All language subtitles for Lucky.Them.2013.720p.BluRay.x264.YIFY-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,935 --> 00:00:15,082 I knew Matthew Smith for 15 years before the night of his final show. 2 00:00:15,274 --> 00:00:18,810 Everyone remembers his talent and face. 3 00:00:19,002 --> 00:00:22,739 But the Matthew I knew was 4 00:00:22,931 --> 00:00:27,044 strange, funny, and unbearably insecure. 5 00:00:27,236 --> 00:00:30,536 Matthew didn't show up for that show 10 years ago... 6 00:00:30,728 --> 00:00:32,987 Or any other show after that. 7 00:00:33,178 --> 00:00:35,073 He left us all behind. 8 00:00:35,264 --> 00:00:37,461 He left me, his girlfriend, 9 00:00:37,652 --> 00:00:39,990 speeding off into the night, 10 00:00:40,182 --> 00:00:43,511 completely and utterly totaled. 11 00:00:45,000 --> 00:00:51,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 12 00:01:02,839 --> 00:01:07,779 ♪ Sitting on the floor in the bathroom ♪ 13 00:01:07,970 --> 00:01:11,945 ♪ spinning bowie around ♪ 14 00:01:12,137 --> 00:01:13,958 Hey, El? Gonna go crazy. 15 00:01:14,150 --> 00:01:16,883 Yeah, I was that, uh... that maybe we shouldn't do this anymore. 16 00:01:17,075 --> 00:01:18,375 You're breaking up with me? 17 00:01:18,567 --> 00:01:21,670 Well, you know, breaking up would imply that we were actually going out, I guess. 18 00:01:21,862 --> 00:01:23,358 We have been going out for three months. 19 00:01:23,387 --> 00:01:26,471 No, you've been coming over to my apartment after shows for 20 00:01:26,663 --> 00:01:28,550 three months... you know, which is awesome. 21 00:01:28,741 --> 00:01:30,038 I like having sex with you, but... 22 00:01:30,807 --> 00:01:31,287 Oh, wow. 23 00:01:31,293 --> 00:01:34,568 ...to date, I suppose one would go out on dates. 24 00:01:34,759 --> 00:01:36,342 That's what I'm saying. 25 00:01:36,534 --> 00:01:39,685 It's just I like you, and it's not that you're older. 26 00:01:39,877 --> 00:01:41,690 At this point in my life, it's 27 00:01:41,882 --> 00:01:45,115 just like I want something more than just, like, casual sex, 28 00:01:45,307 --> 00:01:46,546 and... and it doesn't seem like you do. 29 00:01:46,738 --> 00:01:47,877 Now I sound like a dick. 30 00:01:48,069 --> 00:01:49,108 What I'm saying is that... 31 00:01:49,299 --> 00:01:50,442 Yeah, you sound like a dick. 32 00:01:50,633 --> 00:01:51,514 Okay, you're leaving. 33 00:01:51,706 --> 00:01:53,073 Hey, look, let's, like, still be 34 00:01:53,265 --> 00:01:55,362 friends, and just don't slam the... 35 00:01:55,554 --> 00:01:59,048 ♪ Even though I know that I've done wrong ♪ 36 00:01:59,240 --> 00:02:03,147 ♪ oh, I'd still waste your time ♪ 37 00:02:03,339 --> 00:02:06,947 ♪ a safe-haven child cryin', lovin' ♪ 38 00:02:07,138 --> 00:02:09,972 ♪ try to keep it together ♪ 39 00:02:10,164 --> 00:02:11,558 ♪ oh, yeah ♪ 40 00:02:11,750 --> 00:02:15,078 ♪ now, everybody wakes up and holds on ♪ 41 00:02:15,270 --> 00:02:18,204 ♪ nobody just like them ♪ 42 00:02:18,396 --> 00:02:19,383 ♪ no ♪ 43 00:02:19,574 --> 00:02:22,950 ♪ starin' at her eyes 'cause I need them ♪ 44 00:02:23,142 --> 00:02:29,049 ♪ no, but they can't see my pain, no ♪ 45 00:02:29,240 --> 00:02:32,951 ♪ seizure comin' like a rush of blood ♪ 46 00:02:33,143 --> 00:02:35,950 ♪ pressure breaks and you start 47 00:02:36,142 --> 00:02:37,346 to black out ♪ 48 00:02:37,538 --> 00:02:40,910 ♪ wake up 'cause you're mad inside ♪ 49 00:02:41,102 --> 00:02:44,562 ♪ no one else sees a blackout, 50 00:02:44,754 --> 00:02:48,325 no, like you do ♪ 51 00:02:48,517 --> 00:02:53,079 ♪ yeah, yeah ♪♪ 52 00:02:59,639 --> 00:03:02,561 ♪ so, what you want with me? ♪ 53 00:03:02,753 --> 00:03:07,017 ♪ Oh, please just let me be ♪ 54 00:03:07,209 --> 00:03:10,775 ♪ just leave me simply singin' ♪ 55 00:03:10,966 --> 00:03:13,454 ♪ yeah, yeah, yeah ♪ 56 00:03:13,646 --> 00:03:15,986 ♪ oh, my God ♪ 57 00:03:16,178 --> 00:03:20,759 ♪ here we go again ♪ 58 00:03:34,167 --> 00:03:36,823 ♪ there's a hole in my head ♪ 59 00:03:37,015 --> 00:03:40,406 ♪ all black and shining ♪ 60 00:03:40,471 --> 00:03:42,541 Hi, darling. 61 00:03:42,733 --> 00:03:44,999 Just Doris calling to remind just Doris calling to remind 62 00:03:45,191 --> 00:03:47,719 you that the rent was due yesterday. 63 00:03:47,911 --> 00:03:50,242 I'm sure it's in the mail. 64 00:03:50,434 --> 00:03:51,095 Okay. Bye-bye. 65 00:03:51,895 --> 00:03:54,505 Miss Ellie, it's your boss. 66 00:03:54,697 --> 00:03:55,479 I need to talk to you, dear. 67 00:03:55,544 --> 00:03:59,351 I need to talk to you, dear. 68 00:03:59,415 --> 00:04:01,814 Kurt, where's Courtney? 69 00:04:02,006 --> 00:04:07,364 Or, Courtney, where's Kurt? 70 00:04:07,556 --> 00:04:10,149 ♪ I, I, I, I ♪ 71 00:04:10,341 --> 00:04:15,351 Oh! 72 00:04:15,414 --> 00:04:24,886 ♪ Do you know what I mean? ♪ 73 00:04:45,015 --> 00:04:46,175 I would love to have him 74 00:04:46,367 --> 00:04:49,012 shoot the cover, but, you know... 75 00:04:49,204 --> 00:04:50,952 Miss Ellie's here. I got to go. 76 00:04:51,144 --> 00:04:52,178 I need to talk to you. 77 00:04:52,370 --> 00:04:53,714 All right, well, you know, keep 78 00:04:53,906 --> 00:04:56,023 up the good work. 79 00:04:56,087 --> 00:04:58,156 I want to feature this guy. 80 00:04:58,348 --> 00:05:00,004 Yeah. Who is it? 81 00:05:00,196 --> 00:05:00,933 Lucas stone. 82 00:05:01,125 --> 00:05:04,163 Why do you got to keep on featuring all these nobodies? 83 00:05:04,355 --> 00:05:07,219 You know, I thought stax was all about, you know, discovering new talent. 84 00:05:07,411 --> 00:05:08,694 Isn't that why you hired me? 85 00:05:08,886 --> 00:05:10,792 I probably said that when 86 00:05:10,984 --> 00:05:13,368 stax was still a beloved, stax was still a beloved, 87 00:05:13,560 --> 00:05:14,551 neolithic music magazine. 88 00:05:14,615 --> 00:05:15,574 Neolithic music magazine. 89 00:05:15,644 --> 00:05:19,329 Things change. 90 00:05:19,521 --> 00:05:22,026 Mm-hmm. 91 00:05:22,218 --> 00:05:22,777 No. 92 00:05:22,969 --> 00:05:25,846 I've been surveying the territory, and from where I'm 93 00:05:26,038 --> 00:05:27,704 sitting, things are looking pretty bleak. 94 00:05:27,896 --> 00:05:30,454 Well, I think you're underestimating our readers. 95 00:05:30,646 --> 00:05:33,689 You clearly have not been attending the same shareholders 96 00:05:33,881 --> 00:05:35,062 meetings that I have. 97 00:05:35,127 --> 00:05:35,800 Thank God. 98 00:05:35,991 --> 00:05:38,730 Honey, I need you to go after 99 00:05:38,922 --> 00:05:41,341 a bigger piece of the readership. 100 00:05:41,533 --> 00:05:43,988 You used to be my go-to gal. 101 00:05:44,180 --> 00:05:48,856 Your last story... got like two comments. 102 00:05:49,048 --> 00:05:51,047 One of them was spam. 103 00:05:51,239 --> 00:05:54,458 Apparently, that means the world wide web finds your 104 00:05:54,650 --> 00:05:56,678 current sensibility neither 105 00:05:56,870 --> 00:05:59,102 controversial or... I don't 106 00:05:59,294 --> 00:06:03,542 know... interesting. 107 00:06:03,543 --> 00:06:04,857 Matthew Smith. 108 00:06:05,048 --> 00:06:08,933 Last month's anniversary issue, 109 00:06:09,124 --> 00:06:11,685 every artist we polled called this one of the top-five most 110 00:06:11,877 --> 00:06:12,644 influential records. 111 00:06:12,819 --> 00:06:14,008 Yeah, I'm... I'm aware of that. 112 00:06:14,138 --> 00:06:17,155 Well, I think it justifies a story. 113 00:06:17,347 --> 00:06:19,575 The lasting the lasting impact." 114 00:06:20,214 --> 00:06:21,479 Giles... you discovered him. 115 00:06:21,671 --> 00:06:22,960 You broke him, for Christ's sake. 116 00:06:23,152 --> 00:06:25,762 I know that there was a personal 117 00:06:25,954 --> 00:06:28,350 element, but for God's sake, it was 10 years ago. 118 00:06:28,542 --> 00:06:29,731 You got to have enough distance 119 00:06:30,071 --> 00:06:30,288 by now. 120 00:06:30,479 --> 00:06:31,208 He's probably dead. 121 00:06:32,023 --> 00:06:32,696 He's not dead. 122 00:06:32,887 --> 00:06:34,952 He's just an asshole who's gone. 123 00:06:35,144 --> 00:06:35,828 Even better. 124 00:06:36,020 --> 00:06:39,030 The truth behind the truth behind the mystery." 125 00:06:39,094 --> 00:06:42,123 You are in a unique position to do this. 126 00:06:42,315 --> 00:06:43,773 You're sitting on a huge fucking story. 127 00:06:43,867 --> 00:06:46,354 The professional side of you has got to understand that. 128 00:06:46,546 --> 00:06:47,620 I am not sitting on a story, 129 00:06:48,118 --> 00:06:48,598 okay? 130 00:06:48,615 --> 00:06:50,326 I'm just not... picking at a 131 00:06:50,743 --> 00:06:50,879 scab. 132 00:06:51,071 --> 00:06:53,398 Okay, well, I cannot have you ignore what's happening here 133 00:06:53,846 --> 00:06:54,130 anymore. 134 00:06:54,322 --> 00:06:55,940 We got to put a shock through 135 00:06:56,132 --> 00:06:59,111 the system, and everybody's got to do their part. 136 00:06:59,302 --> 00:07:00,431 Don't make me do this. 137 00:07:00,623 --> 00:07:02,006 You have to reclaim your 138 00:07:02,198 --> 00:07:11,765 place at this magazine. 139 00:07:11,766 --> 00:07:14,518 I mean, I do not get paid enough to go there again. 140 00:07:15,222 --> 00:07:15,459 Right. 141 00:07:15,651 --> 00:07:17,395 I don't want to relive this. 142 00:07:17,586 --> 00:07:18,246 So quit. 143 00:07:18,438 --> 00:07:20,457 Mm. I can't quit my job. 144 00:07:20,649 --> 00:07:21,667 It's always pride. 145 00:07:21,859 --> 00:07:23,575 So write it. 146 00:07:23,639 --> 00:07:26,008 Are there any other choices? 147 00:07:26,200 --> 00:07:26,763 No. 148 00:07:26,954 --> 00:07:28,652 Excuse me? 149 00:07:28,844 --> 00:07:31,002 Do you want another? 150 00:07:31,194 --> 00:07:33,481 But doesn't part of you want to know what happened? 151 00:07:33,672 --> 00:07:36,203 I'm trying to think what I'd do if Angela just... 152 00:07:36,395 --> 00:07:37,992 I mean, I couldn't handle it. 153 00:07:38,184 --> 00:07:39,273 I'd have to know. 154 00:07:39,465 --> 00:07:41,022 Well, how about this idea? 155 00:07:41,214 --> 00:07:42,608 Let's not talk about it anymore. 156 00:07:42,800 --> 00:07:44,296 Oh, now you're heading out? 157 00:07:44,487 --> 00:07:47,073 Yeah. I've got a, uh, singer to interview. 158 00:07:47,265 --> 00:07:49,440 Well, hey, um, don't sleep with him. 159 00:07:49,632 --> 00:07:50,850 I'm a professional. 160 00:07:51,042 --> 00:07:57,229 Okay. There's a name for that. 161 00:07:57,421 --> 00:08:01,687 ♪ Well, she always ♪ 162 00:08:01,879 --> 00:08:04,422 ♪ wears blue jeans ♪ 163 00:08:04,614 --> 00:08:06,802 ♪ she falls heavy like a freight 164 00:08:06,994 --> 00:08:09,985 train going down, spittin' 165 00:08:10,177 --> 00:08:11,557 grease ♪ 166 00:08:11,749 --> 00:08:13,762 ♪ and it's just like ♪ 167 00:08:13,954 --> 00:08:15,159 Oola neat. 168 00:08:15,351 --> 00:08:18,905 ♪ What my father told me ♪ 169 00:08:19,096 --> 00:08:22,308 ♪ he said, "son, never trust a 170 00:08:22,500 --> 00:08:26,526 woman who drinks whiskey neat ♪ 171 00:08:26,718 --> 00:08:29,398 ♪ she'll never kiss you ♪ 172 00:08:29,590 --> 00:08:32,410 ♪ she'll never miss you ♪ 173 00:08:32,602 --> 00:08:35,650 ♪ these rock 'n' roll girls" ♪ Ellie, right? 174 00:08:35,842 --> 00:08:36,322 Yeah, yeah. 175 00:08:36,375 --> 00:08:36,491 Hey. 176 00:08:36,683 --> 00:08:38,756 Hey. You're the guy from the other night. 177 00:08:38,948 --> 00:08:42,277 Yes, the business card instead of a buck. 178 00:08:42,469 --> 00:08:46,341 Ah. I'm not always so cheap. 179 00:08:46,533 --> 00:08:47,399 Pull up. 180 00:08:47,590 --> 00:08:49,399 Okay, so, this is weird. 181 00:08:49,591 --> 00:08:51,157 This is, like, my first real interview. 182 00:08:51,349 --> 00:08:52,346 Are you really as naive as 183 00:08:52,919 --> 00:08:53,398 you seem? 184 00:08:53,491 --> 00:08:54,842 I don't know. Am I? 185 00:08:55,034 --> 00:08:56,310 Let's find out. 186 00:08:56,374 --> 00:08:58,935 Okay, do you mind if I... Yes, please. 187 00:08:59,638 --> 00:08:59,902 Okay. 188 00:09:00,093 --> 00:09:01,212 Record away. 189 00:09:01,403 --> 00:09:03,670 This is all very professional. 190 00:09:03,703 --> 00:09:05,558 Hello. 191 00:09:06,006 --> 00:09:09,395 So... Uh, when did you start writing music? 192 00:09:09,587 --> 00:09:10,711 This morning. 193 00:09:14,327 --> 00:09:15,686 See? Nobody... I have never 194 00:09:15,878 --> 00:09:17,699 met anyone who can do that. 195 00:09:17,891 --> 00:09:18,450 Me either. 196 00:09:18,642 --> 00:09:21,639 Uh, so, performing on the street... I mean, who does that anymore? 197 00:09:21,831 --> 00:09:22,909 Does that? People do that. 198 00:09:23,101 --> 00:09:23,580 I do that. 199 00:09:23,676 --> 00:09:24,377 You do do that. 200 00:09:24,569 --> 00:09:25,320 I don't know. 201 00:09:25,512 --> 00:09:26,471 I love to play, you know? 202 00:09:26,519 --> 00:09:26,998 Mm. 203 00:09:27,161 --> 00:09:31,446 And, uh... I'm really broke, so, uh, the 204 00:09:32,182 --> 00:09:32,661 money helps. 205 00:09:32,689 --> 00:09:35,119 But, uh, you know, business cards are also welcome. 206 00:09:35,311 --> 00:09:35,791 Oh. 207 00:09:35,799 --> 00:09:37,068 Thanks for that. 208 00:09:37,260 --> 00:09:39,346 Just, uh... you're welcome. 209 00:09:39,538 --> 00:09:41,207 ...hard to pay for the rent 210 00:09:41,399 --> 00:09:44,335 on business cards. 211 00:09:44,527 --> 00:09:47,286 Mm-hmm. 212 00:09:47,350 --> 00:09:49,014 Hard to pay for groceries with 213 00:09:49,462 --> 00:09:51,255 it. 214 00:09:58,167 --> 00:09:59,383 Oh, no, no. 215 00:10:00,118 --> 00:10:00,887 Oh, God. 216 00:10:00,951 --> 00:10:02,442 I'm sorry. I'm sorry. 217 00:10:02,633 --> 00:10:05,161 You just... this cannot happen. 218 00:10:05,353 --> 00:10:26,997 I'm... Drunk and I am leaving. 219 00:10:26,998 --> 00:10:33,078 ♪ There but for the grace of God go I ♪ 220 00:10:33,142 --> 00:10:41,941 ♪ there but for the grace of God go I ♪ 221 00:10:42,132 --> 00:10:49,549 ♪ oh, no money in his pocket ♪ 222 00:10:49,740 --> 00:10:54,845 ♪ and no hope in his eye ♪ 223 00:10:55,037 --> 00:10:58,310 ♪ oh, but who am I ♪ 224 00:10:58,502 --> 00:11:00,846 ♪ but ♪ 225 00:11:01,038 --> 00:11:07,088 ♪ but for the grace of God? ♪ 226 00:11:07,279 --> 00:11:12,502 ♪ And there are those who, when they pray ♪ 227 00:11:22,358 --> 00:11:23,362 Jesus Christ. 228 00:11:23,554 --> 00:11:26,066 Were you asleep? 229 00:11:26,258 --> 00:11:28,615 It's 3:00 in the morning. 230 00:11:28,807 --> 00:11:31,159 I remember a guy that used to say the party was just getting 231 00:11:31,350 --> 00:11:32,383 started at 3:00 A.M. 232 00:11:32,575 --> 00:11:34,128 May I help you? 233 00:11:34,320 --> 00:11:36,279 Well, I've decided to do the 234 00:11:37,750 --> 00:11:37,877 no. 235 00:11:38,068 --> 00:11:39,125 I decided that you do the 236 00:11:39,926 --> 00:11:40,473 Matthew piece. 237 00:11:40,665 --> 00:11:42,561 Okay, well, I'm agreeing to it. 238 00:11:42,752 --> 00:11:49,009 I am just so overwhelmed. 239 00:11:49,201 --> 00:11:52,919 Fucking nut-job. 240 00:12:05,110 --> 00:12:07,511 Matthew, man... he was intense, but in a fucking sexy 241 00:12:07,766 --> 00:12:07,912 way. 242 00:12:08,104 --> 00:12:11,271 I mean, we broke up three times, but we always got back together. 243 00:12:11,463 --> 00:12:12,384 I mean, he had his shit. 244 00:12:12,461 --> 00:12:13,203 He had his demons. 245 00:12:13,395 --> 00:12:15,640 But he... and he was talented, as everybody knows. 246 00:12:15,832 --> 00:12:18,569 But there is no way... there is no way that he would have jumped. 247 00:12:18,760 --> 00:12:21,820 Matthew... he was scared of heights... Is... Is scared of heights... 248 00:12:22,012 --> 00:12:23,333 Who was scared of heights? 249 00:12:23,525 --> 00:12:26,333 Oh, this musician who's been lost for years and years... 250 00:12:26,525 --> 00:12:28,076 And years and years. 251 00:12:28,267 --> 00:12:30,676 Really? Lost? Huh. 252 00:12:30,867 --> 00:12:32,274 Charlie. 253 00:12:32,466 --> 00:12:33,417 Ellie. 254 00:12:33,609 --> 00:12:34,691 Ellie klug. 255 00:12:34,883 --> 00:12:35,434 Okay. 256 00:12:35,626 --> 00:12:37,919 It is good to see you. 257 00:12:38,111 --> 00:12:38,618 Oh. 258 00:12:38,810 --> 00:12:43,090 Coming in for an obligatory hug. 259 00:12:43,282 --> 00:12:44,779 The timing wasn't right when we dated. 260 00:12:44,971 --> 00:12:46,737 I was emotionally unavailable. 261 00:12:46,928 --> 00:12:49,315 Oh, yeah, that's, uh... That's probably it. 262 00:12:49,507 --> 00:12:52,699 I do think that your lack of open-mindedness affected your 263 00:12:52,891 --> 00:12:53,892 judgment of me. 264 00:12:54,084 --> 00:12:55,408 I'm much cooler now. 265 00:12:55,600 --> 00:12:56,080 Hmm? 266 00:12:56,151 --> 00:12:58,509 Miss, could I get a clean 267 00:12:58,701 --> 00:13:01,418 glass, a bottle of water, and a whole lime? 268 00:13:01,609 --> 00:13:01,852 No. 269 00:13:02,044 --> 00:13:03,442 Is she a friend of yours? 270 00:13:03,634 --> 00:13:04,394 She's closing up. 271 00:13:04,586 --> 00:13:06,202 We're going to a gig. 272 00:13:06,394 --> 00:13:08,023 A gig? Huh. 273 00:13:08,215 --> 00:13:09,073 A gig. 274 00:13:09,264 --> 00:13:10,614 What kind of gig? 275 00:13:10,806 --> 00:13:12,252 Uh, a music show. 276 00:13:12,444 --> 00:13:13,929 A music gig. 277 00:13:14,121 --> 00:13:17,159 Nah. That's not my scene. 278 00:13:17,351 --> 00:13:17,924 Good. 279 00:13:18,115 --> 00:13:20,187 What style music is it? 280 00:13:20,379 --> 00:13:21,505 Alternative rock. 281 00:13:21,696 --> 00:13:22,799 Hmm. Alt rock. 282 00:13:22,991 --> 00:13:26,614 You may call it that if you wish. 283 00:13:26,806 --> 00:13:27,853 Okay. 284 00:13:28,044 --> 00:13:30,092 "Okay" what? 285 00:13:30,284 --> 00:13:31,976 I'll tag along. 286 00:13:32,168 --> 00:13:36,406 ♪ Even if it was a mistake ♪ 287 00:13:36,598 --> 00:13:40,457 ♪ I can't forget your face ♪ 288 00:13:40,649 --> 00:13:44,259 ♪ even if it was just a day ♪ 289 00:13:44,451 --> 00:13:48,415 ♪ you won't forget the one 290 00:13:48,607 --> 00:13:52,012 who's making you shake ♪ 291 00:13:52,204 --> 00:13:54,196 ♪ ahh, making you shake ♪ 292 00:13:54,388 --> 00:13:57,603 ♪ you shake ♪ ♪ ahh, making you shake ♪ 293 00:13:57,795 --> 00:14:01,009 ♪ you shake ♪ Charlie, what do you do? 294 00:14:01,200 --> 00:14:02,537 I'm retired, but until 295 00:14:02,729 --> 00:14:04,897 recently, I was in the jewelry business. 296 00:14:05,089 --> 00:14:05,877 Really? 297 00:14:06,068 --> 00:14:08,710 Yeah, we had pieces crafted 298 00:14:08,901 --> 00:14:11,064 from Mexican pesos, bits of 299 00:14:11,256 --> 00:14:13,220 Caribbean currency, seashells. 300 00:14:13,412 --> 00:14:14,332 Sold them online. 301 00:14:14,524 --> 00:14:17,523 I got tired of it, so I dumped the business last year. 302 00:14:17,715 --> 00:14:20,861 Before that, I had a software company and made about 303 00:14:21,052 --> 00:14:23,868 $300 million on an I.P.A., so I can pay the rent. 304 00:14:24,060 --> 00:14:25,671 Yeah, but you were rich before that, right? 305 00:14:25,767 --> 00:14:26,319 It's true. 306 00:14:26,511 --> 00:14:28,755 I come from one of the oldest 307 00:14:28,947 --> 00:14:30,837 families in north America, but 308 00:14:31,028 --> 00:14:32,897 truth be told, we lost our 309 00:14:33,088 --> 00:14:34,421 fortune in the panic of 1907. 310 00:14:35,191 --> 00:14:35,447 1907. 311 00:14:35,638 --> 00:14:38,323 Anyway, lately, I've been taking some 312 00:14:38,515 --> 00:14:41,024 documentary-filmmaking classes, and I love it. 313 00:14:41,216 --> 00:14:42,700 I really think it's what I'm 314 00:14:42,892 --> 00:14:44,965 meant to do in this world. 315 00:14:45,157 --> 00:14:45,693 I do. 316 00:14:45,885 --> 00:14:47,691 What do you do again, Ellie? 317 00:14:47,883 --> 00:14:49,059 I'm a music critic. 318 00:14:49,251 --> 00:14:51,695 Ugh! That would be the worst job for me. 319 00:14:51,887 --> 00:14:53,107 I hate music. 320 00:14:53,299 --> 00:14:54,936 All music you hate. 321 00:14:55,128 --> 00:14:56,010 Is the bear a catholic? 322 00:14:56,501 --> 00:14:57,077 I mean, really. 323 00:14:57,105 --> 00:14:58,239 I think he might be. 324 00:14:58,431 --> 00:14:59,613 I mean, you like music? 325 00:14:59,804 --> 00:15:00,842 Okay, well, I'm beat. 326 00:15:01,034 --> 00:15:02,253 I am so exhausted. 327 00:15:02,445 --> 00:15:04,245 Uh... it was really great seeing 328 00:15:04,437 --> 00:15:05,895 you, Charlie, but we... okay. 329 00:15:05,911 --> 00:15:06,563 ...dana... do we? 330 00:15:07,543 --> 00:15:07,728 Yeah. 331 00:15:07,920 --> 00:15:08,844 You know what? 332 00:15:09,036 --> 00:15:10,543 Maybe we could get lunch sometime. 333 00:15:10,735 --> 00:15:12,515 I haven't seen you in five 334 00:15:12,706 --> 00:15:15,534 years, and, uh, it could be nice to see you again. 335 00:15:15,606 --> 00:15:16,258 Uh, I say... yes! 336 00:15:16,328 --> 00:15:18,287 I should be clear about one thing. 337 00:15:18,479 --> 00:15:20,124 Uh, I'm off dating, so... 338 00:15:20,315 --> 00:15:23,635 Great. That takes the pressure off of me to do all the 339 00:15:23,826 --> 00:15:24,746 work in bed. 340 00:15:24,938 --> 00:15:26,722 Do you want to... you want to... 341 00:15:26,914 --> 00:15:28,103 Or do you want to write it? 342 00:15:28,295 --> 00:15:29,579 You know what? I'll get it. 343 00:15:29,771 --> 00:15:30,846 There's a crispness to my 344 00:15:31,037 --> 00:15:34,252 writing that I enjoy. 345 00:15:34,444 --> 00:15:37,501 "Ellie... klug." 346 00:15:37,693 --> 00:15:40,566 Good night, girls. 347 00:15:40,631 --> 00:15:46,249 So, uh... the design on this site is so... 348 00:15:46,441 --> 00:15:46,920 Just sad. 349 00:15:47,095 --> 00:15:50,187 There was a time, my little friend, when it was actually 350 00:15:50,378 --> 00:15:51,632 difficult to build a website. 351 00:15:51,824 --> 00:15:52,870 What are you finding? 352 00:15:53,062 --> 00:15:55,653 There's a message board where 353 00:15:55,845 --> 00:15:57,721 people post sightings. 354 00:15:57,913 --> 00:15:59,727 All these people claim to have seen him? 355 00:15:59,919 --> 00:16:01,002 Claim to, yes. 356 00:16:01,193 --> 00:16:03,039 Here's one for you this year. 357 00:16:03,230 --> 00:16:04,216 Should I e-mail? 358 00:16:04,408 --> 00:16:07,638 It does not look like it, but we can comment on his post. 359 00:16:07,830 --> 00:16:10,886 Send him my e-mail, ask for more info. 360 00:16:11,078 --> 00:16:13,565 No, no, no. Wait, wait. Don't. 361 00:16:13,757 --> 00:16:14,956 Yeah, do, do. 362 00:16:15,148 --> 00:16:19,989 Ellie? 363 00:16:19,990 --> 00:16:21,347 I meant to call you. 364 00:16:21,539 --> 00:16:22,345 Yeah? 365 00:16:22,537 --> 00:16:25,179 I, uh... I just... I-I 366 00:16:25,371 --> 00:16:26,855 couldn't write the feature. 367 00:16:27,046 --> 00:16:28,315 Couldn't... couldn't write it this month? 368 00:16:28,507 --> 00:16:29,617 What do you mean? 369 00:16:29,808 --> 00:16:31,381 It just felt wrong... somehow. 370 00:16:32,118 --> 00:16:32,380 Felt wrong? 371 00:16:32,571 --> 00:16:33,914 What are you... what are you saying? 372 00:16:34,060 --> 00:16:36,086 You're not gonna write it? 373 00:16:36,150 --> 00:16:38,279 Okay. Is this because we kissed? 374 00:16:38,470 --> 00:16:39,258 Whoop! 375 00:16:39,450 --> 00:16:43,670 Uh, could you answer that, please? 376 00:16:43,735 --> 00:16:44,843 Ellie klug's desk. 377 00:16:45,035 --> 00:16:47,381 Wow. Well, that sucks. 378 00:16:47,445 --> 00:16:48,619 It's giles. 379 00:16:48,811 --> 00:16:51,816 Hey, can I call you back? 380 00:16:52,008 --> 00:16:52,488 What's up? 381 00:16:52,593 --> 00:16:53,582 How's the story going? 382 00:16:53,774 --> 00:16:56,639 Well, I can't do it if you keep talking to me, can I? 383 00:16:56,831 --> 00:16:58,097 Okay. I didn't know you had a son. 384 00:16:58,235 --> 00:16:59,143 Ha ha. Very funny. 385 00:16:59,335 --> 00:16:59,837 Back to work. 386 00:17:00,029 --> 00:17:00,534 I don't even get, like, a 387 00:17:00,950 --> 00:17:01,091 blurb? 388 00:17:01,283 --> 00:17:03,585 I don't even get, like, a little side blurb, like, the blurb 389 00:17:03,926 --> 00:17:04,283 underneath the blurb? 390 00:17:04,475 --> 00:17:05,238 What do you want me to do? 391 00:17:05,430 --> 00:17:05,929 I don't know. 392 00:17:06,008 --> 00:17:07,356 Apologize, maybe. 393 00:17:07,548 --> 00:17:08,965 Okay. Okay. 394 00:17:09,157 --> 00:17:12,662 I'm sorry. I really am sorry. 395 00:17:12,854 --> 00:17:16,854 Well, apology accepted... Hesitantly. 396 00:17:16,917 --> 00:17:17,814 Do you want to go out 397 00:17:18,389 --> 00:17:18,626 sometime? 398 00:17:18,818 --> 00:17:21,933 Hey, look, if you're not gonna write the story, we might as well, right? 399 00:17:22,125 --> 00:17:22,867 What? No. 400 00:17:23,059 --> 00:17:23,539 Yeah. 401 00:17:23,697 --> 00:17:25,423 Listen, whatever you think is gonna happen... 402 00:17:25,910 --> 00:17:26,070 Yeah? 403 00:17:26,262 --> 00:17:27,557 ...is not gonna happen. 404 00:17:27,749 --> 00:17:31,055 No? So, you're gonna crush my dreams and then you're not gonna give me a date? 405 00:17:31,246 --> 00:17:32,617 Oh, you seem fine to me. 406 00:17:32,809 --> 00:17:34,494 I'm not fine. 407 00:17:34,685 --> 00:17:37,686 I'm broken. 408 00:17:44,341 --> 00:17:49,668 So... who's, uh... Who's the looker? 409 00:17:49,859 --> 00:18:00,854 That is not intern-level intel... Sir. 410 00:18:14,710 --> 00:18:16,071 He says that's Matthew. 411 00:18:16,263 --> 00:18:18,486 Could be anybody. 412 00:18:18,550 --> 00:18:20,182 He's in Washington... Hobart, I 413 00:18:20,821 --> 00:18:21,070 guess. 414 00:18:21,262 --> 00:18:23,173 He wants 1,000 bucks. 415 00:18:23,364 --> 00:18:26,270 Oh, I know. I know. 416 00:18:26,462 --> 00:18:30,146 I know we don't do that, so... 417 00:18:30,338 --> 00:18:31,107 don't do what? 418 00:18:31,299 --> 00:18:32,748 Hmm? Pay for sources. 419 00:18:32,940 --> 00:18:34,451 Pay for sources? What are we? 420 00:18:34,643 --> 00:18:35,029 The national enquirer? 421 00:18:35,094 --> 00:18:35,937 The national enquirer? 422 00:18:35,960 --> 00:18:36,726 We don't pay for sources. 423 00:18:36,790 --> 00:18:37,415 We don't pay for sources. 424 00:18:37,607 --> 00:18:40,667 I can't believe you'd actually make... 425 00:18:40,859 --> 00:18:43,030 That kind of suggestion. 426 00:18:43,221 --> 00:18:45,560 I could get fired. 427 00:18:45,751 --> 00:19:15,413 Uh... he wants cash. 428 00:19:15,413 --> 00:19:17,328 ♪ Yeah, yeah ♪ 429 00:19:17,520 --> 00:19:22,918 ♪ oh, yeah ♪ 430 00:19:23,110 --> 00:19:27,235 ♪ oh, yeah ♪ 431 00:19:27,426 --> 00:19:30,629 ♪ hey, there she goes ♪ ♪ the girl who don't wanna talk to me ♪ 432 00:19:30,820 --> 00:19:32,311 ♪ but that's okay ♪ 433 00:19:32,503 --> 00:19:35,405 ♪ just gonna annoy you ♪ ♪ till you make out with me ♪ 434 00:19:35,596 --> 00:19:37,539 ♪ yeah, till you make out with me ♪ 435 00:19:37,731 --> 00:19:39,656 ♪ you know you want to ♪ 436 00:19:39,848 --> 00:19:41,833 ♪ just make out with me ♪ 437 00:19:42,025 --> 00:19:44,732 ♪ baby, just make out with me-e-e ♪ 438 00:19:44,924 --> 00:19:47,271 So, listen, I've been doing a 439 00:19:47,463 --> 00:19:50,380 lot of serious thinking, and, uh, all joking aside, I-I think 440 00:19:50,572 --> 00:19:51,157 I'm willing to give you a second 441 00:19:51,734 --> 00:19:52,342 chance. 442 00:19:52,407 --> 00:19:55,510 Clearly, all those years of playing music have left you with 443 00:19:55,702 --> 00:19:56,779 a serious hearing problem. 444 00:19:56,971 --> 00:19:57,863 Come on. What is it? 445 00:19:58,055 --> 00:19:59,079 Is it me? Is it my music? 446 00:19:59,270 --> 00:20:00,391 Is my face funny-looking? 447 00:20:00,583 --> 00:20:01,843 I mean, what? Give me something. 448 00:20:02,034 --> 00:20:02,599 Nope. Yeah. 449 00:20:02,791 --> 00:20:03,624 I don't know. 450 00:20:03,816 --> 00:20:05,181 "No, yes, I don't know." 451 00:20:05,373 --> 00:20:07,115 What? I didn't get any of that. 452 00:20:07,307 --> 00:20:08,899 Musicians, I mean, men... 453 00:20:09,091 --> 00:20:11,349 Toxic to me, and you're both, so it's... it's... it's not 454 00:20:12,022 --> 00:20:12,303 personal. 455 00:20:12,495 --> 00:20:13,541 It's not personal. 456 00:20:13,733 --> 00:20:18,165 How can you say that's not personal? 457 00:20:35,093 --> 00:20:38,101 Shit. 458 00:20:46,454 --> 00:20:47,033 Hey. 459 00:20:47,225 --> 00:20:49,685 I need your help. 460 00:20:50,293 --> 00:20:50,497 Shoot. 461 00:20:50,689 --> 00:20:52,227 I need you to come with me 462 00:20:52,418 --> 00:20:55,482 tomorrow morning to interview this guy who says he knows where 463 00:20:55,990 --> 00:20:56,193 Matthew is. 464 00:20:56,385 --> 00:20:56,865 I can't. 465 00:20:56,989 --> 00:20:57,995 I got groundwater thing. 466 00:20:58,187 --> 00:20:58,696 Oh, come on. 467 00:20:58,888 --> 00:20:59,883 Don't make me go alone. 468 00:21:00,074 --> 00:21:02,299 And Angela's finally going with me, and you know she hates 469 00:21:02,742 --> 00:21:03,020 my "causes." 470 00:21:03,211 --> 00:21:04,586 Hello? Excuse me. 471 00:21:04,778 --> 00:21:19,734 Yes. I see you. Yeah. 472 00:21:21,558 --> 00:21:23,222 Oh, no! Fuck! 473 00:21:23,414 --> 00:21:25,046 Shit! 474 00:21:25,110 --> 00:21:27,649 I promise it's gonna be fine. 475 00:21:27,841 --> 00:21:30,428 No, I am gonna get fired 476 00:21:30,620 --> 00:21:31,707 or... fucking sued or both. 477 00:21:31,899 --> 00:21:33,127 Giles isn't gonna do that to you. 478 00:21:33,183 --> 00:21:35,487 He already basically said that I'm irrelevant. 479 00:21:35,679 --> 00:21:37,974 Ellie, please call and get it over with. 480 00:21:38,038 --> 00:21:41,849 Oh, yes, and in other news... Who's Lucius? 481 00:21:42,041 --> 00:21:42,951 It's... can you read? 482 00:21:43,143 --> 00:21:43,652 It's Lucas. 483 00:21:43,844 --> 00:21:44,765 Lucas. I'm sorry. 484 00:21:44,957 --> 00:21:46,874 It's the singer that I didn't do the story on. 485 00:21:47,066 --> 00:21:48,781 He keeps... and I keep... 486 00:21:48,973 --> 00:21:50,360 Well, what'd he say? 487 00:21:50,552 --> 00:21:51,788 Did you listen to it? 488 00:21:51,980 --> 00:21:53,466 Should you listen to it? 489 00:21:53,658 --> 00:21:56,189 Well, then delete it because you 490 00:21:56,381 --> 00:21:57,847 know how it plays out. 491 00:21:58,039 --> 00:21:58,806 What about that guy? 492 00:21:58,844 --> 00:21:59,894 What guy? 493 00:21:59,958 --> 00:22:01,481 The rich guy from the... the 494 00:22:01,673 --> 00:22:03,366 fundraiser at the bar. 495 00:22:03,558 --> 00:22:04,575 Oh, God. Charlie? 496 00:22:04,767 --> 00:22:06,818 Yeah, he likes you, and he's got money. 497 00:22:07,010 --> 00:22:08,435 And... and he can help you. 498 00:22:08,627 --> 00:22:09,125 No. No way. 499 00:22:09,317 --> 00:22:09,918 No... no way. 500 00:22:10,109 --> 00:22:11,041 I am not doing that. 501 00:22:11,232 --> 00:22:12,802 Well, you should. 502 00:22:12,994 --> 00:22:18,741 I have some pride. 503 00:22:18,742 --> 00:22:20,022 So, you think he's still 504 00:22:20,469 --> 00:22:20,639 alive. 505 00:22:20,830 --> 00:22:21,456 Yeah, I do. 506 00:22:21,648 --> 00:22:22,849 He just ditched you? 507 00:22:23,041 --> 00:22:24,269 Well, I mean, not ditched, but... 508 00:22:24,443 --> 00:22:26,954 And then disappeared, never to be heard from again? 509 00:22:27,146 --> 00:22:28,745 Yeah, except maybe for this 510 00:22:28,937 --> 00:22:31,235 guy who says he saw him in a bar a few months ago. 511 00:22:31,427 --> 00:22:31,967 Wow. 512 00:22:32,159 --> 00:22:35,276 This is really interesting to me. 513 00:22:35,468 --> 00:22:38,358 Okay. I'll give you the money to find that guy. 514 00:22:38,550 --> 00:22:40,005 You will? Oh, really? 515 00:22:40,197 --> 00:22:40,702 Mm-hmm. 516 00:22:40,894 --> 00:22:41,699 But it's conditional. 517 00:22:42,550 --> 00:22:42,757 Okay? 518 00:22:42,949 --> 00:22:44,953 Lately, I've been taking some 519 00:22:45,145 --> 00:22:47,963 documentary-filmmaking courses at a local junior college. 520 00:22:48,154 --> 00:22:51,309 I've been looking for something that really speaks to me. 521 00:22:51,501 --> 00:22:53,631 Speaks to me... right here. 522 00:22:53,822 --> 00:22:54,781 Okay, so you want to do a 523 00:22:55,061 --> 00:22:55,954 story about Matthew. 524 00:22:56,146 --> 00:22:58,012 No. I want to do a 525 00:22:58,204 --> 00:22:59,926 documentary about you trying to 526 00:23:00,565 --> 00:23:01,397 find Matthew. 527 00:23:01,461 --> 00:23:01,946 No, no, no. 528 00:23:02,138 --> 00:23:04,756 I don't want to be in your documentary. 529 00:23:04,948 --> 00:23:21,332 And I don't want to just give you $1,000. 530 00:23:21,333 --> 00:23:23,217 What do you think? 531 00:23:23,409 --> 00:23:26,102 Jesus. What's this? 532 00:23:26,294 --> 00:23:27,903 What the hell is this? 533 00:23:28,095 --> 00:23:30,366 Well, anyone who makes movies 534 00:23:30,557 --> 00:23:31,785 has one of these, so this one is 535 00:23:34,102 --> 00:23:34,582 I did. 536 00:23:34,592 --> 00:23:36,515 They just delivered it. 537 00:23:36,707 --> 00:23:38,436 What do you think? 538 00:23:38,628 --> 00:23:42,965 Uh... permission to board granted, 539 00:23:43,156 --> 00:23:44,273 my lady. 540 00:23:44,464 --> 00:23:49,270 You know how to drive, right? 541 00:23:49,334 --> 00:23:50,449 What are you doing? 542 00:23:50,641 --> 00:23:51,638 Interviewing you. 543 00:23:52,309 --> 00:23:52,914 What? Now? 544 00:23:53,105 --> 00:23:53,914 Why not? 545 00:23:54,106 --> 00:23:55,540 It's for the documentary. 546 00:23:55,732 --> 00:23:57,222 Because I'm basically driving 547 00:23:57,413 --> 00:23:58,931 a submarine on wheels and I'm 548 00:23:59,122 --> 00:24:00,644 not exactly a strong driver, so... 549 00:24:00,836 --> 00:24:03,066 Well, let me just tell you... 550 00:24:03,258 --> 00:24:04,916 You are piloting this submarine 551 00:24:05,108 --> 00:24:06,949 on wheels brilliantly. 552 00:24:07,141 --> 00:24:10,921 Interview 1, take 1... Ellie klug. 553 00:24:11,112 --> 00:24:13,280 And... action. 554 00:24:13,472 --> 00:24:14,420 Okay. 555 00:24:14,612 --> 00:24:17,782 Uh... so... so, Matthew Smith's 556 00:24:17,974 --> 00:24:19,497 music is unique in that it was a 557 00:24:19,689 --> 00:24:21,621 blend of... cut! What is that? 558 00:24:22,389 --> 00:24:24,429 That's, uh... I mean, I don't really care about that. 559 00:24:24,620 --> 00:24:27,034 Is that, like, music criticism or something? 560 00:24:27,226 --> 00:24:28,108 Yeah, that's what I do. 561 00:24:28,725 --> 00:24:28,927 Right. 562 00:24:29,119 --> 00:24:30,770 Well, I don't care about that. 563 00:24:30,962 --> 00:24:33,284 And I'm fairly certain that anybody that views this 564 00:24:33,476 --> 00:24:34,779 documentary won't care, either. 565 00:24:34,970 --> 00:24:35,662 You know what? 566 00:24:35,854 --> 00:24:37,915 I think I'm just gonna focus on 567 00:24:38,106 --> 00:24:39,849 the road here... if that's okay with you. 568 00:24:40,041 --> 00:24:41,462 Okay. Hostile interview. 569 00:24:41,654 --> 00:24:41,913 Cut. 570 00:24:42,105 --> 00:24:43,232 You know what? 571 00:24:43,423 --> 00:24:45,563 I'm just gonna get some, uh, 572 00:24:45,755 --> 00:24:47,856 various shots of the landscape. 573 00:24:48,048 --> 00:24:49,883 You know, we call it "b" roll 574 00:24:50,074 --> 00:24:51,888 in, uh, filmmaking. 575 00:24:52,080 --> 00:24:53,572 It's for editing. 576 00:24:53,764 --> 00:24:55,469 You're not gonna understand it. 577 00:24:55,661 --> 00:25:09,653 It's over your head. 578 00:25:09,654 --> 00:25:11,469 This better be the right way. 579 00:25:11,660 --> 00:25:13,733 How you feeling? 580 00:25:13,925 --> 00:25:15,223 Uh... anxious. 581 00:25:15,415 --> 00:25:17,729 You know, it'd be good for me and the documentary film that we're 582 00:25:17,731 --> 00:25:19,956 shooting if you could expound on your feelings and whatnot. 583 00:25:20,024 --> 00:25:21,570 I don't want to expound on it, okay? 584 00:25:21,762 --> 00:25:23,091 I'm anxious. 585 00:25:23,283 --> 00:25:35,348 It's been a long time. 586 00:25:35,349 --> 00:25:37,558 Okay. There he is. That's him. 587 00:25:37,750 --> 00:25:41,188 That... that's Matthew? 588 00:25:41,380 --> 00:25:51,124 What? No. 589 00:25:51,125 --> 00:25:53,080 - Hey. - Hi. 590 00:25:53,272 --> 00:25:54,898 - Joshua? - Yes. 591 00:25:55,068 --> 00:25:58,203 You, uh... you guys want to have a seat? 592 00:25:58,394 --> 00:26:00,537 No. I'd invite you in, but, uh, 593 00:26:00,729 --> 00:26:02,288 the place is kind of a mess. 594 00:26:02,480 --> 00:26:03,865 So, that... that... that 595 00:26:04,057 --> 00:26:06,454 video you sent, where was that recorded? 596 00:26:06,646 --> 00:26:10,128 Yeah. Um... can I ask... Did... did you 597 00:26:10,320 --> 00:26:11,013 bring the money? 598 00:26:11,205 --> 00:26:12,548 I'm sorry to ask up front like this. 599 00:26:12,724 --> 00:26:13,722 It's just I've been burned 600 00:26:14,518 --> 00:26:14,943 before, you know? 601 00:26:15,134 --> 00:26:18,098 So I thought if we'd just get this out of the way, then we'll 602 00:26:18,290 --> 00:26:19,516 be more comfortable. 603 00:26:19,708 --> 00:26:21,345 Sure. Uh, well, actually, 604 00:26:21,537 --> 00:26:23,146 maybe I can give you, uh, half 605 00:26:23,338 --> 00:26:24,997 now and then half when your 606 00:26:25,189 --> 00:26:27,539 information leads to Matthew. 607 00:26:27,730 --> 00:26:30,124 Okay, yeah. Sounds fair. 608 00:26:30,316 --> 00:26:37,749 Okay. 609 00:26:37,750 --> 00:26:38,656 Great. Thanks. 610 00:26:38,848 --> 00:26:41,254 So, I mean, what was it about 611 00:26:41,446 --> 00:26:43,095 this guy that made you think it was Matthew? 612 00:26:43,122 --> 00:26:43,774 Hang on a second. 613 00:26:43,926 --> 00:26:44,122 Hang on. 614 00:26:44,314 --> 00:26:44,794 Whoa. 615 00:26:45,206 --> 00:26:46,133 What's this about? 616 00:26:47,157 --> 00:26:48,907 Oh, we're making a documentary about this. 617 00:26:49,099 --> 00:26:49,578 Great. 618 00:26:49,763 --> 00:26:50,546 Rolling. 619 00:26:50,738 --> 00:26:53,884 Let me, uh... let me tidy up the scene for 620 00:26:54,076 --> 00:26:55,338 you. 621 00:26:55,530 --> 00:26:58,869 So... you said you knew where... where Matthew was? 622 00:26:59,605 --> 00:27:00,085 Oh, yeah. 623 00:27:00,202 --> 00:27:02,916 He, uh... he lives close by. 624 00:27:03,108 --> 00:27:05,146 Where is he, exactly? 625 00:27:05,338 --> 00:27:08,142 Uh... do you want me to just go get him? 626 00:27:09,205 --> 00:27:09,742 You know what? 627 00:27:09,863 --> 00:27:10,784 I'll... I'll go get him. 628 00:27:11,125 --> 00:27:11,662 Just stay put. 629 00:27:11,793 --> 00:27:14,431 He lives like 10 minutes away, 10 minutes's walk. 630 00:27:14,623 --> 00:27:16,387 Uh, so I'll just grab him and come right back. 631 00:27:16,495 --> 00:27:17,300 Should we come with you? 632 00:27:17,398 --> 00:27:17,580 Uh, no. 633 00:27:17,772 --> 00:27:20,317 Well, he doesn't know I'm coming, so I'll... I'll just grab him. 634 00:27:20,508 --> 00:27:21,403 We'll be right back. 635 00:27:21,595 --> 00:27:22,526 Just, uh, hang tight. 636 00:27:22,718 --> 00:27:24,696 Just make... make yourself at home. 637 00:27:24,888 --> 00:27:28,672 Be right back. 638 00:27:28,864 --> 00:27:33,686 We trust you... sir! 639 00:27:48,085 --> 00:27:49,731 Oh, great. Lucas. 640 00:27:49,923 --> 00:27:52,983 Is it all the way out? 641 00:27:53,175 --> 00:27:53,655 Yes. 642 00:27:53,793 --> 00:27:55,273 Does it look cool? 643 00:27:55,464 --> 00:27:58,305 There's so many switches in here, it's like a spaceship. 644 00:27:58,497 --> 00:28:03,510 Kidding me? 645 00:28:03,574 --> 00:28:16,980 Charlie? 646 00:28:16,981 --> 00:28:18,065 What's going on here? 647 00:28:18,257 --> 00:28:21,109 Uh, we're just... we're just waiting for... for Joshua to 648 00:28:21,814 --> 00:28:22,039 come back. 649 00:28:22,231 --> 00:28:22,711 Joshua? 650 00:28:22,903 --> 00:28:25,460 The guy that lives in that trailer. 651 00:28:26,805 --> 00:28:27,142 He was just here. 652 00:28:27,333 --> 00:28:29,521 Don't no one live in that trailer, 'cause I know who live 653 00:28:29,717 --> 00:28:29,995 in my trailer. 654 00:28:30,186 --> 00:28:30,741 It sure looked like he lived 655 00:28:31,220 --> 00:28:31,412 in there. 656 00:28:31,604 --> 00:28:32,454 This is your trailer? 657 00:28:32,645 --> 00:28:34,414 I'm gonna need you off my property. 658 00:28:34,485 --> 00:28:34,712 Okay. 659 00:28:34,904 --> 00:28:36,923 Well... yep. Yep. Yep. 660 00:28:37,115 --> 00:28:40,382 We're out of here. 661 00:28:40,574 --> 00:28:43,911 Have a great night. 662 00:28:44,103 --> 00:28:45,690 Maybe we should call the police. 663 00:28:45,882 --> 00:28:47,374 What are they gonna do? 664 00:28:47,566 --> 00:28:50,261 Apart from arrest me for being 665 00:28:50,453 --> 00:28:52,998 completely... naive and stupid. 666 00:28:53,190 --> 00:28:54,965 Well, the good news is... you can take your time paying me 667 00:28:55,221 --> 00:28:55,358 back. 668 00:28:55,550 --> 00:28:58,112 Of course, I'll have to charge 669 00:28:58,304 --> 00:29:00,154 you interest. 670 00:29:00,345 --> 00:29:03,550 Please tell me you're joking. 671 00:29:03,742 --> 00:29:04,394 Charlie? 672 00:29:04,586 --> 00:29:06,484 Yes, I'm joking. 673 00:29:06,548 --> 00:29:08,213 But we're not gonna quit, 674 00:29:08,758 --> 00:29:08,967 okay? 675 00:29:09,159 --> 00:29:10,454 This is nowhere near the end of 676 00:29:10,901 --> 00:29:11,087 it. 677 00:29:11,278 --> 00:29:13,889 Uh... this is a complete and 678 00:29:14,081 --> 00:29:15,264 utter dead end. 679 00:29:15,456 --> 00:29:16,958 We have the video. 680 00:29:17,150 --> 00:29:18,463 The video is just some stupid bait. 681 00:29:18,654 --> 00:29:19,844 You can't even see who's really 682 00:29:20,309 --> 00:29:20,389 playing. 683 00:29:20,581 --> 00:29:21,103 Come on. 684 00:29:21,295 --> 00:29:22,312 Listen to me. 685 00:29:22,504 --> 00:29:24,309 You have an obligation to your 686 00:29:24,501 --> 00:29:26,725 story, to your magazine, and, 687 00:29:26,917 --> 00:29:30,136 most importantly, to me to complete a documentary film that 688 00:29:30,328 --> 00:29:31,335 we set out to make. 689 00:29:31,527 --> 00:29:32,946 And I don't have enough footage, okay? 690 00:29:33,073 --> 00:29:35,140 I have like three minutes, and 691 00:29:35,332 --> 00:29:38,169 most of it is him running away up that hill. 692 00:29:38,361 --> 00:29:41,586 Well, I-I am not an investigative reporter. 693 00:29:41,778 --> 00:29:42,727 I am a music critic. 694 00:29:42,919 --> 00:29:48,140 I don't know what the hell I'm doing, so... 695 00:29:48,332 --> 00:29:52,218 Then let's find someone who does. 696 00:29:52,410 --> 00:29:59,636 This is a note he... he left me. 697 00:29:59,637 --> 00:30:00,327 This is the last 698 00:30:00,518 --> 00:30:03,655 communication he had with you? 699 00:30:03,847 --> 00:30:05,813 Yes. 700 00:30:05,878 --> 00:30:08,582 "Babe, well, it's been a run, 701 00:30:08,774 --> 00:30:11,572 honey, a real run, a sprint at 702 00:30:12,277 --> 00:30:12,506 times. 703 00:30:12,698 --> 00:30:14,436 Does this got to be? 704 00:30:14,628 --> 00:30:17,094 Yeah, for me, and I say for you. 705 00:30:17,286 --> 00:30:18,901 I'm in a dark place. 706 00:30:19,093 --> 00:30:22,457 You know, what comes up must come down. 707 00:30:22,649 --> 00:30:25,591 I know you understand. 708 00:30:25,782 --> 00:30:26,646 Matthew." 709 00:30:26,837 --> 00:30:27,946 What do you think? 710 00:30:28,138 --> 00:30:29,274 What is he talking about? 711 00:30:29,466 --> 00:30:30,142 I don't know. 712 00:30:30,334 --> 00:30:31,505 It's just... it's him. 713 00:30:31,697 --> 00:30:34,221 But he says, "I know you understand." 714 00:30:34,413 --> 00:30:36,630 Well, I don't. 715 00:30:36,822 --> 00:30:38,675 I don't think it's useful. 716 00:30:38,867 --> 00:30:40,439 Don't you want to analyze it or something? 717 00:30:40,789 --> 00:30:40,925 Why? 718 00:30:41,117 --> 00:30:41,983 I don't know. 719 00:30:42,174 --> 00:30:44,877 Just, like, figure out where the paper was manufactured or 720 00:30:45,069 --> 00:30:45,989 analyze his handwriting. 721 00:30:46,101 --> 00:30:46,712 I don't know. 722 00:30:46,903 --> 00:30:49,880 What? Do you think it's not his handwriting? 723 00:30:50,072 --> 00:30:51,598 No. It is. 724 00:30:51,790 --> 00:30:53,694 You know what? 725 00:30:53,886 --> 00:30:56,009 We have a video. 726 00:30:56,201 --> 00:30:59,252 It's crude, but it's a documentation of sorts. 727 00:30:59,254 --> 00:30:59,733 Okay, yeah. 728 00:30:59,816 --> 00:31:01,780 Okay, I have this video of him singing. 729 00:31:01,845 --> 00:31:02,869 Well, it sounds like him. 730 00:31:03,061 --> 00:31:05,125 Maybe you can take a look at it, maybe you can take a look at it, 731 00:31:05,317 --> 00:31:06,935 like, isolate the voice or something. 732 00:31:07,127 --> 00:31:09,318 I-I think you have some wrong 733 00:31:09,510 --> 00:31:11,708 expectations about what I do. 734 00:31:11,900 --> 00:31:12,926 I follow people. 735 00:31:13,118 --> 00:31:14,042 Living people. 736 00:31:14,234 --> 00:31:15,761 Would you like this back? 737 00:31:15,953 --> 00:31:17,529 You don't need it? 738 00:31:17,721 --> 00:31:21,493 No. 739 00:31:21,494 --> 00:31:24,442 You know, I think maybe I should take on your case. 740 00:31:24,634 --> 00:31:27,805 You can't take on the case because you're not a private detective, Charlie. 741 00:31:27,997 --> 00:31:29,676 We need to go back to the 742 00:31:29,867 --> 00:31:34,135 beginning, back to the scene of the crime. 743 00:31:34,327 --> 00:31:35,765 And this one... it's a move that 744 00:31:36,757 --> 00:31:37,461 I invented. 745 00:31:37,653 --> 00:31:39,563 It's a pistol whip. 746 00:31:39,755 --> 00:31:40,967 A gunslinger whip. 747 00:31:41,159 --> 00:31:42,265 A gunslinger tilt. 748 00:31:42,457 --> 00:31:43,605 You ready? 749 00:31:43,796 --> 00:31:45,014 You ready? 750 00:31:45,205 --> 00:31:45,910 Action. 751 00:31:46,102 --> 00:31:49,018 How old were you when you met Matthew Smith? 752 00:31:49,209 --> 00:31:49,963 I was 16. 753 00:31:50,155 --> 00:31:51,710 In the interest of 754 00:31:51,901 --> 00:31:54,104 documentary filmmaking, just elaborate. 755 00:31:54,296 --> 00:31:58,933 I was 16 when I met Matthew Smith. 756 00:31:59,125 --> 00:32:02,195 Here at this camp. 757 00:32:02,387 --> 00:32:05,278 Mm... that was a little dry, emotionally. 758 00:32:05,470 --> 00:32:06,882 Want to try it again? 759 00:32:07,073 --> 00:32:08,999 This is where we had our first kiss. 760 00:32:09,191 --> 00:32:11,151 Really? How was it? 761 00:32:11,343 --> 00:32:12,309 Too much tongue. 762 00:32:12,373 --> 00:32:14,335 I mean, neither of us knew what 763 00:32:14,527 --> 00:32:16,373 we were doing. 764 00:32:16,437 --> 00:32:18,800 We got much better at it over time. 765 00:32:18,991 --> 00:32:20,627 That was it? Just kissing? 766 00:32:20,818 --> 00:32:23,113 Yeah. That was a big deal for me back then. 767 00:32:23,305 --> 00:32:26,600 I wasn't exactly... confident. 768 00:32:26,792 --> 00:32:28,259 Nobody here was. 769 00:32:28,450 --> 00:32:28,946 Why? 770 00:32:29,138 --> 00:32:32,343 Why weren't you confident? 771 00:32:32,535 --> 00:32:34,836 It was, uh... it was... 772 00:32:35,027 --> 00:32:37,077 It was a weight-loss camp. 773 00:32:37,269 --> 00:32:39,208 Weight-loss camp? Hang on. 774 00:32:39,400 --> 00:32:40,704 You met at fat camp? 775 00:32:40,896 --> 00:32:42,316 It's not funny, Charlie. 776 00:32:42,508 --> 00:32:43,165 Fat camp. 777 00:32:43,357 --> 00:32:45,323 Fat camp is a little funny. 778 00:32:45,515 --> 00:32:46,868 Stop saying "fat camp." 779 00:32:47,060 --> 00:32:50,094 Well, did they call it something else, like 780 00:32:50,286 --> 00:32:51,917 k-a-m-p p-h-a-t? 781 00:32:52,109 --> 00:32:52,989 Come here. 782 00:32:53,181 --> 00:32:56,533 This is where we he wrote his first song. 783 00:32:56,597 --> 00:32:59,000 Performed it at talent night. 784 00:32:59,191 --> 00:33:03,114 Oh, God, it was really beautiful. 785 00:33:03,306 --> 00:33:04,448 Yeah? 786 00:33:04,640 --> 00:33:07,665 What'd you do? 787 00:33:07,857 --> 00:33:09,079 I cried. 788 00:33:09,271 --> 00:33:12,480 No, f-for talent night. 789 00:33:12,672 --> 00:33:15,406 Oh. I, uh... I hula-hooped. 790 00:33:15,598 --> 00:33:20,555 Did you terrify small children? 791 00:33:20,747 --> 00:33:23,573 Shut up. 792 00:33:23,765 --> 00:33:25,921 After camp, you know, we said 793 00:33:26,113 --> 00:33:32,212 we'd stay in touch. 794 00:33:32,213 --> 00:33:35,688 Yeah. He wrote me these... 795 00:33:35,879 --> 00:33:43,219 Really beautiful letters. 796 00:33:43,220 --> 00:33:47,380 Is that enough? 797 00:33:50,605 --> 00:33:52,205 You know, I got to figure out 798 00:33:52,397 --> 00:33:55,465 how to get this footage on to my new editing system. 799 00:33:55,657 --> 00:33:57,275 Or you know what? 800 00:33:57,467 --> 00:34:00,479 Maybe I can just edit on here. 801 00:34:00,671 --> 00:34:04,725 That was weird. 802 00:34:04,726 --> 00:34:06,242 I don't think you're letting 803 00:34:06,434 --> 00:34:08,826 yourself see the new me. 804 00:34:09,018 --> 00:34:11,665 Charlie, neither of us are new. 805 00:34:11,857 --> 00:34:12,767 Pbht! 806 00:34:12,959 --> 00:34:14,693 I just think that you and I could... 807 00:34:14,885 --> 00:34:16,507 Okay, don't do take this 808 00:34:16,699 --> 00:34:19,504 personally, but I'm not looking. 809 00:34:19,696 --> 00:34:22,094 Seriously, I'm... I'm not. 810 00:34:22,286 --> 00:34:23,214 That's cool. 811 00:34:23,406 --> 00:34:24,700 It's totally cool. 812 00:34:24,892 --> 00:34:26,728 That's a gracious rejection. 813 00:34:26,920 --> 00:34:29,722 I don't know why I'd take that personal. 814 00:34:29,914 --> 00:34:32,434 I'm gonna hit the hay. 815 00:34:32,626 --> 00:34:34,691 I'll take the rear bunk. 816 00:34:34,883 --> 00:34:38,279 And you're in the, uh, forward deck. 817 00:34:38,471 --> 00:34:41,381 Okay. Solo. 818 00:34:41,573 --> 00:34:45,201 Good night. 819 00:34:45,393 --> 00:34:47,861 Night. 820 00:34:47,925 --> 00:34:50,684 Ready? Ready? 821 00:34:50,875 --> 00:34:52,918 And... action. 822 00:34:53,110 --> 00:34:56,443 This is where Matthew first 823 00:34:56,635 --> 00:34:58,269 started playing. 824 00:34:58,461 --> 00:34:59,442 Man, he loved it here. 825 00:34:59,633 --> 00:35:02,464 I used to, uh... I used to sneak out of college to come see him. 826 00:35:02,655 --> 00:35:06,603 Then we'd go on the road together and... 827 00:35:06,795 --> 00:35:10,074 Yeah, it was a lot of fun. 828 00:35:10,265 --> 00:35:11,274 Actually, you know what? 829 00:35:11,466 --> 00:35:12,830 It... it wasn't that much fun. 830 00:35:13,022 --> 00:35:14,459 Everybody wanted him, and it was 831 00:35:14,651 --> 00:35:16,697 like I got into some kind of 832 00:35:16,888 --> 00:35:23,253 fucked-up conga line. 833 00:35:23,254 --> 00:35:25,020 Was this the place? 834 00:35:25,212 --> 00:35:27,192 Mm-hmm. Yeah. 835 00:35:27,384 --> 00:35:28,853 Uh, they found his car over 836 00:35:29,845 --> 00:35:30,732 there. 837 00:35:30,924 --> 00:35:34,994 That's a long way down. 838 00:35:35,186 --> 00:35:37,331 No one could survive that... No one. 839 00:35:37,460 --> 00:35:38,228 Charlie. 840 00:35:38,420 --> 00:35:54,036 I'm sorry. My bad. 841 00:35:54,037 --> 00:35:56,013 I think that Matthew may have 842 00:35:56,205 --> 00:35:57,882 been left-handed. 843 00:35:58,073 --> 00:35:58,879 Yeah, he was. 844 00:35:59,071 --> 00:36:00,446 Really? 845 00:36:00,638 --> 00:36:04,534 Mm. 846 00:36:07,029 --> 00:36:08,469 So, did you know Matthew Smith? 847 00:36:08,661 --> 00:36:09,539 I knew him. 848 00:36:09,731 --> 00:36:12,322 I mean, I didn't know him, know him, but I-I-I knew him. 849 00:36:12,514 --> 00:36:14,777 I mean, if I've seen the inside of his house, I've seen the 850 00:36:14,957 --> 00:36:16,531 inside of his house, but a lot 851 00:36:16,723 --> 00:36:18,318 of people have seen the inside of that guy's house. 852 00:36:18,510 --> 00:36:19,450 He was hugely talented. 853 00:36:19,642 --> 00:36:19,732 Hugely. 854 00:36:19,797 --> 00:36:20,082 Hugely. 855 00:36:20,274 --> 00:36:23,113 What does... what does what does... what does Matthew Smith's music mean to 856 00:36:23,126 --> 00:36:23,331 you? 857 00:36:23,523 --> 00:36:26,735 He was a huge influence on my 858 00:36:26,927 --> 00:36:29,482 music, all my friends's music... 859 00:36:29,674 --> 00:36:31,298 Maybe all music, I mean, music itself. 860 00:36:31,489 --> 00:36:33,676 People talk about cobain, but fuck cobain. 861 00:36:33,868 --> 00:36:35,484 He could have been so much more. 862 00:36:35,676 --> 00:36:37,126 He could have been our 863 00:36:37,317 --> 00:36:39,078 generation's... voice. 864 00:36:39,270 --> 00:36:40,922 There's people that kind of 865 00:36:41,114 --> 00:36:43,668 come and go in the music scene 866 00:36:43,860 --> 00:36:47,235 whose "ghosts" always live on, you know? 867 00:36:47,427 --> 00:36:50,357 And he's definitely one of them. 868 00:36:50,548 --> 00:36:52,113 I mean, you guys... you guys 869 00:36:52,304 --> 00:36:53,938 were pretty tight, right? 870 00:36:54,129 --> 00:36:56,229 We got wasted a couple times. 871 00:36:56,421 --> 00:36:58,965 And did he ever seem like he, you know, just wanted to... 872 00:36:59,637 --> 00:37:00,649 ...disappear? 873 00:37:00,841 --> 00:37:04,751 What the hell do I know? 874 00:37:04,943 --> 00:37:06,651 I bounce drunks. 875 00:37:06,842 --> 00:37:07,322 Lucas. 876 00:37:07,498 --> 00:37:09,358 There she is. How you doing? 877 00:37:09,550 --> 00:37:10,185 Yeah, good. 878 00:37:10,376 --> 00:37:12,015 Uh, Lucas... uh, this is Lucas. 879 00:37:12,206 --> 00:37:13,259 Lucas, this is Charlie. 880 00:37:13,451 --> 00:37:15,459 He's making a documentary I'm helping him with. 881 00:37:15,651 --> 00:37:16,309 How's it going? 882 00:37:16,501 --> 00:37:17,003 Good. 883 00:37:17,195 --> 00:37:20,542 Um... man, you never called me back. 884 00:37:20,734 --> 00:37:23,771 Yeah. I just, uh... yeah. 885 00:37:23,963 --> 00:37:25,154 These things happen. 886 00:37:25,346 --> 00:37:27,418 Hey, you should, uh... you should at least have one of 887 00:37:27,702 --> 00:37:27,970 these. 888 00:37:28,162 --> 00:37:30,607 Here, you too, man. 889 00:37:30,799 --> 00:37:31,786 No, sir. 890 00:37:31,978 --> 00:37:33,495 When did you get these made? 891 00:37:33,687 --> 00:37:34,987 Uh, last week, actually. 892 00:37:35,179 --> 00:37:36,061 These look really good. 893 00:37:36,308 --> 00:37:36,459 Yeah? 894 00:37:36,651 --> 00:37:37,505 Yeah. Good for you. 895 00:37:37,697 --> 00:37:38,349 Thanks very much. 896 00:37:38,410 --> 00:37:39,765 Hey, if you guys are free tonight, you should come down 897 00:37:40,276 --> 00:37:40,756 the street. 898 00:37:40,813 --> 00:37:42,622 I'm playing a little gig on the 899 00:37:42,814 --> 00:37:44,317 stage, so not just a sidewalk 900 00:37:44,509 --> 00:37:46,081 and drunk people yelling at me. 901 00:37:46,272 --> 00:37:47,270 Yeah, sure. Why not? Yeah. 902 00:37:47,419 --> 00:37:47,790 Do you want to? 903 00:37:47,981 --> 00:37:48,461 Of course. 904 00:37:48,544 --> 00:37:49,748 You should come, too, man. 905 00:37:49,940 --> 00:37:50,774 Wait. What? 906 00:37:50,966 --> 00:37:54,804 You... you want to come, Charlie, or... 907 00:37:55,285 --> 00:37:55,418 Now? 908 00:37:55,610 --> 00:37:56,869 We're... we're quitting? 909 00:37:57,061 --> 00:37:58,034 I think we're good for tonight. 910 00:37:58,226 --> 00:38:01,020 I mean, if you guys are doing your thing, you know, maybe I'll see you. 911 00:38:01,212 --> 00:38:02,032 I don't want to... 912 00:38:02,224 --> 00:38:03,286 Let's go. Go with you now. 913 00:38:03,478 --> 00:38:04,398 All right, cool. Then... 914 00:38:04,587 --> 00:38:05,570 Hey, see you later, Doug. 915 00:38:05,762 --> 00:38:10,691 Um, good luck with the doc, man. 916 00:38:10,883 --> 00:38:18,548 What just happened, man? 917 00:38:20,916 --> 00:38:22,336 Thank you, guys. 918 00:38:22,528 --> 00:38:25,973 Um, okay, this is a new one, 919 00:38:26,165 --> 00:38:28,068 and, uh, I haven't really played 920 00:38:28,260 --> 00:38:29,948 it before live, so we'll see how it goes. 921 00:38:30,140 --> 00:38:32,972 But, uh, I wrote it for someone special. 922 00:38:33,045 --> 00:38:36,241 I know that sounds cheesy, but, 923 00:38:36,433 --> 00:38:39,472 uh, it's true. 924 00:38:39,664 --> 00:38:43,244 ♪ Yeah, she ♪ 925 00:38:43,436 --> 00:38:49,395 ♪ caught me by surprise ♪ 926 00:38:49,396 --> 00:38:52,276 ♪ well, she ♪ 927 00:38:52,468 --> 00:39:00,820 ♪ she wants to feel the eyes ♪ 928 00:39:00,821 --> 00:39:03,792 ♪ oh, well, she ♪ 929 00:39:03,983 --> 00:39:12,084 ♪ was as restless as moonlight ♪ 930 00:39:12,085 --> 00:39:14,732 ♪ oh, now, she ♪ 931 00:39:14,924 --> 00:39:24,853 ♪ wasn't daylight turned into night ♪ 932 00:39:31,636 --> 00:39:33,365 I want you to be my permanent 933 00:39:34,164 --> 00:39:34,677 alarm clock. 934 00:39:34,868 --> 00:39:37,493 Sure. Just follow you around... 935 00:39:37,557 --> 00:39:39,157 ...singing all the time. 936 00:39:39,637 --> 00:39:39,921 Yeah. 937 00:39:40,112 --> 00:39:42,350 Wow. Someone singing songs 938 00:39:42,542 --> 00:39:43,572 written about me. 939 00:39:43,763 --> 00:39:45,766 Hasn't happened in a long time. 940 00:39:45,958 --> 00:39:47,809 Actually, um, I didn't... I 941 00:39:48,000 --> 00:39:49,711 didn't write that one about you. 942 00:39:49,903 --> 00:39:50,634 Oh, my God. 943 00:39:50,826 --> 00:39:52,791 No, I-I-I wrote it for this, 944 00:39:52,983 --> 00:39:54,580 uh, guy I met in prison. 945 00:39:54,645 --> 00:39:56,437 His name's Bobby. "Big Bob." 946 00:39:57,173 --> 00:39:57,797 Big Bob? 947 00:39:57,989 --> 00:39:58,976 Big bog. 948 00:39:59,168 --> 00:40:00,775 Big Bobby. 949 00:40:00,967 --> 00:40:05,341 Big Bob was a sweetheart. 950 00:40:05,533 --> 00:40:07,868 Here we are. 951 00:40:08,060 --> 00:40:08,931 Wow. 952 00:40:09,122 --> 00:40:09,855 Yeah. 953 00:40:10,047 --> 00:40:13,663 What are we gonna do today? 954 00:40:13,855 --> 00:40:15,113 I don't know. 955 00:40:15,304 --> 00:40:16,520 Well, you know what? 956 00:40:16,712 --> 00:40:20,140 I-I think we should do something 957 00:40:20,332 --> 00:40:22,166 really stupid. 958 00:40:22,358 --> 00:40:24,399 Like, really stupid. 959 00:40:24,591 --> 00:40:25,236 Let's do this! 960 00:40:25,908 --> 00:40:27,991 Oh, my God! Oh, my God! 961 00:40:28,183 --> 00:40:31,349 Terrible, terrible idea. 962 00:40:31,413 --> 00:40:32,430 Oh, my God. 963 00:40:32,622 --> 00:40:34,676 You're a madman. 964 00:40:34,868 --> 00:40:35,837 What was that? 965 00:40:36,029 --> 00:40:37,654 Put something on. Here. 966 00:40:37,846 --> 00:40:40,572 I can't feel my testicles. 967 00:40:40,764 --> 00:40:43,818 That outfit is... fantastic. 968 00:40:44,009 --> 00:40:46,117 Man, you got a lot of records. 969 00:40:46,309 --> 00:40:49,012 And, by the way, who the hell still has cds? 970 00:40:49,203 --> 00:40:49,742 I do. 971 00:40:49,933 --> 00:40:51,252 That is a lot of cds. 972 00:40:51,924 --> 00:40:55,221 Man, it is crazy that you used to hang with him. 973 00:40:55,412 --> 00:40:57,506 Like, you used to hang out with Matthew Smith. 974 00:40:57,698 --> 00:41:02,899 Yeah, well... that's insane. 975 00:41:03,090 --> 00:41:05,141 Dude's, like, my idol. 976 00:41:05,333 --> 00:41:06,219 No kidding. 977 00:41:06,411 --> 00:41:07,981 And why did he kill himself? 978 00:41:08,172 --> 00:41:09,556 It's like if I had half the 979 00:41:09,748 --> 00:41:15,251 talent that this guy had... 980 00:41:15,252 --> 00:41:16,474 That is the best song. 981 00:41:16,666 --> 00:41:18,961 "Inside"? I love that song. 982 00:41:19,152 --> 00:41:21,816 I used to listen to that song on 983 00:41:22,007 --> 00:41:23,995 repeat in eighth grade. 984 00:41:24,186 --> 00:41:25,627 Hi. You guys ready to order? 985 00:41:25,819 --> 00:41:26,549 Uh... the salad. 986 00:41:26,741 --> 00:41:27,337 The dressing. 987 00:41:27,529 --> 00:41:28,008 Yes? 988 00:41:28,044 --> 00:41:29,784 Does that have dairy? 989 00:41:29,976 --> 00:41:30,743 I can check for you. 990 00:41:31,316 --> 00:41:33,086 I'm extremely lactose-intolerant. 991 00:41:33,278 --> 00:41:35,370 If it has dairy, uh, I can't have it anywhere near me. 992 00:41:35,562 --> 00:41:35,844 Okay. 993 00:41:36,035 --> 00:41:38,916 Also, I will have the toast, but you'll need to burn that 994 00:41:39,108 --> 00:41:40,451 because I cannot ingest live gluten. 995 00:41:40,602 --> 00:41:43,026 Okay, so, I'll... I'll just take the, uh... the burger, 996 00:41:43,218 --> 00:41:45,332 medium-rare, please. 997 00:41:45,524 --> 00:41:46,817 Thank you. 998 00:41:47,009 --> 00:41:50,072 So, I met a sound specialist who thinks he might be able to 999 00:41:50,264 --> 00:41:51,373 do something with the video. 1000 00:41:51,565 --> 00:41:52,045 Hmm. 1001 00:41:52,112 --> 00:41:54,396 I think I might be a better 1002 00:41:54,588 --> 00:41:57,132 investigative journalist than I 1003 00:41:57,324 --> 00:41:59,556 am a documentary filmmaker. 1004 00:41:59,748 --> 00:42:01,368 Well, Ellie, I think I have 1005 00:42:01,560 --> 00:42:03,490 found the woman that I am going 1006 00:42:03,682 --> 00:42:05,627 to spend the rest of my life 1007 00:42:05,819 --> 00:42:08,014 with, until they crank my coffin 1008 00:42:08,205 --> 00:42:09,758 into a coffin-sized hole. 1009 00:42:09,950 --> 00:42:11,451 Wow. That was fast. 1010 00:42:11,643 --> 00:42:13,419 Love happens, it happens. 1011 00:42:13,611 --> 00:42:14,580 Are you shocked? 1012 00:42:14,772 --> 00:42:15,808 I'm... I'm... no, I'm happy 1013 00:42:16,052 --> 00:42:16,274 for you. 1014 00:42:16,466 --> 00:42:17,104 Thank you. 1015 00:42:17,296 --> 00:42:18,322 Yeah, I really am. 1016 00:42:18,514 --> 00:42:20,374 Her name is Charlotte. 1017 00:42:20,565 --> 00:42:23,073 She's fun. She's beautiful. 1018 00:42:23,265 --> 00:42:23,984 She's young. 1019 00:42:24,176 --> 00:42:24,877 She's amazing. 1020 00:42:25,069 --> 00:42:26,202 And I know she's the one. 1021 00:42:26,394 --> 00:42:27,468 I have a way of telling now. 1022 00:42:27,625 --> 00:42:28,591 Oh, really? How? 1023 00:42:28,783 --> 00:42:31,879 I've devised a system that can apply to any couple. 1024 00:42:32,071 --> 00:42:33,083 It goes like this. 1025 00:42:33,275 --> 00:42:34,803 If the relationship can be 1026 00:42:34,995 --> 00:42:37,770 summed up in a single sentence, it will never survive. 1027 00:42:37,962 --> 00:42:39,308 I'll give you an example. 1028 00:42:39,500 --> 00:42:41,390 The previous relationship, our 1029 00:42:41,582 --> 00:42:44,053 single sentence was, "she is the 1030 00:42:44,245 --> 00:42:46,676 lost child to my father figure." 1031 00:42:46,868 --> 00:42:48,945 In another one, I was the exotic 1032 00:42:49,137 --> 00:42:51,125 aesthete to her midwestern homebody. 1033 00:42:51,317 --> 00:42:52,775 Exotic aesthete? 1034 00:42:52,967 --> 00:42:54,886 And with another, "she is my 1035 00:42:55,077 --> 00:42:58,098 every sexual fantasy, but she just wants her bare bottom 1036 00:42:58,516 --> 00:42:58,995 spanked." 1037 00:42:59,132 --> 00:43:02,348 Right. So, you're saying it works with you and Charlotte 1038 00:43:02,540 --> 00:43:04,618 because there's not one sentence that describes you. 1039 00:43:04,810 --> 00:43:05,373 Exactly. 1040 00:43:05,565 --> 00:43:08,780 And what about you and Matthew? 1041 00:43:08,972 --> 00:43:11,999 I was the carpenter to his 1042 00:43:12,191 --> 00:43:14,210 unfixable... fixer-upper. 1043 00:43:14,402 --> 00:43:15,947 "Can't save nobody." 1044 00:43:16,139 --> 00:43:18,051 It's a famous saying. 1045 00:43:18,243 --> 00:43:20,178 An enormous earthquake hit 1046 00:43:20,370 --> 00:43:22,830 kabanjahe, Indonesia, two days ago. 1047 00:43:23,022 --> 00:43:26,034 There are probably over 500 1048 00:43:26,226 --> 00:43:27,807 animals that have died. 1049 00:43:27,998 --> 00:43:30,052 Most of these animals will, 1050 00:43:30,244 --> 00:43:31,476 unfortunately, go without proper 1051 00:43:32,180 --> 00:43:32,659 burial. 1052 00:43:32,779 --> 00:43:35,782 We need to aid these souls, help 1053 00:43:35,974 --> 00:43:38,266 them transition into the next 1054 00:43:38,458 --> 00:43:40,804 stage of their existence. 1055 00:43:40,995 --> 00:43:44,688 So please remember today, heart to heart... 1056 00:43:44,879 --> 00:43:49,292 Soul to soul... paw to paw. 1057 00:43:49,484 --> 00:43:51,557 Charlie has told me all about 1058 00:43:51,749 --> 00:43:53,893 your search for Matthew Smith. 1059 00:43:54,084 --> 00:43:56,911 I was a huge fan of his in junior high school. 1060 00:43:57,102 --> 00:43:58,640 You know, originally, I 1061 00:43:58,832 --> 00:44:01,269 volunteered to help Ellie find Matthew because I wanted to have 1062 00:44:01,876 --> 00:44:02,484 sex with her. 1063 00:44:02,548 --> 00:44:03,828 Jesus! That's not... that's 1064 00:44:04,436 --> 00:44:04,649 not true. 1065 00:44:04,841 --> 00:44:05,372 It's fine. 1066 00:44:05,564 --> 00:44:06,695 I'm not threatened. 1067 00:44:06,887 --> 00:44:07,539 You shouldn't be. 1068 00:44:08,660 --> 00:44:09,650 Look at the house. 1069 00:44:09,841 --> 00:44:13,348 Look at how she's completely made it over. 1070 00:44:13,539 --> 00:44:16,993 It's just aglow with love and 1071 00:44:17,185 --> 00:44:19,247 warmth and that dream catcher. 1072 00:44:19,438 --> 00:44:21,137 She's got a great eye, not 1073 00:44:21,329 --> 00:44:23,618 unlike my mother... except, you 1074 00:44:23,810 --> 00:44:25,831 know, Charlotte's alive and gorgeous. 1075 00:44:26,023 --> 00:44:27,676 That sounds like your sentence. 1076 00:44:27,867 --> 00:44:29,509 Oh, come on. 1077 00:44:29,701 --> 00:44:33,919 By the way, what are you and... 1078 00:44:34,111 --> 00:44:36,986 LA... lagary... Lucas. His name is Lucas. 1079 00:44:37,178 --> 00:44:38,252 What are you and Lucas doing 1080 00:44:39,380 --> 00:44:39,902 I don't know. 1081 00:44:40,094 --> 00:44:41,846 Well, Charlotte and I have 1082 00:44:42,037 --> 00:44:43,953 something wonderful to celebrate. 1083 00:44:44,144 --> 00:44:46,388 Don't we, my dear? 1084 00:44:46,452 --> 00:44:47,378 Celebrate? 1085 00:44:47,570 --> 00:44:52,788 Her lips are like tiny sugar pillows. 1086 00:44:52,852 --> 00:44:55,563 ♪ Endless love ♪ 1087 00:44:55,754 --> 00:44:58,611 That's lovely. 1088 00:44:59,444 --> 00:44:59,923 Oh, my God. 1089 00:44:59,988 --> 00:45:00,717 That thing is huge! 1090 00:45:01,461 --> 00:45:01,959 Look at that. 1091 00:45:02,082 --> 00:45:03,240 That is beautiful. 1092 00:45:03,432 --> 00:45:04,568 You guys are coming, right? 1093 00:45:04,760 --> 00:45:06,553 Uh... to the wedding? 1094 00:45:06,745 --> 00:45:08,235 Yeah. Yeah. When is it? 1095 00:45:08,427 --> 00:45:09,079 Next week. 1096 00:45:09,271 --> 00:45:09,911 Oh, God. 1097 00:45:10,103 --> 00:45:10,929 What? Uh, wow. 1098 00:45:11,121 --> 00:45:12,916 That's... it's really great. 1099 00:45:13,107 --> 00:45:14,150 That's really kind of... Exciting. 1100 00:45:14,342 --> 00:45:16,841 Well, when you know, you know, and we know. 1101 00:45:17,033 --> 00:45:18,803 So, I'm chartering a jet and 1102 00:45:18,995 --> 00:45:21,515 we're flying over, and you got to come with us. 1103 00:45:21,707 --> 00:45:22,476 You have a private jet? 1104 00:45:22,485 --> 00:45:22,669 Mm-hmm. 1105 00:45:22,861 --> 00:45:25,040 Yeah, we'll... we'll fly on your private jet, sure. 1106 00:45:25,232 --> 00:45:27,188 Of course, you know, I've really been trying to get 1107 00:45:27,345 --> 00:45:28,863 Charlie to enjoy objects more. 1108 00:45:29,055 --> 00:45:32,118 I just... I think it would be good for him, you know, because 1109 00:45:32,310 --> 00:45:34,369 we're in such a golden era of materialism. 1110 00:45:34,561 --> 00:45:36,685 And we all have a slot to fill 1111 00:45:36,877 --> 00:45:38,324 in the world, and until you 1112 00:45:38,516 --> 00:45:41,444 learn to fill that slot, you're just... you're fighting against 1113 00:45:41,636 --> 00:45:42,428 the natural order. 1114 00:45:42,620 --> 00:45:43,992 You'll never be completely at peace. 1115 00:45:44,184 --> 00:45:45,579 I've been studying all about this. 1116 00:45:45,770 --> 00:45:46,250 Oh, wow. 1117 00:45:46,397 --> 00:45:48,613 So, there's... there's, like, papers written on this? 1118 00:45:48,805 --> 00:45:49,629 Oh, yeah, tons. 1119 00:45:49,821 --> 00:45:52,052 Are they written in crayon? 1120 00:45:52,116 --> 00:45:53,268 That's really insulting. 1121 00:45:53,460 --> 00:45:55,347 No, they're not in crayon. 1122 00:45:55,539 --> 00:45:57,192 Charlie has rich-man's guilt. 1123 00:45:57,384 --> 00:45:57,864 I do? 1124 00:45:58,035 --> 00:45:58,515 Mm-hmm. 1125 00:45:58,570 --> 00:46:00,872 Even your... your documentary 1126 00:46:01,064 --> 00:46:03,692 filmmaking is an effect of your misalignment. 1127 00:46:03,700 --> 00:46:03,963 Right. 1128 00:46:04,155 --> 00:46:07,299 Documentaries... they're a platform for the poor. 1129 00:46:07,491 --> 00:46:09,078 They should be by poor people, 1130 00:46:09,270 --> 00:46:10,842 for poor people, about poor people. 1131 00:46:11,034 --> 00:46:14,261 You know, I once saw this little film online, and it was, 1132 00:46:14,453 --> 00:46:16,811 uh, made by a monkeys, about monkeys, for monkeys. 1133 00:46:17,002 --> 00:46:18,176 That's not true, is it? 1134 00:46:18,368 --> 00:46:21,019 The whole thing's like 10 seconds long, and it's just 1135 00:46:21,211 --> 00:46:23,798 this shaking camera with occasional glimpses of, like, a 1136 00:46:23,990 --> 00:46:25,335 banana and other monkeys. 1137 00:46:25,526 --> 00:46:27,349 And then the camera breaks. 1138 00:46:27,413 --> 00:46:30,846 That's... not funny at all. 1139 00:46:31,038 --> 00:46:32,637 That would be animal cruelty. 1140 00:46:32,828 --> 00:46:33,308 Right. 1141 00:46:33,475 --> 00:46:36,462 It was just a funny little... 1142 00:46:36,654 --> 00:46:38,507 It's just a... video. 1143 00:46:38,699 --> 00:46:39,736 The golden age of materialism? 1144 00:46:39,797 --> 00:46:40,563 What? 1145 00:46:40,627 --> 00:46:42,073 She's kind of crazy, right? 1146 00:46:42,264 --> 00:46:44,196 Thank you for being nice. 1147 00:46:44,388 --> 00:46:45,424 Yeah. When am I not nice? 1148 00:46:45,615 --> 00:46:47,854 You're the one who can't fake it. 1149 00:46:48,046 --> 00:46:50,140 You look really cute tonight. 1150 00:46:50,332 --> 00:46:54,004 Thanks, baby. 1151 00:46:54,068 --> 00:46:54,715 What's going on? 1152 00:46:54,907 --> 00:46:55,957 Are you nervous about your 1153 00:46:56,340 --> 00:46:56,420 meeting? 1154 00:46:56,612 --> 00:46:57,091 Hmm? No. 1155 00:46:57,221 --> 00:46:58,360 You don't need to be. 1156 00:46:58,552 --> 00:46:59,626 I mean, he's gonna love you. 1157 00:46:59,706 --> 00:47:00,727 No, it's gonna be good. 1158 00:47:00,919 --> 00:47:02,332 Thank you for hooking that up. 1159 00:47:02,524 --> 00:47:03,222 Of course. 1160 00:47:03,414 --> 00:47:05,242 You don't have to thank me. 1161 00:47:05,434 --> 00:47:06,313 You're up, champ. 1162 00:47:06,505 --> 00:47:07,363 Thanks, bud. 1163 00:47:07,554 --> 00:47:08,793 Glory hole is stall 3. 1164 00:47:08,985 --> 00:47:11,379 Wow. 1165 00:47:11,443 --> 00:47:13,563 It's exciting, isn't it? 1166 00:47:13,755 --> 00:47:14,964 What? 1167 00:47:15,156 --> 00:47:16,119 Love. 1168 00:47:16,310 --> 00:47:17,310 Me, Charlotte. 1169 00:47:17,502 --> 00:47:18,420 You, Lucas. 1170 00:47:18,612 --> 00:47:21,478 You guys are gonna have a great time at the wedding. 1171 00:47:21,670 --> 00:47:23,332 And I'm gonna tell Charlotte to 1172 00:47:23,524 --> 00:47:25,524 throw the bouquet at you as hard 1173 00:47:25,716 --> 00:47:30,355 as she can. 1174 00:47:30,356 --> 00:47:31,532 So, what is going on? 1175 00:47:31,724 --> 00:47:33,636 What do you got for me? 1176 00:47:33,828 --> 00:47:35,202 Well, yeah, it's coming along. 1177 00:47:35,393 --> 00:47:37,194 Ellie, your deadline is next week. 1178 00:47:37,386 --> 00:47:40,567 Can I just get a little, tiny progress report, please? 1179 00:47:40,759 --> 00:47:42,401 Okay. Uh, well, if you... if 1180 00:47:42,593 --> 00:47:45,778 you have to know, the truth is... I, uh... 1181 00:47:45,970 --> 00:47:47,159 I'm kind of seeing somebody, so 1182 00:47:47,285 --> 00:47:48,572 my time is... oh, for God's sake. 1183 00:47:48,763 --> 00:47:49,531 I could give a shit. 1184 00:47:49,693 --> 00:47:50,436 Honey, the story. 1185 00:47:50,628 --> 00:47:52,091 What... what's going on with the story? 1186 00:47:52,283 --> 00:47:53,511 You know, what happened with the 1187 00:47:54,005 --> 00:47:54,849 Internet guy? 1188 00:47:55,041 --> 00:47:56,864 What Internet guy? 1189 00:47:57,056 --> 00:47:58,756 The guy that I gave $1,000 to 1190 00:47:58,947 --> 00:48:00,402 because he knew where Matthew was. 1191 00:48:00,594 --> 00:48:01,074 That guy. 1192 00:48:01,589 --> 00:48:01,824 Oh, yeah. 1193 00:48:02,015 --> 00:48:02,581 Uh, that guy. 1194 00:48:02,773 --> 00:48:04,650 Uh... Funny thing. 1195 00:48:04,842 --> 00:48:07,458 People on the Internet... they 1196 00:48:07,650 --> 00:48:08,377 aren't always honest. 1197 00:48:08,404 --> 00:48:08,607 Huh. 1198 00:48:08,799 --> 00:48:10,990 And I want to state for the 1199 00:48:11,182 --> 00:48:13,326 record that I had my doubts from the beginning. 1200 00:48:13,518 --> 00:48:14,631 So, what else have you tried? 1201 00:48:15,189 --> 00:48:15,547 What do you mean? 1202 00:48:15,739 --> 00:48:16,852 Like, have I found Matthew? 1203 00:48:17,044 --> 00:48:18,104 Is that what you're asking? 1204 00:48:18,296 --> 00:48:19,713 'Cause, I mean, you said it... 1205 00:48:19,905 --> 00:48:21,515 He may not even be out there. 1206 00:48:21,706 --> 00:48:24,217 Did our conversation just have no effect on you 1207 00:48:24,692 --> 00:48:25,171 whatsoever? 1208 00:48:25,311 --> 00:48:27,509 Because here's the deal, honey. 1209 00:48:27,700 --> 00:48:29,666 I just... I cannot cover for you 1210 00:48:29,858 --> 00:48:31,754 anymore while you self-destruct 1211 00:48:31,946 --> 00:48:34,351 over some idiot fucking musician. 1212 00:48:34,543 --> 00:48:38,193 My magazine is on the line here. 1213 00:48:38,385 --> 00:48:40,056 Okay, I need you to do three 1214 00:48:40,248 --> 00:48:41,743 things, all right? 1215 00:48:41,934 --> 00:48:43,874 Get your shit together. 1216 00:48:44,065 --> 00:48:45,035 Find Matthew. 1217 00:48:45,227 --> 00:48:48,233 Write a very good story about it. 1218 00:48:48,425 --> 00:48:50,901 Or what? 1219 00:48:50,965 --> 00:48:52,816 You'll fire me? 1220 00:48:53,008 --> 00:49:09,492 That's right. 1221 00:49:12,372 --> 00:49:14,289 Hey. Come on in. 1222 00:49:14,480 --> 00:49:16,756 I was just running. 1223 00:49:17,429 --> 00:49:17,527 Really weird. 1224 00:49:17,719 --> 00:49:18,199 It was good. 1225 00:49:18,309 --> 00:49:19,775 The meeting was really, really... 1226 00:49:19,967 --> 00:49:21,587 Oh, God, yeah. What happened? 1227 00:49:21,779 --> 00:49:24,202 I think, uh... I think I'm flying to L.A. tomorrow, yeah. 1228 00:49:24,394 --> 00:49:24,928 Oh, my God. 1229 00:49:25,120 --> 00:49:26,600 And they want to set up a 1230 00:49:26,792 --> 00:49:28,399 bunch of meetings and shows and, uh... 1231 00:49:28,591 --> 00:49:30,213 Wow! Ahh! That's amazing! 1232 00:49:30,404 --> 00:49:30,884 Crazy! 1233 00:49:30,959 --> 00:49:32,714 I cannot believe it. 1234 00:49:32,906 --> 00:49:33,857 Wow. Wait. 1235 00:49:34,049 --> 00:49:35,471 Uh, when... when will you be back? 1236 00:49:35,663 --> 00:49:37,884 Uh... I don't know. 1237 00:49:38,076 --> 00:49:39,625 Oh, um... Charlie's wedding. 1238 00:49:39,816 --> 00:49:40,296 Yeah. 1239 00:49:40,310 --> 00:49:41,499 What... what day is it? 1240 00:49:41,690 --> 00:49:42,171 Saturday. 1241 00:49:42,363 --> 00:49:43,475 But he's gonna fly us over on 1242 00:49:43,988 --> 00:49:44,221 Friday. 1243 00:49:44,413 --> 00:49:45,307 So, that's fine. 1244 00:49:45,499 --> 00:49:48,212 I'll just fly in and meet you Saturday. 1245 00:49:49,173 --> 00:49:49,652 Okay. 1246 00:49:49,691 --> 00:49:50,995 Yeah. What was that? 1247 00:49:51,956 --> 00:49:52,788 What? 1248 00:49:52,853 --> 00:49:53,694 What was that? 1249 00:49:53,885 --> 00:49:56,283 I'm gonna make the wedding. 1250 00:49:56,475 --> 00:49:56,984 I know. 1251 00:49:57,176 --> 00:49:57,679 I am. 1252 00:49:57,871 --> 00:49:59,283 And I'm gonna call you every 1253 00:49:59,668 --> 00:49:59,896 day. 1254 00:50:00,088 --> 00:50:00,750 Okay. 1255 00:50:00,942 --> 00:50:02,616 Name a day, any day. 1256 00:50:02,807 --> 00:50:03,287 Monday. 1257 00:50:03,432 --> 00:50:04,791 I'm gonna call you Monday. 1258 00:50:04,983 --> 00:50:05,676 Name another day. 1259 00:50:05,868 --> 00:50:06,430 Thursday. 1260 00:50:06,622 --> 00:50:07,696 Yeah, Thursday's bad for me. 1261 00:50:08,148 --> 00:50:08,628 Fuck you! 1262 00:50:08,803 --> 00:50:11,606 I'm gonna call you Thursday. 1263 00:50:11,797 --> 00:50:14,683 I'm glad we're back to work 1264 00:50:14,875 --> 00:50:17,300 on the, uh, documentary. 1265 00:50:17,492 --> 00:50:20,044 Nice to have the distraction. 1266 00:50:20,236 --> 00:50:21,349 What's the latest on the, uh, 1267 00:50:21,684 --> 00:50:22,164 wunderkind? 1268 00:50:22,291 --> 00:50:23,499 I figured it out. 1269 00:50:23,691 --> 00:50:26,837 I am the industry-wise transition girlfriend to his 1270 00:50:27,029 --> 00:50:29,762 soon-to-be model-fucking teen heartthrob. 1271 00:50:29,954 --> 00:50:33,000 Ooh. Your sentence. 1272 00:50:33,192 --> 00:50:34,167 I'm sorry. 1273 00:50:34,359 --> 00:50:36,699 This is, uh... well, this is the house where Matthew grew up. 1274 00:50:37,012 --> 00:50:38,228 Who do you think lives there 1275 00:50:38,707 --> 00:50:38,880 now? 1276 00:50:39,072 --> 00:50:40,490 Apparently, nobody. 1277 00:50:40,682 --> 00:50:43,415 I mean, no one answered when I knocked. 1278 00:50:43,607 --> 00:50:45,652 I know how to break into his room. 1279 00:50:45,843 --> 00:50:48,203 Done that before. 1280 00:50:48,394 --> 00:50:52,071 This used to be easier. 1281 00:50:52,263 --> 00:50:56,179 There is a door here... That's unlocked. 1282 00:50:56,243 --> 00:51:00,116 Let's just... let's go in this door. 1283 00:51:00,180 --> 00:51:03,203 It's exactly as I remember it. 1284 00:51:03,395 --> 00:51:07,051 It even smells the same. 1285 00:51:07,242 --> 00:51:10,401 Luckily, for the documentary, 1286 00:51:10,592 --> 00:51:16,372 I don't have smell-o-vision. 1287 00:51:16,373 --> 00:51:18,974 This is where I lost my virginity. 1288 00:51:19,166 --> 00:51:20,275 Maybe that shouldn't go on 1289 00:51:21,044 --> 00:51:21,524 record. 1290 00:51:21,556 --> 00:51:23,225 Oh, no. That's great. 1291 00:51:23,417 --> 00:51:25,464 That's just the kind of, uh, 1292 00:51:25,656 --> 00:51:27,481 detail we're looking for in 1293 00:51:27,673 --> 00:51:29,555 hard-hitting documentary filmmaking. 1294 00:51:29,747 --> 00:51:30,728 How was it? 1295 00:51:30,920 --> 00:51:34,480 Eh. What do you expect for the first time? 1296 00:51:34,672 --> 00:51:35,572 How was yours? 1297 00:51:35,764 --> 00:51:36,475 Oh, man. 1298 00:51:36,667 --> 00:51:39,338 I lost my virginity about 200 or 300 times. 1299 00:51:39,529 --> 00:51:41,995 Uh... just answer the question. 1300 00:51:42,187 --> 00:51:42,833 All right. 1301 00:51:43,025 --> 00:51:44,876 If you must know, I was 14. 1302 00:51:45,068 --> 00:51:47,604 It was our 46-year-old Jamaican housekeeper. 1303 00:51:47,795 --> 00:51:48,463 What?! 1304 00:51:48,655 --> 00:51:50,196 She was very tender. 1305 00:51:50,388 --> 00:51:52,339 She had a lot of moles. 1306 00:51:52,531 --> 00:51:54,304 Okay, thank you. 1307 00:51:54,496 --> 00:51:56,925 Hey, I'm gonna leave you and 1308 00:51:57,116 --> 00:51:59,191 the ghost of Matthew alone for a second. 1309 00:51:59,383 --> 00:52:02,259 I got to pee. 1310 00:52:15,124 --> 00:52:15,755 Holy shit. 1311 00:52:15,947 --> 00:52:18,330 I don't know he had these. 1312 00:52:18,522 --> 00:52:20,765 Hey, I just found a bunch of issues of stax. 1313 00:52:20,957 --> 00:52:23,057 I think he was a subscriber from I think he was a subscriber from way back. 1314 00:52:23,249 --> 00:52:27,528 His mom must have... shit. 1315 00:52:27,719 --> 00:52:30,672 Ellie? 1316 00:52:30,864 --> 00:52:31,753 Mr. Smith. 1317 00:52:31,945 --> 00:52:33,776 What are you doing in my house? 1318 00:52:33,967 --> 00:52:37,239 Uh, I just... I-I knocked on the door, and there... there was 1319 00:52:37,431 --> 00:52:39,234 no answer, so I... So you broke in. 1320 00:52:39,425 --> 00:52:42,292 Well, I thought you might have moved or... 1321 00:52:42,356 --> 00:52:44,184 Oh, for the love of God. 1322 00:52:44,376 --> 00:52:48,883 Check it out... potty cam. 1323 00:52:48,948 --> 00:52:50,151 Who the hell is this? 1324 00:52:50,343 --> 00:52:51,604 This is, um... this is 1325 00:52:52,277 --> 00:52:52,533 Charlie. 1326 00:52:52,724 --> 00:52:55,782 He and I are making a documentary together. 1327 00:52:55,974 --> 00:52:56,511 A documentary? 1328 00:52:57,012 --> 00:52:57,492 Oh. On that? 1329 00:52:57,608 --> 00:53:00,225 This is cutting-edge Japanese technology, sir. 1330 00:53:00,417 --> 00:53:02,411 I am... I am so sorry we broke in. 1331 00:53:02,602 --> 00:53:03,892 Obviously, it was a very stupid 1332 00:53:04,661 --> 00:53:04,892 idea. 1333 00:53:05,084 --> 00:53:07,856 I just want to apologize again. 1334 00:53:08,048 --> 00:53:11,935 I mean, it must be unpleasant to 1335 00:53:12,127 --> 00:53:16,134 be reminded of everything. 1336 00:53:16,325 --> 00:53:16,999 Yeah. 1337 00:53:17,190 --> 00:53:20,705 You guys know the way. 1338 00:53:20,897 --> 00:53:21,568 Yes. 1339 00:53:21,760 --> 00:53:24,124 And you have a beautiful home. 1340 00:53:24,316 --> 00:53:28,756 It's really lovely. 1341 00:53:28,947 --> 00:53:29,901 He always hated me. 1342 00:53:30,092 --> 00:53:30,742 Really? Why? 1343 00:53:30,933 --> 00:53:32,199 Yeah. I don't know. 1344 00:53:32,391 --> 00:53:35,261 He... he didn't want Matthew to be famous, and I think he 1345 00:53:35,452 --> 00:53:38,759 thought I encouraged Matthew too much with his music. 1346 00:53:38,951 --> 00:53:41,299 He held me responsible when... 1347 00:53:41,491 --> 00:53:43,231 He rebelled and left home and, 1348 00:53:43,423 --> 00:53:45,779 eventually, when he... 1349 00:53:50,707 --> 00:53:51,827 Would you come back with me 1350 00:53:52,628 --> 00:53:53,107 to my house? 1351 00:53:53,227 --> 00:53:54,455 I have something for the wedding 1352 00:53:54,612 --> 00:53:55,517 being delivered. 1353 00:53:55,708 --> 00:53:56,500 Ooh! Your tux? 1354 00:53:57,427 --> 00:53:57,699 No. 1355 00:53:57,891 --> 00:53:59,228 The ring? 1356 00:53:59,420 --> 00:53:59,899 No. 1357 00:54:00,075 --> 00:54:01,823 What? Cake? 1358 00:54:02,015 --> 00:54:02,539 No. 1359 00:54:02,730 --> 00:54:04,019 Lingerie? 1360 00:54:04,211 --> 00:54:04,758 No. 1361 00:54:04,950 --> 00:54:06,579 What is it? 1362 00:54:06,771 --> 00:54:08,273 $2,400. It's all there. 1363 00:54:08,465 --> 00:54:10,988 Is it one of those things you can't get water on? 1364 00:54:11,180 --> 00:54:12,696 Uh, it's galagos bush baby. 1365 00:54:12,888 --> 00:54:14,264 He's endangered, though, right? 1366 00:54:14,456 --> 00:54:16,348 'Cause that's the more expensive one? 1367 00:54:16,540 --> 00:54:19,134 Yeah, it's a girl, actually, but, yes. 1368 00:54:19,326 --> 00:54:21,498 Does she get lonely in there? 1369 00:54:21,690 --> 00:54:22,955 Galagos is not puppies. 1370 00:54:23,147 --> 00:54:24,980 They don't want love. 1371 00:54:25,172 --> 00:54:28,377 They just want to be left alone. 1372 00:54:28,569 --> 00:54:41,587 Lucky them. 1373 00:54:41,588 --> 00:54:44,082 Oh, Lucas, it's, uh... 1374 00:54:44,274 --> 00:54:48,537 You-know-who calling you 1375 00:54:48,729 --> 00:54:52,026 again... and again and again. 1376 00:54:52,218 --> 00:54:55,390 Uh... just call me. 1377 00:54:55,582 --> 00:55:01,492 When do you start serving? 1378 00:55:03,476 --> 00:55:04,244 Good. Come in. 1379 00:55:04,436 --> 00:55:05,588 Oh, you look so nice. 1380 00:55:06,195 --> 00:55:06,674 Thank you. 1381 00:55:06,752 --> 00:55:08,578 You look quite elegant yourself. 1382 00:55:08,770 --> 00:55:10,243 Oh, yeah, that's me. 1383 00:55:10,435 --> 00:55:11,944 Have a seat. 1384 00:55:12,136 --> 00:55:14,607 What's happening? 1385 00:55:14,798 --> 00:55:17,296 Oh. I just needed to talk 1386 00:55:17,488 --> 00:55:20,126 about something before I actually go through with this. 1387 00:55:20,318 --> 00:55:22,064 I'm not a religious guy, so I 1388 00:55:22,256 --> 00:55:24,819 hope you don't mind sitting in for my confession. 1389 00:55:25,011 --> 00:55:25,742 I'd be honored. 1390 00:55:25,934 --> 00:55:26,891 It's dark and sordid. 1391 00:55:27,083 --> 00:55:27,562 Really? 1392 00:55:27,699 --> 00:55:28,582 No, not at all. 1393 00:55:28,774 --> 00:55:29,713 I'm excited. 1394 00:55:29,904 --> 00:55:32,441 You know, after I got 1395 00:55:32,633 --> 00:55:35,443 divorced, I went through... 1396 00:55:35,635 --> 00:55:38,263 A period of... failed relationships. 1397 00:55:38,455 --> 00:55:41,056 And now, recently, I see you and 1398 00:55:41,248 --> 00:55:43,993 Lucas, realize that something's missing in my life. 1399 00:55:44,184 --> 00:55:46,014 So I did something out 1400 00:55:46,206 --> 00:55:52,172 character, something I'd never done before. 1401 00:55:52,364 --> 00:55:55,276 I called an escort service. 1402 00:55:55,468 --> 00:55:56,580 You'd never done that before? 1403 00:55:56,712 --> 00:55:57,192 No, no. 1404 00:55:57,299 --> 00:56:00,201 I was always too afraid that something would go wrong. 1405 00:56:00,393 --> 00:56:02,279 Worry about diseases or... Of course. 1406 00:56:02,470 --> 00:56:03,651 They're everywhere. 1407 00:56:03,843 --> 00:56:05,766 No, it was more the protocol of it all. 1408 00:56:05,958 --> 00:56:08,021 If you don't take up all your 1409 00:56:08,213 --> 00:56:11,335 time, do you get to snuggle for the rest of the hour? 1410 00:56:11,527 --> 00:56:13,797 Or if you need more time, do you pay extra? 1411 00:56:13,989 --> 00:56:15,534 If you run over, is there a 1412 00:56:15,726 --> 00:56:18,003 bell, and they just shove you off of them? 1413 00:56:18,067 --> 00:56:18,770 There's a bell? 1414 00:56:18,962 --> 00:56:21,178 As it turns out, there was 1415 00:56:21,370 --> 00:56:23,181 not a bell, which was a relief. 1416 00:56:23,373 --> 00:56:24,532 But one night... 1417 00:56:24,596 --> 00:56:26,430 ...there was a knock at the 1418 00:56:26,622 --> 00:56:28,959 door, and I opened it. 1419 00:56:29,151 --> 00:56:33,086 And... and there stood Charlotte. 1420 00:56:33,278 --> 00:56:33,757 Wow. 1421 00:56:33,875 --> 00:56:36,151 I thought she was a socialite. 1422 00:56:36,343 --> 00:56:37,340 Like, all the charity work 1423 00:56:37,524 --> 00:56:39,592 and... she loves animals. 1424 00:56:39,784 --> 00:56:41,003 She has a big heart. 1425 00:56:41,195 --> 00:56:43,477 She wasn't cut out for that life. 1426 00:56:43,669 --> 00:56:45,721 She said that I was her first 1427 00:56:45,913 --> 00:56:47,101 client as a prostitute. 1428 00:56:47,293 --> 00:56:49,197 I'm not naive, but... yeah. 1429 00:56:49,389 --> 00:56:53,872 Anyway, I love her. 1430 00:56:54,064 --> 00:56:57,955 And, uh... I'm gonna marry her. 1431 00:56:58,147 --> 00:56:59,334 I don't know, Ellie. 1432 00:56:59,526 --> 00:57:01,363 I know I'm not a deep guy, but 1433 00:57:01,555 --> 00:57:03,623 I'm not a shallow guy, either. 1434 00:57:03,814 --> 00:57:05,689 Eh, what can I say? 1435 00:57:05,881 --> 00:57:08,308 Life's pretty weird. 1436 00:57:08,499 --> 00:57:10,175 I got to agree. 1437 00:57:10,367 --> 00:57:12,452 So, here before your family 1438 00:57:12,643 --> 00:57:14,565 and friends and everyone who 1439 00:57:14,757 --> 00:57:16,934 knows you best, I pronounce 1440 00:57:17,126 --> 00:57:18,552 you husband and wife. 1441 00:57:18,744 --> 00:57:20,883 You may kiss the each other. 1442 00:57:30,132 --> 00:57:30,963 Where's Lucas? 1443 00:57:31,155 --> 00:57:33,793 I haven't heard from him in two days. 1444 00:57:33,985 --> 00:57:35,764 Well, just pick somebody out. 1445 00:57:35,956 --> 00:57:38,771 There's a lot of guys here, a lot of available man cake. 1446 00:57:38,835 --> 00:57:40,183 You can do a lot of damage 1447 00:57:40,375 --> 00:57:42,307 with some of these guys. 1448 00:57:42,499 --> 00:57:43,254 Charlie. 1449 00:57:43,446 --> 00:57:46,034 Come on. Piece of man cake. 1450 00:57:46,099 --> 00:57:47,360 You see that big hunk of 1451 00:57:47,551 --> 00:57:49,623 rock 'n' roll man back there? 1452 00:57:49,815 --> 00:57:52,029 Are you calling him rock 'n' roll because of his hair? 1453 00:57:52,221 --> 00:57:54,349 No, seriously, that's my buddy Craig. 1454 00:57:54,541 --> 00:57:55,476 He's a good guy. 1455 00:57:55,668 --> 00:57:56,788 I'll hook it up. 1456 00:57:56,980 --> 00:57:58,216 No. Charlie, no. 1457 00:57:58,408 --> 00:57:59,101 Why not? 1458 00:57:59,293 --> 00:58:00,613 He's a good guy. 1459 00:58:00,804 --> 00:58:01,883 You and Craig. 1460 00:58:02,075 --> 00:58:03,084 Charlie, no. 1461 00:58:03,276 --> 00:58:04,372 You and Craig. 1462 00:58:04,564 --> 00:58:05,779 You and Craig! 1463 00:58:05,971 --> 00:58:08,493 Yes, I have the jaw of a superhero. 1464 00:58:08,685 --> 00:58:11,743 Yes, I could light up a dark room with my smile. 1465 00:58:11,935 --> 00:58:14,275 Yes, I have the hair of an '80s rock star. 1466 00:58:14,467 --> 00:58:17,484 But this... this is what I'm really proud of. 1467 00:58:17,676 --> 00:58:18,669 This is God-given. 1468 00:58:18,861 --> 00:58:21,801 I can't do anything about this, but this, I feel, is... is 1469 00:58:21,993 --> 00:58:25,135 something that I've... I've earned through hard work and determination. 1470 00:58:25,327 --> 00:58:27,821 And I'll tell you something else that I think is going to impress 1471 00:58:27,956 --> 00:58:28,167 you. 1472 00:58:28,359 --> 00:58:29,817 What is that? 1473 00:58:30,009 --> 00:58:32,576 I am 14 credits away from an 1474 00:58:32,767 --> 00:58:34,560 online degree... from the 1475 00:58:34,752 --> 00:58:36,362 university of Phoenix no less... 1476 00:58:36,554 --> 00:58:37,244 To be a therapist. 1477 00:58:37,491 --> 00:58:37,742 Wow. 1478 00:58:37,934 --> 00:58:40,841 A licensed, accredited therapist. 1479 00:58:41,032 --> 00:58:43,603 Okay. I am gonna let you give me a free like five-minute 1480 00:58:44,276 --> 00:58:44,775 consultation. 1481 00:58:44,904 --> 00:58:45,810 How do you feel about that? 1482 00:58:45,907 --> 00:58:46,387 Oh, yeah. 1483 00:58:46,541 --> 00:58:48,951 Okay, so, I have this 1484 00:58:49,143 --> 00:58:51,564 boyfriend... or maybe had. 1485 00:58:51,755 --> 00:58:53,223 And, uh, well, he was supposed 1486 00:58:53,415 --> 00:58:55,027 to meet me here. 1487 00:58:55,091 --> 00:58:56,780 But I think the gig is up. 1488 00:58:56,972 --> 00:58:57,987 Ah! See? 1489 00:58:58,179 --> 00:59:00,912 Now, why do you call it a gig? 1490 00:59:01,104 --> 00:59:02,579 See, gig is a very temporary term. 1491 00:59:02,771 --> 00:59:04,713 It's very, uh, transient. 1492 00:59:04,905 --> 00:59:06,698 It's here today, gone tomorrow. 1493 00:59:06,890 --> 00:59:08,518 I think that you get on that 1494 00:59:08,710 --> 00:59:10,610 stage knowing that you're going 1495 00:59:10,802 --> 00:59:12,557 to get off that stage quickly. 1496 00:59:12,749 --> 00:59:16,112 Quickly, like maybe after a 1497 00:59:16,304 --> 00:59:19,245 couple of songs, hmm? 1498 00:59:19,437 --> 00:59:22,613 Are we, uh... are they still serving? 1499 00:59:22,805 --> 00:59:26,373 I mean, either whiskey or cake 1500 00:59:26,565 --> 00:59:29,088 or... something sweet. 1501 00:59:29,280 --> 00:59:31,027 Oh, here we go. 1502 00:59:31,091 --> 00:59:32,909 Charlie, what is this? 1503 00:59:33,101 --> 00:59:35,298 Well, Charlotte, it's 1504 00:59:35,490 --> 00:59:38,467 something that I know you've always wanted and thought you 1505 00:59:38,659 --> 00:59:41,034 would never, ever get in this lifetime. 1506 00:59:41,226 --> 00:59:42,822 From the galapagos islands in 1507 00:59:43,014 --> 00:59:44,978 the South pacific... 1508 00:59:46,419 --> 00:59:48,495 It's so beautiful! 1509 00:59:48,687 --> 00:59:54,342 Oh, God. Is it dead? 1510 00:59:54,534 --> 00:59:57,140 Oh. 1511 01:00:02,708 --> 01:00:08,147 Oh, shit. 1512 01:00:08,148 --> 01:00:10,836 Hey. Surprise. 1513 01:00:10,900 --> 01:00:12,973 What are you doing here? 1514 01:00:13,164 --> 01:00:17,026 Uh... this... this was our 1515 01:00:17,217 --> 01:00:19,219 plan... I thought. 1516 01:00:19,283 --> 01:00:21,586 You didn't... you didn't even show. 1517 01:00:21,778 --> 01:00:25,436 You didn't call me back. 1518 01:00:25,628 --> 01:00:29,694 Yeah, well, I got held up. 1519 01:00:29,886 --> 01:00:30,999 Well, some of us know some of 1520 01:00:31,507 --> 01:00:32,530 us. 1521 01:00:32,595 --> 01:00:34,704 Um, who is this? 1522 01:00:34,895 --> 01:00:41,467 He's sort of my... therapist. 1523 01:00:41,658 --> 01:00:42,273 Great. 1524 01:00:42,465 --> 01:00:44,084 You two should probably talk. 1525 01:00:44,979 --> 01:00:45,458 No, no, no. 1526 01:00:45,478 --> 01:00:46,645 You stay right there. 1527 01:00:46,836 --> 01:00:48,352 I mean, what could possibly be 1528 01:00:48,543 --> 01:00:51,741 said that could make this any 1529 01:00:51,933 --> 01:00:55,159 better, you know? 1530 01:00:55,351 --> 01:00:59,443 Yeah, all right. 1531 01:00:59,507 --> 01:01:03,648 So, I should stay? 1532 01:01:03,840 --> 01:01:08,116 No. 1533 01:01:23,827 --> 01:01:27,208 Well, I heard about you and 1534 01:01:27,400 --> 01:01:30,272 Lucas... and Craig. 1535 01:01:30,464 --> 01:01:32,077 I don't even want to talk about it. 1536 01:01:32,269 --> 01:01:33,334 Look on the bright side. 1537 01:01:33,526 --> 01:01:34,715 At least you didn't give a dead 1538 01:01:34,836 --> 01:01:38,406 animal to somebody on their wedding day. 1539 01:01:38,598 --> 01:01:39,446 Guilty. 1540 01:01:39,638 --> 01:01:41,043 Come on. 1541 01:01:41,107 --> 01:01:41,816 It's a new day. 1542 01:01:42,008 --> 01:01:43,899 You know what you need to do. 1543 01:01:44,091 --> 01:01:45,165 You need to go back to work. 1544 01:01:45,289 --> 01:01:48,392 Need to get started looking for Matthew again, get back in the rv. 1545 01:01:48,584 --> 01:01:50,137 Or, you know what? 1546 01:01:50,329 --> 01:01:52,065 Just take a trip somewhere. 1547 01:01:52,257 --> 01:01:52,817 It's on me. 1548 01:01:53,009 --> 01:01:53,908 How about that? 1549 01:01:54,100 --> 01:01:56,412 Charlie... that's fucking ridiculous. 1550 01:01:56,604 --> 01:01:57,639 I'm just trying to help you 1551 01:01:58,003 --> 01:01:58,133 out. 1552 01:01:58,325 --> 01:01:59,981 I know you feel bad about last 1553 01:02:00,173 --> 01:02:02,859 night, and I'm... I just want to be your friend. 1554 01:02:03,051 --> 01:02:04,139 You're only my friend 'cause 1555 01:02:04,331 --> 01:02:12,595 you had a thousand bucks when I needed it. 1556 01:02:12,596 --> 01:02:13,869 I didn't mean that. 1557 01:02:14,061 --> 01:02:16,796 Came out the wrong way. 1558 01:02:16,988 --> 01:02:18,950 Did it? 1559 01:02:19,142 --> 01:02:48,642 Charlie... oh, fuck. Charlie... pbht. 1560 01:02:48,834 --> 01:02:53,713 "Ellie, I think we could have 1561 01:02:53,904 --> 01:02:56,815 been something special, but what's done is done. 1562 01:02:57,007 --> 01:02:59,614 Here's the money you wouldn't 1563 01:02:59,805 --> 01:03:01,638 let me return." 1564 01:03:01,830 --> 01:03:02,843 Holy shit. 1565 01:03:03,034 --> 01:03:04,307 "It paid for my demo, so thank 1566 01:03:04,851 --> 01:03:05,016 you. 1567 01:03:05,208 --> 01:03:06,229 Take care. 1568 01:03:06,421 --> 01:03:08,595 Lucas." 1569 01:03:08,659 --> 01:03:10,453 Ellie, your deadline came and 1570 01:03:10,644 --> 01:03:12,149 went weeks ago. 1571 01:03:12,341 --> 01:03:14,786 You know, this business, it's fickle enough. 1572 01:03:14,977 --> 01:03:18,005 I would be absolutely justified never publishing another word 1573 01:03:18,197 --> 01:03:19,478 from you, based on the way 1574 01:03:19,670 --> 01:03:22,291 you've been screwing me around. 1575 01:03:32,658 --> 01:03:35,370 ♪ I would come back and admit 1576 01:03:35,562 --> 01:03:41,523 that it wasn't your fault ♪ 1577 01:03:41,524 --> 01:03:44,056 ♪ and I'm tried and unwilling ♪ 1578 01:03:44,248 --> 01:03:52,006 ♪ to be the only one who was wrong ♪ 1579 01:03:52,198 --> 01:04:01,802 ♪ and I would sail back to you ♪ 1580 01:04:01,993 --> 01:04:08,330 ♪ and I would sail back to you ♪ 1581 01:04:08,522 --> 01:04:11,319 whiskey and a beer. 1582 01:04:11,511 --> 01:04:22,098 ♪ And I would sail back to you ♪ 1583 01:04:22,099 --> 01:04:32,286 ♪ I'll be sailing on your deep blue eyes ♪ 1584 01:04:32,477 --> 01:04:41,551 ♪ I'll be sailing on your deep blue eyes ♪ 1585 01:04:41,743 --> 01:04:50,670 ♪ I'll be sailing on your deep blue eyes ♪ 1586 01:04:50,862 --> 01:04:59,918 ♪ I'll be sailing on your deep blue eyes ♪ 1587 01:05:00,110 --> 01:05:09,167 ♪ I'll be sailing on your deep blue eyes ♪ 1588 01:05:09,359 --> 01:05:16,851 ♪ I'll be sailing on your deep blue eyes ♪ 1589 01:05:21,554 --> 01:05:23,266 Hey, you cannot be going dark 1590 01:05:23,458 --> 01:05:25,540 on me like that. 1591 01:05:25,732 --> 01:05:26,211 Yeah. 1592 01:05:26,514 --> 01:05:26,642 Yeah. 1593 01:05:26,834 --> 01:05:29,366 No, this is what I was worried about. 1594 01:05:29,558 --> 01:05:30,931 What? 1595 01:05:31,123 --> 01:05:32,850 No guy, just you wallowing. 1596 01:05:34,387 --> 01:05:34,636 I'm working! 1597 01:05:34,827 --> 01:05:36,722 I was getting so close to figuring this out. 1598 01:05:36,914 --> 01:05:37,835 Okay, what is this shit? 1599 01:05:38,022 --> 01:05:38,502 This song. 1600 01:05:38,675 --> 01:05:39,550 It's Matthew. It is. 1601 01:05:39,742 --> 01:05:41,698 And he's singing... singing about me... I mean, us. 1602 01:05:41,867 --> 01:05:42,665 Listen. 1603 01:05:42,857 --> 01:05:45,744 ♪ I'll be sailing on your... ♪ 1604 01:05:45,936 --> 01:05:48,306 I tracked the I.P. Address where this e-mail came from, 1605 01:05:48,498 --> 01:05:50,838 when the guy sent me this, but it's just some fucking library 1606 01:05:50,995 --> 01:05:51,276 computer. 1607 01:05:51,468 --> 01:05:52,463 And I just... ugh! 1608 01:05:52,655 --> 01:05:55,571 I know that I'm just not thinking of something. 1609 01:05:55,763 --> 01:05:57,201 I mean, he's out there, singing 1610 01:05:57,393 --> 01:06:01,266 about me, wanting me to find him. 1611 01:06:01,330 --> 01:06:04,597 Okay, but, Ellie, don't you think he'd just call you? 1612 01:06:04,789 --> 01:06:05,811 Him? 1613 01:06:05,875 --> 01:06:07,410 No. 1614 01:06:07,474 --> 01:06:12,371 God. He was such a dick. 1615 01:06:12,372 --> 01:06:16,236 Hey, listen... don't... Fuck you. 1616 01:06:16,428 --> 01:06:17,426 Oh, wait. Fuck me? 1617 01:06:17,618 --> 01:06:18,400 Yeah, fuck you. 1618 01:06:18,592 --> 01:06:20,070 Oh, all right, cool. 1619 01:06:20,262 --> 01:06:22,840 Um, listen... you need to stop 1620 01:06:23,032 --> 01:06:23,667 this shit, okay? 1621 01:06:24,531 --> 01:06:25,010 Excuse me. 1622 01:06:25,043 --> 01:06:26,290 Hey. I am working. 1623 01:06:26,482 --> 01:06:27,827 Okay, it's not work, all right? 1624 01:06:28,019 --> 01:06:30,166 You're in crazy town! 1625 01:06:30,358 --> 01:06:31,051 Listen to me. 1626 01:06:31,243 --> 01:06:31,722 Listen! 1627 01:06:31,871 --> 01:06:34,322 All right, you have to stop this. 1628 01:06:34,514 --> 01:06:35,164 Okay. 1629 01:06:35,355 --> 01:06:37,557 Please, please, please let go, 1630 01:06:37,749 --> 01:06:39,664 please let go, please let go! 1631 01:06:39,856 --> 01:06:41,334 I want you to look at him... 1632 01:06:41,526 --> 01:06:43,373 Okay?... and remember him for 1633 01:06:43,565 --> 01:06:45,562 the shithead that he was. 1634 01:06:45,754 --> 01:06:46,419 Is! 1635 01:06:46,611 --> 01:06:57,938 Was/is. 1636 01:06:57,939 --> 01:06:59,860 Holy shit. 1637 01:07:00,052 --> 01:07:01,264 Yeah. 1638 01:07:01,456 --> 01:07:02,963 Holy fucking shit. 1639 01:07:03,155 --> 01:07:03,923 Yeah, tough stuff. 1640 01:07:04,434 --> 01:07:04,721 I love you. 1641 01:07:04,913 --> 01:07:06,285 I love you, too. 1642 01:07:06,477 --> 01:07:07,714 Oh, my God. 1643 01:07:07,906 --> 01:07:16,306 Wait. What? 1644 01:07:39,794 --> 01:07:57,043 Oh, God. 1645 01:07:57,043 --> 01:07:58,867 Where's Charlotte? 1646 01:07:59,058 --> 01:08:07,281 Have a seat. 1647 01:08:07,282 --> 01:08:09,336 Before you apologize... and I 1648 01:08:09,528 --> 01:08:12,083 assume that's why you're here... 1649 01:08:12,275 --> 01:08:14,605 I have something I'd like to say to you. 1650 01:08:14,797 --> 01:08:15,490 Okay. 1651 01:08:15,681 --> 01:08:17,600 I only had good intentions toward you. 1652 01:08:17,791 --> 01:08:20,315 I didn't deserve to be treated the way I was treated. 1653 01:08:20,506 --> 01:08:21,469 I know, I know. 1654 01:08:21,661 --> 01:08:23,711 I... I was totally out of line. 1655 01:08:23,903 --> 01:08:25,331 Sometimes I can be a jackass. 1656 01:08:25,523 --> 01:08:26,139 Mm. Yeah. 1657 01:08:26,331 --> 01:08:28,517 I wasn't necessarily asking 1658 01:08:28,709 --> 01:08:29,898 you to agree with that specific 1659 01:08:30,196 --> 01:08:30,708 point. 1660 01:08:30,900 --> 01:08:33,915 I am really sorry, Charlie. 1661 01:08:34,107 --> 01:08:34,880 Really sorry. 1662 01:08:35,072 --> 01:08:36,297 Thank you. 1663 01:08:36,489 --> 01:08:38,144 I believe you. 1664 01:08:38,336 --> 01:08:39,854 So, you asked about Charlotte. 1665 01:08:40,046 --> 01:08:40,525 Yeah. 1666 01:08:40,588 --> 01:08:43,035 Yeah, well, Charlotte and I are done. 1667 01:08:43,227 --> 01:08:44,626 Wow. What happened? 1668 01:08:44,818 --> 01:08:46,035 We had some issues. 1669 01:08:46,227 --> 01:08:47,752 What kind of issues? 1670 01:08:47,944 --> 01:08:49,254 You know, "issues." 1671 01:08:49,445 --> 01:08:50,526 You couldn't get it up? 1672 01:08:50,718 --> 01:08:52,658 Why is that always the assumption? 1673 01:08:52,850 --> 01:08:53,330 No. 1674 01:08:53,481 --> 01:08:55,193 I could get it up. 1675 01:08:55,385 --> 01:08:57,597 But there were some bigger issues. 1676 01:08:57,789 --> 01:08:58,780 Like what? 1677 01:08:58,972 --> 01:09:01,475 That she was already married. 1678 01:09:01,666 --> 01:09:02,146 No. 1679 01:09:02,331 --> 01:09:03,796 Yeah. 1680 01:09:03,987 --> 01:09:05,131 Wow. 1681 01:09:05,322 --> 01:09:08,433 I don't know... what to say. 1682 01:09:08,625 --> 01:09:10,120 There's no logic to love. 1683 01:09:10,312 --> 01:09:12,419 It's just a painful, brutal 1684 01:09:12,611 --> 01:09:14,998 process of trial and error. 1685 01:09:15,190 --> 01:09:17,892 And you just go through it again 1686 01:09:18,084 --> 01:09:20,723 and again and again. 1687 01:09:20,914 --> 01:09:24,481 And again and again and again. 1688 01:09:24,673 --> 01:09:25,434 And again. 1689 01:09:25,626 --> 01:09:28,829 Well, I think I might have something... that will take your 1690 01:09:29,021 --> 01:09:31,548 mind off Charlotte for a little while, at least. 1691 01:09:31,740 --> 01:09:33,139 Okay. 1692 01:09:35,642 --> 01:09:37,792 Think I've... I really found him. 1693 01:09:37,983 --> 01:09:39,081 "Him"? 1694 01:09:39,272 --> 01:09:40,210 Matthew. 1695 01:09:40,402 --> 01:09:41,172 Matthew? 1696 01:09:41,364 --> 01:09:42,355 Really? 1697 01:09:42,547 --> 01:09:46,240 Mm-hmm. I've rented a car. 1698 01:09:46,432 --> 01:09:51,343 And I would very much appreciate your help. 1699 01:09:51,535 --> 01:09:57,107 I'm ready to hit the road again. 1700 01:09:57,108 --> 01:10:00,297 Okay. Remember in Matthew's house, he had all these back 1701 01:10:00,489 --> 01:10:01,065 issues of stax? 1702 01:10:01,330 --> 01:10:01,426 Mm. 1703 01:10:01,618 --> 01:10:04,728 Right? So, according to the subscriber database, it's never been dropped. 1704 01:10:04,920 --> 01:10:06,579 Just the address was changed to the bar. 1705 01:10:06,771 --> 01:10:09,406 So, his mom got him the subscription back in high 1706 01:10:09,598 --> 01:10:11,038 school, but I think he's just 1707 01:10:11,229 --> 01:10:13,158 kept it in her name all this time. 1708 01:10:13,350 --> 01:10:14,589 Mm. Huh. 1709 01:10:14,781 --> 01:10:15,443 This is good. 1710 01:10:15,635 --> 01:10:17,055 This is good investigative journalism. 1711 01:10:17,620 --> 01:10:17,787 Good. 1712 01:10:17,979 --> 01:10:19,730 Why, thank you. 1713 01:10:19,922 --> 01:10:21,652 You're welcome. 1714 01:10:21,844 --> 01:10:23,219 Check these out. 1715 01:10:23,411 --> 01:10:25,530 Got them on an online spy store. 1716 01:10:25,722 --> 01:10:26,201 See? 1717 01:10:26,354 --> 01:10:29,180 A camera and a microphone. 1718 01:10:29,372 --> 01:10:32,436 And no matter what I look at, you can see it on the screen. 1719 01:10:32,628 --> 01:10:33,700 Like, look. 1720 01:10:33,892 --> 01:10:40,308 Gonna pan right... And then pan left. 1721 01:10:40,499 --> 01:10:41,420 Stop looking at my tits. 1722 01:10:41,619 --> 01:10:41,722 Okay. 1723 01:10:41,914 --> 01:10:43,448 I just happened to be looking over there. 1724 01:10:43,574 --> 01:10:46,418 I was... I like your scarf. 1725 01:10:46,482 --> 01:10:47,970 How is it you don't like music? 1726 01:10:48,162 --> 01:10:51,046 It's not so much that I don't like music. 1727 01:10:51,238 --> 01:10:53,576 Um... it's just hard to find a song 1728 01:10:53,768 --> 01:10:55,164 that doesn't annoy me. 1729 01:10:55,356 --> 01:10:57,058 Well, what do you like? 1730 01:10:57,250 --> 01:10:59,453 I remember liking a Canadian artist. 1731 01:10:59,645 --> 01:11:00,182 Leonard Cohen? 1732 01:11:00,563 --> 01:11:00,714 No. 1733 01:11:00,906 --> 01:11:01,900 Neil young? 1734 01:11:02,092 --> 01:11:02,365 No. 1735 01:11:02,556 --> 01:11:03,600 Rufus Wainwright? 1736 01:11:03,792 --> 01:11:04,020 No. 1737 01:11:04,212 --> 01:11:07,493 Okay. So, listen, when we're finished with all this, you should come over to my 1738 01:11:07,685 --> 01:11:08,653 apartment, and I'll... I'll play 1739 01:11:08,845 --> 01:11:11,218 you some stuff. I'll... Bryan Adams. 1740 01:11:11,410 --> 01:11:12,290 Bryan Adams. 1741 01:11:12,481 --> 01:11:14,422 I remember, on the album cover, 1742 01:11:14,613 --> 01:11:16,711 he's doing this... this pose, 1743 01:11:16,903 --> 01:11:19,779 like a guy... like, running across the street. 1744 01:11:19,971 --> 01:11:21,267 I thought that was kind of cool. 1745 01:11:21,459 --> 01:11:22,230 Mm. Mm. 1746 01:11:22,422 --> 01:11:25,886 Well, that's it. That's a start. 1747 01:11:26,078 --> 01:11:26,557 Wait. 1748 01:11:26,724 --> 01:11:29,056 Someone's going in. 1749 01:11:29,247 --> 01:11:31,407 Oh, yeah, it's the bartender. 1750 01:11:31,599 --> 01:11:32,098 Should we go? 1751 01:11:32,197 --> 01:11:34,578 No, no, no. Just give her... 1752 01:11:34,770 --> 01:11:37,042 Give her a few minutes. 1753 01:11:37,234 --> 01:11:40,146 I have been thinking, what was our sentence? 1754 01:11:40,882 --> 01:11:40,968 Hmm? 1755 01:11:41,160 --> 01:11:43,521 What was our sentence when we were dating? 1756 01:11:43,713 --> 01:11:44,863 I know... two dates doesn't... 1757 01:11:44,939 --> 01:11:49,148 It doesn't really count as dating anyway. 1758 01:11:49,340 --> 01:11:50,953 Anyway, let's go. 1759 01:11:51,145 --> 01:11:51,951 We should probably... 1760 01:11:53,906 --> 01:11:54,090 First? 1761 01:11:54,282 --> 01:11:55,259 I think you should. 1762 01:11:55,451 --> 01:11:57,484 And, you know, settle in, and then I'll wander in. 1763 01:11:57,676 --> 01:11:59,097 She won't know we're together. 1764 01:11:59,289 --> 01:12:00,494 Okay. All right. 1765 01:12:00,686 --> 01:12:02,702 Remember, I'm filming. 1766 01:12:02,893 --> 01:12:09,939 How could I forget? 1767 01:12:10,675 --> 01:12:10,884 Hi. 1768 01:12:11,076 --> 01:12:14,034 What can I get you? 1769 01:12:14,098 --> 01:12:16,386 Could I get a clean glass, a 1770 01:12:16,578 --> 01:12:21,187 bottle of water, and a whole lime, please? 1771 01:12:21,379 --> 01:12:23,139 A whole lime? 1772 01:12:23,331 --> 01:12:42,323 Please. 1773 01:12:48,114 --> 01:12:48,269 Hey. 1774 01:12:48,461 --> 01:12:50,554 I'm actually looking for someone. 1775 01:12:50,746 --> 01:12:52,908 I was hoping you could help me. 1776 01:12:53,100 --> 01:12:55,458 His name's Matthew... Matthew Smith. 1777 01:12:55,650 --> 01:12:56,524 Matthew Smith? 1778 01:12:56,716 --> 01:12:57,327 Mm-hmm. 1779 01:12:57,518 --> 01:12:58,952 Matthew Smith... 1780 01:12:59,144 --> 01:13:00,926 Isn't that the dude that killed 1781 01:13:01,118 --> 01:13:03,271 himself over at the falls? 1782 01:13:03,463 --> 01:13:05,844 Well, I mean... yeah, but... He... 1783 01:13:06,036 --> 01:13:07,335 I was told, you know, he used to 1784 01:13:07,527 --> 01:13:11,042 play here a lot and... Probably. I... 1785 01:13:11,234 --> 01:13:12,898 I don't know. 1786 01:13:13,089 --> 01:13:13,569 Sorry. 1787 01:13:13,811 --> 01:13:13,987 Okay. 1788 01:13:14,179 --> 01:13:16,856 No, no. Thanks. 1789 01:13:17,048 --> 01:13:21,491 Thanks anyway. 1790 01:13:32,595 --> 01:13:35,155 Hey. 1791 01:13:35,347 --> 01:13:38,912 Yeah. 1792 01:13:39,103 --> 01:13:43,347 I'm just gonna mosey along. 1793 01:14:06,227 --> 01:14:08,458 There she is. 1794 01:14:08,649 --> 01:14:21,426 Let's go. 1795 01:14:21,427 --> 01:14:24,101 You're really good at this. 1796 01:14:42,323 --> 01:14:43,282 You know that last night, 1797 01:14:43,387 --> 01:14:46,176 when they found his car out by the falls? 1798 01:14:46,367 --> 01:14:49,625 I fucking... I just drove out there like a maniac. 1799 01:14:49,817 --> 01:14:51,970 And I stood there with the cops, 1800 01:14:52,162 --> 01:14:53,184 just waiting. 1801 01:14:53,376 --> 01:14:58,099 I feel like that's what I'm still doing. 1802 01:14:58,291 --> 01:15:01,437 So... should we wait a little longer? 1803 01:15:01,629 --> 01:15:03,901 Just until the morning? 1804 01:15:04,092 --> 01:15:07,284 Yeah, it's much better to confront the demons of your past 1805 01:15:07,476 --> 01:15:09,385 in the harsh, unforgiving light 1806 01:15:09,577 --> 01:15:11,150 of early dawn. 1807 01:15:11,342 --> 01:15:12,097 Yeah. 1808 01:15:12,288 --> 01:15:14,750 Definitely. 1809 01:15:14,942 --> 01:15:17,203 Yeah. 1810 01:15:17,394 --> 01:15:23,332 So... we have this item. 1811 01:15:23,524 --> 01:15:26,787 This is an ancient weapon, 1812 01:15:26,979 --> 01:15:29,922 purely designed to protect you from the detritus of your 1813 01:15:30,114 --> 01:15:31,538 relationships past. 1814 01:15:31,603 --> 01:15:33,279 It's a powerful weapon. 1815 01:15:33,471 --> 01:15:37,006 Do you require a demonstration? 1816 01:15:37,198 --> 01:15:40,527 So... mm. Mm! 1817 01:15:40,719 --> 01:15:41,671 Mmmm! 1818 01:15:41,863 --> 01:15:44,729 It makes your face light up like 1819 01:15:44,921 --> 01:15:46,663 Satan's concubine. 1820 01:15:46,855 --> 01:15:49,586 You are so weird. 1821 01:16:13,138 --> 01:16:14,811 Ellie. 1822 01:16:15,003 --> 01:16:20,024 Ellie, wake up. 1823 01:16:20,216 --> 01:16:24,914 Is that Matthew? 1824 01:16:24,915 --> 01:16:26,230 Is that him? 1825 01:16:31,026 --> 01:16:32,909 I can't tell. 1826 01:16:33,101 --> 01:16:37,163 What do you want to do? 1827 01:16:37,354 --> 01:16:41,234 Do you want to go? 1828 01:16:41,298 --> 01:16:45,843 No. 1829 01:16:45,907 --> 01:16:52,146 This is... this is weird now. 1830 01:16:52,210 --> 01:16:54,267 Are you okay? 1831 01:16:54,459 --> 01:16:56,114 Yeah. 1832 01:16:56,306 --> 01:17:22,642 Yeah. 1833 01:17:40,594 --> 01:17:42,204 Well... 1834 01:17:50,835 --> 01:17:52,630 Please turn the camera off. 1835 01:17:57,426 --> 01:17:59,702 Thank you. 1836 01:18:03,538 --> 01:18:11,474 Hi. 1837 01:18:11,539 --> 01:18:18,962 What... oh, God. 1838 01:18:19,026 --> 01:18:30,707 I... I don't even... 1839 01:18:30,899 --> 01:18:40,337 Hey, Matthew, we're gonna go... Oh. 1840 01:18:40,338 --> 01:18:45,903 Sara, this is Ellie. 1841 01:18:46,095 --> 01:18:47,434 Hi. 1842 01:18:47,626 --> 01:18:50,062 Hey, there. 1843 01:18:50,254 --> 01:18:58,417 I'm Charlie. 1844 01:18:58,418 --> 01:19:06,591 I, uh... I saw your dad. 1845 01:19:06,783 --> 01:19:08,427 Wow. 1846 01:19:08,619 --> 01:19:10,340 Yeah. 1847 01:19:10,532 --> 01:19:16,032 I haven't seen him in a long, long time. 1848 01:19:16,224 --> 01:19:21,192 I don't think he was very happy to see me. 1849 01:19:21,384 --> 01:19:24,085 He's not very happy. 1850 01:19:24,277 --> 01:19:26,218 I heard your... your new song. 1851 01:19:26,410 --> 01:19:27,413 Heard the new song? 1852 01:19:27,605 --> 01:19:29,574 Yeah, you played at a bar 1853 01:19:29,766 --> 01:19:32,382 around here somewhere. 1854 01:19:32,574 --> 01:19:33,119 No. 1855 01:19:33,310 --> 01:19:44,529 No new songs. 1856 01:19:44,530 --> 01:19:45,718 You look great, kid. 1857 01:19:49,555 --> 01:19:51,936 So, do you guys... want to 1858 01:19:52,128 --> 01:19:55,877 come in for coffee or something? 1859 01:19:56,068 --> 01:19:59,451 I would really enjoy some delicious coffee. 1860 01:19:59,643 --> 01:20:00,997 Thank you. 1861 01:20:01,189 --> 01:20:02,873 We can't stay. 1862 01:20:03,065 --> 01:20:05,895 We can't stay, actually. 1863 01:20:06,086 --> 01:20:15,856 It's really nice to meet you. 1864 01:20:15,857 --> 01:20:17,416 Bye, Matthew. 1865 01:20:39,474 --> 01:20:42,086 We can go to the park. 1866 01:20:42,278 --> 01:20:45,044 Yeah? Yeah? Yes? 1867 01:20:45,235 --> 01:20:47,087 You all right? 1868 01:20:47,279 --> 01:20:47,988 Yeah. 1869 01:20:48,180 --> 01:20:49,989 Talk about it in a sec. 1870 01:20:50,181 --> 01:20:51,101 Yeah, yeah. 1871 01:20:51,293 --> 01:21:18,098 Yeah, you're heavy. 1872 01:21:18,099 --> 01:21:22,148 You may want to hang on to this. 1873 01:21:22,340 --> 01:21:27,179 Everything's still in it that I shot. 1874 01:21:27,371 --> 01:21:40,337 If you want it, you can have it. 1875 01:21:43,091 --> 01:21:46,125 ♪ I'm gonna run to you ♪ 1876 01:21:46,317 --> 01:21:50,792 ♪ yeah, I'm gonna run to you ♪ 1877 01:21:50,983 --> 01:21:51,602 ♪ 'cause when the feeling's 1878 01:21:52,017 --> 01:21:55,308 right ♪ ♪ I'm gonna stay all night ♪ 1879 01:21:55,500 --> 01:21:57,420 ♪ I'm gonna run to you ♪ 1880 01:21:57,612 --> 01:21:59,891 We all have someone like Matthew Smith. 1881 01:22:00,083 --> 01:22:02,054 We spend thousands of hours 1882 01:22:02,245 --> 01:22:03,989 wondering, imagining, and 1883 01:22:04,181 --> 01:22:06,037 re-creating our time with them. 1884 01:22:06,228 --> 01:22:08,413 We look backwards to avoid going forwards. 1885 01:22:08,605 --> 01:22:10,151 But at a certain point, it's 1886 01:22:10,343 --> 01:22:12,916 time to stop singing that old 1887 01:22:13,108 --> 01:22:15,840 song and write a new tune. 1888 01:22:16,032 --> 01:22:18,646 I'd be... pretty embarrassed to walk in 1889 01:22:18,838 --> 01:22:19,925 here if I were you. 1890 01:22:20,117 --> 01:22:21,045 Your deadline? 1891 01:22:21,237 --> 01:22:22,850 It came and went weeks ago. 1892 01:22:23,042 --> 01:22:26,383 I had to push a total piece-of-shit story to the cover because of you. 1893 01:22:26,574 --> 01:22:27,948 I need people I can rely on, Ellie. 1894 01:22:28,140 --> 01:22:31,126 This business is fickle enough. 1895 01:22:31,318 --> 01:22:33,027 I mean, your story, it's... It was okay. 1896 01:22:33,219 --> 01:22:34,469 It was pretty good. 1897 01:22:34,661 --> 01:22:35,917 It's good. 1898 01:22:36,109 --> 01:22:40,062 You know, it's very good. 1899 01:22:40,254 --> 01:22:43,202 I recognize this... this chick. 1900 01:22:43,394 --> 01:22:45,586 Are you sure you want to reveal this much about yourself? 1901 01:22:45,778 --> 01:22:47,253 It's just as much about your 1902 01:22:47,445 --> 01:22:48,896 defects as it is about Matthew. 1903 01:22:49,088 --> 01:22:50,546 I mean, it's like a goddamn confession. 1904 01:22:50,704 --> 01:22:54,673 Yeah, well, I've... I've decided to... 1905 01:22:54,865 --> 01:22:57,756 Embrace my defects, so... 1906 01:22:57,947 --> 01:22:58,715 Part of the package. 1907 01:22:58,893 --> 01:23:01,746 I got to admit, you really had me going with all that, you 1908 01:23:01,938 --> 01:23:03,737 know, "Matthew is alive" stuff. 1909 01:23:03,929 --> 01:23:06,973 Yeah, well, we can all close the book on that one now. 1910 01:23:07,165 --> 01:23:08,818 So, I'm thinking about using 1911 01:23:09,010 --> 01:23:12,055 it to, um... launch our first digital issue. 1912 01:23:12,247 --> 01:23:13,069 Wait. What? 1913 01:23:13,260 --> 01:23:15,649 Oh, yeah. The last paper edition went out last month, but 1914 01:23:15,841 --> 01:23:18,000 I know that you're not concerned 1915 01:23:18,192 --> 01:23:22,290 with such mundane... matters. 1916 01:23:22,354 --> 01:23:24,509 Did I tell you that they want 1917 01:23:24,701 --> 01:23:27,867 me to add a lifestyle section? 1918 01:23:28,058 --> 01:23:32,241 What does that even mean? 1919 01:23:32,242 --> 01:23:35,058 I have no fucking idea. 1920 01:23:35,123 --> 01:23:36,009 I'm serious. 1921 01:23:36,201 --> 01:23:37,960 I'm proud of you. 1922 01:23:38,151 --> 01:23:41,197 I mean, you could've had reporters swarming to do a story 1923 01:23:41,389 --> 01:23:43,506 and labels trying to get him to 1924 01:23:43,697 --> 01:23:46,803 sign a new record deal, but you took the high road. 1925 01:23:46,995 --> 01:23:48,585 Yeah. What is wrong with me? 1926 01:23:48,777 --> 01:23:49,889 There's a lot wrong with you. 1927 01:23:49,927 --> 01:23:50,638 No, but that's... 1928 01:23:50,830 --> 01:23:52,057 You know, the list is getting... 1929 01:23:52,188 --> 01:23:52,943 Oh, thank you. 1930 01:23:53,134 --> 01:23:54,125 ...smaller. 1931 01:23:54,317 --> 01:23:56,580 ♪ Ellie's growing up ♪ 1932 01:23:56,772 --> 01:23:58,833 Oh, Jesus, I hope not. 1933 01:23:58,897 --> 01:24:00,079 Do you want to get food? 1934 01:24:00,271 --> 01:24:01,462 Uh, no, thanks. 1935 01:24:01,654 --> 01:24:04,512 I'm... I'm gonna go out for dinner later. 1936 01:24:04,704 --> 01:24:06,073 With who? 1937 01:24:06,265 --> 01:24:06,744 Lucas. 1938 01:24:06,902 --> 01:24:07,814 You're... what? 1939 01:24:08,006 --> 01:24:08,630 With Lucas? 1940 01:24:08,821 --> 01:24:10,019 "Lucius Lucas" Lucas? 1941 01:24:10,211 --> 01:24:12,089 No, this is... this is Lucas. 1942 01:24:12,281 --> 01:24:15,178 ♪ ...was a day that... ♪ ♪...Was a day that... ♪ I hate it. 1943 01:24:15,370 --> 01:24:16,814 We hate him, right? 1944 01:24:17,006 --> 01:24:17,485 He's good. 1945 01:24:17,681 --> 01:24:17,997 Yeah, yeah, yeah. 1946 01:24:18,188 --> 01:24:18,994 He is. He's talented. 1947 01:24:19,039 --> 01:24:19,614 Super-talented. 1948 01:24:19,687 --> 01:24:20,456 You don't have to do this. 1949 01:24:20,647 --> 01:24:21,319 I'm really happy for him. 1950 01:24:21,510 --> 01:24:21,906 No, I'm saying... that's what 1951 01:24:22,385 --> 01:24:22,600 I'm saying. 1952 01:24:22,792 --> 01:24:24,075 That's what I was saying. 1953 01:24:24,267 --> 01:24:26,371 I was like, "oh, my God, Lucius. 1954 01:24:26,563 --> 01:24:27,253 So stoked for him. 1955 01:24:27,922 --> 01:24:28,441 This song..." 1956 01:24:28,633 --> 01:24:30,186 You are an ass. 1957 01:24:30,378 --> 01:24:39,250 I'm serious. 1958 01:24:56,945 --> 01:24:59,618 ♪ Sunday morning ♪ 1959 01:24:59,810 --> 01:25:04,807 ♪ got the hazy, hazy jeans ♪ 1960 01:25:04,999 --> 01:25:12,589 ♪ I turn to you and inhale where you lay ♪ 1961 01:25:12,781 --> 01:25:16,485 ♪ took a wander through the garden ♪ 1962 01:25:16,676 --> 01:25:20,809 ♪ to awake the long, long day ♪ 1963 01:25:21,001 --> 01:25:24,588 ♪ and then roll for a while 1964 01:25:24,779 --> 01:25:27,769 on Violet flower bed ♪ 1965 01:25:27,960 --> 01:25:30,377 ♪ oh, you kiss my lips again 1966 01:25:30,569 --> 01:25:32,615 and again and again ♪ 1967 01:25:32,806 --> 01:25:35,968 ♪ and then again and then ♪ 1968 01:25:36,160 --> 01:25:40,738 ♪ we would watch the sun comin' up easy ♪ 1969 01:25:40,930 --> 01:25:44,541 ♪ while the rain came tumbling down ♪ 1970 01:25:44,733 --> 01:25:48,202 ♪ and it washed our bodies so cleanly ♪ 1971 01:25:48,394 --> 01:25:51,279 ♪ we could see them rise up off 1972 01:25:51,470 --> 01:25:53,489 of the cold, cold ground ♪ 1973 01:25:53,681 --> 01:25:56,639 ♪ I seen the sun comin' up easy ♪ 1974 01:25:56,830 --> 01:26:00,324 ♪ while the rain came tumbling down ♪ 1975 01:26:00,516 --> 01:26:03,545 ♪ oh, and it washed our bodies 1976 01:26:03,736 --> 01:26:05,533 so clean that we could ♪ 1977 01:26:05,725 --> 01:26:08,985 ♪ feel them rise up off of the 1978 01:26:09,177 --> 01:26:12,725 cold, cold ground ♪ 1979 01:26:12,916 --> 01:26:15,314 ♪ yeah, yeah ♪ 1980 01:26:15,506 --> 01:26:17,465 ♪ it was in love I was created ♪ 1981 01:26:17,657 --> 01:26:20,845 ♪ and in love is how I hope I die ♪ 1982 01:26:21,037 --> 01:26:22,491 ♪ oh, I ♪ 1983 01:26:22,683 --> 01:26:25,127 ♪ yeah, it was in love I was created ♪ 1984 01:26:25,319 --> 01:26:28,657 ♪ and in love is how I hope I die ♪ 1985 01:26:28,721 --> 01:26:30,760 ♪ oh, I ♪ yeah! 1986 01:26:30,952 --> 01:26:33,378 ♪ It was in love I was created ♪ 1987 01:26:33,569 --> 01:26:36,636 ♪ and in love is how I hope I die ♪ 1988 01:26:36,828 --> 01:26:38,633 ♪ oh, I ♪ yeah! 1989 01:26:38,825 --> 01:26:41,249 ♪ It was in love I was created ♪ 1990 01:26:41,441 --> 01:26:44,593 ♪ and in love is how I hope I die ♪ 1991 01:26:44,784 --> 01:26:45,522 ♪ oh, I ♪ 1992 01:26:46,194 --> 01:26:46,428 Yeah! 1993 01:26:46,620 --> 01:26:49,274 ♪ It was in love I was created ♪ 1994 01:26:49,465 --> 01:26:52,590 ♪ and in love is how I hope I die ♪ 1995 01:26:52,782 --> 01:26:54,377 ♪ oh, I ♪ yeah! 1996 01:26:54,568 --> 01:26:56,993 ♪ It was in love I was created ♪ 1997 01:26:57,185 --> 01:27:00,235 ♪ and in love is how I hope I die ♪ 1998 01:27:00,427 --> 01:27:02,385 ♪ oh, I ♪ yeah! 1999 01:27:02,576 --> 01:27:05,666 ♪ But that sun is comin' up easy ♪ 2000 01:27:05,858 --> 01:27:09,933 ♪ yeah, it was the sun comin' up easy ♪ 2001 01:27:10,125 --> 01:27:13,769 ♪ yeah, we watched the sun comin' up easy ♪ 2002 01:27:13,961 --> 01:27:17,250 ♪ oh, we watch the sun comin' up easy ♪ 2003 01:27:17,442 --> 01:27:20,417 ♪ oh ♪ ♪ it was in love I was created ♪ 2004 01:27:20,609 --> 01:27:23,926 ♪ and in love is how I hope I die ♪ 2005 01:27:24,117 --> 01:27:24,817 ♪ oh, I ♪ 2006 01:27:25,522 --> 01:27:25,756 Whoo! 2007 01:27:25,948 --> 01:27:28,372 ♪ It was in love I was created ♪ 2008 01:27:28,564 --> 01:27:32,690 ♪ and in love is how I hope I die ♪ 2009 01:28:01,842 --> 01:28:04,402 ♪ my friends become my foes, 2010 01:28:04,594 --> 01:28:08,546 and my foes become my friends ♪ 2011 01:28:08,738 --> 01:28:10,245 ♪ I tend to fall in love 2012 01:28:10,437 --> 01:28:13,333 with the girls my boyfriend ends ♪ 2013 01:28:13,525 --> 01:28:15,785 ♪ I don't work 9:00 to 5:00 ♪ 2014 01:28:15,977 --> 01:28:18,984 ♪ but I'll always work the weekends ♪ 2015 01:28:19,176 --> 01:28:20,890 ♪ and each time I'll get the world ♪ 2016 01:28:21,082 --> 01:28:26,102 ♪ in my fingers, something happens ♪ 2017 01:28:26,294 --> 01:28:29,708 ♪ I'm working backwards, forwards ♪ 2018 01:28:29,900 --> 01:28:32,018 ♪ and left to right ♪ 2019 01:28:32,209 --> 01:28:34,783 ♪ and I'm pretty darn hardheaded ♪ 2020 01:28:34,975 --> 01:28:37,593 ♪ but I can't make up my mind ♪ 2021 01:28:37,785 --> 01:28:40,550 ♪ I'll take a tragedy over a fairy tale ♪ 2022 01:28:40,742 --> 01:28:41,809 ♪ but only when the sun is 2023 01:28:42,322 --> 01:28:44,639 shining ♪ ♪ I'll be the voice of hope 2024 01:28:44,831 --> 01:28:47,569 in your darkest hour ♪ ♪ I'm an expert in the silver 2025 01:28:48,049 --> 01:28:50,148 lining ♪ ♪ I'll be there when you need me 2026 01:28:50,340 --> 01:28:53,073 for all the big things ♪ ♪ but I'm really pathetic at 2027 01:28:53,265 --> 01:28:54,325 perfect timing ♪ 2028 01:28:54,517 --> 01:28:56,963 ♪ and that's the way it seems 2029 01:28:57,155 --> 01:28:59,697 to go for me ♪ 2030 01:29:07,986 --> 01:29:14,253 ♪ I go to bed at 8:00 and wake up at 4:30 ♪ 2031 01:29:14,444 --> 01:29:17,196 ♪ most day, I drink like a fish 2032 01:29:17,388 --> 01:29:19,855 and tend to be too flirty ♪ 2033 01:29:20,047 --> 01:29:22,162 ♪ I am a perfectionist 2034 01:29:22,354 --> 01:29:25,168 but only when things get dirty ♪ 2035 01:29:25,360 --> 01:29:27,204 ♪ I cannot stand small talk 2036 01:29:27,396 --> 01:29:30,641 but I'm great at being wordy ♪ ♪ and I'd rather leave you 2037 01:29:31,249 --> 01:29:33,532 first ♪ ♪ but then I'll be begging you 2038 01:29:33,724 --> 01:29:34,964 to come back ♪ 2039 01:29:35,156 --> 01:29:38,129 ♪ and when I get real quiet ♪ 2040 01:29:38,321 --> 01:29:40,351 ♪ you know I'm about to attack ♪ 2041 01:29:40,543 --> 01:29:43,373 ♪ I'll take a walk in the rain or a drive in the dark ♪ 2042 01:29:43,565 --> 01:29:45,617 ♪ but only when everyone's celebrating ♪ 2043 01:29:45,809 --> 01:29:48,647 ♪ I'll dig in to your pain and tear it apart ♪ 2044 01:29:48,839 --> 01:29:49,913 ♪ but only to help the heart 2045 01:29:50,514 --> 01:29:52,549 that's breaking ♪ ♪ I like to figure things out 2046 01:29:52,741 --> 01:29:55,694 and make everything right ♪ ♪ but I'm secretly thrilled when 2047 01:29:55,886 --> 01:29:57,089 everything's changing ♪ 2048 01:29:57,281 --> 01:30:00,277 ♪ and that's the way it seems to 2049 01:30:00,469 --> 01:30:03,490 go for me ♪ ♪ if you fall for the part 2050 01:30:03,682 --> 01:30:06,397 that's brooding and dark ♪ ♪ you'll never discover the 2051 01:30:06,588 --> 01:30:07,798 rest of my heart ♪ 2052 01:30:07,990 --> 01:30:13,594 ♪ and I want you to see that there's so much to see ♪ 2053 01:30:13,786 --> 01:30:40,113 ♪ just before I declare you never knew me ♪ 2054 01:30:40,114 --> 01:30:42,839 ♪ he sweat the small stuff like 2055 01:30:43,031 --> 01:30:46,495 the world around was over ♪ 2056 01:30:46,687 --> 01:30:49,339 ♪ I calm him down and we make 2057 01:30:49,530 --> 01:30:51,713 breakfast for each other ♪ 2058 01:30:51,905 --> 01:30:54,745 ♪ our friends all thought we fit 2059 01:30:54,937 --> 01:30:57,098 so perfectly together ♪ 2060 01:30:57,290 --> 01:30:59,393 ♪ he likes what he can't have 2061 01:30:59,585 --> 01:31:01,886 and I sure like bad weather ♪ 2062 01:31:02,078 --> 01:31:03,905 ♪ I may have left him first ♪ 2063 01:31:04,097 --> 01:31:06,848 ♪ but I think he'd been leaving for sometime ♪ 2064 01:31:07,040 --> 01:31:09,651 ♪ I feel like begging him to come back ♪ 2065 01:31:09,843 --> 01:31:12,474 ♪ but I can't make up my mind ♪ 2066 01:31:12,665 --> 01:31:15,729 ♪ I'll take a boxing match over the quiet night ♪ 2067 01:31:15,921 --> 01:31:17,568 ♪ but only to make for better dreams ♪ 2068 01:31:17,760 --> 01:31:20,638 ♪ I'll back the underdog in any fight ♪ 2069 01:31:20,830 --> 01:31:23,549 ♪ but only to fight for something worth keeping ♪ 2070 01:31:23,741 --> 01:31:26,004 ♪ I'm in it to win it most of the time ♪ 2071 01:31:26,195 --> 01:31:29,172 ♪ and if it goes down, I'll be kicking and screaming ♪ 2072 01:31:29,364 --> 01:31:33,359 ♪ and that's the way it seems to go for me ♪ 2073 01:31:33,551 --> 01:31:38,942 ♪ yeah, and that's the way it seems to go for me ♪ 2074 01:31:39,134 --> 01:31:44,018 ♪ whoa-oh, and that's the way it seems to go for me ♪ 2074 01:31:45,305 --> 01:31:51,233 Please rate this subtitle at www.osdb.link/4uwrq Help other users to choose the best subtitles 138564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.