All language subtitles for Law.and.Order.S25E10.720p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,403 --> 00:00:05,117 - In the criminal justice system, 2 00:00:05,142 --> 00:00:06,435 the people are represented 3 00:00:06,460 --> 00:00:09,004 by two separate, yet equally important groups: 4 00:00:09,029 --> 00:00:10,864 the police, who investigate crime, 5 00:00:10,889 --> 00:00:13,558 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:13,941 --> 00:00:15,250 These are their stories. 7 00:00:49,509 --> 00:00:50,635 - Thank you. 8 00:00:50,677 --> 00:00:53,388 - I love you, Zina! 9 00:00:53,472 --> 00:00:56,099 - I love you too. Mwah. 10 00:00:56,183 --> 00:00:57,809 This next one's for you. 11 00:00:57,934 --> 00:01:01,813 One, two, a one, two, three. Let's go! 12 00:01:09,279 --> 00:01:10,739 - What do we got? 13 00:01:10,864 --> 00:01:12,366 - Female, 20s. 14 00:01:12,491 --> 00:01:13,950 Nurse coming home from her shift found the body. 15 00:01:14,076 --> 00:01:15,535 Didn't see anyone fleeing the scene. 16 00:01:15,619 --> 00:01:17,829 Called it at 11:55 p.m. 17 00:01:17,871 --> 00:01:19,498 - Got an ID? 18 00:01:19,581 --> 00:01:22,209 - Didn't find any phone, wallet, or ID on her person. 19 00:01:22,250 --> 00:01:23,460 - Well, the marks on her neck 20 00:01:23,543 --> 00:01:24,836 and the hemorrhaging in her eyes, 21 00:01:24,920 --> 00:01:26,463 it's consistent with asphyxiation. 22 00:01:26,546 --> 00:01:28,840 - Yeah, got her head bashed in too. 23 00:01:28,882 --> 00:01:30,801 - Any witnesses? 24 00:01:33,136 --> 00:01:34,930 Is that a tattoo? 25 00:01:35,055 --> 00:01:38,767 - No, it looks like some sort of entry stamp for a club. 26 00:01:41,061 --> 00:01:42,604 - Guitar pick. 27 00:01:42,729 --> 00:01:43,814 - Musician? 28 00:01:45,482 --> 00:01:47,359 - Didn't go out on a high note. 29 00:02:34,698 --> 00:02:36,575 - Recognize that? 30 00:02:36,616 --> 00:02:38,785 - Yeah, that's ours. 31 00:02:38,869 --> 00:02:41,455 We stamp everyone that comes through the front door. 32 00:02:41,538 --> 00:02:43,457 - I got something else. 33 00:02:43,623 --> 00:02:46,084 You ever seen this woman before? 34 00:02:46,126 --> 00:02:48,628 My God. 35 00:02:48,670 --> 00:02:51,506 Yeah, that's Zina. - Zina? 36 00:02:51,631 --> 00:02:52,966 - Zina Worth. 37 00:02:53,050 --> 00:02:55,302 I mean, I think that's what her real name is. 38 00:02:55,427 --> 00:02:57,637 But, yeah, she played here last night. 39 00:02:57,804 --> 00:02:58,638 - You think that's her real name? 40 00:02:58,764 --> 00:02:59,973 - I think. 41 00:03:00,098 --> 00:03:01,767 That's the name I wrote on her checks. 42 00:03:01,892 --> 00:03:03,435 - What time did she finish her set? 43 00:03:03,518 --> 00:03:06,646 - They wrapped around 11:30 or so. 44 00:03:06,688 --> 00:03:09,858 Crowd was going crazy for her. 45 00:03:09,941 --> 00:03:12,235 - Can you think of anyone who wasn't a big fan? 46 00:03:12,361 --> 00:03:14,780 Anybody giving her trouble at the show last night? 47 00:03:14,821 --> 00:03:17,199 - No, sorry. 48 00:03:17,282 --> 00:03:20,577 In this industry, there are vultures everywhere. 49 00:03:23,121 --> 00:03:24,915 - This Zina lady was a big deal. 50 00:03:25,040 --> 00:03:28,168 Had over 285,000 Instagram followers. 51 00:03:28,251 --> 00:03:30,962 - It sounds like she was very talented. 52 00:03:31,004 --> 00:03:33,006 Now she's dead. 53 00:03:33,131 --> 00:03:34,966 Cost of chasing your dreams, I guess. 54 00:03:35,050 --> 00:03:37,010 - All right, so what are you saying, old man? 55 00:03:37,094 --> 00:03:38,553 You're against people chasing their dreams? 56 00:03:38,595 --> 00:03:40,138 - No, I'm not against it. I just-- 57 00:03:40,222 --> 00:03:41,765 - All right, so your daughter comes to you, 58 00:03:41,890 --> 00:03:44,351 she's like, hey, dad, I want to be an actor or a sculptor. 59 00:03:44,393 --> 00:03:46,144 What are you going to say? 60 00:03:46,186 --> 00:03:48,355 - I'm saying she ought to go to law school, you know? 61 00:03:48,438 --> 00:03:49,690 Become a teacher, get her summers off. 62 00:03:49,731 --> 00:03:50,857 That's the dream. - Come on. 63 00:03:50,899 --> 00:03:52,651 Are you serious right now? 64 00:03:52,734 --> 00:03:54,319 - I mean, kind of. You know? 65 00:03:54,361 --> 00:03:57,114 Look, if someone's super passionate about something, 66 00:03:57,197 --> 00:03:58,782 they're really good at it, I get it. 67 00:03:58,865 --> 00:04:00,617 You gotta chase it down. - Exactly. 68 00:04:00,659 --> 00:04:01,952 Otherwise there'd be no Michael Jordan. 69 00:04:02,035 --> 00:04:03,537 No Matisse. 70 00:04:03,662 --> 00:04:04,663 - Yeah, but think about all the people that chased it 71 00:04:04,830 --> 00:04:06,123 and then failed, you know? 72 00:04:06,164 --> 00:04:07,624 When you have kids, you'll understand. 73 00:04:07,749 --> 00:04:08,959 Wait, hold on a second. 74 00:04:09,001 --> 00:04:10,502 Jess. 75 00:04:10,585 --> 00:04:12,129 What are you doing here? 76 00:04:13,755 --> 00:04:17,300 - My son's girlfriend didn't come home last night. 77 00:04:17,426 --> 00:04:20,220 White, late 20s, apartment 4D? 78 00:04:20,303 --> 00:04:21,722 - Yeah. 79 00:04:30,522 --> 00:04:31,732 - Hey. 80 00:04:33,650 --> 00:04:35,110 - What's going on? 81 00:04:35,152 --> 00:04:38,572 What are they doing here? - Um... 82 00:04:38,697 --> 00:04:40,824 Maybe if you just let us come inside 83 00:04:40,907 --> 00:04:43,243 and we can all sit down and-- - Why? No. 84 00:04:43,285 --> 00:04:45,328 Just tell me what's going on. 85 00:04:45,412 --> 00:04:47,330 - These gentlemen are detectives, 86 00:04:47,372 --> 00:04:49,332 and early this morning, they found Zina, 87 00:04:49,374 --> 00:04:51,335 and, um, 88 00:04:51,418 --> 00:04:53,003 she's dead. 89 00:04:53,086 --> 00:04:54,838 - What? - I'm so sorry. 90 00:04:54,921 --> 00:04:57,466 I'm sorry, Leo. - No, no, no. No. 91 00:04:57,591 --> 00:04:58,884 No, she's not dead. 92 00:04:58,967 --> 00:05:01,011 - OK, well, why don't you just let us in, 93 00:05:01,053 --> 00:05:03,472 because I'm here to help. They're here to help. 94 00:05:03,597 --> 00:05:05,349 - What happened? 95 00:05:05,515 --> 00:05:06,892 Did she overdose? 96 00:05:07,017 --> 00:05:08,393 Um... 97 00:05:08,477 --> 00:05:11,772 Um, I don't-- there's a little kid there. 98 00:05:15,776 --> 00:05:19,196 - Hey, honey, 99 00:05:19,279 --> 00:05:21,531 I need you to go back to your room. 100 00:05:21,573 --> 00:05:23,909 I just--I have to speak to these people 101 00:05:23,992 --> 00:05:26,161 for a few minutes, OK? 102 00:05:27,579 --> 00:05:29,539 OK. Thank you. 103 00:05:32,834 --> 00:05:34,294 - Who is that? 104 00:05:34,378 --> 00:05:36,588 - That's Zina's daughter, Izzy. 105 00:05:40,884 --> 00:05:42,386 - When was the last time you spoke to her? 106 00:05:42,469 --> 00:05:44,680 - Yesterday. 107 00:05:44,805 --> 00:05:46,056 Early evening. 108 00:05:46,181 --> 00:05:47,849 - Did you go to her show? 109 00:05:48,016 --> 00:05:50,477 - No. 110 00:05:50,519 --> 00:05:52,437 I was going to, but-- 111 00:05:52,479 --> 00:05:54,815 - Any reason why she was walking north after the gig? 112 00:05:54,856 --> 00:05:56,983 You guys live 10 blocks south. 113 00:05:58,610 --> 00:06:00,487 - Maybe she wanted to get something to eat. 114 00:06:02,030 --> 00:06:03,907 - Do you guys know who did it? 115 00:06:05,492 --> 00:06:07,202 - No, we don't. 116 00:06:08,829 --> 00:06:10,497 But we're going to need your help. 117 00:06:10,622 --> 00:06:12,499 OK? 118 00:06:12,541 --> 00:06:16,420 - Can you think of anyone who may have wanted to hurt her? 119 00:06:18,922 --> 00:06:20,757 - Can we give him a minute, guys? 120 00:06:20,841 --> 00:06:22,384 - Of course. 121 00:06:22,467 --> 00:06:24,845 Mind if we take a look around? 122 00:06:24,928 --> 00:06:26,263 Thanks. 123 00:06:27,764 --> 00:06:29,933 - I can't believe she's gone. 124 00:06:31,476 --> 00:06:32,602 Thank you. 125 00:06:32,686 --> 00:06:35,105 - I'm really sorry, Leo. 126 00:06:35,147 --> 00:06:37,274 I am. 127 00:06:37,399 --> 00:06:39,776 But, you know, we are here to help. 128 00:06:41,653 --> 00:06:43,196 It's my job. 129 00:06:44,948 --> 00:06:49,036 I mean, did anything odd happen 130 00:06:49,119 --> 00:06:50,245 the past couple of weeks? 131 00:06:50,287 --> 00:06:52,998 Did she get in any arguments or fights? 132 00:06:53,040 --> 00:06:55,125 - I don't think so. 133 00:06:57,085 --> 00:06:59,963 - What were her friends like? 134 00:07:00,088 --> 00:07:02,049 - I don't know how to answer that. 135 00:07:02,132 --> 00:07:04,176 - Jess. 136 00:07:04,259 --> 00:07:05,510 I need to show you something. 137 00:07:05,594 --> 00:07:07,721 - I'll be right back. 138 00:07:12,559 --> 00:07:14,186 - Found this in the closet. 139 00:07:20,554 --> 00:07:22,371 - Are you kidding me right now? 140 00:07:22,396 --> 00:07:23,939 - What? What is it? 141 00:07:23,964 --> 00:07:26,133 - They found cocaine in your closet? 142 00:07:26,235 --> 00:07:27,487 - What? Cocaine? 143 00:07:27,653 --> 00:07:29,989 - Don't do that. - No, I had no idea. 144 00:07:30,073 --> 00:07:32,658 I'm sober. I've been sober for 13 months. 145 00:07:32,742 --> 00:07:35,328 No drugs, no alcohol. - Are you dealing? 146 00:07:35,370 --> 00:07:36,662 - Did you really just say that? 147 00:07:36,829 --> 00:07:38,414 - Don't turn this back around on me. 148 00:07:38,456 --> 00:07:39,540 - It's not mine! 149 00:07:44,337 --> 00:07:47,215 - OK, fine. I'm sorry. 150 00:07:48,800 --> 00:07:50,760 Are you saying it's Zina's? 151 00:07:50,843 --> 00:07:52,261 - Maybe. I don't know. 152 00:07:52,303 --> 00:07:54,305 - We're talking about a kilo of cocaine here, Leo. 153 00:07:54,472 --> 00:07:56,474 - What? A kilo? 154 00:07:56,641 --> 00:07:59,310 - I mean, what is she doing with that amount of cocaine 155 00:07:59,352 --> 00:08:01,521 in her possession? - I don't know. 156 00:08:01,687 --> 00:08:03,689 She slipped. She started using again. 157 00:08:03,731 --> 00:08:05,733 - But that still doesn't explain-- 158 00:08:05,817 --> 00:08:07,360 - Hey, Izzy. 159 00:08:08,861 --> 00:08:10,571 - Where's Mommy? 160 00:08:10,738 --> 00:08:14,242 She's, um, she's not here right now. 161 00:08:14,283 --> 00:08:17,203 But why don't you go back to your room? 162 00:08:17,286 --> 00:08:20,039 I'll let you watch "SpongeBob" and have a little soda. 163 00:08:20,081 --> 00:08:23,960 - Really? - Yeah, but just for today. 164 00:08:24,001 --> 00:08:26,254 - OK. - OK. 165 00:08:27,964 --> 00:08:29,424 I'll be right back. 166 00:08:32,468 --> 00:08:34,137 - Who's going to take care of her? 167 00:08:34,220 --> 00:08:36,305 - Me. 168 00:08:36,347 --> 00:08:38,391 - What do you mean? 169 00:08:38,433 --> 00:08:40,435 - I'm going to adopt her. - What? 170 00:08:43,146 --> 00:08:46,941 It's just, you're a musician, and you work all night. 171 00:08:47,024 --> 00:08:49,485 - I have no choice. - Well, what about her father? 172 00:08:49,652 --> 00:08:51,696 - He's dead. 173 00:08:51,738 --> 00:08:53,281 He OD'd on fentanyl three years ago. 174 00:08:56,451 --> 00:09:00,580 - I just found some love letters in the nightstand. 175 00:09:00,663 --> 00:09:02,165 - Yeah, that guy's been sending those for months now. 176 00:09:02,206 --> 00:09:03,583 We were worried. 177 00:09:03,624 --> 00:09:06,252 That's why we kept them, just in case. 178 00:09:06,294 --> 00:09:08,588 We even tried calling the cops, 179 00:09:08,755 --> 00:09:10,131 but they didn't seem to care. 180 00:09:17,430 --> 00:09:20,266 - So what do we do with this? 181 00:09:21,851 --> 00:09:23,728 - Book it into evidence with everything else. 182 00:09:23,853 --> 00:09:24,979 No special treatment here. 183 00:09:25,104 --> 00:09:26,731 - Right. 184 00:09:26,898 --> 00:09:28,357 What does that mean? 185 00:09:28,524 --> 00:09:31,110 - It means we don't treat this case any different 186 00:09:31,235 --> 00:09:32,653 than we treat any other case. 187 00:09:32,695 --> 00:09:35,031 - Look, I think what Theo is asking is, 188 00:09:35,114 --> 00:09:36,991 who does this belong to 189 00:09:37,033 --> 00:09:38,868 and are we filing charges against anyone? 190 00:09:39,035 --> 00:09:41,162 - Up to you. 191 00:09:41,245 --> 00:09:43,206 As far as I understand, Leo was unaware 192 00:09:43,373 --> 00:09:45,249 that there were drugs in the apartment, so... 193 00:09:45,333 --> 00:09:46,793 Look, he said he didn't know about the coke. 194 00:09:46,834 --> 00:09:48,419 I believed him. If you two-- 195 00:09:48,461 --> 00:09:52,256 - Look, I'm good. OK? You? 196 00:09:52,298 --> 00:09:53,883 - Yeah. I suppose. 197 00:09:53,925 --> 00:09:55,551 - You suppose? 198 00:09:55,676 --> 00:09:57,136 - If he said he didn't know, he didn't know, 199 00:09:57,178 --> 00:09:59,639 and we can't prove him wrong. - Exactly right. 200 00:09:59,806 --> 00:10:02,266 Yep. So it's settled. - Right. 201 00:10:02,308 --> 00:10:03,893 - The drugs belonged to the victim. 202 00:10:04,018 --> 00:10:05,603 Yeah? - Yep. 203 00:10:10,108 --> 00:10:11,609 You got a problem with this? 204 00:10:16,072 --> 00:10:18,116 All right. 205 00:10:18,282 --> 00:10:20,785 Phone company is going to send electronic data later today. 206 00:10:20,868 --> 00:10:22,203 Still no video. 207 00:10:22,370 --> 00:10:24,497 - Not a lot of cameras in that area. 208 00:10:24,664 --> 00:10:26,499 - Just got off the phone with the ME. 209 00:10:26,541 --> 00:10:28,209 Official cause of death, strangulation. 210 00:10:28,334 --> 00:10:29,877 Shocker, I know. 211 00:10:29,919 --> 00:10:32,171 But the good news is, she found third party DNA 212 00:10:32,213 --> 00:10:33,840 underneath the vic's fingernails. 213 00:10:33,881 --> 00:10:35,299 Send those envelopes to the crime lab. 214 00:10:35,466 --> 00:10:36,926 Maybe we'll get a hit. 215 00:10:36,968 --> 00:10:39,053 - I already tried, but I think I got something else. 216 00:10:39,137 --> 00:10:40,346 I was able to piece together 217 00:10:40,513 --> 00:10:42,181 some of these ripped up envelopes. 218 00:10:42,223 --> 00:10:46,060 Got a return address in Brooklyn. 219 00:10:46,102 --> 00:10:47,603 - What kind of idiot puts a return address 220 00:10:47,645 --> 00:10:49,272 on a stalker letter? 221 00:10:49,439 --> 00:10:52,150 - The kind that doesn't think he's a stalker. 222 00:10:52,191 --> 00:10:53,901 - Which is even scarier. 223 00:10:56,362 --> 00:10:59,240 - Yeah, Zina had this amazing voice. 224 00:10:59,323 --> 00:11:01,868 It was magic. 225 00:11:01,993 --> 00:11:04,370 Precise pitch, steady vibrato. 226 00:11:04,454 --> 00:11:05,997 - Very talented, no doubt. 227 00:11:06,039 --> 00:11:08,124 And beautiful? 228 00:11:08,166 --> 00:11:10,293 - Yeah, she was. 229 00:11:10,334 --> 00:11:12,545 I just gotta-- 230 00:11:12,712 --> 00:11:13,921 - You went to every gig, correct? 231 00:11:13,963 --> 00:11:16,049 - Yes. Actually, I missed one two months ago. 232 00:11:16,174 --> 00:11:19,594 - My mother got sick. - Right. 233 00:11:19,677 --> 00:11:21,679 Did you go to the gig last night at the Red Cat? 234 00:11:21,763 --> 00:11:22,638 - Yeah. - What about after the show? 235 00:11:22,680 --> 00:11:24,057 What'd you do then? 236 00:11:24,140 --> 00:11:26,184 - Went to this gamer lounge in Chelsea. 237 00:11:26,225 --> 00:11:27,810 - What time was that? 238 00:11:27,852 --> 00:11:29,604 Around 10:45. 239 00:11:29,729 --> 00:11:31,230 10:45? 240 00:11:31,272 --> 00:11:33,149 - Show didn't end till 11:30, though. 241 00:11:33,232 --> 00:11:35,151 - Yeah, I left early. - How come? 242 00:11:35,276 --> 00:11:37,945 - I--I was upset. 243 00:11:38,112 --> 00:11:39,906 I thought she was vibing with my friend. 244 00:11:39,947 --> 00:11:41,783 - Vibing? How? - I don't know. 245 00:11:41,866 --> 00:11:43,409 She was singing this song right to him, 246 00:11:43,493 --> 00:11:45,244 and it looked like she was really into him. 247 00:11:45,286 --> 00:11:46,913 - You got any proof from this gamer lounge? 248 00:11:46,996 --> 00:11:48,623 - I got a receipt. 249 00:11:52,335 --> 00:11:53,711 - OK. 250 00:11:53,795 --> 00:11:55,338 What else can you tell us about Zina? 251 00:11:55,421 --> 00:11:58,049 You see anything unusual last night? 252 00:11:58,132 --> 00:12:00,551 Did she have any known enemies, anything like that? 253 00:12:00,593 --> 00:12:02,220 - Yeah, her best friend. 254 00:12:04,889 --> 00:12:08,017 - "True evil smiles as hand reaches for knife." 255 00:12:08,059 --> 00:12:10,436 - Yeah, that was me. 256 00:12:10,520 --> 00:12:13,022 It was stupid, I know, but I couldn't help it. 257 00:12:13,106 --> 00:12:15,608 - Why'd you get so upset, man? - She was leaving the band. 258 00:12:15,650 --> 00:12:16,984 Wanted to branch out on her own. 259 00:12:17,026 --> 00:12:18,361 - Leaving? 260 00:12:18,444 --> 00:12:19,821 But she played with you last night. 261 00:12:19,987 --> 00:12:22,657 - Yeah, that was her last performance. 262 00:12:22,698 --> 00:12:24,492 I didn't mean it like that. It's just-- 263 00:12:24,575 --> 00:12:26,202 - It's all right, we get it. 264 00:12:26,285 --> 00:12:28,204 - Well, for what it's worth, we heard you guys crushed it. 265 00:12:28,287 --> 00:12:30,623 - We did. It was her best show ever. 266 00:12:30,707 --> 00:12:32,166 - And she was just gonna throw it all away? 267 00:12:32,333 --> 00:12:33,626 How come? 268 00:12:33,668 --> 00:12:35,878 - She got seduced by this producer. 269 00:12:35,962 --> 00:12:38,172 He kept telling her she was going to be the next Karen O. 270 00:12:38,214 --> 00:12:39,382 - Who? 271 00:12:39,424 --> 00:12:41,217 - Yo. - Yep. 272 00:12:41,384 --> 00:12:42,802 - After the show, did you guys discuss it at all? 273 00:12:42,885 --> 00:12:44,470 You try to convince her not to leave? 274 00:12:44,637 --> 00:12:46,639 - No. Ship had already sailed. 275 00:12:46,723 --> 00:12:49,267 So I just said, good luck. 276 00:12:49,350 --> 00:12:51,436 Went to a party down in Tribeca. 277 00:12:51,477 --> 00:12:53,020 - What time was that? 278 00:12:53,062 --> 00:12:55,440 - About 15 minutes after the show ended. 279 00:12:55,481 --> 00:12:57,442 I have some photos too. 280 00:12:57,567 --> 00:12:59,736 There were lots of people there. 281 00:12:59,861 --> 00:13:01,446 I didn't kill her, man. 282 00:13:01,529 --> 00:13:03,281 Zina was one of my best friends, 283 00:13:03,322 --> 00:13:04,991 but she was an addict. 284 00:13:05,032 --> 00:13:08,119 Just couldn't help herself, you know? 285 00:13:08,161 --> 00:13:11,456 If I'm being honest, I blame all of this on that producer. 286 00:13:11,581 --> 00:13:13,291 - How do you mean? 287 00:13:13,332 --> 00:13:15,460 - He's the one that got her back into the whole coke scene. 288 00:13:15,501 --> 00:13:18,629 She just sort of lost her way. 289 00:13:22,467 --> 00:13:25,511 - Yeah. Zina and I were-- 290 00:13:27,805 --> 00:13:29,599 I'm sorry. Sorry. 291 00:13:29,682 --> 00:13:31,851 This whole thing is hard to process. 292 00:13:33,227 --> 00:13:35,480 So you guys were pretty close? 293 00:13:35,563 --> 00:13:37,065 - Yeah. 294 00:13:37,148 --> 00:13:41,069 Um, I was going to help launch her solo career. 295 00:13:41,235 --> 00:13:42,945 - Were you two romantically involved? 296 00:13:43,071 --> 00:13:45,406 - I don't think that's any of your business. 297 00:13:45,531 --> 00:13:47,158 - And I'd agree with you if she was still breathing, 298 00:13:47,325 --> 00:13:49,202 but she's not, so... 299 00:13:49,369 --> 00:13:52,413 - No, no. It was all business. 300 00:13:52,497 --> 00:13:55,124 But the problem was 301 00:13:55,291 --> 00:13:57,293 her dumbass boyfriend didn't understand that. 302 00:13:57,377 --> 00:13:59,796 - What does that mean? 303 00:13:59,837 --> 00:14:02,924 - He started to get really jealous and paranoid. 304 00:14:03,007 --> 00:14:04,258 Got in my face a few times. 305 00:14:04,384 --> 00:14:05,551 - Well, that's what boyfriends tend to do 306 00:14:05,593 --> 00:14:06,636 when their girl starts spending lots of time 307 00:14:06,761 --> 00:14:07,845 with other guys, right? 308 00:14:07,887 --> 00:14:08,805 - Yeah, well, he was out of line. 309 00:14:08,846 --> 00:14:10,098 - He was in love. 310 00:14:10,264 --> 00:14:11,474 - When was the last time you saw Zina? 311 00:14:11,557 --> 00:14:13,101 - Day before she died. 312 00:14:13,267 --> 00:14:16,187 - And did she say or do anything concerning? 313 00:14:16,270 --> 00:14:18,648 - Yeah. 314 00:14:18,815 --> 00:14:21,484 Said her psycho boyfriend was going to kill her. 315 00:14:24,200 --> 00:14:27,103 - So this producer said Zina was worried about Leo? 316 00:14:27,128 --> 00:14:28,871 - Well, more than just worried. 317 00:14:29,424 --> 00:14:30,884 Was worried Leo was going to kill her. 318 00:14:30,909 --> 00:14:33,125 - Yeah, I mean, who knows if it's even true? 319 00:14:34,143 --> 00:14:35,210 But we got to check it out, right? 320 00:14:35,252 --> 00:14:37,546 - Absolutely. I'll go talk to him. 321 00:14:37,587 --> 00:14:39,965 That's, not a good idea. 322 00:14:41,425 --> 00:14:43,176 - He's my son. 323 00:14:43,301 --> 00:14:45,887 - Exactly. 324 00:14:45,929 --> 00:14:48,724 - So what now, is he some official suspect? 325 00:14:48,807 --> 00:14:51,476 - No, no. Not right now, anyway. 326 00:14:51,601 --> 00:14:53,937 - OK, then I'm going to talk to him. 327 00:14:55,731 --> 00:14:56,982 - Why don't I come with you? 328 00:14:57,107 --> 00:14:58,108 - Great. 329 00:14:59,651 --> 00:15:01,486 - She was afraid that I was going to kill her? 330 00:15:01,611 --> 00:15:02,821 That's insane. 331 00:15:02,904 --> 00:15:04,281 - That's what this guy Sean said. 332 00:15:04,364 --> 00:15:05,490 - I don't care what he says. 333 00:15:05,615 --> 00:15:07,200 - Well, were you two having problems? 334 00:15:07,284 --> 00:15:09,870 - Like I said before, she was using again. 335 00:15:09,995 --> 00:15:11,788 - So you guys were fighting? - I was concerned. 336 00:15:11,872 --> 00:15:13,999 I was trying to get her to go to a few meetings. 337 00:15:14,082 --> 00:15:15,459 - You're not exactly answering my question, Leo. 338 00:15:17,461 --> 00:15:19,296 - Do you really think that I killed Zina? 339 00:15:19,421 --> 00:15:21,131 - I didn't say that. No. 340 00:15:21,214 --> 00:15:22,674 Neither did Vince. No. 341 00:15:22,758 --> 00:15:24,468 - Look, hey, Leo, we're just trying to understand 342 00:15:24,593 --> 00:15:26,261 what was going on in Zina's life. 343 00:15:26,386 --> 00:15:27,721 So tell me about the day she was killed. 344 00:15:27,804 --> 00:15:29,306 Did anything unusual happen that day? 345 00:15:31,183 --> 00:15:32,601 - Yeah. 346 00:15:32,726 --> 00:15:34,227 We got into a nasty fight. 347 00:15:34,269 --> 00:15:35,729 - About what? 348 00:15:37,981 --> 00:15:40,108 - I was flipping out about the drugs, 349 00:15:40,233 --> 00:15:42,110 and I thought she was cheating on me. 350 00:15:43,570 --> 00:15:44,696 So I followed her. 351 00:15:44,780 --> 00:15:46,239 - You followed her? 352 00:15:46,323 --> 00:15:47,866 - She had errands she needed to run, 353 00:15:47,908 --> 00:15:50,827 and I offered to go with her, but she just said 354 00:15:50,952 --> 00:15:53,705 she needed to clear her head. 355 00:15:53,789 --> 00:15:54,706 So when she left, I followed her. 356 00:15:54,831 --> 00:15:55,749 - Where? 357 00:15:55,874 --> 00:15:57,334 Where did she go? 358 00:15:57,417 --> 00:15:59,753 - To a townhouse on the corner of 12th and 7th. 359 00:15:59,836 --> 00:16:01,213 - You know who lives there? - Sean Chase. 360 00:16:01,254 --> 00:16:03,840 - OK, Leo, you don't have to answer any more questions, 361 00:16:03,924 --> 00:16:05,217 and you can ask for a lawyer whenever you want. 362 00:16:05,300 --> 00:16:07,052 - What are you talking about? I didn't kill her. 363 00:16:07,135 --> 00:16:08,637 - I know you didn't kill her. - Guys, all right. 364 00:16:08,720 --> 00:16:10,389 OK, hey, Jess, look, I think it's time for you 365 00:16:10,472 --> 00:16:12,307 to step outside for a second, OK? 366 00:16:14,059 --> 00:16:16,103 I got it. 367 00:16:22,484 --> 00:16:23,735 She's trying to look out for you. 368 00:16:23,819 --> 00:16:25,987 You know that, right? 369 00:16:26,071 --> 00:16:29,574 Look, just tell me about this argument. 370 00:16:29,658 --> 00:16:32,285 - When Zina came home around 5:00, 371 00:16:32,411 --> 00:16:34,496 I confronted her, 372 00:16:34,579 --> 00:16:36,540 and I told her everything that I knew. 373 00:16:36,623 --> 00:16:38,583 She said that I was inventing things in my head, 374 00:16:38,709 --> 00:16:42,087 and I just, I kept trying to tell her to go to rehab 375 00:16:42,170 --> 00:16:44,256 or go to a meeting, 376 00:16:44,381 --> 00:16:45,966 but she ran out. 377 00:16:48,343 --> 00:16:49,886 That was the last time I saw her. 378 00:16:49,928 --> 00:16:51,471 - All right, where were you that night 379 00:16:51,513 --> 00:16:53,432 between 11:00 p.m. and midnight? 380 00:16:53,515 --> 00:16:56,768 - I was here with Izzy all night. 381 00:16:56,893 --> 00:16:58,812 - OK. 382 00:17:01,064 --> 00:17:02,441 I spoke to Izzy. 383 00:17:02,566 --> 00:17:03,650 She said that she and Leo were home 384 00:17:03,775 --> 00:17:06,987 all night, that-- 385 00:17:07,070 --> 00:17:08,989 that they cooked dinner, 386 00:17:09,114 --> 00:17:11,908 they watched TV. He read her a book, "Matilda." 387 00:17:12,034 --> 00:17:15,037 And they fell asleep together. 388 00:17:15,120 --> 00:17:18,457 - That's all well and good, but we need to verify it. 389 00:17:18,582 --> 00:17:20,333 - Obviously, but I mean, there's not a lot of cameras 390 00:17:20,459 --> 00:17:22,627 in that building, so... - Well, keep looking. 391 00:17:22,753 --> 00:17:24,004 And I think you should take another run 392 00:17:24,129 --> 00:17:25,630 at that Sean Chase guy. 393 00:17:25,756 --> 00:17:27,799 Because if Leo is telling the truth, he lied to you. 394 00:17:31,136 --> 00:17:32,512 - I'm sorry, all right? 395 00:17:32,554 --> 00:17:33,889 I have no idea what you guys are talking about. 396 00:17:33,972 --> 00:17:35,015 - So you didn't see her the day that she was killed? 397 00:17:35,057 --> 00:17:36,433 - No, I did not. 398 00:17:36,475 --> 00:17:37,642 I told you the last time that I saw her 399 00:17:37,726 --> 00:17:38,602 was the day before she was killed. 400 00:17:38,685 --> 00:17:41,271 - Hold on. 401 00:17:41,354 --> 00:17:43,899 That's Zina, right? 402 00:17:44,024 --> 00:17:45,317 - Yeah, it looks like her. 403 00:17:45,400 --> 00:17:47,069 - So how'd she get in your house? 404 00:17:47,152 --> 00:17:48,904 - I don't know. 405 00:17:48,987 --> 00:17:51,615 - She have a key? - I don't think so. 406 00:17:51,656 --> 00:17:53,158 - You don't think so? - No, I don't. 407 00:17:53,283 --> 00:17:55,577 - But you weren't home? - Correct. OK? 408 00:17:55,660 --> 00:17:58,330 In fact, you want proof? All right, hey, guys. 409 00:17:58,455 --> 00:18:00,665 Hold the work for a second. 410 00:18:00,791 --> 00:18:03,335 Look, I was at a recording session 411 00:18:03,418 --> 00:18:06,213 from 11:00 a.m. to 4:30 p.m. 412 00:18:06,338 --> 00:18:08,632 Got it? Happy? Satisfied? 413 00:18:08,757 --> 00:18:10,258 - One more thing. - Yeah. 414 00:18:10,384 --> 00:18:12,427 - Zina enters your house at 3:46 415 00:18:12,552 --> 00:18:15,847 and exits at 4:15 carrying a duffel bag. 416 00:18:15,972 --> 00:18:17,140 - So? 417 00:18:17,265 --> 00:18:18,683 - Any idea what was inside the bag? 418 00:18:18,725 --> 00:18:20,519 - Nope. - No? 419 00:18:21,728 --> 00:18:23,563 How about you? You got any idea? 420 00:18:23,688 --> 00:18:25,732 - I got a real good idea. 421 00:18:25,774 --> 00:18:27,067 How's that? 422 00:18:27,192 --> 00:18:30,028 - OK, that's crazy and completely out of line. 423 00:18:30,153 --> 00:18:31,905 - Is it, really? 424 00:18:32,030 --> 00:18:34,282 'Cause this is a text that you sent Zina five hours 425 00:18:34,366 --> 00:18:36,201 before she was murdered. "You dumb bitch. 426 00:18:36,326 --> 00:18:37,703 You think I don't know what you just did?" 427 00:18:37,786 --> 00:18:39,287 - I was talking about a song that we were working on. 428 00:18:39,413 --> 00:18:40,997 That has nothing to do with drugs. 429 00:18:41,081 --> 00:18:42,249 - Come on, man, you think we're stupid? 430 00:18:42,332 --> 00:18:44,334 - Are you asking me? - I am. 431 00:18:44,418 --> 00:18:47,003 She stole your coke, so you killed her. 432 00:18:47,129 --> 00:18:48,797 - All right, I want to talk to my lawyer. 433 00:18:48,839 --> 00:18:50,298 - Yeah, I'll bet you do. 434 00:18:50,424 --> 00:18:51,341 He can meet you at the 27th Precinct. 435 00:18:51,466 --> 00:18:53,218 Turn around. 436 00:18:53,260 --> 00:18:55,929 Sean Chase, you're under arrest for the murder of Zina Worth. 437 00:19:00,142 --> 00:19:02,894 - The defendant's DNA was found under the victim's fingernails. 438 00:19:02,978 --> 00:19:05,689 Trace amounts of her blood was discovered on his clothing, 439 00:19:05,814 --> 00:19:08,108 and he was seen on surveillance camera, 440 00:19:08,191 --> 00:19:11,862 close proximity to the crime scene minutes after the attack. 441 00:19:11,903 --> 00:19:16,533 Due to the severity and brutal nature of the crime, 442 00:19:16,616 --> 00:19:19,786 the people request remand. - Ms. Matos. 443 00:19:19,870 --> 00:19:22,289 - This evidence against Mr. Chase, it's thin 444 00:19:22,414 --> 00:19:24,708 and it's circumstantial, but there's a reason. 445 00:19:24,750 --> 00:19:27,294 You see, the real killer is Leo Brady, 446 00:19:27,377 --> 00:19:30,088 the son of a veteran NYPD homicide detective. 447 00:19:30,213 --> 00:19:31,840 - Your Honor, this is outrageous. 448 00:19:31,965 --> 00:19:34,301 - But it's true. - OK, OK, enough. 449 00:19:34,426 --> 00:19:36,344 This is a bond hearing. 450 00:19:36,470 --> 00:19:38,055 Bail is set at $2 million. 451 00:19:38,138 --> 00:19:39,056 Next case. 452 00:19:41,975 --> 00:19:43,310 - Hey. - Hey, Jess. 453 00:19:43,393 --> 00:19:44,603 Thanks for coming over. 454 00:19:44,644 --> 00:19:47,064 - Yeah. - Have a seat. 455 00:19:47,147 --> 00:19:51,610 So, Sean Chase's defense lawyer is claiming 456 00:19:51,693 --> 00:19:54,071 that your son committed the murder 457 00:19:54,154 --> 00:19:57,783 and that his mother helped cover it up. 458 00:19:57,866 --> 00:19:59,701 Yeah, I know. 459 00:19:59,826 --> 00:20:01,286 So I just want to make sure that I know 460 00:20:01,370 --> 00:20:04,164 everything there is to know. 461 00:20:04,206 --> 00:20:05,874 - Excuse me? 462 00:20:05,999 --> 00:20:07,501 - If there's anything you want to share 463 00:20:07,626 --> 00:20:09,294 with me off the record. 464 00:20:09,419 --> 00:20:11,088 - No. 465 00:20:11,171 --> 00:20:13,048 We did this right. 466 00:20:13,131 --> 00:20:15,342 Didn't cut any corners. We didn't hide any evidence. 467 00:20:15,384 --> 00:20:18,929 I've got nothing to hide. - What about the cocaine? 468 00:20:19,054 --> 00:20:20,680 Why weren't any charges filed? 469 00:20:20,806 --> 00:20:22,891 - Because the person it belonged to is dead. 470 00:20:22,974 --> 00:20:27,479 - Jess, I am not accusing you or your son of anything. 471 00:20:27,604 --> 00:20:29,272 I'm just trying to give you an opportunity 472 00:20:29,356 --> 00:20:30,774 to share any details that may have been 473 00:20:30,899 --> 00:20:33,110 left out of the police report. 474 00:20:33,235 --> 00:20:35,320 - Thank you, but like I said, we did this right. 475 00:20:35,445 --> 00:20:36,696 - OK. 476 00:20:39,950 --> 00:20:42,494 - You know, my son didn't kill this woman. 477 00:20:42,619 --> 00:20:44,788 He loved her. 478 00:20:44,913 --> 00:20:47,916 He's a very kind, gentle, talented musician 479 00:20:47,999 --> 00:20:49,710 who was trying to help her get clean. 480 00:20:49,735 --> 00:20:52,321 That's what got left out of the police report. 481 00:20:59,175 --> 00:21:00,468 - I caught your interview the other night. 482 00:21:00,493 --> 00:21:02,332 Seems that the campaign's going well. 483 00:21:03,144 --> 00:21:04,562 - What can I do for you, Chief? 484 00:21:04,687 --> 00:21:06,439 - This Zina Worth case. 485 00:21:06,564 --> 00:21:08,441 Some of us at 1PP are concerned, 486 00:21:08,482 --> 00:21:10,776 for obvious reasons. - Yeah, I get it. 487 00:21:10,860 --> 00:21:12,820 But I talked to Lieutenant Brady. 488 00:21:12,903 --> 00:21:15,656 She's got nothing to hide. - It doesn't matter. 489 00:21:15,740 --> 00:21:17,575 The defense will make certain accusations, 490 00:21:17,658 --> 00:21:21,829 certain insinuations, and the press will have a field day. 491 00:21:21,912 --> 00:21:24,707 If there's anything you can do to help 492 00:21:24,790 --> 00:21:26,792 alleviate the potential negative press, 493 00:21:26,917 --> 00:21:28,377 I'd appreciate that. 494 00:21:28,461 --> 00:21:30,504 - We're not pleading him out to a lesser charge, 495 00:21:30,546 --> 00:21:31,338 if that's what you're suggesting. 496 00:21:33,215 --> 00:21:35,092 That's up to you. 497 00:21:35,134 --> 00:21:38,763 I just wanted to make it clear that we're concerned. 498 00:21:38,846 --> 00:21:40,514 We're in this thing together. 499 00:21:40,598 --> 00:21:42,183 We support you when you need us, 500 00:21:42,266 --> 00:21:46,062 and we're just hoping you support us. 501 00:21:46,187 --> 00:21:49,523 - He choked a young woman to death, 502 00:21:49,607 --> 00:21:52,026 a young woman with an eight-year-old daughter. 503 00:21:52,109 --> 00:21:55,780 There is no way we're offering a deal. 504 00:21:55,821 --> 00:21:57,406 Thanks for the coffee, Chief. 505 00:21:59,033 --> 00:22:01,994 - The proposed defense is without merit 506 00:22:02,078 --> 00:22:03,704 and unduly prejudicial. 507 00:22:03,788 --> 00:22:05,706 And as such, they should not be permitted 508 00:22:05,748 --> 00:22:08,376 to introduce third-party culpability evidence. 509 00:22:08,459 --> 00:22:10,711 - This evidence is highly probative, Your Honor, 510 00:22:10,795 --> 00:22:12,880 and it clearly shows that Leo Brady had 511 00:22:13,005 --> 00:22:14,840 a motive to kill Zina Worth. 512 00:22:14,924 --> 00:22:16,550 In the days leading up to the murder, 513 00:22:16,675 --> 00:22:18,594 he was jealous and paranoid. 514 00:22:18,636 --> 00:22:20,471 He literally fought and stalked the victim 515 00:22:20,596 --> 00:22:22,807 hours before her death, and he sent the victim 516 00:22:22,890 --> 00:22:25,184 scores of threatening texts in the hours prior to her death. 517 00:22:25,267 --> 00:22:27,520 - That may be true, but he was at home 518 00:22:27,603 --> 00:22:29,271 with the victim's daughter all night. 519 00:22:29,355 --> 00:22:31,440 There is no evidence tying him to the crime scene. 520 00:22:31,524 --> 00:22:34,318 - Which is irrelevant pursuant "People v DiPippo," 521 00:22:34,360 --> 00:22:37,071 which held that the absence of proof directly linking 522 00:22:37,154 --> 00:22:39,573 a third party to a crime scene is not necessarily 523 00:22:39,657 --> 00:22:41,492 fatal to the introduction of third party 524 00:22:41,575 --> 00:22:42,868 culpability evidence. 525 00:22:42,952 --> 00:22:44,829 - I agree. - Your Honor, please-- 526 00:22:44,870 --> 00:22:46,622 - We're done here, Mr. Price. 527 00:22:50,042 --> 00:22:54,004 - It's just a ploy to distract the jury, 528 00:22:54,130 --> 00:22:57,675 give them an excuse to find reasonable doubt. 529 00:22:57,758 --> 00:22:59,218 - So I'm the scapegoat? 530 00:22:59,260 --> 00:23:00,428 They get to attack me and make me look 531 00:23:00,469 --> 00:23:02,138 like some sort of killer? 532 00:23:02,263 --> 00:23:04,432 - That's their hope, but we are going to make sure 533 00:23:04,557 --> 00:23:06,559 that doesn't happen. - How? 534 00:23:06,600 --> 00:23:08,477 - You're going to be my first witness, 535 00:23:08,561 --> 00:23:10,187 and we're going to make it clear that you had nothing 536 00:23:10,271 --> 00:23:11,689 to do with Zina's death. 537 00:23:11,731 --> 00:23:12,857 - By the time the trial is over, 538 00:23:12,940 --> 00:23:14,316 everyone will know you're innocent 539 00:23:14,400 --> 00:23:16,026 and that Sean Chase is the killer. 540 00:23:16,152 --> 00:23:17,445 - Yeah, but it's not your name and reputation 541 00:23:17,528 --> 00:23:18,612 getting dragged through the mud. 542 00:23:18,738 --> 00:23:20,322 - I'm not so sure about that. 543 00:23:20,448 --> 00:23:22,575 They're coming for me, too, you know. 544 00:23:22,700 --> 00:23:24,785 - I'm sorry. - It's OK. 545 00:23:24,869 --> 00:23:27,079 - It's just, I'm trying to get custody of Izzy, 546 00:23:27,163 --> 00:23:29,040 and I'm in the middle of this custody fight 547 00:23:29,123 --> 00:23:30,624 with Zina's sister, and they're going to use 548 00:23:30,708 --> 00:23:33,669 this against me, no doubt. 549 00:23:39,550 --> 00:23:41,677 - You sure you want to go all-in on this 550 00:23:41,761 --> 00:23:43,721 custody fight right now? 551 00:23:43,846 --> 00:23:45,473 - What? 552 00:23:45,598 --> 00:23:47,808 - I mean, being a parent is no joke. 553 00:23:47,933 --> 00:23:51,395 It's like a full-time job for life. 554 00:23:51,479 --> 00:23:54,273 - Yeah, yeah, you've really been putting in 555 00:23:54,315 --> 00:23:56,358 - some extra long hours. - My God. 556 00:23:56,400 --> 00:23:58,027 For God's sake, Leo. 557 00:23:58,152 --> 00:23:59,904 - It's sort of funny, you telling me 558 00:24:00,029 --> 00:24:02,698 how time consuming and difficult it is to be a parent. 559 00:24:02,823 --> 00:24:05,576 - And all I can say is I did my best, 560 00:24:05,659 --> 00:24:08,079 whether you believe it or not. 561 00:24:11,207 --> 00:24:14,085 - Well, I want to be there for Izzy. 562 00:24:14,168 --> 00:24:16,754 She needs me. 563 00:24:16,837 --> 00:24:18,798 And unlike some people, 564 00:24:18,881 --> 00:24:21,092 I don't give up on the people I love. 565 00:24:25,179 --> 00:24:27,515 - OK. I hope it all works out. 566 00:24:27,640 --> 00:24:30,601 Get some sleep. You're up first tomorrow. 567 00:24:39,860 --> 00:24:41,195 - When was the last time 568 00:24:41,320 --> 00:24:44,949 you saw your girlfriend, Zina Worth? 569 00:24:45,032 --> 00:24:47,910 - Friday, November 7th, 570 00:24:47,993 --> 00:24:49,995 around 5:30 p.m. 571 00:24:50,079 --> 00:24:53,374 - Can you describe her state of mind? 572 00:24:53,499 --> 00:24:56,585 - She seemed really anxious. 573 00:24:56,711 --> 00:24:58,713 I asked her what she'd been doing all day, 574 00:24:58,796 --> 00:25:01,924 who she was with, but she didn't answer. 575 00:25:01,966 --> 00:25:04,135 She just said she was out running errands. 576 00:25:04,218 --> 00:25:06,762 - Did you believe her? - No. 577 00:25:06,804 --> 00:25:08,180 - How come? 578 00:25:08,264 --> 00:25:09,557 - I thought she was cheating on me. 579 00:25:09,682 --> 00:25:12,351 - With another man? - Yes. 580 00:25:12,393 --> 00:25:14,895 Sean Chase. - Why did you think that? 581 00:25:14,979 --> 00:25:16,772 - She had been spending a lot of time with him. 582 00:25:16,856 --> 00:25:19,900 They were going to work on a new album together, 583 00:25:19,984 --> 00:25:22,069 supposedly, 584 00:25:22,153 --> 00:25:25,781 but they were really just drinking and doing coke. 585 00:25:25,865 --> 00:25:27,950 - Were there any other reasons that 586 00:25:28,075 --> 00:25:30,745 you suspected Zina was romantically involved 587 00:25:30,870 --> 00:25:32,872 with the defendant? - Yes. 588 00:25:32,913 --> 00:25:35,666 On that day, November 7th, I followed her, 589 00:25:35,750 --> 00:25:37,626 and I watched her walk into Sean's townhouse 590 00:25:37,710 --> 00:25:38,919 in the West Village. 591 00:25:39,045 --> 00:25:41,047 - Did you confront her? - Yeah. 592 00:25:41,172 --> 00:25:42,715 - And how did she respond? 593 00:25:42,798 --> 00:25:44,967 - She said that I was paranoid. 594 00:25:45,051 --> 00:25:49,472 - Did she deny entering Sean Chase's townhome that day? 595 00:25:49,597 --> 00:25:51,015 - No. 596 00:25:51,140 --> 00:25:53,434 She said she was just there to get what she was owed. 597 00:25:53,517 --> 00:25:55,394 - Do you know what she meant by that? 598 00:25:55,478 --> 00:25:58,355 - Sean promised her a $50,000 advance 599 00:25:58,439 --> 00:26:00,524 against this new album, 600 00:26:00,608 --> 00:26:02,026 and he only paid her 25, 601 00:26:02,109 --> 00:26:04,570 so I'm pretty sure that's what she was referring to. 602 00:26:04,653 --> 00:26:07,615 - And when Zina returned home that day 603 00:26:07,698 --> 00:26:11,035 after entering the defendant's townhome, 604 00:26:11,118 --> 00:26:12,912 was she carrying anything? 605 00:26:12,995 --> 00:26:14,205 - A duffel bag. 606 00:26:14,288 --> 00:26:15,331 - Do you know what was inside it? 607 00:26:15,456 --> 00:26:17,041 - No. 608 00:26:17,124 --> 00:26:19,210 But the day after she was killed, 609 00:26:19,293 --> 00:26:21,921 the police found a kilo of cocaine in our bedroom. 610 00:26:21,962 --> 00:26:23,672 - Objection. Calls for speculation. 611 00:26:23,756 --> 00:26:25,758 - Sustained. 612 00:26:25,841 --> 00:26:29,929 - So you didn't see the cocaine 613 00:26:30,054 --> 00:26:31,472 in the duffel bag? 614 00:26:31,555 --> 00:26:33,849 - Correct. - That's fine. 615 00:26:33,933 --> 00:26:36,227 But do you happen to know the approximate street value 616 00:26:36,310 --> 00:26:37,770 of a kilo of cocaine? 617 00:26:37,812 --> 00:26:39,688 - About $25,000. 618 00:26:41,315 --> 00:26:44,151 - Mr. Brady, where were you between 619 00:26:44,235 --> 00:26:46,779 10:00 p.m. and midnight on November 7th? 620 00:26:46,821 --> 00:26:48,948 - Home with Zina's daughter, Izzy. 621 00:26:49,031 --> 00:26:50,866 - Nothing further. 622 00:26:54,537 --> 00:26:55,955 - No questions. 623 00:27:00,918 --> 00:27:03,254 When did you learn about Zina Worth's murder? 624 00:27:03,337 --> 00:27:05,089 - The morning of November 8th. 625 00:27:05,131 --> 00:27:07,967 - Were you at the crime scene? - No, I was sleeping. 626 00:27:08,092 --> 00:27:10,344 The radio call went out to two of my homicide detectives, 627 00:27:10,469 --> 00:27:12,221 Vincent Riley and Theo Walker. 628 00:27:12,304 --> 00:27:14,682 - And when Detectives Riley and Walker showed up 629 00:27:14,724 --> 00:27:16,809 at your son's apartment the day after the murder 630 00:27:16,892 --> 00:27:19,895 to question him, were you present? 631 00:27:19,979 --> 00:27:23,190 - Yes, my son had called me to tell me Zina was missing. 632 00:27:23,274 --> 00:27:25,151 - And did the police find any illegal contraband 633 00:27:25,234 --> 00:27:27,945 in your son's apartment? - Yes. Cocaine. 634 00:27:28,070 --> 00:27:30,573 - How much? - A kilo. 635 00:27:30,698 --> 00:27:32,908 - Was your son charged with drug possession? 636 00:27:32,992 --> 00:27:35,494 - No. - Why not? 637 00:27:35,578 --> 00:27:38,831 - Because the cocaine didn't belong to him. 638 00:27:38,873 --> 00:27:40,583 - Well, is it typical for someone 639 00:27:40,666 --> 00:27:42,543 not to be charged with cocaine possession 640 00:27:42,585 --> 00:27:45,087 when a kilo of cocaine is found in his bedroom? 641 00:27:45,212 --> 00:27:48,090 Is that not classified as constructive possession? 642 00:27:48,132 --> 00:27:50,468 - Not when the person is living with a known drug addict 643 00:27:50,593 --> 00:27:54,055 and has absolutely no knowledge of the drugs in the bedroom. 644 00:27:54,180 --> 00:27:56,098 - So you believed your son's story? 645 00:27:56,182 --> 00:27:58,559 - There was no evidence to suggest 646 00:27:58,684 --> 00:28:00,102 he wasn't telling the truth. 647 00:28:00,227 --> 00:28:01,812 - Well, is it typical for the mother 648 00:28:01,937 --> 00:28:03,783 of a murder suspect to question said murder suspect? 649 00:28:03,815 --> 00:28:04,543 - Excuse me? 650 00:28:04,568 --> 00:28:07,501 - Does the NYPD handbook recommend that mothers 651 00:28:07,526 --> 00:28:09,779 of murder suspects-- - Objection, argumentative. 652 00:28:10,144 --> 00:28:11,447 - Sustained. 653 00:28:11,530 --> 00:28:13,282 - Your Honor, I think this will go more smoothly 654 00:28:13,307 --> 00:28:14,967 if I treat this witness as hostile. 655 00:28:14,992 --> 00:28:16,660 - I agree. Granted. 656 00:28:16,744 --> 00:28:20,247 - Lieutenant Brady, your job is to oversee homicide cases, 657 00:28:20,373 --> 00:28:22,291 not to actively investigate them. 658 00:28:22,375 --> 00:28:24,502 - I oversee and investigate cases. 659 00:28:24,543 --> 00:28:26,212 - All the time, or only when your son is a suspect? 660 00:28:26,337 --> 00:28:28,464 - Objection. - Sustained. 661 00:28:28,722 --> 00:28:30,508 Watch it, Ms. Matos. 662 00:28:30,633 --> 00:28:32,927 - Can you please tell the jury why you ignored 663 00:28:32,968 --> 00:28:35,096 substantial and credible evidence that suggested 664 00:28:35,221 --> 00:28:37,056 your son killed Zina Worth? 665 00:28:37,139 --> 00:28:38,641 - No, I can't, because that's not true. 666 00:28:38,724 --> 00:28:40,226 Really? 667 00:28:40,309 --> 00:28:41,685 He got into a heated argument with her 668 00:28:41,769 --> 00:28:43,229 hours before her death. 669 00:28:43,270 --> 00:28:44,772 He accused her of having an affair. 670 00:28:44,897 --> 00:28:47,566 - Objection, argumentative. - Sustained. 671 00:28:49,693 --> 00:28:51,529 - No more questions. 672 00:28:56,760 --> 00:28:58,825 - Your Honor, these text messages, 673 00:28:58,891 --> 00:29:01,768 marked as defense exhibit 21, were recovered 674 00:29:01,793 --> 00:29:04,955 from Zina Worth's phone sent from Leo Brady 675 00:29:04,980 --> 00:29:07,357 to Zina Worth on the day of the murder. 676 00:29:07,482 --> 00:29:09,609 Request permission for Mr. Chase to read them. 677 00:29:09,693 --> 00:29:12,654 - Please read the text messages. 678 00:29:12,821 --> 00:29:14,573 - "You're making me crazy. 679 00:29:14,656 --> 00:29:16,700 "You're a liar and a whore. 680 00:29:16,783 --> 00:29:18,493 "You make me sick. 681 00:29:18,577 --> 00:29:20,454 You're going to wind up dead." 682 00:29:20,495 --> 00:29:23,415 - And this is defense exhibit 22, your Honor. 683 00:29:23,498 --> 00:29:26,376 And did Leo Brady send you these texts on November 7th? 684 00:29:26,418 --> 00:29:28,337 - Yes. - Please read them. 685 00:29:28,503 --> 00:29:29,921 - "I know what's going on. 686 00:29:30,047 --> 00:29:31,298 "If it doesn't stop, 687 00:29:31,381 --> 00:29:33,634 "I'll put you both in the ground. 688 00:29:33,675 --> 00:29:36,345 "I'm going to break every bone in your body, 689 00:29:36,428 --> 00:29:39,014 then put a bullet in your eye." 690 00:29:39,056 --> 00:29:40,974 - No more questions. 691 00:29:43,518 --> 00:29:47,064 - Your DNA was found under Zina's fingernails, correct? 692 00:29:47,189 --> 00:29:49,900 - Yes, because we had sex the day before she was killed, 693 00:29:49,941 --> 00:29:51,777 and she was scratching me. 694 00:29:51,902 --> 00:29:54,655 - And her blood was found on your pants and shoes 695 00:29:54,821 --> 00:29:56,073 inside your home. 696 00:29:56,239 --> 00:29:57,616 - She gets nosebleeds sometimes, 697 00:29:57,699 --> 00:29:59,284 so that's probably how that got there. 698 00:29:59,409 --> 00:30:02,079 - And you were seen on video two blocks 699 00:30:02,162 --> 00:30:05,165 from the crime scene three minutes after the murder. 700 00:30:05,207 --> 00:30:06,833 - I just so happen to live in the neighborhood, 701 00:30:06,958 --> 00:30:08,335 and I was out for a walk. 702 00:30:08,418 --> 00:30:10,253 - People's exhibit 17, your Honor. 703 00:30:10,337 --> 00:30:13,006 This... 704 00:30:13,048 --> 00:30:16,259 is Zina entering your townhome empty-handed 705 00:30:16,343 --> 00:30:21,056 and then half an hour later exiting with a duffel bag. 706 00:30:21,139 --> 00:30:22,516 - Is there a question, Your Honor? 707 00:30:22,599 --> 00:30:24,017 - Mr. Price. 708 00:30:24,059 --> 00:30:26,895 - There is cocaine in that duffel bag, correct? 709 00:30:26,979 --> 00:30:28,689 - No. 710 00:30:28,730 --> 00:30:32,526 - And yet, approximately two hours after Zina 711 00:30:32,609 --> 00:30:34,569 exited your townhome with that duffel bag 712 00:30:34,611 --> 00:30:37,948 and approximately five hours before she was murdered, 713 00:30:38,031 --> 00:30:40,742 you sent her this text message. 714 00:30:40,784 --> 00:30:42,577 "You dumb bitch. 715 00:30:42,661 --> 00:30:45,038 You really think I don't know what you just did?" 716 00:30:45,122 --> 00:30:47,249 - Had nothing to do with cocaine. 717 00:30:47,374 --> 00:30:49,501 We were collaborating on an album together, 718 00:30:49,584 --> 00:30:50,627 and we had a disagreement. 719 00:30:52,462 --> 00:30:54,589 I loved Zina. 720 00:30:54,673 --> 00:30:57,801 We were going to do great things together 721 00:30:57,884 --> 00:31:00,721 and make hit records, get rich. 722 00:31:00,762 --> 00:31:02,597 So you tell me, why would I kill her? 723 00:31:02,681 --> 00:31:03,890 - Because she stole a kilo of your cocaine. 724 00:31:03,974 --> 00:31:05,183 - Objection. 725 00:31:05,350 --> 00:31:07,352 There's no foundation for this accusation. 726 00:31:07,436 --> 00:31:09,686 - Sustained. - Nothing further. 727 00:31:09,686 --> 00:31:09,771 - Sustained. - Nothing further. 728 00:31:14,526 --> 00:31:16,403 - I just saw a headline. 729 00:31:16,445 --> 00:31:19,531 "Cuckold cop's son lost mind day of murder." 730 00:31:19,614 --> 00:31:21,450 - Yeah, the press is definitely running with that angle. 731 00:31:21,533 --> 00:31:23,285 - Makes for better headlines. 732 00:31:23,327 --> 00:31:25,370 - The problem is, he really did lose his mind that day, 733 00:31:25,454 --> 00:31:27,622 sent a lot of angry texts. 734 00:31:27,706 --> 00:31:31,460 But still, evidence against Sean is still strong. 735 00:31:31,501 --> 00:31:35,005 - Sounds like the evidence against Leo Brady is too. 736 00:31:35,088 --> 00:31:38,467 At a minimum, it portrays him as a jealous, jilted boyfriend 737 00:31:38,550 --> 00:31:40,636 who made a lot of threats prior to the murder. 738 00:31:40,719 --> 00:31:43,930 And he admits to stalking and arguing with her 739 00:31:44,014 --> 00:31:45,432 hours before the murder. 740 00:31:45,515 --> 00:31:47,309 - Yeah, it's definitely not ideal, 741 00:31:47,434 --> 00:31:49,936 but we still have a strong case. 742 00:31:50,062 --> 00:31:52,689 - Assuming the jury doesn't buy the alternative narrative. 743 00:31:52,773 --> 00:31:54,858 - I think we just have to trust in the facts. 744 00:31:54,900 --> 00:31:58,028 - No, we need to control how the jury perceives the facts. 745 00:31:58,153 --> 00:31:59,738 - How do you mean? 746 00:31:59,780 --> 00:32:01,573 - We need to find a definitive way 747 00:32:01,657 --> 00:32:04,242 to counter their theory of the crime, 748 00:32:04,326 --> 00:32:07,287 counter this reasonable doubt they're creating. 749 00:32:07,329 --> 00:32:10,666 - I can have the victim's daughter testify 750 00:32:10,749 --> 00:32:13,960 that Leo was home all night, but she's just a kid, 751 00:32:14,044 --> 00:32:15,879 and she fell asleep around 8:00. 752 00:32:16,004 --> 00:32:19,049 - No, we need actual proof. Talk to Leo again. 753 00:32:19,174 --> 00:32:21,134 Review his timeline. Who knows? 754 00:32:21,218 --> 00:32:22,803 Maybe he ordered a late night pizza 755 00:32:22,844 --> 00:32:24,513 or was playing video games with a friend. 756 00:32:24,638 --> 00:32:25,973 - I already talked to him about that, 757 00:32:26,056 --> 00:32:28,141 but I'm happy to try again. 758 00:32:28,183 --> 00:32:31,269 - No, let's let someone else take a run at him. 759 00:32:31,436 --> 00:32:34,356 - I already told you I was here all night. 760 00:32:34,481 --> 00:32:36,692 - Yep. Now we have to prove it. 761 00:32:36,775 --> 00:32:38,735 - Well, I don't know how you want to do that. 762 00:32:38,819 --> 00:32:40,362 - Were you online at all? 763 00:32:40,445 --> 00:32:42,406 - No. 764 00:32:42,489 --> 00:32:45,283 From 6:30 to 10:00 p.m. 765 00:32:45,325 --> 00:32:47,244 you have a bunch of missed calls 766 00:32:47,327 --> 00:32:50,372 to Zina, 12 very aggressive texts 767 00:32:50,497 --> 00:32:53,208 that you should not be proud of. 768 00:32:53,291 --> 00:32:56,211 And then for the next two hours, nothing. 769 00:32:56,294 --> 00:32:59,131 After that, more unanswered calls, 770 00:32:59,214 --> 00:33:02,843 more angry texts. - So? 771 00:33:02,884 --> 00:33:06,430 - So what were you doing for those two hours? 772 00:33:06,513 --> 00:33:07,973 - I was sleeping. 773 00:33:08,056 --> 00:33:10,142 The whole thing, the arguing, the drugs, 774 00:33:10,267 --> 00:33:12,394 the affair. 775 00:33:12,436 --> 00:33:13,770 I was exhausted. 776 00:33:16,982 --> 00:33:18,942 - You know I know you. 777 00:33:23,947 --> 00:33:27,576 When you're upset, anxious, 778 00:33:27,659 --> 00:33:29,578 you don't sleep. 779 00:33:29,661 --> 00:33:32,205 Even as a little kid. 780 00:33:32,331 --> 00:33:33,457 - People change. 781 00:33:33,582 --> 00:33:35,167 - Do they? 782 00:33:35,250 --> 00:33:37,586 - Excuse me? 783 00:33:37,753 --> 00:33:39,671 - Do people really change? 784 00:33:42,549 --> 00:33:45,093 - Yes, they do. 785 00:34:10,786 --> 00:34:13,330 - Hey. 786 00:34:13,372 --> 00:34:14,915 What are you still doing here? 787 00:34:18,210 --> 00:34:21,254 - Trying to prove that Leo was nowhere near the crime scene. 788 00:34:21,843 --> 00:34:23,924 - And? 789 00:34:26,343 --> 00:34:28,095 What does that mean? 790 00:34:28,136 --> 00:34:31,390 - It just means some things never change. 791 00:34:31,515 --> 00:34:33,433 - I'm not sure that exactly answers my question. 792 00:34:35,978 --> 00:34:38,522 - Do you think parents make any difference? 793 00:34:40,065 --> 00:34:42,401 Like if a kid turns out great 794 00:34:42,526 --> 00:34:44,027 or not so great. 795 00:34:44,111 --> 00:34:46,405 I mean, 796 00:34:46,530 --> 00:34:48,407 do we matter? 797 00:34:48,490 --> 00:34:52,119 Do you think it has to do with us or them? 798 00:34:54,746 --> 00:34:59,418 I mean, as far as I can tell, kids just are who they are. 799 00:34:59,543 --> 00:35:01,503 I mean, my kids are pretty much exactly the same 800 00:35:01,586 --> 00:35:03,005 as they were when they were three, 801 00:35:03,046 --> 00:35:05,841 just older. 802 00:35:05,882 --> 00:35:10,220 I mean like, my wife and I, we manage on the margin. 803 00:35:10,345 --> 00:35:14,599 A little push here, nudge there, but... 804 00:35:14,725 --> 00:35:16,476 I don't know. 805 00:35:16,643 --> 00:35:17,936 What do I know? 806 00:35:17,978 --> 00:35:19,062 My son just got detention for throwing 807 00:35:19,146 --> 00:35:20,605 Jell-O at somebody, so... 808 00:35:25,902 --> 00:35:28,530 - Yeah, I just... 809 00:35:28,613 --> 00:35:30,365 wonder if I could have 810 00:35:30,449 --> 00:35:32,159 done more to help Leo. 811 00:35:34,077 --> 00:35:35,329 - Addiction is tricky. 812 00:35:37,080 --> 00:35:38,999 Believe me, I know. 813 00:35:41,001 --> 00:35:42,669 Don't beat yourself up about it. 814 00:35:42,753 --> 00:35:45,839 - Well, that's my favorite hobby. 815 00:35:46,006 --> 00:35:47,257 - Yeah, mine too. 816 00:35:51,219 --> 00:35:53,555 Well, look, if there's anything I can do. 817 00:35:53,597 --> 00:35:55,599 - I'm good, thanks. 818 00:35:55,724 --> 00:35:58,852 - Yeah? - Yep. 819 00:35:58,894 --> 00:36:00,687 Thank you. 820 00:36:15,911 --> 00:36:17,704 - I can't believe you put this much time 821 00:36:17,788 --> 00:36:19,915 and effort into embarrassing me. 822 00:36:19,956 --> 00:36:22,084 - Embarrassing you? 823 00:36:22,209 --> 00:36:24,378 Is that what you think this is? 824 00:36:24,461 --> 00:36:26,213 You're going to have to testify. 825 00:36:26,254 --> 00:36:28,548 For God's sakes, I slipped once. 826 00:36:28,632 --> 00:36:30,300 - Yeah, I understand, but we need 827 00:36:30,384 --> 00:36:33,053 to make it clear you were nowhere near the crime scene. 828 00:36:33,095 --> 00:36:34,429 - I get it, but isn't there another way 829 00:36:34,471 --> 00:36:37,683 that we can do that? I mean, I testified already. 830 00:36:37,766 --> 00:36:39,101 I said I was home with Izzy. 831 00:36:39,184 --> 00:36:41,561 - Yeah, I know, and that wasn't the truth. 832 00:36:43,647 --> 00:36:45,232 - This is really bad. 833 00:36:46,900 --> 00:36:48,735 Zina's sister is going to use this against me 834 00:36:48,819 --> 00:36:50,362 in the custody case. - She probably will. 835 00:36:50,404 --> 00:36:52,656 And you know what? She should. 836 00:36:52,739 --> 00:36:55,409 I mean, what were you thinking leaving an eight-year-old 837 00:36:55,492 --> 00:36:57,285 child home alone by herself? 838 00:36:57,411 --> 00:36:59,037 What if something had happened? - I get it. 839 00:36:59,162 --> 00:37:00,247 It was wrong. 840 00:37:00,330 --> 00:37:01,748 But I was freaking out about Zina. 841 00:37:01,873 --> 00:37:03,375 I couldn't get her out of my head. 842 00:37:03,417 --> 00:37:05,293 And I tried to sleep, I really did, 843 00:37:05,377 --> 00:37:09,589 but she wasn't answering my texts or my calls. 844 00:37:09,673 --> 00:37:13,135 Please don't do this. 845 00:37:19,516 --> 00:37:21,935 - Mr. Brady, can you tell the jury 846 00:37:21,977 --> 00:37:25,272 where you were between 10:00 p.m. and midnight 847 00:37:25,397 --> 00:37:27,399 on November 7th? 848 00:37:31,570 --> 00:37:33,613 - I was at a bar called Lucky. 849 00:37:33,739 --> 00:37:35,657 - Where's that located? 850 00:37:35,741 --> 00:37:38,076 - In the West Village. 851 00:37:38,201 --> 00:37:39,494 - Is that you, 852 00:37:39,536 --> 00:37:41,330 drinking at the bar 853 00:37:41,371 --> 00:37:43,874 at 10:01 p.m. 854 00:37:43,915 --> 00:37:47,627 and exiting at 12:03 a.m.? 855 00:37:47,669 --> 00:37:49,171 - Yes. 856 00:37:49,212 --> 00:37:51,631 - And just to be clear, Mr. Brady, you previously 857 00:37:51,673 --> 00:37:54,217 testified you were at home with Zina's daughter 858 00:37:54,301 --> 00:37:56,428 during this time period. - Yes. 859 00:37:56,511 --> 00:37:58,847 - Why did you lie? 860 00:37:58,889 --> 00:38:00,932 - I was embarrassed. 861 00:38:01,016 --> 00:38:02,059 No, ashamed. 862 00:38:04,311 --> 00:38:06,188 I shouldn't have left the apartment. 863 00:38:06,313 --> 00:38:09,232 I shouldn't have gone to that bar. 864 00:38:09,316 --> 00:38:12,235 But I was a wreck. I wasn't thinking clearly. 865 00:38:18,158 --> 00:38:20,535 - Nothing further. 866 00:38:31,588 --> 00:38:33,674 - Has the jury reached a verdict? 867 00:38:33,799 --> 00:38:35,133 - We have, Your Honor. 868 00:38:38,220 --> 00:38:40,555 In the charge of murder in the second degree, 869 00:38:40,639 --> 00:38:43,100 the jury finds the defendant, Sean Chase, 870 00:38:43,183 --> 00:38:45,727 guilty. 871 00:38:45,811 --> 00:38:47,896 - Court is adjourned. 872 00:39:02,953 --> 00:39:04,913 - You did good. 873 00:39:04,997 --> 00:39:06,039 - Yeah. 874 00:39:09,543 --> 00:39:11,128 - Thanks. 875 00:39:12,504 --> 00:39:15,382 - Well, at least we got a conviction. 876 00:39:15,549 --> 00:39:17,884 - Yeah, we did. 877 00:39:17,968 --> 00:39:20,012 Your testimony was crucial. 878 00:39:20,095 --> 00:39:22,139 I hope you're proud of that. 879 00:39:22,264 --> 00:39:25,392 You really stepped up for her and Izzy. 880 00:39:25,475 --> 00:39:29,313 - Yeah, speaking of that, I spoke to Child Services 881 00:39:29,438 --> 00:39:32,899 this morning, and they think it would be really helpful 882 00:39:32,983 --> 00:39:34,693 if you got involved in the case. 883 00:39:34,818 --> 00:39:36,278 - What do you mean? 884 00:39:36,361 --> 00:39:40,073 - Well, the woman, the guardian appointed to Izzy, 885 00:39:40,240 --> 00:39:44,161 she says it'd be good if you testified on my behalf, 886 00:39:44,286 --> 00:39:46,580 you know, told everyone what a good guy I am, 887 00:39:46,705 --> 00:39:50,125 what a good father I would be. 888 00:39:50,208 --> 00:39:52,169 - Um... 889 00:39:54,713 --> 00:39:57,883 Yeah, I don't think I can do that. 890 00:39:57,966 --> 00:40:00,385 - What? I need you, Mom. 891 00:40:00,469 --> 00:40:02,638 - Yeah, but 892 00:40:02,721 --> 00:40:05,766 you're not ready to be a father yet. 893 00:40:06,363 --> 00:40:07,267 You're just not. 894 00:40:07,351 --> 00:40:09,061 And Zina's sister, I looked her up. 895 00:40:09,186 --> 00:40:11,063 She's a fifth grade teacher, and her husband's a lawyer. 896 00:40:11,188 --> 00:40:13,148 - They don't even know her. - It's not perfect, I know. 897 00:40:13,231 --> 00:40:16,568 - I'm ready to be a father, a good father. 898 00:40:16,652 --> 00:40:19,279 - I know you think you are, 899 00:40:19,363 --> 00:40:23,283 but this is real life, Leo. 900 00:40:23,325 --> 00:40:26,203 Real life. 901 00:40:26,286 --> 00:40:28,497 And you're a dreamer. You always have been. 902 00:40:28,580 --> 00:40:31,083 Which is a beautiful thing, just not when 903 00:40:31,166 --> 00:40:33,543 it comes to being a parent. 65716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.