All language subtitles for Miami Vice S04E17

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,349 --> 00:00:03,015 [Male Announcer] 1970. 2 00:00:03,017 --> 00:00:07,787 Twelve-year-old Alan Beaks was an altar boy for then-Bishop Roger O'Halleron. 3 00:00:07,789 --> 00:00:11,953 Age 18, a National Merit Scholar, a golden boy, 4 00:00:12,026 --> 00:00:14,517 his father lieutenant governor of this great state, 5 00:00:14,595 --> 00:00:18,463 his mother an heiress to one of the South's great fortunes. 6 00:00:18,533 --> 00:00:21,525 Ten years later, a convicted criminal, 7 00:00:21,602 --> 00:00:24,435 a rapist, a drug addict, 8 00:00:24,505 --> 00:00:27,736 a social pariah disowned by his family. 9 00:00:27,816 --> 00:00:32,402 Broken but unbowed, he would go on to form the first prison choir group... 10 00:00:32,404 --> 00:00:33,881 in the state of Florida... 11 00:00:33,883 --> 00:00:37,402 as well as a donation drive to raise $10,000... 12 00:00:37,404 --> 00:00:40,615 for the expansion of the prison library system. 13 00:00:40,623 --> 00:00:41,904 Yeah. 14 00:00:41,906 --> 00:00:46,366 Um, this may sound strange, but if it ever happened to me— God forbid— 15 00:00:46,694 --> 00:00:50,095 I hope it would be someone as charming as Mr. Beaks. 16 00:00:50,164 --> 00:00:54,328 [Man] Well, we'll make sure you two exchange phone numbers after the show. 17 00:00:54,402 --> 00:00:59,066 Miss Lewis, as the assistant D.A. Who prosecuted Alan Beaks, 18 00:00:59,140 --> 00:01:02,974 surely you must admit that his rehabilitation is a model example... 19 00:01:03,044 --> 00:01:05,535 of our penal system at its best. 20 00:01:05,613 --> 00:01:08,173 While I certainly applaud... 21 00:01:08,249 --> 00:01:12,413 Mr. Beaks's desire to assimilate back into mainstream society, 22 00:01:12,487 --> 00:01:17,857 I must remind you that the D.A. Office feels his parole is somewhat premature. 23 00:01:17,925 --> 00:01:20,086 Meaning the debt's not paid, 24 00:01:20,161 --> 00:01:23,358 or once a rapist, always a rapist, Miss Lewis? 25 00:01:23,431 --> 00:01:28,198 No. Just that a three-year sentence reduced to 20 months... 26 00:01:28,269 --> 00:01:31,404 is considerably less than the seven to 10 years... 27 00:01:31,406 --> 00:01:33,928 we felt justified in asking for. 28 00:01:33,930 --> 00:01:36,779 This was a first-time offense, Miss Lewis. I'm aware of that. 29 00:01:36,889 --> 00:01:41,410 But this case was an extremely high-profile case. 30 00:01:41,482 --> 00:01:46,476 The defendant was white, the privileged son of a prominent family, 31 00:01:46,554 --> 00:01:49,318 and the victim black. 32 00:01:49,390 --> 00:01:52,587 Are you saying that all parties concerned... 33 00:01:52,660 --> 00:01:57,120 would be better served if this man were still incarcerated? 34 00:01:57,348 --> 00:01:59,873 I'm saying that I believe... 35 00:01:59,950 --> 00:02:04,944 that justice should, in order to be effective, be blind. 36 00:02:05,022 --> 00:02:08,595 You're suggesting that a first-time rapist... 37 00:02:08,597 --> 00:02:10,324 deserves a break. 38 00:02:10,528 --> 00:02:13,622 I'm saying that Alan Beaks's sentencing and parole... 39 00:02:13,698 --> 00:02:15,689 should have been handled no differently... 40 00:02:15,766 --> 00:02:18,064 than that of an unemployed field-worker. 41 00:02:18,621 --> 00:02:22,504 [Beaks] If I may interject— Murray, if I may interject something here. Yeah, yeah, yeah. 42 00:02:22,573 --> 00:02:25,041 I would just like to say that, for the most part, 43 00:02:25,109 --> 00:02:27,737 I'd be hard-pressed to disagree with Miss Lewis. 44 00:02:27,739 --> 00:02:31,908 I-I believe in fairness and equality, but equality cuts both ways. 45 00:02:31,982 --> 00:02:35,474 If that unemployed field-worker has demonstrated... 46 00:02:35,553 --> 00:02:39,045 a full understanding of the severity of his mistake... 47 00:02:39,123 --> 00:02:41,648 and he's ready to reenter society, 48 00:02:41,726 --> 00:02:45,526 then I see no reason to prolong his stay in an overly-crowded prison system, 49 00:02:45,596 --> 00:02:49,088 which usually serves to harden most of its inmates. 50 00:02:49,166 --> 00:02:51,498 [Scattered Applause] 51 00:02:51,569 --> 00:02:54,060 Most of you are aware, I'm sure, by now... 52 00:02:54,138 --> 00:02:58,131 of Alan Beaks's desire to publicly apologize to Ellen Mason. 53 00:02:58,209 --> 00:03:02,839 Well, we asked Miss Mason to be on the show with us today, and she refused. 54 00:03:02,913 --> 00:03:05,223 How about, by show of applause, 55 00:03:05,231 --> 00:03:09,685 we decide whether or not we try to call her right now, live, from the studio. 56 00:03:09,687 --> 00:03:11,621 Let's have it. 57 00:03:16,213 --> 00:03:19,876 Let's see if Ellen Mason will at least talk to this man via phone. 58 00:03:24,635 --> 00:03:27,103 [Rings] 59 00:03:27,171 --> 00:03:30,265 Don't answer it. 60 00:03:30,341 --> 00:03:32,275 [Rings] 61 00:03:34,478 --> 00:03:36,446 [Rings] 62 00:03:43,154 --> 00:03:47,250 [Line Ringing] 63 00:03:47,324 --> 00:03:50,657 The issue before us today: Is there no redemption possible... 64 00:03:50,728 --> 00:03:53,720 for a man who has made a tragic mistake? 65 00:03:53,798 --> 00:03:58,132 Tomorrow: Mercenaries for hire. 66 00:03:58,202 --> 00:04:01,035 Soldiers of fortune or paid assassins? 67 00:04:01,261 --> 00:04:03,229 [Audience Applauding] 68 00:04:05,442 --> 00:04:09,811 Mr. Phillips, I really appreciate you giving me the opportunity to present my side of the story. 69 00:04:09,880 --> 00:04:11,814 Right. 70 00:04:13,250 --> 00:04:19,324 Resync By Chuck :) 71 00:04:22,154 --> 00:04:31,513 ♪ ♪ 72 00:04:34,371 --> 00:04:36,931 [Rings] 73 00:04:38,759 --> 00:04:40,727 Hello. 74 00:04:40,795 --> 00:04:44,390 [Man] You should have accepted the apology, you witch. 75 00:04:45,633 --> 00:04:49,000 In case you didn't learn the first time, 76 00:04:49,468 --> 00:04:51,959 I'm gonna have to teach you. 77 00:04:53,521 --> 00:04:56,509 You should have accepted the apology. 78 00:04:59,111 --> 00:05:01,111 _ 79 00:06:04,894 --> 00:06:07,055 This is my case. Not anymore. 80 00:06:07,130 --> 00:06:09,462 Your involvement ended with Beaks's conviction. 81 00:06:09,532 --> 00:06:12,023 Look, Lieutenant, the woman has been through hell. 82 00:06:12,101 --> 00:06:15,537 At the sentencing, Beaks said he'd kill her, so the guy's a psychopath. 83 00:06:15,605 --> 00:06:20,099 Parole board thinks differently. Oh, right. All this media hype he's starting all over. 84 00:06:20,176 --> 00:06:22,144 She's right, you know. 85 00:06:22,212 --> 00:06:24,578 You won't get an argument out of me. 86 00:06:24,647 --> 00:06:28,947 Beaks is a lowlife. But that doesn't mean she's not workin' out of policy. 87 00:06:29,018 --> 00:06:32,954 Yeah, we can all sympathize, but we gotta keep the lives separate. 88 00:06:33,022 --> 00:06:37,083 Yeah, well, Trudy was with Ellen Mason from the night she was raped... 89 00:06:37,160 --> 00:06:39,219 until Beaks was convicted. 90 00:06:43,678 --> 00:06:45,724 I won't have personal crusades. 91 00:06:46,194 --> 00:06:48,703 You think you can protect this woman for the rest of her life? 92 00:06:48,771 --> 00:06:51,433 He's coming after her again. I can feel it!! 93 00:06:53,676 --> 00:06:56,975 You have to remember, Trudy, that Beaks is a first-time offender. 94 00:06:57,046 --> 00:07:00,504 Come on, Lieutenant. This reformed rapist stuff is a crock! 95 00:07:01,067 --> 00:07:04,696 Convicted criminals have been known to turn around too, Trudy. 96 00:07:05,421 --> 00:07:08,481 Great. And Hitler loved dogs and kids too. 97 00:07:08,558 --> 00:07:12,790 There's nothing wrong with caring, as long as it doesn't get in the way of the job. 98 00:07:14,063 --> 00:07:15,997 You know the boundaries. 99 00:07:20,436 --> 00:07:22,432 [Banshee Scream] 100 00:07:43,340 --> 00:07:46,969 Hey, little girl. Come here. 101 00:07:51,234 --> 00:07:53,168 Hi. Hi. 102 00:07:53,236 --> 00:07:55,204 What's your name? Elizabeth. 103 00:07:55,271 --> 00:07:57,205 Well, hi, Elizabeth. Hi. 104 00:07:57,273 --> 00:08:00,606 Want a nice shiny quarter? 105 00:08:00,676 --> 00:08:02,735 Here you go. 106 00:08:02,812 --> 00:08:05,610 Elizabeth, is Miss Mason your teacher? 107 00:08:06,377 --> 00:08:08,368 She is? 108 00:08:08,594 --> 00:08:12,963 Has she ever touched you like she's touching that little boy over there? 109 00:08:13,189 --> 00:08:15,749 No. No? 110 00:08:18,194 --> 00:08:21,561 When she came into school today, what did she say? 111 00:08:21,717 --> 00:08:23,612 Nothing. 112 00:08:25,698 --> 00:08:27,102 (Child at play?) 113 00:08:31,207 --> 00:08:34,540 Miss Mason. Over here. Over here. 114 00:08:34,610 --> 00:08:37,374 Elizabeth! Elizabeth, come here! 115 00:08:37,446 --> 00:08:39,380 Get away from her! Leave her alone! 116 00:08:39,448 --> 00:08:43,248 Miss Mason! Care to make a statement on the release of Alan Beaks? Get the children! Get them inside! 117 00:08:43,319 --> 00:08:45,617 Miss Mason, please. A few questions. Miss Mason! Over here. 118 00:08:45,688 --> 00:08:47,918 [Woman] Why won't you talk to the man? Call the police! 119 00:08:47,990 --> 00:08:50,925 Do you believe the penal system has failed? Miss Mason, look over this way. 120 00:08:50,993 --> 00:08:54,326 - Can we ask you some questions? - Miss Mason, just a few minutes of your time, please. 121 00:08:54,802 --> 00:08:59,364 Now, was Alan Beaks— was he or was he not at your apartment that night? 122 00:09:25,130 --> 00:09:27,594 [Man] Ellen! 123 00:09:27,663 --> 00:09:30,461 Over here. Look this way. 124 00:09:30,533 --> 00:09:33,297 Ellen, are you gonna forgive Alan Beaks? 125 00:09:34,518 --> 00:09:36,438 Talk to me. 126 00:09:36,506 --> 00:09:38,667 [All Shouting] 127 00:09:38,741 --> 00:09:41,224 Please make a statement for the public! 128 00:09:46,100 --> 00:09:49,927 [Woman On TV] Outside Ellen Mason's house where, fueled by recent media attention— 129 00:09:50,003 --> 00:09:52,233 Excuse me, waiter. Would you turn the television up, please? 130 00:09:52,305 --> 00:09:57,242 ...support groups for both convicted rapist Alan Beaks and victim Ellen Mason have gathered. 131 00:09:57,310 --> 00:10:01,142 Recently, Beaks's attempts to publicly apologize to Miss Mason... 132 00:10:01,149 --> 00:10:03,446 have been rejected by the young teacher. 133 00:10:03,448 --> 00:10:07,993 This afternoon, both the women's support groups and various racial factions... 134 00:10:07,995 --> 00:10:13,091 have managed to turn this quiet suburban neighborhood into a circus-like atmosphere. 135 00:10:13,469 --> 00:10:17,233 Reporting live, WXT, Joanna Sauerville. Another media feeding frenzy. 136 00:10:17,331 --> 00:10:19,959 You think Trudy's heard the news? 137 00:10:20,033 --> 00:10:22,331 I don't know. Let's go find out. 138 00:10:27,119 --> 00:10:29,952 ♪ Ice-Cream! :D ♪ 139 00:10:46,426 --> 00:10:49,327 [Chattering] 140 00:11:11,567 --> 00:11:13,708 Let me remind you all that you are watching... 141 00:11:13,755 --> 00:11:17,046 a Murray Phillips exclusive report of this incredible event. 142 00:11:17,124 --> 00:11:19,294 Most of you are aware, I'm sure, by now— Where's Trudy? 143 00:11:19,296 --> 00:11:21,917 [Gina] Oh, uh, she had a doctor's appointment. 144 00:11:21,995 --> 00:11:23,986 Great idea. Temperature's rising. 145 00:11:24,064 --> 00:11:27,898 But we are still unable to learn the identity of the woman who, 15 minutes ago, 146 00:11:27,968 --> 00:11:30,664 joined Ellen Mason in her house. 147 00:11:30,737 --> 00:11:34,145 As you can see, people from all walks of life have gathered here today for this incredible— 148 00:11:34,147 --> 00:11:38,520 - Why didn't you stop her? - Hey, I turned around and she was gone. 149 00:11:38,575 --> 00:11:40,122 Does Castillo know? 150 00:11:40,124 --> 00:11:42,058 I want her out of there. 151 00:11:47,488 --> 00:11:51,128 We can all agree, though, that this tragic event has touched us all. 152 00:11:51,130 --> 00:11:53,608 Excuse me. What's your name? Linda. 153 00:11:53,610 --> 00:11:57,671 Linda. And are you a neighbor of Ellen's? Who? 154 00:11:57,748 --> 00:12:01,309 Like Linda, we are all, somewhere deep inside, 155 00:12:01,385 --> 00:12:04,411 a kindred spirit of Alan Beaks. 156 00:12:04,488 --> 00:12:08,322 Walt Whitman said, "Nothing human is alien to me." 157 00:12:08,392 --> 00:12:12,021 We are all equally capable of committing a heinous crime... 158 00:12:12,095 --> 00:12:14,325 and equally deserving of forgiveness, 159 00:12:14,398 --> 00:12:17,367 once we have paid our debt, hmm? 160 00:12:17,434 --> 00:12:20,767 It is now 4:00, and Alan Beaks has still not arrived. 161 00:12:20,837 --> 00:12:23,067 This could be a meeting that might reveal... 162 00:12:23,140 --> 00:12:27,270 the kind of people we, as a nation, have become. 163 00:12:27,344 --> 00:12:32,396 Ellen Mason, once Beaks's victim, now his judge, 164 00:12:32,398 --> 00:12:35,561 is every woman, every person. 165 00:12:35,819 --> 00:12:40,722 If she can find it in her heart to forgive him, then perhaps all of us— 166 00:12:40,791 --> 00:12:43,726 He's here! Alan Beaks has arrived at Ellen Mason's house! 167 00:12:43,794 --> 00:12:45,955 Excuse me. 168 00:12:46,029 --> 00:12:48,827 [Woman] Get out of here! Get me a bullhorn! 169 00:12:56,673 --> 00:12:58,607 Ellen? 170 00:13:00,210 --> 00:13:02,678 Ellen, I-I-I've come to talk. 171 00:13:05,215 --> 00:13:07,683 Hasn't this gone far enough? 172 00:13:08,781 --> 00:13:11,498 You're in no danger here. 173 00:13:11,544 --> 00:13:16,534 Please come to the door, or at least to the window. 174 00:13:16,626 --> 00:13:19,175 I just want to talk. Please, Ellen. 175 00:13:19,177 --> 00:13:21,420 Ellen. Ellen. 176 00:13:21,732 --> 00:13:25,491 I beg of you, just talk to me for a minute. Come on, Ellen. Come on. Just relax. 177 00:13:25,569 --> 00:13:28,094 Come on. I'll get rid of them. You don't have to listen. 178 00:13:28,171 --> 00:13:31,766 We can set an example here for the entire world. 179 00:13:33,110 --> 00:13:37,570 Please, Ellen. Please talk to me, just for a minute. 180 00:13:37,647 --> 00:13:40,138 I know... 181 00:13:40,217 --> 00:13:42,811 if we just sit down, face to face— 182 00:13:44,821 --> 00:13:48,917 Ellen, I'm gonna come to the door now. 183 00:13:51,505 --> 00:13:53,619 I don't want you to panic. 184 00:13:54,146 --> 00:13:57,758 Please just come and meet me in a show of goodwill. 185 00:13:57,834 --> 00:13:59,768 Ellen? 186 00:14:01,505 --> 00:14:05,134 Let go of your hate, please. 187 00:14:05,208 --> 00:14:07,301 Please, Ellen. Talk to me. Ellen. 188 00:14:07,377 --> 00:14:09,436 There's nothing to fear. 189 00:14:09,943 --> 00:14:13,074 Please, Ellen. I'm begging you. 190 00:14:13,150 --> 00:14:16,608 I'm waiting, Ellen. We're all waiting. 191 00:14:16,686 --> 00:14:19,154 I'm begging you, Ellen. 192 00:14:19,156 --> 00:14:24,184 That's it! Stop it! Stop it! Get this damn filth off this property! You bastard! 193 00:14:24,327 --> 00:14:27,888 Get your scum-sucking self off of here! I've had it with you! 194 00:14:30,867 --> 00:14:32,892 You're driving me nuts! Get outta here! 195 00:14:32,969 --> 00:14:35,961 I want you to get the hell outta here! Do you understand me? 196 00:14:36,039 --> 00:14:38,473 I want you back in the hole that you came from! 197 00:14:38,542 --> 00:14:40,647 I want you to leave that woman alone! Hey! 198 00:14:40,654 --> 00:14:43,445 She's been through enough, and it's your fault! 199 00:14:43,447 --> 00:14:46,905 Just— Oh, you don't want to talk to me. I'll make your life miserable, Beaks! 200 00:14:46,983 --> 00:14:49,781 You'll never forget my name! You'll never forget me! 201 00:14:49,853 --> 00:14:53,311 Listen, if you're a friend of Ellen's, I would like to talk to you. 202 00:14:54,524 --> 00:14:56,515 [Woman] She doesn't want to talk to you! 203 00:15:06,886 --> 00:15:10,049 [Woman] The restraining order against Beaks was vacated... 204 00:15:10,122 --> 00:15:12,682 so he could be on the TV show with Mason. 205 00:15:12,758 --> 00:15:14,817 Mason wasn't on the TV show. 206 00:15:14,894 --> 00:15:18,625 You've got to understand the state's point of view. It's good publicity. 207 00:15:18,698 --> 00:15:22,199 Here's this guy— Who is harassing a woman that he raped. 208 00:15:22,201 --> 00:15:24,567 Who's been rehabilitated by the system, 209 00:15:24,637 --> 00:15:27,037 who wants to publicly apologize. 210 00:15:27,106 --> 00:15:30,075 When's the last time you guys had that kind of success? 211 00:15:30,736 --> 00:15:32,576 About the last time you did. 212 00:15:32,645 --> 00:15:35,341 So we're supposed to say, "Hey, no, he can't"? 213 00:15:35,414 --> 00:15:40,181 We do, and we're admitting to having released a dangerous factor into society. 214 00:15:40,252 --> 00:15:42,720 We're admitting failure. 215 00:15:42,788 --> 00:15:45,279 Yeah, we sure don't want the state to look bad. 216 00:15:45,357 --> 00:15:48,292 Off the record, I think the whole business stinks. 217 00:15:48,360 --> 00:15:52,126 But as a professional, I can't recommend against it. 218 00:15:52,197 --> 00:15:57,294 Beaks exhibits every indication of being ready to resume a normal life. 219 00:15:59,093 --> 00:16:01,721 [Sighs] And what happens... 220 00:16:02,007 --> 00:16:04,305 if the evaluation is wrong? 221 00:16:05,711 --> 00:16:10,114 What if Beaks isn't rehabilitated, huh? 222 00:16:11,417 --> 00:16:13,408 Who's going to admit to that failure? 223 00:16:33,026 --> 00:16:34,960 [Twig Snaps] 224 00:16:35,079 --> 00:16:37,673 Trudy. Trudy! 225 00:16:39,645 --> 00:16:43,672 - What? - I heard someone outside. 226 00:16:45,117 --> 00:16:48,143 Ellen, you've been hearing noises all day. There's no one out there. 227 00:16:50,762 --> 00:16:52,659 [Doorbell Buzzes] 228 00:17:07,497 --> 00:17:11,228 Trudy. Hey, is that the way you always greet your guests? 229 00:17:15,214 --> 00:17:20,015 Trudy, I thought you had decided to take a couple of days off after that 10-rounder last night. 230 00:17:20,085 --> 00:17:22,144 Does Castillo know I'm here? 231 00:17:22,146 --> 00:17:24,706 No. He thinks you're at home. 232 00:17:24,857 --> 00:17:27,325 If he finds out you're here— 233 00:17:27,393 --> 00:17:30,055 Yeah. What else is new? Trudy— 234 00:17:30,129 --> 00:17:34,031 Look, I have seen you guys go just as far dozens of times. 235 00:17:34,099 --> 00:17:38,126 Yeah, but we always had somebody to pull us back. Is that why you're here? 236 00:17:38,203 --> 00:17:42,104 Friends. We didn't want you to have all the fun. 237 00:17:42,190 --> 00:17:44,929 [Laughing] [Gina] Press still out there? 238 00:17:45,077 --> 00:17:47,045 No. 239 00:17:47,112 --> 00:17:49,046 The third rapist. 240 00:17:50,115 --> 00:17:53,278 First, what Beaks did last year, 241 00:17:53,352 --> 00:17:55,343 then the trial, 242 00:17:55,421 --> 00:17:58,481 when they made me go through it all over again, and now this. 243 00:17:58,557 --> 00:18:01,754 Her news broadcasts. 244 00:18:01,827 --> 00:18:05,820 Beaks raped me, the court raped me, 245 00:18:05,898 --> 00:18:08,264 now the press is raping me. 246 00:18:08,333 --> 00:18:11,769 - You been watching these a long time? - I want a record. 247 00:18:18,277 --> 00:18:22,077 Trudy, how long are you gonna babysit for her? 248 00:18:22,147 --> 00:18:25,275 Months? Years? Beaks may never come back. 249 00:18:25,350 --> 00:18:29,787 He'll come back. Damn it, Gina! If you were me, you would do the same. 250 00:18:29,855 --> 00:18:32,119 Trudy— And you would do the same! 251 00:18:32,191 --> 00:18:34,955 Trudy, I think you should let us take you home. 252 00:18:35,027 --> 00:18:37,229 She's gonna be all right. 253 00:18:37,231 --> 00:18:41,092 [Trudy] Look, if you guys can't help us— help me— 254 00:18:41,166 --> 00:18:43,557 don't bother. 255 00:18:51,674 --> 00:18:53,384 You all right? 256 00:18:53,386 --> 00:18:55,377 He's out there. 257 00:18:57,516 --> 00:18:59,507 I can feel him. 258 00:19:07,659 --> 00:19:09,593 [Printer Whirring] 259 00:19:20,639 --> 00:19:22,937 What are you still doin' here? 260 00:19:23,008 --> 00:19:28,002 Oh, I just got the, uh, report comin' in from the Martin case in Japan, 261 00:19:28,080 --> 00:19:30,412 so I'm here. 262 00:19:30,482 --> 00:19:32,473 What are you doin' back here? 263 00:19:34,019 --> 00:19:36,647 Gina and I stopped by Ellen Mason's. 264 00:19:37,229 --> 00:19:39,163 Saw Trudy. 265 00:19:41,393 --> 00:19:43,327 And? 266 00:19:46,965 --> 00:19:48,956 Let me ask you something. 267 00:19:52,905 --> 00:19:54,998 Shoot. 268 00:19:57,576 --> 00:19:59,510 If this were your case— 269 00:20:01,980 --> 00:20:03,971 We're professionals. 270 00:20:05,126 --> 00:20:07,890 And the tables were turned, 271 00:20:10,321 --> 00:20:13,916 and the victim was Caitlin, what would you do? 272 00:20:45,724 --> 00:20:48,716 [Lewis On TV] The privileged son of a prominent family, 273 00:20:48,794 --> 00:20:51,820 and the victim black. 274 00:20:51,822 --> 00:20:56,589 Are you saying that all parties concerned would be better served... 275 00:20:56,735 --> 00:20:59,533 if this man were still incarcerated? 276 00:20:59,605 --> 00:21:03,905 I'm saying that I believe that justice should, 277 00:21:03,976 --> 00:21:07,173 in order to be effective, be blind. 278 00:21:07,246 --> 00:21:09,180 But you're sug— 279 00:21:09,248 --> 00:21:11,648 [Cassette Rewinding] 280 00:21:15,424 --> 00:21:17,654 Ellen. Ellen, don't. 281 00:21:17,656 --> 00:21:21,922 ... would be better served if this man were still incarcerated? 282 00:21:21,994 --> 00:21:26,294 I'm saying that I believe that justice should, 283 00:21:26,365 --> 00:21:29,596 in order to be effective, be blind. 284 00:21:29,668 --> 00:21:34,128 You're suggesting that a first-time rapist deserves a break. 285 00:21:34,206 --> 00:21:37,767 I'm saying that Alan Beaks's sentencing and parole... 286 00:21:37,843 --> 00:21:39,963 should have been handled no differently... 287 00:21:39,965 --> 00:21:42,832 than that of an unemployed field-work— 288 00:21:43,538 --> 00:21:47,872 Why are you doing this to yourself? Ellen. 289 00:21:49,021 --> 00:21:51,615 You don't understand, Trudy. 290 00:21:51,690 --> 00:21:56,252 I'm going to beat him. He can't win. 291 00:21:56,328 --> 00:21:58,888 [Phone Rings] 292 00:22:04,836 --> 00:22:08,237 Hello. [Breathing Sounds] 293 00:22:08,307 --> 00:22:10,741 Hello. 294 00:22:10,809 --> 00:22:12,518 Hello! 295 00:22:12,520 --> 00:22:15,837 Look, just stop calling here! Do you understand? [Line Disconnects] 296 00:22:15,914 --> 00:22:19,245 [Phillips On TV] The issue before us today: Is there no redemption possible... 297 00:22:19,247 --> 00:22:22,080 for a man who has made a tragic mistake? 298 00:22:22,387 --> 00:22:26,619 Tomorrow: Mercenaries for hire. 299 00:22:26,692 --> 00:22:30,093 Soldiers of fortune or paid assassins? 300 00:22:30,162 --> 00:22:32,187 [Audience Applauding] 301 00:23:01,727 --> 00:23:05,026 [Phone Rings] 302 00:23:06,598 --> 00:23:08,532 Hello. 303 00:23:08,600 --> 00:23:10,568 Guess you didn't learn the first time. 304 00:23:11,002 --> 00:23:15,031 Leave me alone. Just leave me alone! 305 00:23:15,307 --> 00:23:18,674 Ellen, you've got to forgive. Just stop calling her! 306 00:23:20,979 --> 00:23:23,641 It's okay. I'm okay. 307 00:23:26,385 --> 00:23:28,376 I'm going to bed now. 308 00:23:31,323 --> 00:23:33,553 [Door Closes] 309 00:23:33,625 --> 00:23:37,527 You placed the ad, didn't you? I mean, do I have to spell it out? 310 00:23:37,596 --> 00:23:40,087 I'm only asking for help. 311 00:23:56,348 --> 00:23:58,816 Hello. 312 00:23:58,884 --> 00:24:00,875 I'm calling about the ad. 313 00:24:03,255 --> 00:24:06,247 I'm in trouble and, um, I was hoping that you could— 314 00:24:06,324 --> 00:24:09,384 Miss Mason, Tommy poked me in the eye. 315 00:24:09,461 --> 00:24:13,295 I was hoping that you could eliminate the problem. 316 00:24:20,505 --> 00:24:23,474 Can you tell me where I can find Miss Mason? 317 00:24:27,579 --> 00:24:29,570 You haven't said anything about a price. 318 00:24:29,648 --> 00:24:31,878 How much do you have in the bank? 319 00:24:31,950 --> 00:24:34,077 About 12,000. 320 00:24:34,152 --> 00:24:36,643 Now you have six. 321 00:24:36,721 --> 00:24:39,383 After I do the job, you'll have none. 322 00:24:41,359 --> 00:24:44,294 You'll never see me again after today. We will never speak. 323 00:24:44,362 --> 00:24:46,626 Fine. 324 00:24:46,698 --> 00:24:49,394 I'm only gonna say this once. 325 00:24:49,468 --> 00:24:54,303 If you ever so much as mention my name in passing, I'll find you... 326 00:24:54,372 --> 00:24:56,363 and I'll kill you. 327 00:25:16,259 --> 00:25:18,750 Ellen? I got breakfast. 328 00:25:24,534 --> 00:25:27,526 American Mercenary? 329 00:25:27,604 --> 00:25:29,731 What the hell? 330 00:25:31,975 --> 00:25:33,909 Oh, no. 331 00:25:35,779 --> 00:25:39,340 You out of your mind? I think I just started using it. 332 00:25:39,416 --> 00:25:42,408 I've got to deal with my own life. No one else is going to. 333 00:25:42,485 --> 00:25:45,010 Right. By hiring a hit man. 334 00:25:45,088 --> 00:25:47,079 You can't stay here forever. 335 00:25:47,157 --> 00:25:49,026 Not forever, but as long as— 336 00:25:49,028 --> 00:25:52,520 So maybe you had just better leave... now. 337 00:25:54,364 --> 00:25:56,355 Fine. 338 00:25:57,264 --> 00:25:59,494 Here's your keys. 339 00:25:59,669 --> 00:26:02,263 I've already been through one trial with you, Ellen. 340 00:26:02,339 --> 00:26:04,830 Please, don't make me go through another one. 341 00:26:22,859 --> 00:26:25,885 [Gagging] 342 00:26:32,502 --> 00:26:35,164 [Grunts] [Door Slams] 343 00:26:40,734 --> 00:26:42,581 Thank you. 344 00:26:43,346 --> 00:26:46,679 There was an attempt on Beaks's life. Perpetrator got away. 345 00:26:46,750 --> 00:26:51,517 What a surprise. All this press brings out every head case in South Florida. 346 00:26:51,588 --> 00:26:55,046 - How bad is he? - He's fine, for now. 347 00:26:55,125 --> 00:26:57,889 Was there a description on the perp? 348 00:26:57,961 --> 00:26:59,826 No. 349 00:26:59,896 --> 00:27:02,057 Lieutenant. 350 00:27:09,239 --> 00:27:12,697 Ellen circled some ads in the back of a mercenary magazine. 351 00:27:14,511 --> 00:27:18,072 I didn't think that she— Well, I know she wasn't serious. 352 00:27:23,086 --> 00:27:27,318 Switek, you and Gina, get on Beaks. 353 00:27:28,541 --> 00:27:30,532 Intervention on your own judgment. 354 00:27:30,534 --> 00:27:32,627 We're protecting Beaks? 355 00:27:32,629 --> 00:27:35,792 Unofficially. Until I can secure a court order. 356 00:27:37,333 --> 00:27:40,632 But keep it loose. I don't want him to know you're there. 357 00:27:40,703 --> 00:27:43,604 Well, this is great. We're worried about Beaks. 358 00:27:43,673 --> 00:27:46,233 Understand something, Trudy. 359 00:27:46,309 --> 00:27:50,575 If Beaks goes down, all investigations are gonna be focused on Ellen, 360 00:27:50,647 --> 00:27:53,241 and subsequently on you... 361 00:27:53,316 --> 00:27:55,580 and maybe this entire unit. 362 00:27:55,652 --> 00:27:59,986 So what am I supposed to do? Nothing. You're off the case. Stay at your desk. 363 00:28:13,940 --> 00:28:18,070 I didn't go through with it. I couldn't kill anyone. 364 00:28:19,609 --> 00:28:22,544 Trudy believes that. And you don't? 365 00:28:22,612 --> 00:28:26,139 Let's say I'm just trying to maintain my objectivity. 366 00:28:26,216 --> 00:28:28,184 Guilty until proven innocent. 367 00:28:28,186 --> 00:28:32,020 Ellen, do you realize what would happen if you actually hired a mercenary? 368 00:28:32,155 --> 00:28:34,988 Conspiring, aiding and abetting. 369 00:28:35,058 --> 00:28:38,813 The least that they would give you is an association in an attempted murder. 370 00:28:38,815 --> 00:28:43,530 If I had taken steps to protect myself, I'm sure the state would protect Beaks. 371 00:28:43,600 --> 00:28:46,763 Nobody sees more cracks in the system than we do. 372 00:28:49,639 --> 00:28:51,573 Listen, I— 373 00:28:53,343 --> 00:28:56,278 I'm not gonna stand here and tell you that the system's perfect. 374 00:28:56,346 --> 00:28:59,179 You've been treated unfairly. 375 00:28:59,249 --> 00:29:02,685 But we gotta consider more than just your pain. 376 00:29:02,752 --> 00:29:06,085 We've got a conviction on Beaks, 377 00:29:06,156 --> 00:29:08,989 and now his black victim... 378 00:29:09,058 --> 00:29:12,870 is conspiring to murder an already rehabilitated white attacker? 379 00:29:14,397 --> 00:29:17,332 Not a major step for race relations. 380 00:29:17,400 --> 00:29:20,801 I'm not a violent person. 381 00:29:21,354 --> 00:29:23,464 I'm not accusing you. 382 00:29:23,540 --> 00:29:26,338 I'm merely giving you a little friendly advice. 383 00:29:26,409 --> 00:29:29,606 Let me ask you a hypothetical question. 384 00:29:29,679 --> 00:29:33,308 If this was happening to a sister or a girlfriend, what would you do? 385 00:29:33,383 --> 00:29:35,908 I wouldn't break the law. 386 00:29:37,453 --> 00:29:41,514 No offense, Detective, but I don't believe you. 387 00:29:46,963 --> 00:29:51,604 Well, Beaks is then, to your knowledge, unaware of this alleged contract? 388 00:29:52,468 --> 00:29:56,424 Metro reports state that he believes it to be a direct result... 389 00:29:56,426 --> 00:29:59,002 of recent media attention. 390 00:29:59,075 --> 00:30:02,203 Hmm. And he has not requested police protection? 391 00:30:02,278 --> 00:30:04,003 No, sir. 392 00:30:04,005 --> 00:30:07,272 Lieutenant, if I may be frank here, I have to say this thing reads... 393 00:30:07,350 --> 00:30:11,047 like an effort to pull one of your own out of the fire— namely this Detective Joplin. 394 00:30:11,120 --> 00:30:15,386 We're trying to save a man's life here. I understand that, Lieutenant. 395 00:30:15,458 --> 00:30:20,486 The problem is, the existence of a contract hit is unsubstantiated. 396 00:30:20,563 --> 00:30:24,086 Do you have any idea what would happen if I gave this man police protection now? 397 00:30:24,088 --> 00:30:26,763 The—The press would have a— a feeding frenzy. 398 00:30:26,836 --> 00:30:29,999 Not with just you and me, but with the entire system. 399 00:30:30,073 --> 00:30:33,634 All due respect, Your Honor, I think the judicial system would survive. 400 00:30:33,710 --> 00:30:35,678 Yes, yes, Lieutenant, it would. 401 00:30:35,745 --> 00:30:39,909 But what about your detective or, for that matter, Miss Mason? 402 00:30:39,983 --> 00:30:43,282 Now, this order will simply lead to more media scrutiny. 403 00:30:43,353 --> 00:30:45,913 I'm well aware of that, Your Honor. 404 00:30:45,989 --> 00:30:48,219 It's just that I feel that the situation... 405 00:30:48,291 --> 00:30:50,282 warrants some preventive intervention. 406 00:30:51,427 --> 00:30:54,658 I'm sorry, Lieutenant, but I have to believe that granting this request now... 407 00:30:54,731 --> 00:30:57,859 would only fuel an already incendiary situation. 408 00:30:57,934 --> 00:31:01,267 But if you believe there is a substantial threat to Beaks's life, 409 00:31:01,337 --> 00:31:06,138 then perhaps you should concentrate on the discovery of that threat, hmm? 410 00:31:07,143 --> 00:31:09,634 Now, if you'll excuse me, Lieutenant, I have things to do. 411 00:31:10,610 --> 00:31:12,544 Thank you. 412 00:31:30,700 --> 00:31:33,635 You'd think this guy would leave his room more often. 413 00:31:33,703 --> 00:31:36,194 Must be agoraphobic after being in jail. 414 00:31:36,459 --> 00:31:39,260 Thanks for that insight, Dr. Freud. 415 00:31:56,192 --> 00:31:59,389 Yeah, hello. Deborah Finley, please. Tell her it's Alan Beaks. 416 00:32:00,396 --> 00:32:03,627 [Woman On Intercom] Alan Beaks on one. What's up? 417 00:32:03,700 --> 00:32:07,932 What's up is that for a rehabilitated model citizen, I'm gettin' a pretty funky deal here. 418 00:32:08,004 --> 00:32:09,665 Is someone bothering you, Beaks? 419 00:32:09,739 --> 00:32:12,731 Yeah, someone— everyone is bothering me, man. 420 00:32:12,809 --> 00:32:15,505 The media wants to know every time I go to the can. 421 00:32:15,578 --> 00:32:17,569 I got some nutcase tryin' to kill me. 422 00:32:17,647 --> 00:32:19,638 And the cops are parked right across the street. 423 00:32:19,716 --> 00:32:21,946 You got yourself into this with the media. 424 00:32:22,018 --> 00:32:25,977 Well, it's a little more than I bargained for. I mean, it's worse than prison. 425 00:32:26,055 --> 00:32:30,492 Okay, okay. Calm down. Now, don't do anything stupid. You want to come in and talk? 426 00:32:30,560 --> 00:32:32,551 [Scoffs] Yeah, right. 427 00:32:34,464 --> 00:32:37,729 [Gina Sighs] You think Ellen could've really bought a hit on that guy? 428 00:32:37,800 --> 00:32:41,031 Oh, I'm sure people were lined up around the block for the job. 429 00:32:41,104 --> 00:32:43,163 That's not what I mean, Stan. 430 00:32:43,239 --> 00:32:44,792 I don't know. 431 00:32:44,794 --> 00:32:48,043 You know, everything I believe in and what I feel... 432 00:32:48,111 --> 00:32:50,511 tells me that if she did, it's wrong. 433 00:32:51,376 --> 00:32:52,547 But— 434 00:32:52,549 --> 00:32:57,112 She did all the right things— with the cops, with the court. 435 00:32:57,186 --> 00:33:01,088 And now we're afraid that she's become exactly what she loathed. 436 00:33:01,157 --> 00:33:05,085 So what do we do? We sit here and protect him. 437 00:33:05,179 --> 00:33:07,259 You know what freaks me? 438 00:33:07,330 --> 00:33:12,165 The fact that part of me hopes there's some wacko out there after Beaks, 439 00:33:12,235 --> 00:33:14,169 and I hope he gets him. 440 00:33:14,237 --> 00:33:16,585 I really do. 441 00:33:28,684 --> 00:33:32,051 [Phone Rings] Switek. 442 00:33:32,121 --> 00:33:35,852 You're off Beaks. Judge Borges denied the protection request. 443 00:33:35,925 --> 00:33:39,053 - Great. He hasn't moved all day. - I'll see you back at O.C.B. 444 00:33:39,128 --> 00:33:42,962 Right. Mr. Beaks is on his own. 445 00:33:43,032 --> 00:33:45,262 Stan. 446 00:33:45,334 --> 00:33:48,599 [Switek] Great. He's out in the open. 447 00:33:48,671 --> 00:33:52,198 - Well, you know who I'm rootin' for. - What if he's going after Ellen? 448 00:33:52,275 --> 00:33:56,234 [Switek] We're off him. We're off protective surveillance? 449 00:33:56,312 --> 00:33:58,837 That doesn't mean we can't follow him to his destination. 450 00:33:58,915 --> 00:34:00,906 I mean, nobody can call that harassment. 451 00:34:02,677 --> 00:34:07,375 Hmm. Isn't that amazing? It's lunchtime already. Thanks, Stan. 452 00:34:20,203 --> 00:34:22,137 [Sighs] 453 00:34:28,544 --> 00:34:30,478 Hello, Ellen. 454 00:34:36,953 --> 00:34:40,445 Get the hell outta here. Get out, or I'll kill you. 455 00:34:41,724 --> 00:34:44,056 Aren't you gonna talk to me now, Ellen? 456 00:34:45,328 --> 00:34:47,853 I mean it, Beaks. Get the hell outta here! 457 00:34:47,930 --> 00:34:51,161 Come on. I paid my debt. 458 00:34:51,234 --> 00:34:54,499 I— I'm not a psychopath. I promise, I'm not gonna hurt you. 459 00:34:54,570 --> 00:34:57,266 I want you out of here now. 460 00:34:57,996 --> 00:34:59,930 No, you don't, Ellen. 461 00:35:04,580 --> 00:35:07,777 [Screaming] 462 00:35:07,850 --> 00:35:10,614 Beaks, freeze! 463 00:35:10,686 --> 00:35:13,348 Hey, man. I was just talkin' to her. 464 00:35:13,422 --> 00:35:16,516 Just kill him. Shoot him, please. 465 00:35:16,592 --> 00:35:18,719 Let her go now, Beaks! 466 00:35:20,029 --> 00:35:22,725 Just shoot him. 467 00:35:34,076 --> 00:35:36,271 You have the right to remain silent. 468 00:35:36,345 --> 00:35:38,438 You people are outta your mind. I haven't done anything. 469 00:35:38,514 --> 00:35:41,574 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 470 00:35:41,576 --> 00:35:43,874 Yeah? What's the charge? Trespassing. 471 00:35:46,722 --> 00:35:48,713 [Switek] Come on. It's okay. 472 00:36:00,531 --> 00:36:03,164 I don't understand. What do you mean, you can't hold him? He attacked me! 473 00:36:03,179 --> 00:36:06,297 Ellen, you had the scissors in your hand. He didn't have a weapon. 474 00:36:06,374 --> 00:36:09,036 Well, what do you think he was there for? [Knocking] 475 00:36:09,110 --> 00:36:11,044 I'll get it. 476 00:36:16,818 --> 00:36:18,877 Is a, uh, Miss Mason here? 477 00:36:19,888 --> 00:36:22,618 - They're from him. - Who's the sender? 478 00:36:22,691 --> 00:36:26,684 - I don't know. There's no card. The guy came in and paid in cash. - Get rid of them. 479 00:36:28,697 --> 00:36:30,858 Take 'em back. Sorry. 480 00:36:34,102 --> 00:36:36,935 If you don't mind, I'd like to be alone now. 481 00:36:38,340 --> 00:36:40,535 Just go. 482 00:36:40,609 --> 00:36:42,509 Please. 483 00:36:49,284 --> 00:36:51,275 [Door Opens] 484 00:36:52,621 --> 00:36:54,555 [Door Closes] 485 00:36:57,259 --> 00:37:00,285 [Typing] 486 00:37:00,362 --> 00:37:02,296 Absolutely not. 487 00:37:04,049 --> 00:37:07,541 Mr. Fitzgerald, I don't think you're gettin' it. 488 00:37:07,619 --> 00:37:12,022 How can my readers trust me if I give you the names and addresses for those advertisers? 489 00:37:12,090 --> 00:37:14,115 Those names and address are eyes only. 490 00:37:14,192 --> 00:37:17,470 - Top secret. - Classified classified. 491 00:37:18,080 --> 00:37:19,976 Hey, I got a magazine to get out here. 492 00:37:19,978 --> 00:37:25,089 You know, if that guy that Ellen hired kills Beaks, we got a possible accessory to a murder here. 493 00:37:25,091 --> 00:37:29,391 - You can't make that stick. - No, but we can have a lot of fun tryin'. 494 00:37:34,095 --> 00:37:36,830 Give me the classified records on the current issue. 495 00:37:40,752 --> 00:37:43,482 I ran the names. Pretty interesting group you've got there. 496 00:37:43,555 --> 00:37:46,115 Sheet reads like a soldier of fortune who's who. 497 00:37:46,191 --> 00:37:50,059 [Tubbs] Yeah? We're 0 for four. They've all checked out so far. 498 00:37:50,128 --> 00:37:52,961 Who's your next name? Charles Hatch. 499 00:37:53,031 --> 00:37:56,899 Hatch. Hatch. Two arrests: Concealed weapon in '80, assault in '83. 500 00:37:56,968 --> 00:37:58,993 He served four years in 'Nam. 501 00:37:59,070 --> 00:38:02,369 624 South Palm. Got it. We'll check him out. 502 00:38:02,440 --> 00:38:05,000 All right. 503 00:38:05,076 --> 00:38:08,773 Well, let's see what we got here. 624. Is it 624? 504 00:38:08,775 --> 00:38:13,450 Yeah, 624. 624 South Palm. 624. 505 00:38:13,685 --> 00:38:18,302 - This is it. - All right. Let's go see what our low-rent Rambo is up to. 506 00:38:18,611 --> 00:38:21,280 Hatch. You part of his outfit? 507 00:38:21,307 --> 00:38:22,959 We're freelance. 508 00:38:23,027 --> 00:38:25,188 You don't look like one of his buddies. 509 00:38:25,263 --> 00:38:28,255 Well, that's funny. I'm his cousin. 510 00:38:28,333 --> 00:38:32,702 You just missed him. He's probably out playin' at the range again. 511 00:38:40,111 --> 00:38:42,875 [Gunshots] 512 00:38:51,689 --> 00:38:54,590 [Chattering, Shouting] 513 00:39:50,548 --> 00:39:54,930 This looks like a good place to shake out a couple of heroes. 514 00:40:12,470 --> 00:40:14,461 Do you know Hatch? 515 00:40:14,539 --> 00:40:16,473 Should I? 516 00:40:16,541 --> 00:40:19,032 We thought maybe you were his brother-in-arms. 517 00:40:19,110 --> 00:40:22,136 Really? Do you ever work with Hatch? 518 00:40:22,213 --> 00:40:24,204 Are you guys hiring? 519 00:40:24,282 --> 00:40:27,513 There might be enough for two, if Hatch can't handle the whole job. 520 00:40:28,032 --> 00:40:29,314 Damn! 521 00:40:29,930 --> 00:40:31,969 You know where he is? 522 00:40:32,079 --> 00:40:34,753 Uh, no. He left two, three minutes ago. 523 00:40:34,826 --> 00:40:37,389 He was sighting in a scope. 524 00:40:37,391 --> 00:40:39,896 Said he was on a mission, lucky slug. 525 00:40:39,964 --> 00:40:41,693 But, uh, I'm still available. 526 00:40:55,113 --> 00:40:57,104 Lieutenant Castillo, please. 527 00:40:59,250 --> 00:41:04,017 Lieutenant, it looks like Hatch has our boy Beaks in his crosshairs. 528 00:41:04,088 --> 00:41:06,249 I'll send backup. 529 00:41:06,324 --> 00:41:10,260 I really did think I was protecting her. I didn't think she'd go this far. 530 00:41:10,328 --> 00:41:13,161 That's what rules are for— so you don't have to think. 531 00:41:13,231 --> 00:41:15,722 They need backup. Get on it right away. 532 00:41:18,051 --> 00:41:19,985 I need four units. 533 00:41:22,263 --> 00:41:24,821 - [Hissing] - [Squeals] 534 00:41:27,278 --> 00:41:30,770 A black cat. [Spitting] 535 00:41:32,383 --> 00:41:34,317 What's wrong? 536 00:41:35,820 --> 00:41:39,756 Nothing. What are you doing? 537 00:41:42,727 --> 00:41:44,718 [Tires Squealing] 538 00:41:50,068 --> 00:41:52,002 I won't be able to fight? No. 539 00:41:52,070 --> 00:41:54,903 Oh. [Puffing] Give me that cigar! 540 00:41:54,973 --> 00:41:58,136 [Knocking] 541 00:41:58,209 --> 00:42:00,200 Tommy. Tommy! 542 00:42:02,246 --> 00:42:04,407 Come on. It's my friend. 543 00:42:31,275 --> 00:42:33,937 [TV Continues, Indistinct] 544 00:43:02,558 --> 00:43:04,174 Hatch? 545 00:43:04,242 --> 00:43:07,769 Come on. You're not gonna take down a cop, man. You're too smart for that. 546 00:43:07,845 --> 00:43:12,043 - Yeah? What if I'm not? - Then you better know you're in the killing zone, pal. 547 00:43:13,684 --> 00:43:16,278 What outfit were you in? 548 00:43:16,354 --> 00:43:18,845 1st Cav. 549 00:43:18,923 --> 00:43:21,255 Come on, man. That's gotta count for somethin'. 550 00:43:21,325 --> 00:43:23,885 What, with me? Oh, yeah. Sure. 551 00:43:23,961 --> 00:43:26,623 Every Memorial Day I get all choked up. 552 00:43:26,829 --> 00:43:29,889 Rest of the time my sentiment's with the guy signin' the check. 553 00:43:31,169 --> 00:43:34,434 Come on, Hatch. You're gonna run outta time, buddy. 554 00:43:34,919 --> 00:43:38,912 Do yourself a favor, man. Throw down the gun. 555 00:43:40,244 --> 00:43:43,680 All right! All right. You win. 556 00:43:52,523 --> 00:43:56,220 I'm hit! I'm coming out! 557 00:44:01,666 --> 00:44:03,657 Nice and slow! 558 00:44:05,329 --> 00:44:07,444 I'm unarmed. 559 00:44:23,354 --> 00:44:25,413 Hold it! Police! 560 00:45:12,403 --> 00:45:17,067 Anybody know what this "Your presence mandatory" meeting is about? 561 00:45:23,244 --> 00:45:26,545 Your behavior in the Beaks case was abominable. 562 00:45:28,853 --> 00:45:33,537 You allowed your personal feelings to influence your performance as police officers. 563 00:45:34,959 --> 00:45:38,360 I have to be able to treat you like professionals. 564 00:45:38,429 --> 00:45:42,263 If you're not prepared to act like professionals in the future, 565 00:45:42,333 --> 00:45:46,064 I would like your transfer requests on my desk by the end of the day. 566 00:46:13,178 --> 00:46:16,553 You can't prove I ever heard of— What did you say his name was? [Woman On TV, Indistinct] 567 00:46:16,555 --> 00:46:19,229 Hatch. ...publicized case of Alan Beaks. 568 00:46:19,303 --> 00:46:22,761 Beaks, who heralded from the prominent family of the same name— You're taping this for your collection? 569 00:46:22,840 --> 00:46:26,537 Had been convicted of raping Miami-area schoolteacher Ellen Mason. 570 00:46:26,611 --> 00:46:30,274 Let's go. Today, just days after his release from prison, 571 00:46:30,348 --> 00:46:32,509 Alan Beaks was murdered— 572 00:46:32,583 --> 00:46:34,847 You know, Ellen, if I could bust you, I would. 573 00:46:34,919 --> 00:46:39,049 If I ever find anything to connect you to Hatch, I will. 574 00:46:39,319 --> 00:46:41,751 I just want to be safe. 575 00:46:41,826 --> 00:46:43,817 [Phone Rings] 576 00:46:47,231 --> 00:46:49,165 [Man] Ellen. 577 00:46:50,268 --> 00:46:53,865 Ellen. It's him. 578 00:46:53,880 --> 00:46:56,576 Beaks? You should have accepted the apology, Ellen. 579 00:46:56,985 --> 00:46:59,010 [Laughing] 580 00:47:00,211 --> 00:47:02,873 Beaks is dead. You should have accepted the apology. 581 00:47:04,415 --> 00:47:06,406 Why didn't you, Ellen? 582 00:47:08,386 --> 00:47:10,377 Why didn't you? 583 00:47:11,822 --> 00:47:16,486 Why? [Laughing] 584 00:47:16,560 --> 00:47:18,494 Why? 585 00:47:19,497 --> 00:47:20,842 [Laughing] 586 00:47:21,397 --> 00:47:27,256 Resync By Chuck :O 48971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.