Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,248 --> 00:00:03,546
[Siren Wailing In Distance
2
00:00:03,617 --> 00:00:08,777
Resync By Chuck :O
3
00:00:09,664 --> 00:00:11,598
Get that car.
4
00:00:11,665 --> 00:00:15,431
[Chattering]
5
00:00:15,496 --> 00:00:16,838
Mmm! Hot stuff!
6
00:00:16,840 --> 00:00:19,762
Yeah, baby!
[All Shouting, Indistinct]
7
00:00:19,833 --> 00:00:22,666
Hey, you! Get out of here, punk!
Get out of here!
8
00:00:24,112 --> 00:00:25,355
_
9
00:00:26,540 --> 00:00:29,134
Yo! Come on!
[Indistinct]
10
00:00:29,210 --> 00:00:31,542
Let's go.
I'm gettin' that!
11
00:00:32,995 --> 00:00:34,401
_
12
00:00:36,584 --> 00:00:39,951
[Chuckles]
13
00:00:40,020 --> 00:00:45,339
Switek, I have mixed feelings
about telling you this, but, uh,
they're gonna roll you.
14
00:00:45,341 --> 00:00:48,253
All right. Reach around,
scratch your rear end.
15
00:00:48,329 --> 00:00:50,763
[Tubbs Laughing]
16
00:00:50,831 --> 00:00:53,925
- [Dog Barks In Distance]
- [Woman]
You got no right!
17
00:00:54,001 --> 00:00:57,562
You can't even do an honest day's work
undercover in this neighborhood without—
18
00:00:58,930 --> 00:01:02,195
Baby, what's happening?
19
00:01:02,360 --> 00:01:03,925
[Blow Lands]
[Woman Screaming, Sobbing]
20
00:01:03,932 --> 00:01:06,455
[Man]
Shut up!
Man!
21
00:01:06,530 --> 00:01:08,623
You think I'm stupid, right?
You think I don't know—
22
00:01:08,699 --> 00:01:10,633
No. Here they come again.
23
00:01:12,836 --> 00:01:14,836
_
24
00:01:16,874 --> 00:01:18,865
Look, kids, do you mind?
25
00:01:18,943 --> 00:01:22,276
I'm trying to catch a few Z's.
Get out of here. Go home.
26
00:01:23,583 --> 00:01:25,044
Bye.
27
00:01:26,083 --> 00:01:29,484
Damn children.
Why don't they go play
in the street where they belong?
28
00:01:30,554 --> 00:01:33,717
[Woman Shouting]
[Trudy On Radio] Sounds like they're
broadcasting live from a roller derby.
29
00:01:33,791 --> 00:01:35,816
What the hell's goin' on?
30
00:01:35,893 --> 00:01:39,420
It's love in bloom in the next apartment.
Cardboard walls.
31
00:01:39,422 --> 00:01:42,258
Listen, Trudy.
Go to Central frequency.
32
00:01:42,333 --> 00:01:44,786
Request a uniform unit.
[Man, Woman Arguing]
33
00:01:44,788 --> 00:01:47,596
Reference a bad 34 next door.
[Pounding On Wall]
34
00:01:47,598 --> 00:01:50,436
Hello!
Shut up in there!
35
00:01:50,438 --> 00:01:53,532
[Pounding On Wall]
[Man]
Mind your damn business!
36
00:01:53,678 --> 00:01:55,612
[Woman Screams]
Man, oh, man, oh, man.
37
00:01:55,680 --> 00:02:00,617
[Man]
Shut up! Yeah, that's right, cry.
Go ahead, cry.
38
00:02:00,685 --> 00:02:03,552
Yeah, I want you to cry!
[Woman]
No!
39
00:02:03,621 --> 00:02:04,989
[Sighs]
40
00:02:05,036 --> 00:02:09,388
You know, our boys are
over half an hour overdue.
41
00:02:09,396 --> 00:02:12,629
Maybe it was a... bum tip, huh?
42
00:02:12,697 --> 00:02:14,631
[Arguing Continues]
43
00:02:14,699 --> 00:02:16,963
Gunrunners have flat tires too.
44
00:02:17,034 --> 00:02:19,127
Yeah.
[Man]
I'm gonna kill you, woman!
45
00:02:19,203 --> 00:02:21,467
[Thumping On Wall]
[Woman]
Please!
46
00:02:21,539 --> 00:02:23,119
[Woman Sobbing]
[Man Shouting]
47
00:02:23,121 --> 00:02:26,305
[Groans]
[Woman Screaming, Sobbing]
48
00:02:26,377 --> 00:02:28,311
You're hurting me!
49
00:02:28,379 --> 00:02:31,143
[Man]
You had to run your mouth, right?
50
00:02:32,883 --> 00:02:34,817
[Woman]
Help!
51
00:02:34,885 --> 00:02:36,819
Help!
Freeze!
52
00:02:36,887 --> 00:02:38,878
- You want to talk—
- Freeze! Drop that knife!
53
00:02:38,956 --> 00:02:41,652
Drop it! Drop it now!
54
00:02:41,726 --> 00:02:43,767
Drop the knife!
[Knife Clatters]
55
00:02:43,769 --> 00:02:46,775
Step back.
[Floorboard Creaks]
56
00:02:48,797 --> 00:02:50,788
Don't move!
57
00:02:53,757 --> 00:02:56,885
[Tubbs]
You, down!
Down on the floor!
58
00:02:59,182 --> 00:03:01,182
_
59
00:03:02,346 --> 00:03:06,214
Oh, my God.
Trudy.
60
00:03:06,753 --> 00:03:08,772
Advise that unit to step it up.
Oh, God.
61
00:03:08,774 --> 00:03:12,521
Emergency procedure.
We're gonna need an ambulance.
We got a subject shot here.
62
00:03:14,191 --> 00:03:16,523
Don't you move.
63
00:03:17,883 --> 00:03:19,284
_
64
00:03:20,865 --> 00:03:22,856
Hold on, damn it.
65
00:03:26,435 --> 00:03:31,777
_
66
00:03:34,961 --> 00:03:36,952
Hold on.
67
00:03:39,720 --> 00:03:41,915
God!
68
00:03:43,385 --> 00:03:45,385
:O
69
00:04:47,618 --> 00:04:49,813
I saw the gun behind the door.
70
00:04:54,625 --> 00:04:57,150
[Sighs]
God, I should have known.
71
00:05:00,789 --> 00:05:04,560
I should have known that
that could be her kid.
72
00:05:05,119 --> 00:05:08,316
He must have been
trying to protect me.
73
00:05:12,843 --> 00:05:18,110
I guess... he went in the be—
to the bedroom,
74
00:05:18,182 --> 00:05:20,116
in the dresser.
75
00:05:23,687 --> 00:05:27,248
I keep a gun there for protection.
76
00:05:27,324 --> 00:05:29,519
I was just trying to scare her.
77
00:05:32,363 --> 00:05:34,854
I didn't mean to hurt her.
78
00:05:34,932 --> 00:05:37,833
I saw the gun behind the door.
79
00:05:37,902 --> 00:05:40,097
I heard the shot, damn it.
80
00:05:42,139 --> 00:05:44,164
I thought Sonny was gonna be dead.
81
00:05:44,561 --> 00:05:48,122
A little boy sees his mother crying—
82
00:05:49,613 --> 00:05:52,207
He just got scared, you know.
83
00:05:52,283 --> 00:05:55,081
I figured...
84
00:05:55,152 --> 00:05:57,780
I'd go in,
85
00:05:57,855 --> 00:06:00,119
and my partner's down.
86
00:06:00,190 --> 00:06:04,354
You know how many officers
go down at domestic calls?
87
00:06:04,795 --> 00:06:06,786
I'm sorry.
88
00:06:10,067 --> 00:06:13,127
God, I'm so sorry.
89
00:06:13,728 --> 00:06:15,933
I should've known.
90
00:06:16,006 --> 00:06:17,997
His father—
91
00:06:22,680 --> 00:06:25,376
I hadn't seen him for a while.
92
00:06:25,449 --> 00:06:29,548
[Gina]
Annette McAllister.
A dozen convictions for prostitution.
93
00:06:29,572 --> 00:06:32,622
One possession.
Pled guilty. Sentence suspended.
94
00:06:32,690 --> 00:06:35,017
Youth Services have nothing
on her son,
95
00:06:35,019 --> 00:06:39,621
and as far as the boyfriend, Walker Monroe,
he's not in the computer.
96
00:06:39,697 --> 00:06:42,962
The gun the boy was holding
was real—very real.
97
00:06:43,033 --> 00:06:46,628
A nine-millimeter
Belgian Browning Hi-Power.
98
00:06:49,039 --> 00:06:50,973
Your standard NATO handgun.
99
00:06:51,392 --> 00:06:53,986
Well, uh, it's not registered.
100
00:06:54,031 --> 00:06:57,762
Probably stolen.
Put a trace through A.T.F.
101
00:06:59,817 --> 00:07:02,411
We're not gonna hold her
on the gun charge.
You can go home.
102
00:07:02,486 --> 00:07:05,683
Lieutenant, what about Sonny?
103
00:07:05,756 --> 00:07:08,088
He may need some help,
you know.
104
00:07:08,158 --> 00:07:10,149
I'll take care of that.
Thank you.
105
00:07:19,336 --> 00:07:22,100
Crockett.
106
00:07:22,172 --> 00:07:26,438
This is Sergeant DiLello,
Psychological Services.
107
00:07:26,510 --> 00:07:30,446
I understand you were
in a shooting tonight, Detective.
A child was involved?
108
00:07:30,514 --> 00:07:32,505
I want you to talk to him.
109
00:07:35,252 --> 00:07:38,244
How's the kid doing?
Alive.
110
00:07:38,322 --> 00:07:42,554
Lieutenant, you got to call in
all our markers on this one.
No plea bargain.
111
00:07:42,626 --> 00:07:46,960
This guy should at least get
a felonious assault rap on this one.
112
00:07:47,031 --> 00:07:49,465
She's not gonna press charges.
113
00:07:49,533 --> 00:07:51,592
The D.A. Not gonna prosecute?
114
00:07:51,668 --> 00:07:53,727
Not without her help.
115
00:07:58,642 --> 00:08:01,907
I'm going to the hospital.
I don't think your partner
should drive.
116
00:08:01,979 --> 00:08:03,913
I can drive fine.
117
00:08:03,981 --> 00:08:06,126
All right?
118
00:08:06,128 --> 00:08:11,228
Look, DiLello, I know what you can do,
and if I need you, I'll call you, okay?
Why don't you take a few days off?
119
00:08:11,230 --> 00:08:13,718
Come on, guys.
Don't do this to me.
120
00:08:13,720 --> 00:08:17,588
It's tough enough.
If you'll just leave it alone, it'll be okay.
121
00:08:20,164 --> 00:08:23,156
It's not that simple, is it?
122
00:08:25,836 --> 00:08:29,670
You can't just leave it alone, Detective,
'cause it won't leave you alone.
123
00:08:29,740 --> 00:08:33,540
Three minutes or three years,
it keeps coming back,
unless you work through it.
124
00:08:33,610 --> 00:08:36,306
Work through what?
125
00:08:36,380 --> 00:08:39,872
I'm responsible. I did it.
My finger was on the trigger,
126
00:08:39,874 --> 00:08:43,207
and I can't pull the bullet back
into the gun, now can I?
127
00:08:43,209 --> 00:08:46,201
So work through what?
128
00:08:46,736 --> 00:08:49,290
[Sighs]
You coming?
129
00:08:51,128 --> 00:08:53,221
You too.
130
00:08:53,297 --> 00:08:55,458
Anytime. I'm around.
131
00:08:56,467 --> 00:08:58,401
You're driving.
132
00:08:58,711 --> 00:09:00,702
Okay.
133
00:09:02,809 --> 00:09:05,186
[Air Hissing]
134
00:09:06,810 --> 00:09:09,574
[Woman On P.A.]
Dr. Porter—
How's he doing, Doc?
135
00:09:09,646 --> 00:09:11,676
Your bullet lodged in the atrium.
136
00:09:11,678 --> 00:09:13,908
The wound bled into
the covering of the heart,
137
00:09:13,984 --> 00:09:16,574
a condition we call
cardiac tamponade.
138
00:09:16,576 --> 00:09:20,423
Makes it almost impossible
for the heart to function.
139
00:09:20,491 --> 00:09:24,427
Look.
Whatever it takes.
140
00:09:24,495 --> 00:09:28,488
If there's a problem with money,
you just tell me how much it is,
and I'll find it.
141
00:09:28,490 --> 00:09:32,191
Well, you know, the county
covers most of the routine expenses
in something like this.
142
00:09:32,193 --> 00:09:36,406
Considering the boy's condition,
there's not much point
in taking extraordinary measures.
143
00:09:39,243 --> 00:09:43,009
This kid
is the President of the United States.
144
00:09:43,080 --> 00:09:47,449
I understand your concern.
We've done everything.
145
00:09:47,892 --> 00:09:50,122
Everything you'd do
for the president?
146
00:09:51,490 --> 00:09:56,286
You see, 'cause I figure
13-year-old Jeffrey McAllister
from Overtown,
147
00:09:56,360 --> 00:09:59,295
with no money, no insurance—
148
00:09:59,363 --> 00:10:02,127
He might not get
the same treatment as everybody else.
149
00:10:02,199 --> 00:10:05,532
He's getting the same treatment
as everybody else, Detective.
150
00:10:09,139 --> 00:10:11,801
That's not what I said, is it?
151
00:10:11,875 --> 00:10:15,638
I don't know how you treat
everybody else in here.
152
00:10:15,640 --> 00:10:17,940
But I expect you to treat him...
153
00:10:18,015 --> 00:10:22,213
like the whole world is watching,
because I'm watching.
154
00:10:36,400 --> 00:10:38,391
The president.
155
00:10:43,840 --> 00:10:47,173
[Woman On P.A.]
Dr. Malick, Emergency, please.
Dr. Malick.
156
00:10:51,248 --> 00:10:55,048
I know what
you gotta be thinking.
No, you don't.
157
00:10:55,118 --> 00:10:57,143
'Cause if you did,
you'd be in Cleveland.
158
00:10:57,658 --> 00:10:59,922
It ain't your fault, man.
159
00:11:01,291 --> 00:11:04,021
We know whose fault it is,
brother.
160
00:11:04,244 --> 00:11:07,179
And we're gonna do everything we can
to get that lady to press charges.
161
00:11:07,247 --> 00:11:10,521
You gotta understand, brother.
162
00:11:10,634 --> 00:11:13,626
I've been out of work for nine months.
163
00:11:13,961 --> 00:11:16,020
My woman's been turning tricks.
164
00:11:17,074 --> 00:11:21,943
It takes the heart out of a man,
and I just lose it sometimes.
165
00:11:22,361 --> 00:11:25,106
I've been seeing a social worker.
166
00:11:25,182 --> 00:11:29,846
[Woman On P.A.]
Miss Hanson to reception area, please.
Miss Hanson.
167
00:11:41,865 --> 00:11:47,235
You touch her again,
you won't need a social worker.
168
00:11:55,846 --> 00:11:58,940
[Woman On TV]
A spokesman for the councilman said
he didn't think the revelation...
169
00:11:59,016 --> 00:12:00,950
would hurt his chances
for reelection.
170
00:12:01,018 --> 00:12:03,919
A tragic shooting
in the Overtown district tonight.
171
00:12:03,987 --> 00:12:06,888
An unidentified policeman
trying to settle a domestic dispute...
172
00:12:06,957 --> 00:12:09,790
shot and critically wounded
a 13-year-old child.
173
00:12:09,860 --> 00:12:14,092
Young Jeffrey McAllister
apparently picked up a handgun
to protect his mother.
174
00:12:14,164 --> 00:12:19,192
Community leaders are asking
for the suspension of the officer
pending an investigation of the incident.
175
00:12:20,580 --> 00:12:24,640
A close call for passengers
aboard the luxury liner Caribbean Queen
out of Miami today.
176
00:12:24,708 --> 00:12:29,077
A fire broke out in the ship's kitchen
five miles out to sea.
177
00:12:29,146 --> 00:12:31,080
Now the weather.
178
00:12:31,148 --> 00:12:33,673
[Continues, Indistinct]
179
00:12:35,886 --> 00:12:39,572
I've got him on every kind
of machine known to mankind, but—
180
00:12:39,574 --> 00:12:41,729
[Chuckles]
What I need now is some blood.
181
00:12:41,731 --> 00:12:44,825
Type "O." What do you say?
Type "A."
182
00:12:45,028 --> 00:12:48,156
Trudy, what blood you got?
AB. Sorry.
183
00:12:49,166 --> 00:12:53,159
Switek?
Uh, needles make me nervous.
184
00:12:54,338 --> 00:12:56,229
What time?
185
00:12:56,231 --> 00:12:58,256
3:00. Thanks.
186
00:12:58,442 --> 00:13:00,433
Trudy, um, let me ask you
something.
187
00:13:00,435 --> 00:13:04,201
Are you still, um—
Are you still seeing that
defensive coach for the Dolphins?
188
00:13:04,348 --> 00:13:06,612
You want blood from the Dolphins?
No, no, no.
189
00:13:06,683 --> 00:13:11,315
I want a hat or a jacket or something
to, you know, cheer him up.
Oh, yeah. That'd be nice.
190
00:13:11,355 --> 00:13:14,722
Thanks.
Crockett.
191
00:13:15,885 --> 00:13:17,819
What are you doing here?
192
00:13:18,528 --> 00:13:21,463
Well, Lieutenant, if I didn't have
so damn much work to do—
193
00:13:21,531 --> 00:13:26,434
I mean, we still got paperwork
on the Kangalos case, and—
194
00:13:26,503 --> 00:13:30,496
and, uh, the D.A. Wants
me and Tubbs to sit down and—
195
00:13:32,376 --> 00:13:34,367
I'd rather just work.
196
00:13:35,545 --> 00:13:38,070
All right.
Finish it up.
197
00:13:39,616 --> 00:13:42,176
Listen up, everybody.
We have another bombing.
198
00:13:42,252 --> 00:13:46,086
Early this morning
over at Holiday's shooting gallery.
199
00:13:46,156 --> 00:13:49,614
Great.
Arms dealers at war.
Payback, huh?
200
00:13:49,693 --> 00:13:53,595
My snitch tells me that the reason
the gunrunners didn't show up
at the stakeout?
201
00:13:53,663 --> 00:13:59,602
Because Holiday's men met 'em in West Miami
and relieved 'em of the shipment.
202
00:13:59,669 --> 00:14:02,433
You got three bombings
in Overtown this month.
203
00:14:02,506 --> 00:14:06,602
A hooker killed.
We got 10-bag peddlers
being knocked off every day.
204
00:14:06,676 --> 00:14:08,667
New blood moving in on Holiday.
205
00:14:08,745 --> 00:14:10,770
Yeah, he understands
the competition.
206
00:14:10,847 --> 00:14:14,214
I say we just move in
and shake him down.
207
00:14:14,284 --> 00:14:18,015
Yeah, we might even
shake loose some of those guns
they ripped off yesterday.
208
00:14:20,850 --> 00:14:24,829
Let's say we become
the new buyers on the block.
Stay on him.
209
00:14:27,697 --> 00:14:30,689
[Siren Wailing In Distance]
[Aerosol Spraying]
210
00:14:40,883 --> 00:14:42,035
Hey, pretty ladies.
211
00:14:42,112 --> 00:14:44,740
[Crockett, Tubbs Shouting]
212
00:14:44,815 --> 00:14:46,908
[Rock On Jukebox]
[Shouting Continues]
213
00:14:46,983 --> 00:14:49,747
[Tubbs]
What are you staring at?
On the bar!
214
00:14:49,820 --> 00:14:52,521
What are you doing?
Get your head on the bar!
Head on the bar.
215
00:14:52,523 --> 00:14:55,883
When I say head on the bar,
I mean kiss it.
Hey, chill out, brother.
216
00:14:55,959 --> 00:14:59,156
Street says you got something
that belongs to us, Holiday— some guns.
217
00:14:59,229 --> 00:15:02,426
You better try some other turf,
'cause I don't know nothin'
about no guns, man.
218
00:15:02,897 --> 00:15:04,865
Oh, wrong answer, pal.
219
00:15:05,502 --> 00:15:07,595
[Patrons Gasping]
220
00:15:08,839 --> 00:15:10,950
You are not walking away
from this, man.
221
00:15:10,952 --> 00:15:13,166
Wrong again!
[Tubbs]
Burnett! Hey!
222
00:15:13,243 --> 00:15:15,973
- Do it! Do it!
- Hey, be cool!
223
00:15:16,046 --> 00:15:18,014
Just be cool.
224
00:15:18,081 --> 00:15:23,417
- Burnett! It's bad manners
to insult our host.
- [Spits]
225
00:15:26,857 --> 00:15:29,792
What are you looking at?
Get your head on that bar.
226
00:15:29,860 --> 00:15:31,794
Listen, Holiday, man.
227
00:15:31,862 --> 00:15:37,300
This is one of those "absolutely,
positively had to be delivered overnight"
situations, you understand?
228
00:15:37,702 --> 00:15:41,297
Hey, man, our supplier
didn't come through.
229
00:15:41,972 --> 00:15:44,964
You understand?
So our customers are very unhappy.
230
00:15:44,966 --> 00:15:47,901
We're taking it at both ends,
man, and it's hurting.
231
00:15:48,044 --> 00:15:51,878
If you got a problem with a supplier,
232
00:15:51,948 --> 00:15:54,382
then maybe you should
change suppliers.
233
00:15:54,827 --> 00:15:58,512
Sound like a sales pitch.
I'm listening.
234
00:15:58,588 --> 00:16:02,354
Say I could... tie you in
with someone who could...
235
00:16:02,425 --> 00:16:04,359
replace your missing shipment.
236
00:16:04,427 --> 00:16:06,588
Guns for money.
237
00:16:06,663 --> 00:16:09,860
Look, I don't care who they come from,
just as long as I get 'em.
238
00:16:09,933 --> 00:16:12,197
- I'm down if you are.
- I'm down.
239
00:16:15,005 --> 00:16:19,101
See, everybody? Friends for all times.
240
00:16:19,175 --> 00:16:22,144
Reliability, man,
is a high priority.
241
00:16:22,212 --> 00:16:24,339
Now, if they're not reliable
and you are—
242
00:16:24,414 --> 00:16:28,908
Like the man said,
you got to know the turf.
243
00:16:28,985 --> 00:16:30,835
New talent on town?
244
00:16:30,837 --> 00:16:33,046
Come in from Chicago.
245
00:16:33,048 --> 00:16:36,040
And they think
they own a piece of the rock.
246
00:16:39,963 --> 00:16:43,729
- They don't.
- [Chuckles]
247
00:16:43,800 --> 00:16:46,530
Let's do some business then.
248
00:16:46,603 --> 00:16:49,902
Thank you, everybody.
Have a good day.
249
00:16:49,973 --> 00:16:51,907
Everybody just be cool.
250
00:16:52,322 --> 00:16:57,594
( ♪ The Dream - Albert Collins,
Robert Cray & Johnny Copeland ♪ )
251
00:16:57,981 --> 00:17:01,542
[Crockett]
I'm really sorry I messed up
you girls' card game.
252
00:17:02,258 --> 00:17:04,783
Y'all have a nice day.
253
00:17:09,459 --> 00:17:11,757
The man had guns to sell.
254
00:17:11,828 --> 00:17:15,423
We were doing him a favor.
He would've come around
without the bruises.
255
00:17:15,498 --> 00:17:17,432
It all came out in the wash, didn't it?
256
00:17:17,500 --> 00:17:20,594
Look, if you can't work, man,
just stay away...
257
00:17:20,670 --> 00:17:22,695
and deal with the kid
in the hospital.
258
00:17:22,772 --> 00:17:25,495
But don't almost screw up
an undercover situation.
259
00:17:25,497 --> 00:17:28,700
Hey, man, if you don't like
the way I work, why don't you get
somebody else next time?
260
00:17:28,702 --> 00:17:30,636
You can ask for Switek or—
261
00:17:31,014 --> 00:17:34,279
[Siren Wailing In Distance]
262
00:17:34,351 --> 00:17:36,342
Rico, man, I'm sorry.
263
00:17:36,419 --> 00:17:39,786
Hey, Sonny, man,
I'm in this with you.
264
00:17:43,059 --> 00:17:44,993
You can't be.
265
00:17:47,364 --> 00:17:52,131
Man, it's like trying
to hold two volleyballs underwater.
266
00:17:52,202 --> 00:17:54,136
It can't be done for long.
267
00:17:55,438 --> 00:17:58,635
You can't answer the questions
I keep asking myself.
268
00:17:58,708 --> 00:18:00,801
You can't answer mine either.
269
00:18:03,480 --> 00:18:06,574
Like, why was it you
who went next door
and not me, huh?
270
00:18:07,984 --> 00:18:09,975
[Sighs]
271
00:18:12,055 --> 00:18:14,080
Don't shut me out now, partner.
272
00:18:15,987 --> 00:18:18,319
[Engine Starts]
273
00:18:21,698 --> 00:18:25,657
God, Walker, I sure could use
a new door.
274
00:18:27,504 --> 00:18:30,940
Do you know how long it took
the landlord to fix the sink?
275
00:18:31,007 --> 00:18:33,339
This is for the hospital.
276
00:18:33,410 --> 00:18:36,140
We don't want them looking
into the welfare files.
277
00:18:36,212 --> 00:18:38,544
And don't go spendin' it
on no doors.
278
00:18:38,615 --> 00:18:43,211
Walker, I hate those places.
All those sick people.
279
00:18:43,286 --> 00:18:48,121
I might catch something.
Look, you gotta go, baby,
'cause it's the right thing to do.
280
00:18:49,125 --> 00:18:51,184
Now bring it to Daddy.
281
00:18:55,632 --> 00:18:58,226
You know I love you, don't you?
282
00:18:58,301 --> 00:19:00,292
No matter what.
283
00:19:02,138 --> 00:19:05,232
You gonna be okay, baby.
284
00:19:05,308 --> 00:19:09,642
[Whimpers]
Just as long as you keep
taking care of business.
285
00:19:10,780 --> 00:19:13,248
[Gasping]
I did everything you said,
Walker.
286
00:19:13,316 --> 00:19:15,910
You've been fine so far, baby.
287
00:19:16,296 --> 00:19:20,232
[Whimpering]
That's why you still alive.
288
00:19:36,172 --> 00:19:38,606
[Tires Squealing]
289
00:19:49,602 --> 00:19:52,594
[Shouting]
[Woman]
Boys!
290
00:20:36,415 --> 00:20:38,679
Sonny.
291
00:20:40,786 --> 00:20:42,720
Hi, Caroline.
292
00:20:43,655 --> 00:20:46,419
You should have called.
293
00:20:46,759 --> 00:20:48,750
Nice to see you too.
294
00:20:48,827 --> 00:20:51,591
You must've driven all night.
295
00:20:51,664 --> 00:20:54,656
[Sighs]
296
00:20:54,733 --> 00:20:56,792
Well, come in.
297
00:21:02,107 --> 00:21:04,735
Billy.
298
00:21:06,615 --> 00:21:08,606
Dad?
299
00:21:11,621 --> 00:21:13,555
Well, come here.
300
00:21:24,797 --> 00:21:26,731
[Man]
Morning.
301
00:21:30,970 --> 00:21:32,912
Bob Ballard.
302
00:21:34,473 --> 00:21:37,772
You must be Sonny.
I've heard a lot about you.
303
00:21:38,038 --> 00:21:41,974
Yeah.
Wish I could say the same.
304
00:21:49,472 --> 00:21:51,872
People are scared out there.
305
00:21:51,941 --> 00:21:54,205
If a police officer
shoots a defenseless child—
306
00:21:54,276 --> 00:21:57,936
The child was armed with a loaded
fully automatic handgun
and ready to fire.
307
00:21:57,938 --> 00:22:02,375
That has been clearly established.
But this ain't the first time, man.
308
00:22:02,618 --> 00:22:05,883
This officer can not be allowed to—
Investigation is continuing,
309
00:22:05,885 --> 00:22:08,149
and if we find the detective
has acted improperly,
310
00:22:08,151 --> 00:22:10,258
appropriate charges
will be filed.
311
00:22:10,326 --> 00:22:14,530
We got the right to know
who this man is!
[Castillo] No, you don't.
312
00:22:14,795 --> 00:22:17,290
You got a mother whose boy
is near death.
313
00:22:17,366 --> 00:22:19,857
You got to give these people
something.
314
00:22:19,935 --> 00:22:22,267
You can't shield this man forever.
315
00:22:22,338 --> 00:22:26,331
- He will not be identified.
- Then suspend him!
316
00:22:26,408 --> 00:22:29,138
I will suspend him if it's warranted,
317
00:22:29,211 --> 00:22:33,443
but not to give these people
something.
318
00:22:33,765 --> 00:22:35,630
He misses you.
319
00:22:39,922 --> 00:22:42,083
[Bob]
Okay.
I guess we're all set here.
320
00:22:42,157 --> 00:22:44,091
Well, you ready, sport?
321
00:22:44,159 --> 00:22:46,354
Yep. You two guys
have a good time now.
322
00:22:46,428 --> 00:22:49,420
Okay.
Let's hit it.
323
00:22:55,570 --> 00:22:57,561
That's your new car?
324
00:23:01,277 --> 00:23:06,579
I remember when you were s—
so little I could hold you
in my two hands.
325
00:23:09,618 --> 00:23:12,052
I love you, Billy.
326
00:23:12,121 --> 00:23:14,954
You know that, don't you?
Sure.
327
00:23:18,727 --> 00:23:20,718
[Crockett]
It's been a long time, Billy.
328
00:23:20,796 --> 00:23:22,991
[Billy]
It's okay.
329
00:23:23,065 --> 00:23:25,397
[Crockett]
You remember when—
330
00:23:25,467 --> 00:23:30,063
Remember when you and your mom
were at home last time,
and you almost got—
331
00:23:31,719 --> 00:23:33,653
you almost got hurt?
332
00:23:35,778 --> 00:23:38,542
Well, I started thinking then
that maybe...
333
00:23:38,614 --> 00:23:41,845
y'all would be better off if—
334
00:23:41,917 --> 00:23:47,184
you know, if I stayed away for a while
and let you get a good chance
at a new life.
335
00:23:47,256 --> 00:23:49,190
Whatever.
336
00:23:52,928 --> 00:23:56,091
What does that mean?
Nothing.
337
00:24:03,372 --> 00:24:07,536
I'm just trying to say, Billy, I—
I was worried about you.
338
00:24:09,445 --> 00:24:13,074
So I don't get to see you
because you're worried about me?
339
00:24:15,985 --> 00:24:19,182
Bob and Mom are gonna
get married, you know?
340
00:24:19,254 --> 00:24:21,779
He said he wants to adopt me.
341
00:24:39,174 --> 00:24:41,108
Who's your new face?
342
00:24:41,176 --> 00:24:45,135
I kind of figured you didn't
hit it off too well
with my friend Burnett.
343
00:24:45,214 --> 00:24:47,944
You noticed, huh?
Yeah.
344
00:24:48,017 --> 00:24:51,111
Now, look.
This here is my main weapons man.
345
00:24:51,186 --> 00:24:53,120
He makes sure I get
what I pay for.
346
00:24:53,188 --> 00:24:56,885
That's the magic word, brah.
Pay.
347
00:24:56,959 --> 00:24:58,984
Now, if I can see the green—
348
00:24:59,061 --> 00:25:01,029
No problem.
349
00:25:04,633 --> 00:25:07,602
100, a thousand times.
350
00:25:08,671 --> 00:25:12,505
Yeah. That's the right color.
351
00:25:12,574 --> 00:25:14,508
[Switek]
Plastiques?
352
00:25:14,576 --> 00:25:18,706
C.I.A.
Bound for glory in Nicaragua.
353
00:25:18,781 --> 00:25:20,942
Well, let's take a look.
354
00:25:29,458 --> 00:25:32,689
[Tool Clattering]
355
00:25:46,795 --> 00:25:48,786
[Hammer Cocks]
356
00:25:58,342 --> 00:26:00,146
We got a deal.
357
00:26:00,206 --> 00:26:03,141
- Everybody freeze!
- [Man]
Miami Vice! Freeze!
358
00:26:03,225 --> 00:26:06,285
Drop your weapons!
Let's go! Move it! Move it!
359
00:26:06,361 --> 00:26:08,329
Don't move!
360
00:26:09,398 --> 00:26:12,333
- [Tubbs]
Hey, man. It's a setup!
- Come on. You know the routine.
361
00:26:12,401 --> 00:26:14,631
Hey, Holiday, is this your idea
of reliability?
362
00:26:14,703 --> 00:26:18,298
Holiday, you gonna get yours!
Where'd you say
your friend was tonight, huh, brah?
363
00:26:18,373 --> 00:26:21,412
- I said you gonna get yours, sucker!
- [Man] Don't try it.
364
00:26:21,414 --> 00:26:25,783
I want a full inventory. I want federal people
to know what we got here.
365
00:26:26,024 --> 00:26:28,584
U.S. Plastics will be thrilled
about getting their toys back.
366
00:26:29,398 --> 00:26:32,364
Let them know we can link them
with this new Chicago outfit.
367
00:26:32,437 --> 00:26:35,031
Coordinate it
with Chicago P.D.
368
00:26:35,107 --> 00:26:38,270
[Gina]
Why would a gang suddenly move
to Miami from Chicago?
369
00:26:38,343 --> 00:26:41,835
- Because it's cold there.
- Lieutenant.
370
00:26:43,098 --> 00:26:45,089
Over here.
371
00:26:47,727 --> 00:26:50,447
Isn't this a Belgian Browning
Hi-Power?
Yeah.
372
00:26:50,470 --> 00:26:53,273
Same kind of gun Sonny's kid had.
373
00:26:53,342 --> 00:26:55,276
Twice in a week?
374
00:26:55,344 --> 00:26:57,904
You don't see these kind
of handguns twice in a year.
375
00:26:57,980 --> 00:27:00,915
Get some men and start
opening up these crates.
376
00:27:00,983 --> 00:27:04,146
You heard the lieutenant.
Get a crowbar.
Start opening the crates.
377
00:27:17,599 --> 00:27:20,932
[Caroline]
This is not the way I wanted it.
[Crockett] Oh, I get it.
378
00:27:21,003 --> 00:27:25,009
A little light dinner conversation,
then you pop the adoption out with dessert.
Is that it?
379
00:27:25,011 --> 00:27:28,561
I would have told you about it,
after you got to know Bob.
380
00:27:28,563 --> 00:27:32,079
- My son, Caroline. He's my son!
- But he has a family now!
381
00:27:32,147 --> 00:27:34,138
Bob is here for him.
382
00:27:34,216 --> 00:27:36,776
- Where were you
when he was having his tonsils out?
- Oh, man.
383
00:27:36,852 --> 00:27:39,480
What about Little League—
You took him, Caroline!
Damn it, you took him!
384
00:27:39,555 --> 00:27:43,924
Look.
Bob wants to be his father.
385
00:27:43,992 --> 00:27:46,654
If your concern is only for Billy,
386
00:27:46,728 --> 00:27:49,663
you'd let him be adopted
and have a full-time dad.
387
00:27:58,205 --> 00:28:00,537
[Monitor Beeping]
388
00:28:56,730 --> 00:28:59,130
Hey, Sonny, we missed you yesterday.
You okay?
389
00:28:59,199 --> 00:29:01,133
Yeah.
390
00:29:08,709 --> 00:29:10,768
You all right, Sonny?
391
00:29:10,844 --> 00:29:14,041
Yeah. I'm fine.
I'm okay.
392
00:29:25,096 --> 00:29:27,087
You okay, partner?
393
00:29:27,894 --> 00:29:30,488
[Clears Throat]
Can I have everybody's
attention, please?
394
00:29:30,564 --> 00:29:33,055
This is the official "I'm okay" report.
395
00:29:33,133 --> 00:29:36,398
I'm okay. Okay?
396
00:29:36,470 --> 00:29:38,870
Thank you. Okay.
397
00:29:42,909 --> 00:29:46,345
[Rings]
398
00:29:46,413 --> 00:29:49,871
Crockett.
[Castillo] Will you come in
and see me in my office right now?
399
00:29:58,658 --> 00:30:02,253
- I was just worried.
- [Sighs]
400
00:30:10,370 --> 00:30:13,635
Where were you yesterday?
401
00:30:13,707 --> 00:30:16,369
I took a ride to Ocala
to see my kid.
402
00:30:17,444 --> 00:30:20,379
You didn't call.
[Chuckles]
403
00:30:20,447 --> 00:30:23,974
That's funny.
That's what my ex-wife said.
You two been talking?
404
00:30:24,050 --> 00:30:27,850
You in or out?
[Sighs]
405
00:30:27,921 --> 00:30:31,687
You said I could have
a couple of days off.
I took 'em.
406
00:30:31,758 --> 00:30:35,057
I should've called.
I didn't. I'm sorry.
I'm back.
407
00:30:35,128 --> 00:30:37,062
You're off the street.
408
00:30:40,834 --> 00:30:42,768
You can't do that.
409
00:30:46,239 --> 00:30:49,470
So is this the way
the department stands behind me?
410
00:30:49,543 --> 00:30:52,842
A few self-appointed
community spokesmen...
411
00:30:52,913 --> 00:30:55,404
raise a little dust,
and I'm on my tail for the winter.
412
00:30:55,482 --> 00:30:57,473
Is that the idea?
413
00:30:59,219 --> 00:31:01,153
Department cleared you.
414
00:31:05,158 --> 00:31:07,251
So...
415
00:31:07,327 --> 00:31:09,352
I'm off the hook.
416
00:31:14,201 --> 00:31:16,761
With the department.
417
00:31:16,837 --> 00:31:20,637
- But not with the community.
- Not with yourself, Sonny.
418
00:31:24,110 --> 00:31:26,044
DiLello called you.
419
00:31:28,548 --> 00:31:31,574
What does he want me to say?
420
00:31:31,651 --> 00:31:35,485
What do you want me to say?
I'd like to see you up there.
421
00:31:35,555 --> 00:31:37,489
I shot the kid.
422
00:31:37,557 --> 00:31:40,253
I shot him. He may die.
It was my gun.
423
00:31:40,327 --> 00:31:42,261
I can't pull the bullet back in there!
424
00:31:42,329 --> 00:31:47,562
And there's nothing that you say
or anybody says or—
No shrink is gonna change that!
425
00:31:58,144 --> 00:32:01,409
You can't run in a closet
and lose yourself in guilt.
426
00:32:04,751 --> 00:32:08,016
It's my responsibility.
I'm responsible.
427
00:32:08,407 --> 00:32:10,875
And if it's not me,
then who the hell is it?
428
00:32:12,125 --> 00:32:14,559
- Who is it?
- All right.
429
00:32:16,663 --> 00:32:19,029
The bullet left the gun.
430
00:32:19,099 --> 00:32:21,090
It was your gun.
431
00:32:21,167 --> 00:32:25,423
Your finger on the trigger.
You pulled the trigger.
432
00:32:25,915 --> 00:32:29,735
Now, live with the responsibility.
433
00:32:29,809 --> 00:32:34,872
It's gonna scar you,
eat you,
434
00:32:34,948 --> 00:32:37,041
burn you inside.
435
00:32:37,117 --> 00:32:39,108
And it should.
436
00:32:42,322 --> 00:32:46,156
But you got work to do
that you care about.
437
00:32:46,226 --> 00:32:48,285
People are depending on that.
438
00:32:51,464 --> 00:32:54,592
You got people who care for you,
Sonny, like me.
439
00:32:57,170 --> 00:32:59,161
Don't lose yourself.
440
00:33:00,640 --> 00:33:02,574
Keep on going.
441
00:33:10,433 --> 00:33:12,924
[Monitor Beeping]
442
00:33:15,939 --> 00:33:17,873
[Footsteps]
[Door Opens]
443
00:33:17,941 --> 00:33:20,307
Detective Crockett?
444
00:33:22,279 --> 00:33:24,611
[Clears Throat]
I've been waiting...
445
00:33:27,617 --> 00:33:29,585
for him to move.
446
00:33:29,653 --> 00:33:35,319
A finger, a... toe.
447
00:33:35,392 --> 00:33:38,156
Anything.
He's stable.
448
00:33:38,228 --> 00:33:40,287
That's more than I expected.
449
00:33:41,932 --> 00:33:46,335
Detective, you asked me
to tell you if there's any problem
about money.
450
00:33:46,403 --> 00:33:50,635
[Groans]
I can probably come up
with 5,000 more. Um—
451
00:33:50,707 --> 00:33:52,766
Well, actually,
there's too much money.
452
00:33:52,843 --> 00:33:55,175
The mother's been paying
for the bills in cash...
453
00:33:55,245 --> 00:33:58,214
even though the hospital
is gonna be reimbursed.
454
00:33:58,281 --> 00:34:00,272
Cash?
455
00:34:01,751 --> 00:34:03,776
That woman
can barely afford groceries.
456
00:34:03,854 --> 00:34:06,846
Where the hell's she getting
that kind of money?
457
00:34:08,925 --> 00:34:11,917
The, uh, front office
asked me to return your check.
458
00:34:49,015 --> 00:34:51,813
Rico.
459
00:34:51,885 --> 00:34:55,150
Do you buy Miss McAllister's
neighbors in Overtown...
460
00:34:55,221 --> 00:34:58,520
raising thousands of dollars
in cash for Jeffrey?
461
00:34:58,591 --> 00:35:03,756
[Chuckles]
I doubt if Miss McAllister's neighbors
can afford to buy candy at Halloween.
462
00:35:06,866 --> 00:35:12,327
Then how in the hell is she paying
for his hospital bills in cash?
463
00:35:12,405 --> 00:35:16,842
Well, here's another question
for Miss McAllister.
464
00:35:16,910 --> 00:35:19,845
When we hit
Holiday's warehouse yesterday,
465
00:35:19,913 --> 00:35:23,246
we discovered some military weapons.
466
00:35:28,922 --> 00:35:32,119
Belgian Browning, Hi-Power?
467
00:35:32,192 --> 00:35:35,915
Another one?
Castillo thought
it was quite strange too.
468
00:35:35,917 --> 00:35:40,829
So we looked over the A.T.F.
Trace on Miss McAllister's gun,
and it turns out...
469
00:35:41,196 --> 00:35:45,565
the manufacturer's lot numbers
are parallel.
470
00:35:56,950 --> 00:35:59,180
Yeah, both guns are from
the same shipment.
471
00:35:59,252 --> 00:36:01,142
Hijacked last November
in Baltimore.
472
00:36:01,144 --> 00:36:03,745
Baltimore? We've been
working with Chicago P.D.
473
00:36:03,823 --> 00:36:06,417
We had information
that our gunrunners
were from Chicago.
474
00:36:06,493 --> 00:36:10,486
Well, they are, but these guys
are franchising like burger stands now.
475
00:36:10,563 --> 00:36:13,031
Gangs that used to stay home
to protect their neighborhood turf...
476
00:36:13,099 --> 00:36:17,763
are being organized into sophisticated
national distribution groups.
477
00:36:17,837 --> 00:36:22,570
Yesterday Chicago requested
all available information
on your McAllister gun.
478
00:36:22,642 --> 00:36:25,543
Prints came back
with a positive I.D.
479
00:36:25,612 --> 00:36:28,479
Jeffrey McAllister's prints
were on file in Chicago?
480
00:36:28,548 --> 00:36:30,539
Not exactly.
481
00:36:33,653 --> 00:36:36,087
God be with you, sister.
482
00:36:36,156 --> 00:36:39,798
I'm praying for you, sister.
Don't worry about a thing.
483
00:36:39,800 --> 00:36:42,418
- We're all praying for you.
- [Congregation]
Amen.
484
00:36:42,495 --> 00:36:44,963
[Man]
Oh, yes, Lord.
[Congregation] Yes, Lord.
485
00:36:45,031 --> 00:36:46,965
Amen.
Amen.
486
00:36:47,033 --> 00:36:49,160
[Chattering]
487
00:36:49,235 --> 00:36:52,295
Wait a minute, brother.
You're in the house of the Lord.
488
00:36:52,372 --> 00:36:56,570
What are you trying to pull off
here, lady?
489
00:36:56,643 --> 00:37:00,135
Who is that kid in the hospital?
'Cause it ain't Jeffrey McAllister.
490
00:37:00,213 --> 00:37:02,147
[Murmuring]
You know that.
491
00:37:02,215 --> 00:37:07,050
Is there a Jeffrey McAllister?
Or is he a figment of your imagination?
Or yours?
492
00:37:07,120 --> 00:37:10,317
There's all these prayers about Jeffrey,
and there is no Jeffrey.
493
00:37:10,390 --> 00:37:12,324
What?
[Murmuring]
494
00:37:12,392 --> 00:37:14,917
Look, I think we should take this
outside and talk about it.
495
00:37:14,994 --> 00:37:19,294
- The boy has a right to his real name.
- Hey, man, you shot him.
You tried to take away his life.
496
00:37:19,365 --> 00:37:21,663
That's right. I'm trying
to figure out who this boy is.
497
00:37:21,734 --> 00:37:24,635
Then you shot Jeffrey McAllister!
[All Shouting]
498
00:37:24,704 --> 00:37:28,800
The boy's a 13-year-old runaway.
Racine, Wisconsin.
499
00:37:28,875 --> 00:37:33,676
Real name is Gordon Cavis,
alias Crossbones.
500
00:37:33,746 --> 00:37:37,682
He has outstanding warrants—
assault, burglary and murder in Chicago.
501
00:37:37,750 --> 00:37:40,742
He's a member of a South Side
street gang named the Bandits.
502
00:37:40,820 --> 00:37:46,205
These gangs are known to use
the younger juveniles to commit
the more serious crimes.
503
00:37:46,213 --> 00:37:48,350
Murder is the rite of passage.
504
00:37:48,428 --> 00:37:52,660
And if they're caught,
nobody's gonna send a 13-year-old
to the chair.
505
00:37:52,732 --> 00:37:55,633
Makes you wonder
where the parents are.
506
00:37:55,702 --> 00:38:00,799
Do we know how this, uh,
Jeffrey McAllister thing got started
or why?
507
00:38:00,873 --> 00:38:02,932
Not yet.
508
00:38:04,711 --> 00:38:06,702
Still,
509
00:38:09,882 --> 00:38:11,907
for you to go into a situation...
510
00:38:11,985 --> 00:38:16,388
that was as obviously
incendiary as that—
511
00:38:16,456 --> 00:38:18,515
People could have been hurt.
512
00:38:22,095 --> 00:38:24,290
Somebody had to speak
for the kid.
513
00:38:29,402 --> 00:38:33,270
Doesn't matter
if he's a killer from Chicago
or just a kid from Overtown.
514
00:38:34,974 --> 00:38:36,908
He's a child.
515
00:38:37,476 --> 00:38:39,410
And I shot him.
516
00:38:41,025 --> 00:38:43,743
And when I did, he...
517
00:38:43,816 --> 00:38:47,411
became a part of me
for the rest of my life.
518
00:38:47,487 --> 00:38:51,617
Now they've used him
and lied about him
and put him on display in public...
519
00:38:51,691 --> 00:38:55,855
like, uh, he was some damn freak
in a carnival show.
520
00:38:57,363 --> 00:39:01,459
Somebody had to speak for that boy.
521
00:39:01,534 --> 00:39:04,628
- So I did.
- A nice thing to do
for him, Detective.
522
00:39:08,708 --> 00:39:13,839
Lieutenant, I want to bring in
Annette McAllister and Walker Monroe
for questioning.
523
00:39:13,913 --> 00:39:15,744
Sounds like a good idea.
524
00:39:15,815 --> 00:39:18,875
These guys aren't gonna join
the parade, Rico.
525
00:39:21,187 --> 00:39:23,985
They're not gonna walk away
from this one like all the other
street maggots...
526
00:39:24,057 --> 00:39:26,321
that we bust
and beat us home for breakfast.
527
00:39:26,392 --> 00:39:29,361
These two pay retail.
528
00:39:29,429 --> 00:39:33,422
Before you go out here
and do your John Wayne,
529
00:39:33,499 --> 00:39:35,467
just remember that you owe me.
530
00:39:38,571 --> 00:39:42,337
- What do you mean, owe you?
- You owe me your life.
531
00:39:42,408 --> 00:39:44,399
Your presence in that seat, man.
532
00:39:45,845 --> 00:39:47,779
Look, I love you, man.
533
00:39:47,847 --> 00:39:49,781
You know,
I don't want to go out here...
534
00:39:49,849 --> 00:39:54,843
and have to say a speech
about the short but meaningful
life of one Sonny Crockett...
535
00:39:54,921 --> 00:39:59,017
in front of a collection
of family and friends.
536
00:39:59,092 --> 00:40:02,255
[Train Brakes Squealing]
537
00:40:08,935 --> 00:40:13,031
You know the first thing
I thought— [Sighs]
538
00:40:13,106 --> 00:40:17,099
Was, " If he's gone,
who gets the car?"
539
00:40:19,912 --> 00:40:22,380
[Screams]
Who you been talking to
this time, woman?
540
00:40:22,456 --> 00:40:25,550
I-I didn't do it, Walker.
I didn't—
Then how did he know?
541
00:40:25,618 --> 00:40:27,882
How did he know?
I didn't say anything!
542
00:40:27,954 --> 00:40:31,549
Just like it wasn't you
told Holiday when we were
moving the guns, right?
543
00:40:31,624 --> 00:40:34,718
No! It wasn't me!
All you had to do
was keep your mouth shut.
544
00:40:34,794 --> 00:40:37,058
No!
But you couldn't do that.
545
00:40:37,130 --> 00:40:39,064
Your little mouth
is always working,
546
00:40:39,132 --> 00:40:42,499
and now I'm gonna put that
out of business.
[Screams]
547
00:40:42,568 --> 00:40:44,502
[Gasps]
548
00:40:47,240 --> 00:40:49,174
- Good night, Annette.
- [Grunts]
549
00:40:49,242 --> 00:40:52,234
[Groans]
550
00:41:01,721 --> 00:41:03,814
[Annette]
Jeffrey McAllister.
551
00:41:03,889 --> 00:41:06,881
Jeffrey McAllister.
552
00:41:08,227 --> 00:41:11,993
Can you believe it?
553
00:41:12,064 --> 00:41:14,055
Walker made up that name.
554
00:41:16,268 --> 00:41:18,828
Made up the whole thing...
555
00:41:18,904 --> 00:41:21,338
while we was on the floor...
556
00:41:21,407 --> 00:41:23,671
after you shot that boy.
557
00:41:23,743 --> 00:41:26,837
He's not your son?
558
00:41:26,912 --> 00:41:28,775
Son.
[Scoffs]
559
00:41:28,777 --> 00:41:30,711
No.
560
00:41:30,916 --> 00:41:33,384
I don't have no son.
561
00:41:34,420 --> 00:41:36,892
That was Walker's idea.
562
00:41:38,424 --> 00:41:40,415
I just did what he said.
563
00:41:43,328 --> 00:41:46,661
He didn't want nobody to know
why we was fighting.
564
00:41:46,732 --> 00:41:49,667
And what were you fighting
about, Miss McAllister?
565
00:41:52,187 --> 00:41:56,123
When Holiday found out
I was seeing Walker,
566
00:41:56,191 --> 00:42:00,355
he picked me up one day
and started asking me a lot of questions.
567
00:42:01,697 --> 00:42:06,031
I just want to be left alone.
You know.
568
00:42:07,369 --> 00:42:09,963
I don't care nothing
about no guns.
569
00:42:10,039 --> 00:42:13,634
Walker found out you were telling
Holiday about the guns.
570
00:42:14,877 --> 00:42:17,641
When you broke down
the door that day,
571
00:42:18,205 --> 00:42:21,106
I swear I thought Walker
and that boy were gonna kill me.
572
00:42:22,084 --> 00:42:26,214
He will kill you...
unless we stop him now.
573
00:42:27,725 --> 00:42:29,716
Do you know
where we can find him?
574
00:42:50,980 --> 00:42:52,845
Miami Vice!
575
00:43:23,278 --> 00:43:25,212
I got him!
576
00:43:47,494 --> 00:43:54,841
( ♪ Race Against Time - U2 ♪ )
577
00:43:54,843 --> 00:43:57,107
[Groans]
578
00:44:14,029 --> 00:44:15,963
[Gunshot]
579
00:44:20,502 --> 00:44:22,527
[Panting]
580
00:44:31,580 --> 00:44:33,741
[Grunting]
581
00:44:53,836 --> 00:44:55,895
- [Annette]
Help!
- Freeze!
582
00:44:55,971 --> 00:44:58,462
Freeze! Drop that knife!
Drop it!
583
00:44:58,540 --> 00:45:00,770
Drop it now!
[Echoing]
584
00:45:07,015 --> 00:45:09,677
I don't know who your dad is...
585
00:45:15,524 --> 00:45:20,518
or what he did
to make you run away.
586
00:45:25,000 --> 00:45:29,528
Maybe it's...
what he didn't do.
587
00:45:36,712 --> 00:45:39,203
Maybe he's the one
that did the running.
588
00:45:45,988 --> 00:45:51,483
Maybe it's...
like with me and Billy.
589
00:45:56,798 --> 00:45:59,266
What do you think, Gordon?
590
00:45:59,334 --> 00:46:01,928
Am I being selfish?
591
00:46:02,004 --> 00:46:04,336
Is he better off...
592
00:46:06,675 --> 00:46:11,009
if I just stay out of his life?
593
00:46:12,781 --> 00:46:15,341
What would you tell your dad?
594
00:46:42,974 --> 00:46:46,004
You know, Son—
595
00:46:46,006 --> 00:46:51,911
You know and I know
I haven't been exactly Dad of the Year.
596
00:46:52,287 --> 00:46:55,779
In fact, I've been
pretty much a failure.
597
00:47:00,996 --> 00:47:05,763
But, Son, I believe there's
some real value in growing up...
598
00:47:05,834 --> 00:47:09,668
knowing what's real
and what isn't in this world.
599
00:47:11,187 --> 00:47:13,951
Billy, we're a part of each other.
600
00:47:15,844 --> 00:47:19,780
We can't pretend that isn't true,
601
00:47:19,848 --> 00:47:23,011
even if it makes
everybody's lives more comfortable.
602
00:47:31,493 --> 00:47:34,155
So nobody's adopting you.
603
00:47:37,391 --> 00:47:39,382
You're my son.
604
00:47:41,803 --> 00:47:43,737
I'm your dad.
605
00:47:46,141 --> 00:47:48,769
I'm gonna do the best I can.
606
00:47:50,646 --> 00:47:55,083
Maybe that'll be good enough.
Maybe it won't.
607
00:47:55,150 --> 00:48:00,816
Maybe in, uh, a few years
you'll look back and think I failed you.
608
00:48:02,891 --> 00:48:05,485
But I'll tell you one thing.
609
00:48:08,341 --> 00:48:11,139
You're gonna know that I did
the best I could.
610
00:48:15,270 --> 00:48:17,670
Son, you're gonna know I love you.
611
00:48:20,309 --> 00:48:22,243
I promise you that.
612
00:48:25,314 --> 00:48:28,249
That I promise you.
613
00:48:28,859 --> 00:48:35,359
Resync By Chuck :)
49822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.