All language subtitles for Miami Vice S04E15

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,232 --> 00:00:05,100 [Castillo] After I pick up Acosta and meet Levec, we go to the drop. 2 00:00:05,169 --> 00:00:07,433 [Crockett On Phone] How are you gonna give us the location? 3 00:00:07,505 --> 00:00:11,703 There's no way I'll be able to do that. Lieutenant, I ought to be making the meet. 4 00:00:11,776 --> 00:00:15,143 Acosta's Colombian. He doesn't trust Anglos. It has to be me. 5 00:00:28,226 --> 00:00:33,425 [Car Door Opens, Closes] Right on the button, Melendez. Very impressive. 6 00:00:34,966 --> 00:00:36,957 I'm not here to impress you. 7 00:00:38,202 --> 00:00:41,035 I'm here to take care of my interests. 8 00:00:41,105 --> 00:00:46,270 And my only concern is to make sure that Levec's goods are delivered properly. 9 00:00:46,344 --> 00:00:51,077 And you are not in this meeting to sidestep me with the old man, okay? 10 00:00:51,149 --> 00:00:55,279 I'm in this meeting to take care of my cocaine, not worry about your career moves. 11 00:00:55,353 --> 00:00:57,651 Levec is a first-class guy, man. 12 00:00:57,722 --> 00:01:01,249 You gonna see that tonight. It's all taken care of. 13 00:01:01,326 --> 00:01:05,194 Good. Impress me. It's healthier for you. 14 00:01:05,263 --> 00:01:07,424 Vamos, Pepe. 15 00:01:07,498 --> 00:01:10,729 [Helicopter Whirring] 16 00:01:11,081 --> 00:01:18,326 (♪ Hawaiian Chance - Yello ♪ ) 17 00:01:40,965 --> 00:01:43,006 [Grunts] 18 00:01:53,378 --> 00:01:56,506 Don't talk to me about time again. 19 00:01:56,581 --> 00:01:59,345 [Scoffs] Por favor, da me un break. 20 00:01:59,417 --> 00:02:02,181 Six minutes never killed anybody, you know. 21 00:02:08,226 --> 00:02:10,421 I can kill 20 men in six minutes. 22 00:02:12,997 --> 00:02:18,401 [Speaking Spanish] This merchandise will be worth waiting for. 23 00:03:37,081 --> 00:03:39,481 [Projectile Whistling] 24 00:03:39,550 --> 00:03:42,485 [Machine Gun Fire] 25 00:03:56,836 --> 00:04:00,237 [Gunfire Continues] 26 00:04:44,002 --> 00:04:51,776 Resync By Chuck :P 27 00:06:00,958 --> 00:06:06,555 My God, how'd you like to be Acosta and have to tell Levec that you lost the whole load? 28 00:06:06,630 --> 00:06:09,531 The old man may not give Acosta a second chance. 29 00:06:12,536 --> 00:06:17,064 - Nothing on the chopper. - Well, who were those guys, ghosts? 30 00:06:17,140 --> 00:06:20,871 - They were pros. - Dead commando's prints paid off. 31 00:06:26,316 --> 00:06:30,582 John Lockdam, 35-year-old vet, long-range reconnaissance. 32 00:06:32,356 --> 00:06:36,952 He was a LRRP? You're lucky you got out at all. 33 00:06:37,027 --> 00:06:42,260 Guy was a Miccosukee Indian. Call Washington and see if there's any other LRRPs living in South Florida. 34 00:06:47,738 --> 00:06:52,614 - Go down and, uh, see if you can catch 15 minutes with Sergeant Pine over at Metro. - He's a Seminole. 35 00:06:52,616 --> 00:06:54,607 See if he can help us out on this. 36 00:06:55,479 --> 00:06:58,209 Cool. 37 00:06:58,589 --> 00:07:01,854 Uh-oh, Commander Pursley's coming. 38 00:07:01,918 --> 00:07:04,301 Oh, Lieutenant, you have a moment? 39 00:07:04,303 --> 00:07:06,294 Yeah. 40 00:07:08,658 --> 00:07:12,176 Martin, if it wasn't a problem, I wouldn't have come down here. 41 00:07:12,178 --> 00:07:14,289 The department has always backed your level of involvement, 42 00:07:14,364 --> 00:07:16,145 but to have you out there— 43 00:07:16,147 --> 00:07:19,082 I appreciate your concern, Lieutenant. I really do. 44 00:07:22,723 --> 00:07:24,657 So, who's running O.C.B. 45 00:07:24,725 --> 00:07:26,754 Crockett's in charge and it stays that way... 46 00:07:26,756 --> 00:07:29,350 until I put Levec and Acosta out of business. 47 00:07:33,333 --> 00:07:36,860 Don't get yourself killed. I'd hate to replace you. 48 00:07:53,420 --> 00:07:55,820 We scored big against the white man today, boys. 49 00:07:55,889 --> 00:07:57,880 John Lockdam died for the glory of our people. 50 00:07:57,958 --> 00:08:00,324 His family would be proud. 51 00:08:03,063 --> 00:08:07,193 We found this amulet on a dead commando. Does this mean anything? 52 00:08:07,267 --> 00:08:12,204 It's Miccosukee. You can buy imitations of 'em at the Big Cypress Reservation. 53 00:08:12,272 --> 00:08:15,105 You ever hear of any involvements in drug runners down there? 54 00:08:15,175 --> 00:08:18,702 No, have you in the black community? [Laughing] 55 00:08:18,779 --> 00:08:22,044 Come on, Sergeant. No, I'm not kidding. It couldn't happen out there. 56 00:08:22,115 --> 00:08:26,381 Why not? People adhere to the old values. They wouldn't allow it. 57 00:08:27,454 --> 00:08:32,323 They pretty much stayed to themselves out there in the swamps until Chief Jumper took over. 58 00:08:32,392 --> 00:08:38,228 He sort of allowed the white man in to buy souvenirs, play bingo and watch alligator wrestling. 59 00:08:38,524 --> 00:08:40,685 He's the man to see. 60 00:08:52,079 --> 00:08:55,071 I really appreciate your time, Chief Jumper. 61 00:08:55,148 --> 00:08:58,982 I was wondering if I could talk to somebody on the reservation about Miccosukee life, 62 00:08:59,052 --> 00:09:02,078 maybe gain some insights into modern-day practices. 63 00:09:02,155 --> 00:09:05,556 Sideshows aren't in depth enough? No, not for my purpose. 64 00:09:05,626 --> 00:09:10,563 Oh, a reporter? No, actually, I'm doing research on my doctoral thesis. 65 00:09:10,631 --> 00:09:12,622 "Oppression in the Land of the Free." 66 00:09:12,699 --> 00:09:16,567 We get one about every three, four years that want to carry that same torch. 67 00:09:16,637 --> 00:09:21,040 Unfortunately, none ever had the in-depth or the understanding to do it right. 68 00:09:21,108 --> 00:09:23,042 That's interesting. 69 00:09:23,110 --> 00:09:25,546 The best way to learn about a people, Mr. Cooper, 70 00:09:25,548 --> 00:09:31,316 is to immerse yourself in our way of life. Do you have any suggestions? 71 00:09:31,318 --> 00:09:35,982 Becky Wells, she can best explain the difference between your world and ours. 72 00:09:36,056 --> 00:09:39,351 She's lived in both long enough to gain some insight. 73 00:09:39,477 --> 00:09:41,411 She works for us. 74 00:09:43,463 --> 00:09:45,397 Thanks. 75 00:09:45,465 --> 00:09:50,328 [Levec] I am absolutely appalled of the laxity of my security. 76 00:09:50,370 --> 00:09:55,025 Let's just be grateful that you survived so that we can continue doing business. 77 00:09:55,027 --> 00:09:58,069 [Castillo] My survival is gonna cost you, Mr. Levec. 78 00:09:58,145 --> 00:09:59,908 You can understand that, I'm sure. 79 00:09:59,965 --> 00:10:03,558 Sir, about this Indian thing— Yes, Anthony. 80 00:10:03,634 --> 00:10:05,898 It's gotten completely out of control. 81 00:10:06,119 --> 00:10:09,646 I think that they have to be disciplined, like children. 82 00:10:09,723 --> 00:10:11,657 Like children, Anthony? 83 00:10:11,725 --> 00:10:16,719 Do you know that they have totally disrupted any type of a schedule that I've tried to establish? 84 00:10:16,797 --> 00:10:20,597 We're at least two months behind. How does, uh— 85 00:10:20,667 --> 00:10:24,330 Mr. Melendez, how does that affect our distribution deal? 86 00:10:24,404 --> 00:10:29,000 The delays are costing you approximately 20% of your established lines. 87 00:10:30,911 --> 00:10:32,936 If they continue, 88 00:10:34,848 --> 00:10:38,181 I'm gonna lose a lot of money. 89 00:10:40,020 --> 00:10:43,581 Hmm, I understand. 90 00:10:43,657 --> 00:10:48,651 Sir, I have a major drop happening tomorrow afternoon. 91 00:10:48,729 --> 00:10:52,062 Please, do you think I can pull this thing off with whatever means are necessary? 92 00:10:52,132 --> 00:10:56,091 Violence is a precious commodity, Anthony. You've yet to learn that. 93 00:10:56,169 --> 00:10:58,660 Yes, sir. But this time it's justified. Stop. Don't. 94 00:11:00,340 --> 00:11:05,539 Mr. Melendez, can we depend upon your services for this next drop? 95 00:11:08,382 --> 00:11:11,909 Yes, if you can guarantee me his security arrangements. 96 00:11:11,985 --> 00:11:16,319 [Chuckles] You have my word, Mr. Melendez. 97 00:11:16,390 --> 00:11:21,828 Anthony, you will have no further interruption. 98 00:11:21,895 --> 00:11:26,832 Can I just— If there is, I'll take it personally. 99 00:11:26,900 --> 00:11:31,234 Well, that's, uh— that's about all. 100 00:11:31,304 --> 00:11:33,829 Thank you. My pleasure, Mr. Melendez. 101 00:11:43,418 --> 00:11:46,308 Acosta's setting up for another drop. Are you anywhere? 102 00:11:46,386 --> 00:11:49,355 [Tubbs] Nothing much. No one seems to be hiding anything. 103 00:11:49,423 --> 00:11:52,187 Acosta said something about the Indians. 104 00:11:52,259 --> 00:11:55,695 It's possible Levec has made arrangements for the Miccosukee. 105 00:11:55,762 --> 00:11:59,198 I don't know. Chief Jumper, he's a pretty straight arrow. 106 00:11:59,266 --> 00:12:03,965 Out for the good of his people, just got a clinic built, that kind of thing. 107 00:12:04,037 --> 00:12:07,666 Somebody had to tell those commandos about the deal at the Bowl. 108 00:12:07,741 --> 00:12:11,404 What about the chief? I can't believe he's a player. 109 00:12:11,478 --> 00:12:16,973 Sell the coke and give the money to the tribe. That's one way to do it. 110 00:12:17,050 --> 00:12:20,247 Stay close to the phone. Get ready to move and watch your back. 111 00:12:20,320 --> 00:12:22,618 Right, Lieutenant. [Dial Tone] 112 00:12:37,237 --> 00:12:39,965 [Woman] And that was the way it was with the Miccosukee. 113 00:12:39,967 --> 00:12:43,237 Ten years ago, we were completely dependent on the federal government. 114 00:12:43,310 --> 00:12:46,177 Now, more than half our revenue comes from our own ventures: 115 00:12:46,246 --> 00:12:49,010 The bingo halls, the sale of tax-free cigarettes. 116 00:12:49,082 --> 00:12:51,107 We also built our own baseball field. 117 00:12:51,184 --> 00:12:53,675 All without help from Washington. 118 00:12:53,753 --> 00:12:57,655 Are there any questions? [Man] Excuse me, may I say something? 119 00:12:57,724 --> 00:13:01,497 You should be very happy with what Washington give you. 120 00:13:01,561 --> 00:13:05,122 Many people would give anything to come over here, you know. 121 00:13:05,198 --> 00:13:10,981 Well, since we were here and all of South Florida was our land, 122 00:13:10,983 --> 00:13:13,747 we don't feel Washington gave us anything. 123 00:13:15,108 --> 00:13:17,508 Thank you for visiting Big Cypress. 124 00:13:17,577 --> 00:13:20,637 You've been a wonderful group. 125 00:13:20,714 --> 00:13:23,512 [Muttering] 126 00:13:23,583 --> 00:13:25,847 Ah, excuse me, Becky Wells? 127 00:13:25,919 --> 00:13:27,853 Mr. Cooper? Yes. 128 00:13:27,921 --> 00:13:31,049 Uh, the chief said to expect an academic, but— 129 00:13:31,124 --> 00:13:35,527 Well, you can't tell a book by looking at the cover. Uh, would you mind if I talk to you? 130 00:13:37,197 --> 00:13:40,860 Many of our men saw the military as an opportunity. 131 00:13:40,934 --> 00:13:45,837 Many of them became disillusioned, so they came back and went native. 132 00:13:45,906 --> 00:13:48,101 Why was that? 133 00:13:48,174 --> 00:13:53,612 Well, other than this, many of them still live the traditional way. 134 00:13:53,680 --> 00:13:56,080 A lot of the young people emulate them. 135 00:13:56,149 --> 00:13:59,106 It's a very positive thing. How about you? 136 00:14:00,020 --> 00:14:05,185 Well, I just work on trying to keep the white man aware of our world to understand it. 137 00:14:06,493 --> 00:14:09,826 So what do you think? Oh, wow. It's beautiful. 138 00:14:09,896 --> 00:14:12,421 It's my home. 139 00:14:12,499 --> 00:14:16,026 Come with me. There's more, lots more. 140 00:14:16,102 --> 00:14:19,401 [Woman On P.A.] I'd like to welcome all of you to the Miccosukee Indian Village. 141 00:14:19,472 --> 00:14:23,340 The first stunt that Tommy will be doing is opening the alligator's mouth. 142 00:14:24,344 --> 00:14:28,576 The alligator has 80 teeth, 40 on top and 40 on the bottom. 143 00:14:28,648 --> 00:14:32,675 And he does not have a tongue, but they do have what is called a palate. 144 00:14:32,752 --> 00:14:35,414 So what do you call this? Survival. 145 00:14:35,488 --> 00:14:39,188 Tommy will next be performing what is called bulldogging. Yeah, survival. 146 00:14:39,190 --> 00:14:43,886 That means he will be putting the alligator's chin under his own chin. 147 00:14:43,964 --> 00:14:45,898 Who's that guy over there? 148 00:14:45,966 --> 00:14:50,562 That's the chief's son. He'd be a good interview, if he’ll talk to you. 149 00:14:50,637 --> 00:14:56,227 [Woman On P.A.] Seven and a half feet long, and weights approximately 275 pounds. 150 00:14:56,298 --> 00:15:00,044 - [No Audible Dialogue] - These animals live to be 75 to 100 years old. 151 00:15:00,046 --> 00:15:04,380 And they are raised domestically— Be careful, Tommy— here in Florida. 152 00:15:04,451 --> 00:15:08,186 The next stunt Tommy is going to do is to put the animal to sleep... 153 00:15:08,188 --> 00:15:10,250 by gently rubbing his stomach. [Applause] 154 00:15:10,323 --> 00:15:12,985 What happens Is the blood rushes to the alligator's brain... 155 00:15:13,059 --> 00:15:15,823 and because the brain is small, it puts it to sleep. 156 00:15:15,895 --> 00:15:19,331 Tommy will make the gator mating call, which will wake up the gator. 157 00:15:19,957 --> 00:15:21,492 [Hissing] 158 00:15:21,568 --> 00:15:26,426 As you can now see, the alligator is quite alert and very active. 159 00:15:26,428 --> 00:15:28,919 Ladies and gentlemen, that's our show for today. 160 00:15:28,921 --> 00:15:32,084 I'd like to thank all of you for coming to the Miccosukee Indian Village. 161 00:15:32,479 --> 00:15:34,413 I hope you enjoyed the show. 162 00:15:34,481 --> 00:15:37,317 Thank you again. [Chuckles] Amazing. 163 00:15:39,686 --> 00:15:41,620 [Levec] And how was your trip into the city? 164 00:15:41,688 --> 00:15:44,088 Not bad. It was all right. Ah, lovely, lovely. Splendid. 165 00:15:44,157 --> 00:15:47,388 Uh, there are some— there are some things I want to talk to you about, Chief. 166 00:15:47,460 --> 00:15:51,556 Some of your people do not have a sense of business acumen. 167 00:15:51,631 --> 00:15:55,761 That's okay. I understand that. But some of your people who do, 168 00:15:55,835 --> 00:15:58,565 do not know the meaning of our arrangement, 169 00:15:58,638 --> 00:16:02,199 and frankly, that, uh— that troubles me. 170 00:16:02,275 --> 00:16:04,709 I don't understand. 171 00:16:04,778 --> 00:16:09,374 Business warranties are sacred to me. I've— I've been generous to your people. 172 00:16:10,583 --> 00:16:15,453 Gymnasiums, libraries, medical facilities, food, cash. 173 00:16:15,656 --> 00:16:19,820 The rich can well afford to be generous, Mr. Levec. 174 00:16:21,494 --> 00:16:26,830 There's no way back, Chief. I invested in your authority. 175 00:16:26,900 --> 00:16:31,064 I expect you to maintain control over your braves. 176 00:16:31,137 --> 00:16:35,699 Otherwise, I cannot be held accountable for the peccadillos of my associates. 177 00:16:38,694 --> 00:16:41,561 [Switek] Well, I'm getting tired sitting around here waiting for it to snow. 178 00:16:41,631 --> 00:16:43,565 We may have a cold front moving in. 179 00:16:43,633 --> 00:16:49,128 Here's the D.O.D. List on ex-LRRPs in Dade County. 180 00:16:49,205 --> 00:16:51,867 [Tubbs] Have they all got the same address? Yeah, the reservation. 181 00:16:51,941 --> 00:16:55,342 All lethal commando trained, courtesy of Uncle. 182 00:16:55,411 --> 00:16:58,403 Two of 'em are qualified to fly Hueys. 183 00:16:58,481 --> 00:17:01,575 They look good for the job in the Bowl. 184 00:17:01,651 --> 00:17:05,485 Recognize any of the names? Yeah, Joe Dan Jumper. He's the chief's son. 185 00:17:05,555 --> 00:17:09,719 He runs some kind of, uh, back-to-nature boot camp deep in the Glades. 186 00:17:09,792 --> 00:17:13,558 But I don't see him as a snowman. What do you see him as? 187 00:17:13,629 --> 00:17:19,033 - I don't know. - Trudy, I want you to call the marine commandant's office. 188 00:17:19,101 --> 00:17:23,265 Get a full service jacket on these guys— psych profiles, the works. 189 00:17:23,339 --> 00:17:26,331 It's gonna take some time. When's the next load due? 190 00:17:26,409 --> 00:17:30,971 Soon. Gleason's got a job coming in. It's gonna be in the water. 191 00:17:31,047 --> 00:17:35,541 Keep an eye on your buddy, Joe Dan. He may make a move on the load. 192 00:17:35,618 --> 00:17:38,587 Keep in touch with me. You can get me on the cellular. 193 00:18:13,589 --> 00:18:16,387 You sold us out for the white man's drug money. Why? 194 00:18:16,459 --> 00:18:19,121 For the good of the tribe. You know that. 195 00:18:19,195 --> 00:18:21,527 Not the whole tribe. 196 00:18:22,698 --> 00:18:27,465 The vast majority supported me. Yeah, well, I wouldn't be too sure about that either. 197 00:18:27,536 --> 00:18:32,439 If I'd talked to my father the way you speak to me, he'd have skinned me alive. 198 00:18:32,508 --> 00:18:36,035 In the old days, they had respect for the chiefs. 199 00:18:36,409 --> 00:18:39,606 Would your father have misled the tribe to make this devil's bargain? 200 00:18:40,549 --> 00:18:44,482 He'd have made it in his day to save our people. 201 00:18:44,484 --> 00:18:47,519 Yeah, well, your father earned the respect. 202 00:18:47,691 --> 00:18:49,886 That's more than I can say about you. 203 00:19:56,625 --> 00:20:01,221 [No Audible Dialogue] 204 00:20:53,423 --> 00:20:56,645 Oh, that was fantastic. 205 00:20:56,719 --> 00:21:00,086 You're not the first, you know. What do you mean, I'm not the first? 206 00:21:00,156 --> 00:21:03,819 You're not the first academic who's tried to use us to get research money. 207 00:21:03,893 --> 00:21:07,488 Aw, come on, Becky. You think I came down here to score a Guggenheim? 208 00:21:07,563 --> 00:21:11,226 - Well, why are you here? - That's what I'd like to know. 209 00:21:12,234 --> 00:21:15,533 For 400 years, the white man's exploited us for our land. 210 00:21:15,899 --> 00:21:19,438 It's ironic that a black man would come down here, exploit us for a book. 211 00:21:19,508 --> 00:21:22,671 Hey, be cool, brother man. You're carrying a boulder on your shoulders. 212 00:21:22,745 --> 00:21:26,841 Why don't you just loosen up? Loosen up? 213 00:21:26,916 --> 00:21:30,909 While Washington cuts our subsidies and Tallahassee cuts our water rights? 214 00:21:30,986 --> 00:21:32,920 You wanna know what's loose? 215 00:21:32,988 --> 00:21:36,913 The screw in my father's head for letting an outsider like you get this close. 216 00:21:36,915 --> 00:21:39,216 You think you're the only people of color... 217 00:21:39,295 --> 00:21:41,422 who have to crawl on their knees in this country? 218 00:21:41,851 --> 00:21:44,911 You give me a little Trail of Tears and I'll give you a Little Rock. 219 00:21:44,913 --> 00:21:47,677 For every Indian massacred, I'll give you a lynching. 220 00:21:49,038 --> 00:21:52,735 You had Custer. We've got the Klan. What's the difference? 221 00:21:52,808 --> 00:21:57,905 What are you saying? I'm saying that you don't have a monopoly on suffering. 222 00:21:59,648 --> 00:22:01,980 I'm black, you're red. 223 00:22:02,051 --> 00:22:06,215 To the white man, we're both colored. Simple as that. 224 00:22:07,289 --> 00:22:09,655 We're both outsiders in the white man's country. 225 00:22:11,160 --> 00:22:14,618 What do you really want? Like I told Becky, 226 00:22:14,697 --> 00:22:17,188 I want to see what the Miccosukees are about. 227 00:22:17,266 --> 00:22:21,100 I'd like to get to know you. [Chuckling] 228 00:22:22,371 --> 00:22:26,808 Where I live, you wouldn't last an hour without your Cadillac. 229 00:22:27,648 --> 00:22:29,740 Try me. 230 00:23:15,124 --> 00:23:17,991 Today. It's happening today. 231 00:23:23,004 --> 00:23:26,269 Acosta, you told me you'd give me 24 hours notice. 232 00:23:26,435 --> 00:23:29,802 Sí, chico. But that was then, this is now. 233 00:23:32,775 --> 00:23:37,439 Where? Everglades, by Big Cypress. 234 00:23:37,513 --> 00:23:41,040 Thirty keys de lo mejor, top-shelf. 235 00:23:42,451 --> 00:23:44,385 Hmm. 236 00:23:44,453 --> 00:23:47,251 ?Por qué no? W-What's the matter? 237 00:23:47,323 --> 00:23:50,952 - It's Miccosukee country. - Man, you're the tough guy, Melendez. 238 00:23:51,026 --> 00:23:52,960 What are you, scared of the swamps now? 239 00:23:53,028 --> 00:23:56,327 I'm not stupid, Acosta. They took you out once already. 240 00:23:56,398 --> 00:23:59,697 Now you're on their turf. You don't got a chance against the Indians. 241 00:23:59,768 --> 00:24:02,737 Oyeme, if Injun Joe tries to pull that same stunt again, 242 00:24:02,805 --> 00:24:06,400 we got enough firepower to blow him clean into the happy hunting ground. 243 00:24:06,475 --> 00:24:11,572 [Spanish] I understand, man. I'm gonna pass. 244 00:24:11,647 --> 00:24:14,377 Melendez, 245 00:24:14,450 --> 00:24:17,908 uh, if you stay, 246 00:24:17,987 --> 00:24:21,252 I make it five points per key. Piensalo. 247 00:24:21,323 --> 00:24:24,224 Cinco puntos, mi socio. In or out? 248 00:24:28,797 --> 00:24:32,164 - I'm in. - Perfecto, perfecto. 249 00:24:32,234 --> 00:24:37,900 Okay, uh, we'll pick you up on the docks near the MacArthur... 250 00:24:37,973 --> 00:24:40,407 at 4:00. 251 00:24:41,810 --> 00:24:43,801 Don't be late, okay? 252 00:24:48,550 --> 00:24:50,296 Pepe. 253 00:24:52,087 --> 00:24:54,214 [Spanish] 254 00:24:56,659 --> 00:24:59,304 [Ringing] 255 00:25:06,669 --> 00:25:09,160 [Line Ringing] 256 00:25:19,921 --> 00:25:21,682 No, not since this morning. 257 00:25:21,684 --> 00:25:24,847 [Castillo] He has to be warned. The deal's set in the Glades. 258 00:25:24,920 --> 00:25:29,254 Joe Dan interferes, Acosta's planning to restage the massacre at Wounded Knee. 259 00:25:29,324 --> 00:25:33,693 Lieutenant, let me go out there. I can get word to Tubbs. No. 260 00:25:34,558 --> 00:25:37,652 I need you at the base. That's an order. 261 00:25:39,334 --> 00:25:43,065 So, uh, where were we going? Yachting. 262 00:25:57,519 --> 00:26:01,510 This is how we deal with the so-called advantages of civilization, Mr. Cooper. 263 00:26:01,590 --> 00:26:03,894 You're gonna make some alligators very jumpy. 264 00:26:03,995 --> 00:26:06,678 [Joe Dan] Better the gators than the schoolkids. 265 00:26:07,629 --> 00:26:17,381 ( ♪ God's Gift - The Silencers ♪ ) 266 00:27:03,118 --> 00:27:05,712 [No Audible Dialogue] 267 00:28:03,645 --> 00:28:07,638 I guess he's trying to create a tribal utopia— 268 00:28:07,716 --> 00:28:09,946 the old ways, love for the land. 269 00:28:10,018 --> 00:28:13,351 [Scoffs] Mining the swamps with claymores? 270 00:28:13,421 --> 00:28:17,118 Sounds more like Haiphong Harbor revisited. 271 00:28:18,326 --> 00:28:20,260 What? 272 00:28:20,328 --> 00:28:22,296 Well, he didn't exactly cop to laying the mines. 273 00:28:22,364 --> 00:28:26,198 It was more like, uh, you know, "Watch this." 274 00:28:26,268 --> 00:28:29,635 Plus, he dumped the load. 275 00:28:30,972 --> 00:28:35,306 The guy dumps 30 keys into the swamps? 276 00:28:35,377 --> 00:28:37,675 Man, that gives new meaning to "Just say no." 277 00:28:37,746 --> 00:28:39,680 Why? That's what we do. 278 00:28:39,748 --> 00:28:42,216 Yeah, but we get paid for it. 279 00:28:42,284 --> 00:28:46,050 Well, like I said, the chief thinks that taking the drug money helps the tribe. 280 00:28:46,121 --> 00:28:51,491 Joe Dan, he thinks that it... poisons their minds. 281 00:28:54,930 --> 00:28:56,989 Where are the D.O.D. Files? 282 00:28:57,065 --> 00:28:59,090 Trudy's pulling them off the fax right now. 283 00:28:59,167 --> 00:29:01,101 Trudy. 284 00:29:01,169 --> 00:29:04,366 All right, all right. I'm doing the best I can. Just got it. 285 00:29:04,439 --> 00:29:08,136 Okay, Silver Star. Two bronze medals. 286 00:29:08,210 --> 00:29:10,770 This guy's a damn hero. 287 00:29:14,382 --> 00:29:17,044 Wait a minute. 288 00:29:17,118 --> 00:29:20,519 It says here he was war wounded in Grenada. 289 00:29:20,589 --> 00:29:22,523 Went to a V.A. Hospital in Hawaii, 290 00:29:22,591 --> 00:29:26,857 and six months later, he was discharged on a Section 8. 291 00:29:26,928 --> 00:29:30,091 Trudy, check with the V.A. Hospital. See where he's been since then. 292 00:29:30,165 --> 00:29:32,156 Right. Tubbs, check out his agenda. 293 00:29:32,234 --> 00:29:36,364 The truth: Before we built the clinic, 294 00:29:36,438 --> 00:29:41,569 the elder and sick suffered greatly for lack of medical attention. 295 00:29:41,643 --> 00:29:44,703 Death stared at us daily. 296 00:29:45,780 --> 00:29:49,181 Our pains and agony were constant. 297 00:29:51,286 --> 00:29:55,552 Alcohol and child abuse was rampant. 298 00:29:57,581 --> 00:30:01,984 Our infant mortality rate was 15— 299 00:30:02,163 --> 00:30:06,805 20% higher than the American national average. 300 00:30:06,807 --> 00:30:08,835 Wake up! What's the point of— 301 00:30:08,837 --> 00:30:10,964 [Joe Dan] Just chill. It's okay. 302 00:30:11,328 --> 00:30:15,230 We wish the elders no disrespect. 303 00:30:16,378 --> 00:30:20,041 And we applaud the builders of the health clinic. 304 00:30:20,115 --> 00:30:25,747 But this pandering to drug pushers will only result in greater pain and suffering for our people. 305 00:30:25,820 --> 00:30:30,280 And when payment is due on the tribal construction loan? 306 00:30:30,651 --> 00:30:32,826 Then we'll do as we've always done. 307 00:30:32,894 --> 00:30:38,230 Stop living a fool's dream. You want to live off roots and berries, go ahead. 308 00:30:38,300 --> 00:30:40,700 It's better than living off the white man's vices. 309 00:30:40,769 --> 00:30:46,173 We already peddle duty-free cancer sticks and legalized gambling. 310 00:30:46,241 --> 00:30:51,144 What the hell difference does it make? If the white man wants to kill himself with drugs, let him. 311 00:30:51,212 --> 00:30:55,046 We only lease him the land. 312 00:30:55,116 --> 00:30:57,607 That's only half the truth. 313 00:30:57,686 --> 00:31:00,112 Tell them! 314 00:31:01,022 --> 00:31:03,616 We've already gone through all of this. 315 00:31:03,692 --> 00:31:08,652 First they rent, and then they own us. 316 00:31:08,730 --> 00:31:10,925 You saw them. They treated you like a slave. 317 00:31:13,368 --> 00:31:18,533 Is that the kind of world that we want to bring our infants into? 318 00:31:21,609 --> 00:31:23,543 Let's put it in a vote. 319 00:31:23,611 --> 00:31:28,514 The council members have already voted, and that is it. 320 00:31:28,879 --> 00:31:30,904 Is that true? 321 00:31:38,460 --> 00:31:40,724 Then we'll deal with the pushers on our own terms. 322 00:31:40,795 --> 00:31:46,028 And jeopardize the life of every tribal member? 323 00:31:47,369 --> 00:31:50,202 You did that, Chief. 324 00:32:08,089 --> 00:32:12,150 Hey, wait a minute, man. Where you going? To protect my people. 325 00:32:12,227 --> 00:32:14,593 You're gonna start a bloodbath. 326 00:32:14,662 --> 00:32:16,892 I'm trying to prevent one. By taking the law— 327 00:32:16,965 --> 00:32:19,126 The law into my own hands. That's right. 328 00:32:19,200 --> 00:32:22,465 You're starting to sound like my father, Cooper. Well, maybe your father... 329 00:32:22,537 --> 00:32:25,005 is right about some things, huh? 330 00:32:25,073 --> 00:32:27,735 What about Little Rock and Selma, Cooper? 331 00:32:27,809 --> 00:32:30,437 You folks broke the law of the land for a higher good, right? 332 00:32:30,512 --> 00:32:34,505 Civil disobedience doesn't include blowing people up. 333 00:32:35,650 --> 00:32:40,314 Yeah, well, the times, they are a-changin'. 334 00:32:44,292 --> 00:32:49,958 Your organization has been the envy of so many for so long, but yet— 335 00:32:50,031 --> 00:32:53,206 Now, now, internal management is a... 336 00:32:53,501 --> 00:32:57,164 rather difficult fence to walk at times. 337 00:32:57,238 --> 00:33:00,969 We have a lot of money and a lot of time invested in this interest. 338 00:33:01,042 --> 00:33:02,976 But yet you insist on handing it to Acosta. 339 00:33:03,044 --> 00:33:06,536 Oh, a terrible, terrible, bad judgment on my part. 340 00:33:06,614 --> 00:33:10,914 I-I just don't know why I decided to give him a second chance. 341 00:33:12,819 --> 00:33:14,648 You know, where I come from, 342 00:33:14,722 --> 00:33:18,055 the term "second chance" doesn't exist. 343 00:33:18,126 --> 00:33:21,721 [Chuckling] There's your reputation for efficiency. 344 00:33:21,796 --> 00:33:25,562 Very good. That's why we're doing business together. 345 00:33:25,633 --> 00:33:28,659 I don't see business. I see Indians. I don't see business. 346 00:33:28,736 --> 00:33:31,671 I guarantee you next time will be different. 347 00:33:31,739 --> 00:33:33,900 I won't deal with Acosta. 348 00:33:33,975 --> 00:33:36,068 Don't let Acosta concern you. 349 00:33:36,144 --> 00:33:38,135 Excuse me. 350 00:33:52,711 --> 00:33:54,645 Senor Acosta. 351 00:33:56,064 --> 00:33:57,998 Levec's cutting his expenses. 352 00:33:58,066 --> 00:34:00,728 He's also cleaning house. The chief may be next. 353 00:34:00,802 --> 00:34:04,704 [Tubbs] And Joe Dan's about to go on the warpath. What's our move? 354 00:34:04,772 --> 00:34:07,172 Switek's on his way back from the D.A. Office. 355 00:34:07,242 --> 00:34:09,472 I wanna see if we have enough to move on Levec. 356 00:34:09,544 --> 00:34:13,036 I'll send Becky Wilson back to the chief's house and have them meet at Joe Dan's camp. 357 00:34:13,114 --> 00:34:15,605 Maybe I can get them to talk and reduce the body count. 358 00:34:15,683 --> 00:34:19,619 Can you trust her? Don't have much choice, but yeah, I do. 359 00:34:19,687 --> 00:34:21,780 Keep me informed. 360 00:34:23,525 --> 00:34:26,085 Yeah, uh, Lieutenant. 361 00:34:26,160 --> 00:34:28,094 It's not enough. 362 00:34:28,162 --> 00:34:33,122 The D.A. Has no proof Levec actually stuffed Acosta in the tank. 363 00:34:34,168 --> 00:34:39,470 So everybody's a free agent. They get to have their little war. Let's go home. 364 00:34:53,187 --> 00:34:55,951 Chief! Chief Jumper. 365 00:35:08,069 --> 00:35:10,401 Where's Joe Dan? Becky, what happened? 366 00:35:10,471 --> 00:35:12,405 Where is he? I don't know. 367 00:35:12,473 --> 00:35:15,237 He's in some private place. Apparently, it's some big secret. 368 00:35:15,310 --> 00:35:18,143 Well, that's just great. Well, what's going on? 369 00:35:18,212 --> 00:35:20,203 They've taken his father. 370 00:35:20,281 --> 00:35:22,647 What's the matter with you? He's your chief. 371 00:35:36,764 --> 00:35:39,062 Maybe you should stay here. He's gone. 372 00:35:39,133 --> 00:35:42,125 It's the price we pay for nonviolence. 373 00:35:42,203 --> 00:35:46,299 I warned you. Unless you bite the white man in the throat, he'll kill you first. 374 00:35:49,177 --> 00:35:51,236 Now they have my father. 375 00:36:09,079 --> 00:36:12,515 Levec and his men tore off to the reservation. 376 00:36:14,544 --> 00:36:16,774 When was the last time we heard from Tubbs? 377 00:36:16,854 --> 00:36:18,788 Six hours now. 378 00:36:21,358 --> 00:36:23,656 This just came from the V.A. 379 00:36:23,727 --> 00:36:27,060 Joe Dan was wounded, all right, but it wasn't physical. 380 00:36:29,600 --> 00:36:33,730 "Diagnosis: Acute schizophrenia. War-induced trauma." 381 00:36:33,804 --> 00:36:35,999 What's that mean? 382 00:36:36,073 --> 00:36:40,100 It means Joe Dan's probably suffering from post-traumatic stress disorders. 383 00:36:40,177 --> 00:36:46,116 Says here that he still gets his monthly supplementary income checks for his disability. 384 00:36:46,183 --> 00:36:48,117 Let me see that. 385 00:36:53,958 --> 00:36:56,449 I thought Joe Dan lived on the reservation. 386 00:36:56,527 --> 00:37:00,211 Rico says he does. He has a place there, deep in the Glades. 387 00:37:01,565 --> 00:37:03,499 Oh, yeah? 388 00:37:03,567 --> 00:37:06,400 Well, then how come they're sending his S.S.I. Checks... 389 00:37:06,470 --> 00:37:09,578 to Bayshore Towers in Boca? 390 00:37:13,577 --> 00:37:16,239 No. I need you here. 391 00:37:16,313 --> 00:37:19,248 Let me know when you get a fix on that address. 392 00:37:20,751 --> 00:37:24,517 [Sighs] Oh, damn, I hate this crap. 393 00:37:30,394 --> 00:37:34,728 Aren't those, uh, crossbows a little high-tech? 394 00:37:34,798 --> 00:37:37,460 You got a problem with that? No. 395 00:37:37,535 --> 00:37:40,470 No, I just— I thought you were the old values freak. 396 00:37:40,538 --> 00:37:44,167 And maybe the regular, you know, bow and arrow would be more in keeping. 397 00:37:44,241 --> 00:37:47,836 Oh, yeah, yeah. That'd be picturesque as all hell, wouldn't it? 398 00:37:47,912 --> 00:37:51,245 But, uh, this ain't no war dance for tourists, Cooper. 399 00:37:51,315 --> 00:37:53,875 I don't think Levec's gonna be taking photos. 400 00:37:55,386 --> 00:37:57,820 Well, I think it's a little overkill. 401 00:37:57,888 --> 00:38:00,948 Well, when you go up against the white man, 402 00:38:01,025 --> 00:38:03,357 you gotta match his firepower. 403 00:38:03,427 --> 00:38:05,827 You know, I've been wondering. 404 00:38:05,896 --> 00:38:10,196 Is it the cocaine that bothers you, or is it the fact that it's the white man's cocaine? 405 00:38:10,743 --> 00:38:13,259 Either way, it's our mission to stop it. 406 00:38:13,337 --> 00:38:15,805 And this time, we're gonna stop it good. 407 00:38:15,873 --> 00:38:19,172 I thought the mission was to get your father back. 408 00:38:22,046 --> 00:38:25,709 [Cell Phone Ringing] Castillo. 409 00:38:25,783 --> 00:38:29,150 Yeah, you know that address where Joe Dan's checks are being sent? 410 00:38:29,220 --> 00:38:34,055 What about it? It's the most expensive condo in Boca. 411 00:38:34,124 --> 00:38:38,060 Studios go for a half a mil. And Joe Dan's got the penthouse. 412 00:38:38,128 --> 00:38:40,187 Want me to meet you there? No. 413 00:38:40,264 --> 00:38:42,926 Stay at the O.C.B. I'll try to raise Tubbs myself. 414 00:38:44,868 --> 00:38:47,200 [Beeping] 415 00:38:47,202 --> 00:38:49,193 [Chattering] 416 00:38:50,407 --> 00:38:53,968 [Cell Phone Ringing] 417 00:39:02,786 --> 00:39:04,879 Hello. Who's this? 418 00:39:04,955 --> 00:39:06,946 Becky Wells. Who's this? 419 00:39:07,024 --> 00:39:10,571 This is Lieutenant Martin Castillo, Miami Vice. 420 00:39:10,626 --> 00:39:12,719 Uh, you work on the reservation? 421 00:39:12,796 --> 00:39:16,288 Yes, how did you know that? Ricardo Cooper told me about you. 422 00:39:16,367 --> 00:39:18,562 He said you could be trusted. What's wrong? 423 00:39:18,636 --> 00:39:22,538 He's a police officer. And he hasn't been able to be contacted. 424 00:39:22,606 --> 00:39:25,131 You know Levec? Yes. 425 00:39:25,133 --> 00:39:28,159 He and Joe Dan went there. Is there anything I can do? 426 00:39:28,312 --> 00:39:30,974 You've already done enough. Thank you very much. 427 00:39:45,329 --> 00:39:47,263 I'm gonna go around back... 428 00:39:47,265 --> 00:39:50,666 and see if I can find the chief before the fireworks start. 429 00:39:50,801 --> 00:39:53,361 That okay with you? Yeah, sure. 430 00:39:55,472 --> 00:39:57,406 Hey, Cooper. What? 431 00:39:57,474 --> 00:39:59,567 Good luck. 432 00:40:29,188 --> 00:40:31,277 What a game. 433 00:41:22,126 --> 00:41:24,390 [Projectile Whistling] [Man Screams] 434 00:41:54,346 --> 00:41:56,280 [Gasps] 435 00:42:17,214 --> 00:42:21,514 Okay, you've eliminated the competition. Now what? 436 00:42:21,585 --> 00:42:25,419 What competition? The coke that you dumped in the swamps. 437 00:42:25,489 --> 00:42:28,151 It wasn't coke. 438 00:42:28,225 --> 00:42:31,285 And this wasn't a crusade. It was a power struggle. 439 00:42:33,261 --> 00:42:36,492 Not bad, Cooper. Or is it Cooper? 440 00:42:37,296 --> 00:42:42,037 It isn't, but it doesn't matter. What matters is what's happening right here. 441 00:42:42,039 --> 00:42:45,202 Yeah, what's happening? 442 00:42:46,684 --> 00:42:52,247 You're a lucky man, brother Cooper. I'm only killing white men today. [Vehicle Approaching] 443 00:42:52,249 --> 00:42:54,183 [Tires Screeching] 444 00:43:11,368 --> 00:43:14,201 Where's Joe Dan? He's gone. 445 00:43:14,271 --> 00:43:17,707 The cat, man, is crazy. 446 00:43:35,292 --> 00:43:40,628 [Chief Jumper] What you intend to do when you get wherever you're going? 447 00:43:40,697 --> 00:43:42,688 Go ahead, run. Leave. 448 00:43:42,766 --> 00:43:45,860 Leave your mess behind. Destroy your people. 449 00:43:46,794 --> 00:43:49,592 The hell does it matter now? 450 00:43:49,773 --> 00:43:52,936 Who the hell are you? You're not my son. 451 00:43:53,010 --> 00:43:55,410 [Laughing] 452 00:43:58,077 --> 00:44:01,877 How far you expect to get? As far as money can buy. 453 00:44:16,634 --> 00:44:19,000 What the hell difference does it make? 454 00:44:19,336 --> 00:44:22,828 Your mind will always be over there. 455 00:44:25,999 --> 00:44:29,230 You're always lecturing, aren't you, oh, great, wise chief? 456 00:44:30,714 --> 00:44:34,172 Me, I'd rather be rich than wise. 457 00:44:36,653 --> 00:44:40,851 So that's what the hell Levec was talking about. [Chuckles] 458 00:44:40,924 --> 00:44:44,223 Yeah, that's the stuff— cocaine. 459 00:44:44,294 --> 00:44:49,254 You never saw any, did you? The whole time you're doing business with Levec for chump change. 460 00:44:49,333 --> 00:44:52,700 Oh, excuse me, for the good of the tribe. 461 00:44:52,769 --> 00:44:55,135 I've been a damn fool. 462 00:44:58,875 --> 00:45:01,207 You can say that again, sucker. 463 00:45:03,332 --> 00:45:08,884 Maybe, but I can still go back home, be forgiven. 464 00:45:10,220 --> 00:45:14,486 But you, Joseph— You're lost, son, lost. 465 00:45:15,693 --> 00:45:19,129 I'm lost? I'm lost? 466 00:45:19,463 --> 00:45:21,897 Who's gonna find you here, old man? 467 00:45:23,600 --> 00:45:29,300 I'm sick of this yapping, this crap. I've been taking it from you for years! 468 00:45:32,809 --> 00:45:35,243 Yeah, the old ways are the best, huh? 469 00:45:35,312 --> 00:45:38,304 We should have sent you out to pasture a long time ago. 470 00:45:47,357 --> 00:45:49,291 Hello, Joe. [Hammer Cocks] 471 00:45:49,804 --> 00:45:51,996 Thanks for leaving the door open. 472 00:45:53,497 --> 00:45:56,489 Not unless you want to visit your ancestors. 473 00:45:56,566 --> 00:46:00,332 [Chuckling] Hey, I'm not packing. I may as well be a hero. 474 00:46:01,772 --> 00:46:03,706 Yeah, there's a lot of them in the joint. 475 00:46:03,774 --> 00:46:06,242 That's not my gig, brother. 476 00:46:06,244 --> 00:46:09,372 I've done my time on that bingo farm in the Everglades. 477 00:46:10,647 --> 00:46:13,047 Now you may know what I am, 478 00:46:13,070 --> 00:46:16,528 but I'm still a role model to all the young braves. 479 00:46:16,787 --> 00:46:20,780 - And you're not gonna tell. - Tell them what? 480 00:46:20,857 --> 00:46:25,385 That the mystic warrior was a freaked-out sideshow, 481 00:46:25,462 --> 00:46:27,396 and they were taken in? 482 00:46:30,467 --> 00:46:32,401 Nobody held a gun to their heads. 483 00:46:33,870 --> 00:46:36,065 Damn it, boy. 484 00:46:36,067 --> 00:46:41,451 A young brave was killed out there for you. Doesn't that bother you? 485 00:46:49,519 --> 00:46:51,885 Yeah, well, I guess I should return the favor. 486 00:46:51,955 --> 00:46:53,889 Hey, come on, man. 487 00:46:53,957 --> 00:46:57,552 Hey, you know what they say, brother man. 488 00:46:57,627 --> 00:47:03,065 Better to die a hero than to live on your knees. 489 00:47:05,802 --> 00:47:08,066 - No! - [Chief Jumper] Joseph! 490 00:47:08,138 --> 00:47:10,834 No! Don't! 491 00:47:16,605 --> 00:47:30,238 Resync By Chuck :O 43686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.