Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,557 --> 00:00:25,503
Resync By Chuck :P
2
00:00:25,950 --> 00:00:33,390
(♪ Pump Up the Volume - M/A/R/R/S ♪ )
3
00:00:34,682 --> 00:00:38,914
I've got gold! Gold!
4
00:00:41,022 --> 00:00:43,217
You got it. I want it.
Give it up.
5
00:00:43,291 --> 00:00:45,486
[Men Rapping]
6
00:00:47,562 --> 00:00:51,896
[No Audible Dialogue]
7
00:01:08,983 --> 00:01:13,420
[No Audible Dialogue]
8
00:01:18,693 --> 00:01:24,290
[Camera Shutter Clicking]
9
00:01:40,381 --> 00:01:43,282
[Clicking Continues]
10
00:02:05,606 --> 00:02:08,006
[Door Slams]
Lousy night.
11
00:02:09,343 --> 00:02:13,837
Ten chokes, a couple of halfers,
and all I got to show is 300.
12
00:02:13,915 --> 00:02:15,974
Shaney, you said
I could quit soon.
13
00:02:16,050 --> 00:02:19,451
Sure, baby. Sure. Of course.
Couple more nights like this,
of course you can quit.
14
00:02:19,520 --> 00:02:21,454
Thank you so much.
15
00:02:21,522 --> 00:02:25,014
Now look out, darlin'.
The contacts are still wet,
all right?
16
00:02:25,092 --> 00:02:27,822
Now let's see.
Bad night for you.
17
00:02:27,895 --> 00:02:30,363
Very good night for me.
18
00:02:30,431 --> 00:02:34,026
You had a pair of Porsches,
560 SL and a black Maserati.
19
00:02:34,101 --> 00:02:37,537
That creep!
He's got some kinda vise grip.
20
00:02:37,605 --> 00:02:41,507
It still hurts, Shaney.
Help rub it out, please?
21
00:02:41,576 --> 00:02:43,737
No.
22
00:02:44,779 --> 00:02:49,512
Okay. There it is.
All right.
[Whimpers]
23
00:02:49,584 --> 00:02:52,382
[Beeps]
[Sighs]
Okay.
24
00:02:52,453 --> 00:02:56,890
B- 7-C—
25
00:02:56,958 --> 00:02:59,426
[Beeps]
3- 0-2.
26
00:02:59,493 --> 00:03:01,586
Here we go.
Okay. Got it.
27
00:03:01,662 --> 00:03:04,358
[Beeps]
Damn!
28
00:03:04,885 --> 00:03:07,149
It's a rental.
29
00:03:09,170 --> 00:03:11,536
Shaney!
[Dial Tone]
30
00:03:13,441 --> 00:03:15,568
[Beeping]
31
00:03:15,643 --> 00:03:17,501
[Line Ringing]
32
00:03:17,503 --> 00:03:20,012
[Woman]
Prestige Auto Rentals.
Oh. Hello.
33
00:03:20,014 --> 00:03:23,381
Um— Uh, look, my car was hit in
a parking lot by a black Maserati...
34
00:03:23,451 --> 00:03:26,215
with your license plate
holder on it.
35
00:03:26,287 --> 00:03:28,482
Did you get the number?
I did actually, yes.
36
00:03:28,556 --> 00:03:31,957
It's B-7-C-3-0-2.
37
00:03:33,661 --> 00:03:36,095
[Woman]
It's rented to an Ernesto Guerrero.
38
00:03:36,163 --> 00:03:41,100
He's listed at 163 Bayshore.
The number's 555-9967.
39
00:03:42,236 --> 00:03:44,636
Thank you so much.
40
00:03:44,638 --> 00:03:48,369
- Shaney doesn't
love Cinder anymore.
- Shh!
41
00:03:50,578 --> 00:03:54,173
[Dial Tone]
42
00:03:54,248 --> 00:03:57,581
[Beeping]
43
00:03:57,652 --> 00:03:59,847
[Line Ringing]
44
00:03:59,920 --> 00:04:02,286
[Man]
DĂgame.
45
00:04:02,356 --> 00:04:04,586
Ernesto Guerrero?
46
00:04:04,659 --> 00:04:07,822
SĂ. Who is this?
47
00:04:07,895 --> 00:04:10,955
Your worst nightmare, mate.
48
00:04:11,032 --> 00:04:16,664
Second Avenue, busty
little thing named Cinder
got into your Maserati.
49
00:04:16,737 --> 00:04:18,796
Well, I got pictures.
And you got trouble.
50
00:04:18,873 --> 00:04:22,365
- No. You can't.
- Shut up!
51
00:04:22,443 --> 00:04:26,777
Now, Ernesto, there's a little
alleyway off Second Avenue.
52
00:04:26,847 --> 00:04:29,338
I want you to be there
in an hour with $5,000 cash.
53
00:04:29,417 --> 00:04:31,073
All right?
54
00:04:31,075 --> 00:04:35,721
Or you'll be reading about
yourself in the Post-Dispatch.
55
00:04:36,090 --> 00:04:38,081
[Handset Settles In Cradle]
56
00:05:24,221 --> 00:05:26,883
Ernesto!
57
00:05:26,958 --> 00:05:31,190
You know, you Latino businessmen
are my best customers.
58
00:05:31,262 --> 00:05:33,696
In fact, when you
get down to Miami,
59
00:05:33,698 --> 00:05:38,463
the first thing you wanna do
is get your, um, oil changed.
60
00:05:38,465 --> 00:05:41,457
[Laughs]
61
00:05:41,459 --> 00:05:44,986
It's all there... Pancho.
62
00:06:15,532 --> 00:06:16,795
[Gunshot!]
63
00:06:16,797 --> 00:06:18,179
[Body Thuds]
64
00:08:04,682 --> 00:08:07,446
[Police Radio, Indistinct]
65
00:08:12,389 --> 00:08:14,857
[Gina]
Homicide called. It's a double.
66
00:08:14,925 --> 00:08:20,386
[Tubbs] Why call us in on it?
The girl in the bag had 11 priors
for pandering and prostitution.
67
00:08:20,464 --> 00:08:22,989
I booked her myself last week.
68
00:08:23,067 --> 00:08:26,366
Any address?
Trudy's pulling the papers now.
69
00:08:26,437 --> 00:08:29,480
Who's in the other bag?
The name is Shane Dubois.
70
00:08:29,482 --> 00:08:33,438
The Vette outside the alley
is registered to him.
Probably her pimp.
71
00:08:33,811 --> 00:08:36,575
We called D.M.V. And guess what?
72
00:08:36,647 --> 00:08:39,616
Surprise me.
He used to work for 'em.
73
00:08:39,683 --> 00:08:41,617
He was fired for insubordination.
74
00:08:41,685 --> 00:08:44,848
Refused to cut his hair.
75
00:08:44,922 --> 00:08:47,584
I guess he got more
than a haircut.
76
00:08:47,658 --> 00:08:49,626
[Ringing]
77
00:08:50,235 --> 00:08:51,627
Yeah, Trudy?
78
00:08:51,695 --> 00:08:56,064
[Trudy]
On the booking form she gave
her address as 4285 Second Avenue.
79
00:08:57,668 --> 00:09:00,501
Sounds like The Tropical.
Yeah.
80
00:09:00,571 --> 00:09:04,530
That fleabag dive of a hotel
off 15th Street.
81
00:09:06,977 --> 00:09:09,775
I don't have to do this, you know.
Not without a paper.
82
00:09:09,847 --> 00:09:12,179
Well, we're proud
of you, Sy.
83
00:09:14,527 --> 00:09:16,791
Oy vey!
84
00:09:16,807 --> 00:09:20,538
Later, Sy. We'll say
good-bye when we leave.
85
00:09:22,126 --> 00:09:25,618
[TV, Indistinct]
86
00:09:29,743 --> 00:09:34,476
Hey, Sonny.
Come look at this.
87
00:09:39,793 --> 00:09:42,091
Hey, man.
Take a look at this.
88
00:09:49,085 --> 00:09:52,782
Oh, very cute.
He's accessed the Department
of Motor Vehicles.
89
00:09:54,725 --> 00:09:58,252
He'd have his girls
work the corner.
90
00:09:58,328 --> 00:10:02,059
[Crockett]
Take pictures of the johns.
[Tubbs] Run the license plates.
91
00:10:02,132 --> 00:10:05,829
And give 'em a call
and say, "Ante up, boys,
or see your pictures in the paper. "
92
00:10:05,903 --> 00:10:08,497
Eight-to-five, we got the killer
right here on film.
93
00:10:09,017 --> 00:10:12,384
[Speaking Spanish]
94
00:10:16,820 --> 00:10:18,754
El "Amerikan Wey."
95
00:10:19,075 --> 00:10:20,423
[Crapplause]
96
00:10:22,025 --> 00:10:26,519
Thank you,
Comandante Guerrero.
97
00:10:31,828 --> 00:10:35,491
The flow of narcotics, gentlemen,
98
00:10:35,566 --> 00:10:39,207
can no longer be dealt with
on a country-to-country basis.
99
00:10:39,209 --> 00:10:44,044
[Spanish]
100
00:10:45,454 --> 00:10:49,222
Now, with newly allocated
drug-fighting funds from Washington,
101
00:10:49,296 --> 00:10:54,256
we will be able to apply the latest
in weaponry and electronic surveillance.
102
00:10:54,334 --> 00:10:58,168
[Spanish]
103
00:11:10,016 --> 00:11:12,075
[Applause]
104
00:11:12,152 --> 00:11:15,519
[Man]
Thank you. Thank you, gentlemen.
105
00:11:16,026 --> 00:11:19,291
That's all for today.
I'll see you in the morning.
106
00:11:20,360 --> 00:11:22,624
[Chattering In Spanish]
107
00:11:38,035 --> 00:11:41,698
I understand
you have a problem.
No problem.
108
00:11:41,882 --> 00:11:44,373
I just find it impossible
to operate in Miami.
109
00:11:45,758 --> 00:11:47,919
I think I can help.
Really?
110
00:11:48,280 --> 00:11:52,114
Officially or unofficially?
Don't be ridiculous.
111
00:11:52,116 --> 00:11:55,090
There's no way to get you people
anything officially.
112
00:11:55,889 --> 00:11:58,414
[Scoffs]
Anything?
113
00:12:00,567 --> 00:12:04,196
Woody's,
a bar in the Hotel du Cap.
114
00:12:04,270 --> 00:12:09,833
1:30 a.m.
My associate will find you.
115
00:12:11,879 --> 00:12:16,903
No, no, sir.
Listen, nobody wants to book you
for soliciting. Okay, pal?
116
00:12:17,000 --> 00:12:21,144
We just want to know where
you were last night.
117
00:12:21,146 --> 00:12:23,910
[Sighs]
N—
118
00:12:23,912 --> 00:12:27,527
Well, uh, I'm very,
very sorry, Reverend.
119
00:12:27,578 --> 00:12:30,206
Yes. Sorry.
Thank you.
120
00:12:30,208 --> 00:12:32,142
[Scoffs]
Any leads?
121
00:12:32,149 --> 00:12:35,448
No, I'm 0 for 4.
I just got a minister
who drives a 911...
122
00:12:35,519 --> 00:12:38,113
and he was at prayer meeting
at the time of the murders.
123
00:12:38,188 --> 00:12:40,330
Anything? Anyone?
Goose egg.
124
00:12:40,332 --> 00:12:42,181
Still checking.
Most of mine are out.
125
00:12:42,259 --> 00:12:46,769
This could take all day.
Uh, can you hold?
Just one second.
126
00:12:46,804 --> 00:12:50,832
Lieutenant,
all of mine were a wash
except for one.
127
00:12:50,834 --> 00:12:57,064
A black Maserati was rented
by a guy named Guerrero,
Skyline Drive over in Biscayne.
128
00:12:57,066 --> 00:12:59,436
Talk about a long shot.
129
00:12:59,509 --> 00:13:02,740
I'll tell Gina and Trudy
to run theirs down.
It's the only live one we got.
130
00:13:02,813 --> 00:13:04,940
Get over to Biscayne.
Find him.
131
00:13:05,015 --> 00:13:09,008
If it's real, he may try to skip.
We don't have much time.
Get on it.
132
00:13:09,609 --> 00:13:18,554
( ♪ Twenty Killer Hurts -
Gene Loves Jezebel ♪ )
133
00:13:22,599 --> 00:13:26,592
[Speaking Spanish]
He is late.
134
00:14:10,213 --> 00:14:12,383
I'm sorry, but I'm waiting
for someone.
135
00:14:12,385 --> 00:14:15,664
Yes, I know.
You are waiting for him.
136
00:14:16,553 --> 00:14:19,249
He's a very important man.
137
00:14:30,934 --> 00:14:34,665
You must be joking.
138
00:14:34,738 --> 00:14:37,474
I wouldn't touch him
for a thousand bucks.
139
00:14:37,476 --> 00:14:42,878
Maybe you touch him
five times now.
140
00:14:59,062 --> 00:15:01,724
[No Audible Dialogue]
141
00:15:10,607 --> 00:15:12,575
This is for you, sir.
142
00:15:27,724 --> 00:15:29,817
Let's go.
143
00:15:33,230 --> 00:15:35,289
[Door Opens, Closes]
144
00:15:49,079 --> 00:15:51,138
Captain Guerrero.
145
00:15:52,699 --> 00:15:54,792
Glad to see
we're off to such a positive start.
146
00:15:55,274 --> 00:15:58,573
I don't trust my mother.
Why should I trust you?
147
00:16:00,407 --> 00:16:03,166
Your mother can't satisfy
your needs anymore. I can.
148
00:16:03,191 --> 00:16:07,218
Ah. That would make me
very happy,
149
00:16:07,647 --> 00:16:10,480
but I don't like to be
made unhappy.
150
00:16:13,953 --> 00:16:19,216
1,000 Detonic long slides,
recoil compensators,
151
00:16:19,218 --> 00:16:22,494
fixed combat sights,
20-round magazines,
152
00:16:22,562 --> 00:16:26,862
300 Mossberg 870's,
50 AR-15's.
153
00:16:26,925 --> 00:16:30,861
This for your gun club or are you
planning to invade Uruguay?
154
00:16:30,937 --> 00:16:32,962
[Shoe Scuff]
Can you deliver?
155
00:16:33,039 --> 00:16:35,906
Can't foresee any problem.
Anything else?
156
00:16:35,975 --> 00:16:38,637
100 Enco Mark IV's,
side-loading.
157
00:16:38,712 --> 00:16:44,116
Barrel extensions?
Yes, with 32-round mags.
158
00:16:44,184 --> 00:16:46,812
Hundred rounds per,
plus shipping—
159
00:16:49,126 --> 00:16:52,095
3.4 mil U.S.
[Laughs]
160
00:16:52,725 --> 00:16:56,559
That is with the usual
sales incentive for you.
161
00:16:58,832 --> 00:17:04,498
Soon as the cash on the deal
hits my account, I move two
percent across Zurich to you.
162
00:17:06,225 --> 00:17:07,998
Five percent.
163
00:17:08,074 --> 00:17:11,737
Comandante, this is
a"no export list" sale.
164
00:17:11,739 --> 00:17:16,836
I've got to use cutout countries
for my transshipment.
That more than doubles my cost.
165
00:17:16,983 --> 00:17:19,840
Three percent,
high as I go.
166
00:17:20,854 --> 00:17:22,913
Wait a minute.
Hold your water.
167
00:17:24,754 --> 00:17:28,411
3.75 to you,
plus...
168
00:17:29,395 --> 00:17:32,364
throw in a gross of these.
169
00:17:32,432 --> 00:17:34,525
P7 M13.
170
00:17:34,601 --> 00:17:37,536
Squeeze-integrated cocking.
171
00:17:39,439 --> 00:17:42,533
[Hammer Clicks]
Deal.
172
00:17:43,610 --> 00:17:45,601
Spectacular.
173
00:17:45,678 --> 00:17:48,462
There's just one more item.
What's that?
174
00:17:48,986 --> 00:17:51,778
Baseballs.
No way.
175
00:17:51,851 --> 00:17:53,785
Too tough an item.
176
00:17:53,853 --> 00:17:56,651
I'll pay top dollar.
Uh-uh. I can't
afford the attention.
177
00:17:56,723 --> 00:17:59,715
They'll shut me down.
178
00:18:01,361 --> 00:18:03,329
You can't afford not to,
179
00:18:04,083 --> 00:18:06,347
or I'll shut you down right now.
180
00:18:12,218 --> 00:18:14,250
[Tubbs]
This is it.
[Crockett] Yeah.
181
00:18:15,157 --> 00:18:17,418
- [Phone Ringing]
- [Tubbs]
Yeah, Trudy?
182
00:18:17,494 --> 00:18:22,090
Gina and I just finished.
All Cinder's other johns
have alibis for the murder night,
183
00:18:22,165 --> 00:18:24,963
so the guy in the Maserati,
he looks good for it.
184
00:18:25,206 --> 00:18:29,108
Yeah, we're at the address now
and here he comes.
185
00:18:31,441 --> 00:18:34,376
[Tires Screeching]
186
00:18:39,243 --> 00:18:41,939
Alto! Alto!
187
00:18:46,623 --> 00:18:49,057
[Speaking Spanish]
188
00:19:02,968 --> 00:19:06,619
[Yawns]
189
00:19:06,692 --> 00:19:09,490
[Ringing]
190
00:19:10,218 --> 00:19:11,496
Guten Morgen.
191
00:19:11,564 --> 00:19:13,759
Yeah. Anything
since last night?
192
00:19:13,833 --> 00:19:19,203
Oh! A couple of dogs fell in love
and started a family about six hours ago.
193
00:19:19,482 --> 00:19:21,586
Other than that—
194
00:19:23,406 --> 00:19:25,242
Wait a minute.
195
00:19:25,677 --> 00:19:28,840
Looks like you guys got here
just in time.
196
00:19:33,283 --> 00:19:35,717
There's some people
exiting the house.
197
00:19:39,792 --> 00:19:41,783
Two guys in a Maserati
heading my way.
198
00:19:42,223 --> 00:19:44,817
All right, Switek, loop around
the front.
199
00:19:44,819 --> 00:19:47,447
I don't want him gettin'
too far.
Right.
200
00:20:02,681 --> 00:20:07,175
Miami Vice!
Exit the car slowly!
201
00:20:07,552 --> 00:20:09,543
Real slow.
202
00:20:11,090 --> 00:20:13,285
Unload that jacket there,
big boy.
203
00:20:14,894 --> 00:20:18,352
Right down there.
Tell your babysitter
to do the same thing.
204
00:20:18,430 --> 00:20:21,375
- [Speaking Spanish]
- Get up against the car.
Up against the car...
205
00:20:21,383 --> 00:20:24,661
and spread them fingers, now.
What is the meaning
of this violation?
206
00:20:24,737 --> 00:20:28,054
Well, you see, somebody threw
a double murder the other night.
207
00:20:29,746 --> 00:20:32,445
And rumor has it
that you were the host.
208
00:20:33,465 --> 00:20:36,127
"General Ernesto Guerrero.
209
00:20:36,248 --> 00:20:39,695
PolicĂa De Nacional.
Santiago, Chile. "
210
00:20:39,697 --> 00:20:41,586
Well, let me tell you somethin',
Ernie.
211
00:20:41,588 --> 00:20:44,671
Down there in Chile,
this may give you a license to kill.
212
00:20:44,971 --> 00:20:47,491
Here in Miami,
it don't mean squat.
213
00:20:53,040 --> 00:20:55,838
Don't expect any diplomatic
immunity up here...
214
00:20:55,918 --> 00:20:58,409
'cause you ain't got none.
215
00:20:58,487 --> 00:21:02,947
Visiting police officers
in this country are considered
private citizens.
216
00:21:03,423 --> 00:21:07,655
Tell me somethin' Ernie,
where were you three nights ago?
217
00:21:11,601 --> 00:21:14,894
If this was my country,
you would be dead by now.
218
00:21:14,970 --> 00:21:20,067
Yeah, well we got a little
legal technicality up here
called the Sixth Amendment.
219
00:21:20,142 --> 00:21:23,634
Keeps us from shootin' dogs
like you when we arrest you.
220
00:21:23,712 --> 00:21:26,156
Rico, read 'em the card.
221
00:21:26,198 --> 00:21:28,257
Cut 'em loose!
222
00:21:28,334 --> 00:21:30,495
The hell are you?
Brody, D.E.A.
223
00:21:30,569 --> 00:21:32,594
This man is a guest
of the Justice Department.
224
00:21:32,672 --> 00:21:34,799
My apologies, General Guerrero.
You're free to go.
225
00:21:34,801 --> 00:21:37,031
Not until this peasant picks up
my gun.
226
00:21:37,176 --> 00:21:40,043
Be a cold day in July, pal.
227
00:21:40,045 --> 00:21:45,381
General Guerrero is an ally
of ours in the war against
the Andean coke cartel.
228
00:21:45,518 --> 00:21:48,385
No kidding?
229
00:21:48,454 --> 00:21:50,945
To me he just looks like another
cattle prod specialist...
230
00:21:51,023 --> 00:21:54,083
with an over-active
libido.
[Speaking Spanish]
231
00:21:54,160 --> 00:21:56,685
Hey, look, the D.E.A.
Does not have jurisdiction.
232
00:21:56,762 --> 00:22:01,665
Guerrero's a suspect
in double homicides
and he has to be questioned.
233
00:22:01,734 --> 00:22:04,066
Tomorrow morning,
10:00 a.m., my office.
234
00:22:04,136 --> 00:22:06,897
Teach your friend some manners.
235
00:22:08,341 --> 00:22:11,174
This is nuts.
What are we waitin' for?
236
00:22:11,243 --> 00:22:13,711
This guy could be halfway
to Santiago by now.
237
00:22:13,779 --> 00:22:17,044
Brody assured me
he'll be here for questioning.
238
00:22:17,116 --> 00:22:19,209
You think that'll get us
a wiretap?
239
00:22:19,285 --> 00:22:21,210
Doubtful.
240
00:22:22,014 --> 00:22:27,358
Even if it could, we can't tap
a consulate without state approval.
241
00:22:27,426 --> 00:22:30,725
Fat chance.
Why not?
242
00:22:30,796 --> 00:22:35,460
'Cause the wind down in Chile's
been blowin' from the far right
since '73.
243
00:22:35,534 --> 00:22:39,436
So?
D.C. Not gonna upset
the rabid anti-Communist.
244
00:22:39,505 --> 00:22:41,905
To the point of covering up
for murder?
245
00:22:41,974 --> 00:22:47,105
They may not have to. If we can't
come up with a stronger case
against Guerrero, he walks.
246
00:22:48,347 --> 00:22:51,714
We may have caught some luck,
according to this rental agreement.
247
00:22:51,784 --> 00:22:54,810
Guerrero's Maserati
has a car phone.
248
00:22:55,980 --> 00:22:57,788
And?
249
00:22:58,424 --> 00:23:01,052
Well, car phones are basically
just radios.
250
00:23:01,616 --> 00:23:06,330
They've got open frequencies
that transfer from zone to zone
by repeaters.
251
00:23:06,332 --> 00:23:09,960
- So?
- So, as long as we stay
in the same grid,
252
00:23:09,962 --> 00:23:13,663
we can lock onto the frequency
and monitor all the calls.
253
00:23:13,739 --> 00:23:16,833
Means we don't need a warrant.
254
00:23:18,446 --> 00:23:21,313
[Tubbs]
You think that'll hold up
in court, Lieutenant?
255
00:23:24,450 --> 00:23:28,910
If we lay out our probable cause,
stress exigent circumstances,
256
00:23:28,988 --> 00:23:32,719
minimize our monitoring
to relevant conversations,
it might fly.
257
00:23:33,032 --> 00:23:35,953
That sounds like a "yes" to me.
258
00:23:36,028 --> 00:23:38,588
[Phone Ringing]
259
00:23:38,664 --> 00:23:40,598
[Guerrero]
DĂgame.
260
00:23:40,666 --> 00:23:44,534
[Brody] Where the hell have you been?
We've had a plane standing by
at Opa-locka all day.
261
00:23:44,603 --> 00:23:47,265
I'm not ready to leave yet.
My business is not finished.
262
00:23:47,339 --> 00:23:52,276
Yeah? Well, Vice is gettin' ready
to put you out of business— permanently.
263
00:23:52,344 --> 00:23:55,404
Do I sound worried?
You should be.
264
00:23:55,481 --> 00:23:58,882
Your gold star doesn't cut
any ice up here.
265
00:23:58,951 --> 00:24:01,977
I will leave when
your associate delivers.
266
00:24:02,475 --> 00:24:05,069
It's a delivery that I assume
will profit you as well.
267
00:24:06,292 --> 00:24:08,590
I'm only in this
for the finder's fee.
268
00:24:08,661 --> 00:24:13,030
Ten grand isn't enough
for me to risk my pension.
Fine, we'll make it 20.
269
00:24:13,098 --> 00:24:17,660
Does that calm your nerves?
D.E.A. Brought you here,
but I'm your handler.
270
00:24:17,736 --> 00:24:22,173
Anything embarrassing happens,
it's my butt that gets barbecued, mister.
271
00:24:22,241 --> 00:24:24,436
So while you're in Miami,
do me a favor.
272
00:24:24,510 --> 00:24:26,501
Leash the libido.
[Slams Down Handset]
273
00:24:26,579 --> 00:24:28,604
[Dial Tone]
[Laughs]
274
00:24:30,216 --> 00:24:32,150
[Handset Settles In Cradle]
275
00:24:45,164 --> 00:24:48,793
You say you can pick this guy up
with an ordinary police scanner?
276
00:24:48,868 --> 00:24:53,635
Same thing the feds used
to crack the Pizza Connection case
in New York.
277
00:24:53,706 --> 00:24:56,436
Trust me.
[Static]
278
00:24:58,359 --> 00:25:01,535
[Woman]
Hotel du Cap.
Speed Stiles, please.
279
00:25:01,614 --> 00:25:05,482
[Static]
We trust you.
280
00:25:10,823 --> 00:25:12,757
[Guerrero]
Is the, uh, order filled?
281
00:25:12,825 --> 00:25:16,192
[Stiles]
All but the specialty item.
Other toys'll be shipped.
282
00:25:16,262 --> 00:25:21,015
The load should reach Puerto Barrios
in Guatemala, four to six weeks.
283
00:25:23,068 --> 00:25:25,832
[Static]
284
00:25:26,839 --> 00:25:29,967
Come on.
Damn it, Stan.
285
00:25:30,042 --> 00:25:35,605
You'll have it tomorrow, but you're gonna
have to take delivery here in Miami and—
[Indistinct]
286
00:25:39,457 --> 00:25:41,099
I lost him.
287
00:25:42,087 --> 00:25:44,385
We didn't get much more
than a name.
288
00:25:44,456 --> 00:25:48,051
Guerrero called the du Cap
to a guy named Speed Stiles.
289
00:25:48,127 --> 00:25:51,062
Stiles. I'll run that through
the computer and see what I get.
290
00:25:51,130 --> 00:25:53,155
Yeah. Do that.
Homicide just called.
291
00:25:53,232 --> 00:25:55,223
We got a related
over at the Tropical.
292
00:25:55,301 --> 00:25:57,292
You're kidding.
Suicide?
293
00:25:57,369 --> 00:26:00,065
Bring back all the records,
including ballistics.
294
00:26:00,139 --> 00:26:02,733
I'm sure we could give them odds
on the type of gun.
295
00:26:02,808 --> 00:26:05,242
I think I'll tag along
just to check this one out.
296
00:26:05,311 --> 00:26:07,302
We'll meet you over there.
297
00:26:10,552 --> 00:26:14,454
Rumor has it this one's
of interest to you guys.
298
00:26:17,076 --> 00:26:20,170
A full confession
to your double homicide.
299
00:26:21,727 --> 00:26:24,662
[Speaking Spanish]
300
00:26:24,730 --> 00:26:28,131
It says, " Mother of God,
forgive me.
301
00:26:28,200 --> 00:26:31,897
I'm sorry for taking the lives
of the young prostitute
and her boyfriend."
302
00:26:33,572 --> 00:26:37,804
How convenient.
Yeah, don't ya just love
the symmetry of it all?
303
00:26:37,876 --> 00:26:41,209
Looks like Guerrero won't have
to stand for questioning after all.
304
00:26:41,280 --> 00:26:45,080
Why the hell not?
Give me a break.
305
00:26:46,719 --> 00:26:48,880
Ramon always drives
Guerrero's car.
306
00:26:48,882 --> 00:26:52,545
You've got blackmail pictures
of the dead hooker getting into it.
307
00:26:52,691 --> 00:26:56,354
Tonight he not only confesses,
but he kills himself using
the same gun.
308
00:26:56,356 --> 00:26:58,847
And I guess Guerrero was home
making chili rellenos through all this.
309
00:26:58,998 --> 00:27:01,874
As a matter of fact, he was
in his quarters at the consulate.
310
00:27:01,876 --> 00:27:05,951
I have notarized statements
from the staff, swearing to his
presence during both incidents.
311
00:27:06,105 --> 00:27:08,733
Look, it was obviously Ramon
in the car.
312
00:27:08,807 --> 00:27:12,868
Guerrero never drives himself,
and there was only one man
in the car in the pictures.
313
00:27:12,945 --> 00:27:15,607
Case closed.
Wait a minute.
We got proof that says—
314
00:27:15,681 --> 00:27:18,309
Give it up, Switek.
315
00:27:18,384 --> 00:27:22,047
We're just gonna have to swallow
hard on this one.
Agent Brody has the evidence.
316
00:27:22,121 --> 00:27:23,803
We don't.
317
00:27:23,805 --> 00:27:28,299
Far be it for us to question
the wisdom of the D.E.A.
318
00:27:30,996 --> 00:27:34,329
When he's right, he's right.
319
00:27:42,757 --> 00:27:46,750
[Stiles On Tape]
...but the specialty item.
Other toys'll be shipped.
320
00:27:46,828 --> 00:27:50,127
The load should reach Puerto Barrios
in Guatemala, four to six weeks.
321
00:27:50,198 --> 00:27:52,758
After that, you're on your own.
You think he's shoveling snow?
322
00:27:52,834 --> 00:27:55,803
[Sighs]
Miami to Guatemala?
323
00:27:55,870 --> 00:28:00,102
Wrong direction.
Besides, "toys" is a Company
word for munitions.
324
00:28:00,175 --> 00:28:02,234
He's runnin' guns.
Maybe.
325
00:28:02,310 --> 00:28:06,713
Chile's been off-limits to U.S.
Munitions exports since '76...
326
00:28:06,781 --> 00:28:10,376
when Carter accused Pinochet
of using death squads.
327
00:28:10,452 --> 00:28:12,443
Play the rest.
328
00:28:12,520 --> 00:28:15,512
[Static]
This is where
we started to lose it.
329
00:28:15,590 --> 00:28:19,549
We should run it through
Special Operations.
Maybe they can sweeten the audio.
330
00:28:19,627 --> 00:28:21,720
It's worth a shot.
Push it.
331
00:28:21,796 --> 00:28:25,425
[Guerrero]
Stop acting like an old lady.
You have been well paid.
332
00:28:25,500 --> 00:28:28,958
[Brody On Phone]
Not if I do time as an accessory
to murder one.
333
00:28:29,037 --> 00:28:31,452
And who am I supposed to have
killed now?
334
00:28:31,454 --> 00:28:35,049
[Brody]
Did you really think that they would buy
that Ramon did himself?
335
00:28:35,243 --> 00:28:38,906
A guilty conscience
is a heavy burden, friend.
336
00:28:39,300 --> 00:28:41,325
They have nothing.
337
00:28:42,217 --> 00:28:47,416
No. They've got something.
I don't know what it is.
338
00:28:47,489 --> 00:28:51,045
One of the cops slipped.
They tried to cover it up,
but they know something.
339
00:28:51,077 --> 00:28:52,826
I'd bet my life on it.
340
00:28:52,894 --> 00:28:55,658
If you cross me,
341
00:28:55,730 --> 00:28:58,164
it'll be a bet
you're going to lose.
342
00:28:59,767 --> 00:29:01,701
You have nothing to worry about.
343
00:29:02,912 --> 00:29:05,506
I'm leaving the country
before they can do anything.
344
00:29:06,009 --> 00:29:10,503
- When are you leaving?
- Tomorrow, 4:00. Chalk Air.
345
00:29:10,505 --> 00:29:13,030
Don't miss it.
346
00:29:16,452 --> 00:29:19,985
The report says that they
cut out all the highs,
347
00:29:20,054 --> 00:29:22,614
added some bass response.
348
00:29:22,690 --> 00:29:25,784
Well, let's see
what we got here.
You can just barely make it out.
349
00:29:25,860 --> 00:29:28,886
[Static]
[Guerrero]
Is the, uh, order filled?
350
00:29:28,963 --> 00:29:32,296
[Stiles]
All but the specialty item.
Other toys'll be shipped.
351
00:29:32,367 --> 00:29:35,530
The load should reach Puerto Barrios
in Guatemala, four to six weeks.
352
00:29:35,603 --> 00:29:37,537
After that, you're on your own.
353
00:29:37,605 --> 00:29:39,539
[Guerrero]
And the, uh, C.B.U.?
354
00:29:39,607 --> 00:29:41,905
Did he say C.B.U.?
Sounded like it.
355
00:29:41,976 --> 00:29:45,639
[Clicks]
[Tape Rewinding]
356
00:29:50,451 --> 00:29:54,820
... weeks. After that,
you're on your own.
And the, uh, C.B.U. 's?
357
00:29:54,889 --> 00:29:56,857
What's a C.B.U.?
358
00:29:58,226 --> 00:30:02,287
[Sighs]
Canisterized Bomblet Units.
359
00:30:03,932 --> 00:30:05,923
Cluster bombs.
360
00:30:06,234 --> 00:30:09,260
In country, the V.C.
Called 'em "bombies."
361
00:30:10,672 --> 00:30:13,072
We called 'em
"baseballs of death."
362
00:30:16,044 --> 00:30:17,952
[Sighs]
363
00:30:17,954 --> 00:30:21,947
The U.S. Halted their arms
shipment to Chile in 1976.
364
00:30:22,183 --> 00:30:25,084
Since then, they've developed
their own heavy weapons industry...
365
00:30:25,153 --> 00:30:27,678
with customers
like Iran and Iraq.
366
00:30:27,755 --> 00:30:30,223
Their chief export
is cluster bombs.
367
00:30:30,291 --> 00:30:33,886
So why is Guerrero pulling out the stops
for these if he can get 'em at home?
368
00:30:33,962 --> 00:30:35,953
I'm not sure.
369
00:30:36,030 --> 00:30:39,989
Do you think this could be news
to Brody and the other D.E.A.
370
00:30:40,068 --> 00:30:43,504
I don't wanna tip our hand
till we find out where Brody stands.
371
00:30:43,571 --> 00:30:46,631
It's my feeling he's a rogue and the D.E.A.
Doesn't know a thing about it.
372
00:30:48,943 --> 00:30:52,902
What's this?
An ex-Company munitions expert.
373
00:30:52,981 --> 00:30:55,950
He might have a personal
interest in this.
374
00:30:56,017 --> 00:30:58,815
I want the rest of you
to concentrate on Stiles.
375
00:30:58,886 --> 00:31:00,877
He's got five outstanding warrants.
376
00:31:00,879 --> 00:31:03,673
All we have on him is some
phone calls from a hotel.
377
00:31:04,959 --> 00:31:07,450
Divide them up
and run them down.
378
00:31:07,528 --> 00:31:10,622
We're running out of time.
379
00:31:15,553 --> 00:31:17,703
That's enough shrapnel
to take out a tank.
380
00:31:17,772 --> 00:31:19,706
Pretty amazing, huh?
381
00:31:19,774 --> 00:31:22,470
Just a couple hundred years ago
we were still throwing stones.
382
00:31:22,543 --> 00:31:24,670
Yeah, wonderful progress
we're making, isn't it?
383
00:31:24,746 --> 00:31:27,271
Yeah.
That's the genuine item.
384
00:31:27,348 --> 00:31:29,339
Dead, of course.
385
00:31:29,417 --> 00:31:32,818
Yeah. Well, the lieutenant
said you might have a personal
interest in these things.
386
00:31:33,188 --> 00:31:35,122
Well that's not hard to figure,
huh?
387
00:31:35,124 --> 00:31:38,985
I mean, the sleeper version of that
is what bought me this chair.
388
00:31:39,060 --> 00:31:41,893
[Tubbs]
The sleeper?
Yeah. It's the new, improved version.
389
00:31:41,963 --> 00:31:45,091
It lays dormant in the ground
until stepped on.
390
00:31:45,093 --> 00:31:48,893
There's nothin' like
hearin' that click and knowin' that
your next step is gonna be your last.
391
00:31:49,037 --> 00:31:51,164
So, uh—
392
00:31:51,239 --> 00:31:54,970
These guys don't know
the difference between soldiers
and non-combatants,
393
00:31:55,043 --> 00:31:57,102
is that what you're tellin' me?
Exactly.
394
00:31:57,178 --> 00:31:59,030
Strictly anti-personnel.
395
00:31:59,032 --> 00:32:02,436
They've been outlawed in 20 countries
and many of their victims are children.
396
00:32:03,022 --> 00:32:05,645
After I lost these, I came back,
397
00:32:05,720 --> 00:32:09,281
I started running point against Washington,
try and get the U.S. To stop buildin' 'em.
398
00:32:11,926 --> 00:32:15,453
I'm havin' a problem with something.
How come—
399
00:32:15,530 --> 00:32:19,261
If Chile is the biggest
exporter of these guys,
400
00:32:19,333 --> 00:32:21,563
how come Guerrero
wants a U.S. Model?
401
00:32:21,636 --> 00:32:26,699
Ah. Chile doesn't have
the sleeper version.
Very difficult to manufacture.
402
00:32:26,774 --> 00:32:30,592
And Guerrero knows this is the hot ticket
in the Middle East.
403
00:32:30,751 --> 00:32:33,709
Hey, if they could build
a better mousetrap—
404
00:32:36,150 --> 00:32:38,380
Thank you.
405
00:32:39,554 --> 00:32:43,149
[Door Opens, Closes]
406
00:32:43,224 --> 00:32:45,158
Yeah, I'll hold.
407
00:32:45,226 --> 00:32:47,524
[Groans]
Another outcall service.
408
00:32:47,595 --> 00:32:50,758
[Scoffs]
This guy Stiles,
he's in his room four days,
409
00:32:50,832 --> 00:32:53,824
sends out for pizza nine times,
hookers twice.
410
00:32:53,901 --> 00:32:56,165
Guess who Stiles
called last week?
411
00:32:56,237 --> 00:32:58,831
Get a warrant.
Any other leads?
412
00:32:58,906 --> 00:33:01,875
I'm workin' on this
904 area code.
413
00:33:01,943 --> 00:33:06,243
Yeah. Yeah. No. No, Stiles.
414
00:33:08,449 --> 00:33:11,816
[Phone Ringing]
415
00:33:21,796 --> 00:33:23,923
Wiley's Surplus.
416
00:33:26,134 --> 00:33:29,570
Hello.
Who the hell's callin'?
Sorry. Wrong number.
417
00:33:31,672 --> 00:33:35,369
Huh. It's a surplus place
in Echols.
418
00:33:35,443 --> 00:33:37,741
That's where
the air force base is.
419
00:33:39,714 --> 00:33:42,046
It's the biggest munitions
depot in the South.
420
00:33:42,116 --> 00:33:45,711
[Airplane Passes Overhead]
421
00:33:52,823 --> 00:34:00,049
( ♪ I Can't Break Away - Big Pig ♪ )
422
00:34:00,334 --> 00:34:02,564
[Beeping]
423
00:35:05,147 --> 00:35:08,082
The punctuality is appreciated.
424
00:35:08,236 --> 00:35:10,670
You have them?
425
00:35:10,738 --> 00:35:15,232
Expensive, but worth it.
426
00:35:35,496 --> 00:35:39,023
[Airplane Passes Overhead]
427
00:35:59,001 --> 00:36:02,943
The man is a major U.S. Asset
in Latin America.
428
00:36:03,029 --> 00:36:07,774
He's a sadistic head-case who also happens
to be running an off-the-books deal
for cluster bombs.
429
00:36:07,843 --> 00:36:10,175
What?
What did you say?
430
00:36:10,630 --> 00:36:12,271
The hell is he talking about?
431
00:36:12,348 --> 00:36:15,340
Talkin' about a gun-runner
by the name of Stiles.
432
00:36:15,418 --> 00:36:18,285
Wanted in six countries.
Look familiar?
433
00:36:19,422 --> 00:36:21,447
Yeah.
Mm-hmm.
434
00:36:21,524 --> 00:36:23,497
He's an ex-A.T.F. Agent.
435
00:36:23,499 --> 00:36:26,832
He used to work for you when you were
with Alcohol, Tobacco and Firearms.
436
00:36:27,063 --> 00:36:30,726
And, uh, I don't suppose
you've seen him since, right?
437
00:36:30,800 --> 00:36:32,859
No.
No, of course not.
438
00:36:32,935 --> 00:36:37,269
So the phone call he made to you
at your home last week
must have been a wrong number.
439
00:36:39,191 --> 00:36:41,250
Look.
440
00:36:41,327 --> 00:36:44,785
Guerrero helps us out sometimes.
He was having some trouble
getting some small arms.
441
00:36:44,864 --> 00:36:48,857
There's an embargo.
Mm-hmm.
So you put him next to Stiles?
442
00:36:48,934 --> 00:36:53,030
Yeah. He helps us take out
the garbage sometimes.
443
00:36:53,105 --> 00:36:58,771
Well, your buddy sold a C.B.U.
Sleeper unit from Echols.
444
00:36:58,844 --> 00:37:03,247
We wouldn't have known about it,
except for Guerrero's got
a horn for hookers.
445
00:37:03,315 --> 00:37:05,647
And we figure he's gonna get out
with it sometime today.
446
00:37:05,718 --> 00:37:08,346
What's his exit point?
I don't know what the hell
you're talking about.
447
00:37:08,420 --> 00:37:14,290
I'm talkin' about four $5,000 CD's
placed in your account
by an S. Stiles.
448
00:37:18,531 --> 00:37:21,830
[Castillo]
It's all legal.
We have a warrant.
449
00:37:23,035 --> 00:37:26,061
You can either talk to us
or you can talk to the U.S. Attorney.
450
00:37:31,010 --> 00:37:33,911
Anybody else at D.E.A.
In on this?
[Muttering]
451
00:37:35,080 --> 00:37:37,480
The way I see it,
452
00:37:37,550 --> 00:37:41,884
you got one chance
to beat hard time
as a coconspirator.
453
00:38:36,275 --> 00:38:40,405
[Airplane Passes Overhead]
454
00:38:46,201 --> 00:38:49,637
- [Whispers]
He's here.
- All set.
455
00:38:49,705 --> 00:38:52,299
[Woman On P.A.]
Attention, please.
456
00:38:52,374 --> 00:38:55,866
- Chalk's International Flight 200
for Paradise Island, the Bahamas—
- I got 'em.
457
00:38:55,944 --> 00:38:58,708
Will be ready for boarding
momentarily.
458
00:39:01,053 --> 00:39:03,248
Wait for my order.
459
00:39:30,262 --> 00:39:34,756
Team Two, slowly move in on the pilot
and stop him from going on the airplane.
460
00:39:40,506 --> 00:39:42,940
Easy.
461
00:40:13,372 --> 00:40:16,136
- [Screaming]
- Freeze!
462
00:40:16,208 --> 00:40:19,439
[Screaming]
463
00:40:19,511 --> 00:40:20,773
- Back off!
- No!
464
00:40:20,846 --> 00:40:23,576
Oh, God! No!
[Screams]
465
00:40:23,649 --> 00:40:26,269
I got enough explosives here
to take all of us.
466
00:40:26,271 --> 00:40:30,970
- You'll go down with it.
- I got nothing to lose. You try me.
467
00:40:32,758 --> 00:40:36,854
- [Gasping]
- Everybody step down
off the steps.
468
00:40:36,929 --> 00:40:39,489
Stay!
[Whimpering]
469
00:40:39,565 --> 00:40:43,737
Move over there! Move!
Oh, God.
470
00:40:43,953 --> 00:40:46,217
Go ahead.
471
00:40:48,298 --> 00:40:51,165
Good.
That's nice.
472
00:40:52,932 --> 00:40:55,811
[Screams]
Oh, God!
Pick it up. Pick it up.
473
00:40:55,881 --> 00:40:58,941
- Pick it up.
- [Moans]
Oh.
474
00:40:59,018 --> 00:41:02,613
This sweet little lady and I are
gonna get on that plane.
475
00:41:03,461 --> 00:41:08,330
And everybody's
gonna be real nice. Right?
476
00:41:12,030 --> 00:41:15,056
[Whimpers]
Oh! Oh, God.
477
00:41:46,331 --> 00:41:51,030
[Whimpering]
478
00:42:31,176 --> 00:42:33,110
Oh!
479
00:42:58,837 --> 00:43:00,964
Close the door!
[Whimpers]
480
00:43:01,039 --> 00:43:05,669
[Engines Start]
481
00:43:22,800 --> 00:43:31,245
( ♪ Running on the Rocks - Shriekback ♪ )
482
00:43:37,042 --> 00:43:40,773
It's not gonna get that far.
I didn't get a chance to
put any gas in the plane.
483
00:43:42,657 --> 00:43:45,717
Crockett, stay with the plane.
484
00:44:26,792 --> 00:44:30,728
[Engines Sputtering]
485
00:45:22,281 --> 00:45:24,272
[Gunshot]
486
00:47:21,937 --> 00:47:28,687
Resync By Chuck :D
40274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.