396
Goodman would kill me!
477
00:36:05,472 --> 00:36:08,339
You see Goodman around?
Where's Mac?
478
00:36:10,310 --> 00:36:12,210
I asked you a question!
479
00:36:12,780 --> 00:36:15,874
All right! All right!
They got him at Chi Chi's.
480
00:36:19,753 --> 00:36:22,119
You're crazy.
You can't go there.
481
00:36:22,723 --> 00:36:25,453
Right on A, wrong on B,
Counselor.
482
00:36:25,526 --> 00:36:27,858
You show up there,
Goodman'll kill me!
483
00:36:27,928 --> 00:36:29,623
He'll know it was me!
484
00:36:29,931 --> 00:36:31,159
(GUN FIRING)
485
00:36:31,999 --> 00:36:33,125
(GUN FIRING)
486
00:36:33,600 --> 00:36:35,625
(GRUNTING)
487
00:36:41,587 --> 00:36:43,714
(YELLING)
488
00:37:01,028 --> 00:37:03,053
STAN: Sonny, they got
the kid's father at
Chi Chi's Club.
489
00:37:03,130 --> 00:37:04,461
I'm going in to get him.
490
00:37:04,531 --> 00:37:08,160
Stan, you listen to me.
You're not to try and
take these guys alone.
491
00:37:08,235 --> 00:37:09,827
You understand me?
We're on our way.
492
00:37:09,903 --> 00:37:12,667
There's no time.
Come get the bodies, guys.
493
00:37:14,675 --> 00:37:15,801
Stan!
494
00:37:20,547 --> 00:37:25,143
MAN ON TV: And another
big sack on Kevin Mulhern.
That's the third today.
495
00:37:26,420 --> 00:37:28,945
Manny, go get sandwiches,
come on.
496
00:37:29,022 --> 00:37:30,284
What're you doing here,
Mr. Goodman?
497
00:37:30,357 --> 00:37:33,053
I figured you'd be watching
the game on your yacht.
498
00:37:33,127 --> 00:37:36,688
Well, it's one thing
to watch a football
game on TV.
499
00:37:36,764 --> 00:37:40,928
But to watch him
watch his son throw it,
now there's an afternoon.
500
00:37:41,435 --> 00:37:45,428
That's what I like
about you, Mr. Goodman.
You're a real competitor.
501
00:38:01,655 --> 00:38:03,213
(GLASS CLINKING)
502
00:38:13,667 --> 00:38:16,067
What the hell was that?
Get the lights!
503
00:38:18,038 --> 00:38:19,335
Lights!
504
00:38:30,117 --> 00:38:32,442
Looks like some of
Stan's handiwork.
505
00:38:48,284 --> 00:38:50,081
Freeze! Miami Vice!
506
00:38:53,433 --> 00:38:55,264
(SHOTGUN BLASTS)
507
00:39:01,381 --> 00:39:02,507
Mac.
508
00:39:04,318 --> 00:39:05,376
Mac.
509
00:39:20,868 --> 00:39:22,631
Hold it, Goodman. Police!
510
00:39:24,838 --> 00:39:26,931
You're a cop?
Oh, that's cute.
511
00:39:27,207 --> 00:39:28,697
But you're not
gonna bust me,
512
00:39:28,775 --> 00:39:31,403
'cause I know all
your little secrets.
513
00:39:47,427 --> 00:39:48,485
What happened?
514
00:39:48,562 --> 00:39:50,359
He reached for a gun.
515
00:39:50,898 --> 00:39:52,661
How the hell did you
find me, Stan?
516
00:39:52,733 --> 00:39:54,360
Yeah, how'd you know
they were here?
517
00:39:54,434 --> 00:39:57,528
I put a bug on Horowitz.
He was in on all this.
518
00:40:00,674 --> 00:40:03,734
You put a bug on him
without a court order?
519
00:40:04,745 --> 00:40:07,077
STAN: They were gonna kill
Mac. There was no time.
520
00:40:07,147 --> 00:40:09,411
What else was I
supposed to do?
521
00:40:13,854 --> 00:40:15,116
(CROWD CHEERING)
522
00:40:15,188 --> 00:40:18,715
All right,
they got lucky that half,
but this one belongs to us.
523
00:40:18,792 --> 00:40:21,625
Let's show them
what we worked for.
Let's go get them.
524
00:40:21,695 --> 00:40:23,185
ALL: Yeah!
525
00:40:24,264 --> 00:40:26,198
(ALL EXCLAIMING)
526
00:40:32,339 --> 00:40:34,864
You're benched, Mulhern.
I gotta do it.
527
00:40:34,942 --> 00:40:37,467
You just...
You don't have it today.
528
00:40:38,545 --> 00:40:40,536
(CROWD CHEERING)
529
00:40:56,863 --> 00:40:58,057
Hey, Coach.
530
00:41:12,446 --> 00:41:13,777
Hey, Stan.
531
00:41:14,081 --> 00:41:16,413
Hey, nice job out there
today, Kevin, huh?
532
00:41:16,483 --> 00:41:18,280
You're gonna make them
forget Joe Willie yet.
533
00:41:18,352 --> 00:41:22,755
Yeah, from what I hear,
I'm not the only one that
pulled it out of the fire.
534
00:41:22,823 --> 00:41:24,415
Why'd you do it?
535
00:41:28,161 --> 00:41:30,857
You're gonna be on
probation for a while.
536
00:41:30,931 --> 00:41:33,661
Yeah, I know.
If I play ball
with the D.A.
537
00:41:35,102 --> 00:41:38,560
Hey, Stan, you don't
want to talk about it,
that's cool.
538
00:41:39,106 --> 00:41:42,701
But I want you to know
they're not gonna get
your name from me.
539
00:41:42,776 --> 00:41:44,573
Okay.
I owe you that.
540
00:41:44,978 --> 00:41:46,275
All right.
541
00:41:47,814 --> 00:41:50,578
Believe me, Kevin,
I'm gonna beat this thing.
542
00:41:50,650 --> 00:41:52,447
How about you?
You make the call yet?
543
00:41:52,519 --> 00:41:53,645
Yeah.
544
00:41:54,788 --> 00:41:57,222
My first meeting's
tomorrow night.
545
00:41:58,191 --> 00:41:59,954
Gamblers Anonymous.
546
00:42:00,260 --> 00:42:02,490
I mean, who would
have ever thought
547
00:42:02,562 --> 00:42:03,927
a high school
acey-deucy game
548
00:42:03,997 --> 00:42:06,124
would have led me
to this?
549
00:42:06,199 --> 00:42:07,325
That's great.
550
00:42:07,401 --> 00:42:11,997
Hey, Stan, why don't
you come with me?
551
00:42:16,243 --> 00:42:17,710
I can't, kid.
552
00:42:18,712 --> 00:42:21,374
I got a lot of loose ends
I gotta tie up.
553
00:42:21,782 --> 00:42:24,080
Maybe next time,
though, okay?
554
00:42:24,384 --> 00:42:26,545
Yeah. Next time.
555
00:42:52,345 --> 00:42:53,937
(SIGHS)
556
00:42:56,716 --> 00:42:58,206
How you doing?
557
00:43:00,754 --> 00:43:02,016
I'm okay.
558
00:43:02,956 --> 00:43:04,753
You want some pizza?
559
00:43:05,425 --> 00:43:06,983
No. No, thanks.
560
00:43:11,565 --> 00:43:14,227
I just came by to see
if you were okay.
561
00:43:17,504 --> 00:43:19,972
Yeah. I'm fine, no problem.
562
00:43:24,578 --> 00:43:26,808
You did a hell
of a job today.
563
00:43:29,649 --> 00:43:31,742
When I heard they had Mac...
564
00:43:33,420 --> 00:43:35,047
He's like family.
565
00:43:56,643 --> 00:43:57,837
Yeah.
566
00:44:03,683 --> 00:44:05,810
I found it on
Goodman's body.
567
00:44:08,855 --> 00:44:10,880
Your name's all over it.
568
00:44:19,166 --> 00:44:21,100
I'm a good cop, Sonny.
569
00:44:25,939 --> 00:44:27,770
I believe that, Stan.
570
00:44:35,048 --> 00:44:40,987
Look, you're the only
one who really knows
571
00:44:42,722 --> 00:44:44,280
what went on here.
572
00:44:47,827 --> 00:44:50,660
And I guess you'll have
to live with that.
573
00:45:03,910 --> 00:45:05,707
I don't know, Sonny.
574
00:45:11,084 --> 00:45:12,847
We'll help you, Stan.
575
00:45:14,354 --> 00:45:16,379
Hell, we're your partners.
576
00:45:22,462 --> 00:45:23,724
(SOBBING)
577
00:45:24,800 --> 00:45:34,032
Resync By Chuck :(
43384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.