All language subtitles for Kidnap.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.MX]-Romanian
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,358 --> 00:01:16,330
Uit�-te aici.
2
00:01:20,664 --> 00:01:23,087
Pr�jituri de copii.
3
00:01:30,734 --> 00:01:32,926
Vorbe�ti cu �ngerii?
4
00:01:38,452 --> 00:01:42,896
Este ora 1:00
�i tu e�ti treaz.
5
00:01:43,427 --> 00:01:45,589
Te iubesc. S�n�tate.
6
00:01:47,901 --> 00:01:50,064
Ce ai de spus?
7
00:01:51,335 --> 00:01:52,766
Da.
8
00:01:55,249 --> 00:01:57,491
Uite-o maimu��.
9
00:02:04,858 --> 00:02:06,700
Mama.
10
00:02:08,622 --> 00:02:10,314
Da.
11
00:02:17,921 --> 00:02:20,284
Mergi prea repede.
12
00:02:21,195 --> 00:02:22,856
Las�-m� s� v�d.
13
00:02:36,590 --> 00:02:38,832
S� te v�d cum �no�i.
14
00:03:00,934 --> 00:03:02,876
M�turi?
15
00:03:13,547 --> 00:03:15,229
Spune "te iubesc."
16
00:04:01,883 --> 00:04:04,886
R�PIREA
17
00:04:50,273 --> 00:04:52,095
Scuze. Sunt singur�.
18
00:04:52,466 --> 00:04:54,077
- Vrei o cafea?
- Ar fi super.
19
00:04:54,257 --> 00:04:56,580
- Eu vreau un ceai.
- Bine.
20
00:04:57,481 --> 00:04:59,513
Nu arat� bine.
21
00:05:00,043 --> 00:05:01,009
E-n regul�.
22
00:05:01,044 --> 00:05:03,387
�sta e cel mai oribil loc
pe care l-am v�zut vreodat�.
23
00:05:03,407 --> 00:05:04,958
- E-n regul�.
- E murdar.
24
00:05:04,993 --> 00:05:06,400
E ceva local.
25
00:05:07,931 --> 00:05:10,348
Mam�, ai spus c� vom pleca
la ora 11:00.
26
00:05:10,383 --> 00:05:12,766
�tiu, scumpule.
Dar Agnes n-a ap�rut �nc�.
27
00:05:13,296 --> 00:05:16,520
Trebuie s-o a�tept�m, scumpule.
Promit c� plec�m cur�nd.
28
00:05:21,955 --> 00:05:23,932
Este a treia oar� s�pt�m�na asta?
29
00:05:23,967 --> 00:05:25,539
Data viitoare ��i voi trage
din salariu.
30
00:05:25,999 --> 00:05:27,886
Dale, unde sunt ou�le mele?
31
00:05:27,921 --> 00:05:31,425
- Aici. Ai spus mai pr�jite.
- Am spus mai pu�in pr�jite.
32
00:05:32,075 --> 00:05:34,388
- D�-mi cinci minute.
- Nu am cinci minute.
33
00:05:34,423 --> 00:05:36,029
- Trebuie s� plec.
- Fereasc�-m�.
34
00:05:38,151 --> 00:05:39,292
Bine, scumpule.
35
00:05:39,683 --> 00:05:41,093
Ce-ai zice s� colorezi
ceva pentru mama.
36
00:05:41,094 --> 00:05:42,095
Bine.
37
00:05:42,936 --> 00:05:44,197
�l voi lua mai t�rziu.
38
00:05:49,102 --> 00:05:51,605
- E vinerea racului de r�u?
- Racii sunt buni.
39
00:05:51,675 --> 00:05:55,439
Doar trebuie decojit� coada
�i tras sucul din cap.
40
00:05:55,729 --> 00:05:58,291
- Tragi sucul din cap?
- Da.
41
00:05:58,326 --> 00:06:00,454
- Ce?
- Da, doar...
42
00:06:03,947 --> 00:06:07,961
Bine. Poftim o gofr� belgian�
�i cu bacon.
43
00:06:09,823 --> 00:06:11,390
Unde e pl�cinta de cartofi?
44
00:06:11,425 --> 00:06:13,847
- Ai comandat bacon.
- Eu am vrut pl�cint� de cartofi.
45
00:06:14,077 --> 00:06:16,704
- ��i pot aduce asta. Nicio problem�.
- E-n regul�.
46
00:06:16,739 --> 00:06:19,332
- Ai comandat bacon.
- Am vrut pl�cint� de cartofi.
47
00:06:19,367 --> 00:06:20,484
Haide.
48
00:06:20,654 --> 00:06:23,457
Tyler, m�n�nc�. E-n regul�.
49
00:06:23,537 --> 00:06:25,829
- Bine. Omlet� cu jum�ri.
- E a bunicii.
50
00:06:26,089 --> 00:06:27,911
Mam�, micul dejun!
51
00:06:28,151 --> 00:06:31,354
Nu pot m�nca acum.
Tocmai mi-am luat pastilele.
52
00:06:31,605 --> 00:06:33,176
�tii ceva, po�i m�nca
cartofii bunicii.
53
00:06:33,186 --> 00:06:34,357
Nu-i vreau pe-ai ei.
54
00:06:34,508 --> 00:06:36,525
Tyler, termin�.
55
00:06:36,560 --> 00:06:38,542
Bine, o omlet� simpl� pentru dv.
56
00:06:38,577 --> 00:06:40,604
- Scumpo.
- Da, doamn�?
57
00:06:40,834 --> 00:06:42,931
�mi aminte�ti de fiica mea.
58
00:06:42,966 --> 00:06:47,160
- Nu seam�n� cu Stephanie?
- Mam�, eu sunt fiica ta. Stephanie.
59
00:06:47,190 --> 00:06:48,522
Eu sunt fiica ta.
60
00:06:50,133 --> 00:06:53,857
- Tabasco?
- Da, ave�i aici sosul Tabasco.
61
00:06:54,818 --> 00:06:56,439
Imediat v� voi aduce �i ou�le.
62
00:06:58,051 --> 00:07:00,604
- Unde-i Agnes, Bill?
- �nt�rzie?
63
00:07:00,794 --> 00:07:03,436
- �ncerci s� fii amuzant?
- Nu, nu r�spunde la telefon.
64
00:07:03,471 --> 00:07:06,026
Cred c� a dormit prea mult.
Po�i face tur� dubl�?
65
00:07:06,061 --> 00:07:08,582
Nu pot, am planuri cu copilul.
Sun�-l pe Alan.
66
00:07:14,528 --> 00:07:16,660
Bine, o cafea �i un ceai.
67
00:07:18,131 --> 00:07:21,074
Nu. Vreau un ceai de plante,
te rog.
68
00:07:23,497 --> 00:07:25,999
Bine, v� aduc un ceai de plante.
69
00:07:26,079 --> 00:07:28,892
- V-a�i uitat pe meniuri?
- Nu, dar am vrea unele.
70
00:07:29,132 --> 00:07:31,759
- Claire.
- Ce? Trebuia s� ghicim?
71
00:07:31,794 --> 00:07:34,387
- M� �ntorc imediat.
- F�-�i treaba.
72
00:07:35,979 --> 00:07:38,051
Bine, �mi cer scuze.
Pofti�i.
73
00:07:38,522 --> 00:07:40,073
Tac�muri.
74
00:07:40,984 --> 00:07:43,506
- Acum totul e bine?
- S-a bosumflat.
75
00:07:43,541 --> 00:07:45,068
Ba nu.
76
00:07:45,869 --> 00:07:47,966
�tii ceva, ne po�i aduce la to�i
pl�cint� de cartofi?
77
00:07:48,001 --> 00:07:50,513
- Mai pr�jit� pe margine.
- Mai pr�jit� pe margine, e pe vine.
78
00:07:50,584 --> 00:07:52,005
- Suntem bine.
- Bine.
79
00:07:52,040 --> 00:07:53,426
�nc� �mi a�tept ou�le.
80
00:07:54,247 --> 00:07:56,139
Sigur. Ou�le dv vin imediat.
81
00:07:56,174 --> 00:07:57,626
Da, �i mai pot primi...
82
00:07:57,661 --> 00:08:00,193
Pot schimba p�inea pr�jit� simpl�
cu p�ine pr�jit� neagr�?
83
00:08:00,223 --> 00:08:02,085
Da, neagr� �n loc de alb�.
Am �n�eles.
84
00:08:02,120 --> 00:08:03,672
- Mul�umesc.
- Vin imediat.
85
00:08:03,707 --> 00:08:06,269
�nc� o pl�cint� de cartofi,
pr�jit� pe margine.
86
00:08:06,304 --> 00:08:07,701
Am �n�eles.
87
00:08:08,642 --> 00:08:09,993
Domni�oar�!
88
00:08:12,746 --> 00:08:13,777
Nu �ipa.
89
00:08:14,127 --> 00:08:15,123
Domni�oar�!
90
00:08:15,158 --> 00:08:16,970
- Te rog, nu mai �ipa.
- Taci din gur�.
91
00:08:18,802 --> 00:08:19,778
Da, da, am priceput.
92
00:08:19,813 --> 00:08:22,716
Dar fiul Karlei este aici a�tept�nd
s�-l duc� �n parc.
93
00:08:24,097 --> 00:08:25,989
Da, deci po�i veni?
94
00:08:26,129 --> 00:08:27,761
Vino odat�!
95
00:08:29,242 --> 00:08:30,634
Pofti�i.
96
00:08:30,944 --> 00:08:36,700
Aici e ceaiul de plante
�i cele dou� meniuri.
97
00:08:39,122 --> 00:08:40,964
Terciul e din ov�z laminat?
98
00:08:41,194 --> 00:08:43,226
- Ce?
- T�iat.
99
00:08:43,376 --> 00:08:47,110
- Terciul e din ov�z laminat?
- Nu, e din ov�z instant Quaker.
100
00:08:51,054 --> 00:08:53,286
- S� m� �ntorc?
- Nu, nu.
101
00:08:53,321 --> 00:08:55,348
Terci de ov�z cu...
102
00:08:55,769 --> 00:08:57,771
Voi lua cu fulgi de migdale.
103
00:08:59,292 --> 00:09:01,354
Las�-m� s� ghicesc,
n-ai dec�t fain� integral�?
104
00:09:01,389 --> 00:09:03,191
- De la Outer?
- Nu, de la AMP.
105
00:09:03,226 --> 00:09:06,209
Ce-ar fi s� mi-o aplic
direct pe coapse?
106
00:09:06,970 --> 00:09:08,591
�i-ar prinde bine ni�te ajutor.
107
00:09:11,715 --> 00:09:13,436
Karla, po�i pleca.
108
00:09:13,586 --> 00:09:15,889
- Serios?
- Da. Dale a g�sit-o pe Agnes.
109
00:09:16,149 --> 00:09:18,892
- Trebuie s� apar� �n 15 minute.
- Minunat.
110
00:09:18,927 --> 00:09:21,975
- Cine vrea s� mearg� �n parc?
- Eu!
111
00:09:23,767 --> 00:09:25,168
S� mergem.
112
00:10:55,108 --> 00:10:57,240
Mami, e r�ndul t�u.
113
00:11:01,424 --> 00:11:03,466
Tati vine la b�lci?
114
00:11:04,047 --> 00:11:06,890
Nu, scumpule.
O s�-l vezi s�pt�m�na viitoare.
115
00:11:07,260 --> 00:11:09,812
�i poate o vei vedea �i pe Cheryl.
116
00:11:12,195 --> 00:11:13,796
��i place de Cheryl?
117
00:11:16,509 --> 00:11:19,983
- Nu �tiu.
- Cred c� e simpatic�, Frankie.
118
00:11:20,393 --> 00:11:24,016
�i de�teapt�.
Foarte de�teapt�.
119
00:11:24,051 --> 00:11:27,640
- Va deveni doctor.
- Da, �tiu.
120
00:11:28,601 --> 00:11:31,204
Vreau s� deveni�i prieteni, da?
121
00:11:31,239 --> 00:11:32,635
Tu e�ti prieten� cu ea?
122
00:11:33,586 --> 00:11:34,717
Da.
123
00:11:35,068 --> 00:11:36,234
Da, sunt.
124
00:11:36,269 --> 00:11:40,053
Ea, eu �i tati,
iubim pe cineva foarte mult.
125
00:11:40,303 --> 00:11:43,566
- �tii cine este?
- Eu!
126
00:11:43,656 --> 00:11:45,338
Tu! Dovlecel!
127
00:11:48,491 --> 00:11:49,752
Tu.
128
00:11:51,124 --> 00:11:53,126
Cu to�ii te iubim.
129
00:12:23,146 --> 00:12:24,893
Mami, �mi iei �nghe�at�?
130
00:12:24,928 --> 00:12:27,961
�tii ceva, ce-ai zice
s� verific�m �nt�i toate op�iunile...
131
00:12:27,996 --> 00:12:29,362
... �i dup� s� ne decidem.
132
00:12:29,662 --> 00:12:31,474
- Bine? Vino.
- Bine.
133
00:12:47,610 --> 00:12:49,302
�mi pot picta fa�a?
134
00:12:49,322 --> 00:12:51,364
Ce-ai zice s� a�tept�m
p�n� se mai elibereaz�?
135
00:12:51,399 --> 00:12:52,545
Ne vom �ntoarce, bine?
136
00:13:05,228 --> 00:13:08,651
- Marco.
- Polo.
137
00:13:09,592 --> 00:13:12,625
- C��i ani are fiul t�u?
- �ase.
138
00:13:13,336 --> 00:13:15,348
Evident c�-i place s� se ascund�.
139
00:13:25,648 --> 00:13:27,040
Marco.
140
00:13:27,970 --> 00:13:30,333
Marco.
141
00:13:30,923 --> 00:13:32,585
Nu.
142
00:13:33,136 --> 00:13:36,519
L-am pierdut pe micul meu Frankie?
143
00:13:37,400 --> 00:13:39,472
Unde poate fi?
144
00:13:40,073 --> 00:13:41,794
Aici erai.
145
00:13:43,776 --> 00:13:45,298
Haide s� mergem
s� vedem spectacolul.
146
00:14:05,037 --> 00:14:06,909
Acum �mi pot picta fa�a?
147
00:14:07,510 --> 00:14:09,952
Da, imediat ce se termin� melodia,
bine, scumpule?
148
00:14:13,025 --> 00:14:15,228
Frankie, �mi trebuie
pu�in telefonul.
149
00:14:15,263 --> 00:14:16,899
A�a, hai s� facem schimb.
150
00:14:17,009 --> 00:14:18,131
Alo?
151
00:14:19,892 --> 00:14:20,963
Da.
152
00:14:21,734 --> 00:14:23,766
Po�i a�tepta pu�in?
153
00:14:24,207 --> 00:14:25,473
Bine. Frankie, ascult�-m�.
154
00:14:25,508 --> 00:14:28,251
Trebuie s� m� duc acolo
pentru a vorbi la telefon, bine?
155
00:14:28,281 --> 00:14:31,144
E foarte important.
Nu te mi�ca de acolo, bine?
156
00:14:31,254 --> 00:14:33,536
- Marco.
- Polo.
157
00:14:34,767 --> 00:14:35,998
Nu te mi�ca.
158
00:14:37,069 --> 00:14:39,132
Bine, scuze. Spune.
159
00:14:42,325 --> 00:14:43,776
Vrea ce?
160
00:14:45,808 --> 00:14:47,770
Custodie deplin�?
161
00:14:49,822 --> 00:14:52,515
Nu poate avea a�a ceva.
Poate?
162
00:14:55,208 --> 00:14:58,921
�mi moare bateria, dle Jackson.
Dac� se �nchide, v� resun eu, bine?
163
00:14:59,422 --> 00:15:01,664
- Marco.
- Polo.
164
00:15:02,775 --> 00:15:04,267
Scuze. Ce?
165
00:15:05,077 --> 00:15:07,800
Nu v� aud. Mai spune�i odat�.
166
00:15:09,001 --> 00:15:14,126
Da, am o slujb�.
Am o slujb� stabil�.
167
00:15:15,968 --> 00:15:18,311
Va conta �n instan��?
168
00:15:19,722 --> 00:15:21,929
Da, el lucreaz� �n imobiliare.
169
00:15:21,964 --> 00:15:26,529
�i iubita sa e pediatru,
iar eu sunt chelneri��.
170
00:15:26,599 --> 00:15:28,791
A�a c� f� �i tu socoteala. Marco.
171
00:15:28,826 --> 00:15:30,363
Polo.
172
00:15:32,505 --> 00:15:34,637
Haide�i s� v� spun ceva,
dle Jackson.
173
00:15:35,298 --> 00:15:39,602
Dac� el crede c�-mi va lua fiul
doar pentru c�...
174
00:15:50,833 --> 00:15:52,305
Frankie.
175
00:15:53,466 --> 00:15:54,857
Frankie.
176
00:15:58,851 --> 00:16:00,052
Frankie.
177
00:16:01,314 --> 00:16:02,335
Scuz�-m�, doamn�.
178
00:16:02,336 --> 00:16:04,408
A�i v�zut unde era b�iatul
care era l�ng� mine?
179
00:16:04,597 --> 00:16:06,739
Nu, n-am v�zut. �mi pare r�u.
180
00:16:08,411 --> 00:16:10,072
Marco.
181
00:16:12,224 --> 00:16:14,317
Marco!
182
00:16:15,247 --> 00:16:17,209
Te ascunzi, Frankie?
183
00:16:20,453 --> 00:16:21,974
Marco.
184
00:16:24,587 --> 00:16:26,299
Marco!
185
00:16:32,164 --> 00:16:35,558
Frankie. �i-ai uitat juc�ria.
186
00:16:38,301 --> 00:16:40,433
Te ascunzi, Frankie?
187
00:16:42,505 --> 00:16:43,906
Marco.
188
00:16:44,607 --> 00:16:45,978
Frankie?
189
00:16:46,188 --> 00:16:49,352
- Nu-�i g�se�ti fiul?
- Nu, nu-l g�sesc.
190
00:16:49,387 --> 00:16:50,598
- Nu �tiu unde e.
- Bine.
191
00:16:50,633 --> 00:16:53,305
Este un birou al pazei
dincolo de restaurant.
192
00:16:53,340 --> 00:16:54,817
Bine, super. Mul�umesc.
193
00:16:54,852 --> 00:16:55,923
Marco!
194
00:16:55,958 --> 00:16:58,716
A v�zut cineva un b�ie�el
cu p�rul c�rlion�at?
195
00:16:58,751 --> 00:17:01,474
Cum �l cheam�, scumpo?
Este Marco sau Frankie?
196
00:17:01,509 --> 00:17:02,525
Frankie!
197
00:17:02,526 --> 00:17:05,228
- S� sun la poli�ie?
- Da, sun� la poli�ie.
198
00:17:05,229 --> 00:17:06,931
Marco!
199
00:17:12,144 --> 00:17:14,326
Nu!
200
00:17:23,175 --> 00:17:24,447
Nu!
201
00:17:25,708 --> 00:17:28,661
Te rog, opre�te-te!
202
00:17:29,001 --> 00:17:30,563
Frankie!
203
00:17:30,913 --> 00:17:32,074
Frankie!
204
00:17:46,138 --> 00:17:47,239
Frankie!
205
00:17:51,504 --> 00:17:52,555
Frankie!
206
00:18:12,304 --> 00:18:13,405
Dumnezeule.
207
00:18:13,936 --> 00:18:17,580
Unde-mi este telefonul?
Doamne.
208
00:18:23,375 --> 00:18:24,507
A�teapt�, a�teapt�!
209
00:18:27,990 --> 00:18:29,091
Doamne.
210
00:18:30,933 --> 00:18:32,505
Doamne, Frankie...
211
00:18:34,457 --> 00:18:36,509
Te-am g�sit. Doamne.
212
00:18:44,316 --> 00:18:47,069
D�-i drumul! D�-i drumul!
213
00:18:48,200 --> 00:18:49,512
Opre�te-te!
214
00:18:49,732 --> 00:18:51,193
Frankie!
215
00:18:51,614 --> 00:18:52,935
Frankie!
216
00:18:58,310 --> 00:18:59,321
Opre�te-te!
217
00:19:00,102 --> 00:19:02,765
Mi-au r�pit fiul!
Mi-au r�pit fiul!
218
00:19:03,616 --> 00:19:05,668
Ajuta�i-m�! Ajuta�i-m�!
219
00:19:11,073 --> 00:19:12,685
Doamne!
220
00:19:16,519 --> 00:19:17,940
Doamne.
221
00:19:49,361 --> 00:19:50,653
Doamne.
222
00:19:58,721 --> 00:19:59,742
Unde este?
223
00:20:10,142 --> 00:20:11,604
Nu m� l�sa s�-l pierd.
224
00:20:13,015 --> 00:20:19,201
�tiu c� nu m� rog �ie
doar c�nd cineva e bolnav.
225
00:20:20,542 --> 00:20:23,616
Sau cineva e pe moarte,
sau �n avion.
226
00:20:23,696 --> 00:20:27,179
Dar, Doamne, te rog,
nu m� l�sa s�-l pierd.
227
00:20:28,901 --> 00:20:32,294
Dac� vei face asta, Doamne...
228
00:20:32,324 --> 00:20:33,751
Doar asta...
229
00:20:33,786 --> 00:20:39,611
Nu-�i voi mai cere nimic
c�t voi tr�i.
230
00:20:42,524 --> 00:20:44,356
S� dea Dumnezeu s� fie acolo.
231
00:20:46,158 --> 00:20:48,921
Mul�umesc, Doamne.
Doamne, mul�umesc.
232
00:20:49,892 --> 00:20:51,654
D�-i drumul!
233
00:20:52,304 --> 00:20:53,696
Opre�te-te!
234
00:20:54,236 --> 00:20:56,048
Opre�te!
235
00:21:04,596 --> 00:21:07,649
Haide! Mi�c�!
236
00:21:08,000 --> 00:21:09,151
Rahat!
237
00:21:27,740 --> 00:21:29,411
Unde e�ti, scumpule?
238
00:21:38,710 --> 00:21:41,784
Acolo. Acolo. Doamne.
239
00:22:21,623 --> 00:22:25,517
- Am nevoie de ajutor!
- Nu te aud!
240
00:22:25,552 --> 00:22:27,369
- Sun� la poli�ie!
- Ce?
241
00:22:27,404 --> 00:22:28,921
Sun� la poli�ie!
242
00:22:42,484 --> 00:22:44,036
Frankie!
243
00:22:55,087 --> 00:22:58,100
L-a v�zut cineva?
V� rog, l-a v�zut cineva?
244
00:23:02,614 --> 00:23:03,745
Doamne.
245
00:23:47,579 --> 00:23:49,922
Cineva trebuie s� �tie
ce s-a �nt�mplat.
246
00:23:50,232 --> 00:23:51,403
Cineva trebuie s� �tie.
247
00:23:52,674 --> 00:23:54,321
Venim cu ultimele �tiri.
248
00:23:54,356 --> 00:23:56,438
Am primit informa�ii
c� un convoi cu gabarit dep�it
249
00:23:56,458 --> 00:23:58,941
se �ndreapt� spre autostrada
interstatal� I-10 lang� Clearview.
250
00:23:58,991 --> 00:24:01,383
Per ansamblu traficul
arat� bine �n toate zonele.
251
00:24:01,483 --> 00:24:03,425
Traficul aerian se desfa�oar�
�n limite normale,
252
00:24:03,485 --> 00:24:04,726
nu s-au semnalat �nt�rzieri.
253
00:24:04,947 --> 00:24:07,279
Haide... Haide...
254
00:24:08,320 --> 00:24:09,601
Cineva...
255
00:24:10,112 --> 00:24:11,893
Spune c� un SUV a f�cut accident.
256
00:24:12,604 --> 00:24:14,066
Haide...
257
00:24:20,182 --> 00:24:21,563
Doamne.
258
00:24:47,069 --> 00:24:48,120
Nu!
259
00:24:48,530 --> 00:24:49,951
Nu-l r�ni!
260
00:24:50,552 --> 00:24:52,574
Te rog, nu-l r�ni!
261
00:25:35,357 --> 00:25:37,459
Promit c� m� �ntorc.
262
00:25:38,100 --> 00:25:40,442
O s� m� �ntorc, scumpule.
263
00:26:05,777 --> 00:26:07,449
Bine, scumpule.
264
00:26:08,069 --> 00:26:10,141
Trebuie s�-i las s� te ia.
265
00:26:10,176 --> 00:26:12,214
Doar o secund�, bine?
266
00:26:12,664 --> 00:26:14,486
Promit...
267
00:26:15,437 --> 00:26:17,749
Vin imediat s� te iau.
268
00:26:18,049 --> 00:26:20,442
Vin imediat s� te iau.
269
00:26:57,799 --> 00:26:59,631
Aici sunt, scumpule.
270
00:26:59,831 --> 00:27:01,593
Nu te las.
271
00:27:01,993 --> 00:27:04,406
Nu te voi l�sa niciodat�.
272
00:28:09,521 --> 00:28:14,145
Ac�iune �n direct a poli�iei
urm�rind un SUV ro�u �n Jefferson Parish.
273
00:28:14,155 --> 00:28:16,768
Informa�iile spun c� un vehicul
potrivit descrierii
274
00:28:16,778 --> 00:28:20,762
a deviat spre Kempsville
acum 20 de minute.
275
00:28:20,882 --> 00:28:23,420
Am fost informat c� poli�ia
se apropie de zon�.
276
00:28:23,455 --> 00:28:26,227
Se pare c� au identificat un vehicul
care corespunde cu descrierile.
277
00:28:26,228 --> 00:28:29,141
Pe camera de pe dron�
se poate observa c� ma�ina a oprit.
278
00:28:29,551 --> 00:28:32,504
Nu, e ma�ina gre�it�.
279
00:28:32,634 --> 00:28:35,967
Suspectul iese acum din ma�in�.
Se ceart� cu poli�i�tii.
280
00:28:36,002 --> 00:28:39,300
Se pare c� suntem martorii
unei alterca�ii. Poli�i�tii au...
281
00:28:39,335 --> 00:28:42,203
Se pare c� poli�i�tii
au calmat suspectul.
282
00:28:42,238 --> 00:28:44,596
- Urm�rirea a �ncetat.
- Nu!
283
00:28:44,676 --> 00:28:47,479
Nu, nu este ma�ina care trebuie!
284
00:28:47,669 --> 00:28:48,750
Rahat!
285
00:28:49,451 --> 00:28:50,942
Rahat.
286
00:28:54,826 --> 00:28:55,857
Bine.
287
00:28:56,488 --> 00:28:59,751
Bine, deci...
288
00:29:01,373 --> 00:29:04,786
Chiar dac� nu te caut� pe tine...
289
00:29:04,966 --> 00:29:07,028
M� caut� pe mine.
290
00:29:07,429 --> 00:29:09,681
O s� m� g�seasc�.
291
00:29:10,652 --> 00:29:12,434
�i c�nd o vor face...
292
00:29:13,004 --> 00:29:16,878
... o s� fiu �n spatele t�u.
293
00:29:18,510 --> 00:29:20,462
Dac� te pierd...
294
00:29:21,292 --> 00:29:23,124
�tiu cum ��i arat� ma�ina.
295
00:29:24,916 --> 00:29:28,780
�i sunt sigur� c� exist�
vreo mam� din acel parc...
296
00:29:29,290 --> 00:29:30,802
... care s�-�i fi f�cut poz�.
297
00:29:30,862 --> 00:29:32,444
Te-au v�zut.
298
00:29:32,634 --> 00:29:35,927
�i ai trecut la culoarea ro�ie
de mai multe ori.
299
00:29:35,962 --> 00:29:38,179
�i sunt camere
de luat vederi peste tot.
300
00:29:38,670 --> 00:29:40,872
�i �tiu c� te-au v�zut.
301
00:29:41,533 --> 00:29:44,335
Deci va fi bine.
302
00:29:45,507 --> 00:29:48,690
O s�-mi notez tot ca s� nu uit.
303
00:29:49,420 --> 00:29:53,334
Un Ford Hatchback verde
din anii 1980.
304
00:29:53,705 --> 00:29:56,397
Intersec�ia cu Rosemund...
305
00:30:02,754 --> 00:30:06,307
Un Ford Hatchback verde
din anii 1980.
306
00:30:12,303 --> 00:30:13,895
E�ti simpatic.
307
00:30:13,985 --> 00:30:17,639
- E�ti singur, nu?
- Nu.
308
00:30:19,150 --> 00:30:21,483
M� numesc Margo. Pe tine?
309
00:30:22,093 --> 00:30:24,521
- Frankie.
- Frankie.
310
00:30:24,556 --> 00:30:27,188
�tii unde
sunt p�rin�ii t�i, Frankie?
311
00:30:28,269 --> 00:30:32,063
Mama e aici.
Acolo pe undeva.
312
00:30:32,594 --> 00:30:35,316
- La telefon.
- Acolo?
313
00:30:35,456 --> 00:30:37,659
Nu, fiule. A cobor�t din ma�in�.
314
00:30:37,694 --> 00:30:39,075
Te caut�.
315
00:30:39,110 --> 00:30:41,863
Spune tuturor c� �l caut�
pe un b�iat pe nume Frankie.
316
00:30:41,898 --> 00:30:43,585
Tu e�ti?
317
00:30:46,187 --> 00:30:48,600
Nu �tiu, pentru c�...
318
00:30:48,635 --> 00:30:50,076
A spus c�...
319
00:30:50,111 --> 00:30:54,375
A spus c� are p�rul negru �i cre�
�i c� numele lui e Frankie.
320
00:30:54,410 --> 00:30:56,968
Cred c� aceea
din parcare e mama ta.
321
00:30:57,003 --> 00:30:58,885
Vino, s� mergem s-o c�ut�m.
322
00:30:58,920 --> 00:31:01,593
Du-te, e speriat�.
Crede c� te-ai pierdut.
323
00:31:01,628 --> 00:31:05,146
Nu �tiu, pentru c� a spus...
324
00:31:30,221 --> 00:31:31,593
Dumnezeule.
325
00:31:31,763 --> 00:31:34,696
Poli�ia. Slav� cerului, poli�ia.
326
00:31:44,065 --> 00:31:45,436
Haide!
327
00:31:46,047 --> 00:31:48,329
Haide, hai �i prinde-m�!
328
00:32:04,545 --> 00:32:05,987
Bine.
329
00:32:06,097 --> 00:32:08,980
Vino aici. Vino aici.
330
00:32:19,921 --> 00:32:23,089
Mi-au luat fiul! Ajuta�i-m�!
331
00:32:23,124 --> 00:32:25,787
- Trage pe dreapta!
- Nu! Opri�i-i!
332
00:32:25,937 --> 00:32:28,700
- �l au pe fiul meu �n ma�in�!
- Trage pe dreapta acum!
333
00:32:28,735 --> 00:32:32,343
Trage-i pe dreapta!
�l au pe fiul meu �n ma�in�!
334
00:32:32,378 --> 00:32:34,956
Fiul meu! Ajuta�i-m�!
335
00:32:36,057 --> 00:32:38,539
Trage ma�ina pe dreapta, acum!
336
00:32:39,100 --> 00:32:42,303
E ultimul avertisment!
Trage pe dreapta!
337
00:32:43,274 --> 00:32:47,158
- Opre�te ma�ina acum!
- Ajuta�i-m�! �l au pe fiul meu!
338
00:32:49,891 --> 00:32:51,252
Nu!
339
00:33:34,806 --> 00:33:36,047
Doamne!
340
00:34:14,555 --> 00:34:15,766
Frankie!
341
00:34:16,427 --> 00:34:18,149
Sunt aici, Frankie!
342
00:34:19,580 --> 00:34:21,232
Doamne Dumnezeule.
343
00:34:33,004 --> 00:34:34,605
Ce vrei?
344
00:34:48,389 --> 00:34:49,780
Nu!
345
00:35:24,635 --> 00:35:27,238
Ce vre�i voi?
346
00:35:29,030 --> 00:35:30,341
Bani?
347
00:35:35,416 --> 00:35:39,600
Nu sunt mul�i bani aici.
�i toate c�r�ile de credit.
348
00:35:40,171 --> 00:35:43,354
Pute�i lua to�i banii
pe care-i am.
349
00:35:44,055 --> 00:35:48,929
Codul PIN e 1015.
350
00:35:50,231 --> 00:35:51,272
Poftim.
351
00:36:00,761 --> 00:36:04,665
Dac�-l la�i s� ias� din ma�in�,
nu te mai urm�resc.
352
00:36:04,815 --> 00:36:06,097
Voi pleca.
353
00:36:06,877 --> 00:36:10,501
�l vreau doar pe fiul meu.
E tot ce m� intereseaz�.
354
00:36:10,941 --> 00:36:14,125
Dac� poli�i�tii m� �ntreab�,
nu �i-am v�zut fa�a.
355
00:36:14,215 --> 00:36:16,357
Nu-�i �tiu
num�rul de �nmatriculare.
356
00:36:17,158 --> 00:36:18,154
Po�i fugi.
357
00:36:18,189 --> 00:36:21,742
Dac� m� vor �ntreba,
nu �tiu nimic.
358
00:36:32,553 --> 00:36:34,335
D�-mi voie s�-�i spun ceva.
359
00:36:35,596 --> 00:36:41,612
At�t timp c�t fiul meu
se afl� �n acea ma�in�,
360
00:36:41,647 --> 00:36:44,555
nu m� voi opri.
361
00:36:45,146 --> 00:36:46,877
Oriunde vei merge,
362
00:36:47,978 --> 00:36:50,661
voi fi exact �n urma ta.
363
00:36:52,403 --> 00:36:55,386
Orice s-ar �nt�mpla.
364
00:37:38,359 --> 00:37:40,681
- Mami!
- Frankie.
365
00:37:40,771 --> 00:37:42,323
Frankie.
366
00:38:10,090 --> 00:38:12,122
Karla, deblocheaz� u�a.
367
00:38:13,544 --> 00:38:15,085
Ce vrei?
368
00:38:15,486 --> 00:38:17,298
Ai 10 mii de dolari?
369
00:38:18,729 --> 00:38:19,810
Da.
370
00:38:20,351 --> 00:38:24,024
Eu voi veni cu tine,
fiul t�u va merge cu el...
371
00:38:24,059 --> 00:38:26,167
�i ne vom duce s� lu�m banii �ia.
372
00:38:27,498 --> 00:38:29,730
Sau m� vei omor�.
373
00:38:30,511 --> 00:38:32,193
Asta vrea el.
374
00:38:32,573 --> 00:38:34,525
Asta vrea el s� fac.
375
00:38:34,825 --> 00:38:39,099
Dar i-am spus c� pentru 10 mii
putem face un nou plan.
376
00:38:40,331 --> 00:38:45,446
Tu-�i vrei b�iatul,
eu vreau 10 mii de dolari.
377
00:38:50,921 --> 00:38:55,866
Karla, trebuie s� ie�im
din aceast� zon�. Deblocheaz� u�a.
378
00:38:57,698 --> 00:38:58,949
Nu.
379
00:38:59,950 --> 00:39:02,773
�ncerc s�-�i salvez b�iatul.
380
00:39:03,374 --> 00:39:07,067
Deschide u�a �nainte ca el
s� se r�zg�ndeasc�.
381
00:39:07,157 --> 00:39:10,391
Haide.
Vrei s�-�i omoare b�iatul?
382
00:39:30,230 --> 00:39:31,612
Urmeaz�-l.
383
00:39:49,840 --> 00:39:51,342
Unde mergem?
384
00:39:51,472 --> 00:39:54,445
Tu condu �nainte,
��i voi spune eu unde s� mergi.
385
00:39:58,429 --> 00:40:00,871
Dup� ce lu�m banii, o s�-l sun,
386
00:40:00,906 --> 00:40:03,314
iar tu-�i prime�ti �napoi b�iatul.
387
00:42:15,255 --> 00:42:17,117
Bine. Bine.
388
00:42:19,910 --> 00:42:21,241
�tiu.
389
00:42:36,156 --> 00:42:38,589
Du-te, du-te, du-te.
390
00:43:47,688 --> 00:43:49,029
Bine.
391
00:43:50,250 --> 00:43:52,042
�i care-i planul?
392
00:43:55,135 --> 00:43:57,678
Tu nici m�car n-ai un plan, a�a-i?
393
00:43:58,108 --> 00:44:01,221
N-ai habar de ceea ce vei face.
394
00:44:01,256 --> 00:44:02,267
Ai nevoie de ea...
395
00:44:02,302 --> 00:44:04,454
Ai nevoie de ea ca s�-�i spun�
ce s� faci, a�a-i?
396
00:45:39,589 --> 00:45:40,760
Rahat!
397
00:45:51,171 --> 00:45:52,742
Nu!
398
00:45:53,093 --> 00:45:54,865
Nu! Opre�te!
399
00:45:55,045 --> 00:45:56,726
Frankie!
400
00:45:58,728 --> 00:46:00,540
Nu!
401
00:46:06,686 --> 00:46:09,459
Dumnezeule! Am nevoie de ajutor!
402
00:47:06,146 --> 00:47:07,988
Sun� la 112!
403
00:47:08,558 --> 00:47:11,821
- De ce?
- Fiul meu a fost r�pit!
404
00:47:11,952 --> 00:47:14,434
- Poftim?
- Repet� ce spun eu!
405
00:47:15,095 --> 00:47:20,910
Mustang GT verde din anii '80.
406
00:47:20,971 --> 00:47:24,534
- Mustang GT.
- Sun� la poli�ie acum!
407
00:47:25,265 --> 00:47:27,667
Sun� la poli�ie acum!
408
00:48:55,365 --> 00:48:56,786
Nu.
409
00:49:26,666 --> 00:49:28,398
Te rog, calmeaz�-te.
410
00:49:32,472 --> 00:49:34,063
Doamne Dumnezeule.
411
00:49:39,459 --> 00:49:40,980
Frankie!
412
00:49:41,531 --> 00:49:42,622
Dumnezeule.
413
00:49:53,383 --> 00:49:55,715
Ce s-a �nt�mplat cu persoanele
care erau �n ma�ina asta?
414
00:49:55,750 --> 00:49:57,287
Erau �n dreapta mea
c�nd i-am lovit.
415
00:49:57,322 --> 00:49:58,368
Conducea ca un nebun.
416
00:49:58,428 --> 00:50:01,411
- Bun, ai v�zut un b�ie�el?
- Da, au luat-o pe acolo.
417
00:50:01,691 --> 00:50:03,878
A�teapt�, poli�ia e pe drum.
418
00:50:03,913 --> 00:50:06,846
Acel b�ie�el e fiul meu,
iar b�rbatul care e cu el l-a r�pit.
419
00:50:06,881 --> 00:50:09,118
- Spune-le asta poli�i�tilor.
- Imediat ajung.
420
00:50:09,153 --> 00:50:10,670
Nu pot a�tepta!
421
00:50:10,800 --> 00:50:14,083
E o sec�ie de poli�ie
la cap�tul drumului, chiar �n ora�!
422
00:50:30,700 --> 00:50:33,973
Fiul meu a fost r�pit.
V-a contactat cineva?
423
00:50:34,008 --> 00:50:36,431
Numele lui e Frankie,
are �ase ani.
424
00:50:36,466 --> 00:50:42,041
E �mbr�cat cu un tricou ro�u
cu albastru �i ochelari mici negri.
425
00:50:42,076 --> 00:50:43,528
�i aici am ceva...
426
00:50:43,563 --> 00:50:45,965
Vocea unei femei
exact din momentul �n care-l lua.
427
00:50:46,035 --> 00:50:48,818
Aici vorbe�te ea.
E o doamn� bine f�cut�.
428
00:50:48,853 --> 00:50:51,486
�i chiar acum e cu un b�rbat...
429
00:50:51,521 --> 00:50:53,858
Bun, calmeaz�-te.
Voi suna imediat.
430
00:50:53,893 --> 00:50:56,656
- Cum v� numi�i, dn�.
- Numele meu e Karla Dyson.
431
00:50:56,691 --> 00:50:59,384
- Descrie�i-mi suspectul.
- E �nalt, slab, alb.
432
00:50:59,419 --> 00:51:04,399
Are o �apc� de baseball ro�ie
�i �i iese p�r blond de sub ea.
433
00:51:04,434 --> 00:51:09,379
�i are ceva gri sau albastru,
un soi de uniform�, ceva de genul.
434
00:51:09,639 --> 00:51:10,640
A�tepta�i o clip�.
435
00:51:10,680 --> 00:51:13,182
- Nu e nimeni cu tine?
- Nu, dn�.
436
00:51:13,313 --> 00:51:16,015
�ntr-o or� o s� avem sute de ma�ini
care o s�-l caute, bine?
437
00:51:16,050 --> 00:51:18,718
- �ntr-o or�? Doamne, �ntr-o or�?
- Vreau s� ave�i r�bdare.
438
00:51:18,719 --> 00:51:20,110
Fiul meu va fi mort �ntr-o or�!
439
00:51:20,169 --> 00:51:21,766
Nu, nu, totul e online.
440
00:51:21,801 --> 00:51:24,794
Fiecare poli�ist din zon�
�l va c�uta, Karla.
441
00:51:24,829 --> 00:51:26,035
Dumnezeule.
442
00:51:30,940 --> 00:51:33,082
Emitere alarm� AMBER
pentru o presupus� r�pire.
443
00:51:33,117 --> 00:51:34,654
Un b�iat de �ase ani afro-american.
444
00:51:34,684 --> 00:51:37,021
Ultima dat� a fost v�zut
purt�nd un tricou ro�u cu albastru.
445
00:51:37,056 --> 00:51:39,989
R�spunde la numele Frankie Dyson.
Mama lui se afl� cu mine la sec�ie.
446
00:51:40,024 --> 00:51:42,332
Ave�i un celular pe care
l-a� putea folosi �n caz c� plec,
447
00:51:42,342 --> 00:51:43,993
ca s� v� pot suna
�i s� �inem leg�tura?
448
00:51:44,013 --> 00:51:46,090
Nu, dn�. Dar pute�i folosi
telefonul acela.
449
00:51:46,125 --> 00:51:48,167
Nu pot folosi telefonul acela?
E chiar acolo.
450
00:51:48,202 --> 00:51:49,459
Vre�i s� suna�i pe cineva?
451
00:51:50,209 --> 00:51:51,761
Pe so�ul dv?
452
00:51:53,202 --> 00:51:54,724
A�a, pe so�ul meu, da.
453
00:51:55,004 --> 00:51:58,338
- Trebuie s�-l sun pe so�ul meu.
- Prefixul e 9.
454
00:51:59,318 --> 00:52:01,601
Am scos codul pentru Parohia Jefferson.
455
00:52:01,636 --> 00:52:03,533
Trebuie s� a�tep�i, Karla.
456
00:52:03,633 --> 00:52:06,470
A�i sunat la David Dyson.
Nu sunt la birou momentan.
457
00:52:06,505 --> 00:52:09,308
Voi reveni cu un apel
c�t mai cur�nd. Mul�umesc.
458
00:52:09,869 --> 00:52:11,040
Bun�, David.
459
00:52:11,891 --> 00:52:13,112
Sunt eu.
460
00:52:14,424 --> 00:52:17,096
Sunt �ntr-o sec�ie de poli�ie
din Chester.
461
00:52:18,378 --> 00:52:20,219
Frankie a fost r�pit.
462
00:52:20,520 --> 00:52:22,301
S-a �nt�mplat �n parc.
463
00:52:23,433 --> 00:52:26,616
Poli�ia face tot ce-i posibil
ca s�-l g�seasc�.
464
00:52:27,036 --> 00:52:31,250
�i au spus c� acum
trebuie s� st�m �i s� a�tept�m.
465
00:53:03,823 --> 00:53:05,655
Asta au f�cut oamenii �tia.
466
00:53:13,002 --> 00:53:14,584
Au a�teptat.
467
00:53:21,771 --> 00:53:23,793
Stai, stai, r�m�i pe fir.
Doamn�? Doamn�?
468
00:53:41,290 --> 00:53:44,644
M� scuza�i, a�i v�zut un b�rbat
cu un b�ie�el?
469
00:53:58,998 --> 00:54:00,830
E jacheta ta?
470
00:54:04,483 --> 00:54:05,735
Aia-i jacheta ta.
471
00:54:44,123 --> 00:54:45,194
Frankie?
472
00:55:16,956 --> 00:55:19,939
Te-am g�sit, nenorocitu' naibii!
473
00:57:03,172 --> 00:57:05,644
ALERT� AMBER: MUSTANG GT VERDE
F�R� PL�CU�E DE �NMATRICULARE
474
00:57:05,775 --> 00:57:10,149
Nu! Nu, nu aia e!
E un Volvo negru!
475
00:57:10,419 --> 00:57:12,281
Fir-ar al naibii!
476
00:57:12,521 --> 00:57:14,153
Fir-ar al naibii.
477
00:59:19,318 --> 00:59:22,921
Nu! Nu deschizi u�a aia!
478
00:59:25,924 --> 00:59:27,606
Am spus nu!
479
00:59:34,243 --> 00:59:36,105
D�-te naibii!
480
00:59:38,807 --> 00:59:40,179
Nu!
481
00:59:48,647 --> 00:59:50,209
Doamne, nu!
482
00:59:50,549 --> 00:59:51,550
Nu!
483
00:59:52,331 --> 00:59:55,504
Nu, nu, nu...
484
00:59:56,145 --> 00:59:58,087
Nu opri, nu opri.
485
01:01:34,923 --> 01:01:37,286
- Am nevoie de ajutor!
- E�ti bine?
486
01:01:37,321 --> 01:01:39,373
- Ai telefon?
- Am un radio.
487
01:01:39,408 --> 01:01:41,860
Sun� la 112.
Fiul meu a fost r�pit!
488
01:01:42,371 --> 01:01:45,203
- Sun� la 112.
- Bine, dar trebuie s-o iau pe acolo.
489
01:01:45,238 --> 01:01:48,036
- Nu am semnal aici.
- Dar ei au luat-o pe-acolo!
490
01:01:48,071 --> 01:01:49,798
Pe acolo e o fund�tur�.
491
01:01:50,959 --> 01:01:53,282
Fund�tur�? Ce vrei s� spui?
492
01:01:53,317 --> 01:01:54,413
Ai grij�!
493
01:03:50,709 --> 01:03:52,901
La naiba! Unde-mi sunt gloan�ele?
494
01:04:35,694 --> 01:04:37,686
A fost neap�rat s� vii, nu?
495
01:05:49,618 --> 01:05:51,429
Unde-i fiul meu?
496
01:05:53,011 --> 01:05:55,183
Unde-i fiul meu?
497
01:06:27,115 --> 01:06:30,398
Terrence Vicky? Tu e�ti �sta?
498
01:06:32,180 --> 01:06:33,511
Erai.
499
01:06:34,282 --> 01:06:38,667
Route 77 la num�rul 125.
500
01:06:39,497 --> 01:06:40,548
�n regul�.
501
01:06:41,600 --> 01:06:42,711
S� vedem.
502
01:06:49,257 --> 01:06:52,325
Continua�i pe Route 77
�nc� 3 km.
503
01:06:52,360 --> 01:06:55,393
Destina�ia dv e pe partea st�ng�.
504
01:11:23,131 --> 01:11:24,352
Alo?
505
01:11:26,334 --> 01:11:27,895
Nu-i aici.
506
01:11:29,347 --> 01:11:33,751
Da, am mai luat unul
�i-acum totul se duce de r�p�!
507
01:11:37,004 --> 01:11:39,057
Bun, atunci pre�ul s-a dublat
508
01:11:39,507 --> 01:11:42,060
pentru c� mama asta
a devenit o problem�.
509
01:11:44,942 --> 01:11:49,167
�i-am spus c� Terry nu-i aici.
A trebuit s� fac autostopul.
510
01:11:50,178 --> 01:11:53,821
E afar� �i se ocup� de problem�.
511
01:11:55,913 --> 01:11:59,052
Nu uita,
tu e�ti doar intermediarul.
512
01:11:59,087 --> 01:12:02,250
Vor fi 100 de mii,
ori nu prime�ti nimic.
513
01:12:57,815 --> 01:13:00,097
112, care este urgen�a dv?
514
01:13:00,132 --> 01:13:01,359
Am nevoie de ajutor.
515
01:13:04,992 --> 01:13:06,073
Doamn�?
516
01:13:06,604 --> 01:13:08,846
Dn�, mai sunte�i? Dn�?
517
01:13:10,158 --> 01:13:11,394
Dn�, r�m�n la telefon.
518
01:13:11,429 --> 01:13:13,581
P�str�m linia deschis�
s� v� trimitem ajutor.
519
01:13:13,616 --> 01:13:14,717
Nu �nchide�i.
520
01:13:14,752 --> 01:13:17,355
V� pun �n a�teptare
p�n� reu�im s� v� localiz�m.
521
01:13:17,425 --> 01:13:19,217
Revin imediat.
522
01:13:44,572 --> 01:13:46,439
Dn�, am revenit. Pute�i vorbi?
523
01:13:46,474 --> 01:13:49,417
- Care este urgen�a dv?
- Fiul meu a fost r�pit.
524
01:13:49,707 --> 01:13:51,959
�i m� aflu �n casa
unde cred c� �l �in.
525
01:13:52,049 --> 01:13:54,572
Cred c� v-am localizat.
Pute�i verifica adresa?
526
01:13:54,607 --> 01:13:56,854
Da. Route 77 num�rul 125.
527
01:13:57,154 --> 01:14:00,027
�ti�i dac� mai este cineva
�n cas� cu dv, dn�?
528
01:14:01,229 --> 01:14:02,595
Nu �tiu, nu sunt sigur�, �ns�...
529
01:14:02,630 --> 01:14:06,894
Femeia care l-a luat e afar�
�n hambar, sau ceva de genul.
530
01:14:06,929 --> 01:14:08,438
E aproape de locul �n care m� aflu.
531
01:14:08,473 --> 01:14:09,947
Am anun�at deja dispeceratul.
532
01:14:09,948 --> 01:14:11,029
Sunt pe drum.
533
01:14:11,078 --> 01:14:12,860
Trebuie s� g�si�i
un loc sigur p�n� ajung.
534
01:14:13,060 --> 01:14:14,582
�n regul�. C�t dureaz�?
535
01:14:14,782 --> 01:14:15,898
Vor fi acolo c�t de cur�nd.
536
01:14:15,933 --> 01:14:17,735
Vreau s� r�m�ne�i pe linie
cu mine, bine?
537
01:14:17,770 --> 01:14:18,721
Bine.
538
01:14:18,756 --> 01:14:21,899
- Dureaz� cam 5 minute?
- �ntre 7 �i 15 minute, doamn�.
539
01:14:21,900 --> 01:14:24,353
Damne, 15 minute...
E prea mult.
540
01:14:24,452 --> 01:14:26,148
E �n regul�, dn�.
Poli�ia e pe drum.
541
01:14:26,183 --> 01:14:29,907
Vreau s� merge�i �ntr-un loc sigur
�i s� r�m�ne�i cu mine la telefon, da?
542
01:14:32,390 --> 01:14:34,812
M� anun�a�i c�nd g�si�i un loc
unde s� v� ascunde�i?
543
01:14:35,793 --> 01:14:37,275
Doamn�, mai sunte�i?
544
01:14:37,875 --> 01:14:40,828
- Doamn�, doamn�?
- �nchide, �nchide.
545
01:14:42,460 --> 01:14:43,511
Dumnezeule.
546
01:14:50,368 --> 01:14:51,469
Terry!
547
01:14:53,941 --> 01:14:56,163
Terry, te-ai �ntors?
548
01:14:58,085 --> 01:15:00,648
Terry, tu erai la telefon?
549
01:15:02,990 --> 01:15:04,031
Terry!
550
01:15:23,110 --> 01:15:24,422
Terry!
551
01:16:18,736 --> 01:16:19,797
Frankie.
552
01:17:48,295 --> 01:17:49,366
Frankie?
553
01:17:54,732 --> 01:17:56,093
Mami?
554
01:17:57,064 --> 01:17:58,095
Frankie?
555
01:17:59,116 --> 01:18:00,507
Mami?
556
01:18:00,898 --> 01:18:02,730
Unde e�ti, scumpule?
557
01:18:02,950 --> 01:18:04,281
Frankie.
558
01:18:05,162 --> 01:18:07,755
- Unde e�ti, scumpete?
- Aici sus.
559
01:18:08,896 --> 01:18:11,568
Mami, mami.
560
01:18:11,889 --> 01:18:13,485
- Bun�, scumpule.
- Mi-e fric�.
561
01:18:13,520 --> 01:18:15,663
- Unde-ai fost?
- Da, te dau jos de-acolo.
562
01:18:15,698 --> 01:18:17,234
Te dau jos, scumpule.
563
01:18:17,294 --> 01:18:19,436
E�ti de la poli�ie?
564
01:18:21,488 --> 01:18:22,585
Cine e, Frankie?
565
01:18:22,620 --> 01:18:25,973
- Eu sunt Lucy.
- Eu sunt Libby.
566
01:18:26,263 --> 01:18:27,945
Doamne sfinte, mai sunte�i...
567
01:18:27,975 --> 01:18:29,747
Sunte�i trei �n total.
568
01:18:29,907 --> 01:18:32,710
- Mami, ajut�-m�.
- Bine, dragule, fii atent.
569
01:18:32,745 --> 01:18:34,982
Te dau jos, da?
570
01:18:35,492 --> 01:18:37,690
- Vino la scar�.
- Nu pot.
571
01:18:37,725 --> 01:18:40,698
Nu pot, scumpule,
e blocat� scara.
572
01:18:41,128 --> 01:18:44,942
A�a c� va trebui s� cobori
prin gaura asta.
573
01:18:45,052 --> 01:18:47,314
Dar mai �nt�i trebuie s� iau...
Nu, nu, Frankie, nu a�a.
574
01:18:47,315 --> 01:18:50,508
Nu, nu-�i l�sa picioarele
�n jos, dragule. Nu �ncapi pe acolo.
575
01:18:50,509 --> 01:18:53,793
- Nu, stai pu�in.
- Prinde-m�.
576
01:18:53,794 --> 01:18:57,187
Ridic�-�i piciarele, Frankie,
s� poat� lovi mama cu lopata.
577
01:18:57,284 --> 01:18:59,576
- Pune-�i picioarele...
- Prinde-m�.
578
01:19:02,910 --> 01:19:06,238
Frankie, ascult�-m�.
Vin imediat �napoi, da?
579
01:19:06,273 --> 01:19:09,566
- Nu, mami, a�teapt�!
- A�teapt�-m� acolo.
580
01:19:23,510 --> 01:19:26,754
Frankie, Frankie, bag�-�i picioarele
�napoi �n gaura aia, da?
581
01:19:26,789 --> 01:19:28,055
Trebuie s� ne mi�c�m repede.
582
01:19:28,095 --> 01:19:30,267
Bag�-�i picioarele �napoi �n gaur�,
Frankie, acum!
583
01:19:30,302 --> 01:19:32,309
- Mami, mami...
- Frankie!
584
01:19:53,821 --> 01:19:56,463
�n regul�. A�a, hai, Frankie.
Haide.
585
01:20:09,516 --> 01:20:12,179
- Haide�i, fetelor, haide�i.
- Nu, mi-e fric�.
586
01:20:12,214 --> 01:20:14,842
- Haide�i, trebuie s� cobor��i.
- O vreau pe mami.
587
01:20:15,132 --> 01:20:18,385
Bine, bine.
588
01:20:18,435 --> 01:20:21,013
Ne juc�m "Jocul lini�tii", da?
589
01:20:21,048 --> 01:20:24,121
Vreau ca am�ndou� s� t�ce�i,
nu face�i niciun zgomot, da?
590
01:20:24,156 --> 01:20:27,234
M� �ntorc.
M� �ntorc dup� voi, da?
591
01:20:29,476 --> 01:20:31,628
Du-te prinde-o! Prinde-o!
592
01:20:33,090 --> 01:20:34,181
Haide.
593
01:20:35,302 --> 01:20:36,453
Haide.
594
01:20:41,799 --> 01:20:44,511
Bun, Frankie,
trebuie s� ne ascundem.
595
01:24:35,422 --> 01:24:37,244
Stai acolo, da?
596
01:24:38,375 --> 01:24:40,367
Merg s� le-aduc pe feti�e, da?
597
01:24:40,737 --> 01:24:42,259
Le vom scoate de aici.
598
01:24:44,511 --> 01:24:47,934
Hei, micu�elor, m-am �ntors.
599
01:24:48,315 --> 01:24:51,448
- Haide�i, e timpul s� cobor��i.
- O vreau pe mami.
600
01:24:51,483 --> 01:24:53,139
E-n regul�, scumpo.
Haide jos.
601
01:24:53,290 --> 01:24:55,952
Haide, scumpo. Sunt aici s� te ajut.
E-n regul�.
602
01:24:59,135 --> 01:25:00,897
Ce naiba se �nt�mpl� aici?
603
01:25:01,208 --> 01:25:02,819
Cine naiba e�ti?
604
01:25:05,422 --> 01:25:07,314
- Da' tu cine e�ti?
- Locuiesc al�turi.
605
01:25:07,349 --> 01:25:08,855
Am auzit focuri de arm�.
606
01:25:09,736 --> 01:25:11,167
Unde e Margo?
607
01:25:12,919 --> 01:25:15,442
- �n ap�.
- Ce?
608
01:25:15,482 --> 01:25:16,683
Da.
609
01:25:17,544 --> 01:25:19,566
Ea �i so�ul ei
mi-au r�pit b�iatul.
610
01:25:20,207 --> 01:25:23,220
Locuiesc l�ng� familia Vicky
de 14 ani.
611
01:25:24,481 --> 01:25:26,483
Nu-s r�pitori. �ntoarce-te.
612
01:25:31,358 --> 01:25:32,899
S� �tii c-am sunat la poli�ie.
613
01:25:34,831 --> 01:25:39,185
- Cine-i acolo?
- Sunt copii. Al�i copii r�pi�i.
614
01:25:40,086 --> 01:25:42,749
Da, sunt acolo sus.
615
01:25:46,943 --> 01:25:48,365
Doamne sfinte.
616
01:25:50,046 --> 01:25:51,207
Trebuie s�-i cobor�m.
617
01:25:52,078 --> 01:25:53,310
Hei, voi dou� de acolo.
618
01:25:53,820 --> 01:25:56,253
Acum v� d�m jos de acolo.
619
01:25:56,303 --> 01:26:00,417
- Vreau s� merg acas�!
- Chiar acum merge�i acas�.
620
01:26:00,452 --> 01:26:01,818
Am�ndou�.
621
01:26:03,109 --> 01:26:05,101
Vino la ie�ire.
622
01:26:05,602 --> 01:26:07,143
Haide�i, fetelor.
623
01:26:07,714 --> 01:26:08,785
Haide�i.
624
01:26:09,215 --> 01:26:11,788
Stai pu�in.
Nu �i-am spus c��i erau.
625
01:26:14,170 --> 01:26:16,753
�i nu �i-am spus c�-s fete.
626
01:26:32,038 --> 01:26:34,811
A�i luat copilul gre�it.
627
01:26:55,712 --> 01:26:57,464
Scumpule...
628
01:27:09,726 --> 01:27:10,877
E-n regul�.
629
01:27:51,488 --> 01:27:53,980
Sunt Julian Buescher
cu o poveste extraordinar�.
630
01:27:54,015 --> 01:27:56,112
�tire de ultim� or�
din Jefferson Parish.
631
01:27:56,122 --> 01:27:58,665
Trei suspec�i acuza�i de r�pire
au murit.
632
01:27:58,700 --> 01:28:00,942
iar o femeie
�i-a reg�sit fiul.
633
01:28:00,977 --> 01:28:02,919
�n urma acestor fapte,
poli�ia a numit ac�iunea
634
01:28:02,979 --> 01:28:04,521
drept o urm�rire civil�
f�r� precedent.
635
01:28:04,621 --> 01:28:08,344
Uimitor, o mam� urc� �n propria
ma�in� �i-l urm�re�te pe suspect.
636
01:28:08,445 --> 01:28:10,221
Purt�torul de cuv�nt al poli�iei
a confirmat
637
01:28:10,256 --> 01:28:13,309
existen�a peste ocean
a unei re�ele criminale de r�pire.
638
01:28:13,339 --> 01:28:17,984
Au fost f�cute arest�ri �n Paris,
New York, Londra �i Dubai.
639
01:28:18,234 --> 01:28:21,407
Aceast� mam�
este o eroin� incredibil�.
46236