All language subtitles for I Thought My New Step-Brothers Hated Me, But They Turned Into Total Siste

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,080 --> 00:00:05,279 You're blocking our way. 2 00:00:05,279 --> 00:00:06,319 >> I'll strangle you for Quinn. 3 00:00:06,319 --> 00:00:07,200 >> Should have been Quinn's. 4 00:00:07,200 --> 00:00:11,320 >> You don't deserve to be my assistant. 5 00:00:16,160 --> 00:00:18,320 >> I've been reborn. 6 00:00:18,320 --> 00:00:21,039 This is I've returned to after mom 7 00:00:21,039 --> 00:00:22,800 remarried into the sea family the day 8 00:00:22,800 --> 00:00:23,680 they came for us. 9 00:00:23,680 --> 00:00:26,000 >> Nina, what are you waiting for? Hurry up 10 00:00:26,000 --> 00:00:26,800 and choose. 11 00:00:26,800 --> 00:00:30,160 >> This is my father, Milton. In my past 12 00:00:30,160 --> 00:00:32,079 life, he got liver cancer from drinking. 13 00:00:32,079 --> 00:00:34,480 I donated my liver to him. Yeah, he 14 00:00:34,480 --> 00:00:35,920 wanted me to give my marriage with 15 00:00:35,920 --> 00:00:38,079 Shawn, Beijing's elite prince, to my 16 00:00:38,079 --> 00:00:42,040 sister, Quinn. 17 00:00:43,040 --> 00:00:46,239 How dare you steal it? 18 00:00:46,239 --> 00:00:48,480 Go to hell. 19 00:00:48,480 --> 00:00:50,399 If you hadn't been so reckless back 20 00:00:50,399 --> 00:00:52,079 then, attracting human traffickers, 21 00:00:52,079 --> 00:00:55,039 Quinn almost got kidnapped. You owe her 22 00:00:55,039 --> 00:00:57,920 this. The marriage with Shawn, Beijing's 23 00:00:57,920 --> 00:00:59,920 elite prince should belong to Quinn. 24 00:00:59,920 --> 00:01:02,079 >> Sister, I know I shouldn't take your 25 00:01:02,079 --> 00:01:04,320 engagement, but Dad and my brothers 26 00:01:04,320 --> 00:01:07,200 insist on giving it to me. 27 00:01:07,200 --> 00:01:11,159 I can't refuse it. 28 00:01:13,040 --> 00:01:15,360 These are big brother Charles and second 29 00:01:15,360 --> 00:01:17,200 brother Shawn. 30 00:01:17,200 --> 00:01:20,320 In my past life, for Quinn's sake, they 31 00:01:20,320 --> 00:01:23,360 strangled me with their own hands. 32 00:01:23,360 --> 00:01:27,119 Sister, don't blame me. 33 00:01:27,200 --> 00:01:29,119 It's just your fault for standing in our 34 00:01:29,119 --> 00:01:32,119 way. 35 00:01:42,640 --> 00:01:45,600 Since I've been reborn, 36 00:01:45,600 --> 00:01:48,880 I will never give up my life for you all 37 00:01:48,880 --> 00:01:51,880 again. 38 00:01:52,399 --> 00:01:54,880 >> Nina, what are you waiting for? Choose 39 00:01:54,880 --> 00:01:57,600 quickly. Stay with family or go to the 40 00:01:57,600 --> 00:01:59,520 sea family. 41 00:01:59,520 --> 00:02:03,119 >> I choose. I want to stay. I want to be 42 00:02:03,119 --> 00:02:07,240 with dad and my brothers. 43 00:02:07,439 --> 00:02:09,840 In my past life, Quinn couldn't wait to 44 00:02:09,840 --> 00:02:11,440 follow mom to the sea family, the 45 00:02:11,440 --> 00:02:13,520 premier family of great sa. But this 46 00:02:13,520 --> 00:02:16,959 time, she wants to stay. Could it be she 47 00:02:16,959 --> 00:02:20,680 was reborn, too? 48 00:02:24,080 --> 00:02:26,160 What a good daughter you are. 49 00:02:26,160 --> 00:02:28,239 >> Quinn has always been sentimental, 50 00:02:28,239 --> 00:02:33,200 unlike some people who only play dumb. 51 00:02:33,200 --> 00:02:36,599 >> Fine, then 52 00:02:38,560 --> 00:02:40,480 I'll go to the sea family with mom. 53 00:02:40,480 --> 00:02:43,599 >> Typical choosing wealth over family. 54 00:02:43,599 --> 00:02:46,599 >> Sister, 55 00:02:48,000 --> 00:02:50,239 >> the sea family isn't as glamorous as it 56 00:02:50,239 --> 00:02:53,120 looks. Once you're there, you'd better 57 00:02:53,120 --> 00:02:55,920 look out for yourself. In my past life, 58 00:02:55,920 --> 00:02:57,680 Quinn often came home complaining. 59 00:02:57,680 --> 00:02:59,519 Members of the Sea family are ruthless, 60 00:02:59,519 --> 00:03:00,879 mistreating herself on purpose, 61 00:03:00,879 --> 00:03:02,640 demanding excellence in everything, and 62 00:03:02,640 --> 00:03:04,480 making her do the chores. The three 63 00:03:04,480 --> 00:03:06,400 senior sea masters never liked her 64 00:03:06,400 --> 00:03:09,120 either. In this life, even if the Sea 65 00:03:09,120 --> 00:03:11,040 family is just as cold to me, it's 66 00:03:11,040 --> 00:03:13,200 better than being exploited by the In 67 00:03:13,200 --> 00:03:15,280 family. I'm going to marry the crown 68 00:03:15,280 --> 00:03:17,280 prince of the Beijing Circle. As for the 69 00:03:17,280 --> 00:03:19,599 Sea family, you can find out for 70 00:03:19,599 --> 00:03:20,959 yourself. 71 00:03:20,959 --> 00:03:23,840 I'll see you in this lifetime 72 00:03:23,840 --> 00:03:27,040 without my silent support. How will you 73 00:03:27,040 --> 00:03:29,360 achieve your great plans, become the 74 00:03:29,360 --> 00:03:32,720 vice president of the FU group and a 75 00:03:32,720 --> 00:03:35,360 global superstar? 76 00:03:35,360 --> 00:03:37,680 And how will you, Quinn, marry the crown 77 00:03:37,680 --> 00:03:40,879 prince of the Beijing Circle? 78 00:03:40,879 --> 00:03:46,440 Fine, then. We'll wait and see. 79 00:03:59,360 --> 00:04:03,599 Welcome home, Eldest Miss. 80 00:04:03,599 --> 00:04:05,840 >> This way, Eldest Miss, the three senior 81 00:04:05,840 --> 00:04:10,360 sea masters are waiting for you. 82 00:04:13,200 --> 00:04:17,319 >> So, this is the sea family. 83 00:04:18,560 --> 00:04:22,000 Ian, in our C family, we haven't had a 84 00:04:22,000 --> 00:04:24,320 girl in 10 generations. 85 00:04:24,320 --> 00:04:27,199 Tell me, are these 20 property deeds 86 00:04:27,199 --> 00:04:28,720 enough? 87 00:04:28,720 --> 00:04:31,120 >> I heard 88 00:04:31,120 --> 00:04:34,479 girls like sports cars. I've prepared 30 89 00:04:34,479 --> 00:04:36,639 of them. I wonder if my granddaughter 90 00:04:36,639 --> 00:04:38,560 will like them. 91 00:04:38,560 --> 00:04:40,720 Big brother, second brother. You're both 92 00:04:40,720 --> 00:04:42,960 too old-fashioned. Girls today love 93 00:04:42,960 --> 00:04:44,800 handbags. 94 00:04:44,800 --> 00:04:46,400 Bags cure everything. Guaranteed 95 00:04:46,400 --> 00:04:48,960 satisfaction. Bags are the best gift. My 96 00:04:48,960 --> 00:04:50,720 granddaughter will definitely love them. 97 00:04:50,720 --> 00:04:52,639 Right, Ian? 98 00:04:52,639 --> 00:04:56,400 Go away. Your granddaughter. 99 00:04:56,400 --> 00:04:58,479 She's George's one and only 100 00:04:58,479 --> 00:05:03,120 granddaughter. You, too. Don't try to 101 00:05:03,120 --> 00:05:07,039 steal my thunder in front of her. 102 00:05:07,039 --> 00:05:11,680 Do you think these deeds are too few? 103 00:05:11,680 --> 00:05:14,680 Eldest 104 00:05:18,080 --> 00:05:19,840 young Master C, I'm Quinn. Your 105 00:05:19,840 --> 00:05:21,440 stepmother's daughter, the one the sea 106 00:05:21,440 --> 00:05:24,160 family took back is my sister. Eldest 107 00:05:24,160 --> 00:05:26,080 young Master C, my sister is a gold 108 00:05:26,080 --> 00:05:28,000 digger. She just wants to enjoy the sea 109 00:05:28,000 --> 00:05:29,919 family wealth. She was quite wild at 110 00:05:29,919 --> 00:05:32,400 school, too. I shouldn't be saying this, 111 00:05:32,400 --> 00:05:34,479 but I'm afraid she'll disgrace the Sea 112 00:05:34,479 --> 00:05:36,960 family ethos. Even though she's so 113 00:05:36,960 --> 00:05:38,479 awful, 114 00:05:38,479 --> 00:05:42,479 please be kind to her. 115 00:05:45,199 --> 00:05:47,199 I didn't expect the new sister to be 116 00:05:47,199 --> 00:05:48,880 like that. Looks like I need to be on my 117 00:05:48,880 --> 00:05:51,280 guard. If she dares to ruin the sea 118 00:05:51,280 --> 00:05:56,520 family ethos, I won't go easy on her. 119 00:05:58,000 --> 00:06:00,639 Grandpa, second grandpa, third grandpa. 120 00:06:00,639 --> 00:06:02,880 These gifts might be too valuable. The 121 00:06:02,880 --> 00:06:04,639 sea family has lasted a thousand years 122 00:06:04,639 --> 00:06:06,560 because of our ethos. Every descendant 123 00:06:06,560 --> 00:06:09,440 must be tempered to become a success. If 124 00:06:09,440 --> 00:06:11,840 we spoil her, won't it ruin her life? 125 00:06:11,840 --> 00:06:16,240 >> Fine. Well said. Put the gifts away for 126 00:06:16,240 --> 00:06:18,720 now. 127 00:06:18,720 --> 00:06:20,800 If my granddaughter isn't the gold 128 00:06:20,800 --> 00:06:23,120 digging type, we'll send them to her 129 00:06:23,120 --> 00:06:25,120 then. 130 00:06:25,120 --> 00:06:28,720 How about that? Sounds good to me. 131 00:06:28,720 --> 00:06:32,880 >> In my opinion, that works, too. 132 00:06:32,880 --> 00:06:36,360 Take them away. 133 00:06:39,440 --> 00:06:41,919 Grandpa's. I have things to do, so I'll 134 00:06:41,919 --> 00:06:42,639 be going. 135 00:06:42,639 --> 00:06:45,880 >> Go ahead. 136 00:06:46,400 --> 00:06:49,520 >> He's grown up indeed. 137 00:06:49,520 --> 00:06:54,759 >> Hello, miss. Hello, miss. 138 00:06:55,680 --> 00:06:59,160 >> Hello, miss. 139 00:07:02,080 --> 00:07:04,960 Master, 140 00:07:04,960 --> 00:07:08,319 >> this must be elder brother Ian. 141 00:07:08,319 --> 00:07:10,720 In my past life, Quinn said Ian was 142 00:07:10,720 --> 00:07:14,479 handsome but cold-hearted. He's serious 143 00:07:14,479 --> 00:07:16,720 and intimidating. But I should say 144 00:07:16,720 --> 00:07:18,479 hello. 145 00:07:18,479 --> 00:07:23,080 You must be Ian, right? I'm Nina. 146 00:07:24,400 --> 00:07:27,880 >> Who's your brother? 147 00:07:28,880 --> 00:07:32,360 >> Who's your brother? 148 00:07:32,880 --> 00:07:35,199 Maybe it's a bit early for that, but 149 00:07:35,199 --> 00:07:38,240 it's fine. We're family. Let's get along 150 00:07:38,240 --> 00:07:38,960 well. 151 00:07:38,960 --> 00:07:40,800 >> Since you've entered the sea home, you'd 152 00:07:40,800 --> 00:07:44,440 better behave yourself. 153 00:07:45,680 --> 00:07:48,080 >> He practically has stay away written on 154 00:07:48,080 --> 00:07:50,960 his face. Is it really like what Quinn 155 00:07:50,960 --> 00:07:54,160 said that every C family member is cold 156 00:07:54,160 --> 00:07:59,879 and indifferent? Miss this way please. 157 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 Masters 158 00:08:08,879 --> 00:08:12,160 >> my dear granddaughter. I'm your grandpa. 159 00:08:12,160 --> 00:08:15,280 >> And I am your second grandpa. 160 00:08:15,280 --> 00:08:17,680 >> I'm your third grandpa. 161 00:08:17,680 --> 00:08:21,520 >> Grandpa. Second grandpa. Third grandpa. 162 00:08:21,520 --> 00:08:24,000 >> My dear granddaughter. 163 00:08:24,000 --> 00:08:26,319 Your mom and Uncle C are on their 164 00:08:26,319 --> 00:08:28,960 honeymoon abroad. So, just the three of 165 00:08:28,960 --> 00:08:30,960 us old men are here to greet you. We 166 00:08:30,960 --> 00:08:33,919 didn't know what you'd like. So, we got 167 00:08:33,919 --> 00:08:37,399 you a necklace. 168 00:08:39,519 --> 00:08:43,680 This necklace is a Sea family heirloom 169 00:08:43,680 --> 00:08:46,000 passed down to daughters, not sons. What 170 00:08:46,000 --> 00:08:48,480 a pity. The Sea family has never had a 171 00:08:48,480 --> 00:08:51,480 daughter. 172 00:08:56,399 --> 00:08:58,480 In my past life, the three senior sea 173 00:08:58,480 --> 00:09:00,560 masters gave Quinn a necklace, but she 174 00:09:00,560 --> 00:09:02,160 went home and complained they were 175 00:09:02,160 --> 00:09:04,320 stingy. Three people giving just one 176 00:09:04,320 --> 00:09:06,800 gift. Little did she know that until the 177 00:09:06,800 --> 00:09:09,279 day I died. The In family never gave me 178 00:09:09,279 --> 00:09:11,920 a single gift. This is too precious. I 179 00:09:11,920 --> 00:09:12,640 can't accept it. 180 00:09:12,640 --> 00:09:15,519 >> No, you must take it. This is our gift 181 00:09:15,519 --> 00:09:16,800 to you. 182 00:09:16,800 --> 00:09:17,360 But 183 00:09:17,360 --> 00:09:20,680 >> no butts. 184 00:09:22,160 --> 00:09:25,360 >> Thank you, Grandpa. 185 00:09:25,360 --> 00:09:27,279 >> So, this is what it feels like to be 186 00:09:27,279 --> 00:09:28,800 loved by family, 187 00:09:28,800 --> 00:09:31,279 >> my dear granddaughter. No need for 188 00:09:31,279 --> 00:09:34,000 thanks. You're my granddaughter. A 189 00:09:34,000 --> 00:09:37,200 necklace is nothing. I've enrolled you 190 00:09:37,200 --> 00:09:40,880 in Stina Academy. From now on, I'll have 191 00:09:40,880 --> 00:09:44,000 your eldest brother pick you up. 192 00:09:44,000 --> 00:09:47,200 >> Okay. Stina Academy, the world's top 193 00:09:47,200 --> 00:09:50,640 elite academy. In my past life, I once 194 00:09:50,640 --> 00:09:52,959 begged Quinn to let me just have a look 195 00:09:52,959 --> 00:09:55,279 at Stina Academy, but she mocked me for 196 00:09:55,279 --> 00:09:58,240 being delusional. Now, I finally have a 197 00:09:58,240 --> 00:10:01,200 chance to enter Stina Academy. Quinn, 198 00:10:01,200 --> 00:10:03,200 the Sea family once treated you well. 199 00:10:03,200 --> 00:10:05,360 Yet, you were never satisfied. 200 00:10:05,360 --> 00:10:07,440 >> My dear granddaughter, 201 00:10:07,440 --> 00:10:11,519 this is my gift for you. 20 villas, 202 00:10:11,519 --> 00:10:14,399 they're all yours. This This is too 203 00:10:14,399 --> 00:10:14,959 much. 204 00:10:14,959 --> 00:10:17,440 >> There's more. My dear granddaughter, 205 00:10:17,440 --> 00:10:19,680 these are 30 sports cars second grandpa 206 00:10:19,680 --> 00:10:22,000 prepared for you. One for every day of 207 00:10:22,000 --> 00:10:24,399 the month. 208 00:10:24,399 --> 00:10:27,880 >> Yes. And more. 209 00:10:38,800 --> 00:10:41,800 Here 210 00:10:51,839 --> 00:10:55,360 are 365 bags. A different one for every 211 00:10:55,360 --> 00:10:59,680 day of the year. This is good. 212 00:10:59,680 --> 00:11:03,360 This is good. And this one. This one is 213 00:11:03,360 --> 00:11:05,200 better. 214 00:11:05,200 --> 00:11:08,000 >> Thanks, Grandpa. But these are too 215 00:11:08,000 --> 00:11:10,399 precious. I really can't accept them. 216 00:11:10,399 --> 00:11:14,760 >> No way. You must take them. 217 00:11:22,240 --> 00:11:24,240 If I knew the Sea family treated people 218 00:11:24,240 --> 00:11:26,160 like this, then what was I worried 219 00:11:26,160 --> 00:11:31,279 about? If Quinn thinks this is coldness, 220 00:11:31,279 --> 00:11:35,480 then I like this kind of coldness. 221 00:11:40,079 --> 00:11:43,880 So, you're the new sister. 222 00:11:44,959 --> 00:11:49,560 If Quinn thinks this is coldness, 223 00:11:49,680 --> 00:11:53,959 then I like this kind of coldness. 224 00:11:57,760 --> 00:12:00,720 So, you're the new sister. 225 00:12:00,720 --> 00:12:02,720 I heard grandpa asked big brother to 226 00:12:02,720 --> 00:12:05,040 take you to school. Quite an attitude. 227 00:12:05,040 --> 00:12:10,440 >> This is big brother C I Henry. 228 00:12:11,760 --> 00:12:14,560 >> Whoa. The old man is so generous. He 229 00:12:14,560 --> 00:12:16,320 even gave you the heirloom necklace. 230 00:12:16,320 --> 00:12:20,519 >> Do they think I'm too greedy? 231 00:12:24,160 --> 00:12:25,760 >> I'd better not accept this necklace. 232 00:12:25,760 --> 00:12:27,360 >> Why did she give a necklace to second 233 00:12:27,360 --> 00:12:30,160 brother? She's clearly using cheap 234 00:12:30,160 --> 00:12:32,639 tricks to win over my naive brother. 235 00:12:32,639 --> 00:12:35,120 Wait, wait, wait. This is great 236 00:12:35,120 --> 00:12:37,680 grandmother's keepsake. The old masters. 237 00:12:37,680 --> 00:12:40,240 If they find out, I'm dead. Setting me 238 00:12:40,240 --> 00:12:41,839 up the first time we meet. I'm really 239 00:12:41,839 --> 00:12:45,240 afraid of you. 240 00:13:02,399 --> 00:13:03,839 Wow, Eldest Young Master C is handsome 241 00:13:03,839 --> 00:13:05,600 as expected of Stina's top heart throb. 242 00:13:05,600 --> 00:13:07,760 Yeah, Eldest Young Master C is perfect. 243 00:13:07,760 --> 00:13:10,160 Look who's with Eldest Young Master C. 244 00:13:10,160 --> 00:13:11,920 If only I were the one standing next to 245 00:13:11,920 --> 00:13:14,560 Eldest Young Master C. Ian is really 246 00:13:14,560 --> 00:13:17,200 popular. Even after graduation, people 247 00:13:17,200 --> 00:13:20,680 are still swooning. 248 00:13:24,000 --> 00:13:26,160 The third floor is the classroom for you 249 00:13:26,160 --> 00:13:30,680 and Henry. I'm leaving now. 250 00:13:33,200 --> 00:13:35,200 >> I didn't expect this. I'm actually 251 00:13:35,200 --> 00:13:38,160 studying at Stina Academy. It's like a 252 00:13:38,160 --> 00:13:39,760 dream. 253 00:13:39,760 --> 00:13:41,519 >> Hurry up. French exam. Check the 254 00:13:41,519 --> 00:13:42,560 textbook. 255 00:13:42,560 --> 00:13:46,120 >> A French exam. 256 00:13:48,880 --> 00:13:50,399 Huh? 257 00:13:50,399 --> 00:13:51,839 You've been staring at the exam paper 258 00:13:51,839 --> 00:13:53,600 for ages. I thought you were some hidden 259 00:13:53,600 --> 00:13:56,480 top student. Turns out you don't know a 260 00:13:56,480 --> 00:13:58,399 word of French. 261 00:13:58,399 --> 00:14:01,440 >> You really don't understand. 262 00:14:01,440 --> 00:14:04,800 >> Big brother. Ding-dong. Ding-dong. Look 263 00:14:04,800 --> 00:14:08,320 at this. I'm finally not last in class. 264 00:14:08,320 --> 00:14:11,519 I'm second from bottom now. She knows 265 00:14:11,519 --> 00:14:13,920 absolutely nothing. 266 00:14:13,920 --> 00:14:17,399 Score to zero. 267 00:14:18,320 --> 00:14:20,720 Now, my allowance won't be cut this 268 00:14:20,720 --> 00:14:23,720 month. 269 00:14:28,959 --> 00:14:31,839 Are you that sad? 270 00:14:31,839 --> 00:14:33,519 Don't be scared. If they cut your 271 00:14:33,519 --> 00:14:36,160 allowance, I'll plead with Grandpa C for 272 00:14:36,160 --> 00:14:37,199 you. 273 00:14:37,199 --> 00:14:40,399 >> Who needs your help? 274 00:14:40,399 --> 00:14:41,920 >> You're crying. 275 00:14:41,920 --> 00:14:42,399 >> I 276 00:14:42,399 --> 00:14:46,920 >> Who made my granddaughter cry? 277 00:14:48,800 --> 00:14:52,000 Who made my granddaughter cry? 278 00:14:52,000 --> 00:14:54,160 >> Grandpa C. Look, my sister actually got 279 00:14:54,160 --> 00:14:57,360 a zero. Is she an idiot? 280 00:14:57,360 --> 00:14:58,480 >> I'll kill you. 281 00:14:58,480 --> 00:14:59,600 >> Grandpa C. 282 00:14:59,600 --> 00:15:02,560 >> You brat. Get back here. I'll beat you 283 00:15:02,560 --> 00:15:05,519 up. 284 00:15:05,519 --> 00:15:08,160 You rascal. 285 00:15:08,160 --> 00:15:11,040 How dare you call your sister stupid? 286 00:15:11,040 --> 00:15:13,680 >> I'm not wrong. She doesn't know a word 287 00:15:13,680 --> 00:15:15,600 of French. 288 00:15:15,600 --> 00:15:18,560 She just got home. So what if she 289 00:15:18,560 --> 00:15:21,680 doesn't know French? As for you, the Sea 290 00:15:21,680 --> 00:15:25,519 family spent 20 years raising you. Yet 291 00:15:25,519 --> 00:15:28,720 your grades are a total mess. I'm going 292 00:15:28,720 --> 00:15:29,760 to beat you. 293 00:15:29,760 --> 00:15:32,079 >> Brother, help me. 294 00:15:32,079 --> 00:15:32,959 >> You brat. 295 00:15:32,959 --> 00:15:34,320 >> Grandpa C. I'm sorry. 296 00:15:34,320 --> 00:15:36,639 >> I'll teach you a lesson today. 297 00:15:36,639 --> 00:15:37,600 >> I was wrong. 298 00:15:37,600 --> 00:15:39,440 >> I'll show you. 299 00:15:39,440 --> 00:15:41,040 >> Grandpa, 300 00:15:41,040 --> 00:15:45,120 stop it. Henry didn't mean it. 301 00:15:45,120 --> 00:15:47,600 I'll listen to my granddaughter. 302 00:15:47,600 --> 00:15:49,680 >> She's just a girl. Look how happy you 303 00:15:49,680 --> 00:15:52,680 are. 304 00:15:53,360 --> 00:15:56,480 >> Hey, why don't I see the necklace we 305 00:15:56,480 --> 00:15:58,000 gave you? 306 00:15:58,000 --> 00:16:00,480 >> Grandpa, it's too flashy. I didn't wear 307 00:16:00,480 --> 00:16:01,120 it. 308 00:16:01,120 --> 00:16:04,639 >> Who dares say you're flashy? 309 00:16:04,639 --> 00:16:06,480 You're the only granddaughter in the sea 310 00:16:06,480 --> 00:16:10,399 family. Be as flashy as you like. Butler 311 00:16:10,399 --> 00:16:11,600 Master, 312 00:16:11,600 --> 00:16:13,839 >> contact the world's top jewelry 313 00:16:13,839 --> 00:16:17,199 designers now. Design 10 jewelry sets 314 00:16:17,199 --> 00:16:18,320 for my granddaughter. 315 00:16:18,320 --> 00:16:20,720 >> Yes, sir. 316 00:16:20,720 --> 00:16:22,959 >> Grandpa Cy, it's too expensive. I can't 317 00:16:22,959 --> 00:16:23,759 take it. 318 00:16:23,759 --> 00:16:27,360 >> Just take it. You're the only girl in 30 319 00:16:27,360 --> 00:16:29,680 generations of the Sea family. If I 320 00:16:29,680 --> 00:16:31,839 don't spoil you, who else would I spoil? 321 00:16:31,839 --> 00:16:32,560 Huh? 322 00:16:32,560 --> 00:16:35,360 >> Grandpa, this is so unfair. Why are her 323 00:16:35,360 --> 00:16:36,959 bad grades ignored? Escaping punishment 324 00:16:36,959 --> 00:16:38,399 is one thing, but giving her so many 325 00:16:38,399 --> 00:16:40,959 gifts 326 00:16:40,959 --> 00:16:42,720 >> because 327 00:16:42,720 --> 00:16:45,199 she's the precious granddaughter of us, 328 00:16:45,199 --> 00:16:48,079 the three senior sea masters. Unlike 329 00:16:48,079 --> 00:16:52,240 you, brat, always causing trouble 330 00:16:52,240 --> 00:16:54,399 for girls in our sea family. There's 331 00:16:54,399 --> 00:16:56,639 only one word, 332 00:16:56,639 --> 00:16:58,320 spoil. 333 00:16:58,320 --> 00:17:02,160 Not just me. All of you must spoil her. 334 00:17:02,160 --> 00:17:05,919 >> But ouch. Fine, I'll spoil her. 335 00:17:05,919 --> 00:17:09,439 Smart move. From now on, you're in 336 00:17:09,439 --> 00:17:11,760 charge of protecting your sister. Be her 337 00:17:11,760 --> 00:17:14,959 sidekick. Did you hear me? 338 00:17:14,959 --> 00:17:16,240 >> I heard you. 339 00:17:16,240 --> 00:17:19,600 >> That's more like it. 340 00:17:19,600 --> 00:17:21,280 Pen. 341 00:17:21,280 --> 00:17:23,360 Yes. 342 00:17:23,360 --> 00:17:26,959 You take your sister shopping. Buy her 343 00:17:26,959 --> 00:17:28,720 something nice to eat. 344 00:17:28,720 --> 00:17:30,320 >> Okay. 345 00:17:30,320 --> 00:17:33,480 Go ahead. 346 00:17:44,720 --> 00:17:47,360 Young master, eldest miss, members of 347 00:17:47,360 --> 00:17:48,960 the Ian family want to see you. 348 00:17:48,960 --> 00:17:55,400 >> Got it. Ian, I'll go see them first. 349 00:18:04,080 --> 00:18:07,400 Big brother, 350 00:18:10,000 --> 00:18:12,320 I heard old master C sent you to Stina 351 00:18:12,320 --> 00:18:16,480 Academy. Yet you got a zero. 352 00:18:16,480 --> 00:18:19,760 Seems old master C is truly blind. 353 00:18:19,760 --> 00:18:23,200 You're not cut out for school. 354 00:18:23,200 --> 00:18:25,039 You're dumb as a rock. You don't deserve 355 00:18:25,039 --> 00:18:27,280 to be at a school like Stina Academy. 356 00:18:27,280 --> 00:18:29,600 We've already decided. Quinn is smarter 357 00:18:29,600 --> 00:18:31,600 than you. Give your spot to Quinn. 358 00:18:31,600 --> 00:18:34,000 Otherwise, all of Great Sia will laugh 359 00:18:34,000 --> 00:18:35,679 at the In family. 360 00:18:35,679 --> 00:18:38,080 >> If you hadn't been so wicked, how could 361 00:18:38,080 --> 00:18:42,280 Quinn have almost been kidnapped? 362 00:18:43,679 --> 00:18:46,160 You owe her this. You should give it 363 00:18:46,160 --> 00:18:49,440 back to her. 364 00:18:49,440 --> 00:18:52,080 You played too much and left Quinn and 365 00:18:52,080 --> 00:18:54,480 me home alone. The kidnappers broke in 366 00:18:54,480 --> 00:18:57,120 and tried to take us. I bit the 367 00:18:57,120 --> 00:18:59,280 kidnapper's arm to hold on until you 368 00:18:59,280 --> 00:19:02,240 returned. But Quinn framed me saying I 369 00:19:02,240 --> 00:19:05,200 led them there. Milton tied me up and 370 00:19:05,200 --> 00:19:07,280 beat me for three days and nights. 371 00:19:07,280 --> 00:19:12,240 >> Speak up. Are you mute? 372 00:19:12,240 --> 00:19:13,919 >> Fine. 373 00:19:13,919 --> 00:19:16,160 I'll do it. 374 00:19:16,160 --> 00:19:19,280 Quinn is the youngest as her siblings. 375 00:19:19,280 --> 00:19:22,559 We should take care of her. 376 00:19:22,559 --> 00:19:24,960 That's more like it. Quinn's always been 377 00:19:24,960 --> 00:19:26,880 smarter than you. You should have given 378 00:19:26,880 --> 00:19:29,280 her your spot long ago. You did well 379 00:19:29,280 --> 00:19:32,080 this time. From now on, be a good sister 380 00:19:32,080 --> 00:19:35,280 to Quinn. If you dare tell anyone in the 381 00:19:35,280 --> 00:19:40,160 sea family, we'll make you pay. 382 00:19:40,160 --> 00:19:42,400 >> Don't worry. The three senior sea 383 00:19:42,400 --> 00:19:44,799 masters are all very good to me. They 384 00:19:44,799 --> 00:19:47,760 even said, "My grades don't matter as 385 00:19:47,760 --> 00:19:50,400 long as I'm happy." 386 00:19:50,400 --> 00:19:52,400 Anyway, the sea family will support me 387 00:19:52,400 --> 00:19:54,720 forever. 388 00:19:54,720 --> 00:19:56,720 Why do you get all their love just after 389 00:19:56,720 --> 00:19:58,640 joining the sea family while I only got 390 00:19:58,640 --> 00:20:01,600 a necklace back then? But 391 00:20:01,600 --> 00:20:03,760 >> But what? 392 00:20:03,760 --> 00:20:06,640 >> But the three senior sea masters left an 393 00:20:06,640 --> 00:20:09,520 extra spot for me. They said you guys 394 00:20:09,520 --> 00:20:13,799 could come and stay with me. 395 00:20:14,559 --> 00:20:17,280 But there's only one spot. Who should I 396 00:20:17,280 --> 00:20:20,240 give it to? 397 00:20:20,240 --> 00:20:23,600 Me. Of course. 398 00:20:23,600 --> 00:20:26,880 Shawn is still young. Brother, you're 399 00:20:26,880 --> 00:20:30,000 being too selfish. Sean, you 400 00:20:30,000 --> 00:20:32,400 >> enough now. 401 00:20:32,400 --> 00:20:34,240 Charles, Shawn, let's go home and 402 00:20:34,240 --> 00:20:36,320 discuss this further. 403 00:20:36,320 --> 00:20:39,840 >> Fine, since Quinn said so, we'll head 404 00:20:39,840 --> 00:20:42,080 back first. What you promised Quinn, 405 00:20:42,080 --> 00:20:47,559 don't you dare forget. Let's go. 406 00:20:48,080 --> 00:20:53,480 Um, greed knows no bounds. 407 00:21:00,000 --> 00:21:01,520 Nina, 408 00:21:01,520 --> 00:21:03,280 I didn't expect you to be so 409 00:21:03,280 --> 00:21:06,280 calculating. 410 00:21:08,400 --> 00:21:10,559 >> Nina, 411 00:21:10,559 --> 00:21:13,679 I didn't expect you to be so scheming. 412 00:21:13,679 --> 00:21:15,600 >> Brother, you've got it wrong. It's not 413 00:21:15,600 --> 00:21:19,000 what you think. 414 00:21:20,480 --> 00:21:23,120 >> The C family has always been upright, 415 00:21:23,120 --> 00:21:25,919 but a C family member is never a fool. 416 00:21:25,919 --> 00:21:28,000 If you use those dirty tricks on a sea 417 00:21:28,000 --> 00:21:30,559 family, 418 00:21:30,559 --> 00:21:34,679 I'll never let you off the hook. 419 00:22:06,880 --> 00:22:09,679 I've decided to have Charles accompany 420 00:22:09,679 --> 00:22:11,280 Quinn to study. Quinn started school 421 00:22:11,280 --> 00:22:13,440 late. Ask the Sea family for more pocket 422 00:22:13,440 --> 00:22:16,000 money. Get her a better private tutor to 423 00:22:16,000 --> 00:22:19,559 catch up on lessons. 424 00:22:23,840 --> 00:22:26,000 Quinn never misses a chance to use 425 00:22:26,000 --> 00:22:29,280 everyone around her in this life. I'll 426 00:22:29,280 --> 00:22:31,520 see for myself after you've given her 427 00:22:31,520 --> 00:22:34,000 everything and she kicks you aside if 428 00:22:34,000 --> 00:22:38,600 you'll still spoil her like this. 429 00:22:42,559 --> 00:22:44,640 A friend's bar is opening. Let's go 430 00:22:44,640 --> 00:22:46,960 support it. Let's go. 431 00:22:46,960 --> 00:22:50,640 >> The 30 bar. Today is June 25th. In my 432 00:22:50,640 --> 00:22:52,559 past life, Henry was invited to the 30 433 00:22:52,559 --> 00:22:54,159 bar to support a friend. The bar 434 00:22:54,159 --> 00:22:56,559 exploded suddenly, starting a fire. 435 00:22:56,559 --> 00:22:58,480 Henry escaped the explosion, severely 436 00:22:58,480 --> 00:23:00,880 burned and vegetative, spending the rest 437 00:23:00,880 --> 00:23:04,000 of his life in the ICU. No, I have to 438 00:23:04,000 --> 00:23:07,240 save him. 439 00:23:09,440 --> 00:23:11,120 >> Cheers. 440 00:23:11,120 --> 00:23:14,679 Cheers. Cheers. 441 00:23:17,039 --> 00:23:21,799 Enough. Stop drinking. You just 442 00:23:22,240 --> 00:23:24,559 >> Tell me, did she put a spell on the 443 00:23:24,559 --> 00:23:26,320 three senior sea masters? 444 00:23:26,320 --> 00:23:28,320 >> She's just a little girl. They're just 445 00:23:28,320 --> 00:23:30,159 spoiling her. It's just to boost her 446 00:23:30,159 --> 00:23:32,320 value for an alliance. She won't amount 447 00:23:32,320 --> 00:23:34,080 to anything. You're the real grandson of 448 00:23:34,080 --> 00:23:34,880 the Sea family. 449 00:23:34,880 --> 00:23:37,200 >> So, what if I'm the grandson? I still 450 00:23:37,200 --> 00:23:39,360 get punished if I fail my exams. But 451 00:23:39,360 --> 00:23:41,919 what about her? Sports cars, jewelry, 452 00:23:41,919 --> 00:23:45,360 and bags. Even more annoying. My monthly 453 00:23:45,360 --> 00:23:48,000 allowance is only 100,000. But she has 454 00:23:48,000 --> 00:23:49,440 20 villas. 455 00:23:49,440 --> 00:23:53,640 >> What? 20 villas? 456 00:23:58,320 --> 00:24:00,480 >> Second young master C. Maybe ask the old 457 00:24:00,480 --> 00:24:02,880 celestial master to ward off evil for 458 00:24:02,880 --> 00:24:07,000 the three senior sea masters. 459 00:24:07,440 --> 00:24:12,480 Right. You're quite smart. 460 00:24:12,480 --> 00:24:15,279 They definitely need an exorcism. I 461 00:24:15,279 --> 00:24:18,240 mean, why do I have to carry Nah's bags? 462 00:24:18,240 --> 00:24:21,120 Open her door, pour her water, massage 463 00:24:21,120 --> 00:24:23,919 your legs. I'm the second young master C 464 00:24:23,919 --> 00:24:26,960 and I've become an errand boy. 465 00:24:26,960 --> 00:24:30,760 What are you laughing at? 466 00:24:36,640 --> 00:24:40,880 Please calm down. This Nina, 467 00:24:40,880 --> 00:24:42,559 isn't she just the girl the Ean family 468 00:24:42,559 --> 00:24:44,159 didn't want? The three senior sea 469 00:24:44,159 --> 00:24:46,559 masters treat her like a treasure. Now 470 00:24:46,559 --> 00:24:48,480 that old man wants me to be her errand 471 00:24:48,480 --> 00:24:50,000 boy. 472 00:24:50,000 --> 00:24:52,320 It gives me the creeps like she's 473 00:24:52,320 --> 00:24:56,279 standing right behind me. 474 00:24:59,120 --> 00:25:02,159 See, I'm even hallucinating. How 475 00:25:02,159 --> 00:25:05,039 terrifying. 476 00:25:05,039 --> 00:25:08,039 Henry. 477 00:25:10,480 --> 00:25:13,480 Henry, 478 00:25:14,880 --> 00:25:16,960 >> what are you doing here? 479 00:25:16,960 --> 00:25:19,600 >> Henry, I'm here for you. Come back with 480 00:25:19,600 --> 00:25:20,400 me. 481 00:25:20,400 --> 00:25:23,520 >> Nina, are you being reasonable? You took 482 00:25:23,520 --> 00:25:25,760 all the inheritance and now you're 483 00:25:25,760 --> 00:25:28,400 restricting my freedom. I'm warning you. 484 00:25:28,400 --> 00:25:31,360 Don't be too arrogant. 485 00:25:31,360 --> 00:25:33,279 Henry, if you don't come back with me, 486 00:25:33,279 --> 00:25:35,919 I'll tell Grandpa C. You're at a bar. 487 00:25:35,919 --> 00:25:41,000 >> You N I N A. 488 00:25:45,120 --> 00:25:47,919 Everyone's watching. Don't use Grandpa C 489 00:25:47,919 --> 00:25:49,279 to pressure me. 490 00:25:49,279 --> 00:25:53,600 >> Henry, come back with me. 491 00:25:53,600 --> 00:25:56,640 >> Nina, stop annoying me. Don't think just 492 00:25:56,640 --> 00:25:58,320 because the old man spoils you that you 493 00:25:58,320 --> 00:26:03,120 can boss me around. Be smart. Get lost 494 00:26:03,120 --> 00:26:06,120 >> boss. 495 00:26:07,440 --> 00:26:10,440 >> Missing. 496 00:26:10,480 --> 00:26:13,039 >> Last month, three bars in Sea City 497 00:26:13,039 --> 00:26:14,960 because of poor fire safety equipment 498 00:26:14,960 --> 00:26:17,520 had fires and explosions. Over 80 499 00:26:17,520 --> 00:26:20,520 casualties. 500 00:26:20,640 --> 00:26:24,080 Boss, your bar just opened. There's a 501 00:26:24,080 --> 00:26:26,400 fireworks show outside. And inside this 502 00:26:26,400 --> 00:26:28,880 room, there's so much expensive alcohol. 503 00:26:28,880 --> 00:26:31,200 Boss, have you checked the safety 504 00:26:31,200 --> 00:26:32,240 equipment? 505 00:26:32,240 --> 00:26:35,559 >> This This 506 00:26:38,880 --> 00:26:40,720 >> This fire extinguisher is covered in 507 00:26:40,720 --> 00:26:44,480 dust. Are you sure it still works? 508 00:26:44,480 --> 00:26:49,440 >> Missine, we we haven't checked it yet. 509 00:26:49,440 --> 00:26:52,320 >> Opening without safety checks. Many 510 00:26:52,320 --> 00:26:54,240 lives will be at risk if there's an 511 00:26:54,240 --> 00:26:57,240 accident. 512 00:26:58,159 --> 00:27:00,640 Henry, 3 minutes left. The bar is going 513 00:27:00,640 --> 00:27:03,799 to explode. 514 00:27:11,600 --> 00:27:14,919 >> It's fine. 515 00:27:18,240 --> 00:27:21,679 False alarm. What's the big deal, Miss? 516 00:27:21,679 --> 00:27:23,360 You're just being alarmist. You'd even 517 00:27:23,360 --> 00:27:24,799 make up fires and explosions just to 518 00:27:24,799 --> 00:27:26,559 drag second young master C back. No 519 00:27:26,559 --> 00:27:28,080 wonder the three senior sea masters and 520 00:27:28,080 --> 00:27:29,600 second young master C are wrapped around 521 00:27:29,600 --> 00:27:30,400 your finger. 522 00:27:30,400 --> 00:27:33,200 >> Exactly. So manipulative. 523 00:27:33,200 --> 00:27:36,159 Could it be? The family sent you as a 524 00:27:36,159 --> 00:27:37,840 spy to undermine the sea family. 525 00:27:37,840 --> 00:27:40,559 >> I'm warning you. Stop bothering me. Stay 526 00:27:40,559 --> 00:27:43,520 out of the sea family business. I Henry 527 00:27:43,520 --> 00:27:45,840 Am not someone you can control. 528 00:27:45,840 --> 00:27:48,720 >> Fine. If you don't come with me, the car 529 00:27:48,720 --> 00:27:50,159 you hid from the three senior sea 530 00:27:50,159 --> 00:27:53,919 masters, I'll smash it. 531 00:27:55,039 --> 00:27:58,559 Hey, you're really smashing it, 532 00:27:58,559 --> 00:28:01,559 >> Nina. 533 00:28:02,159 --> 00:28:04,960 Have you had enough? 534 00:28:04,960 --> 00:28:07,760 >> Henry, believe me, this place will 535 00:28:07,760 --> 00:28:09,919 explode. If you don't get out, you'll 536 00:28:09,919 --> 00:28:10,960 all be in danger. 537 00:28:10,960 --> 00:28:13,120 >> Have you gone mad? How could a bar just 538 00:28:13,120 --> 00:28:14,399 explode? 539 00:28:14,399 --> 00:28:16,399 >> Exactly. How could it possibly explode? 540 00:28:16,399 --> 00:28:18,320 You rely on the three senior sea masters 541 00:28:18,320 --> 00:28:19,919 and their favor to act recklessly, 542 00:28:19,919 --> 00:28:21,679 daring to bully the Sea family's own 543 00:28:21,679 --> 00:28:24,240 grandson. An arrogant brat like you 544 00:28:24,240 --> 00:28:26,159 should be kicked out of the Sea family. 545 00:28:26,159 --> 00:28:28,480 >> Right. We grew up with second young 546 00:28:28,480 --> 00:28:31,840 master C. We won't let you bully him. 547 00:28:31,840 --> 00:28:34,559 If the bar doesn't explode, we'll go to 548 00:28:34,559 --> 00:28:37,120 the sea family tomorrow to tell the old 549 00:28:37,120 --> 00:28:39,279 masters how you bullied second young 550 00:28:39,279 --> 00:28:41,279 master C today. Let's go back in and 551 00:28:41,279 --> 00:28:45,039 drink. Ignore this crazy girl. 552 00:28:45,039 --> 00:28:46,720 >> No way. 553 00:28:46,720 --> 00:28:49,039 Today I I will never let you in. 554 00:28:49,039 --> 00:28:49,840 >> Out of the way. 555 00:28:49,840 --> 00:28:52,720 >> You can't go in. 556 00:28:52,720 --> 00:28:56,279 >> I said move. 557 00:29:09,279 --> 00:29:11,360 >> It really exploded. 558 00:29:11,360 --> 00:29:13,840 >> Holy cow. This eldest miss of the sea 559 00:29:13,840 --> 00:29:18,360 family can really predict the future. 560 00:29:20,240 --> 00:29:22,240 >> Miss SE family, please consider me. Our 561 00:29:22,240 --> 00:29:24,080 family in Jingghai is also one of the 562 00:29:24,080 --> 00:29:24,799 best. 563 00:29:24,799 --> 00:29:27,360 >> Get lost. You're dreaming. Wishful 564 00:29:27,360 --> 00:29:29,760 thinking. Eldest miss of the sea family. 565 00:29:29,760 --> 00:29:31,440 Take me as your apprentice. If that 566 00:29:31,440 --> 00:29:34,000 won't work, I can even be your sidekick. 567 00:29:34,000 --> 00:29:35,120 >> Me, too. 568 00:29:35,120 --> 00:29:38,240 >> What's the rush? 569 00:29:38,240 --> 00:29:41,200 Nah is Henry's sister. If anyone's a 570 00:29:41,200 --> 00:29:43,600 sidekick, it's me, Henry. 571 00:29:43,600 --> 00:29:46,399 Do you even have a chance? 572 00:29:46,399 --> 00:29:48,320 Don't you try to take my sister away. 573 00:29:48,320 --> 00:29:49,039 Let's go. 574 00:29:49,039 --> 00:29:50,159 >> Hey, don't leave. 575 00:29:50,159 --> 00:29:52,480 >> Are you serious? Eldest miss of the sea 576 00:29:52,480 --> 00:29:53,919 family. Really? 577 00:29:53,919 --> 00:29:55,360 >> Henry, 578 00:29:55,360 --> 00:29:59,440 >> don't leave. Consider us. 579 00:29:59,440 --> 00:30:02,159 >> Big brother. 580 00:30:02,159 --> 00:30:03,840 >> Are you all okay? 581 00:30:03,840 --> 00:30:05,919 >> Brother, thanks to her, we narrowly 582 00:30:05,919 --> 00:30:08,480 escaped or I would have been burnt to a 583 00:30:08,480 --> 00:30:11,200 crisp. 584 00:30:13,520 --> 00:30:17,520 Is that so? Maybe someone 585 00:30:17,520 --> 00:30:20,720 staged it all. 586 00:30:20,720 --> 00:30:24,640 Nina, I warned you. Don't play your 587 00:30:24,640 --> 00:30:29,360 games in the C family. 588 00:30:29,360 --> 00:30:34,520 Big brother, you're wrong. Listen to me. 589 00:30:41,360 --> 00:30:44,000 She was like a goddess descending, 590 00:30:44,000 --> 00:30:45,919 grabbing a fire extinguisher in one hand 591 00:30:45,919 --> 00:30:48,880 and the owner's head in the other. She 592 00:30:48,880 --> 00:30:50,399 shouted, 593 00:30:50,399 --> 00:30:53,440 "You there? Evacuate the crowd or your 594 00:30:53,440 --> 00:30:55,919 whole family's going down." 595 00:30:55,919 --> 00:30:59,360 Good. A girl from the sea family should 596 00:30:59,360 --> 00:31:03,279 be exactly this imposing and grand. 597 00:31:03,279 --> 00:31:06,080 Big brother CI, you should really thank 598 00:31:06,080 --> 00:31:11,200 your sister. She saved your life. 599 00:31:11,200 --> 00:31:15,919 >> Of course. I mean is only lackey now. No 600 00:31:15,919 --> 00:31:18,720 one can surpass me. 601 00:31:18,720 --> 00:31:21,440 >> From what you're saying, is someone 602 00:31:21,440 --> 00:31:22,320 competing with you? 603 00:31:22,320 --> 00:31:24,880 >> You bet. Your sister saved Chen family 604 00:31:24,880 --> 00:31:26,480 and in family punks. They've been 605 00:31:26,480 --> 00:31:28,240 obsessed with her. 606 00:31:28,240 --> 00:31:29,279 >> What? 607 00:31:29,279 --> 00:31:31,039 >> They are just 608 00:31:31,039 --> 00:31:33,520 >> That's enough. 609 00:31:33,520 --> 00:31:35,520 >> Grandpa, he's talking nonsense. Don't 610 00:31:35,520 --> 00:31:38,159 believe him. Outrageous. 611 00:31:38,159 --> 00:31:40,000 Those kids 612 00:31:40,000 --> 00:31:42,640 trying to steal my sea family's precious 613 00:31:42,640 --> 00:31:45,279 girl. I'll have to beat them up. 614 00:31:45,279 --> 00:31:47,519 Grandpa, that's too much. 615 00:31:47,519 --> 00:31:52,080 >> Oh, my dear granddaughter. You stay away 616 00:31:52,080 --> 00:31:54,399 from those playboys. 617 00:31:54,399 --> 00:31:57,200 If you want to marry, marry the best man 618 00:31:57,200 --> 00:31:59,519 in the world. 619 00:31:59,519 --> 00:32:02,480 Henry, you must protect your sister. 620 00:32:02,480 --> 00:32:04,559 Don't let anyone bully her. 621 00:32:04,559 --> 00:32:06,480 >> Don't worry, Grandpa. I'm Mina's only 622 00:32:06,480 --> 00:32:09,519 sidekick now. 623 00:32:09,519 --> 00:32:11,600 I'll definitely protect her like the 624 00:32:11,600 --> 00:32:12,880 apple of my eye. 625 00:32:12,880 --> 00:32:16,240 >> Your sister is much more precious than 626 00:32:16,240 --> 00:32:17,679 your eyes. 627 00:32:17,679 --> 00:32:22,120 >> Grandpa, you're teasing me again. 628 00:32:24,480 --> 00:32:27,600 >> So, this is what a real family is like. 629 00:32:27,600 --> 00:32:29,440 Warming each other, relying on each 630 00:32:29,440 --> 00:32:33,880 other. Unconditional protection. 631 00:32:43,039 --> 00:32:46,000 Ian, you're not asleep yet. 632 00:32:46,000 --> 00:32:48,080 >> Missing seems to have known the fire 633 00:32:48,080 --> 00:32:51,960 extinguisher was faulty. 634 00:32:53,120 --> 00:32:55,440 Missine seems to have known the fire 635 00:32:55,440 --> 00:32:57,360 extinguisher was faulty. 636 00:32:57,360 --> 00:33:00,640 >> He's doubting me. I can't tell him I was 637 00:33:00,640 --> 00:33:03,640 reborn. 638 00:33:06,000 --> 00:33:09,600 The 30 bar opened today, but only Miss 639 00:33:09,600 --> 00:33:13,200 noticed the extinguisher issue. Missine, 640 00:33:13,200 --> 00:33:15,519 your focus is truly unique. 641 00:33:15,519 --> 00:33:18,320 >> Ian, you're convinced I planned all 642 00:33:18,320 --> 00:33:21,200 this. In your heart, everything I do is 643 00:33:21,200 --> 00:33:22,880 to gain the C family member's trust step 644 00:33:22,880 --> 00:33:25,120 by step. Ultimately, stealing a C family 645 00:33:25,120 --> 00:33:27,440 member's power and wealth. 646 00:33:27,440 --> 00:33:30,399 Right. Whether you believe it or not, 647 00:33:30,399 --> 00:33:32,000 I've never thought that. 648 00:33:32,000 --> 00:33:34,000 >> Could it be Nah? Isn't who Quinn said 649 00:33:34,000 --> 00:33:38,919 she was a social climber? 650 00:33:51,760 --> 00:33:54,760 Sister, 651 00:33:55,519 --> 00:33:57,760 try this. Grandpa and I made this cake 652 00:33:57,760 --> 00:34:00,760 ourselves. 653 00:34:01,919 --> 00:34:03,519 >> An um smells so good. 654 00:34:03,519 --> 00:34:06,640 >> Ian, you have a bite, too. 655 00:34:06,640 --> 00:34:08,480 >> I'm busy. 656 00:34:08,480 --> 00:34:12,280 You guys enjoy it. 657 00:34:13,119 --> 00:34:16,079 >> Stubborn Ian. He won't give me face. 658 00:34:16,079 --> 00:34:18,320 Sister, don't take it to heart. He's 659 00:34:18,320 --> 00:34:20,720 always like this. 660 00:34:20,720 --> 00:34:23,839 Actually, he's a good guy. 661 00:34:23,839 --> 00:34:28,440 >> It's okay. I don't mind. 662 00:34:36,399 --> 00:34:38,879 Stop. 663 00:34:38,879 --> 00:34:42,480 No students allowed in. Sir, we're new 664 00:34:42,480 --> 00:34:44,639 students here to report. I haven't heard 665 00:34:44,639 --> 00:34:47,599 of anyone reporting today. Go on, move. 666 00:34:47,599 --> 00:34:49,599 >> Open your eyes and look closely. I'm the 667 00:34:49,599 --> 00:34:51,359 biological sister of the eldest miss of 668 00:34:51,359 --> 00:34:55,760 the sea family. H you eldest Miss C is 669 00:34:55,760 --> 00:34:58,880 radiant. She has 30 sports cars alone. 670 00:34:58,880 --> 00:35:01,359 Unlike you. So messy. If you don't 671 00:35:01,359 --> 00:35:03,599 leave, I won't be polite. 672 00:35:03,599 --> 00:35:06,599 >> You 673 00:35:15,119 --> 00:35:18,800 Henry in my last life. Wasn't he a 674 00:35:18,800 --> 00:35:20,800 vegetable because of a bar explosion? 675 00:35:20,800 --> 00:35:23,359 How is he perfectly fine in this life? 676 00:35:23,359 --> 00:35:25,920 Whatever. He's the dumbest in the sea 677 00:35:25,920 --> 00:35:28,880 family. Maybe using him can get me 678 00:35:28,880 --> 00:35:32,280 through the gate. 679 00:35:48,160 --> 00:35:51,359 Nina, enjoy your glory while it lasts. 680 00:35:51,359 --> 00:35:53,760 It won't be long. The In family will be 681 00:35:53,760 --> 00:35:56,079 prosperous in this life. I'll definitely 682 00:35:56,079 --> 00:35:59,839 crush you under my feet, 683 00:35:59,839 --> 00:36:01,440 sister. 684 00:36:01,440 --> 00:36:03,599 The In family never craves wealth and 685 00:36:03,599 --> 00:36:05,520 fame. Yet, you take things from the Sea 686 00:36:05,520 --> 00:36:07,119 family for no reason. You shouldn't 687 00:36:07,119 --> 00:36:09,839 forget your roots. Really? Then what's 688 00:36:09,839 --> 00:36:10,960 not forgetting your roots? 689 00:36:10,960 --> 00:36:12,960 >> Give your sports car to Quinn. Everyone 690 00:36:12,960 --> 00:36:14,400 knows your eldest miss of the Sea 691 00:36:14,400 --> 00:36:16,400 family, so nobody dares mess with you. 692 00:36:16,400 --> 00:36:18,160 But Quinn is different. Quinn has no 693 00:36:18,160 --> 00:36:20,079 background. She needs your sports car to 694 00:36:20,079 --> 00:36:22,640 show off. Don't forget Quinn gave you 695 00:36:22,640 --> 00:36:26,920 the chance to go to the sea family. 696 00:36:28,000 --> 00:36:30,160 What's this about giving? My sister 697 00:36:30,160 --> 00:36:32,480 joining the sea family is her blessing. 698 00:36:32,480 --> 00:36:35,520 You even want to steal her sports car. 699 00:36:35,520 --> 00:36:38,880 If I find out you're bullying my sister. 700 00:36:38,880 --> 00:36:41,680 I Henry won't let you off. 701 00:36:41,680 --> 00:36:44,800 >> Sorry for brother. sister. Though the 702 00:36:44,800 --> 00:36:47,440 grandpas gave me 30 sports cars, 20 703 00:36:47,440 --> 00:36:49,520 villas, and 100 sets of designer 704 00:36:49,520 --> 00:36:52,480 jewelry, but my sister just said, "The 705 00:36:52,480 --> 00:36:54,640 In family doesn't crave wealth and fame, 706 00:36:54,640 --> 00:36:56,960 so I won't give you a single scent." 707 00:36:56,960 --> 00:36:58,320 >> You 708 00:36:58,320 --> 00:37:01,119 >> damn it. Why did she get so many gifts 709 00:37:01,119 --> 00:37:03,280 in just a few days? In my last life, the 710 00:37:03,280 --> 00:37:05,119 sea family only gave me a trashy 711 00:37:05,119 --> 00:37:06,960 necklace. 712 00:37:06,960 --> 00:37:09,920 >> Henry, let's go. 713 00:37:09,920 --> 00:37:14,240 >> Security, don't let them in. Yes. 714 00:37:14,240 --> 00:37:16,079 >> Stop. 715 00:37:16,079 --> 00:37:17,920 >> Quinn, we're quitting this crappy 716 00:37:17,920 --> 00:37:19,520 school. Quinn, let's go. 717 00:37:19,520 --> 00:37:21,280 >> No, big brother. You still need to study 718 00:37:21,280 --> 00:37:23,839 here to become a CEO in the future. 719 00:37:23,839 --> 00:37:25,920 >> CEO? 720 00:37:25,920 --> 00:37:27,920 >> Nina, 721 00:37:27,920 --> 00:37:30,640 didn't you promise us admission? 722 00:37:30,640 --> 00:37:32,960 I'm sorry. Actually, the grandpas didn't 723 00:37:32,960 --> 00:37:34,960 give you admission. 724 00:37:34,960 --> 00:37:35,920 What? 725 00:37:35,920 --> 00:37:37,680 >> You dared to lie to us in front of 726 00:37:37,680 --> 00:37:39,920 everyone? 727 00:37:39,920 --> 00:37:42,880 Sorry, big brother. I was just too 728 00:37:42,880 --> 00:37:46,560 scared, so I lied to you. I I really 729 00:37:46,560 --> 00:37:48,880 didn't mean it. I was afraid to refuse. 730 00:37:48,880 --> 00:37:51,119 You'd hit me back when we were with the 731 00:37:51,119 --> 00:37:53,520 Ean family. My sister went to private 732 00:37:53,520 --> 00:37:56,320 school with you. But I had to work five 733 00:37:56,320 --> 00:37:58,640 jobs a day just to support you both. And 734 00:37:58,640 --> 00:38:00,560 you'd beat me if I was short a single 735 00:38:00,560 --> 00:38:03,560 scent. 736 00:38:08,160 --> 00:38:10,160 So, that's how it was. This person is so 737 00:38:10,160 --> 00:38:10,880 malicious. 738 00:38:10,880 --> 00:38:13,520 >> Sister, I'm sorry for not giving up my 739 00:38:13,520 --> 00:38:15,680 spa to you. Please don't let your 740 00:38:15,680 --> 00:38:17,680 brother hit me. I just love studying so 741 00:38:17,680 --> 00:38:18,800 much. 742 00:38:18,800 --> 00:38:20,480 >> What? 743 00:38:20,480 --> 00:38:22,320 My sister gets beaten just for going to 744 00:38:22,320 --> 00:38:23,839 school. The family really doesn't treat 745 00:38:23,839 --> 00:38:26,240 my sister like a human being. Hey, what 746 00:38:26,240 --> 00:38:28,079 era is this? How many years of 747 00:38:28,079 --> 00:38:29,839 compulsory education has it been? 748 00:38:29,839 --> 00:38:32,160 Seriously, you wouldn't let her study 749 00:38:32,160 --> 00:38:34,560 and forced her to support you? 750 00:38:34,560 --> 00:38:37,880 How shameless. 751 00:38:39,280 --> 00:38:42,079 >> Nina, what do you mean? You're framing 752 00:38:42,079 --> 00:38:46,760 me and Quinn on purpose, aren't you? 753 00:38:47,040 --> 00:38:49,760 >> I'm warning you. If you dare touch a 754 00:38:49,760 --> 00:38:52,720 single hair on her head, I'll break your 755 00:38:52,720 --> 00:38:54,240 arm. 756 00:38:54,240 --> 00:38:57,560 Let's go. 757 00:38:57,920 --> 00:39:02,240 >> Damn it. Why is everyone protecting her? 758 00:39:02,240 --> 00:39:05,200 Big brother, I'm sorry. It's all my 759 00:39:05,200 --> 00:39:07,040 fault. If I hadn't insisted go to that 760 00:39:07,040 --> 00:39:09,119 elite school with me, you wouldn't have 761 00:39:09,119 --> 00:39:10,000 gotten hurt. 762 00:39:10,000 --> 00:39:12,400 >> No, it's not your fault. It's Nah's 763 00:39:12,400 --> 00:39:15,359 fault for being a snob. When I make it 764 00:39:15,359 --> 00:39:17,440 big one day, I'll teach her a lesson. 765 00:39:17,440 --> 00:39:19,760 >> Only by entering Stina Academy. Can you 766 00:39:19,760 --> 00:39:22,160 join the FU group in the future? This 767 00:39:22,160 --> 00:39:27,240 won't do. I have to find another way. 768 00:39:31,520 --> 00:39:33,359 Maybe we should just leave. 769 00:39:33,359 --> 00:39:35,920 >> We can't leave. We have to see mom. She 770 00:39:35,920 --> 00:39:37,520 abandoned us to remarry and hasn't given 771 00:39:37,520 --> 00:39:39,200 us any compensation. We must make her 772 00:39:39,200 --> 00:39:43,400 give us those enrollment spots. 773 00:39:45,920 --> 00:39:48,640 Miss, young master, madam's abroad for 774 00:39:48,640 --> 00:39:50,480 her pregnancy. Our old master. I've 775 00:39:50,480 --> 00:39:52,400 already spoken to the academy for you. 776 00:39:52,400 --> 00:39:56,280 You can start school tomorrow. 777 00:40:00,880 --> 00:40:03,359 Damn it. The Sea family wouldn't even 778 00:40:03,359 --> 00:40:06,800 let me in. However, now that I have a 779 00:40:06,800 --> 00:40:09,280 spot, the humiliation I suffered, I'll 780 00:40:09,280 --> 00:40:13,880 make the C family pay it back twofold. 781 00:40:17,680 --> 00:40:20,400 Hey, Nina, do you know what kind of 782 00:40:20,400 --> 00:40:22,960 girls Ian likes? 783 00:40:22,960 --> 00:40:25,440 And also, Ian, what does he usually like 784 00:40:25,440 --> 00:40:28,320 to do? Shooting. equestrian. Ideally, 785 00:40:28,320 --> 00:40:32,240 something with physical contact. 786 00:40:32,240 --> 00:40:34,640 What's the point of asking her? Ian is 787 00:40:34,640 --> 00:40:37,200 naturally cold. Even if Nina lives in 788 00:40:37,200 --> 00:40:40,000 the sea family, eldest young master 789 00:40:40,000 --> 00:40:42,320 might not even notice her. Maybe they 790 00:40:42,320 --> 00:40:45,599 haven't even spoken. 791 00:40:45,599 --> 00:40:48,880 Nina, in my past life, Ian didn't say a 792 00:40:48,880 --> 00:40:51,119 word to me. Even if that fool Henry 793 00:40:51,119 --> 00:40:56,280 defends you, Ian won't protect you. 794 00:40:57,119 --> 00:40:59,359 I'm your new classmate, 795 00:40:59,359 --> 00:41:02,800 Nenah's younger sister, Quinn. 796 00:41:02,800 --> 00:41:06,880 >> I'm Quinn's brother, Charles. Nina, 797 00:41:06,880 --> 00:41:08,560 surprised. 798 00:41:08,560 --> 00:41:11,520 Without you, we still got the admission. 799 00:41:11,520 --> 00:41:14,160 >> So what? You must have begged Grandpa C 800 00:41:14,160 --> 00:41:16,960 for it. You didn't dare let Grandpa know 801 00:41:16,960 --> 00:41:19,040 you bullied me. Yet you dared to ask for 802 00:41:19,040 --> 00:41:21,440 a spot. If I were as thick skinned as 803 00:41:21,440 --> 00:41:24,000 you, I'd succeed at anything. Who do you 804 00:41:24,000 --> 00:41:28,800 think you are? How dare you mock me? 805 00:41:28,800 --> 00:41:31,359 >> She's my sister. So what if she mocks 806 00:41:31,359 --> 00:41:33,599 you? 807 00:41:33,599 --> 00:41:37,440 Ian, he's defending me. 808 00:41:37,440 --> 00:41:40,839 Let's go. 809 00:41:43,200 --> 00:41:46,480 Ian and Nina seem to be close. 810 00:41:46,480 --> 00:41:49,200 It's nothing like what Quinn said. 811 00:41:49,200 --> 00:41:52,000 >> Yeah, I think Quinn is just jealous of 812 00:41:52,000 --> 00:41:54,640 Nah. 813 00:41:55,359 --> 00:41:57,040 You are the eldest miss of a C family. 814 00:41:57,040 --> 00:41:59,040 How can you let others bully you? 815 00:41:59,040 --> 00:42:02,079 >> I know, Ian. From now on, I won't shame 816 00:42:02,079 --> 00:42:03,119 the C family member. 817 00:42:03,119 --> 00:42:04,880 >> If someone bullies you, you need to 818 00:42:04,880 --> 00:42:07,440 fight back. C family member will protect 819 00:42:07,440 --> 00:42:10,440 you. 820 00:42:10,560 --> 00:42:15,760 >> Ian, are you caring about me? 821 00:42:15,760 --> 00:42:18,240 >> It's Grandpa C's birthday next month. 822 00:42:18,240 --> 00:42:21,680 You'd better not have any mishaps. 823 00:42:21,680 --> 00:42:25,560 Grandpa C's birthday. 824 00:42:29,200 --> 00:42:33,400 This is my gift battle plan. 825 00:42:33,760 --> 00:42:36,960 Grandpa C's birthday is in a few days. 826 00:42:36,960 --> 00:42:39,440 With this comprehensive battle plan, 827 00:42:39,440 --> 00:42:41,040 we'll definitely prepare a gift for 828 00:42:41,040 --> 00:42:43,839 Grandpa C. An amazing one-of-a-kind 829 00:42:43,839 --> 00:42:45,520 gift. 830 00:42:45,520 --> 00:42:48,079 >> Why is it blank? 831 00:42:48,079 --> 00:42:52,920 Ah, I haven't figured it out yet. 832 00:42:53,680 --> 00:42:55,760 Sister, 833 00:42:55,760 --> 00:42:58,160 why don't you help me think? 834 00:42:58,160 --> 00:43:00,079 With your intelligence, you'll 835 00:43:00,079 --> 00:43:03,599 definitely come up with a perfect plan. 836 00:43:03,599 --> 00:43:06,800 Dear sister. 837 00:43:06,800 --> 00:43:10,560 >> I such a huge diagram. I can't think of 838 00:43:10,560 --> 00:43:11,359 anything. 839 00:43:11,359 --> 00:43:14,560 >> Sigh. That's true. Old Master C has seen 840 00:43:14,560 --> 00:43:16,240 everything in his life. All the world's 841 00:43:16,240 --> 00:43:19,920 treasures are ordinary to him. 842 00:43:19,920 --> 00:43:24,880 I think nothing can move him anymore. 843 00:43:24,880 --> 00:43:26,880 >> I think as long as you give it from the 844 00:43:26,880 --> 00:43:29,920 heart, no matter the value, Grandpa C 845 00:43:29,920 --> 00:43:30,960 will be very happy. 846 00:43:30,960 --> 00:43:32,400 >> Then what are you giving? 847 00:43:32,400 --> 00:43:35,200 >> I'm going to give longevity map. 848 00:43:35,200 --> 00:43:38,560 >> Longevity map. 849 00:43:38,560 --> 00:43:40,960 Good idea. 850 00:43:40,960 --> 00:43:43,200 It needs 10,000 different longevity 851 00:43:43,200 --> 00:43:45,040 characters. 852 00:43:45,040 --> 00:43:47,359 That takes a lot of effort. This will be 853 00:43:47,359 --> 00:43:50,880 a gift full of sincerity. 854 00:43:50,880 --> 00:43:53,520 I need to go find some inspiration. 855 00:43:53,520 --> 00:43:56,240 I'm going to give one, too. An amazing 856 00:43:56,240 --> 00:44:00,040 one-of-a-kind gift. 857 00:44:05,280 --> 00:44:07,520 Nina, 858 00:44:07,520 --> 00:44:09,920 you're quite calculating, aren't you? 859 00:44:09,920 --> 00:44:11,760 Thinking a longevity map for Big Brother 860 00:44:11,760 --> 00:44:13,280 Charles's birthday would make Big 861 00:44:13,280 --> 00:44:15,200 Brother Charles forgive you. I forgot 862 00:44:15,200 --> 00:44:20,920 Charles's birthday is also this month. 863 00:44:22,480 --> 00:44:24,720 That's not a gift for Charles. Stop 864 00:44:24,720 --> 00:44:27,440 trying to save face. Know why big 865 00:44:27,440 --> 00:44:29,359 brother Charles doesn't like you? 866 00:44:29,359 --> 00:44:32,079 Because you're stupid, clumsy, and a bad 867 00:44:32,079 --> 00:44:34,480 student. No one respects you no matter 868 00:44:34,480 --> 00:44:36,640 what you do. I'm warning you. Avoid the 869 00:44:36,640 --> 00:44:38,480 Ean family. You've got it wrong. The 870 00:44:38,480 --> 00:44:40,480 longevity map isn't for Charles. No 871 00:44:40,480 --> 00:44:41,839 one's competing with you. That Ian 872 00:44:41,839 --> 00:44:44,000 family dumpster. You'd better remember 873 00:44:44,000 --> 00:44:46,400 what you're saying. Once Big Brother 874 00:44:46,400 --> 00:44:48,560 becomes the president of Fu Group, he'll 875 00:44:48,560 --> 00:44:51,680 only do on me. When that time comes, 876 00:44:51,680 --> 00:44:53,520 don't come crying and begging me on your 877 00:44:53,520 --> 00:44:55,119 knees. 878 00:44:55,119 --> 00:44:57,440 >> I don't know what you're barking about. 879 00:44:57,440 --> 00:44:58,160 You 880 00:44:58,160 --> 00:45:00,079 >> Quinn, why are you here? 881 00:45:00,079 --> 00:45:02,800 >> Big brother, I just asked Nina what 882 00:45:02,800 --> 00:45:05,200 she's getting you for your birthday. She 883 00:45:05,200 --> 00:45:07,119 said she'll write bad calligraphy to 884 00:45:07,119 --> 00:45:10,160 brush you off. She was mean to me, too. 885 00:45:10,160 --> 00:45:12,079 And she said she even called the family 886 00:45:12,079 --> 00:45:12,800 a dumpster. 887 00:45:12,800 --> 00:45:16,319 >> How dare you, Nina? How dare you call 888 00:45:16,319 --> 00:45:18,480 the In family who raised you a dumpster? 889 00:45:18,480 --> 00:45:20,240 You're getting more and more vulgar and 890 00:45:20,240 --> 00:45:23,280 rude. Neil, apologize. 891 00:45:23,280 --> 00:45:25,359 >> I never said I'd write anything for your 892 00:45:25,359 --> 00:45:27,599 birthday. It's you guys who keep 893 00:45:27,599 --> 00:45:29,680 pestering me for no reason. If you're 894 00:45:29,680 --> 00:45:31,680 going crazy, do it elsewhere. Stop 895 00:45:31,680 --> 00:45:35,520 bothering me, brother. Look, that's how 896 00:45:35,520 --> 00:45:39,400 mean she was to me. 897 00:45:39,760 --> 00:45:42,079 She never used to talk like this. She 898 00:45:42,079 --> 00:45:43,599 must be relying on the Sea family's 899 00:45:43,599 --> 00:45:46,000 favor to get my attention. She's 900 00:45:46,000 --> 00:45:48,160 provoking me. Nina really is a 901 00:45:48,160 --> 00:45:50,160 manipulative girl. Not innocent and cute 902 00:45:50,160 --> 00:45:52,720 like Quinn at all. 903 00:45:52,720 --> 00:45:55,200 Nina, you think mind games will get you 904 00:45:55,200 --> 00:45:57,359 love? Acting out for attention won't 905 00:45:57,359 --> 00:45:59,920 work. I won't forgive you until you 906 00:45:59,920 --> 00:46:05,720 apologize to Quinn. Quinn, let's go. 907 00:46:07,040 --> 00:46:08,880 In my past life, how did I not realize 908 00:46:08,880 --> 00:46:11,119 the EN family were so crazy? They're all 909 00:46:11,119 --> 00:46:14,520 so delusional. 910 00:46:14,800 --> 00:46:18,920 Better stay away from them. 911 00:46:42,560 --> 00:46:45,560 Nina 912 00:46:46,720 --> 00:46:49,200 so confident for Grandpa C. Preparing 913 00:46:49,200 --> 00:46:50,960 the longevity map. Turns out it's no 914 00:46:50,960 --> 00:46:53,920 better than mine. 915 00:46:53,920 --> 00:46:56,000 If only someone good at calligraphy 916 00:46:56,000 --> 00:46:59,480 would teach me. 917 00:47:01,440 --> 00:47:03,119 I'll take you to him. 918 00:47:03,119 --> 00:47:07,640 >> Hey, where are you taking me? 919 00:47:09,839 --> 00:47:12,400 >> Henry, why did you bring me to Ian's 920 00:47:12,400 --> 00:47:13,920 study? 921 00:47:13,920 --> 00:47:15,119 >> Let him teach you. Big brother's 922 00:47:15,119 --> 00:47:17,119 calligraphy is great. Let him teach you. 923 00:47:17,119 --> 00:47:19,280 It'll be fine. 924 00:47:19,280 --> 00:47:22,599 Big brother 925 00:47:27,200 --> 00:47:29,440 >> Henry, what are you doing 926 00:47:29,440 --> 00:47:30,800 >> here? Take these. These are all 927 00:47:30,800 --> 00:47:32,000 treasures. 928 00:47:32,000 --> 00:47:33,040 >> Treasures? 929 00:47:33,040 --> 00:47:34,640 >> These are Big Brother's discarded 930 00:47:34,640 --> 00:47:36,480 drafts. They're worth tens of thousands 931 00:47:36,480 --> 00:47:39,599 each out there. I'm going to be rich. 932 00:47:39,599 --> 00:47:41,040 >> This isn't right. 933 00:47:41,040 --> 00:47:42,880 >> It's fine. These don't matter to Big 934 00:47:42,880 --> 00:47:45,880 Brother. 935 00:47:46,640 --> 00:47:49,680 >> What are you two doing? 936 00:47:49,680 --> 00:47:52,160 Big brother, our sister has something to 937 00:47:52,160 --> 00:47:57,319 tell you. I'm out of here. 938 00:48:02,960 --> 00:48:06,000 Um, Ian, 939 00:48:06,000 --> 00:48:08,560 I I was just walking around. I won't 940 00:48:08,560 --> 00:48:11,440 bother you. 941 00:48:11,440 --> 00:48:15,000 >> Stop right there. 942 00:48:19,760 --> 00:48:22,760 Stop. 943 00:48:23,599 --> 00:48:26,400 >> Ian keeps staring at me. I'm so nervous. 944 00:48:26,400 --> 00:48:28,640 If I ask him to help with grandpa's 945 00:48:28,640 --> 00:48:33,280 gift, will he think I'm sucking up? 946 00:48:33,280 --> 00:48:38,760 Actually, I'm fine. Just walking around. 947 00:48:39,280 --> 00:48:42,559 You want to learn calligraphy? 948 00:48:42,559 --> 00:48:46,079 >> I can teach you. 949 00:48:48,640 --> 00:48:50,240 Thanks, Ian. 950 00:48:50,240 --> 00:48:52,079 >> Don't be so stiff later. Since you've 951 00:48:52,079 --> 00:48:54,480 joined the C family, the C family will 952 00:48:54,480 --> 00:48:57,359 back you up. 953 00:48:57,359 --> 00:49:00,359 >> Okay. 954 00:49:12,720 --> 00:49:15,520 Come here. 955 00:49:17,280 --> 00:49:20,520 like this. 956 00:49:24,960 --> 00:49:26,800 Kian looks so handsome when he's 957 00:49:26,800 --> 00:49:29,800 serious. 958 00:49:45,119 --> 00:49:46,000 Hello, 959 00:49:46,000 --> 00:49:48,240 >> young master Ian. Miss Nah's past has 960 00:49:48,240 --> 00:49:49,680 been investigated. 961 00:49:49,680 --> 00:49:50,960 >> Anything suspicious? 962 00:49:50,960 --> 00:49:53,040 >> The explosion at the 30 bar wasn't Miss 963 00:49:53,040 --> 00:49:55,119 Nah's doing. It was just an accident. By 964 00:49:55,119 --> 00:49:57,280 the way, Miss Nenah had it hard in the 965 00:49:57,280 --> 00:49:59,359 family. Milton made her drop out so her 966 00:49:59,359 --> 00:50:02,000 siblings could go to school. That's not 967 00:50:02,000 --> 00:50:04,240 all. Miss Nina worked five jobs a day 968 00:50:04,240 --> 00:50:06,319 and did housework. The family would 969 00:50:06,319 --> 00:50:08,559 punish her if she messed up. 970 00:50:08,559 --> 00:50:11,680 She's had such a hard life. I guess I 971 00:50:11,680 --> 00:50:13,119 misunderstood her. 972 00:50:13,119 --> 00:50:14,800 >> Young Master Ian, should we teach the 973 00:50:14,800 --> 00:50:16,079 Ian family a lesson? 974 00:50:16,079 --> 00:50:20,000 >> No need. If I act, it'll look bad for my 975 00:50:20,000 --> 00:50:23,000 father. 976 00:50:32,079 --> 00:50:33,200 >> Hey, let's go. 977 00:50:33,200 --> 00:50:34,240 >> What are you doing? 978 00:50:34,240 --> 00:50:36,640 >> Let's go. Monthly exam results are out. 979 00:50:36,640 --> 00:50:38,480 I don't need to go. I already know I'm 980 00:50:38,480 --> 00:50:40,160 dead last. I'm not going to join the 981 00:50:40,160 --> 00:50:40,880 crowd. 982 00:50:40,880 --> 00:50:45,400 >> Come on. What if you improved? 983 00:50:50,319 --> 00:50:52,640 >> Don't be nervous. I'm the one at the 984 00:50:52,640 --> 00:50:54,240 bottom. My allowance will be the one 985 00:50:54,240 --> 00:50:58,200 getting cut. You just relax. 986 00:50:58,400 --> 00:51:01,400 >> Sister. 987 00:51:04,000 --> 00:51:07,680 Sister, don't be nervous. Look, Henry 988 00:51:07,680 --> 00:51:11,200 has more self-awareness than you. 989 00:51:11,200 --> 00:51:12,480 >> What do you mean? 990 00:51:12,480 --> 00:51:14,319 >> Quinn means you have no talent for 991 00:51:14,319 --> 00:51:16,880 studying. Even with Ian helping you, 992 00:51:16,880 --> 00:51:19,200 you're still dead last. 993 00:51:19,200 --> 00:51:22,079 >> Sister, big brother saw you grow up your 994 00:51:22,079 --> 00:51:24,319 level. Big brother knows it best. Even 995 00:51:24,319 --> 00:51:26,319 growing up together, doesn't mean we 996 00:51:26,319 --> 00:51:29,040 know each other. Just like I didn't know 997 00:51:29,040 --> 00:51:33,079 you two were so overconfident. 998 00:51:33,599 --> 00:51:35,680 Nina, 999 00:51:35,680 --> 00:51:37,200 when did you become this sharp and 1000 00:51:37,200 --> 00:51:39,200 petty? Instead of improving yourself, 1001 00:51:39,200 --> 00:51:41,440 forget it. You're still bickering with 1002 00:51:41,440 --> 00:51:43,839 us. Seems to see family members spoiled 1003 00:51:43,839 --> 00:51:45,599 you. Rotten 1004 00:51:45,599 --> 00:51:47,520 >> sister. An elder brother is like a 1005 00:51:47,520 --> 00:51:49,599 father. How can you mock big brother? 1006 00:51:49,599 --> 00:51:51,440 >> How many years has it been? Still with 1007 00:51:51,440 --> 00:51:54,480 the like a father talk. So preachy. 1008 00:51:54,480 --> 00:51:57,920 >> You Charles Quinn. I haven't done 1009 00:51:57,920 --> 00:52:01,200 anything wrong. Why should I apologize? 1010 00:52:01,200 --> 00:52:04,720 You guys are just so delusional. 1011 00:52:04,720 --> 00:52:06,240 You 1012 00:52:06,240 --> 00:52:09,200 just wait. Big Brother and Quinn will be 1013 00:52:09,200 --> 00:52:12,319 top five. When that happens, you'll have 1014 00:52:12,319 --> 00:52:15,119 to kneel and apologize. Otherwise, don't 1015 00:52:15,119 --> 00:52:17,680 enter the Ean family home. Fine. If your 1016 00:52:17,680 --> 00:52:20,319 ranks are behind mine, then you have to 1017 00:52:20,319 --> 00:52:23,920 kneel and apologize to me. Nina, 1018 00:52:23,920 --> 00:52:25,760 last life. Big brother Charles is always 1019 00:52:25,760 --> 00:52:28,720 top five. You're bound to lose. Last 1020 00:52:28,720 --> 00:52:30,960 life. If I hadn't hired tutors and 1021 00:52:30,960 --> 00:52:34,000 studied with him daily, Charles, how 1022 00:52:34,000 --> 00:52:36,640 could he improve so fast? In this life, 1023 00:52:36,640 --> 00:52:38,880 I'm investing in myself. How could the 1024 00:52:38,880 --> 00:52:42,000 results be bad? Quick, look, the results 1025 00:52:42,000 --> 00:52:45,160 are out. 1026 00:52:49,520 --> 00:52:52,800 50th from the bottom. 1027 00:52:52,800 --> 00:52:56,079 Henry, you've improved. Congrats. 1028 00:52:56,079 --> 00:52:58,480 >> It's nothing. Come on, let's see your 1029 00:52:58,480 --> 00:53:01,480 results. 1030 00:53:03,520 --> 00:53:06,319 >> What? 100. 1031 00:53:06,319 --> 00:53:08,079 >> I told Big Brother Charles all the test 1032 00:53:08,079 --> 00:53:09,839 questions from my past life. Why is he 1033 00:53:09,839 --> 00:53:11,520 still doing so poorly? Wasn't Big 1034 00:53:11,520 --> 00:53:13,520 Brother Charles top five in the last 1035 00:53:13,520 --> 00:53:14,400 life? 1036 00:53:14,400 --> 00:53:18,400 >> I We've just arrived. 100th place is 1037 00:53:18,400 --> 00:53:20,640 normal. 1038 00:53:20,640 --> 00:53:24,559 >> True. After all, some people are just 1039 00:53:24,559 --> 00:53:27,599 failures. We still have room to improve, 1040 00:53:27,599 --> 00:53:31,599 while others are only fit to be last. 1041 00:53:31,599 --> 00:53:33,599 Big Brother Charles, next time we'll 1042 00:53:33,599 --> 00:53:37,559 definitely be in the top five. 1043 00:53:40,960 --> 00:53:44,640 Sister, stop looking. Maybe your grades 1044 00:53:44,640 --> 00:53:47,520 were so bad they were blocked. 1045 00:53:47,520 --> 00:53:49,520 >> I already said you're not cut out for 1046 00:53:49,520 --> 00:53:52,400 school. Kneel and beg me. 1047 00:53:52,400 --> 00:53:54,720 >> My results aren't out yet. What makes 1048 00:53:54,720 --> 00:53:58,800 you think my score is lower than yours? 1049 00:53:58,800 --> 00:54:02,160 Sister, do you mean 1050 00:54:02,160 --> 00:54:05,599 you're in the top five? He 1051 00:54:05,599 --> 00:54:08,800 stop dreaming with your IQ. In this 1052 00:54:08,800 --> 00:54:10,880 life, you only deserve to be under my 1053 00:54:10,880 --> 00:54:13,119 feet. Look, everyone, the top five 1054 00:54:13,119 --> 00:54:16,599 results are out. 1055 00:54:20,640 --> 00:54:24,440 >> Nina, fourth place. 1056 00:54:28,640 --> 00:54:31,200 Not bad, Nina. 1057 00:54:31,200 --> 00:54:33,280 Such a big improvement. I thought you'd 1058 00:54:33,280 --> 00:54:36,000 be trailing behind with me. But just 1059 00:54:36,000 --> 00:54:37,760 like me, 1060 00:54:37,760 --> 00:54:40,319 you're using a cheat code, right? 1061 00:54:40,319 --> 00:54:42,480 >> That's impossible. 1062 00:54:42,480 --> 00:54:44,160 You must have cheated. How can anyone 1063 00:54:44,160 --> 00:54:47,280 improve so much? Maybe you bribed the 1064 00:54:47,280 --> 00:54:50,160 teacher. 1065 00:54:50,160 --> 00:54:52,319 Yeah, something is definitely wrong. 1066 00:54:52,319 --> 00:54:54,000 Stina exams are the toughest in the 1067 00:54:54,000 --> 00:54:55,839 country. Even a genius couldn't in one 1068 00:54:55,839 --> 00:54:57,280 month. Learn this fast. 1069 00:54:57,280 --> 00:54:58,960 >> What are you guys talking about? My 1070 00:54:58,960 --> 00:55:00,319 sister would never cheat. 1071 00:55:00,319 --> 00:55:02,720 >> You're left. What do you know? Let's 1072 00:55:02,720 --> 00:55:04,559 tell the teacher. Have them investigate 1073 00:55:04,559 --> 00:55:06,640 Nina thoroughly about the cheating. 1074 00:55:06,640 --> 00:55:09,440 >> Nah, you'd better confess personally or 1075 00:55:09,440 --> 00:55:11,200 when the teacher finds out, the C family 1076 00:55:11,200 --> 00:55:13,200 and the family will all be humiliated 1077 00:55:13,200 --> 00:55:13,920 because of you. 1078 00:55:13,920 --> 00:55:15,680 >> You only believe what you see with your 1079 00:55:15,680 --> 00:55:17,920 own eyes. That's why you can't recognize 1080 00:55:17,920 --> 00:55:20,640 my excellence. Big brother, what is she 1081 00:55:20,640 --> 00:55:22,400 babbling about? I can't understand a 1082 00:55:22,400 --> 00:55:22,960 single word. 1083 00:55:22,960 --> 00:55:24,720 >> How can you be so ignorant? She's 1084 00:55:24,720 --> 00:55:26,559 speaking French. 1085 00:55:26,559 --> 00:55:30,319 >> Like a frog in a well is the entire sky. 1086 00:55:30,319 --> 00:55:34,400 >> Wow. No way. In just one month, Nah's 1087 00:55:34,400 --> 00:55:37,200 French is already so fluent. No wonder 1088 00:55:37,200 --> 00:55:38,800 she's in the top five of the grade. 1089 00:55:38,800 --> 00:55:41,839 >> Nah isn't stupid. She's a genius. It 1090 00:55:41,839 --> 00:55:44,400 seems she didn't cheat. 1091 00:55:44,400 --> 00:55:48,680 >> Let's go. According 1092 00:55:49,359 --> 00:55:51,680 to the bet, you should kneel and 1093 00:55:51,680 --> 00:55:54,680 apologize. 1094 00:55:59,119 --> 00:56:00,480 My brother told you to kneel and 1095 00:56:00,480 --> 00:56:03,119 apologize. Are you deaf? 1096 00:56:03,119 --> 00:56:06,160 >> I'm her brother. How can a brother kneel 1097 00:56:06,160 --> 00:56:08,160 to his sister? 1098 00:56:08,160 --> 00:56:10,799 >> So, this bet only applied to my sister. 1099 00:56:10,799 --> 00:56:15,240 Don't bet if you can't afford to lose. 1100 00:56:18,319 --> 00:56:21,520 If you don't apologize to Nina today, 1101 00:56:21,520 --> 00:56:24,960 don't even think about leaving. 1102 00:56:24,960 --> 00:56:26,720 I'm so outstanding. How can I not 1103 00:56:26,720 --> 00:56:28,880 compare to this Nina? Why do Henry 1104 00:56:28,880 --> 00:56:31,119 and Ian both protect her? I must have 1105 00:56:31,119 --> 00:56:33,280 used the wrong approach in my past life. 1106 00:56:33,280 --> 00:56:37,520 This time I can't miss out again. 1107 00:56:37,520 --> 00:56:40,520 Ian. 1108 00:56:42,799 --> 00:56:44,400 Ian, 1109 00:56:44,400 --> 00:56:47,119 I'm sorry. I misunderstood my sister. 1110 00:56:47,119 --> 00:56:49,760 She used to lie so much that I just 1111 00:56:49,760 --> 00:56:51,920 instinctively thought she cheated. It's 1112 00:56:51,920 --> 00:56:55,319 all a misunderstanding. 1113 00:56:56,240 --> 00:56:59,040 Who's your brother? Why are you talking 1114 00:56:59,040 --> 00:57:00,079 so disgustingly? 1115 00:57:00,079 --> 00:57:02,400 >> If I recall correctly, the day Nah 1116 00:57:02,400 --> 00:57:04,160 arrived at the Sea family, you 1117 00:57:04,160 --> 00:57:06,400 badmouththed her to me. You're the one 1118 00:57:06,400 --> 00:57:09,680 who's actually a liar. 1119 00:57:09,680 --> 00:57:13,040 So Ian targeted me because of Quinn 1120 00:57:13,040 --> 00:57:14,960 making trouble behind my back. 1121 00:57:14,960 --> 00:57:18,240 >> So you even framed my sister? 1122 00:57:18,240 --> 00:57:20,000 >> You must have bullied my sister back in 1123 00:57:20,000 --> 00:57:22,160 the family. 1124 00:57:22,160 --> 00:57:24,160 You manipulative threat. If you don't 1125 00:57:24,160 --> 00:57:26,640 apologize to her today, the C family 1126 00:57:26,640 --> 00:57:29,680 won't let you off. 1127 00:57:29,680 --> 00:57:31,119 >> Big brother Charles, they're all 1128 00:57:31,119 --> 00:57:34,520 bullying me. 1129 00:57:36,160 --> 00:57:39,280 >> You're going too far. Nina, have I not 1130 00:57:39,280 --> 00:57:41,280 taught you a lesson in a while? I'm 1131 00:57:41,280 --> 00:57:45,400 going to teach you a lesson today. 1132 00:57:46,799 --> 00:57:49,040 >> If you don't apologize today, I'll use 1133 00:57:49,040 --> 00:57:54,200 my own way to make you kneel. 1134 00:57:54,960 --> 00:57:56,880 >> Big Brother Charles, help me. I don't 1135 00:57:56,880 --> 00:57:58,720 want to kneel. My reputation will be 1136 00:57:58,720 --> 00:58:00,880 ruined if I kneel. How will I ever get 1137 00:58:00,880 --> 00:58:05,000 married? Big Brother Charles. 1138 00:58:13,040 --> 00:58:17,160 I'll apologize for her. 1139 00:58:17,280 --> 00:58:18,960 Nina, 1140 00:58:18,960 --> 00:58:20,880 I can't believe you join outsiders to 1141 00:58:20,880 --> 00:58:23,040 bully Quinn. I'm so disappointed in you. 1142 00:58:23,040 --> 00:58:25,359 Don't bother getting me a birthday gift 1143 00:58:25,359 --> 00:58:27,520 because from now on, no longer my 1144 00:58:27,520 --> 00:58:31,240 ungrateful sister. 1145 00:58:35,839 --> 00:58:39,040 What birthday gift? 1146 00:58:39,040 --> 00:58:44,200 >> No, nothing. He's just crazy. 1147 00:58:52,480 --> 00:58:53,920 >> Not bad. You're not stupid. You're 1148 00:58:53,920 --> 00:58:55,839 making progress. 1149 00:58:55,839 --> 00:58:58,799 >> Then Ian, I'll go show it to Henry. If 1150 00:58:58,799 --> 00:59:00,799 he likes it too, I'll finish the whole 1151 00:59:00,799 --> 00:59:03,799 thing. 1152 00:59:09,680 --> 00:59:11,839 >> Henry, I'm at the restaurant. Which room 1153 00:59:11,839 --> 00:59:12,640 are you in? 1154 00:59:12,640 --> 00:59:14,880 >> The one with the money tree at the door. 1155 00:59:14,880 --> 00:59:18,119 >> Got it. 1156 00:59:23,040 --> 00:59:26,359 >> Happy birthday, 1157 00:59:34,160 --> 00:59:36,240 Sister, 1158 00:59:36,240 --> 00:59:38,319 big brother Charles has downed you. 1159 00:59:38,319 --> 00:59:39,839 You're not allowed at his birthday 1160 00:59:39,839 --> 00:59:42,160 party. Sorry, wrong room. 1161 00:59:42,160 --> 00:59:45,720 >> Stop right there. 1162 00:59:52,960 --> 00:59:55,599 Is this your birthday gift to me? You 1163 00:59:55,599 --> 00:59:59,799 dare show off this chicken scratch? 1164 01:00:00,400 --> 01:00:03,440 Nina heard you bully Charles and Quinn. 1165 01:00:03,440 --> 01:00:06,240 I've heard all about it. How dare you 1166 01:00:06,240 --> 01:00:08,000 show your face at his birthday party. 1167 01:00:08,000 --> 01:00:11,880 Leave the gift. Get out. 1168 01:00:13,680 --> 01:00:18,200 >> This isn't for him. Give it back. 1169 01:00:21,040 --> 01:00:23,520 Nina, since when is your calligraphy 1170 01:00:23,520 --> 01:00:28,520 this good? The gift seems thoughtful. 1171 01:00:31,359 --> 01:00:33,839 >> Thoughtful? How much is thoughtful even 1172 01:00:33,839 --> 01:00:35,599 worth? You've never brought a scent 1173 01:00:35,599 --> 01:00:37,760 home. Even as the eldest miss of the sea 1174 01:00:37,760 --> 01:00:39,680 family, big brother Charles's birthday. 1175 01:00:39,680 --> 01:00:42,559 Handmade again. You're clearly just 1176 01:00:42,559 --> 01:00:45,839 halfassing it. 1177 01:00:45,839 --> 01:00:48,400 >> Exactly. Nina, you're too half-hearted, 1178 01:00:48,400 --> 01:00:50,559 too cheap to spend real money using a 1179 01:00:50,559 --> 01:00:52,079 piece of junk calligraphy to brush us 1180 01:00:52,079 --> 01:00:55,280 off. This isn't for you. Give it back. 1181 01:00:55,280 --> 01:00:58,160 >> Nina, kneel down and apologize to me 1182 01:00:58,160 --> 01:01:00,559 right now. And then leave all your 1183 01:01:00,559 --> 01:01:02,720 jewelry, your accessories, and your 1184 01:01:02,720 --> 01:01:07,280 sports car. Consider it your penance. 1185 01:01:07,280 --> 01:01:09,680 Otherwise, I'll have another reason to 1186 01:01:09,680 --> 01:01:13,000 hit you. 1187 01:01:15,920 --> 01:01:17,599 You're the ones who abused and 1188 01:01:17,599 --> 01:01:19,119 mistreated me, and you want me to 1189 01:01:19,119 --> 01:01:21,920 apologize? Hit me if you want. Sea 1190 01:01:21,920 --> 01:01:23,520 family members won't let you get away. 1191 01:01:23,520 --> 01:01:24,960 >> You dare threaten me with the sea 1192 01:01:24,960 --> 01:01:26,720 family? Believe it or not, I'll destroy 1193 01:01:26,720 --> 01:01:28,319 this longevity map right now. 1194 01:01:28,319 --> 01:01:31,319 >> No. 1195 01:01:31,520 --> 01:01:34,240 >> Nina, don't think we'll be nice just 1196 01:01:34,240 --> 01:01:37,280 because the sea family spoils you. 1197 01:01:37,280 --> 01:01:39,520 I'm destroying this calligraphy to teach 1198 01:01:39,520 --> 01:01:43,960 you to be a good sister like Quinn. 1199 01:01:45,680 --> 01:01:50,280 >> No, my longevity map. 1200 01:02:01,599 --> 01:02:05,799 Not my longevity map. 1201 01:02:11,119 --> 01:02:13,359 This was the gift I prepared for Grandpa 1202 01:02:13,359 --> 01:02:15,920 C. I spent a whole month writing it. 1203 01:02:15,920 --> 01:02:19,359 What right to destroy it? What? 1204 01:02:19,359 --> 01:02:22,480 What? A gift for old master C? Why 1205 01:02:22,480 --> 01:02:25,119 didn't you say so earlier? 1206 01:02:25,119 --> 01:02:29,200 >> I did. But did you even believe me? Dad, 1207 01:02:29,200 --> 01:02:31,520 Nina, maybe she's just tricking us. How 1208 01:02:31,520 --> 01:02:33,200 could old Master C ever accept something 1209 01:02:33,200 --> 01:02:36,079 so cheap? She's just trying to make you 1210 01:02:36,079 --> 01:02:37,200 regret it. 1211 01:02:37,200 --> 01:02:39,440 >> Quinn is right. You cheated on the last 1212 01:02:39,440 --> 01:02:41,520 monthly exam just to spite big brother 1213 01:02:41,520 --> 01:02:43,920 Charles and even made him kneel and 1214 01:02:43,920 --> 01:02:46,240 apologize. Playing mind games will only 1215 01:02:46,240 --> 01:02:47,440 push us further away. 1216 01:02:47,440 --> 01:02:50,559 >> Nina, now kneel and cow a h 100 times to 1217 01:02:50,559 --> 01:02:54,319 me and Quinn or else I'll beat you until 1218 01:02:54,319 --> 01:02:56,000 you're hospitalized. 1219 01:02:56,000 --> 01:02:57,599 >> I did nothing wrong. Why should I 1220 01:02:57,599 --> 01:03:01,280 apologize? Nina, have you forgotten? To 1221 01:03:01,280 --> 01:03:02,720 please the sea family back then, you 1222 01:03:02,720 --> 01:03:04,640 made big brother Neil and apologize. 1223 01:03:04,640 --> 01:03:07,040 >> Nina, this is what happens when you 1224 01:03:07,040 --> 01:03:10,280 don't listen. 1225 01:03:11,839 --> 01:03:14,640 >> Stop. 1226 01:03:14,640 --> 01:03:17,640 Stop. 1227 01:03:22,880 --> 01:03:25,200 >> Are you okay? Nina, 1228 01:03:25,200 --> 01:03:28,599 >> who are you? 1229 01:03:30,079 --> 01:03:32,079 >> Who do you think you are? How dare you 1230 01:03:32,079 --> 01:03:33,039 hit my son? 1231 01:03:33,039 --> 01:03:38,839 >> Dad, he is eldest young master. Ian, 1232 01:03:38,880 --> 01:03:40,559 >> you dare touch my person? 1233 01:03:40,559 --> 01:03:42,640 >> WW, what do you want? This is a private 1234 01:03:42,640 --> 01:03:44,400 matter of the in family. What right to 1235 01:03:44,400 --> 01:03:44,960 interfere? 1236 01:03:44,960 --> 01:03:48,280 >> Family matter. 1237 01:03:50,480 --> 01:03:53,839 She is mine. 1238 01:03:53,839 --> 01:03:57,200 >> Why you hit my son? D. Don't hit me. 1239 01:03:57,200 --> 01:04:02,520 >> Ian, don't hit me. Don't hit me. 1240 01:04:05,599 --> 01:04:09,880 >> Big brother, why are you here? 1241 01:04:11,119 --> 01:04:15,720 Big brother, why are you here? 1242 01:04:15,760 --> 01:04:17,599 Isn't this the birthday gift my sister 1243 01:04:17,599 --> 01:04:21,480 got for Grandpa C? 1244 01:04:22,319 --> 01:04:25,280 Fine, you bastards. 1245 01:04:25,280 --> 01:04:27,359 Bullying my sister again. I'm going to 1246 01:04:27,359 --> 01:04:29,920 teach you a lesson today. Big brother, 1247 01:04:29,920 --> 01:04:31,440 I'm more ruthless than you. Let me 1248 01:04:31,440 --> 01:04:34,760 handle this. 1249 01:04:48,079 --> 01:04:50,960 If you bully my sister again, I'll beat 1250 01:04:50,960 --> 01:04:53,920 you every time I see you. 1251 01:04:53,920 --> 01:04:56,720 And you, you're a woman. I won't hit 1252 01:04:56,720 --> 01:04:59,839 you. But if it happens again, I'll have 1253 01:04:59,839 --> 01:05:03,839 my future girlfriend beat you up. 1254 01:05:03,839 --> 01:05:08,920 Big brother, sister. Did I do well? 1255 01:05:09,039 --> 01:05:12,480 >> She came looking for you. 1256 01:05:12,480 --> 01:05:16,000 Why is she in this booth? 1257 01:05:16,000 --> 01:05:17,839 >> How are you taking care of your sister? 1258 01:05:17,839 --> 01:05:20,400 >> Ian, 1259 01:05:20,400 --> 01:05:23,039 I went into the wrong room. It's not 1260 01:05:23,039 --> 01:05:27,960 Henry's fault. Let's go. 1261 01:05:29,440 --> 01:05:32,400 Nina, I'll never let you escape the Yin 1262 01:05:32,400 --> 01:05:34,559 family's control. I'll keep you under 1263 01:05:34,559 --> 01:05:40,520 our thumb to rot and stink. 1264 01:05:44,240 --> 01:05:49,000 Dad. Dad, you okay? Dad, get up. 1265 01:05:51,039 --> 01:05:53,760 >> Big brother. That Vixen Nina actually 1266 01:05:53,760 --> 01:05:56,160 charmed Ian and Henry. She even got the 1267 01:05:56,160 --> 01:05:58,000 sea brothers to come after us. That 1268 01:05:58,000 --> 01:06:00,000 Nina Dare used the Sea family to 1269 01:06:00,000 --> 01:06:02,799 teach us a lesson. We'll ruin her 1270 01:06:02,799 --> 01:06:04,000 reputation. 1271 01:06:04,000 --> 01:06:06,559 >> There's only one way now. Expose that 1272 01:06:06,559 --> 01:06:08,559 at Old Master Se's birthday 1273 01:06:08,559 --> 01:06:09,359 banquet. 1274 01:06:09,359 --> 01:06:12,559 >> Quinn is right. We must humiliate her in 1275 01:06:12,559 --> 01:06:14,319 public. 1276 01:06:14,319 --> 01:06:18,319 Exactly. Make this ungrateful brat. Pay 1277 01:06:18,319 --> 01:06:21,640 the price. 1278 01:06:21,839 --> 01:06:23,359 >> Did you understand today's class? 1279 01:06:23,359 --> 01:06:26,359 >> No. 1280 01:06:33,920 --> 01:06:36,000 Big brother, 1281 01:06:36,000 --> 01:06:37,280 >> you're here to pick me up. 1282 01:06:37,280 --> 01:06:41,760 >> I'm worried about mad dogs fighting you. 1283 01:06:41,760 --> 01:06:45,599 >> Quinn, I got what you wanted. 1284 01:06:45,599 --> 01:06:47,520 >> Great. From my past life, the bracelet 1285 01:06:47,520 --> 01:06:49,280 that drove the three senior sea masters 1286 01:06:49,280 --> 01:06:51,440 wild. With this, I can get the three 1287 01:06:51,440 --> 01:06:54,240 senior sea masters to favor us. Then 1288 01:06:54,240 --> 01:06:57,359 Nina will still be under my feet. Dad, 1289 01:06:57,359 --> 01:06:58,880 big brother, second brother. Since 1290 01:06:58,880 --> 01:07:00,640 walking is hard, I'm leaving first. Take 1291 01:07:00,640 --> 01:07:03,200 your time back there. 1292 01:07:03,200 --> 01:07:05,920 This Quinn is really heartless. Her dad 1293 01:07:05,920 --> 01:07:07,359 and brothers are in a state and she 1294 01:07:07,359 --> 01:07:09,440 won't even help them. 1295 01:07:09,440 --> 01:07:11,680 >> Like father, like daughter. We're 1296 01:07:11,680 --> 01:07:13,200 different. 1297 01:07:13,200 --> 01:07:15,200 That's why we support each other like 1298 01:07:15,200 --> 01:07:16,559 family. 1299 01:07:16,559 --> 01:07:19,680 >> Yeah, you're right. Big brother, you've 1300 01:07:19,680 --> 01:07:21,760 never picked me up before. You're so 1301 01:07:21,760 --> 01:07:23,920 good to your sister. 1302 01:07:23,920 --> 01:07:27,599 >> I was just passing by. 1303 01:07:27,599 --> 01:07:30,960 I'll wait in the car. 1304 01:07:30,960 --> 01:07:34,799 >> Humph. Yeah, right. 1305 01:07:34,799 --> 01:07:36,960 >> Let's go. 1306 01:07:36,960 --> 01:07:39,280 Henry, have you thought of a gift for 1307 01:07:39,280 --> 01:07:40,720 Grandpa C's birthday? 1308 01:07:40,720 --> 01:07:43,119 >> I've thought of one. A more creative 1309 01:07:43,119 --> 01:07:44,960 birthday gift. Do you want to come with 1310 01:07:44,960 --> 01:07:46,160 me? 1311 01:07:46,160 --> 01:07:50,119 >> Sure, sister. 1312 01:07:50,319 --> 01:07:52,000 What gift could be more creative than 1313 01:07:52,000 --> 01:07:55,000 mine? 1314 01:07:58,000 --> 01:07:59,680 >> What gift could be more creative than 1315 01:07:59,680 --> 01:08:01,200 mine? 1316 01:08:01,200 --> 01:08:03,599 >> Quinn, haven't you learned your lesson 1317 01:08:03,599 --> 01:08:05,039 yet? 1318 01:08:05,039 --> 01:08:07,200 >> Henry, I'm just saying a few words to 1319 01:08:07,200 --> 01:08:08,960 her. What's it to you? 1320 01:08:08,960 --> 01:08:11,599 >> With me and big brother here, don't be 1321 01:08:11,599 --> 01:08:12,480 afraid. 1322 01:08:12,480 --> 01:08:15,039 >> What's so great about Nina? 1323 01:08:15,039 --> 01:08:16,719 She should be unloved just like in her 1324 01:08:16,719 --> 01:08:18,880 past life and be crushed under my feet. 1325 01:08:18,880 --> 01:08:21,199 What past life? What are you talking 1326 01:08:21,199 --> 01:08:25,440 about? Stop being stubborn. Nina, 1327 01:08:25,440 --> 01:08:28,480 you've been reborn just like me. 1328 01:08:28,480 --> 01:08:31,040 Choosing the sea family. Saving Henry is 1329 01:08:31,040 --> 01:08:33,600 proof you've been reborn. 1330 01:08:33,600 --> 01:08:35,679 What on earth are you talking about? I 1331 01:08:35,679 --> 01:08:37,440 don't understand. You should book a 1332 01:08:37,440 --> 01:08:39,279 psychiatric appointment. You 1333 01:08:39,279 --> 01:08:42,080 >> Quinn, 1334 01:08:42,080 --> 01:08:44,719 >> let's go. Don't waste words on this 1335 01:08:44,719 --> 01:08:46,239 rebellious ingrate. Nonsense. 1336 01:08:46,239 --> 01:08:47,839 >> Who are you calling an ingrate? Watch 1337 01:08:47,839 --> 01:08:50,400 your mouth. She's my sister. 1338 01:08:50,400 --> 01:08:52,640 >> Nina, don't forget your status in the 1339 01:08:52,640 --> 01:08:54,799 family. You're worse than a slave. 1340 01:08:54,799 --> 01:08:56,480 Laundry and cooking, mopping, and 1341 01:08:56,480 --> 01:08:58,159 sweeping. While we eat, you only deserve 1342 01:08:58,159 --> 01:09:00,000 to stand aside. While we study, you can 1343 01:09:00,000 --> 01:09:02,640 only eaves drop in the kitchen. Nina, 1344 01:09:02,640 --> 01:09:04,799 this is your true status. See, family 1345 01:09:04,799 --> 01:09:09,159 wealth, you don't deserve it at all. 1346 01:09:09,520 --> 01:09:11,040 You dare hit me, 1347 01:09:11,040 --> 01:09:14,319 >> Charles. This slap is to tell you 1348 01:09:14,319 --> 01:09:16,799 I'm not only an ingrate, but a share of 1349 01:09:16,799 --> 01:09:18,719 the sea family wealth will always be 1350 01:09:18,719 --> 01:09:22,080 mine. Mina, you've gone too far. Dad and 1351 01:09:22,080 --> 01:09:24,239 brother are both injured. It's one thing 1352 01:09:24,239 --> 01:09:26,080 not to care, but you actually dare to 1353 01:09:26,080 --> 01:09:28,799 hit brother. Sympathize with them. Have 1354 01:09:28,799 --> 01:09:31,040 you ever cooked for them? Have you ever 1355 01:09:31,040 --> 01:09:34,719 done their laundry? Oh my. They're 1356 01:09:34,719 --> 01:09:36,640 injured like this. I don't see you 1357 01:09:36,640 --> 01:09:38,239 taking care of them. I 1358 01:09:38,239 --> 01:09:40,880 >> Quinn is delicate. How can she do such 1359 01:09:40,880 --> 01:09:42,080 manual labor? 1360 01:09:42,080 --> 01:09:44,480 >> You take such good care of her, but she 1361 01:09:44,480 --> 01:09:46,640 didn't give her spot to you. 1362 01:09:46,640 --> 01:09:47,520 >> I 1363 01:09:47,520 --> 01:09:49,440 >> second brother Shawn, although I've been 1364 01:09:49,440 --> 01:09:52,000 sickly since childhood and have no 1365 01:09:52,000 --> 01:09:54,640 interests other than studying. 1366 01:09:54,640 --> 01:09:56,640 But if you want it, I'm willing to give 1367 01:09:56,640 --> 01:09:58,560 my spot at Stina Academy to you. 1368 01:09:58,560 --> 01:10:01,199 >> It's okay, Quinn. I never like studying 1369 01:10:01,199 --> 01:10:02,560 anyway. 1370 01:10:02,560 --> 01:10:04,480 >> Sean, she's driving a wedge between us. 1371 01:10:04,480 --> 01:10:05,840 Let's ignore her. 1372 01:10:05,840 --> 01:10:08,880 >> Yes, Quinn is right. Quinn is the most 1373 01:10:08,880 --> 01:10:12,560 sensible, unlike someone so malicious. 1374 01:10:12,560 --> 01:10:14,960 >> Malicious. I'll show you what real 1375 01:10:14,960 --> 01:10:18,760 malice looks like. 1376 01:10:18,880 --> 01:10:21,679 >> Nice. That's more like a C family 1377 01:10:21,679 --> 01:10:22,800 member. 1378 01:10:22,800 --> 01:10:25,760 >> Nina, you've gone too far. I'm your 1379 01:10:25,760 --> 01:10:27,600 biological father. Don't think I won't 1380 01:10:27,600 --> 01:10:30,400 hit you. Nina. 1381 01:10:30,400 --> 01:10:34,239 Henry, get in the car. 1382 01:10:34,239 --> 01:10:37,760 >> Ah. Oh my. You'd better head back early 1383 01:10:37,760 --> 01:10:40,960 or else once it's dark you might get hit 1384 01:10:40,960 --> 01:10:44,360 by a car. 1385 01:10:52,800 --> 01:10:56,000 May you have a long and prosperous life. 1386 01:10:56,000 --> 01:10:57,440 >> Haha. 1387 01:10:57,440 --> 01:11:00,480 >> Old master. 1388 01:11:00,480 --> 01:11:01,360 >> Long time no see. 1389 01:11:01,360 --> 01:11:01,920 >> Old master. 1390 01:11:01,920 --> 01:11:04,800 >> Yes. The gifts from the second and third 1391 01:11:04,800 --> 01:11:06,480 masters already at the door. 1392 01:11:06,480 --> 01:11:08,719 >> Yes, I know. 1393 01:11:08,719 --> 01:11:11,280 My two brothers just love to play all 1394 01:11:11,280 --> 01:11:13,679 day. They won't even come back for my 1395 01:11:13,679 --> 01:11:16,960 birthday. Next time I must give them 1396 01:11:16,960 --> 01:11:19,120 both a good beating. Take the gifts to 1397 01:11:19,120 --> 01:11:22,159 the basement. Yes, old master 1398 01:11:22,159 --> 01:11:24,880 >> Quinn. This bracelet cost us all our 1399 01:11:24,880 --> 01:11:28,159 savings. Are we really giving it away? 1400 01:11:28,159 --> 01:11:30,159 Only if our gift is more valuable than 1401 01:11:30,159 --> 01:11:32,480 Nina's will they look up to us. 1402 01:11:32,480 --> 01:11:35,040 >> Quinn has a point. She dares to bully us 1403 01:11:35,040 --> 01:11:37,679 so openly. A C family member must be 1404 01:11:37,679 --> 01:11:39,360 backing her. We must take away her 1405 01:11:39,360 --> 01:11:41,600 support step by step. But will this 1406 01:11:41,600 --> 01:11:43,679 bracelet work? 1407 01:11:43,679 --> 01:11:46,560 >> Yeah. Why did you make dad and me hit 1408 01:11:46,560 --> 01:11:50,159 over a dozen antique streets? 1409 01:11:50,159 --> 01:11:52,320 >> Because this is the one thing old master 1410 01:11:52,320 --> 01:11:54,640 C wants most. He searched for it half 1411 01:11:54,640 --> 01:11:56,800 his life and now it's in our hands. 1412 01:11:56,800 --> 01:11:59,199 He'll definitely be moved. He might even 1413 01:11:59,199 --> 01:12:01,440 regret adopting Mina. Take the three of 1414 01:12:01,440 --> 01:12:02,239 us instead. 1415 01:12:02,239 --> 01:12:04,880 >> Good. Let's go find Old Master C now. 1416 01:12:04,880 --> 01:12:07,440 >> Yeah, 1417 01:12:07,440 --> 01:12:10,159 for his birthday. Wishing you a long and 1418 01:12:10,159 --> 01:12:11,840 prosperous life. 1419 01:12:11,840 --> 01:12:14,960 >> Haha. Good, good, good. 1420 01:12:14,960 --> 01:12:18,159 Hey little ones, 1421 01:12:18,159 --> 01:12:20,480 which family are you from? I haven't 1422 01:12:20,480 --> 01:12:22,560 seen you before. 1423 01:12:22,560 --> 01:12:24,560 >> Old Master C. We're from the family. 1424 01:12:24,560 --> 01:12:27,920 This is my big brother. Good. Good. 1425 01:12:27,920 --> 01:12:30,320 That's very thoughtful of you. Leave the 1426 01:12:30,320 --> 01:12:31,920 gifts. Go have some fun. 1427 01:12:31,920 --> 01:12:33,840 >> Old Master C. We want to present this 1428 01:12:33,840 --> 01:12:35,440 gift to you personally. 1429 01:12:35,440 --> 01:12:41,239 >> Oh, so mysterious. What gift is it? 1430 01:12:42,239 --> 01:12:45,800 >> An old friend. 1431 01:12:47,440 --> 01:12:49,920 An old friend. 1432 01:12:49,920 --> 01:12:50,400 Wait, 1433 01:12:50,400 --> 01:12:52,320 >> old master. Why call a bracelet a 1434 01:12:52,320 --> 01:12:52,960 friend? 1435 01:12:52,960 --> 01:12:57,520 >> Right. That's so weird. Huh? 1436 01:12:57,520 --> 01:12:59,679 This is the one I gave away in 1437 01:12:59,679 --> 01:13:03,320 elementary school. 1438 01:13:03,600 --> 01:13:05,920 I've looked for this bracelet for 60 1439 01:13:05,920 --> 01:13:09,120 years. How did you find it? 1440 01:13:09,120 --> 01:13:12,159 >> I dreamed of a kind old man. He pointed 1441 01:13:12,159 --> 01:13:14,159 me to an antique shop and told me to buy 1442 01:13:14,159 --> 01:13:15,199 a bracelet there. 1443 01:13:15,199 --> 01:13:19,719 >> Oh, what a coincidence. 1444 01:13:19,840 --> 01:13:24,159 I had a best friend when I was a kid. 1445 01:13:24,159 --> 01:13:27,280 Leo got sick. 1446 01:13:27,280 --> 01:13:29,920 I pawned this bracelet 1447 01:13:29,920 --> 01:13:35,199 to pay for his treatment. Later on, Leo 1448 01:13:35,199 --> 01:13:39,679 wanted to buy it back as a keepsake. 1449 01:13:39,679 --> 01:13:43,840 So, for most of his life, he was looking 1450 01:13:43,840 --> 01:13:47,120 for this bracelet, 1451 01:13:47,120 --> 01:13:50,480 searching and searching. 1452 01:13:50,480 --> 01:13:55,560 But he never found it before he died. 1453 01:13:55,920 --> 01:13:57,840 >> So the old man in my dream was your 1454 01:13:57,840 --> 01:14:00,560 friend. 1455 01:14:00,560 --> 01:14:01,280 >> He also said, 1456 01:14:01,280 --> 01:14:03,679 >> "Wait, what else did he say?" 1457 01:14:03,679 --> 01:14:06,880 >> He even said for us to honor you. 1458 01:14:06,880 --> 01:14:08,880 >> Oh my 1459 01:14:08,880 --> 01:14:13,440 little girl and you two boys. 1460 01:14:13,440 --> 01:14:17,440 Just tell me if you need anything. 1461 01:14:17,440 --> 01:14:21,679 You're like my own grandchildren. 1462 01:14:23,040 --> 01:14:27,360 Haha. Thank you, Grandpa. 1463 01:14:27,360 --> 01:14:30,239 >> Nina, what will you use to compete with 1464 01:14:30,239 --> 01:14:32,080 me now? Everything you got from the sea 1465 01:14:32,080 --> 01:14:36,120 family will be mine. 1466 01:14:41,040 --> 01:14:44,840 Why don't I see her? 1467 01:14:48,640 --> 01:14:50,719 So beautiful. 1468 01:14:50,719 --> 01:14:53,199 >> Let's go. We'll be late for the banquet. 1469 01:14:53,199 --> 01:14:56,159 Grandpa, what gift did Nina give you? 1470 01:14:56,159 --> 01:14:57,840 >> I 1471 01:14:57,840 --> 01:15:01,120 >> Grandpa, don't blame her. She was always 1472 01:15:01,120 --> 01:15:04,080 playful at home. Maybe she forgot and 1473 01:15:04,080 --> 01:15:05,280 isn't coming. 1474 01:15:05,280 --> 01:15:08,400 >> Yeah, Nina isn't as thoughtful as Quinn. 1475 01:15:08,400 --> 01:15:10,480 She never gave us gifts before. 1476 01:15:10,480 --> 01:15:13,480 >> Exactly. 1477 01:15:13,760 --> 01:15:15,280 It's not your place to worry about 1478 01:15:15,280 --> 01:15:18,000 others. 1479 01:15:18,000 --> 01:15:20,800 You're blocking the way for the guests. 1480 01:15:20,800 --> 01:15:25,199 Leave now. Then you guys should go. Go 1481 01:15:25,199 --> 01:15:29,960 make some good friends. Go on. 1482 01:15:31,840 --> 01:15:32,800 >> Grandpa. 1483 01:15:32,800 --> 01:15:34,960 >> Yeah. Here. You think they're 1484 01:15:34,960 --> 01:15:38,320 suspicious, too? 1485 01:15:38,320 --> 01:15:42,239 The gifts they gave me. I love them, but 1486 01:15:42,239 --> 01:15:44,400 hearing the mocking, 1487 01:15:44,400 --> 01:15:46,719 my darling granddaughter, it makes me so 1488 01:15:46,719 --> 01:15:49,040 angry. You need to investigate them. 1489 01:15:49,040 --> 01:15:50,960 Investigate them. How did they know the 1490 01:15:50,960 --> 01:15:54,480 bracelet's secret? 1491 01:15:54,480 --> 01:15:55,199 >> Already on it. 1492 01:15:55,199 --> 01:15:58,520 >> Oh, good. 1493 01:16:23,199 --> 01:16:27,320 I hurry into the forest. 1494 01:16:27,360 --> 01:16:30,880 The trees are so dense. 1495 01:16:30,880 --> 01:16:34,800 I can't find his tracks. 1496 01:16:34,800 --> 01:16:38,159 Only see trees swaying in the wind. 1497 01:16:38,159 --> 01:16:42,320 I hurry into the forest. 1498 01:16:42,320 --> 01:16:45,920 The trees are so dense. 1499 01:16:45,920 --> 01:16:49,679 I can't see his tracks. 1500 01:16:49,679 --> 01:16:53,960 Only hear the nmping bell. 1501 01:16:54,159 --> 01:16:57,600 Nmping evening bell, 1502 01:16:57,600 --> 01:17:00,600 baby. 1503 01:17:01,679 --> 01:17:05,719 It strikes my heart. 1504 01:17:08,800 --> 01:17:12,400 Nmping evening bell. 1505 01:17:12,400 --> 01:17:13,760 Good. Wonderful singing. 1506 01:17:13,760 --> 01:17:14,719 >> Good. 1507 01:17:14,719 --> 01:17:16,880 >> Huh? Wonderful. Huh? 1508 01:17:16,880 --> 01:17:19,040 >> Wishing you constant joy and health, 1509 01:17:19,040 --> 01:17:20,880 Grandpa. 1510 01:17:20,880 --> 01:17:23,520 >> Huh? 1511 01:17:23,520 --> 01:17:27,520 This is the best birthday gift 1512 01:17:27,520 --> 01:17:30,880 I've ever received in my life. It's as 1513 01:17:30,880 --> 01:17:32,640 if 1514 01:17:32,640 --> 01:17:35,520 I'm seeing myself and my mother when I 1515 01:17:35,520 --> 01:17:37,520 was little 1516 01:17:37,520 --> 01:17:40,800 and those two annoying brothers. I'm so 1517 01:17:40,800 --> 01:17:43,800 touched. 1518 01:17:47,760 --> 01:17:51,080 >> Damn it. 1519 01:17:52,480 --> 01:17:55,360 >> Nah looks so disgusting right now. She 1520 01:17:55,360 --> 01:17:57,040 never smiled like that in the in family. 1521 01:17:57,040 --> 01:18:00,159 I think she's doing it just to spite us. 1522 01:18:00,159 --> 01:18:02,239 Right, big brother Charles. Why is she 1523 01:18:02,239 --> 01:18:06,000 targeting us? She just sang a song, but 1524 01:18:06,000 --> 01:18:08,239 it outshined the bracelet we worked so 1525 01:18:08,239 --> 01:18:09,840 hard to find. 1526 01:18:09,840 --> 01:18:12,560 >> To buy that bracelet, Dad and I walked 1527 01:18:12,560 --> 01:18:15,760 dozens of streets on our bad legs. Nah 1528 01:18:15,760 --> 01:18:18,080 just had to show up now just to make us 1529 01:18:18,080 --> 01:18:19,679 look bad. 1530 01:18:19,679 --> 01:18:22,560 >> Since that's the case, 1531 01:18:22,560 --> 01:18:27,080 >> then we have to teach her a lesson. 1532 01:18:30,640 --> 01:18:33,280 Nina, second brother, Shawn, and I have 1533 01:18:33,280 --> 01:18:36,239 a gift for you, too. Nina, this stick 1534 01:18:36,239 --> 01:18:38,560 has been with you for 20 years. 1535 01:18:38,560 --> 01:18:41,560 Remember, 1536 01:18:44,800 --> 01:18:48,239 how dare you snatch it? 1537 01:18:48,239 --> 01:18:51,640 Go to hell. 1538 01:19:03,600 --> 01:19:06,600 No, 1539 01:19:09,360 --> 01:19:10,239 >> no. 1540 01:19:10,239 --> 01:19:13,920 >> Nina, hold out your hand. Forgotten the 1541 01:19:13,920 --> 01:19:16,920 rules. 1542 01:19:28,719 --> 01:19:30,480 You can only forget past pain by facing 1543 01:19:30,480 --> 01:19:34,320 it bravely. So you can finally let go. 1544 01:19:34,320 --> 01:19:38,440 I'm here. Don't be afraid. 1545 01:19:49,040 --> 01:19:51,280 You must keep this stick by your pillow 1546 01:19:51,280 --> 01:19:53,600 to always remember our teachings. After 1547 01:19:53,600 --> 01:19:56,320 all, 1548 01:19:56,320 --> 01:19:58,880 we're your real brothers. 1549 01:19:58,880 --> 01:20:01,679 >> Since I can remember, whenever you were 1550 01:20:01,679 --> 01:20:07,640 unhappy, you'd use this stick to hit me. 1551 01:20:09,360 --> 01:20:14,199 You beat me with it for 20 whole years. 1552 01:20:15,120 --> 01:20:18,239 That's right. We were teaching you. You 1553 01:20:18,239 --> 01:20:19,920 only have your own incompetence to 1554 01:20:19,920 --> 01:20:21,520 blame. 1555 01:20:21,520 --> 01:20:23,920 Exactly. A brother hitting a sister is 1556 01:20:23,920 --> 01:20:25,679 only right. You wouldn't be where you 1557 01:20:25,679 --> 01:20:27,920 are today without our guidance. 1558 01:20:27,920 --> 01:20:30,800 >> Sister, our brothers put so much effort 1559 01:20:30,800 --> 01:20:32,560 into teaching you, never mind being 1560 01:20:32,560 --> 01:20:35,280 ungrateful. How dare you feel wrong? 1561 01:20:35,280 --> 01:20:37,360 Discipline? Then why don't they 1562 01:20:37,360 --> 01:20:39,280 discipline you? Is it because they don't 1563 01:20:39,280 --> 01:20:40,560 care? I 1564 01:20:40,560 --> 01:20:43,360 >> enough. We hit you for your own good. 1565 01:20:43,360 --> 01:20:44,960 Don't be so ungrateful. 1566 01:20:44,960 --> 01:20:47,760 >> For my own good, Charles. When the 1567 01:20:47,760 --> 01:20:50,159 teacher scolded you, you hit me, saying 1568 01:20:50,159 --> 01:20:52,080 my chores were too loud for your 1569 01:20:52,080 --> 01:20:53,760 homework. 1570 01:20:53,760 --> 01:20:56,159 But it was clearly Quinn who wanted to 1571 01:20:56,159 --> 01:20:59,520 play and distracted you. 1572 01:20:59,520 --> 01:21:02,480 Sean, when you lost a fight, you took it 1573 01:21:02,480 --> 01:21:04,800 out on me, 1574 01:21:04,800 --> 01:21:07,440 saying my cooking was bad. when Quinn 1575 01:21:07,440 --> 01:21:10,000 acted spoiled and stole your food. 1576 01:21:10,000 --> 01:21:12,880 >> You're still dwelling on small things. I 1577 01:21:12,880 --> 01:21:15,199 can't believe you're so ungrateful and 1578 01:21:15,199 --> 01:21:17,920 hold a grudge. 1579 01:21:17,920 --> 01:21:20,960 Still dwelling on small things. 1580 01:21:20,960 --> 01:21:23,920 Unbelievably ungrateful. 1581 01:21:23,920 --> 01:21:25,280 You still hold a grudge. 1582 01:21:25,280 --> 01:21:27,280 >> Small things. 1583 01:21:27,280 --> 01:21:29,840 These small things are why this stick 1584 01:21:29,840 --> 01:21:32,880 was used on me. Why I was abused and 1585 01:21:32,880 --> 01:21:37,760 worked like a slave for 20 whole years. 1586 01:21:39,280 --> 01:21:43,440 You You dare destroy it? Fine. Fine. 1587 01:21:43,440 --> 01:21:46,800 I'll teach you a lesson today. 1588 01:21:46,800 --> 01:21:48,880 >> Right. Teach her a lesson. 1589 01:21:48,880 --> 01:21:51,360 >> I dare any of you to move. Who dares hit 1590 01:21:51,360 --> 01:21:54,600 my granddaughter? 1591 01:21:56,159 --> 01:21:58,159 >> You dare lay a hand on a sea family 1592 01:21:58,159 --> 01:22:00,880 member? 1593 01:22:00,880 --> 01:22:03,520 >> Old master C. Nina is my biological 1594 01:22:03,520 --> 01:22:06,000 sister. I'm still entitled to discipline 1595 01:22:06,000 --> 01:22:06,719 her. 1596 01:22:06,719 --> 01:22:09,440 >> Right, Grandpa? See, you say Nah is a C 1597 01:22:09,440 --> 01:22:12,560 family member. But our blood bond can't 1598 01:22:12,560 --> 01:22:14,800 be broken. If brothers can discipline 1599 01:22:14,800 --> 01:22:16,960 her, then I can discipline my younger 1600 01:22:16,960 --> 01:22:20,480 sister, too. As your sister, I've never 1601 01:22:20,480 --> 01:22:23,840 punished you. I guess I was way too 1602 01:22:23,840 --> 01:22:26,400 lenient before since my brothers brought 1603 01:22:26,400 --> 01:22:29,040 it up. Then I naturally have the right 1604 01:22:29,040 --> 01:22:32,080 to discipline you. 1605 01:22:32,080 --> 01:22:36,760 You, what are you doing? 1606 01:22:37,600 --> 01:22:39,520 W, what are you doing? 1607 01:22:39,520 --> 01:22:42,080 >> Nina Quinn has always been good. How 1608 01:22:42,080 --> 01:22:43,440 dare you bully her? 1609 01:22:43,440 --> 01:22:46,159 >> Good. She slandered and framed me 1610 01:22:46,159 --> 01:22:48,320 repeatedly. 1611 01:22:48,320 --> 01:22:50,000 Does this count as being good? Get out 1612 01:22:50,000 --> 01:22:50,639 of my way. 1613 01:22:50,639 --> 01:22:52,960 >> Nina, you're no longer part of the EN 1614 01:22:52,960 --> 01:22:54,639 family. You can't hit Quinn. 1615 01:22:54,639 --> 01:22:56,719 >> Didn't Quinn just say blood is thicker 1616 01:22:56,719 --> 01:22:59,520 than water? How come now I'm not a 1617 01:22:59,520 --> 01:23:01,360 member of the EN family? I 1618 01:23:01,360 --> 01:23:03,360 >> from the day I joined the C family, I've 1619 01:23:03,360 --> 01:23:06,080 cut all ties with you. I'm a C family 1620 01:23:06,080 --> 01:23:08,880 member. I have nothing to do with you. I 1621 01:23:08,880 --> 01:23:11,600 admit letting you over and over disturb 1622 01:23:11,600 --> 01:23:15,040 my new life was my mistake. But from now 1623 01:23:15,040 --> 01:23:17,040 on, you'll never have the chance to 1624 01:23:17,040 --> 01:23:18,000 bother me again. 1625 01:23:18,000 --> 01:23:19,920 >> Let's go. 1626 01:23:19,920 --> 01:23:23,639 >> Don't you dare leave. 1627 01:23:26,080 --> 01:23:28,480 Just here for the birthday. Now that the 1628 01:23:28,480 --> 01:23:30,560 celebration is over, we're leaving. 1629 01:23:30,560 --> 01:23:33,520 >> I've already called the police. 1630 01:23:33,520 --> 01:23:37,679 You and Milton won't get away. 1631 01:23:37,679 --> 01:23:39,600 20 years of domestic abuse. It's time 1632 01:23:39,600 --> 01:23:42,560 you pay the price. I never hit you. 1633 01:23:42,560 --> 01:23:43,600 Nothing to do with me. 1634 01:23:43,600 --> 01:23:45,920 >> Quinn, we were so good to you. How could 1635 01:23:45,920 --> 01:23:47,600 you just leave us? 1636 01:23:47,600 --> 01:23:50,080 >> Quinn, we never even laid a finger on 1637 01:23:50,080 --> 01:23:52,560 you. No chores even. If you're going to 1638 01:23:52,560 --> 01:23:53,199 leave 1639 01:23:53,199 --> 01:23:54,880 >> big brother, second brother, you chose 1640 01:23:54,880 --> 01:23:59,639 to do that. It's not my fault. 1641 01:24:00,400 --> 01:24:05,880 >> Nina, we were wrong. Please forgive us. 1642 01:24:06,719 --> 01:24:09,440 >> You're not sorry. You're just scared. 1643 01:24:09,440 --> 01:24:12,000 >> Officer, I didn't abuse anyone. It's all 1644 01:24:12,000 --> 01:24:14,000 Nina. She's framing us. 1645 01:24:14,000 --> 01:24:16,960 >> Officer, it's Nina. She just hates 1646 01:24:16,960 --> 01:24:18,880 seeing us happy. We really didn't abuse 1647 01:24:18,880 --> 01:24:21,600 her. You just admitted it yourselves. 1648 01:24:21,600 --> 01:24:24,239 This stick is the evidence. They can all 1649 01:24:24,239 --> 01:24:25,280 testify to it. 1650 01:24:25,280 --> 01:24:28,000 >> Yes, we can all testify. 1651 01:24:28,000 --> 01:24:31,120 >> Quinn, help us. Say something. Quinn. 1652 01:24:31,120 --> 01:24:34,800 >> Officer. Quinn is one of us. She knows 1653 01:24:34,800 --> 01:24:37,040 exactly what happened. Quinn, help us 1654 01:24:37,040 --> 01:24:40,760 out. Say something. 1655 01:24:41,440 --> 01:24:43,840 >> Perjury is a crime. You'll end up in 1656 01:24:43,840 --> 01:24:48,120 jail, too. I 1657 01:24:49,840 --> 01:24:52,239 I'll testify. 1658 01:24:52,239 --> 01:24:54,480 They did commit domestic violence. They 1659 01:24:54,480 --> 01:24:56,960 beat Mina every day. They beat and 1660 01:24:56,960 --> 01:24:59,600 kicked her. 1661 01:24:59,600 --> 01:25:01,840 But all of this has nothing to do with 1662 01:25:01,840 --> 01:25:03,600 me. 1663 01:25:03,600 --> 01:25:06,719 I wasn't the one. I didn't abuse anyone. 1664 01:25:06,719 --> 01:25:09,040 >> Quinn, we treated you so well. Why do 1665 01:25:09,040 --> 01:25:11,040 this to us, Quinn? We should have loved 1666 01:25:11,040 --> 01:25:14,920 Nina instead of you. 1667 01:25:16,880 --> 01:25:18,480 >> Nina, no jail. 1668 01:25:18,480 --> 01:25:22,080 >> We'll be good to you, Nina. 1669 01:25:22,080 --> 01:25:23,920 >> Nina, 1670 01:25:23,920 --> 01:25:26,719 >> late affection is worthless. Late regret 1671 01:25:26,719 --> 01:25:30,360 is just a nuisance. 1672 01:25:30,560 --> 01:25:33,280 Officer, don't forget there's also 1673 01:25:33,280 --> 01:25:35,199 Milton in the family. He's an abuser, 1674 01:25:35,199 --> 01:25:35,520 too. 1675 01:25:35,520 --> 01:25:36,719 >> Copy that, 1676 01:25:36,719 --> 01:25:39,760 >> Nina. You'll rot in hell. You're the 1677 01:25:39,760 --> 01:25:42,320 ones who will rot. From now on, you'll 1678 01:25:42,320 --> 01:25:44,880 never show your faces before me again. 1679 01:25:44,880 --> 01:25:48,520 >> Put that stick down. 1680 01:25:52,480 --> 01:25:53,120 >> Grandpa. 1681 01:25:53,120 --> 01:25:53,520 >> Yes. 1682 01:25:53,520 --> 01:25:56,639 >> I'm sorry. I ruined your birthday party. 1683 01:25:56,639 --> 01:26:00,239 >> You did well standing up and speaking 1684 01:26:00,239 --> 01:26:02,480 for yourself. 1685 01:26:02,480 --> 01:26:06,080 That's my good granddaughter. 1686 01:26:06,080 --> 01:26:09,280 When you first arrived, I saw that you 1687 01:26:09,280 --> 01:26:13,120 were so timid, I was worried you'd be 1688 01:26:13,120 --> 01:26:15,520 bullied. 1689 01:26:15,520 --> 01:26:21,120 Now you're bright and bold. I 1690 01:26:21,120 --> 01:26:25,960 can finally rest easy. 1691 01:26:28,480 --> 01:26:30,800 Master Shawn from the Capital Fu family 1692 01:26:30,800 --> 01:26:34,239 has arrived for the celebration. Sean, 1693 01:26:34,239 --> 01:26:37,040 my fiance from my past life. Why is he 1694 01:26:37,040 --> 01:26:40,040 here? 1695 01:26:41,120 --> 01:26:42,880 >> Why is he here? 1696 01:26:42,880 --> 01:26:45,600 >> Grandpa doesn't seem to welcome him. 1697 01:26:45,600 --> 01:26:48,960 >> Henry, your sister just won a big 1698 01:26:48,960 --> 01:26:50,960 battle. 1699 01:26:50,960 --> 01:26:54,400 She must be tired. Take your sister. Go 1700 01:26:54,400 --> 01:26:55,600 back and rest. 1701 01:26:55,600 --> 01:27:00,440 >> Yes, sister. Let's go. 1702 01:27:19,120 --> 01:27:21,760 Something's fishy. 1703 01:27:21,760 --> 01:27:24,239 Tell me, why won't grandpa let me see 1704 01:27:24,239 --> 01:27:24,880 Shawn? 1705 01:27:24,880 --> 01:27:27,280 >> No. No, I'm not. 1706 01:27:27,280 --> 01:27:29,440 >> You're house arresting me. House arrest. 1707 01:27:29,440 --> 01:27:30,880 I'm doing no such thing. 1708 01:27:30,880 --> 01:27:32,800 >> Grandpa's order was for you to bring me 1709 01:27:32,800 --> 01:27:34,719 back. But you're watching me and won't 1710 01:27:34,719 --> 01:27:36,480 let me out. You definitely know 1711 01:27:36,480 --> 01:27:37,040 something. 1712 01:27:37,040 --> 01:27:39,280 >> I 1713 01:27:39,280 --> 01:27:40,960 don't know. 1714 01:27:40,960 --> 01:27:43,960 Hey, 1715 01:27:44,159 --> 01:27:46,080 >> if you don't tell me, I'll jump from 1716 01:27:46,080 --> 01:27:50,280 here to go see Shawn. 1717 01:27:52,239 --> 01:27:54,239 If you don't tell me, I'll jump from 1718 01:27:54,239 --> 01:27:57,120 here to go see Shawn. 1719 01:27:57,120 --> 01:27:59,199 Crown Prince of the Beijing Circle must 1720 01:27:59,199 --> 01:28:00,000 be handsome. 1721 01:28:00,000 --> 01:28:03,280 >> No, no, no. Don't jump. Crown Prince of 1722 01:28:03,280 --> 01:28:05,040 the Beijing Circle. Handsome. Never as 1723 01:28:05,040 --> 01:28:07,520 handsome as Big Brother. When Big 1724 01:28:07,520 --> 01:28:09,520 Brother was little, he was famous. 1725 01:28:09,520 --> 01:28:11,199 Beijing Serene E. Master C. 1726 01:28:11,199 --> 01:28:12,880 >> Huh? 1727 01:28:12,880 --> 01:28:14,639 Beijing Serene Elite Master C. 1728 01:28:14,639 --> 01:28:16,480 >> What are you laughing at? When we were 1729 01:28:16,480 --> 01:28:18,480 kids staying at Grandma's in the 1730 01:28:18,480 --> 01:28:22,880 capital, we were famously handsome. 1731 01:28:22,880 --> 01:28:26,679 Then what are you? 1732 01:28:27,920 --> 01:28:30,320 >> The Beijing circles rascal. 1733 01:28:30,320 --> 01:28:33,320 >> Ha. 1734 01:28:34,480 --> 01:28:38,159 >> Beijing circles. Rascal. Ha. 1735 01:28:38,159 --> 01:28:40,239 >> My dear sister, now that you've had your 1736 01:28:40,239 --> 01:28:42,080 laugh, can you stop jumping? 1737 01:28:42,080 --> 01:28:44,080 >> Then you must tell me, why is grandpa 1738 01:28:44,080 --> 01:28:46,000 stopping me from seeing Shawn? 1739 01:28:46,000 --> 01:28:49,280 >> Do you really want to see him? 1740 01:28:49,280 --> 01:28:52,800 >> Not really. Just curious. Because 1741 01:28:52,800 --> 01:28:54,480 they're afraid Shawn will propose to 1742 01:28:54,480 --> 01:28:55,679 you. 1743 01:28:55,679 --> 01:28:58,400 >> Proposal. 1744 01:28:58,400 --> 01:28:59,280 >> Grandpa C. 1745 01:28:59,280 --> 01:29:01,440 >> We don't agree. 1746 01:29:01,440 --> 01:29:04,480 >> I I haven't even said anything yet, and 1747 01:29:04,480 --> 01:29:07,520 you're already disagreeing. 1748 01:29:07,520 --> 01:29:09,360 Grandpa C. Our families have a 1749 01:29:09,360 --> 01:29:11,760 centurylong friendship. 1750 01:29:11,760 --> 01:29:14,880 I'm your favorite nephew. At least give 1751 01:29:14,880 --> 01:29:16,159 me a chance to speak. 1752 01:29:16,159 --> 01:29:18,880 >> Fine. Go ahead. 1753 01:29:18,880 --> 01:29:21,280 >> I'll marry Nina. Grandpa, let me marry 1754 01:29:21,280 --> 01:29:23,199 Nina. I'll treat Nina well for life. 1755 01:29:23,199 --> 01:29:25,440 Please, Grandpa. See, let Nina marry me. 1756 01:29:25,440 --> 01:29:27,679 >> Disagree. 1757 01:29:27,679 --> 01:29:29,360 Disagree. 1758 01:29:29,360 --> 01:29:32,639 He's winded after just those words. Too 1759 01:29:32,639 --> 01:29:37,320 weak. Not good enough for Nenah. 1760 01:29:37,600 --> 01:29:39,679 >> Grandpa C. Why don't you agree? Our 1761 01:29:39,679 --> 01:29:41,440 families have an engagement. 1762 01:29:41,440 --> 01:29:43,920 >> Engagement? 1763 01:29:43,920 --> 01:29:45,120 >> How come I didn't know? 1764 01:29:45,120 --> 01:29:47,920 >> Yeah. No, 1765 01:29:47,920 --> 01:29:49,679 you don't mean you want to break the 1766 01:29:49,679 --> 01:29:50,320 promise. 1767 01:29:50,320 --> 01:29:56,040 >> Yes. So what? He So what? 1768 01:29:57,600 --> 01:29:59,120 >> Engagement. 1769 01:29:59,120 --> 01:30:01,040 How come I haven't heard of this? 1770 01:30:01,040 --> 01:30:04,679 >> It's a long story. 1771 01:30:08,480 --> 01:30:11,960 >> Make it short. 1772 01:30:13,360 --> 01:30:14,880 A 100 years ago, the Sea family 1773 01:30:14,880 --> 01:30:16,400 great-grandmother, meaning the grandpa's 1774 01:30:16,400 --> 01:30:17,679 father, and the Fu family 1775 01:30:17,679 --> 01:30:19,280 great-grandfather, meaning Shawn's 1776 01:30:19,280 --> 01:30:21,120 great-grandfather, were just hanging 1777 01:30:21,120 --> 01:30:26,280 out, sitting together, drinking tea. 1778 01:30:32,080 --> 01:30:33,840 The Sea family great-g grandandmother 1779 01:30:33,840 --> 01:30:36,880 said, "Old Fu, our Sea family for 30 1780 01:30:36,880 --> 01:30:39,840 generations hasn't had a single girl." 1781 01:30:39,840 --> 01:30:41,600 The Fu family great-grandfather said. 1782 01:30:41,600 --> 01:30:44,800 Number four, same with us. If the Foo 1783 01:30:44,800 --> 01:30:47,760 family has a girl, 1784 01:30:47,760 --> 01:30:50,080 she'll marry into the Sea family. Sea 1785 01:30:50,080 --> 01:30:51,440 family great-g grandandmother thought 1786 01:30:51,440 --> 01:30:55,920 they'd never have a girl, so she agreed 1787 01:30:55,920 --> 01:30:59,440 and said, "If the Foo family has a girl, 1788 01:30:59,440 --> 01:31:03,000 she'll be our daughter-in-law." 1789 01:31:05,120 --> 01:31:08,639 >> Isn't that just a joke? 1790 01:31:08,639 --> 01:31:11,120 It might be a joke, 1791 01:31:11,120 --> 01:31:13,280 but think about it. In the 80 years 1792 01:31:13,280 --> 01:31:15,760 since then between the families, no 1793 01:31:15,760 --> 01:31:17,840 girls were ever born, this joke of a 1794 01:31:17,840 --> 01:31:21,800 promise grew more serious. 1795 01:31:23,840 --> 01:31:25,440 Both great-grandparents took it 1796 01:31:25,440 --> 01:31:28,080 seriously. So, both families tried their 1797 01:31:28,080 --> 01:31:31,679 best to have a girl until you arrived. 1798 01:31:31,679 --> 01:31:34,560 The Sea family finally succeeded. 1799 01:31:34,560 --> 01:31:37,760 So, you thought Shawn came to propose to 1800 01:31:37,760 --> 01:31:38,800 me? 1801 01:31:38,800 --> 01:31:41,120 >> Oh, come on. Don't overthink it. It's 1802 01:31:41,120 --> 01:31:46,199 been a long day. Go shower and change. 1803 01:31:49,040 --> 01:31:50,719 >> No wonder Quinn treated me that way in 1804 01:31:50,719 --> 01:31:53,120 my past life. It turns out she thought I 1805 01:31:53,120 --> 01:31:56,600 stole her engagement. 1806 01:31:57,920 --> 01:32:00,320 >> Wait, are you trying to back out of the 1807 01:32:00,320 --> 01:32:00,880 deal? 1808 01:32:00,880 --> 01:32:03,360 >> Yes. So, what? 1809 01:32:03,360 --> 01:32:06,840 What about it? 1810 01:32:07,120 --> 01:32:10,159 >> This engagement has lasted 80 years. How 1811 01:32:10,159 --> 01:32:12,800 can you just go back on your word? 1812 01:32:12,800 --> 01:32:14,639 >> Symbol of fu and sea family friendship 1813 01:32:14,639 --> 01:32:16,400 for generations. You're breaking the 1814 01:32:16,400 --> 01:32:18,400 promise. 1815 01:32:18,400 --> 01:32:20,960 >> Hey, our families do have an engagement, 1816 01:32:20,960 --> 01:32:23,199 but 1817 01:32:23,199 --> 01:32:26,719 >> it's a new era now. 1818 01:32:26,719 --> 01:32:28,960 That's a relic of the past. 1819 01:32:28,960 --> 01:32:30,960 >> Exactly. 1820 01:32:30,960 --> 01:32:34,000 We can't use a piece of paper to trap a 1821 01:32:34,000 --> 01:32:36,639 girl for her whole life, making her 1822 01:32:36,639 --> 01:32:39,280 marry someone she's never even met, 1823 01:32:39,280 --> 01:32:44,159 right? So, the engagement is void. 1824 01:32:44,159 --> 01:32:48,560 Sean, don't be mad. You young folks 1825 01:32:48,560 --> 01:32:50,400 shouldn't be so old-fashioned. 1826 01:32:50,400 --> 01:32:53,400 >> Me, 1827 01:32:54,400 --> 01:32:58,159 what's done is done. Just let it go. 1828 01:32:58,159 --> 01:33:01,159 Yeah, 1829 01:33:04,159 --> 01:33:07,199 I'm going to bed now. 1830 01:33:07,199 --> 01:33:11,360 Sean, make yourself at home. 1831 01:33:11,360 --> 01:33:15,600 Help me back to my room. You got it. 1832 01:33:15,600 --> 01:33:18,600 Fine. 1833 01:33:18,800 --> 01:33:22,239 Then I'll pursue Nina Fair and Square. 1834 01:33:22,239 --> 01:33:25,120 Old man, once I win her over, don't you 1835 01:33:25,120 --> 01:33:28,760 dare regret it. 1836 01:33:29,760 --> 01:33:31,679 Oh man, 1837 01:33:31,679 --> 01:33:34,239 this kid. 1838 01:33:34,239 --> 01:33:37,239 Hey, 1839 01:33:37,440 --> 01:33:40,400 I'm going abroad to see my two younger 1840 01:33:40,400 --> 01:33:44,400 brothers while I'm away. You must 1841 01:33:44,400 --> 01:33:46,880 protect Nina. Well, 1842 01:33:46,880 --> 01:33:49,679 can't let our precious girl be stolen by 1843 01:33:49,679 --> 01:33:52,560 some pig. We haven't spoiled her enough. 1844 01:33:52,560 --> 01:33:55,040 It's best if Nenah stays in our sea 1845 01:33:55,040 --> 01:33:57,120 family forever. 1846 01:33:57,120 --> 01:33:59,679 Don't worry, Grandpa. I'll do my best. 1847 01:33:59,679 --> 01:34:02,679 Haha. 1848 01:34:02,800 --> 01:34:04,880 >> Sean. 1849 01:34:04,880 --> 01:34:07,760 In both lifetimes, he's been deeply 1850 01:34:07,760 --> 01:34:10,159 connected to me. Yet, I've never 1851 01:34:10,159 --> 01:34:12,239 actually met him. I'm really curious 1852 01:34:12,239 --> 01:34:15,880 what he looks like. 1853 01:34:17,600 --> 01:34:21,000 Who is it? 1854 01:34:21,760 --> 01:34:26,440 I'm really curious what he looks like. 1855 01:34:29,199 --> 01:34:32,760 Who is it? 1856 01:34:44,880 --> 01:34:46,560 >> Who are you? 1857 01:34:46,560 --> 01:34:50,239 >> Me? I'm a guest of the Sea family. The 1858 01:34:50,239 --> 01:34:54,639 Sea family home is huge. I'm lost. 1859 01:34:54,639 --> 01:34:56,639 I'll call the butler to take you out. 1860 01:34:56,639 --> 01:34:58,639 >> Wait, don't. 1861 01:34:58,639 --> 01:35:01,199 They're scary. I'm scared. 1862 01:35:01,199 --> 01:35:04,320 >> He's so strange. I feel like I've seen 1863 01:35:04,320 --> 01:35:06,719 him before. Could he be someone from my 1864 01:35:06,719 --> 01:35:09,760 past life? I'll lead you out then. The 1865 01:35:09,760 --> 01:35:11,520 Sea family estate is indeed large. I 1866 01:35:11,520 --> 01:35:13,120 used to get lost a lot when I first came 1867 01:35:13,120 --> 01:35:13,679 here. 1868 01:35:13,679 --> 01:35:16,679 >> Okay, 1869 01:35:17,520 --> 01:35:20,520 Ian. 1870 01:35:23,679 --> 01:35:26,639 Sean, stay away from Nina. 1871 01:35:26,639 --> 01:35:30,120 >> So, you're Sean. 1872 01:35:31,199 --> 01:35:33,360 >> Your Sea family home is too big. I got 1873 01:35:33,360 --> 01:35:37,600 lost. I asked Nina to lead me out. 1874 01:35:37,600 --> 01:35:39,199 >> He's right. 1875 01:35:39,199 --> 01:35:42,159 >> Sean, you've known the Sea family since 1876 01:35:42,159 --> 01:35:44,880 you were a kid, studied abroad, and now 1877 01:35:44,880 --> 01:35:48,520 you don't know the way. 1878 01:35:49,440 --> 01:35:50,480 Let's go. 1879 01:35:50,480 --> 01:35:52,719 >> Wait for me. 1880 01:35:52,719 --> 01:35:56,199 >> Go by yourself. 1881 01:35:57,360 --> 01:35:59,920 Uggh. 1882 01:35:59,920 --> 01:36:02,159 Stupid brother-in-law. I've been reborn 1883 01:36:02,159 --> 01:36:06,679 in this life. I must win Nina back. 1884 01:36:08,080 --> 01:36:10,320 Stupid brother-in-law. I've been reborn 1885 01:36:10,320 --> 01:36:14,840 in this life. I must win Nina back. 1886 01:36:18,800 --> 01:36:22,239 Hello. The number you dialed is off. 1887 01:36:22,239 --> 01:36:26,199 Please try again later. 1888 01:36:30,080 --> 01:36:31,760 >> Hey, 1889 01:36:31,760 --> 01:36:33,840 you've been waiting here for an hour. 1890 01:36:33,840 --> 01:36:35,600 It'll be time for work soon. Your 1891 01:36:35,600 --> 01:36:37,920 husband might have eaten already. 1892 01:36:37,920 --> 01:36:40,560 >> I don't have a husband. I'm bringing 1893 01:36:40,560 --> 01:36:42,239 lunch to my big brother. You're a 1894 01:36:42,239 --> 01:36:45,440 security guard for the Foo Group, right? 1895 01:36:45,440 --> 01:36:48,920 >> Security guard. 1896 01:36:50,719 --> 01:36:52,000 >> You're at the back door wearing 1897 01:36:52,000 --> 01:36:55,040 sunglasses. Who else would you be? Can 1898 01:36:55,040 --> 01:36:57,040 you help me bring this food in? His name 1899 01:36:57,040 --> 01:36:58,480 is Charles. 1900 01:36:58,480 --> 01:37:00,320 >> What? Charles. 1901 01:37:00,320 --> 01:37:03,320 >> Charles. 1902 01:37:05,440 --> 01:37:06,880 >> I'll deliver it for you. What's the 1903 01:37:06,880 --> 01:37:07,760 reward? 1904 01:37:07,760 --> 01:37:10,960 >> I can cook for you every day. 1905 01:37:10,960 --> 01:37:13,360 You've been on duty so long, you must be 1906 01:37:13,360 --> 01:37:15,360 hungry. 1907 01:37:15,360 --> 01:37:17,280 When I bring food for my brother, I'll 1908 01:37:17,280 --> 01:37:19,280 bring a portion for you, too. 1909 01:37:19,280 --> 01:37:22,880 >> Deal. I promise. 1910 01:37:22,880 --> 01:37:25,199 >> Forgot to tell you. I've already eaten. 1911 01:37:25,199 --> 01:37:26,080 No more food. 1912 01:37:26,080 --> 01:37:29,639 >> No, big brother. 1913 01:37:30,400 --> 01:37:33,280 >> Um, my big brother already ate, so this 1914 01:37:33,280 --> 01:37:36,600 is for you. 1915 01:37:37,760 --> 01:37:40,800 Um, my big brother already ate, so this 1916 01:37:40,800 --> 01:37:44,119 is for you. 1917 01:37:48,639 --> 01:37:51,679 Hey, wait for me here again tomorrow. I 1918 01:37:51,679 --> 01:37:54,080 promise your brother will eat your food. 1919 01:37:54,080 --> 01:37:56,080 Hey, remember mine, too. 1920 01:37:56,080 --> 01:37:59,080 >> Okay. 1921 01:38:07,760 --> 01:38:10,880 Since then, every day at noon, we'd eat 1922 01:38:10,880 --> 01:38:14,080 together and chat. 1923 01:38:14,080 --> 01:38:17,040 I hoped she'd be by my side soon. I 1924 01:38:17,040 --> 01:38:19,440 didn't expect she'd pass away suddenly 1925 01:38:19,440 --> 01:38:21,920 in our past life. In this life, I 1926 01:38:21,920 --> 01:38:26,040 definitely won't miss her again. 1927 01:38:27,920 --> 01:38:33,320 Ian, why are you staring at me? 1928 01:38:33,360 --> 01:38:36,760 >> You like Shawn? 1929 01:38:36,880 --> 01:38:39,199 >> Better stay away from him. He's not 1930 01:38:39,199 --> 01:38:40,159 reliable. 1931 01:38:40,159 --> 01:38:42,719 >> Got it. I promise to stay away from 1932 01:38:42,719 --> 01:38:45,360 Shawn. 1933 01:38:45,360 --> 01:38:47,119 >> Swear it. 1934 01:38:47,119 --> 01:38:50,800 >> Fine. I swear. I promise to stay away 1935 01:38:50,800 --> 01:38:52,560 from Shawn. 1936 01:38:52,560 --> 01:38:56,239 >> That's more like it. 1937 01:38:56,560 --> 01:38:59,199 mentioning Shawn to Ian. Why does he get 1938 01:38:59,199 --> 01:39:04,840 so childish? It's quite cute though. 1939 01:39:12,000 --> 01:39:14,080 >> Brother, I can't believe you're 1940 01:39:14,080 --> 01:39:15,920 personally taking us to school. 1941 01:39:15,920 --> 01:39:18,080 >> Not you. You'll bite to school from now 1942 01:39:18,080 --> 01:39:19,600 on. 1943 01:39:19,600 --> 01:39:22,000 >> Hey, that's not fair. I have to protect 1944 01:39:22,000 --> 01:39:24,400 my sister. I go wherever she goes. 1945 01:39:24,400 --> 01:39:26,880 >> I'll be her escort from now on. You 1946 01:39:26,880 --> 01:39:31,280 still need practice. Nina, get in. 1947 01:39:31,280 --> 01:39:34,280 >> Bye. 1948 01:39:38,080 --> 01:39:40,000 >> What are you looking at? Go rent a bike 1949 01:39:40,000 --> 01:39:43,000 yourself. 1950 01:39:59,119 --> 01:40:02,080 Hi, we meet again. 1951 01:40:02,080 --> 01:40:03,440 >> What are you doing here? 1952 01:40:03,440 --> 01:40:05,520 >> I'm here for school. I applied overnight 1953 01:40:05,520 --> 01:40:07,199 as soon as I got back as a grad student 1954 01:40:07,199 --> 01:40:09,440 at Stina Academy. Naturally, with my 1955 01:40:09,440 --> 01:40:11,440 stellar background, I was accepted in 1956 01:40:11,440 --> 01:40:13,520 under 10 minutes. So, I'm starting 1957 01:40:13,520 --> 01:40:14,320 today. 1958 01:40:14,320 --> 01:40:16,960 >> Congrats, new classmate. 1959 01:40:16,960 --> 01:40:20,280 You're expelled. 1960 01:40:21,520 --> 01:40:24,840 You're expelled. 1961 01:40:25,119 --> 01:40:27,840 Oh my god. Impossible. Who gets expelled 1962 01:40:27,840 --> 01:40:30,159 on their first day? Stina is the world's 1963 01:40:30,159 --> 01:40:31,920 top business school. You think you can 1964 01:40:31,920 --> 01:40:33,760 just expel me? Who do you think you are? 1965 01:40:33,760 --> 01:40:35,679 >> I'm a trustee. 1966 01:40:35,679 --> 01:40:39,119 Even if you are 1967 01:40:39,119 --> 01:40:42,360 a trustee, 1968 01:40:42,880 --> 01:40:45,440 Stina, does it belong to your family, 1969 01:40:45,440 --> 01:40:46,800 too? 1970 01:40:46,800 --> 01:40:48,800 >> Yeah. 1971 01:40:48,800 --> 01:40:51,280 >> Fine. I'm not going to this school 1972 01:40:51,280 --> 01:40:53,520 anyway. I'll just wait at the gate for 1973 01:40:53,520 --> 01:40:56,080 Nina to finish class. 1974 01:40:56,080 --> 01:40:58,719 >> For now on, I'll pick up and drop off 1975 01:40:58,719 --> 01:41:02,440 Nah. Let's go. 1976 01:41:04,239 --> 01:41:06,080 Don't even think about taking her from 1977 01:41:06,080 --> 01:41:08,000 me. 1978 01:41:08,000 --> 01:41:11,639 >> Hey. And you? 1979 01:41:12,400 --> 01:41:13,920 >> What? 1980 01:41:13,920 --> 01:41:16,800 Shawn likes Nina, too. 1981 01:41:16,800 --> 01:41:18,800 >> Could it be that in my past life, Shawn 1982 01:41:18,800 --> 01:41:20,880 was cold to me and ignored all my 1983 01:41:20,880 --> 01:41:22,480 efforts to believe him because of that 1984 01:41:22,480 --> 01:41:24,400 Nina? 1985 01:41:24,400 --> 01:41:27,119 >> Does he like Nina, too? 1986 01:41:27,119 --> 01:41:29,600 It must be. That's why he's cooperating. 1987 01:41:29,600 --> 01:41:32,000 The old man is guarding against me. Ian, 1988 01:41:32,000 --> 01:41:34,560 I won't give Nina up to you. 1989 01:41:34,560 --> 01:41:38,159 >> No, Shawn should be the one loving me. 1990 01:41:38,159 --> 01:41:40,800 In this life, I must win him over. If 1991 01:41:40,800 --> 01:41:42,800 even Charles's mediocre skills caught 1992 01:41:42,800 --> 01:41:45,440 Sha's eye, I have memories from two 1993 01:41:45,440 --> 01:41:47,440 lifetimes, I'll definitely make Shawn 1994 01:41:47,440 --> 01:41:50,760 value me. 1995 01:41:54,800 --> 01:41:57,840 >> President Fu, why are you here alone? 1996 01:41:57,840 --> 01:41:59,920 >> Oh, it's you. 1997 01:41:59,920 --> 01:42:01,679 Let me introduce myself. 1998 01:42:01,679 --> 01:42:03,760 >> No need. I know you. Nah's younger 1999 01:42:03,760 --> 01:42:05,920 sister, Quinn. Go on. What is it? 2000 01:42:05,920 --> 01:42:07,360 >> I'm here to help you. 2001 01:42:07,360 --> 01:42:10,560 >> Help me. You? 2002 01:42:10,560 --> 01:42:13,199 Then let me ask you. What does Nina like 2003 01:42:13,199 --> 01:42:16,239 to eat? Her hobbies. What shows she 2004 01:42:16,239 --> 01:42:18,000 watches? What books does she read? 2005 01:42:18,000 --> 01:42:19,199 >> Well, 2006 01:42:19,199 --> 01:42:20,880 >> you don't know anything. And you'll help 2007 01:42:20,880 --> 01:42:23,199 me. Some sister you are not even knowing 2008 01:42:23,199 --> 01:42:26,960 this. President Fu, 2009 01:42:26,960 --> 01:42:31,600 >> I can help you in other ways. 2010 01:42:31,600 --> 01:42:33,920 >> Sorry, little sister. 2011 01:42:33,920 --> 01:42:36,320 >> I have no appetite for certain things. 2012 01:42:36,320 --> 01:42:37,440 Please respect yourself. 2013 01:42:37,440 --> 01:42:40,239 >> President Fu, you've misunderstood. In 3 2014 01:42:40,239 --> 01:42:42,880 days, Lancent Tech stocks will search 2015 01:42:42,880 --> 01:42:44,880 200%. You must believe me. 2016 01:42:44,880 --> 01:42:46,080 >> Fine, I believe you. 2017 01:42:46,080 --> 01:42:48,480 >> I'm serious. I'm not joking with you. 2018 01:42:48,480 --> 01:42:50,159 Also, never invest in the tutoring 2019 01:42:50,159 --> 01:42:52,159 industry. and Ryder Tech stocks will 2020 01:42:52,159 --> 01:42:53,199 drop in 10 days. 2021 01:42:53,199 --> 01:42:55,119 >> But they'll see a contrarian growth in a 2022 01:42:55,119 --> 01:42:56,880 month. The next investment window is in 2023 01:42:56,880 --> 01:42:59,199 3 years. Gold prices will triple in the 2024 01:42:59,199 --> 01:43:01,119 next 3 years, right? 2025 01:43:01,119 --> 01:43:05,560 >> You How did you know? 2026 01:43:06,560 --> 01:43:09,600 >> Only you were reborn. I was reborn too. 2027 01:43:09,600 --> 01:43:12,480 Surprised? Caught off guard. Huh? 2028 01:43:12,480 --> 01:43:14,639 >> Then do you remember? I was the one who 2029 01:43:14,639 --> 01:43:16,880 married you in our past life. Please, 2030 01:43:16,880 --> 01:43:18,639 you have to help me. My dad and brother 2031 01:43:18,639 --> 01:43:21,440 are in jail now. You must get them out. 2032 01:43:21,440 --> 01:43:23,600 >> Oh, please 2033 01:43:23,600 --> 01:43:26,639 help you. No way. They bullied Nina. 2034 01:43:26,639 --> 01:43:28,159 They got what they deserved. If it 2035 01:43:28,159 --> 01:43:29,760 weren't for that scandalous birthday 2036 01:43:29,760 --> 01:43:32,480 banquet, I'd never have seen the In 2037 01:43:32,480 --> 01:43:34,719 family's true brothers. 2038 01:43:34,719 --> 01:43:40,440 >> Sean, listen to me. They didn't mean it. 2039 01:43:41,119 --> 01:43:43,440 >> Didn't mean it. In past life, you were 2040 01:43:43,440 --> 01:43:45,679 crying by my side, saying you missed 2041 01:43:45,679 --> 01:43:48,239 your sister. I thought you were pure and 2042 01:43:48,239 --> 01:43:49,679 kind. 2043 01:43:49,679 --> 01:43:51,440 Even without touching you, I gave you 2044 01:43:51,440 --> 01:43:53,840 total freedom. But what about you? 2045 01:43:53,840 --> 01:43:56,320 Purging rivals in food group. You almost 2046 01:43:56,320 --> 01:43:58,320 forced out the company veterans. 2047 01:43:58,320 --> 01:44:00,080 >> That was all in the past life. 2048 01:44:00,080 --> 01:44:02,560 >> Past life? Fine. Then what about this 2049 01:44:02,560 --> 01:44:05,560 life? 2050 01:44:05,840 --> 01:44:08,480 Past life? Fine. Then what about this 2051 01:44:08,480 --> 01:44:10,800 life? I asked about Mina's preferences. 2052 01:44:10,800 --> 01:44:12,239 You couldn't answer anything. You, 2053 01:44:12,239 --> 01:44:15,600 Milton, and Charles are all the same. 2054 01:44:15,600 --> 01:44:17,679 >> Am I wrong, 2055 01:44:17,679 --> 01:44:21,440 >> Sean? We're husband and wife. 2056 01:44:21,440 --> 01:44:24,159 >> Husband and wife. That was in the past 2057 01:44:24,159 --> 01:44:27,880 life. Get out. 2058 01:44:32,719 --> 01:44:35,960 Get lost. 2059 01:44:36,800 --> 01:44:40,400 Nina, you again. Why do you get to take 2060 01:44:40,400 --> 01:44:43,199 everything from me? 2061 01:44:43,199 --> 01:44:46,840 I'll make you pay. 2062 01:44:54,480 --> 01:44:57,280 Who's talking about me? 2063 01:44:57,280 --> 01:44:59,199 Guess I shouldn't have too many cold 2064 01:44:59,199 --> 01:45:02,199 drinks. 2065 01:45:03,840 --> 01:45:05,679 Is this 2066 01:45:05,679 --> 01:45:09,719 Henry's favorite director? 2067 01:45:23,679 --> 01:45:29,480 Ian, I'm sorry. I didn't mean to. 2068 01:45:30,000 --> 01:45:31,920 >> What's in your hand? 2069 01:45:31,920 --> 01:45:34,920 >> Nothing. 2070 01:45:58,080 --> 01:46:01,520 So, you like these kinds of books? 2071 01:46:01,520 --> 01:46:03,840 >> Ian got things to do. I'll explain 2072 01:46:03,840 --> 01:46:06,840 later. 2073 01:46:07,679 --> 01:46:11,800 So Nina likes this style. 2074 01:46:13,840 --> 01:46:17,719 Henry. Henry. 2075 01:46:24,000 --> 01:46:26,960 >> My dear sister, by the time you see this 2076 01:46:26,960 --> 01:46:27,520 letter, 2077 01:46:27,520 --> 01:46:30,080 >> I'll already be on a flight abroad. 2078 01:46:30,080 --> 01:46:32,560 Handsome and dashing. 2079 01:46:32,560 --> 01:46:34,320 Extraordinary style. My charming self 2080 01:46:34,320 --> 01:46:36,480 will surely become 2081 01:46:36,480 --> 01:46:39,920 Eric's film's new leading man. 2082 01:46:39,920 --> 01:46:41,360 When that time comes, you'll be the 2083 01:46:41,360 --> 01:46:44,000 sister of a global superstar. Cheer for 2084 01:46:44,000 --> 01:46:46,960 me. 2085 01:46:46,960 --> 01:46:48,960 In my past life, Henry became a 2086 01:46:48,960 --> 01:46:51,520 vegetable after the bar explosion. In 2087 01:46:51,520 --> 01:46:54,400 this life, Henry will surely fulfill his 2088 01:46:54,400 --> 01:46:57,400 dream. 2089 01:46:58,880 --> 01:47:01,679 Oh, Henry, if you're chasing your 2090 01:47:01,679 --> 01:47:03,679 dreams, you could have at least said 2091 01:47:03,679 --> 01:47:05,199 goodbye. 2092 01:47:05,199 --> 01:47:06,880 When you get back, I'll show you what 2093 01:47:06,880 --> 01:47:09,880 for. 2094 01:47:15,520 --> 01:47:17,440 >> Ian, what are you doing here? 2095 01:47:17,440 --> 01:47:19,600 >> Henry texted me that he's already on the 2096 01:47:19,600 --> 01:47:21,280 plane. 2097 01:47:21,280 --> 01:47:22,880 Said he's joining show business or 2098 01:47:22,880 --> 01:47:25,440 something. I came to see 2099 01:47:25,440 --> 01:47:29,679 >> the letter he left for us. 2100 01:47:31,760 --> 01:47:34,800 What's on your mind? 2101 01:47:34,800 --> 01:47:37,360 >> I was thinking uncle and my mom are 2102 01:47:37,360 --> 01:47:38,960 abroad waiting for the delivery. The 2103 01:47:38,960 --> 01:47:41,199 second and third senior masters are all 2104 01:47:41,199 --> 01:47:43,360 traveling the world. Grandpa C will join 2105 01:47:43,360 --> 01:47:45,440 them after his birthday celebration. Now 2106 01:47:45,440 --> 01:47:48,000 Henry is gone too. 2107 01:47:48,000 --> 01:47:50,000 In such a big house, it's just the two 2108 01:47:50,000 --> 01:47:53,320 of us now. 2109 01:47:54,639 --> 01:47:58,520 >> Do you find it too quiet? 2110 01:48:08,239 --> 01:48:10,960 You still have me, 2111 01:48:10,960 --> 01:48:15,880 >> Ian. You won't leave, will you? 2112 01:48:20,880 --> 01:48:23,840 That's great, Yen. I knew you wouldn't 2113 01:48:23,840 --> 01:48:27,080 leave me. 2114 01:49:10,880 --> 01:49:14,080 Hello, Ian. There's a burglar in the 2115 01:49:14,080 --> 01:49:15,199 house. Come quickly. 2116 01:49:15,199 --> 01:49:20,760 >> What? Don't make a sound. I'm on my way. 2117 01:49:28,560 --> 01:49:32,760 Mina, are you okay? 2118 01:49:36,080 --> 01:49:38,719 >> A burglar broke in. I'm so scared. 2119 01:49:38,719 --> 01:49:42,119 >> Don't be afraid. 2120 01:50:03,760 --> 01:50:07,199 Someone climbed through the window. 2121 01:50:07,199 --> 01:50:10,400 Did we offend someone recently? 2122 01:50:10,400 --> 01:50:13,520 >> Last time I offended the EN family, but 2123 01:50:13,520 --> 01:50:16,639 the In family has been locked up. 2124 01:50:16,639 --> 01:50:20,560 Could it be Quinn? 2125 01:50:20,560 --> 01:50:22,639 >> From the scratch marks, it must be a 2126 01:50:22,639 --> 01:50:23,360 man. 2127 01:50:23,360 --> 01:50:25,040 >> A man? 2128 01:50:25,040 --> 01:50:27,760 >> Ian, I'm so scared. 2129 01:50:27,760 --> 01:50:31,000 >> It's okay. 2130 01:50:31,040 --> 01:50:32,800 >> I'll have the guards step up security. 2131 01:50:32,800 --> 01:50:35,840 I'll watch over you these next few days. 2132 01:50:35,840 --> 01:50:40,360 Go to sleep. I'll be on the sofa. 2133 01:50:42,719 --> 01:50:45,920 Does this mean I'm with Ian in the same 2134 01:50:45,920 --> 01:50:48,920 room? 2135 01:50:54,080 --> 01:50:57,119 Ian is so handsome. This is such a win 2136 01:50:57,119 --> 01:51:02,239 for me. I wonder if I can touch his abs. 2137 01:51:02,239 --> 01:51:05,119 >> Go to sleep. I'm here. 2138 01:51:05,119 --> 01:51:10,119 >> Okay. With Ian here, I'm not afraid. 2139 01:51:54,719 --> 01:51:59,400 Ian, are you asleep? 2140 01:52:02,239 --> 01:52:07,080 Ian, I can't sleep. 2141 01:52:09,040 --> 01:52:12,880 Ian, I want a bedtime story. 2142 01:52:12,880 --> 01:52:16,679 >> A bedtime story. 2143 01:52:20,400 --> 01:52:23,119 The groom sat at the head beside a fake 2144 01:52:23,119 --> 01:52:25,760 princess. 2145 01:52:25,760 --> 01:52:29,599 No one knew the real princess. 2146 01:52:29,599 --> 01:52:32,159 because in their eyes she was so 2147 01:52:32,159 --> 01:52:38,320 graceful, noble, and truly stunning. 2148 01:52:38,320 --> 01:52:41,040 But she didn't look like that little 2149 01:52:41,040 --> 01:52:44,760 goose girl anymore. 2150 01:52:59,520 --> 01:53:02,520 Mina, 2151 01:53:03,199 --> 01:53:06,080 I hope you like the princess in the 2152 01:53:06,080 --> 01:53:10,840 fairy tale will always be happy. 2153 01:53:20,480 --> 01:53:22,880 Phew, that was close. Almost got caught 2154 01:53:22,880 --> 01:53:26,080 by my brother-in-law Nina. Even if C 2155 01:53:26,080 --> 01:53:27,840 family member blocks me in every way, 2156 01:53:27,840 --> 01:53:30,719 only Ian is left in the C family now. 2157 01:53:30,719 --> 01:53:32,159 I'll definitely break through the 2158 01:53:32,159 --> 01:53:36,239 defense and see you soon 2159 01:53:36,239 --> 01:53:38,320 when that happens with what I know from 2160 01:53:38,320 --> 01:53:41,679 my past life. I'll win your heart. 2161 01:53:41,679 --> 01:53:45,800 Yeah, perfect. 2162 01:53:49,920 --> 01:53:52,880 Ian, you're saying window intruder 2163 01:53:52,880 --> 01:53:54,880 caught? You caught him? 2164 01:53:54,880 --> 01:53:56,560 >> Yes. 2165 01:53:56,560 --> 01:53:58,719 >> Who's being so nasty? Daring to break 2166 01:53:58,719 --> 01:54:01,760 into my room. 2167 01:54:01,760 --> 01:54:04,800 >> Hey, miss. 2168 01:54:04,800 --> 01:54:06,639 It's him. 2169 01:54:06,639 --> 01:54:08,400 Hi, 2170 01:54:08,400 --> 01:54:11,400 >> Sean. 2171 01:54:17,119 --> 01:54:20,119 Sean, 2172 01:54:20,320 --> 01:54:22,880 explain yourself. Night window climbing 2173 01:54:22,880 --> 01:54:26,159 trying to mess with my sister. 2174 01:54:26,159 --> 01:54:29,960 What do you want with my sister? 2175 01:54:31,119 --> 01:54:32,480 >> Brother-in-law. Let go of me. 2176 01:54:32,480 --> 01:54:35,880 >> Who's your brother-in-law? 2177 01:54:43,360 --> 01:54:46,000 >> Sean, why did you climb through my 2178 01:54:46,000 --> 01:54:49,440 window? Nina, we have an engagement. 2179 01:54:49,440 --> 01:54:51,280 I wanted to see you though. C family 2180 01:54:51,280 --> 01:54:52,960 member won't let me see you. I had no 2181 01:54:52,960 --> 01:54:54,719 choice but to climb the window. 2182 01:54:54,719 --> 01:54:57,840 >> Don't call my family nasty. 2183 01:54:57,840 --> 01:54:59,920 >> Sorry, Nina. 2184 01:54:59,920 --> 01:55:03,199 I missed you so much. Can you give me a 2185 01:55:03,199 --> 01:55:04,719 chance 2186 01:55:04,719 --> 01:55:06,080 to see you alone? 2187 01:55:06,080 --> 01:55:08,400 >> No way. 2188 01:55:08,400 --> 01:55:12,480 I'm talking to Nina. I didn't ask you. I 2189 01:55:12,480 --> 01:55:16,440 want to hear Nah say it. 2190 01:55:17,360 --> 01:55:20,719 Ian, leave Shawn to me. 2191 01:55:20,719 --> 01:55:25,000 I'll explain things to him. 2192 01:55:26,639 --> 01:55:29,199 >> You like guys like him? 2193 01:55:29,199 --> 01:55:32,199 >> No. 2194 01:55:33,840 --> 01:55:35,440 >> You'd better keep your distance from 2195 01:55:35,440 --> 01:55:38,440 him. 2196 01:55:40,880 --> 01:55:44,119 >> This guy. 2197 01:55:44,239 --> 01:55:48,920 Ian, is he jealous? 2198 01:55:51,440 --> 01:55:53,119 Sean, 2199 01:55:53,119 --> 01:55:55,760 I really don't like you. 2200 01:55:55,760 --> 01:55:58,639 I don't get why you keep pestering me. 2201 01:55:58,639 --> 01:56:01,040 >> Nina, 2202 01:56:01,040 --> 01:56:04,400 did you forget everything? 2203 01:56:04,400 --> 01:56:06,639 >> We've never even met. What is there to 2204 01:56:06,639 --> 01:56:09,639 forget? 2205 01:56:11,599 --> 01:56:17,320 Nina, could you cook for me once? 2206 01:56:18,320 --> 01:56:21,840 >> Even a fried egg is fine. 2207 01:56:21,840 --> 01:56:25,880 >> Fine. Just wait. 2208 01:56:28,719 --> 01:56:31,440 >> Nina, I thought since Quinn and I were 2209 01:56:31,440 --> 01:56:35,360 reborn, you might have been reborn, too. 2210 01:56:35,360 --> 01:56:38,960 I didn't expect. No, it's fine. You 2211 01:56:38,960 --> 01:56:41,199 don't remember the past life. 2212 01:56:41,199 --> 01:56:45,800 You can start over without any burdens. 2213 01:57:20,880 --> 01:57:23,599 I really can't cook. Why do you insist 2214 01:57:23,599 --> 01:57:25,920 on my cooking? 2215 01:57:25,920 --> 01:57:28,480 >> But clearly 2216 01:57:28,480 --> 01:57:30,800 >> you won't say. I cooked so well in our 2217 01:57:30,800 --> 01:57:33,840 past life. 2218 01:57:37,040 --> 01:57:39,040 You 2219 01:57:39,040 --> 01:57:41,040 You've been reborn. 2220 01:57:41,040 --> 01:57:45,320 Yes, I have. 2221 01:57:46,880 --> 01:57:49,599 Even without sunglasses after seeing 2222 01:57:49,599 --> 01:57:53,520 you, I still recognized you. That 2223 01:57:53,520 --> 01:57:55,360 security guard at the back door who ate 2224 01:57:55,360 --> 01:57:59,320 box lunches with me 2225 01:57:59,760 --> 01:58:01,840 >> in our past life. You were the one who 2226 01:58:01,840 --> 01:58:04,000 ate lunch with me and chatted with me. 2227 01:58:04,000 --> 01:58:07,040 You were so warm and bright. I promoted 2228 01:58:07,040 --> 01:58:10,320 Charles for your sake. 2229 01:58:10,320 --> 01:58:12,719 So on the day he became VP, I could 2230 01:58:12,719 --> 01:58:15,599 propose to you and marry you into the 2231 01:58:15,599 --> 01:58:19,560 Foo family in style. 2232 01:58:20,560 --> 01:58:23,280 But I didn't expect 2233 01:58:23,280 --> 01:58:26,920 your sudden death. 2234 01:58:28,400 --> 01:58:32,000 >> I wasn't sick. Milton, 2235 01:58:32,000 --> 01:58:36,400 Charles, Shawn, and Quinn drove me to my 2236 01:58:36,400 --> 01:58:39,400 death. 2237 01:58:42,000 --> 01:58:44,560 >> Why would they do that to you? 2238 01:58:44,560 --> 01:58:48,000 >> So Quinn could marry you 2239 01:58:48,000 --> 01:58:50,000 and have a bright future. 2240 01:58:50,000 --> 01:58:52,400 >> How could this be, 2241 01:58:52,400 --> 01:58:54,880 >> Sean? 2242 01:58:54,880 --> 01:58:58,239 I really don't like cooking or listening 2243 01:58:58,239 --> 01:59:01,280 to people vent every day. In my past 2244 01:59:01,280 --> 01:59:04,159 life, I was blind. I thought they were 2245 01:59:04,159 --> 01:59:07,199 my family. 2246 01:59:07,199 --> 01:59:09,840 I chatted with you and tried everything 2247 01:59:09,840 --> 01:59:12,400 to make you happy, but you never cared 2248 01:59:12,400 --> 01:59:15,360 about my feelings. 2249 01:59:15,360 --> 01:59:17,360 The truth about my death could have been 2250 01:59:17,360 --> 01:59:20,639 found quickly. But in our last life, you 2251 01:59:20,639 --> 01:59:23,280 never investigated. Did you even love 2252 01:59:23,280 --> 01:59:26,280 me? 2253 01:59:27,679 --> 01:59:31,840 >> I'm sorry, Nina. It was my oversight. 2254 01:59:31,840 --> 01:59:34,080 >> But I really do love you. 2255 01:59:34,080 --> 01:59:38,679 >> You love the obedient me from before. 2256 01:59:39,520 --> 01:59:42,159 But I'm not being your maid. I want to 2257 01:59:42,159 --> 01:59:45,520 be pampered instead. Cook for me. I like 2258 01:59:45,520 --> 01:59:48,080 men like Ian. Someone who makes me feel 2259 01:59:48,080 --> 01:59:51,080 safe. 2260 01:59:55,599 --> 01:59:59,000 Do you understand? 2261 02:00:00,560 --> 02:00:04,040 Do you understand? 2262 02:00:04,800 --> 02:00:06,639 Since coming to the sea family, I 2263 02:00:06,639 --> 02:00:11,400 finally realize what true love is. 2264 02:00:14,159 --> 02:00:16,560 Sean, I don't want the mess from my past 2265 02:00:16,560 --> 02:00:19,440 life to keep haunting me. I want to live 2266 02:00:19,440 --> 02:00:22,840 my own life. 2267 02:00:23,360 --> 02:00:25,119 >> Nina, 2268 02:00:25,119 --> 02:00:27,199 I'm sorry. 2269 02:00:27,199 --> 02:00:30,080 >> It's okay. As long as you stop haunting 2270 02:00:30,080 --> 02:00:33,280 me, we can still be friends. 2271 02:00:33,280 --> 02:00:36,360 >> All right. 2272 02:00:40,320 --> 02:00:41,920 >> Nina, 2273 02:00:41,920 --> 02:00:44,239 you suffered so much in your past life. 2274 02:00:44,239 --> 02:00:47,040 In this life, I won't let you suffer 2275 02:00:47,040 --> 02:00:49,840 anymore. 2276 02:00:50,400 --> 02:00:53,360 That's awesome, Nina. You're amazing. 2277 02:00:53,360 --> 02:00:57,440 You graduated top of the class. 2278 02:00:57,440 --> 02:00:59,520 Why so jealous? Didn't you see how hard 2279 02:00:59,520 --> 02:01:01,920 Nina worked, unlike you always slacking 2280 02:01:01,920 --> 02:01:03,040 off? 2281 02:01:03,040 --> 02:01:05,920 >> You're the same, Nina. You're our leader 2282 02:01:05,920 --> 02:01:11,239 now. We'll follow your lead for sure. 2283 02:01:13,440 --> 02:01:15,840 We'll follow your lead for sure. I'm not 2284 02:01:15,840 --> 02:01:18,000 that great. You guys started your own 2285 02:01:18,000 --> 02:01:20,239 band, too. You're all doing great. 2286 02:01:20,239 --> 02:01:22,000 You're all wonderful. We only started 2287 02:01:22,000 --> 02:01:24,639 the band to chase Henry. Who would have 2288 02:01:24,639 --> 02:01:26,719 thought? Former Beijing circle rebel 2289 02:01:26,719 --> 02:01:28,639 actually became a global superstar. 2290 02:01:28,639 --> 02:01:31,040 Yeah, Henry is so handsome now. He's 2291 02:01:31,040 --> 02:01:34,520 totally transformed. 2292 02:01:37,440 --> 02:01:39,520 >> Miss Nina, young Master Henry, all the 2293 02:01:39,520 --> 02:01:41,920 earnings from this shoot, he told me to 2294 02:01:41,920 --> 02:01:43,920 give them to you. He also said all his 2295 02:01:43,920 --> 02:01:45,760 future earnings will be handed over to 2296 02:01:45,760 --> 02:01:50,719 you. That boy finally reliable now. 2297 02:01:50,719 --> 02:01:55,520 >> Wow. Henry gave all his money to you. 2298 02:01:55,520 --> 02:01:58,080 >> Nina, can you put in a good word for us 2299 02:01:58,080 --> 02:02:00,639 when Henry's back? When I become your 2300 02:02:00,639 --> 02:02:02,320 sister-in-law, I'll give you everything 2301 02:02:02,320 --> 02:02:03,599 I have, too. 2302 02:02:03,599 --> 02:02:05,119 >> Me, too. 2303 02:02:05,119 --> 02:02:07,040 >> Then wait for them to return. I'll have 2304 02:02:07,040 --> 02:02:08,800 him play with you every day. 2305 02:02:08,800 --> 02:02:13,280 >> Thanks, Nina. Love you. 2306 02:02:13,280 --> 02:02:15,679 Nina, why didn't you join the Sea family 2307 02:02:15,679 --> 02:02:18,080 business instead of starting your own? 2308 02:02:18,080 --> 02:02:20,159 Every Sea family member clearly loves 2309 02:02:20,159 --> 02:02:23,159 you. 2310 02:02:23,360 --> 02:02:26,800 I hope to not depend on anyone else and 2311 02:02:26,800 --> 02:02:29,360 live my own life. 2312 02:02:29,360 --> 02:02:32,159 >> I wish you success. 2313 02:02:32,159 --> 02:02:36,199 I have a gift for you, too. 2314 02:02:38,080 --> 02:02:40,719 This is the marriage contract. I've 2315 02:02:40,719 --> 02:02:43,599 always kept it. Now I'm giving it to 2316 02:02:43,599 --> 02:02:47,440 you. I hope in the future you're free, 2317 02:02:47,440 --> 02:02:49,520 happy, always independent, always 2318 02:02:49,520 --> 02:02:52,840 standing tall. 2319 02:02:54,480 --> 02:02:57,880 >> Smart move. 2320 02:02:58,800 --> 02:03:02,040 >> Thank you. 2321 02:03:12,000 --> 02:03:15,400 Happy graduation. 2322 02:03:23,040 --> 02:03:24,960 But I don't want to be a housewife. I 2323 02:03:24,960 --> 02:03:27,119 like being pampered, having someone cook 2324 02:03:27,119 --> 02:03:29,840 for me. I like men like Ian. Someone who 2325 02:03:29,840 --> 02:03:33,800 gives me a sense of security. 2326 02:03:39,360 --> 02:03:42,080 Nina, let's not wait anymore. Ian might 2327 02:03:42,080 --> 02:03:44,880 not come if he's busy. Let's eat first. 2328 02:03:44,880 --> 02:03:46,320 >> Turns out jealous men can be 2329 02:03:46,320 --> 02:03:50,040 manipulative, too. 2330 02:03:50,320 --> 02:03:52,400 >> Ian will definitely show up. Let's wait 2331 02:03:52,400 --> 02:03:53,760 a bit longer. 2332 02:03:53,760 --> 02:03:56,840 >> All right. 2333 02:04:21,280 --> 02:04:23,119 I thought you played dirty. I didn't 2334 02:04:23,119 --> 02:04:27,239 expect you to be so flashy. 2335 02:04:34,480 --> 02:04:37,480 Wow, 2336 02:04:40,320 --> 02:04:43,320 Ian. 2337 02:04:54,239 --> 02:04:57,239 Didn't 2338 02:04:58,719 --> 02:05:00,320 expect jealous men to not only be 2339 02:05:00,320 --> 02:05:04,239 manipulative but also peacock around. 2340 02:05:04,239 --> 02:05:07,800 >> Who danced better? 2341 02:05:08,560 --> 02:05:12,400 >> Of course, my grandson danced better. 2342 02:05:12,400 --> 02:05:15,719 >> Let's eat. 2343 02:05:18,000 --> 02:05:21,520 >> Eat first. Right. I'm starving. Where's 2344 02:05:21,520 --> 02:05:24,679 the cake? 2345 02:05:34,159 --> 02:05:37,360 Nina, I made this cake myself. I hope 2346 02:05:37,360 --> 02:05:38,800 you like it. 2347 02:05:38,800 --> 02:05:41,599 >> Ian, you actually cooked for me? 2348 02:05:41,599 --> 02:05:46,000 >> For the one I love. It's worth it. 2349 02:05:46,000 --> 02:05:48,320 >> Oh my god. 2350 02:05:48,320 --> 02:05:52,080 >> My grandson. First time cooking. I must 2351 02:05:52,080 --> 02:05:53,760 give it a try. 2352 02:05:53,760 --> 02:05:57,119 >> Waiter, cut it for us. 2353 02:05:57,119 --> 02:06:00,119 >> Yes. 2354 02:06:01,360 --> 02:06:04,679 >> Watch out, 2355 02:06:08,800 --> 02:06:10,880 Ian. 2356 02:06:10,880 --> 02:06:13,880 Ian. 2357 02:06:13,920 --> 02:06:16,920 Ian. 2358 02:06:17,520 --> 02:06:20,520 Ian. 2359 02:06:22,639 --> 02:06:24,960 I'm here. 2360 02:06:24,960 --> 02:06:28,360 Don't be afraid. 2361 02:06:37,920 --> 02:06:40,800 Nina, all this should have been mine. 2362 02:06:40,800 --> 02:06:44,000 Why don't you just die? 2363 02:06:44,000 --> 02:06:48,679 >> Shut up. You're the one who should die. 2364 02:06:55,199 --> 02:06:58,440 Come in. 2365 02:07:06,880 --> 02:07:09,360 Ian, I made you some lotus seed and lily 2366 02:07:09,360 --> 02:07:11,840 soup. It's good for your wound. 2367 02:07:11,840 --> 02:07:13,760 >> Thanks, 2368 02:07:13,760 --> 02:07:16,320 >> Ian. I should be the one thanking you 2369 02:07:16,320 --> 02:07:18,159 since joining the sea family. You taught 2370 02:07:18,159 --> 02:07:21,040 me French and calligraphy. You protected 2371 02:07:21,040 --> 02:07:23,599 me from the Ian family time and again. 2372 02:07:23,599 --> 02:07:27,040 You got Shawn off my back. 2373 02:07:27,040 --> 02:07:29,520 And even when my life was in danger, you 2374 02:07:29,520 --> 02:07:32,000 stood in front of me. Few brothers could 2375 02:07:32,000 --> 02:07:35,719 do what you've done. 2376 02:07:37,199 --> 02:07:42,599 Don't worry. I'll always protect you.156079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.