Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,080 --> 00:00:05,279
You're blocking our way.
2
00:00:05,279 --> 00:00:06,319
>> I'll strangle you for Quinn.
3
00:00:06,319 --> 00:00:07,200
>> Should have been Quinn's.
4
00:00:07,200 --> 00:00:11,320
>> You don't deserve to be my assistant.
5
00:00:16,160 --> 00:00:18,320
>> I've been reborn.
6
00:00:18,320 --> 00:00:21,039
This is I've returned to after mom
7
00:00:21,039 --> 00:00:22,800
remarried into the sea family the day
8
00:00:22,800 --> 00:00:23,680
they came for us.
9
00:00:23,680 --> 00:00:26,000
>> Nina, what are you waiting for? Hurry up
10
00:00:26,000 --> 00:00:26,800
and choose.
11
00:00:26,800 --> 00:00:30,160
>> This is my father, Milton. In my past
12
00:00:30,160 --> 00:00:32,079
life, he got liver cancer from drinking.
13
00:00:32,079 --> 00:00:34,480
I donated my liver to him. Yeah, he
14
00:00:34,480 --> 00:00:35,920
wanted me to give my marriage with
15
00:00:35,920 --> 00:00:38,079
Shawn, Beijing's elite prince, to my
16
00:00:38,079 --> 00:00:42,040
sister, Quinn.
17
00:00:43,040 --> 00:00:46,239
How dare you steal it?
18
00:00:46,239 --> 00:00:48,480
Go to hell.
19
00:00:48,480 --> 00:00:50,399
If you hadn't been so reckless back
20
00:00:50,399 --> 00:00:52,079
then, attracting human traffickers,
21
00:00:52,079 --> 00:00:55,039
Quinn almost got kidnapped. You owe her
22
00:00:55,039 --> 00:00:57,920
this. The marriage with Shawn, Beijing's
23
00:00:57,920 --> 00:00:59,920
elite prince should belong to Quinn.
24
00:00:59,920 --> 00:01:02,079
>> Sister, I know I shouldn't take your
25
00:01:02,079 --> 00:01:04,320
engagement, but Dad and my brothers
26
00:01:04,320 --> 00:01:07,200
insist on giving it to me.
27
00:01:07,200 --> 00:01:11,159
I can't refuse it.
28
00:01:13,040 --> 00:01:15,360
These are big brother Charles and second
29
00:01:15,360 --> 00:01:17,200
brother Shawn.
30
00:01:17,200 --> 00:01:20,320
In my past life, for Quinn's sake, they
31
00:01:20,320 --> 00:01:23,360
strangled me with their own hands.
32
00:01:23,360 --> 00:01:27,119
Sister, don't blame me.
33
00:01:27,200 --> 00:01:29,119
It's just your fault for standing in our
34
00:01:29,119 --> 00:01:32,119
way.
35
00:01:42,640 --> 00:01:45,600
Since I've been reborn,
36
00:01:45,600 --> 00:01:48,880
I will never give up my life for you all
37
00:01:48,880 --> 00:01:51,880
again.
38
00:01:52,399 --> 00:01:54,880
>> Nina, what are you waiting for? Choose
39
00:01:54,880 --> 00:01:57,600
quickly. Stay with family or go to the
40
00:01:57,600 --> 00:01:59,520
sea family.
41
00:01:59,520 --> 00:02:03,119
>> I choose. I want to stay. I want to be
42
00:02:03,119 --> 00:02:07,240
with dad and my brothers.
43
00:02:07,439 --> 00:02:09,840
In my past life, Quinn couldn't wait to
44
00:02:09,840 --> 00:02:11,440
follow mom to the sea family, the
45
00:02:11,440 --> 00:02:13,520
premier family of great sa. But this
46
00:02:13,520 --> 00:02:16,959
time, she wants to stay. Could it be she
47
00:02:16,959 --> 00:02:20,680
was reborn, too?
48
00:02:24,080 --> 00:02:26,160
What a good daughter you are.
49
00:02:26,160 --> 00:02:28,239
>> Quinn has always been sentimental,
50
00:02:28,239 --> 00:02:33,200
unlike some people who only play dumb.
51
00:02:33,200 --> 00:02:36,599
>> Fine, then
52
00:02:38,560 --> 00:02:40,480
I'll go to the sea family with mom.
53
00:02:40,480 --> 00:02:43,599
>> Typical choosing wealth over family.
54
00:02:43,599 --> 00:02:46,599
>> Sister,
55
00:02:48,000 --> 00:02:50,239
>> the sea family isn't as glamorous as it
56
00:02:50,239 --> 00:02:53,120
looks. Once you're there, you'd better
57
00:02:53,120 --> 00:02:55,920
look out for yourself. In my past life,
58
00:02:55,920 --> 00:02:57,680
Quinn often came home complaining.
59
00:02:57,680 --> 00:02:59,519
Members of the Sea family are ruthless,
60
00:02:59,519 --> 00:03:00,879
mistreating herself on purpose,
61
00:03:00,879 --> 00:03:02,640
demanding excellence in everything, and
62
00:03:02,640 --> 00:03:04,480
making her do the chores. The three
63
00:03:04,480 --> 00:03:06,400
senior sea masters never liked her
64
00:03:06,400 --> 00:03:09,120
either. In this life, even if the Sea
65
00:03:09,120 --> 00:03:11,040
family is just as cold to me, it's
66
00:03:11,040 --> 00:03:13,200
better than being exploited by the In
67
00:03:13,200 --> 00:03:15,280
family. I'm going to marry the crown
68
00:03:15,280 --> 00:03:17,280
prince of the Beijing Circle. As for the
69
00:03:17,280 --> 00:03:19,599
Sea family, you can find out for
70
00:03:19,599 --> 00:03:20,959
yourself.
71
00:03:20,959 --> 00:03:23,840
I'll see you in this lifetime
72
00:03:23,840 --> 00:03:27,040
without my silent support. How will you
73
00:03:27,040 --> 00:03:29,360
achieve your great plans, become the
74
00:03:29,360 --> 00:03:32,720
vice president of the FU group and a
75
00:03:32,720 --> 00:03:35,360
global superstar?
76
00:03:35,360 --> 00:03:37,680
And how will you, Quinn, marry the crown
77
00:03:37,680 --> 00:03:40,879
prince of the Beijing Circle?
78
00:03:40,879 --> 00:03:46,440
Fine, then. We'll wait and see.
79
00:03:59,360 --> 00:04:03,599
Welcome home, Eldest Miss.
80
00:04:03,599 --> 00:04:05,840
>> This way, Eldest Miss, the three senior
81
00:04:05,840 --> 00:04:10,360
sea masters are waiting for you.
82
00:04:13,200 --> 00:04:17,319
>> So, this is the sea family.
83
00:04:18,560 --> 00:04:22,000
Ian, in our C family, we haven't had a
84
00:04:22,000 --> 00:04:24,320
girl in 10 generations.
85
00:04:24,320 --> 00:04:27,199
Tell me, are these 20 property deeds
86
00:04:27,199 --> 00:04:28,720
enough?
87
00:04:28,720 --> 00:04:31,120
>> I heard
88
00:04:31,120 --> 00:04:34,479
girls like sports cars. I've prepared 30
89
00:04:34,479 --> 00:04:36,639
of them. I wonder if my granddaughter
90
00:04:36,639 --> 00:04:38,560
will like them.
91
00:04:38,560 --> 00:04:40,720
Big brother, second brother. You're both
92
00:04:40,720 --> 00:04:42,960
too old-fashioned. Girls today love
93
00:04:42,960 --> 00:04:44,800
handbags.
94
00:04:44,800 --> 00:04:46,400
Bags cure everything. Guaranteed
95
00:04:46,400 --> 00:04:48,960
satisfaction. Bags are the best gift. My
96
00:04:48,960 --> 00:04:50,720
granddaughter will definitely love them.
97
00:04:50,720 --> 00:04:52,639
Right, Ian?
98
00:04:52,639 --> 00:04:56,400
Go away. Your granddaughter.
99
00:04:56,400 --> 00:04:58,479
She's George's one and only
100
00:04:58,479 --> 00:05:03,120
granddaughter. You, too. Don't try to
101
00:05:03,120 --> 00:05:07,039
steal my thunder in front of her.
102
00:05:07,039 --> 00:05:11,680
Do you think these deeds are too few?
103
00:05:11,680 --> 00:05:14,680
Eldest
104
00:05:18,080 --> 00:05:19,840
young Master C, I'm Quinn. Your
105
00:05:19,840 --> 00:05:21,440
stepmother's daughter, the one the sea
106
00:05:21,440 --> 00:05:24,160
family took back is my sister. Eldest
107
00:05:24,160 --> 00:05:26,080
young Master C, my sister is a gold
108
00:05:26,080 --> 00:05:28,000
digger. She just wants to enjoy the sea
109
00:05:28,000 --> 00:05:29,919
family wealth. She was quite wild at
110
00:05:29,919 --> 00:05:32,400
school, too. I shouldn't be saying this,
111
00:05:32,400 --> 00:05:34,479
but I'm afraid she'll disgrace the Sea
112
00:05:34,479 --> 00:05:36,960
family ethos. Even though she's so
113
00:05:36,960 --> 00:05:38,479
awful,
114
00:05:38,479 --> 00:05:42,479
please be kind to her.
115
00:05:45,199 --> 00:05:47,199
I didn't expect the new sister to be
116
00:05:47,199 --> 00:05:48,880
like that. Looks like I need to be on my
117
00:05:48,880 --> 00:05:51,280
guard. If she dares to ruin the sea
118
00:05:51,280 --> 00:05:56,520
family ethos, I won't go easy on her.
119
00:05:58,000 --> 00:06:00,639
Grandpa, second grandpa, third grandpa.
120
00:06:00,639 --> 00:06:02,880
These gifts might be too valuable. The
121
00:06:02,880 --> 00:06:04,639
sea family has lasted a thousand years
122
00:06:04,639 --> 00:06:06,560
because of our ethos. Every descendant
123
00:06:06,560 --> 00:06:09,440
must be tempered to become a success. If
124
00:06:09,440 --> 00:06:11,840
we spoil her, won't it ruin her life?
125
00:06:11,840 --> 00:06:16,240
>> Fine. Well said. Put the gifts away for
126
00:06:16,240 --> 00:06:18,720
now.
127
00:06:18,720 --> 00:06:20,800
If my granddaughter isn't the gold
128
00:06:20,800 --> 00:06:23,120
digging type, we'll send them to her
129
00:06:23,120 --> 00:06:25,120
then.
130
00:06:25,120 --> 00:06:28,720
How about that? Sounds good to me.
131
00:06:28,720 --> 00:06:32,880
>> In my opinion, that works, too.
132
00:06:32,880 --> 00:06:36,360
Take them away.
133
00:06:39,440 --> 00:06:41,919
Grandpa's. I have things to do, so I'll
134
00:06:41,919 --> 00:06:42,639
be going.
135
00:06:42,639 --> 00:06:45,880
>> Go ahead.
136
00:06:46,400 --> 00:06:49,520
>> He's grown up indeed.
137
00:06:49,520 --> 00:06:54,759
>> Hello, miss. Hello, miss.
138
00:06:55,680 --> 00:06:59,160
>> Hello, miss.
139
00:07:02,080 --> 00:07:04,960
Master,
140
00:07:04,960 --> 00:07:08,319
>> this must be elder brother Ian.
141
00:07:08,319 --> 00:07:10,720
In my past life, Quinn said Ian was
142
00:07:10,720 --> 00:07:14,479
handsome but cold-hearted. He's serious
143
00:07:14,479 --> 00:07:16,720
and intimidating. But I should say
144
00:07:16,720 --> 00:07:18,479
hello.
145
00:07:18,479 --> 00:07:23,080
You must be Ian, right? I'm Nina.
146
00:07:24,400 --> 00:07:27,880
>> Who's your brother?
147
00:07:28,880 --> 00:07:32,360
>> Who's your brother?
148
00:07:32,880 --> 00:07:35,199
Maybe it's a bit early for that, but
149
00:07:35,199 --> 00:07:38,240
it's fine. We're family. Let's get along
150
00:07:38,240 --> 00:07:38,960
well.
151
00:07:38,960 --> 00:07:40,800
>> Since you've entered the sea home, you'd
152
00:07:40,800 --> 00:07:44,440
better behave yourself.
153
00:07:45,680 --> 00:07:48,080
>> He practically has stay away written on
154
00:07:48,080 --> 00:07:50,960
his face. Is it really like what Quinn
155
00:07:50,960 --> 00:07:54,160
said that every C family member is cold
156
00:07:54,160 --> 00:07:59,879
and indifferent? Miss this way please.
157
00:08:00,000 --> 00:08:03,000
Masters
158
00:08:08,879 --> 00:08:12,160
>> my dear granddaughter. I'm your grandpa.
159
00:08:12,160 --> 00:08:15,280
>> And I am your second grandpa.
160
00:08:15,280 --> 00:08:17,680
>> I'm your third grandpa.
161
00:08:17,680 --> 00:08:21,520
>> Grandpa. Second grandpa. Third grandpa.
162
00:08:21,520 --> 00:08:24,000
>> My dear granddaughter.
163
00:08:24,000 --> 00:08:26,319
Your mom and Uncle C are on their
164
00:08:26,319 --> 00:08:28,960
honeymoon abroad. So, just the three of
165
00:08:28,960 --> 00:08:30,960
us old men are here to greet you. We
166
00:08:30,960 --> 00:08:33,919
didn't know what you'd like. So, we got
167
00:08:33,919 --> 00:08:37,399
you a necklace.
168
00:08:39,519 --> 00:08:43,680
This necklace is a Sea family heirloom
169
00:08:43,680 --> 00:08:46,000
passed down to daughters, not sons. What
170
00:08:46,000 --> 00:08:48,480
a pity. The Sea family has never had a
171
00:08:48,480 --> 00:08:51,480
daughter.
172
00:08:56,399 --> 00:08:58,480
In my past life, the three senior sea
173
00:08:58,480 --> 00:09:00,560
masters gave Quinn a necklace, but she
174
00:09:00,560 --> 00:09:02,160
went home and complained they were
175
00:09:02,160 --> 00:09:04,320
stingy. Three people giving just one
176
00:09:04,320 --> 00:09:06,800
gift. Little did she know that until the
177
00:09:06,800 --> 00:09:09,279
day I died. The In family never gave me
178
00:09:09,279 --> 00:09:11,920
a single gift. This is too precious. I
179
00:09:11,920 --> 00:09:12,640
can't accept it.
180
00:09:12,640 --> 00:09:15,519
>> No, you must take it. This is our gift
181
00:09:15,519 --> 00:09:16,800
to you.
182
00:09:16,800 --> 00:09:17,360
But
183
00:09:17,360 --> 00:09:20,680
>> no butts.
184
00:09:22,160 --> 00:09:25,360
>> Thank you, Grandpa.
185
00:09:25,360 --> 00:09:27,279
>> So, this is what it feels like to be
186
00:09:27,279 --> 00:09:28,800
loved by family,
187
00:09:28,800 --> 00:09:31,279
>> my dear granddaughter. No need for
188
00:09:31,279 --> 00:09:34,000
thanks. You're my granddaughter. A
189
00:09:34,000 --> 00:09:37,200
necklace is nothing. I've enrolled you
190
00:09:37,200 --> 00:09:40,880
in Stina Academy. From now on, I'll have
191
00:09:40,880 --> 00:09:44,000
your eldest brother pick you up.
192
00:09:44,000 --> 00:09:47,200
>> Okay. Stina Academy, the world's top
193
00:09:47,200 --> 00:09:50,640
elite academy. In my past life, I once
194
00:09:50,640 --> 00:09:52,959
begged Quinn to let me just have a look
195
00:09:52,959 --> 00:09:55,279
at Stina Academy, but she mocked me for
196
00:09:55,279 --> 00:09:58,240
being delusional. Now, I finally have a
197
00:09:58,240 --> 00:10:01,200
chance to enter Stina Academy. Quinn,
198
00:10:01,200 --> 00:10:03,200
the Sea family once treated you well.
199
00:10:03,200 --> 00:10:05,360
Yet, you were never satisfied.
200
00:10:05,360 --> 00:10:07,440
>> My dear granddaughter,
201
00:10:07,440 --> 00:10:11,519
this is my gift for you. 20 villas,
202
00:10:11,519 --> 00:10:14,399
they're all yours. This This is too
203
00:10:14,399 --> 00:10:14,959
much.
204
00:10:14,959 --> 00:10:17,440
>> There's more. My dear granddaughter,
205
00:10:17,440 --> 00:10:19,680
these are 30 sports cars second grandpa
206
00:10:19,680 --> 00:10:22,000
prepared for you. One for every day of
207
00:10:22,000 --> 00:10:24,399
the month.
208
00:10:24,399 --> 00:10:27,880
>> Yes. And more.
209
00:10:38,800 --> 00:10:41,800
Here
210
00:10:51,839 --> 00:10:55,360
are 365 bags. A different one for every
211
00:10:55,360 --> 00:10:59,680
day of the year. This is good.
212
00:10:59,680 --> 00:11:03,360
This is good. And this one. This one is
213
00:11:03,360 --> 00:11:05,200
better.
214
00:11:05,200 --> 00:11:08,000
>> Thanks, Grandpa. But these are too
215
00:11:08,000 --> 00:11:10,399
precious. I really can't accept them.
216
00:11:10,399 --> 00:11:14,760
>> No way. You must take them.
217
00:11:22,240 --> 00:11:24,240
If I knew the Sea family treated people
218
00:11:24,240 --> 00:11:26,160
like this, then what was I worried
219
00:11:26,160 --> 00:11:31,279
about? If Quinn thinks this is coldness,
220
00:11:31,279 --> 00:11:35,480
then I like this kind of coldness.
221
00:11:40,079 --> 00:11:43,880
So, you're the new sister.
222
00:11:44,959 --> 00:11:49,560
If Quinn thinks this is coldness,
223
00:11:49,680 --> 00:11:53,959
then I like this kind of coldness.
224
00:11:57,760 --> 00:12:00,720
So, you're the new sister.
225
00:12:00,720 --> 00:12:02,720
I heard grandpa asked big brother to
226
00:12:02,720 --> 00:12:05,040
take you to school. Quite an attitude.
227
00:12:05,040 --> 00:12:10,440
>> This is big brother C I Henry.
228
00:12:11,760 --> 00:12:14,560
>> Whoa. The old man is so generous. He
229
00:12:14,560 --> 00:12:16,320
even gave you the heirloom necklace.
230
00:12:16,320 --> 00:12:20,519
>> Do they think I'm too greedy?
231
00:12:24,160 --> 00:12:25,760
>> I'd better not accept this necklace.
232
00:12:25,760 --> 00:12:27,360
>> Why did she give a necklace to second
233
00:12:27,360 --> 00:12:30,160
brother? She's clearly using cheap
234
00:12:30,160 --> 00:12:32,639
tricks to win over my naive brother.
235
00:12:32,639 --> 00:12:35,120
Wait, wait, wait. This is great
236
00:12:35,120 --> 00:12:37,680
grandmother's keepsake. The old masters.
237
00:12:37,680 --> 00:12:40,240
If they find out, I'm dead. Setting me
238
00:12:40,240 --> 00:12:41,839
up the first time we meet. I'm really
239
00:12:41,839 --> 00:12:45,240
afraid of you.
240
00:13:02,399 --> 00:13:03,839
Wow, Eldest Young Master C is handsome
241
00:13:03,839 --> 00:13:05,600
as expected of Stina's top heart throb.
242
00:13:05,600 --> 00:13:07,760
Yeah, Eldest Young Master C is perfect.
243
00:13:07,760 --> 00:13:10,160
Look who's with Eldest Young Master C.
244
00:13:10,160 --> 00:13:11,920
If only I were the one standing next to
245
00:13:11,920 --> 00:13:14,560
Eldest Young Master C. Ian is really
246
00:13:14,560 --> 00:13:17,200
popular. Even after graduation, people
247
00:13:17,200 --> 00:13:20,680
are still swooning.
248
00:13:24,000 --> 00:13:26,160
The third floor is the classroom for you
249
00:13:26,160 --> 00:13:30,680
and Henry. I'm leaving now.
250
00:13:33,200 --> 00:13:35,200
>> I didn't expect this. I'm actually
251
00:13:35,200 --> 00:13:38,160
studying at Stina Academy. It's like a
252
00:13:38,160 --> 00:13:39,760
dream.
253
00:13:39,760 --> 00:13:41,519
>> Hurry up. French exam. Check the
254
00:13:41,519 --> 00:13:42,560
textbook.
255
00:13:42,560 --> 00:13:46,120
>> A French exam.
256
00:13:48,880 --> 00:13:50,399
Huh?
257
00:13:50,399 --> 00:13:51,839
You've been staring at the exam paper
258
00:13:51,839 --> 00:13:53,600
for ages. I thought you were some hidden
259
00:13:53,600 --> 00:13:56,480
top student. Turns out you don't know a
260
00:13:56,480 --> 00:13:58,399
word of French.
261
00:13:58,399 --> 00:14:01,440
>> You really don't understand.
262
00:14:01,440 --> 00:14:04,800
>> Big brother. Ding-dong. Ding-dong. Look
263
00:14:04,800 --> 00:14:08,320
at this. I'm finally not last in class.
264
00:14:08,320 --> 00:14:11,519
I'm second from bottom now. She knows
265
00:14:11,519 --> 00:14:13,920
absolutely nothing.
266
00:14:13,920 --> 00:14:17,399
Score to zero.
267
00:14:18,320 --> 00:14:20,720
Now, my allowance won't be cut this
268
00:14:20,720 --> 00:14:23,720
month.
269
00:14:28,959 --> 00:14:31,839
Are you that sad?
270
00:14:31,839 --> 00:14:33,519
Don't be scared. If they cut your
271
00:14:33,519 --> 00:14:36,160
allowance, I'll plead with Grandpa C for
272
00:14:36,160 --> 00:14:37,199
you.
273
00:14:37,199 --> 00:14:40,399
>> Who needs your help?
274
00:14:40,399 --> 00:14:41,920
>> You're crying.
275
00:14:41,920 --> 00:14:42,399
>> I
276
00:14:42,399 --> 00:14:46,920
>> Who made my granddaughter cry?
277
00:14:48,800 --> 00:14:52,000
Who made my granddaughter cry?
278
00:14:52,000 --> 00:14:54,160
>> Grandpa C. Look, my sister actually got
279
00:14:54,160 --> 00:14:57,360
a zero. Is she an idiot?
280
00:14:57,360 --> 00:14:58,480
>> I'll kill you.
281
00:14:58,480 --> 00:14:59,600
>> Grandpa C.
282
00:14:59,600 --> 00:15:02,560
>> You brat. Get back here. I'll beat you
283
00:15:02,560 --> 00:15:05,519
up.
284
00:15:05,519 --> 00:15:08,160
You rascal.
285
00:15:08,160 --> 00:15:11,040
How dare you call your sister stupid?
286
00:15:11,040 --> 00:15:13,680
>> I'm not wrong. She doesn't know a word
287
00:15:13,680 --> 00:15:15,600
of French.
288
00:15:15,600 --> 00:15:18,560
She just got home. So what if she
289
00:15:18,560 --> 00:15:21,680
doesn't know French? As for you, the Sea
290
00:15:21,680 --> 00:15:25,519
family spent 20 years raising you. Yet
291
00:15:25,519 --> 00:15:28,720
your grades are a total mess. I'm going
292
00:15:28,720 --> 00:15:29,760
to beat you.
293
00:15:29,760 --> 00:15:32,079
>> Brother, help me.
294
00:15:32,079 --> 00:15:32,959
>> You brat.
295
00:15:32,959 --> 00:15:34,320
>> Grandpa C. I'm sorry.
296
00:15:34,320 --> 00:15:36,639
>> I'll teach you a lesson today.
297
00:15:36,639 --> 00:15:37,600
>> I was wrong.
298
00:15:37,600 --> 00:15:39,440
>> I'll show you.
299
00:15:39,440 --> 00:15:41,040
>> Grandpa,
300
00:15:41,040 --> 00:15:45,120
stop it. Henry didn't mean it.
301
00:15:45,120 --> 00:15:47,600
I'll listen to my granddaughter.
302
00:15:47,600 --> 00:15:49,680
>> She's just a girl. Look how happy you
303
00:15:49,680 --> 00:15:52,680
are.
304
00:15:53,360 --> 00:15:56,480
>> Hey, why don't I see the necklace we
305
00:15:56,480 --> 00:15:58,000
gave you?
306
00:15:58,000 --> 00:16:00,480
>> Grandpa, it's too flashy. I didn't wear
307
00:16:00,480 --> 00:16:01,120
it.
308
00:16:01,120 --> 00:16:04,639
>> Who dares say you're flashy?
309
00:16:04,639 --> 00:16:06,480
You're the only granddaughter in the sea
310
00:16:06,480 --> 00:16:10,399
family. Be as flashy as you like. Butler
311
00:16:10,399 --> 00:16:11,600
Master,
312
00:16:11,600 --> 00:16:13,839
>> contact the world's top jewelry
313
00:16:13,839 --> 00:16:17,199
designers now. Design 10 jewelry sets
314
00:16:17,199 --> 00:16:18,320
for my granddaughter.
315
00:16:18,320 --> 00:16:20,720
>> Yes, sir.
316
00:16:20,720 --> 00:16:22,959
>> Grandpa Cy, it's too expensive. I can't
317
00:16:22,959 --> 00:16:23,759
take it.
318
00:16:23,759 --> 00:16:27,360
>> Just take it. You're the only girl in 30
319
00:16:27,360 --> 00:16:29,680
generations of the Sea family. If I
320
00:16:29,680 --> 00:16:31,839
don't spoil you, who else would I spoil?
321
00:16:31,839 --> 00:16:32,560
Huh?
322
00:16:32,560 --> 00:16:35,360
>> Grandpa, this is so unfair. Why are her
323
00:16:35,360 --> 00:16:36,959
bad grades ignored? Escaping punishment
324
00:16:36,959 --> 00:16:38,399
is one thing, but giving her so many
325
00:16:38,399 --> 00:16:40,959
gifts
326
00:16:40,959 --> 00:16:42,720
>> because
327
00:16:42,720 --> 00:16:45,199
she's the precious granddaughter of us,
328
00:16:45,199 --> 00:16:48,079
the three senior sea masters. Unlike
329
00:16:48,079 --> 00:16:52,240
you, brat, always causing trouble
330
00:16:52,240 --> 00:16:54,399
for girls in our sea family. There's
331
00:16:54,399 --> 00:16:56,639
only one word,
332
00:16:56,639 --> 00:16:58,320
spoil.
333
00:16:58,320 --> 00:17:02,160
Not just me. All of you must spoil her.
334
00:17:02,160 --> 00:17:05,919
>> But ouch. Fine, I'll spoil her.
335
00:17:05,919 --> 00:17:09,439
Smart move. From now on, you're in
336
00:17:09,439 --> 00:17:11,760
charge of protecting your sister. Be her
337
00:17:11,760 --> 00:17:14,959
sidekick. Did you hear me?
338
00:17:14,959 --> 00:17:16,240
>> I heard you.
339
00:17:16,240 --> 00:17:19,600
>> That's more like it.
340
00:17:19,600 --> 00:17:21,280
Pen.
341
00:17:21,280 --> 00:17:23,360
Yes.
342
00:17:23,360 --> 00:17:26,959
You take your sister shopping. Buy her
343
00:17:26,959 --> 00:17:28,720
something nice to eat.
344
00:17:28,720 --> 00:17:30,320
>> Okay.
345
00:17:30,320 --> 00:17:33,480
Go ahead.
346
00:17:44,720 --> 00:17:47,360
Young master, eldest miss, members of
347
00:17:47,360 --> 00:17:48,960
the Ian family want to see you.
348
00:17:48,960 --> 00:17:55,400
>> Got it. Ian, I'll go see them first.
349
00:18:04,080 --> 00:18:07,400
Big brother,
350
00:18:10,000 --> 00:18:12,320
I heard old master C sent you to Stina
351
00:18:12,320 --> 00:18:16,480
Academy. Yet you got a zero.
352
00:18:16,480 --> 00:18:19,760
Seems old master C is truly blind.
353
00:18:19,760 --> 00:18:23,200
You're not cut out for school.
354
00:18:23,200 --> 00:18:25,039
You're dumb as a rock. You don't deserve
355
00:18:25,039 --> 00:18:27,280
to be at a school like Stina Academy.
356
00:18:27,280 --> 00:18:29,600
We've already decided. Quinn is smarter
357
00:18:29,600 --> 00:18:31,600
than you. Give your spot to Quinn.
358
00:18:31,600 --> 00:18:34,000
Otherwise, all of Great Sia will laugh
359
00:18:34,000 --> 00:18:35,679
at the In family.
360
00:18:35,679 --> 00:18:38,080
>> If you hadn't been so wicked, how could
361
00:18:38,080 --> 00:18:42,280
Quinn have almost been kidnapped?
362
00:18:43,679 --> 00:18:46,160
You owe her this. You should give it
363
00:18:46,160 --> 00:18:49,440
back to her.
364
00:18:49,440 --> 00:18:52,080
You played too much and left Quinn and
365
00:18:52,080 --> 00:18:54,480
me home alone. The kidnappers broke in
366
00:18:54,480 --> 00:18:57,120
and tried to take us. I bit the
367
00:18:57,120 --> 00:18:59,280
kidnapper's arm to hold on until you
368
00:18:59,280 --> 00:19:02,240
returned. But Quinn framed me saying I
369
00:19:02,240 --> 00:19:05,200
led them there. Milton tied me up and
370
00:19:05,200 --> 00:19:07,280
beat me for three days and nights.
371
00:19:07,280 --> 00:19:12,240
>> Speak up. Are you mute?
372
00:19:12,240 --> 00:19:13,919
>> Fine.
373
00:19:13,919 --> 00:19:16,160
I'll do it.
374
00:19:16,160 --> 00:19:19,280
Quinn is the youngest as her siblings.
375
00:19:19,280 --> 00:19:22,559
We should take care of her.
376
00:19:22,559 --> 00:19:24,960
That's more like it. Quinn's always been
377
00:19:24,960 --> 00:19:26,880
smarter than you. You should have given
378
00:19:26,880 --> 00:19:29,280
her your spot long ago. You did well
379
00:19:29,280 --> 00:19:32,080
this time. From now on, be a good sister
380
00:19:32,080 --> 00:19:35,280
to Quinn. If you dare tell anyone in the
381
00:19:35,280 --> 00:19:40,160
sea family, we'll make you pay.
382
00:19:40,160 --> 00:19:42,400
>> Don't worry. The three senior sea
383
00:19:42,400 --> 00:19:44,799
masters are all very good to me. They
384
00:19:44,799 --> 00:19:47,760
even said, "My grades don't matter as
385
00:19:47,760 --> 00:19:50,400
long as I'm happy."
386
00:19:50,400 --> 00:19:52,400
Anyway, the sea family will support me
387
00:19:52,400 --> 00:19:54,720
forever.
388
00:19:54,720 --> 00:19:56,720
Why do you get all their love just after
389
00:19:56,720 --> 00:19:58,640
joining the sea family while I only got
390
00:19:58,640 --> 00:20:01,600
a necklace back then? But
391
00:20:01,600 --> 00:20:03,760
>> But what?
392
00:20:03,760 --> 00:20:06,640
>> But the three senior sea masters left an
393
00:20:06,640 --> 00:20:09,520
extra spot for me. They said you guys
394
00:20:09,520 --> 00:20:13,799
could come and stay with me.
395
00:20:14,559 --> 00:20:17,280
But there's only one spot. Who should I
396
00:20:17,280 --> 00:20:20,240
give it to?
397
00:20:20,240 --> 00:20:23,600
Me. Of course.
398
00:20:23,600 --> 00:20:26,880
Shawn is still young. Brother, you're
399
00:20:26,880 --> 00:20:30,000
being too selfish. Sean, you
400
00:20:30,000 --> 00:20:32,400
>> enough now.
401
00:20:32,400 --> 00:20:34,240
Charles, Shawn, let's go home and
402
00:20:34,240 --> 00:20:36,320
discuss this further.
403
00:20:36,320 --> 00:20:39,840
>> Fine, since Quinn said so, we'll head
404
00:20:39,840 --> 00:20:42,080
back first. What you promised Quinn,
405
00:20:42,080 --> 00:20:47,559
don't you dare forget. Let's go.
406
00:20:48,080 --> 00:20:53,480
Um, greed knows no bounds.
407
00:21:00,000 --> 00:21:01,520
Nina,
408
00:21:01,520 --> 00:21:03,280
I didn't expect you to be so
409
00:21:03,280 --> 00:21:06,280
calculating.
410
00:21:08,400 --> 00:21:10,559
>> Nina,
411
00:21:10,559 --> 00:21:13,679
I didn't expect you to be so scheming.
412
00:21:13,679 --> 00:21:15,600
>> Brother, you've got it wrong. It's not
413
00:21:15,600 --> 00:21:19,000
what you think.
414
00:21:20,480 --> 00:21:23,120
>> The C family has always been upright,
415
00:21:23,120 --> 00:21:25,919
but a C family member is never a fool.
416
00:21:25,919 --> 00:21:28,000
If you use those dirty tricks on a sea
417
00:21:28,000 --> 00:21:30,559
family,
418
00:21:30,559 --> 00:21:34,679
I'll never let you off the hook.
419
00:22:06,880 --> 00:22:09,679
I've decided to have Charles accompany
420
00:22:09,679 --> 00:22:11,280
Quinn to study. Quinn started school
421
00:22:11,280 --> 00:22:13,440
late. Ask the Sea family for more pocket
422
00:22:13,440 --> 00:22:16,000
money. Get her a better private tutor to
423
00:22:16,000 --> 00:22:19,559
catch up on lessons.
424
00:22:23,840 --> 00:22:26,000
Quinn never misses a chance to use
425
00:22:26,000 --> 00:22:29,280
everyone around her in this life. I'll
426
00:22:29,280 --> 00:22:31,520
see for myself after you've given her
427
00:22:31,520 --> 00:22:34,000
everything and she kicks you aside if
428
00:22:34,000 --> 00:22:38,600
you'll still spoil her like this.
429
00:22:42,559 --> 00:22:44,640
A friend's bar is opening. Let's go
430
00:22:44,640 --> 00:22:46,960
support it. Let's go.
431
00:22:46,960 --> 00:22:50,640
>> The 30 bar. Today is June 25th. In my
432
00:22:50,640 --> 00:22:52,559
past life, Henry was invited to the 30
433
00:22:52,559 --> 00:22:54,159
bar to support a friend. The bar
434
00:22:54,159 --> 00:22:56,559
exploded suddenly, starting a fire.
435
00:22:56,559 --> 00:22:58,480
Henry escaped the explosion, severely
436
00:22:58,480 --> 00:23:00,880
burned and vegetative, spending the rest
437
00:23:00,880 --> 00:23:04,000
of his life in the ICU. No, I have to
438
00:23:04,000 --> 00:23:07,240
save him.
439
00:23:09,440 --> 00:23:11,120
>> Cheers.
440
00:23:11,120 --> 00:23:14,679
Cheers. Cheers.
441
00:23:17,039 --> 00:23:21,799
Enough. Stop drinking. You just
442
00:23:22,240 --> 00:23:24,559
>> Tell me, did she put a spell on the
443
00:23:24,559 --> 00:23:26,320
three senior sea masters?
444
00:23:26,320 --> 00:23:28,320
>> She's just a little girl. They're just
445
00:23:28,320 --> 00:23:30,159
spoiling her. It's just to boost her
446
00:23:30,159 --> 00:23:32,320
value for an alliance. She won't amount
447
00:23:32,320 --> 00:23:34,080
to anything. You're the real grandson of
448
00:23:34,080 --> 00:23:34,880
the Sea family.
449
00:23:34,880 --> 00:23:37,200
>> So, what if I'm the grandson? I still
450
00:23:37,200 --> 00:23:39,360
get punished if I fail my exams. But
451
00:23:39,360 --> 00:23:41,919
what about her? Sports cars, jewelry,
452
00:23:41,919 --> 00:23:45,360
and bags. Even more annoying. My monthly
453
00:23:45,360 --> 00:23:48,000
allowance is only 100,000. But she has
454
00:23:48,000 --> 00:23:49,440
20 villas.
455
00:23:49,440 --> 00:23:53,640
>> What? 20 villas?
456
00:23:58,320 --> 00:24:00,480
>> Second young master C. Maybe ask the old
457
00:24:00,480 --> 00:24:02,880
celestial master to ward off evil for
458
00:24:02,880 --> 00:24:07,000
the three senior sea masters.
459
00:24:07,440 --> 00:24:12,480
Right. You're quite smart.
460
00:24:12,480 --> 00:24:15,279
They definitely need an exorcism. I
461
00:24:15,279 --> 00:24:18,240
mean, why do I have to carry Nah's bags?
462
00:24:18,240 --> 00:24:21,120
Open her door, pour her water, massage
463
00:24:21,120 --> 00:24:23,919
your legs. I'm the second young master C
464
00:24:23,919 --> 00:24:26,960
and I've become an errand boy.
465
00:24:26,960 --> 00:24:30,760
What are you laughing at?
466
00:24:36,640 --> 00:24:40,880
Please calm down. This Nina,
467
00:24:40,880 --> 00:24:42,559
isn't she just the girl the Ean family
468
00:24:42,559 --> 00:24:44,159
didn't want? The three senior sea
469
00:24:44,159 --> 00:24:46,559
masters treat her like a treasure. Now
470
00:24:46,559 --> 00:24:48,480
that old man wants me to be her errand
471
00:24:48,480 --> 00:24:50,000
boy.
472
00:24:50,000 --> 00:24:52,320
It gives me the creeps like she's
473
00:24:52,320 --> 00:24:56,279
standing right behind me.
474
00:24:59,120 --> 00:25:02,159
See, I'm even hallucinating. How
475
00:25:02,159 --> 00:25:05,039
terrifying.
476
00:25:05,039 --> 00:25:08,039
Henry.
477
00:25:10,480 --> 00:25:13,480
Henry,
478
00:25:14,880 --> 00:25:16,960
>> what are you doing here?
479
00:25:16,960 --> 00:25:19,600
>> Henry, I'm here for you. Come back with
480
00:25:19,600 --> 00:25:20,400
me.
481
00:25:20,400 --> 00:25:23,520
>> Nina, are you being reasonable? You took
482
00:25:23,520 --> 00:25:25,760
all the inheritance and now you're
483
00:25:25,760 --> 00:25:28,400
restricting my freedom. I'm warning you.
484
00:25:28,400 --> 00:25:31,360
Don't be too arrogant.
485
00:25:31,360 --> 00:25:33,279
Henry, if you don't come back with me,
486
00:25:33,279 --> 00:25:35,919
I'll tell Grandpa C. You're at a bar.
487
00:25:35,919 --> 00:25:41,000
>> You N I N A.
488
00:25:45,120 --> 00:25:47,919
Everyone's watching. Don't use Grandpa C
489
00:25:47,919 --> 00:25:49,279
to pressure me.
490
00:25:49,279 --> 00:25:53,600
>> Henry, come back with me.
491
00:25:53,600 --> 00:25:56,640
>> Nina, stop annoying me. Don't think just
492
00:25:56,640 --> 00:25:58,320
because the old man spoils you that you
493
00:25:58,320 --> 00:26:03,120
can boss me around. Be smart. Get lost
494
00:26:03,120 --> 00:26:06,120
>> boss.
495
00:26:07,440 --> 00:26:10,440
>> Missing.
496
00:26:10,480 --> 00:26:13,039
>> Last month, three bars in Sea City
497
00:26:13,039 --> 00:26:14,960
because of poor fire safety equipment
498
00:26:14,960 --> 00:26:17,520
had fires and explosions. Over 80
499
00:26:17,520 --> 00:26:20,520
casualties.
500
00:26:20,640 --> 00:26:24,080
Boss, your bar just opened. There's a
501
00:26:24,080 --> 00:26:26,400
fireworks show outside. And inside this
502
00:26:26,400 --> 00:26:28,880
room, there's so much expensive alcohol.
503
00:26:28,880 --> 00:26:31,200
Boss, have you checked the safety
504
00:26:31,200 --> 00:26:32,240
equipment?
505
00:26:32,240 --> 00:26:35,559
>> This This
506
00:26:38,880 --> 00:26:40,720
>> This fire extinguisher is covered in
507
00:26:40,720 --> 00:26:44,480
dust. Are you sure it still works?
508
00:26:44,480 --> 00:26:49,440
>> Missine, we we haven't checked it yet.
509
00:26:49,440 --> 00:26:52,320
>> Opening without safety checks. Many
510
00:26:52,320 --> 00:26:54,240
lives will be at risk if there's an
511
00:26:54,240 --> 00:26:57,240
accident.
512
00:26:58,159 --> 00:27:00,640
Henry, 3 minutes left. The bar is going
513
00:27:00,640 --> 00:27:03,799
to explode.
514
00:27:11,600 --> 00:27:14,919
>> It's fine.
515
00:27:18,240 --> 00:27:21,679
False alarm. What's the big deal, Miss?
516
00:27:21,679 --> 00:27:23,360
You're just being alarmist. You'd even
517
00:27:23,360 --> 00:27:24,799
make up fires and explosions just to
518
00:27:24,799 --> 00:27:26,559
drag second young master C back. No
519
00:27:26,559 --> 00:27:28,080
wonder the three senior sea masters and
520
00:27:28,080 --> 00:27:29,600
second young master C are wrapped around
521
00:27:29,600 --> 00:27:30,400
your finger.
522
00:27:30,400 --> 00:27:33,200
>> Exactly. So manipulative.
523
00:27:33,200 --> 00:27:36,159
Could it be? The family sent you as a
524
00:27:36,159 --> 00:27:37,840
spy to undermine the sea family.
525
00:27:37,840 --> 00:27:40,559
>> I'm warning you. Stop bothering me. Stay
526
00:27:40,559 --> 00:27:43,520
out of the sea family business. I Henry
527
00:27:43,520 --> 00:27:45,840
Am not someone you can control.
528
00:27:45,840 --> 00:27:48,720
>> Fine. If you don't come with me, the car
529
00:27:48,720 --> 00:27:50,159
you hid from the three senior sea
530
00:27:50,159 --> 00:27:53,919
masters, I'll smash it.
531
00:27:55,039 --> 00:27:58,559
Hey, you're really smashing it,
532
00:27:58,559 --> 00:28:01,559
>> Nina.
533
00:28:02,159 --> 00:28:04,960
Have you had enough?
534
00:28:04,960 --> 00:28:07,760
>> Henry, believe me, this place will
535
00:28:07,760 --> 00:28:09,919
explode. If you don't get out, you'll
536
00:28:09,919 --> 00:28:10,960
all be in danger.
537
00:28:10,960 --> 00:28:13,120
>> Have you gone mad? How could a bar just
538
00:28:13,120 --> 00:28:14,399
explode?
539
00:28:14,399 --> 00:28:16,399
>> Exactly. How could it possibly explode?
540
00:28:16,399 --> 00:28:18,320
You rely on the three senior sea masters
541
00:28:18,320 --> 00:28:19,919
and their favor to act recklessly,
542
00:28:19,919 --> 00:28:21,679
daring to bully the Sea family's own
543
00:28:21,679 --> 00:28:24,240
grandson. An arrogant brat like you
544
00:28:24,240 --> 00:28:26,159
should be kicked out of the Sea family.
545
00:28:26,159 --> 00:28:28,480
>> Right. We grew up with second young
546
00:28:28,480 --> 00:28:31,840
master C. We won't let you bully him.
547
00:28:31,840 --> 00:28:34,559
If the bar doesn't explode, we'll go to
548
00:28:34,559 --> 00:28:37,120
the sea family tomorrow to tell the old
549
00:28:37,120 --> 00:28:39,279
masters how you bullied second young
550
00:28:39,279 --> 00:28:41,279
master C today. Let's go back in and
551
00:28:41,279 --> 00:28:45,039
drink. Ignore this crazy girl.
552
00:28:45,039 --> 00:28:46,720
>> No way.
553
00:28:46,720 --> 00:28:49,039
Today I I will never let you in.
554
00:28:49,039 --> 00:28:49,840
>> Out of the way.
555
00:28:49,840 --> 00:28:52,720
>> You can't go in.
556
00:28:52,720 --> 00:28:56,279
>> I said move.
557
00:29:09,279 --> 00:29:11,360
>> It really exploded.
558
00:29:11,360 --> 00:29:13,840
>> Holy cow. This eldest miss of the sea
559
00:29:13,840 --> 00:29:18,360
family can really predict the future.
560
00:29:20,240 --> 00:29:22,240
>> Miss SE family, please consider me. Our
561
00:29:22,240 --> 00:29:24,080
family in Jingghai is also one of the
562
00:29:24,080 --> 00:29:24,799
best.
563
00:29:24,799 --> 00:29:27,360
>> Get lost. You're dreaming. Wishful
564
00:29:27,360 --> 00:29:29,760
thinking. Eldest miss of the sea family.
565
00:29:29,760 --> 00:29:31,440
Take me as your apprentice. If that
566
00:29:31,440 --> 00:29:34,000
won't work, I can even be your sidekick.
567
00:29:34,000 --> 00:29:35,120
>> Me, too.
568
00:29:35,120 --> 00:29:38,240
>> What's the rush?
569
00:29:38,240 --> 00:29:41,200
Nah is Henry's sister. If anyone's a
570
00:29:41,200 --> 00:29:43,600
sidekick, it's me, Henry.
571
00:29:43,600 --> 00:29:46,399
Do you even have a chance?
572
00:29:46,399 --> 00:29:48,320
Don't you try to take my sister away.
573
00:29:48,320 --> 00:29:49,039
Let's go.
574
00:29:49,039 --> 00:29:50,159
>> Hey, don't leave.
575
00:29:50,159 --> 00:29:52,480
>> Are you serious? Eldest miss of the sea
576
00:29:52,480 --> 00:29:53,919
family. Really?
577
00:29:53,919 --> 00:29:55,360
>> Henry,
578
00:29:55,360 --> 00:29:59,440
>> don't leave. Consider us.
579
00:29:59,440 --> 00:30:02,159
>> Big brother.
580
00:30:02,159 --> 00:30:03,840
>> Are you all okay?
581
00:30:03,840 --> 00:30:05,919
>> Brother, thanks to her, we narrowly
582
00:30:05,919 --> 00:30:08,480
escaped or I would have been burnt to a
583
00:30:08,480 --> 00:30:11,200
crisp.
584
00:30:13,520 --> 00:30:17,520
Is that so? Maybe someone
585
00:30:17,520 --> 00:30:20,720
staged it all.
586
00:30:20,720 --> 00:30:24,640
Nina, I warned you. Don't play your
587
00:30:24,640 --> 00:30:29,360
games in the C family.
588
00:30:29,360 --> 00:30:34,520
Big brother, you're wrong. Listen to me.
589
00:30:41,360 --> 00:30:44,000
She was like a goddess descending,
590
00:30:44,000 --> 00:30:45,919
grabbing a fire extinguisher in one hand
591
00:30:45,919 --> 00:30:48,880
and the owner's head in the other. She
592
00:30:48,880 --> 00:30:50,399
shouted,
593
00:30:50,399 --> 00:30:53,440
"You there? Evacuate the crowd or your
594
00:30:53,440 --> 00:30:55,919
whole family's going down."
595
00:30:55,919 --> 00:30:59,360
Good. A girl from the sea family should
596
00:30:59,360 --> 00:31:03,279
be exactly this imposing and grand.
597
00:31:03,279 --> 00:31:06,080
Big brother CI, you should really thank
598
00:31:06,080 --> 00:31:11,200
your sister. She saved your life.
599
00:31:11,200 --> 00:31:15,919
>> Of course. I mean is only lackey now. No
600
00:31:15,919 --> 00:31:18,720
one can surpass me.
601
00:31:18,720 --> 00:31:21,440
>> From what you're saying, is someone
602
00:31:21,440 --> 00:31:22,320
competing with you?
603
00:31:22,320 --> 00:31:24,880
>> You bet. Your sister saved Chen family
604
00:31:24,880 --> 00:31:26,480
and in family punks. They've been
605
00:31:26,480 --> 00:31:28,240
obsessed with her.
606
00:31:28,240 --> 00:31:29,279
>> What?
607
00:31:29,279 --> 00:31:31,039
>> They are just
608
00:31:31,039 --> 00:31:33,520
>> That's enough.
609
00:31:33,520 --> 00:31:35,520
>> Grandpa, he's talking nonsense. Don't
610
00:31:35,520 --> 00:31:38,159
believe him. Outrageous.
611
00:31:38,159 --> 00:31:40,000
Those kids
612
00:31:40,000 --> 00:31:42,640
trying to steal my sea family's precious
613
00:31:42,640 --> 00:31:45,279
girl. I'll have to beat them up.
614
00:31:45,279 --> 00:31:47,519
Grandpa, that's too much.
615
00:31:47,519 --> 00:31:52,080
>> Oh, my dear granddaughter. You stay away
616
00:31:52,080 --> 00:31:54,399
from those playboys.
617
00:31:54,399 --> 00:31:57,200
If you want to marry, marry the best man
618
00:31:57,200 --> 00:31:59,519
in the world.
619
00:31:59,519 --> 00:32:02,480
Henry, you must protect your sister.
620
00:32:02,480 --> 00:32:04,559
Don't let anyone bully her.
621
00:32:04,559 --> 00:32:06,480
>> Don't worry, Grandpa. I'm Mina's only
622
00:32:06,480 --> 00:32:09,519
sidekick now.
623
00:32:09,519 --> 00:32:11,600
I'll definitely protect her like the
624
00:32:11,600 --> 00:32:12,880
apple of my eye.
625
00:32:12,880 --> 00:32:16,240
>> Your sister is much more precious than
626
00:32:16,240 --> 00:32:17,679
your eyes.
627
00:32:17,679 --> 00:32:22,120
>> Grandpa, you're teasing me again.
628
00:32:24,480 --> 00:32:27,600
>> So, this is what a real family is like.
629
00:32:27,600 --> 00:32:29,440
Warming each other, relying on each
630
00:32:29,440 --> 00:32:33,880
other. Unconditional protection.
631
00:32:43,039 --> 00:32:46,000
Ian, you're not asleep yet.
632
00:32:46,000 --> 00:32:48,080
>> Missing seems to have known the fire
633
00:32:48,080 --> 00:32:51,960
extinguisher was faulty.
634
00:32:53,120 --> 00:32:55,440
Missine seems to have known the fire
635
00:32:55,440 --> 00:32:57,360
extinguisher was faulty.
636
00:32:57,360 --> 00:33:00,640
>> He's doubting me. I can't tell him I was
637
00:33:00,640 --> 00:33:03,640
reborn.
638
00:33:06,000 --> 00:33:09,600
The 30 bar opened today, but only Miss
639
00:33:09,600 --> 00:33:13,200
noticed the extinguisher issue. Missine,
640
00:33:13,200 --> 00:33:15,519
your focus is truly unique.
641
00:33:15,519 --> 00:33:18,320
>> Ian, you're convinced I planned all
642
00:33:18,320 --> 00:33:21,200
this. In your heart, everything I do is
643
00:33:21,200 --> 00:33:22,880
to gain the C family member's trust step
644
00:33:22,880 --> 00:33:25,120
by step. Ultimately, stealing a C family
645
00:33:25,120 --> 00:33:27,440
member's power and wealth.
646
00:33:27,440 --> 00:33:30,399
Right. Whether you believe it or not,
647
00:33:30,399 --> 00:33:32,000
I've never thought that.
648
00:33:32,000 --> 00:33:34,000
>> Could it be Nah? Isn't who Quinn said
649
00:33:34,000 --> 00:33:38,919
she was a social climber?
650
00:33:51,760 --> 00:33:54,760
Sister,
651
00:33:55,519 --> 00:33:57,760
try this. Grandpa and I made this cake
652
00:33:57,760 --> 00:34:00,760
ourselves.
653
00:34:01,919 --> 00:34:03,519
>> An um smells so good.
654
00:34:03,519 --> 00:34:06,640
>> Ian, you have a bite, too.
655
00:34:06,640 --> 00:34:08,480
>> I'm busy.
656
00:34:08,480 --> 00:34:12,280
You guys enjoy it.
657
00:34:13,119 --> 00:34:16,079
>> Stubborn Ian. He won't give me face.
658
00:34:16,079 --> 00:34:18,320
Sister, don't take it to heart. He's
659
00:34:18,320 --> 00:34:20,720
always like this.
660
00:34:20,720 --> 00:34:23,839
Actually, he's a good guy.
661
00:34:23,839 --> 00:34:28,440
>> It's okay. I don't mind.
662
00:34:36,399 --> 00:34:38,879
Stop.
663
00:34:38,879 --> 00:34:42,480
No students allowed in. Sir, we're new
664
00:34:42,480 --> 00:34:44,639
students here to report. I haven't heard
665
00:34:44,639 --> 00:34:47,599
of anyone reporting today. Go on, move.
666
00:34:47,599 --> 00:34:49,599
>> Open your eyes and look closely. I'm the
667
00:34:49,599 --> 00:34:51,359
biological sister of the eldest miss of
668
00:34:51,359 --> 00:34:55,760
the sea family. H you eldest Miss C is
669
00:34:55,760 --> 00:34:58,880
radiant. She has 30 sports cars alone.
670
00:34:58,880 --> 00:35:01,359
Unlike you. So messy. If you don't
671
00:35:01,359 --> 00:35:03,599
leave, I won't be polite.
672
00:35:03,599 --> 00:35:06,599
>> You
673
00:35:15,119 --> 00:35:18,800
Henry in my last life. Wasn't he a
674
00:35:18,800 --> 00:35:20,800
vegetable because of a bar explosion?
675
00:35:20,800 --> 00:35:23,359
How is he perfectly fine in this life?
676
00:35:23,359 --> 00:35:25,920
Whatever. He's the dumbest in the sea
677
00:35:25,920 --> 00:35:28,880
family. Maybe using him can get me
678
00:35:28,880 --> 00:35:32,280
through the gate.
679
00:35:48,160 --> 00:35:51,359
Nina, enjoy your glory while it lasts.
680
00:35:51,359 --> 00:35:53,760
It won't be long. The In family will be
681
00:35:53,760 --> 00:35:56,079
prosperous in this life. I'll definitely
682
00:35:56,079 --> 00:35:59,839
crush you under my feet,
683
00:35:59,839 --> 00:36:01,440
sister.
684
00:36:01,440 --> 00:36:03,599
The In family never craves wealth and
685
00:36:03,599 --> 00:36:05,520
fame. Yet, you take things from the Sea
686
00:36:05,520 --> 00:36:07,119
family for no reason. You shouldn't
687
00:36:07,119 --> 00:36:09,839
forget your roots. Really? Then what's
688
00:36:09,839 --> 00:36:10,960
not forgetting your roots?
689
00:36:10,960 --> 00:36:12,960
>> Give your sports car to Quinn. Everyone
690
00:36:12,960 --> 00:36:14,400
knows your eldest miss of the Sea
691
00:36:14,400 --> 00:36:16,400
family, so nobody dares mess with you.
692
00:36:16,400 --> 00:36:18,160
But Quinn is different. Quinn has no
693
00:36:18,160 --> 00:36:20,079
background. She needs your sports car to
694
00:36:20,079 --> 00:36:22,640
show off. Don't forget Quinn gave you
695
00:36:22,640 --> 00:36:26,920
the chance to go to the sea family.
696
00:36:28,000 --> 00:36:30,160
What's this about giving? My sister
697
00:36:30,160 --> 00:36:32,480
joining the sea family is her blessing.
698
00:36:32,480 --> 00:36:35,520
You even want to steal her sports car.
699
00:36:35,520 --> 00:36:38,880
If I find out you're bullying my sister.
700
00:36:38,880 --> 00:36:41,680
I Henry won't let you off.
701
00:36:41,680 --> 00:36:44,800
>> Sorry for brother. sister. Though the
702
00:36:44,800 --> 00:36:47,440
grandpas gave me 30 sports cars, 20
703
00:36:47,440 --> 00:36:49,520
villas, and 100 sets of designer
704
00:36:49,520 --> 00:36:52,480
jewelry, but my sister just said, "The
705
00:36:52,480 --> 00:36:54,640
In family doesn't crave wealth and fame,
706
00:36:54,640 --> 00:36:56,960
so I won't give you a single scent."
707
00:36:56,960 --> 00:36:58,320
>> You
708
00:36:58,320 --> 00:37:01,119
>> damn it. Why did she get so many gifts
709
00:37:01,119 --> 00:37:03,280
in just a few days? In my last life, the
710
00:37:03,280 --> 00:37:05,119
sea family only gave me a trashy
711
00:37:05,119 --> 00:37:06,960
necklace.
712
00:37:06,960 --> 00:37:09,920
>> Henry, let's go.
713
00:37:09,920 --> 00:37:14,240
>> Security, don't let them in. Yes.
714
00:37:14,240 --> 00:37:16,079
>> Stop.
715
00:37:16,079 --> 00:37:17,920
>> Quinn, we're quitting this crappy
716
00:37:17,920 --> 00:37:19,520
school. Quinn, let's go.
717
00:37:19,520 --> 00:37:21,280
>> No, big brother. You still need to study
718
00:37:21,280 --> 00:37:23,839
here to become a CEO in the future.
719
00:37:23,839 --> 00:37:25,920
>> CEO?
720
00:37:25,920 --> 00:37:27,920
>> Nina,
721
00:37:27,920 --> 00:37:30,640
didn't you promise us admission?
722
00:37:30,640 --> 00:37:32,960
I'm sorry. Actually, the grandpas didn't
723
00:37:32,960 --> 00:37:34,960
give you admission.
724
00:37:34,960 --> 00:37:35,920
What?
725
00:37:35,920 --> 00:37:37,680
>> You dared to lie to us in front of
726
00:37:37,680 --> 00:37:39,920
everyone?
727
00:37:39,920 --> 00:37:42,880
Sorry, big brother. I was just too
728
00:37:42,880 --> 00:37:46,560
scared, so I lied to you. I I really
729
00:37:46,560 --> 00:37:48,880
didn't mean it. I was afraid to refuse.
730
00:37:48,880 --> 00:37:51,119
You'd hit me back when we were with the
731
00:37:51,119 --> 00:37:53,520
Ean family. My sister went to private
732
00:37:53,520 --> 00:37:56,320
school with you. But I had to work five
733
00:37:56,320 --> 00:37:58,640
jobs a day just to support you both. And
734
00:37:58,640 --> 00:38:00,560
you'd beat me if I was short a single
735
00:38:00,560 --> 00:38:03,560
scent.
736
00:38:08,160 --> 00:38:10,160
So, that's how it was. This person is so
737
00:38:10,160 --> 00:38:10,880
malicious.
738
00:38:10,880 --> 00:38:13,520
>> Sister, I'm sorry for not giving up my
739
00:38:13,520 --> 00:38:15,680
spa to you. Please don't let your
740
00:38:15,680 --> 00:38:17,680
brother hit me. I just love studying so
741
00:38:17,680 --> 00:38:18,800
much.
742
00:38:18,800 --> 00:38:20,480
>> What?
743
00:38:20,480 --> 00:38:22,320
My sister gets beaten just for going to
744
00:38:22,320 --> 00:38:23,839
school. The family really doesn't treat
745
00:38:23,839 --> 00:38:26,240
my sister like a human being. Hey, what
746
00:38:26,240 --> 00:38:28,079
era is this? How many years of
747
00:38:28,079 --> 00:38:29,839
compulsory education has it been?
748
00:38:29,839 --> 00:38:32,160
Seriously, you wouldn't let her study
749
00:38:32,160 --> 00:38:34,560
and forced her to support you?
750
00:38:34,560 --> 00:38:37,880
How shameless.
751
00:38:39,280 --> 00:38:42,079
>> Nina, what do you mean? You're framing
752
00:38:42,079 --> 00:38:46,760
me and Quinn on purpose, aren't you?
753
00:38:47,040 --> 00:38:49,760
>> I'm warning you. If you dare touch a
754
00:38:49,760 --> 00:38:52,720
single hair on her head, I'll break your
755
00:38:52,720 --> 00:38:54,240
arm.
756
00:38:54,240 --> 00:38:57,560
Let's go.
757
00:38:57,920 --> 00:39:02,240
>> Damn it. Why is everyone protecting her?
758
00:39:02,240 --> 00:39:05,200
Big brother, I'm sorry. It's all my
759
00:39:05,200 --> 00:39:07,040
fault. If I hadn't insisted go to that
760
00:39:07,040 --> 00:39:09,119
elite school with me, you wouldn't have
761
00:39:09,119 --> 00:39:10,000
gotten hurt.
762
00:39:10,000 --> 00:39:12,400
>> No, it's not your fault. It's Nah's
763
00:39:12,400 --> 00:39:15,359
fault for being a snob. When I make it
764
00:39:15,359 --> 00:39:17,440
big one day, I'll teach her a lesson.
765
00:39:17,440 --> 00:39:19,760
>> Only by entering Stina Academy. Can you
766
00:39:19,760 --> 00:39:22,160
join the FU group in the future? This
767
00:39:22,160 --> 00:39:27,240
won't do. I have to find another way.
768
00:39:31,520 --> 00:39:33,359
Maybe we should just leave.
769
00:39:33,359 --> 00:39:35,920
>> We can't leave. We have to see mom. She
770
00:39:35,920 --> 00:39:37,520
abandoned us to remarry and hasn't given
771
00:39:37,520 --> 00:39:39,200
us any compensation. We must make her
772
00:39:39,200 --> 00:39:43,400
give us those enrollment spots.
773
00:39:45,920 --> 00:39:48,640
Miss, young master, madam's abroad for
774
00:39:48,640 --> 00:39:50,480
her pregnancy. Our old master. I've
775
00:39:50,480 --> 00:39:52,400
already spoken to the academy for you.
776
00:39:52,400 --> 00:39:56,280
You can start school tomorrow.
777
00:40:00,880 --> 00:40:03,359
Damn it. The Sea family wouldn't even
778
00:40:03,359 --> 00:40:06,800
let me in. However, now that I have a
779
00:40:06,800 --> 00:40:09,280
spot, the humiliation I suffered, I'll
780
00:40:09,280 --> 00:40:13,880
make the C family pay it back twofold.
781
00:40:17,680 --> 00:40:20,400
Hey, Nina, do you know what kind of
782
00:40:20,400 --> 00:40:22,960
girls Ian likes?
783
00:40:22,960 --> 00:40:25,440
And also, Ian, what does he usually like
784
00:40:25,440 --> 00:40:28,320
to do? Shooting. equestrian. Ideally,
785
00:40:28,320 --> 00:40:32,240
something with physical contact.
786
00:40:32,240 --> 00:40:34,640
What's the point of asking her? Ian is
787
00:40:34,640 --> 00:40:37,200
naturally cold. Even if Nina lives in
788
00:40:37,200 --> 00:40:40,000
the sea family, eldest young master
789
00:40:40,000 --> 00:40:42,320
might not even notice her. Maybe they
790
00:40:42,320 --> 00:40:45,599
haven't even spoken.
791
00:40:45,599 --> 00:40:48,880
Nina, in my past life, Ian didn't say a
792
00:40:48,880 --> 00:40:51,119
word to me. Even if that fool Henry
793
00:40:51,119 --> 00:40:56,280
defends you, Ian won't protect you.
794
00:40:57,119 --> 00:40:59,359
I'm your new classmate,
795
00:40:59,359 --> 00:41:02,800
Nenah's younger sister, Quinn.
796
00:41:02,800 --> 00:41:06,880
>> I'm Quinn's brother, Charles. Nina,
797
00:41:06,880 --> 00:41:08,560
surprised.
798
00:41:08,560 --> 00:41:11,520
Without you, we still got the admission.
799
00:41:11,520 --> 00:41:14,160
>> So what? You must have begged Grandpa C
800
00:41:14,160 --> 00:41:16,960
for it. You didn't dare let Grandpa know
801
00:41:16,960 --> 00:41:19,040
you bullied me. Yet you dared to ask for
802
00:41:19,040 --> 00:41:21,440
a spot. If I were as thick skinned as
803
00:41:21,440 --> 00:41:24,000
you, I'd succeed at anything. Who do you
804
00:41:24,000 --> 00:41:28,800
think you are? How dare you mock me?
805
00:41:28,800 --> 00:41:31,359
>> She's my sister. So what if she mocks
806
00:41:31,359 --> 00:41:33,599
you?
807
00:41:33,599 --> 00:41:37,440
Ian, he's defending me.
808
00:41:37,440 --> 00:41:40,839
Let's go.
809
00:41:43,200 --> 00:41:46,480
Ian and Nina seem to be close.
810
00:41:46,480 --> 00:41:49,200
It's nothing like what Quinn said.
811
00:41:49,200 --> 00:41:52,000
>> Yeah, I think Quinn is just jealous of
812
00:41:52,000 --> 00:41:54,640
Nah.
813
00:41:55,359 --> 00:41:57,040
You are the eldest miss of a C family.
814
00:41:57,040 --> 00:41:59,040
How can you let others bully you?
815
00:41:59,040 --> 00:42:02,079
>> I know, Ian. From now on, I won't shame
816
00:42:02,079 --> 00:42:03,119
the C family member.
817
00:42:03,119 --> 00:42:04,880
>> If someone bullies you, you need to
818
00:42:04,880 --> 00:42:07,440
fight back. C family member will protect
819
00:42:07,440 --> 00:42:10,440
you.
820
00:42:10,560 --> 00:42:15,760
>> Ian, are you caring about me?
821
00:42:15,760 --> 00:42:18,240
>> It's Grandpa C's birthday next month.
822
00:42:18,240 --> 00:42:21,680
You'd better not have any mishaps.
823
00:42:21,680 --> 00:42:25,560
Grandpa C's birthday.
824
00:42:29,200 --> 00:42:33,400
This is my gift battle plan.
825
00:42:33,760 --> 00:42:36,960
Grandpa C's birthday is in a few days.
826
00:42:36,960 --> 00:42:39,440
With this comprehensive battle plan,
827
00:42:39,440 --> 00:42:41,040
we'll definitely prepare a gift for
828
00:42:41,040 --> 00:42:43,839
Grandpa C. An amazing one-of-a-kind
829
00:42:43,839 --> 00:42:45,520
gift.
830
00:42:45,520 --> 00:42:48,079
>> Why is it blank?
831
00:42:48,079 --> 00:42:52,920
Ah, I haven't figured it out yet.
832
00:42:53,680 --> 00:42:55,760
Sister,
833
00:42:55,760 --> 00:42:58,160
why don't you help me think?
834
00:42:58,160 --> 00:43:00,079
With your intelligence, you'll
835
00:43:00,079 --> 00:43:03,599
definitely come up with a perfect plan.
836
00:43:03,599 --> 00:43:06,800
Dear sister.
837
00:43:06,800 --> 00:43:10,560
>> I such a huge diagram. I can't think of
838
00:43:10,560 --> 00:43:11,359
anything.
839
00:43:11,359 --> 00:43:14,560
>> Sigh. That's true. Old Master C has seen
840
00:43:14,560 --> 00:43:16,240
everything in his life. All the world's
841
00:43:16,240 --> 00:43:19,920
treasures are ordinary to him.
842
00:43:19,920 --> 00:43:24,880
I think nothing can move him anymore.
843
00:43:24,880 --> 00:43:26,880
>> I think as long as you give it from the
844
00:43:26,880 --> 00:43:29,920
heart, no matter the value, Grandpa C
845
00:43:29,920 --> 00:43:30,960
will be very happy.
846
00:43:30,960 --> 00:43:32,400
>> Then what are you giving?
847
00:43:32,400 --> 00:43:35,200
>> I'm going to give longevity map.
848
00:43:35,200 --> 00:43:38,560
>> Longevity map.
849
00:43:38,560 --> 00:43:40,960
Good idea.
850
00:43:40,960 --> 00:43:43,200
It needs 10,000 different longevity
851
00:43:43,200 --> 00:43:45,040
characters.
852
00:43:45,040 --> 00:43:47,359
That takes a lot of effort. This will be
853
00:43:47,359 --> 00:43:50,880
a gift full of sincerity.
854
00:43:50,880 --> 00:43:53,520
I need to go find some inspiration.
855
00:43:53,520 --> 00:43:56,240
I'm going to give one, too. An amazing
856
00:43:56,240 --> 00:44:00,040
one-of-a-kind gift.
857
00:44:05,280 --> 00:44:07,520
Nina,
858
00:44:07,520 --> 00:44:09,920
you're quite calculating, aren't you?
859
00:44:09,920 --> 00:44:11,760
Thinking a longevity map for Big Brother
860
00:44:11,760 --> 00:44:13,280
Charles's birthday would make Big
861
00:44:13,280 --> 00:44:15,200
Brother Charles forgive you. I forgot
862
00:44:15,200 --> 00:44:20,920
Charles's birthday is also this month.
863
00:44:22,480 --> 00:44:24,720
That's not a gift for Charles. Stop
864
00:44:24,720 --> 00:44:27,440
trying to save face. Know why big
865
00:44:27,440 --> 00:44:29,359
brother Charles doesn't like you?
866
00:44:29,359 --> 00:44:32,079
Because you're stupid, clumsy, and a bad
867
00:44:32,079 --> 00:44:34,480
student. No one respects you no matter
868
00:44:34,480 --> 00:44:36,640
what you do. I'm warning you. Avoid the
869
00:44:36,640 --> 00:44:38,480
Ean family. You've got it wrong. The
870
00:44:38,480 --> 00:44:40,480
longevity map isn't for Charles. No
871
00:44:40,480 --> 00:44:41,839
one's competing with you. That Ian
872
00:44:41,839 --> 00:44:44,000
family dumpster. You'd better remember
873
00:44:44,000 --> 00:44:46,400
what you're saying. Once Big Brother
874
00:44:46,400 --> 00:44:48,560
becomes the president of Fu Group, he'll
875
00:44:48,560 --> 00:44:51,680
only do on me. When that time comes,
876
00:44:51,680 --> 00:44:53,520
don't come crying and begging me on your
877
00:44:53,520 --> 00:44:55,119
knees.
878
00:44:55,119 --> 00:44:57,440
>> I don't know what you're barking about.
879
00:44:57,440 --> 00:44:58,160
You
880
00:44:58,160 --> 00:45:00,079
>> Quinn, why are you here?
881
00:45:00,079 --> 00:45:02,800
>> Big brother, I just asked Nina what
882
00:45:02,800 --> 00:45:05,200
she's getting you for your birthday. She
883
00:45:05,200 --> 00:45:07,119
said she'll write bad calligraphy to
884
00:45:07,119 --> 00:45:10,160
brush you off. She was mean to me, too.
885
00:45:10,160 --> 00:45:12,079
And she said she even called the family
886
00:45:12,079 --> 00:45:12,800
a dumpster.
887
00:45:12,800 --> 00:45:16,319
>> How dare you, Nina? How dare you call
888
00:45:16,319 --> 00:45:18,480
the In family who raised you a dumpster?
889
00:45:18,480 --> 00:45:20,240
You're getting more and more vulgar and
890
00:45:20,240 --> 00:45:23,280
rude. Neil, apologize.
891
00:45:23,280 --> 00:45:25,359
>> I never said I'd write anything for your
892
00:45:25,359 --> 00:45:27,599
birthday. It's you guys who keep
893
00:45:27,599 --> 00:45:29,680
pestering me for no reason. If you're
894
00:45:29,680 --> 00:45:31,680
going crazy, do it elsewhere. Stop
895
00:45:31,680 --> 00:45:35,520
bothering me, brother. Look, that's how
896
00:45:35,520 --> 00:45:39,400
mean she was to me.
897
00:45:39,760 --> 00:45:42,079
She never used to talk like this. She
898
00:45:42,079 --> 00:45:43,599
must be relying on the Sea family's
899
00:45:43,599 --> 00:45:46,000
favor to get my attention. She's
900
00:45:46,000 --> 00:45:48,160
provoking me. Nina really is a
901
00:45:48,160 --> 00:45:50,160
manipulative girl. Not innocent and cute
902
00:45:50,160 --> 00:45:52,720
like Quinn at all.
903
00:45:52,720 --> 00:45:55,200
Nina, you think mind games will get you
904
00:45:55,200 --> 00:45:57,359
love? Acting out for attention won't
905
00:45:57,359 --> 00:45:59,920
work. I won't forgive you until you
906
00:45:59,920 --> 00:46:05,720
apologize to Quinn. Quinn, let's go.
907
00:46:07,040 --> 00:46:08,880
In my past life, how did I not realize
908
00:46:08,880 --> 00:46:11,119
the EN family were so crazy? They're all
909
00:46:11,119 --> 00:46:14,520
so delusional.
910
00:46:14,800 --> 00:46:18,920
Better stay away from them.
911
00:46:42,560 --> 00:46:45,560
Nina
912
00:46:46,720 --> 00:46:49,200
so confident for Grandpa C. Preparing
913
00:46:49,200 --> 00:46:50,960
the longevity map. Turns out it's no
914
00:46:50,960 --> 00:46:53,920
better than mine.
915
00:46:53,920 --> 00:46:56,000
If only someone good at calligraphy
916
00:46:56,000 --> 00:46:59,480
would teach me.
917
00:47:01,440 --> 00:47:03,119
I'll take you to him.
918
00:47:03,119 --> 00:47:07,640
>> Hey, where are you taking me?
919
00:47:09,839 --> 00:47:12,400
>> Henry, why did you bring me to Ian's
920
00:47:12,400 --> 00:47:13,920
study?
921
00:47:13,920 --> 00:47:15,119
>> Let him teach you. Big brother's
922
00:47:15,119 --> 00:47:17,119
calligraphy is great. Let him teach you.
923
00:47:17,119 --> 00:47:19,280
It'll be fine.
924
00:47:19,280 --> 00:47:22,599
Big brother
925
00:47:27,200 --> 00:47:29,440
>> Henry, what are you doing
926
00:47:29,440 --> 00:47:30,800
>> here? Take these. These are all
927
00:47:30,800 --> 00:47:32,000
treasures.
928
00:47:32,000 --> 00:47:33,040
>> Treasures?
929
00:47:33,040 --> 00:47:34,640
>> These are Big Brother's discarded
930
00:47:34,640 --> 00:47:36,480
drafts. They're worth tens of thousands
931
00:47:36,480 --> 00:47:39,599
each out there. I'm going to be rich.
932
00:47:39,599 --> 00:47:41,040
>> This isn't right.
933
00:47:41,040 --> 00:47:42,880
>> It's fine. These don't matter to Big
934
00:47:42,880 --> 00:47:45,880
Brother.
935
00:47:46,640 --> 00:47:49,680
>> What are you two doing?
936
00:47:49,680 --> 00:47:52,160
Big brother, our sister has something to
937
00:47:52,160 --> 00:47:57,319
tell you. I'm out of here.
938
00:48:02,960 --> 00:48:06,000
Um, Ian,
939
00:48:06,000 --> 00:48:08,560
I I was just walking around. I won't
940
00:48:08,560 --> 00:48:11,440
bother you.
941
00:48:11,440 --> 00:48:15,000
>> Stop right there.
942
00:48:19,760 --> 00:48:22,760
Stop.
943
00:48:23,599 --> 00:48:26,400
>> Ian keeps staring at me. I'm so nervous.
944
00:48:26,400 --> 00:48:28,640
If I ask him to help with grandpa's
945
00:48:28,640 --> 00:48:33,280
gift, will he think I'm sucking up?
946
00:48:33,280 --> 00:48:38,760
Actually, I'm fine. Just walking around.
947
00:48:39,280 --> 00:48:42,559
You want to learn calligraphy?
948
00:48:42,559 --> 00:48:46,079
>> I can teach you.
949
00:48:48,640 --> 00:48:50,240
Thanks, Ian.
950
00:48:50,240 --> 00:48:52,079
>> Don't be so stiff later. Since you've
951
00:48:52,079 --> 00:48:54,480
joined the C family, the C family will
952
00:48:54,480 --> 00:48:57,359
back you up.
953
00:48:57,359 --> 00:49:00,359
>> Okay.
954
00:49:12,720 --> 00:49:15,520
Come here.
955
00:49:17,280 --> 00:49:20,520
like this.
956
00:49:24,960 --> 00:49:26,800
Kian looks so handsome when he's
957
00:49:26,800 --> 00:49:29,800
serious.
958
00:49:45,119 --> 00:49:46,000
Hello,
959
00:49:46,000 --> 00:49:48,240
>> young master Ian. Miss Nah's past has
960
00:49:48,240 --> 00:49:49,680
been investigated.
961
00:49:49,680 --> 00:49:50,960
>> Anything suspicious?
962
00:49:50,960 --> 00:49:53,040
>> The explosion at the 30 bar wasn't Miss
963
00:49:53,040 --> 00:49:55,119
Nah's doing. It was just an accident. By
964
00:49:55,119 --> 00:49:57,280
the way, Miss Nenah had it hard in the
965
00:49:57,280 --> 00:49:59,359
family. Milton made her drop out so her
966
00:49:59,359 --> 00:50:02,000
siblings could go to school. That's not
967
00:50:02,000 --> 00:50:04,240
all. Miss Nina worked five jobs a day
968
00:50:04,240 --> 00:50:06,319
and did housework. The family would
969
00:50:06,319 --> 00:50:08,559
punish her if she messed up.
970
00:50:08,559 --> 00:50:11,680
She's had such a hard life. I guess I
971
00:50:11,680 --> 00:50:13,119
misunderstood her.
972
00:50:13,119 --> 00:50:14,800
>> Young Master Ian, should we teach the
973
00:50:14,800 --> 00:50:16,079
Ian family a lesson?
974
00:50:16,079 --> 00:50:20,000
>> No need. If I act, it'll look bad for my
975
00:50:20,000 --> 00:50:23,000
father.
976
00:50:32,079 --> 00:50:33,200
>> Hey, let's go.
977
00:50:33,200 --> 00:50:34,240
>> What are you doing?
978
00:50:34,240 --> 00:50:36,640
>> Let's go. Monthly exam results are out.
979
00:50:36,640 --> 00:50:38,480
I don't need to go. I already know I'm
980
00:50:38,480 --> 00:50:40,160
dead last. I'm not going to join the
981
00:50:40,160 --> 00:50:40,880
crowd.
982
00:50:40,880 --> 00:50:45,400
>> Come on. What if you improved?
983
00:50:50,319 --> 00:50:52,640
>> Don't be nervous. I'm the one at the
984
00:50:52,640 --> 00:50:54,240
bottom. My allowance will be the one
985
00:50:54,240 --> 00:50:58,200
getting cut. You just relax.
986
00:50:58,400 --> 00:51:01,400
>> Sister.
987
00:51:04,000 --> 00:51:07,680
Sister, don't be nervous. Look, Henry
988
00:51:07,680 --> 00:51:11,200
has more self-awareness than you.
989
00:51:11,200 --> 00:51:12,480
>> What do you mean?
990
00:51:12,480 --> 00:51:14,319
>> Quinn means you have no talent for
991
00:51:14,319 --> 00:51:16,880
studying. Even with Ian helping you,
992
00:51:16,880 --> 00:51:19,200
you're still dead last.
993
00:51:19,200 --> 00:51:22,079
>> Sister, big brother saw you grow up your
994
00:51:22,079 --> 00:51:24,319
level. Big brother knows it best. Even
995
00:51:24,319 --> 00:51:26,319
growing up together, doesn't mean we
996
00:51:26,319 --> 00:51:29,040
know each other. Just like I didn't know
997
00:51:29,040 --> 00:51:33,079
you two were so overconfident.
998
00:51:33,599 --> 00:51:35,680
Nina,
999
00:51:35,680 --> 00:51:37,200
when did you become this sharp and
1000
00:51:37,200 --> 00:51:39,200
petty? Instead of improving yourself,
1001
00:51:39,200 --> 00:51:41,440
forget it. You're still bickering with
1002
00:51:41,440 --> 00:51:43,839
us. Seems to see family members spoiled
1003
00:51:43,839 --> 00:51:45,599
you. Rotten
1004
00:51:45,599 --> 00:51:47,520
>> sister. An elder brother is like a
1005
00:51:47,520 --> 00:51:49,599
father. How can you mock big brother?
1006
00:51:49,599 --> 00:51:51,440
>> How many years has it been? Still with
1007
00:51:51,440 --> 00:51:54,480
the like a father talk. So preachy.
1008
00:51:54,480 --> 00:51:57,920
>> You Charles Quinn. I haven't done
1009
00:51:57,920 --> 00:52:01,200
anything wrong. Why should I apologize?
1010
00:52:01,200 --> 00:52:04,720
You guys are just so delusional.
1011
00:52:04,720 --> 00:52:06,240
You
1012
00:52:06,240 --> 00:52:09,200
just wait. Big Brother and Quinn will be
1013
00:52:09,200 --> 00:52:12,319
top five. When that happens, you'll have
1014
00:52:12,319 --> 00:52:15,119
to kneel and apologize. Otherwise, don't
1015
00:52:15,119 --> 00:52:17,680
enter the Ean family home. Fine. If your
1016
00:52:17,680 --> 00:52:20,319
ranks are behind mine, then you have to
1017
00:52:20,319 --> 00:52:23,920
kneel and apologize to me. Nina,
1018
00:52:23,920 --> 00:52:25,760
last life. Big brother Charles is always
1019
00:52:25,760 --> 00:52:28,720
top five. You're bound to lose. Last
1020
00:52:28,720 --> 00:52:30,960
life. If I hadn't hired tutors and
1021
00:52:30,960 --> 00:52:34,000
studied with him daily, Charles, how
1022
00:52:34,000 --> 00:52:36,640
could he improve so fast? In this life,
1023
00:52:36,640 --> 00:52:38,880
I'm investing in myself. How could the
1024
00:52:38,880 --> 00:52:42,000
results be bad? Quick, look, the results
1025
00:52:42,000 --> 00:52:45,160
are out.
1026
00:52:49,520 --> 00:52:52,800
50th from the bottom.
1027
00:52:52,800 --> 00:52:56,079
Henry, you've improved. Congrats.
1028
00:52:56,079 --> 00:52:58,480
>> It's nothing. Come on, let's see your
1029
00:52:58,480 --> 00:53:01,480
results.
1030
00:53:03,520 --> 00:53:06,319
>> What? 100.
1031
00:53:06,319 --> 00:53:08,079
>> I told Big Brother Charles all the test
1032
00:53:08,079 --> 00:53:09,839
questions from my past life. Why is he
1033
00:53:09,839 --> 00:53:11,520
still doing so poorly? Wasn't Big
1034
00:53:11,520 --> 00:53:13,520
Brother Charles top five in the last
1035
00:53:13,520 --> 00:53:14,400
life?
1036
00:53:14,400 --> 00:53:18,400
>> I We've just arrived. 100th place is
1037
00:53:18,400 --> 00:53:20,640
normal.
1038
00:53:20,640 --> 00:53:24,559
>> True. After all, some people are just
1039
00:53:24,559 --> 00:53:27,599
failures. We still have room to improve,
1040
00:53:27,599 --> 00:53:31,599
while others are only fit to be last.
1041
00:53:31,599 --> 00:53:33,599
Big Brother Charles, next time we'll
1042
00:53:33,599 --> 00:53:37,559
definitely be in the top five.
1043
00:53:40,960 --> 00:53:44,640
Sister, stop looking. Maybe your grades
1044
00:53:44,640 --> 00:53:47,520
were so bad they were blocked.
1045
00:53:47,520 --> 00:53:49,520
>> I already said you're not cut out for
1046
00:53:49,520 --> 00:53:52,400
school. Kneel and beg me.
1047
00:53:52,400 --> 00:53:54,720
>> My results aren't out yet. What makes
1048
00:53:54,720 --> 00:53:58,800
you think my score is lower than yours?
1049
00:53:58,800 --> 00:54:02,160
Sister, do you mean
1050
00:54:02,160 --> 00:54:05,599
you're in the top five? He
1051
00:54:05,599 --> 00:54:08,800
stop dreaming with your IQ. In this
1052
00:54:08,800 --> 00:54:10,880
life, you only deserve to be under my
1053
00:54:10,880 --> 00:54:13,119
feet. Look, everyone, the top five
1054
00:54:13,119 --> 00:54:16,599
results are out.
1055
00:54:20,640 --> 00:54:24,440
>> Nina, fourth place.
1056
00:54:28,640 --> 00:54:31,200
Not bad, Nina.
1057
00:54:31,200 --> 00:54:33,280
Such a big improvement. I thought you'd
1058
00:54:33,280 --> 00:54:36,000
be trailing behind with me. But just
1059
00:54:36,000 --> 00:54:37,760
like me,
1060
00:54:37,760 --> 00:54:40,319
you're using a cheat code, right?
1061
00:54:40,319 --> 00:54:42,480
>> That's impossible.
1062
00:54:42,480 --> 00:54:44,160
You must have cheated. How can anyone
1063
00:54:44,160 --> 00:54:47,280
improve so much? Maybe you bribed the
1064
00:54:47,280 --> 00:54:50,160
teacher.
1065
00:54:50,160 --> 00:54:52,319
Yeah, something is definitely wrong.
1066
00:54:52,319 --> 00:54:54,000
Stina exams are the toughest in the
1067
00:54:54,000 --> 00:54:55,839
country. Even a genius couldn't in one
1068
00:54:55,839 --> 00:54:57,280
month. Learn this fast.
1069
00:54:57,280 --> 00:54:58,960
>> What are you guys talking about? My
1070
00:54:58,960 --> 00:55:00,319
sister would never cheat.
1071
00:55:00,319 --> 00:55:02,720
>> You're left. What do you know? Let's
1072
00:55:02,720 --> 00:55:04,559
tell the teacher. Have them investigate
1073
00:55:04,559 --> 00:55:06,640
Nina thoroughly about the cheating.
1074
00:55:06,640 --> 00:55:09,440
>> Nah, you'd better confess personally or
1075
00:55:09,440 --> 00:55:11,200
when the teacher finds out, the C family
1076
00:55:11,200 --> 00:55:13,200
and the family will all be humiliated
1077
00:55:13,200 --> 00:55:13,920
because of you.
1078
00:55:13,920 --> 00:55:15,680
>> You only believe what you see with your
1079
00:55:15,680 --> 00:55:17,920
own eyes. That's why you can't recognize
1080
00:55:17,920 --> 00:55:20,640
my excellence. Big brother, what is she
1081
00:55:20,640 --> 00:55:22,400
babbling about? I can't understand a
1082
00:55:22,400 --> 00:55:22,960
single word.
1083
00:55:22,960 --> 00:55:24,720
>> How can you be so ignorant? She's
1084
00:55:24,720 --> 00:55:26,559
speaking French.
1085
00:55:26,559 --> 00:55:30,319
>> Like a frog in a well is the entire sky.
1086
00:55:30,319 --> 00:55:34,400
>> Wow. No way. In just one month, Nah's
1087
00:55:34,400 --> 00:55:37,200
French is already so fluent. No wonder
1088
00:55:37,200 --> 00:55:38,800
she's in the top five of the grade.
1089
00:55:38,800 --> 00:55:41,839
>> Nah isn't stupid. She's a genius. It
1090
00:55:41,839 --> 00:55:44,400
seems she didn't cheat.
1091
00:55:44,400 --> 00:55:48,680
>> Let's go. According
1092
00:55:49,359 --> 00:55:51,680
to the bet, you should kneel and
1093
00:55:51,680 --> 00:55:54,680
apologize.
1094
00:55:59,119 --> 00:56:00,480
My brother told you to kneel and
1095
00:56:00,480 --> 00:56:03,119
apologize. Are you deaf?
1096
00:56:03,119 --> 00:56:06,160
>> I'm her brother. How can a brother kneel
1097
00:56:06,160 --> 00:56:08,160
to his sister?
1098
00:56:08,160 --> 00:56:10,799
>> So, this bet only applied to my sister.
1099
00:56:10,799 --> 00:56:15,240
Don't bet if you can't afford to lose.
1100
00:56:18,319 --> 00:56:21,520
If you don't apologize to Nina today,
1101
00:56:21,520 --> 00:56:24,960
don't even think about leaving.
1102
00:56:24,960 --> 00:56:26,720
I'm so outstanding. How can I not
1103
00:56:26,720 --> 00:56:28,880
compare to this Nina? Why do Henry
1104
00:56:28,880 --> 00:56:31,119
and Ian both protect her? I must have
1105
00:56:31,119 --> 00:56:33,280
used the wrong approach in my past life.
1106
00:56:33,280 --> 00:56:37,520
This time I can't miss out again.
1107
00:56:37,520 --> 00:56:40,520
Ian.
1108
00:56:42,799 --> 00:56:44,400
Ian,
1109
00:56:44,400 --> 00:56:47,119
I'm sorry. I misunderstood my sister.
1110
00:56:47,119 --> 00:56:49,760
She used to lie so much that I just
1111
00:56:49,760 --> 00:56:51,920
instinctively thought she cheated. It's
1112
00:56:51,920 --> 00:56:55,319
all a misunderstanding.
1113
00:56:56,240 --> 00:56:59,040
Who's your brother? Why are you talking
1114
00:56:59,040 --> 00:57:00,079
so disgustingly?
1115
00:57:00,079 --> 00:57:02,400
>> If I recall correctly, the day Nah
1116
00:57:02,400 --> 00:57:04,160
arrived at the Sea family, you
1117
00:57:04,160 --> 00:57:06,400
badmouththed her to me. You're the one
1118
00:57:06,400 --> 00:57:09,680
who's actually a liar.
1119
00:57:09,680 --> 00:57:13,040
So Ian targeted me because of Quinn
1120
00:57:13,040 --> 00:57:14,960
making trouble behind my back.
1121
00:57:14,960 --> 00:57:18,240
>> So you even framed my sister?
1122
00:57:18,240 --> 00:57:20,000
>> You must have bullied my sister back in
1123
00:57:20,000 --> 00:57:22,160
the family.
1124
00:57:22,160 --> 00:57:24,160
You manipulative threat. If you don't
1125
00:57:24,160 --> 00:57:26,640
apologize to her today, the C family
1126
00:57:26,640 --> 00:57:29,680
won't let you off.
1127
00:57:29,680 --> 00:57:31,119
>> Big brother Charles, they're all
1128
00:57:31,119 --> 00:57:34,520
bullying me.
1129
00:57:36,160 --> 00:57:39,280
>> You're going too far. Nina, have I not
1130
00:57:39,280 --> 00:57:41,280
taught you a lesson in a while? I'm
1131
00:57:41,280 --> 00:57:45,400
going to teach you a lesson today.
1132
00:57:46,799 --> 00:57:49,040
>> If you don't apologize today, I'll use
1133
00:57:49,040 --> 00:57:54,200
my own way to make you kneel.
1134
00:57:54,960 --> 00:57:56,880
>> Big Brother Charles, help me. I don't
1135
00:57:56,880 --> 00:57:58,720
want to kneel. My reputation will be
1136
00:57:58,720 --> 00:58:00,880
ruined if I kneel. How will I ever get
1137
00:58:00,880 --> 00:58:05,000
married? Big Brother Charles.
1138
00:58:13,040 --> 00:58:17,160
I'll apologize for her.
1139
00:58:17,280 --> 00:58:18,960
Nina,
1140
00:58:18,960 --> 00:58:20,880
I can't believe you join outsiders to
1141
00:58:20,880 --> 00:58:23,040
bully Quinn. I'm so disappointed in you.
1142
00:58:23,040 --> 00:58:25,359
Don't bother getting me a birthday gift
1143
00:58:25,359 --> 00:58:27,520
because from now on, no longer my
1144
00:58:27,520 --> 00:58:31,240
ungrateful sister.
1145
00:58:35,839 --> 00:58:39,040
What birthday gift?
1146
00:58:39,040 --> 00:58:44,200
>> No, nothing. He's just crazy.
1147
00:58:52,480 --> 00:58:53,920
>> Not bad. You're not stupid. You're
1148
00:58:53,920 --> 00:58:55,839
making progress.
1149
00:58:55,839 --> 00:58:58,799
>> Then Ian, I'll go show it to Henry. If
1150
00:58:58,799 --> 00:59:00,799
he likes it too, I'll finish the whole
1151
00:59:00,799 --> 00:59:03,799
thing.
1152
00:59:09,680 --> 00:59:11,839
>> Henry, I'm at the restaurant. Which room
1153
00:59:11,839 --> 00:59:12,640
are you in?
1154
00:59:12,640 --> 00:59:14,880
>> The one with the money tree at the door.
1155
00:59:14,880 --> 00:59:18,119
>> Got it.
1156
00:59:23,040 --> 00:59:26,359
>> Happy birthday,
1157
00:59:34,160 --> 00:59:36,240
Sister,
1158
00:59:36,240 --> 00:59:38,319
big brother Charles has downed you.
1159
00:59:38,319 --> 00:59:39,839
You're not allowed at his birthday
1160
00:59:39,839 --> 00:59:42,160
party. Sorry, wrong room.
1161
00:59:42,160 --> 00:59:45,720
>> Stop right there.
1162
00:59:52,960 --> 00:59:55,599
Is this your birthday gift to me? You
1163
00:59:55,599 --> 00:59:59,799
dare show off this chicken scratch?
1164
01:00:00,400 --> 01:00:03,440
Nina heard you bully Charles and Quinn.
1165
01:00:03,440 --> 01:00:06,240
I've heard all about it. How dare you
1166
01:00:06,240 --> 01:00:08,000
show your face at his birthday party.
1167
01:00:08,000 --> 01:00:11,880
Leave the gift. Get out.
1168
01:00:13,680 --> 01:00:18,200
>> This isn't for him. Give it back.
1169
01:00:21,040 --> 01:00:23,520
Nina, since when is your calligraphy
1170
01:00:23,520 --> 01:00:28,520
this good? The gift seems thoughtful.
1171
01:00:31,359 --> 01:00:33,839
>> Thoughtful? How much is thoughtful even
1172
01:00:33,839 --> 01:00:35,599
worth? You've never brought a scent
1173
01:00:35,599 --> 01:00:37,760
home. Even as the eldest miss of the sea
1174
01:00:37,760 --> 01:00:39,680
family, big brother Charles's birthday.
1175
01:00:39,680 --> 01:00:42,559
Handmade again. You're clearly just
1176
01:00:42,559 --> 01:00:45,839
halfassing it.
1177
01:00:45,839 --> 01:00:48,400
>> Exactly. Nina, you're too half-hearted,
1178
01:00:48,400 --> 01:00:50,559
too cheap to spend real money using a
1179
01:00:50,559 --> 01:00:52,079
piece of junk calligraphy to brush us
1180
01:00:52,079 --> 01:00:55,280
off. This isn't for you. Give it back.
1181
01:00:55,280 --> 01:00:58,160
>> Nina, kneel down and apologize to me
1182
01:00:58,160 --> 01:01:00,559
right now. And then leave all your
1183
01:01:00,559 --> 01:01:02,720
jewelry, your accessories, and your
1184
01:01:02,720 --> 01:01:07,280
sports car. Consider it your penance.
1185
01:01:07,280 --> 01:01:09,680
Otherwise, I'll have another reason to
1186
01:01:09,680 --> 01:01:13,000
hit you.
1187
01:01:15,920 --> 01:01:17,599
You're the ones who abused and
1188
01:01:17,599 --> 01:01:19,119
mistreated me, and you want me to
1189
01:01:19,119 --> 01:01:21,920
apologize? Hit me if you want. Sea
1190
01:01:21,920 --> 01:01:23,520
family members won't let you get away.
1191
01:01:23,520 --> 01:01:24,960
>> You dare threaten me with the sea
1192
01:01:24,960 --> 01:01:26,720
family? Believe it or not, I'll destroy
1193
01:01:26,720 --> 01:01:28,319
this longevity map right now.
1194
01:01:28,319 --> 01:01:31,319
>> No.
1195
01:01:31,520 --> 01:01:34,240
>> Nina, don't think we'll be nice just
1196
01:01:34,240 --> 01:01:37,280
because the sea family spoils you.
1197
01:01:37,280 --> 01:01:39,520
I'm destroying this calligraphy to teach
1198
01:01:39,520 --> 01:01:43,960
you to be a good sister like Quinn.
1199
01:01:45,680 --> 01:01:50,280
>> No, my longevity map.
1200
01:02:01,599 --> 01:02:05,799
Not my longevity map.
1201
01:02:11,119 --> 01:02:13,359
This was the gift I prepared for Grandpa
1202
01:02:13,359 --> 01:02:15,920
C. I spent a whole month writing it.
1203
01:02:15,920 --> 01:02:19,359
What right to destroy it? What?
1204
01:02:19,359 --> 01:02:22,480
What? A gift for old master C? Why
1205
01:02:22,480 --> 01:02:25,119
didn't you say so earlier?
1206
01:02:25,119 --> 01:02:29,200
>> I did. But did you even believe me? Dad,
1207
01:02:29,200 --> 01:02:31,520
Nina, maybe she's just tricking us. How
1208
01:02:31,520 --> 01:02:33,200
could old Master C ever accept something
1209
01:02:33,200 --> 01:02:36,079
so cheap? She's just trying to make you
1210
01:02:36,079 --> 01:02:37,200
regret it.
1211
01:02:37,200 --> 01:02:39,440
>> Quinn is right. You cheated on the last
1212
01:02:39,440 --> 01:02:41,520
monthly exam just to spite big brother
1213
01:02:41,520 --> 01:02:43,920
Charles and even made him kneel and
1214
01:02:43,920 --> 01:02:46,240
apologize. Playing mind games will only
1215
01:02:46,240 --> 01:02:47,440
push us further away.
1216
01:02:47,440 --> 01:02:50,559
>> Nina, now kneel and cow a h 100 times to
1217
01:02:50,559 --> 01:02:54,319
me and Quinn or else I'll beat you until
1218
01:02:54,319 --> 01:02:56,000
you're hospitalized.
1219
01:02:56,000 --> 01:02:57,599
>> I did nothing wrong. Why should I
1220
01:02:57,599 --> 01:03:01,280
apologize? Nina, have you forgotten? To
1221
01:03:01,280 --> 01:03:02,720
please the sea family back then, you
1222
01:03:02,720 --> 01:03:04,640
made big brother Neil and apologize.
1223
01:03:04,640 --> 01:03:07,040
>> Nina, this is what happens when you
1224
01:03:07,040 --> 01:03:10,280
don't listen.
1225
01:03:11,839 --> 01:03:14,640
>> Stop.
1226
01:03:14,640 --> 01:03:17,640
Stop.
1227
01:03:22,880 --> 01:03:25,200
>> Are you okay? Nina,
1228
01:03:25,200 --> 01:03:28,599
>> who are you?
1229
01:03:30,079 --> 01:03:32,079
>> Who do you think you are? How dare you
1230
01:03:32,079 --> 01:03:33,039
hit my son?
1231
01:03:33,039 --> 01:03:38,839
>> Dad, he is eldest young master. Ian,
1232
01:03:38,880 --> 01:03:40,559
>> you dare touch my person?
1233
01:03:40,559 --> 01:03:42,640
>> WW, what do you want? This is a private
1234
01:03:42,640 --> 01:03:44,400
matter of the in family. What right to
1235
01:03:44,400 --> 01:03:44,960
interfere?
1236
01:03:44,960 --> 01:03:48,280
>> Family matter.
1237
01:03:50,480 --> 01:03:53,839
She is mine.
1238
01:03:53,839 --> 01:03:57,200
>> Why you hit my son? D. Don't hit me.
1239
01:03:57,200 --> 01:04:02,520
>> Ian, don't hit me. Don't hit me.
1240
01:04:05,599 --> 01:04:09,880
>> Big brother, why are you here?
1241
01:04:11,119 --> 01:04:15,720
Big brother, why are you here?
1242
01:04:15,760 --> 01:04:17,599
Isn't this the birthday gift my sister
1243
01:04:17,599 --> 01:04:21,480
got for Grandpa C?
1244
01:04:22,319 --> 01:04:25,280
Fine, you bastards.
1245
01:04:25,280 --> 01:04:27,359
Bullying my sister again. I'm going to
1246
01:04:27,359 --> 01:04:29,920
teach you a lesson today. Big brother,
1247
01:04:29,920 --> 01:04:31,440
I'm more ruthless than you. Let me
1248
01:04:31,440 --> 01:04:34,760
handle this.
1249
01:04:48,079 --> 01:04:50,960
If you bully my sister again, I'll beat
1250
01:04:50,960 --> 01:04:53,920
you every time I see you.
1251
01:04:53,920 --> 01:04:56,720
And you, you're a woman. I won't hit
1252
01:04:56,720 --> 01:04:59,839
you. But if it happens again, I'll have
1253
01:04:59,839 --> 01:05:03,839
my future girlfriend beat you up.
1254
01:05:03,839 --> 01:05:08,920
Big brother, sister. Did I do well?
1255
01:05:09,039 --> 01:05:12,480
>> She came looking for you.
1256
01:05:12,480 --> 01:05:16,000
Why is she in this booth?
1257
01:05:16,000 --> 01:05:17,839
>> How are you taking care of your sister?
1258
01:05:17,839 --> 01:05:20,400
>> Ian,
1259
01:05:20,400 --> 01:05:23,039
I went into the wrong room. It's not
1260
01:05:23,039 --> 01:05:27,960
Henry's fault. Let's go.
1261
01:05:29,440 --> 01:05:32,400
Nina, I'll never let you escape the Yin
1262
01:05:32,400 --> 01:05:34,559
family's control. I'll keep you under
1263
01:05:34,559 --> 01:05:40,520
our thumb to rot and stink.
1264
01:05:44,240 --> 01:05:49,000
Dad. Dad, you okay? Dad, get up.
1265
01:05:51,039 --> 01:05:53,760
>> Big brother. That Vixen Nina actually
1266
01:05:53,760 --> 01:05:56,160
charmed Ian and Henry. She even got the
1267
01:05:56,160 --> 01:05:58,000
sea brothers to come after us. That
1268
01:05:58,000 --> 01:06:00,000
Nina Dare used the Sea family to
1269
01:06:00,000 --> 01:06:02,799
teach us a lesson. We'll ruin her
1270
01:06:02,799 --> 01:06:04,000
reputation.
1271
01:06:04,000 --> 01:06:06,559
>> There's only one way now. Expose that
1272
01:06:06,559 --> 01:06:08,559
at Old Master Se's birthday
1273
01:06:08,559 --> 01:06:09,359
banquet.
1274
01:06:09,359 --> 01:06:12,559
>> Quinn is right. We must humiliate her in
1275
01:06:12,559 --> 01:06:14,319
public.
1276
01:06:14,319 --> 01:06:18,319
Exactly. Make this ungrateful brat. Pay
1277
01:06:18,319 --> 01:06:21,640
the price.
1278
01:06:21,839 --> 01:06:23,359
>> Did you understand today's class?
1279
01:06:23,359 --> 01:06:26,359
>> No.
1280
01:06:33,920 --> 01:06:36,000
Big brother,
1281
01:06:36,000 --> 01:06:37,280
>> you're here to pick me up.
1282
01:06:37,280 --> 01:06:41,760
>> I'm worried about mad dogs fighting you.
1283
01:06:41,760 --> 01:06:45,599
>> Quinn, I got what you wanted.
1284
01:06:45,599 --> 01:06:47,520
>> Great. From my past life, the bracelet
1285
01:06:47,520 --> 01:06:49,280
that drove the three senior sea masters
1286
01:06:49,280 --> 01:06:51,440
wild. With this, I can get the three
1287
01:06:51,440 --> 01:06:54,240
senior sea masters to favor us. Then
1288
01:06:54,240 --> 01:06:57,359
Nina will still be under my feet. Dad,
1289
01:06:57,359 --> 01:06:58,880
big brother, second brother. Since
1290
01:06:58,880 --> 01:07:00,640
walking is hard, I'm leaving first. Take
1291
01:07:00,640 --> 01:07:03,200
your time back there.
1292
01:07:03,200 --> 01:07:05,920
This Quinn is really heartless. Her dad
1293
01:07:05,920 --> 01:07:07,359
and brothers are in a state and she
1294
01:07:07,359 --> 01:07:09,440
won't even help them.
1295
01:07:09,440 --> 01:07:11,680
>> Like father, like daughter. We're
1296
01:07:11,680 --> 01:07:13,200
different.
1297
01:07:13,200 --> 01:07:15,200
That's why we support each other like
1298
01:07:15,200 --> 01:07:16,559
family.
1299
01:07:16,559 --> 01:07:19,680
>> Yeah, you're right. Big brother, you've
1300
01:07:19,680 --> 01:07:21,760
never picked me up before. You're so
1301
01:07:21,760 --> 01:07:23,920
good to your sister.
1302
01:07:23,920 --> 01:07:27,599
>> I was just passing by.
1303
01:07:27,599 --> 01:07:30,960
I'll wait in the car.
1304
01:07:30,960 --> 01:07:34,799
>> Humph. Yeah, right.
1305
01:07:34,799 --> 01:07:36,960
>> Let's go.
1306
01:07:36,960 --> 01:07:39,280
Henry, have you thought of a gift for
1307
01:07:39,280 --> 01:07:40,720
Grandpa C's birthday?
1308
01:07:40,720 --> 01:07:43,119
>> I've thought of one. A more creative
1309
01:07:43,119 --> 01:07:44,960
birthday gift. Do you want to come with
1310
01:07:44,960 --> 01:07:46,160
me?
1311
01:07:46,160 --> 01:07:50,119
>> Sure, sister.
1312
01:07:50,319 --> 01:07:52,000
What gift could be more creative than
1313
01:07:52,000 --> 01:07:55,000
mine?
1314
01:07:58,000 --> 01:07:59,680
>> What gift could be more creative than
1315
01:07:59,680 --> 01:08:01,200
mine?
1316
01:08:01,200 --> 01:08:03,599
>> Quinn, haven't you learned your lesson
1317
01:08:03,599 --> 01:08:05,039
yet?
1318
01:08:05,039 --> 01:08:07,200
>> Henry, I'm just saying a few words to
1319
01:08:07,200 --> 01:08:08,960
her. What's it to you?
1320
01:08:08,960 --> 01:08:11,599
>> With me and big brother here, don't be
1321
01:08:11,599 --> 01:08:12,480
afraid.
1322
01:08:12,480 --> 01:08:15,039
>> What's so great about Nina?
1323
01:08:15,039 --> 01:08:16,719
She should be unloved just like in her
1324
01:08:16,719 --> 01:08:18,880
past life and be crushed under my feet.
1325
01:08:18,880 --> 01:08:21,199
What past life? What are you talking
1326
01:08:21,199 --> 01:08:25,440
about? Stop being stubborn. Nina,
1327
01:08:25,440 --> 01:08:28,480
you've been reborn just like me.
1328
01:08:28,480 --> 01:08:31,040
Choosing the sea family. Saving Henry is
1329
01:08:31,040 --> 01:08:33,600
proof you've been reborn.
1330
01:08:33,600 --> 01:08:35,679
What on earth are you talking about? I
1331
01:08:35,679 --> 01:08:37,440
don't understand. You should book a
1332
01:08:37,440 --> 01:08:39,279
psychiatric appointment. You
1333
01:08:39,279 --> 01:08:42,080
>> Quinn,
1334
01:08:42,080 --> 01:08:44,719
>> let's go. Don't waste words on this
1335
01:08:44,719 --> 01:08:46,239
rebellious ingrate. Nonsense.
1336
01:08:46,239 --> 01:08:47,839
>> Who are you calling an ingrate? Watch
1337
01:08:47,839 --> 01:08:50,400
your mouth. She's my sister.
1338
01:08:50,400 --> 01:08:52,640
>> Nina, don't forget your status in the
1339
01:08:52,640 --> 01:08:54,799
family. You're worse than a slave.
1340
01:08:54,799 --> 01:08:56,480
Laundry and cooking, mopping, and
1341
01:08:56,480 --> 01:08:58,159
sweeping. While we eat, you only deserve
1342
01:08:58,159 --> 01:09:00,000
to stand aside. While we study, you can
1343
01:09:00,000 --> 01:09:02,640
only eaves drop in the kitchen. Nina,
1344
01:09:02,640 --> 01:09:04,799
this is your true status. See, family
1345
01:09:04,799 --> 01:09:09,159
wealth, you don't deserve it at all.
1346
01:09:09,520 --> 01:09:11,040
You dare hit me,
1347
01:09:11,040 --> 01:09:14,319
>> Charles. This slap is to tell you
1348
01:09:14,319 --> 01:09:16,799
I'm not only an ingrate, but a share of
1349
01:09:16,799 --> 01:09:18,719
the sea family wealth will always be
1350
01:09:18,719 --> 01:09:22,080
mine. Mina, you've gone too far. Dad and
1351
01:09:22,080 --> 01:09:24,239
brother are both injured. It's one thing
1352
01:09:24,239 --> 01:09:26,080
not to care, but you actually dare to
1353
01:09:26,080 --> 01:09:28,799
hit brother. Sympathize with them. Have
1354
01:09:28,799 --> 01:09:31,040
you ever cooked for them? Have you ever
1355
01:09:31,040 --> 01:09:34,719
done their laundry? Oh my. They're
1356
01:09:34,719 --> 01:09:36,640
injured like this. I don't see you
1357
01:09:36,640 --> 01:09:38,239
taking care of them. I
1358
01:09:38,239 --> 01:09:40,880
>> Quinn is delicate. How can she do such
1359
01:09:40,880 --> 01:09:42,080
manual labor?
1360
01:09:42,080 --> 01:09:44,480
>> You take such good care of her, but she
1361
01:09:44,480 --> 01:09:46,640
didn't give her spot to you.
1362
01:09:46,640 --> 01:09:47,520
>> I
1363
01:09:47,520 --> 01:09:49,440
>> second brother Shawn, although I've been
1364
01:09:49,440 --> 01:09:52,000
sickly since childhood and have no
1365
01:09:52,000 --> 01:09:54,640
interests other than studying.
1366
01:09:54,640 --> 01:09:56,640
But if you want it, I'm willing to give
1367
01:09:56,640 --> 01:09:58,560
my spot at Stina Academy to you.
1368
01:09:58,560 --> 01:10:01,199
>> It's okay, Quinn. I never like studying
1369
01:10:01,199 --> 01:10:02,560
anyway.
1370
01:10:02,560 --> 01:10:04,480
>> Sean, she's driving a wedge between us.
1371
01:10:04,480 --> 01:10:05,840
Let's ignore her.
1372
01:10:05,840 --> 01:10:08,880
>> Yes, Quinn is right. Quinn is the most
1373
01:10:08,880 --> 01:10:12,560
sensible, unlike someone so malicious.
1374
01:10:12,560 --> 01:10:14,960
>> Malicious. I'll show you what real
1375
01:10:14,960 --> 01:10:18,760
malice looks like.
1376
01:10:18,880 --> 01:10:21,679
>> Nice. That's more like a C family
1377
01:10:21,679 --> 01:10:22,800
member.
1378
01:10:22,800 --> 01:10:25,760
>> Nina, you've gone too far. I'm your
1379
01:10:25,760 --> 01:10:27,600
biological father. Don't think I won't
1380
01:10:27,600 --> 01:10:30,400
hit you. Nina.
1381
01:10:30,400 --> 01:10:34,239
Henry, get in the car.
1382
01:10:34,239 --> 01:10:37,760
>> Ah. Oh my. You'd better head back early
1383
01:10:37,760 --> 01:10:40,960
or else once it's dark you might get hit
1384
01:10:40,960 --> 01:10:44,360
by a car.
1385
01:10:52,800 --> 01:10:56,000
May you have a long and prosperous life.
1386
01:10:56,000 --> 01:10:57,440
>> Haha.
1387
01:10:57,440 --> 01:11:00,480
>> Old master.
1388
01:11:00,480 --> 01:11:01,360
>> Long time no see.
1389
01:11:01,360 --> 01:11:01,920
>> Old master.
1390
01:11:01,920 --> 01:11:04,800
>> Yes. The gifts from the second and third
1391
01:11:04,800 --> 01:11:06,480
masters already at the door.
1392
01:11:06,480 --> 01:11:08,719
>> Yes, I know.
1393
01:11:08,719 --> 01:11:11,280
My two brothers just love to play all
1394
01:11:11,280 --> 01:11:13,679
day. They won't even come back for my
1395
01:11:13,679 --> 01:11:16,960
birthday. Next time I must give them
1396
01:11:16,960 --> 01:11:19,120
both a good beating. Take the gifts to
1397
01:11:19,120 --> 01:11:22,159
the basement. Yes, old master
1398
01:11:22,159 --> 01:11:24,880
>> Quinn. This bracelet cost us all our
1399
01:11:24,880 --> 01:11:28,159
savings. Are we really giving it away?
1400
01:11:28,159 --> 01:11:30,159
Only if our gift is more valuable than
1401
01:11:30,159 --> 01:11:32,480
Nina's will they look up to us.
1402
01:11:32,480 --> 01:11:35,040
>> Quinn has a point. She dares to bully us
1403
01:11:35,040 --> 01:11:37,679
so openly. A C family member must be
1404
01:11:37,679 --> 01:11:39,360
backing her. We must take away her
1405
01:11:39,360 --> 01:11:41,600
support step by step. But will this
1406
01:11:41,600 --> 01:11:43,679
bracelet work?
1407
01:11:43,679 --> 01:11:46,560
>> Yeah. Why did you make dad and me hit
1408
01:11:46,560 --> 01:11:50,159
over a dozen antique streets?
1409
01:11:50,159 --> 01:11:52,320
>> Because this is the one thing old master
1410
01:11:52,320 --> 01:11:54,640
C wants most. He searched for it half
1411
01:11:54,640 --> 01:11:56,800
his life and now it's in our hands.
1412
01:11:56,800 --> 01:11:59,199
He'll definitely be moved. He might even
1413
01:11:59,199 --> 01:12:01,440
regret adopting Mina. Take the three of
1414
01:12:01,440 --> 01:12:02,239
us instead.
1415
01:12:02,239 --> 01:12:04,880
>> Good. Let's go find Old Master C now.
1416
01:12:04,880 --> 01:12:07,440
>> Yeah,
1417
01:12:07,440 --> 01:12:10,159
for his birthday. Wishing you a long and
1418
01:12:10,159 --> 01:12:11,840
prosperous life.
1419
01:12:11,840 --> 01:12:14,960
>> Haha. Good, good, good.
1420
01:12:14,960 --> 01:12:18,159
Hey little ones,
1421
01:12:18,159 --> 01:12:20,480
which family are you from? I haven't
1422
01:12:20,480 --> 01:12:22,560
seen you before.
1423
01:12:22,560 --> 01:12:24,560
>> Old Master C. We're from the family.
1424
01:12:24,560 --> 01:12:27,920
This is my big brother. Good. Good.
1425
01:12:27,920 --> 01:12:30,320
That's very thoughtful of you. Leave the
1426
01:12:30,320 --> 01:12:31,920
gifts. Go have some fun.
1427
01:12:31,920 --> 01:12:33,840
>> Old Master C. We want to present this
1428
01:12:33,840 --> 01:12:35,440
gift to you personally.
1429
01:12:35,440 --> 01:12:41,239
>> Oh, so mysterious. What gift is it?
1430
01:12:42,239 --> 01:12:45,800
>> An old friend.
1431
01:12:47,440 --> 01:12:49,920
An old friend.
1432
01:12:49,920 --> 01:12:50,400
Wait,
1433
01:12:50,400 --> 01:12:52,320
>> old master. Why call a bracelet a
1434
01:12:52,320 --> 01:12:52,960
friend?
1435
01:12:52,960 --> 01:12:57,520
>> Right. That's so weird. Huh?
1436
01:12:57,520 --> 01:12:59,679
This is the one I gave away in
1437
01:12:59,679 --> 01:13:03,320
elementary school.
1438
01:13:03,600 --> 01:13:05,920
I've looked for this bracelet for 60
1439
01:13:05,920 --> 01:13:09,120
years. How did you find it?
1440
01:13:09,120 --> 01:13:12,159
>> I dreamed of a kind old man. He pointed
1441
01:13:12,159 --> 01:13:14,159
me to an antique shop and told me to buy
1442
01:13:14,159 --> 01:13:15,199
a bracelet there.
1443
01:13:15,199 --> 01:13:19,719
>> Oh, what a coincidence.
1444
01:13:19,840 --> 01:13:24,159
I had a best friend when I was a kid.
1445
01:13:24,159 --> 01:13:27,280
Leo got sick.
1446
01:13:27,280 --> 01:13:29,920
I pawned this bracelet
1447
01:13:29,920 --> 01:13:35,199
to pay for his treatment. Later on, Leo
1448
01:13:35,199 --> 01:13:39,679
wanted to buy it back as a keepsake.
1449
01:13:39,679 --> 01:13:43,840
So, for most of his life, he was looking
1450
01:13:43,840 --> 01:13:47,120
for this bracelet,
1451
01:13:47,120 --> 01:13:50,480
searching and searching.
1452
01:13:50,480 --> 01:13:55,560
But he never found it before he died.
1453
01:13:55,920 --> 01:13:57,840
>> So the old man in my dream was your
1454
01:13:57,840 --> 01:14:00,560
friend.
1455
01:14:00,560 --> 01:14:01,280
>> He also said,
1456
01:14:01,280 --> 01:14:03,679
>> "Wait, what else did he say?"
1457
01:14:03,679 --> 01:14:06,880
>> He even said for us to honor you.
1458
01:14:06,880 --> 01:14:08,880
>> Oh my
1459
01:14:08,880 --> 01:14:13,440
little girl and you two boys.
1460
01:14:13,440 --> 01:14:17,440
Just tell me if you need anything.
1461
01:14:17,440 --> 01:14:21,679
You're like my own grandchildren.
1462
01:14:23,040 --> 01:14:27,360
Haha. Thank you, Grandpa.
1463
01:14:27,360 --> 01:14:30,239
>> Nina, what will you use to compete with
1464
01:14:30,239 --> 01:14:32,080
me now? Everything you got from the sea
1465
01:14:32,080 --> 01:14:36,120
family will be mine.
1466
01:14:41,040 --> 01:14:44,840
Why don't I see her?
1467
01:14:48,640 --> 01:14:50,719
So beautiful.
1468
01:14:50,719 --> 01:14:53,199
>> Let's go. We'll be late for the banquet.
1469
01:14:53,199 --> 01:14:56,159
Grandpa, what gift did Nina give you?
1470
01:14:56,159 --> 01:14:57,840
>> I
1471
01:14:57,840 --> 01:15:01,120
>> Grandpa, don't blame her. She was always
1472
01:15:01,120 --> 01:15:04,080
playful at home. Maybe she forgot and
1473
01:15:04,080 --> 01:15:05,280
isn't coming.
1474
01:15:05,280 --> 01:15:08,400
>> Yeah, Nina isn't as thoughtful as Quinn.
1475
01:15:08,400 --> 01:15:10,480
She never gave us gifts before.
1476
01:15:10,480 --> 01:15:13,480
>> Exactly.
1477
01:15:13,760 --> 01:15:15,280
It's not your place to worry about
1478
01:15:15,280 --> 01:15:18,000
others.
1479
01:15:18,000 --> 01:15:20,800
You're blocking the way for the guests.
1480
01:15:20,800 --> 01:15:25,199
Leave now. Then you guys should go. Go
1481
01:15:25,199 --> 01:15:29,960
make some good friends. Go on.
1482
01:15:31,840 --> 01:15:32,800
>> Grandpa.
1483
01:15:32,800 --> 01:15:34,960
>> Yeah. Here. You think they're
1484
01:15:34,960 --> 01:15:38,320
suspicious, too?
1485
01:15:38,320 --> 01:15:42,239
The gifts they gave me. I love them, but
1486
01:15:42,239 --> 01:15:44,400
hearing the mocking,
1487
01:15:44,400 --> 01:15:46,719
my darling granddaughter, it makes me so
1488
01:15:46,719 --> 01:15:49,040
angry. You need to investigate them.
1489
01:15:49,040 --> 01:15:50,960
Investigate them. How did they know the
1490
01:15:50,960 --> 01:15:54,480
bracelet's secret?
1491
01:15:54,480 --> 01:15:55,199
>> Already on it.
1492
01:15:55,199 --> 01:15:58,520
>> Oh, good.
1493
01:16:23,199 --> 01:16:27,320
I hurry into the forest.
1494
01:16:27,360 --> 01:16:30,880
The trees are so dense.
1495
01:16:30,880 --> 01:16:34,800
I can't find his tracks.
1496
01:16:34,800 --> 01:16:38,159
Only see trees swaying in the wind.
1497
01:16:38,159 --> 01:16:42,320
I hurry into the forest.
1498
01:16:42,320 --> 01:16:45,920
The trees are so dense.
1499
01:16:45,920 --> 01:16:49,679
I can't see his tracks.
1500
01:16:49,679 --> 01:16:53,960
Only hear the nmping bell.
1501
01:16:54,159 --> 01:16:57,600
Nmping evening bell,
1502
01:16:57,600 --> 01:17:00,600
baby.
1503
01:17:01,679 --> 01:17:05,719
It strikes my heart.
1504
01:17:08,800 --> 01:17:12,400
Nmping evening bell.
1505
01:17:12,400 --> 01:17:13,760
Good. Wonderful singing.
1506
01:17:13,760 --> 01:17:14,719
>> Good.
1507
01:17:14,719 --> 01:17:16,880
>> Huh? Wonderful. Huh?
1508
01:17:16,880 --> 01:17:19,040
>> Wishing you constant joy and health,
1509
01:17:19,040 --> 01:17:20,880
Grandpa.
1510
01:17:20,880 --> 01:17:23,520
>> Huh?
1511
01:17:23,520 --> 01:17:27,520
This is the best birthday gift
1512
01:17:27,520 --> 01:17:30,880
I've ever received in my life. It's as
1513
01:17:30,880 --> 01:17:32,640
if
1514
01:17:32,640 --> 01:17:35,520
I'm seeing myself and my mother when I
1515
01:17:35,520 --> 01:17:37,520
was little
1516
01:17:37,520 --> 01:17:40,800
and those two annoying brothers. I'm so
1517
01:17:40,800 --> 01:17:43,800
touched.
1518
01:17:47,760 --> 01:17:51,080
>> Damn it.
1519
01:17:52,480 --> 01:17:55,360
>> Nah looks so disgusting right now. She
1520
01:17:55,360 --> 01:17:57,040
never smiled like that in the in family.
1521
01:17:57,040 --> 01:18:00,159
I think she's doing it just to spite us.
1522
01:18:00,159 --> 01:18:02,239
Right, big brother Charles. Why is she
1523
01:18:02,239 --> 01:18:06,000
targeting us? She just sang a song, but
1524
01:18:06,000 --> 01:18:08,239
it outshined the bracelet we worked so
1525
01:18:08,239 --> 01:18:09,840
hard to find.
1526
01:18:09,840 --> 01:18:12,560
>> To buy that bracelet, Dad and I walked
1527
01:18:12,560 --> 01:18:15,760
dozens of streets on our bad legs. Nah
1528
01:18:15,760 --> 01:18:18,080
just had to show up now just to make us
1529
01:18:18,080 --> 01:18:19,679
look bad.
1530
01:18:19,679 --> 01:18:22,560
>> Since that's the case,
1531
01:18:22,560 --> 01:18:27,080
>> then we have to teach her a lesson.
1532
01:18:30,640 --> 01:18:33,280
Nina, second brother, Shawn, and I have
1533
01:18:33,280 --> 01:18:36,239
a gift for you, too. Nina, this stick
1534
01:18:36,239 --> 01:18:38,560
has been with you for 20 years.
1535
01:18:38,560 --> 01:18:41,560
Remember,
1536
01:18:44,800 --> 01:18:48,239
how dare you snatch it?
1537
01:18:48,239 --> 01:18:51,640
Go to hell.
1538
01:19:03,600 --> 01:19:06,600
No,
1539
01:19:09,360 --> 01:19:10,239
>> no.
1540
01:19:10,239 --> 01:19:13,920
>> Nina, hold out your hand. Forgotten the
1541
01:19:13,920 --> 01:19:16,920
rules.
1542
01:19:28,719 --> 01:19:30,480
You can only forget past pain by facing
1543
01:19:30,480 --> 01:19:34,320
it bravely. So you can finally let go.
1544
01:19:34,320 --> 01:19:38,440
I'm here. Don't be afraid.
1545
01:19:49,040 --> 01:19:51,280
You must keep this stick by your pillow
1546
01:19:51,280 --> 01:19:53,600
to always remember our teachings. After
1547
01:19:53,600 --> 01:19:56,320
all,
1548
01:19:56,320 --> 01:19:58,880
we're your real brothers.
1549
01:19:58,880 --> 01:20:01,679
>> Since I can remember, whenever you were
1550
01:20:01,679 --> 01:20:07,640
unhappy, you'd use this stick to hit me.
1551
01:20:09,360 --> 01:20:14,199
You beat me with it for 20 whole years.
1552
01:20:15,120 --> 01:20:18,239
That's right. We were teaching you. You
1553
01:20:18,239 --> 01:20:19,920
only have your own incompetence to
1554
01:20:19,920 --> 01:20:21,520
blame.
1555
01:20:21,520 --> 01:20:23,920
Exactly. A brother hitting a sister is
1556
01:20:23,920 --> 01:20:25,679
only right. You wouldn't be where you
1557
01:20:25,679 --> 01:20:27,920
are today without our guidance.
1558
01:20:27,920 --> 01:20:30,800
>> Sister, our brothers put so much effort
1559
01:20:30,800 --> 01:20:32,560
into teaching you, never mind being
1560
01:20:32,560 --> 01:20:35,280
ungrateful. How dare you feel wrong?
1561
01:20:35,280 --> 01:20:37,360
Discipline? Then why don't they
1562
01:20:37,360 --> 01:20:39,280
discipline you? Is it because they don't
1563
01:20:39,280 --> 01:20:40,560
care? I
1564
01:20:40,560 --> 01:20:43,360
>> enough. We hit you for your own good.
1565
01:20:43,360 --> 01:20:44,960
Don't be so ungrateful.
1566
01:20:44,960 --> 01:20:47,760
>> For my own good, Charles. When the
1567
01:20:47,760 --> 01:20:50,159
teacher scolded you, you hit me, saying
1568
01:20:50,159 --> 01:20:52,080
my chores were too loud for your
1569
01:20:52,080 --> 01:20:53,760
homework.
1570
01:20:53,760 --> 01:20:56,159
But it was clearly Quinn who wanted to
1571
01:20:56,159 --> 01:20:59,520
play and distracted you.
1572
01:20:59,520 --> 01:21:02,480
Sean, when you lost a fight, you took it
1573
01:21:02,480 --> 01:21:04,800
out on me,
1574
01:21:04,800 --> 01:21:07,440
saying my cooking was bad. when Quinn
1575
01:21:07,440 --> 01:21:10,000
acted spoiled and stole your food.
1576
01:21:10,000 --> 01:21:12,880
>> You're still dwelling on small things. I
1577
01:21:12,880 --> 01:21:15,199
can't believe you're so ungrateful and
1578
01:21:15,199 --> 01:21:17,920
hold a grudge.
1579
01:21:17,920 --> 01:21:20,960
Still dwelling on small things.
1580
01:21:20,960 --> 01:21:23,920
Unbelievably ungrateful.
1581
01:21:23,920 --> 01:21:25,280
You still hold a grudge.
1582
01:21:25,280 --> 01:21:27,280
>> Small things.
1583
01:21:27,280 --> 01:21:29,840
These small things are why this stick
1584
01:21:29,840 --> 01:21:32,880
was used on me. Why I was abused and
1585
01:21:32,880 --> 01:21:37,760
worked like a slave for 20 whole years.
1586
01:21:39,280 --> 01:21:43,440
You You dare destroy it? Fine. Fine.
1587
01:21:43,440 --> 01:21:46,800
I'll teach you a lesson today.
1588
01:21:46,800 --> 01:21:48,880
>> Right. Teach her a lesson.
1589
01:21:48,880 --> 01:21:51,360
>> I dare any of you to move. Who dares hit
1590
01:21:51,360 --> 01:21:54,600
my granddaughter?
1591
01:21:56,159 --> 01:21:58,159
>> You dare lay a hand on a sea family
1592
01:21:58,159 --> 01:22:00,880
member?
1593
01:22:00,880 --> 01:22:03,520
>> Old master C. Nina is my biological
1594
01:22:03,520 --> 01:22:06,000
sister. I'm still entitled to discipline
1595
01:22:06,000 --> 01:22:06,719
her.
1596
01:22:06,719 --> 01:22:09,440
>> Right, Grandpa? See, you say Nah is a C
1597
01:22:09,440 --> 01:22:12,560
family member. But our blood bond can't
1598
01:22:12,560 --> 01:22:14,800
be broken. If brothers can discipline
1599
01:22:14,800 --> 01:22:16,960
her, then I can discipline my younger
1600
01:22:16,960 --> 01:22:20,480
sister, too. As your sister, I've never
1601
01:22:20,480 --> 01:22:23,840
punished you. I guess I was way too
1602
01:22:23,840 --> 01:22:26,400
lenient before since my brothers brought
1603
01:22:26,400 --> 01:22:29,040
it up. Then I naturally have the right
1604
01:22:29,040 --> 01:22:32,080
to discipline you.
1605
01:22:32,080 --> 01:22:36,760
You, what are you doing?
1606
01:22:37,600 --> 01:22:39,520
W, what are you doing?
1607
01:22:39,520 --> 01:22:42,080
>> Nina Quinn has always been good. How
1608
01:22:42,080 --> 01:22:43,440
dare you bully her?
1609
01:22:43,440 --> 01:22:46,159
>> Good. She slandered and framed me
1610
01:22:46,159 --> 01:22:48,320
repeatedly.
1611
01:22:48,320 --> 01:22:50,000
Does this count as being good? Get out
1612
01:22:50,000 --> 01:22:50,639
of my way.
1613
01:22:50,639 --> 01:22:52,960
>> Nina, you're no longer part of the EN
1614
01:22:52,960 --> 01:22:54,639
family. You can't hit Quinn.
1615
01:22:54,639 --> 01:22:56,719
>> Didn't Quinn just say blood is thicker
1616
01:22:56,719 --> 01:22:59,520
than water? How come now I'm not a
1617
01:22:59,520 --> 01:23:01,360
member of the EN family? I
1618
01:23:01,360 --> 01:23:03,360
>> from the day I joined the C family, I've
1619
01:23:03,360 --> 01:23:06,080
cut all ties with you. I'm a C family
1620
01:23:06,080 --> 01:23:08,880
member. I have nothing to do with you. I
1621
01:23:08,880 --> 01:23:11,600
admit letting you over and over disturb
1622
01:23:11,600 --> 01:23:15,040
my new life was my mistake. But from now
1623
01:23:15,040 --> 01:23:17,040
on, you'll never have the chance to
1624
01:23:17,040 --> 01:23:18,000
bother me again.
1625
01:23:18,000 --> 01:23:19,920
>> Let's go.
1626
01:23:19,920 --> 01:23:23,639
>> Don't you dare leave.
1627
01:23:26,080 --> 01:23:28,480
Just here for the birthday. Now that the
1628
01:23:28,480 --> 01:23:30,560
celebration is over, we're leaving.
1629
01:23:30,560 --> 01:23:33,520
>> I've already called the police.
1630
01:23:33,520 --> 01:23:37,679
You and Milton won't get away.
1631
01:23:37,679 --> 01:23:39,600
20 years of domestic abuse. It's time
1632
01:23:39,600 --> 01:23:42,560
you pay the price. I never hit you.
1633
01:23:42,560 --> 01:23:43,600
Nothing to do with me.
1634
01:23:43,600 --> 01:23:45,920
>> Quinn, we were so good to you. How could
1635
01:23:45,920 --> 01:23:47,600
you just leave us?
1636
01:23:47,600 --> 01:23:50,080
>> Quinn, we never even laid a finger on
1637
01:23:50,080 --> 01:23:52,560
you. No chores even. If you're going to
1638
01:23:52,560 --> 01:23:53,199
leave
1639
01:23:53,199 --> 01:23:54,880
>> big brother, second brother, you chose
1640
01:23:54,880 --> 01:23:59,639
to do that. It's not my fault.
1641
01:24:00,400 --> 01:24:05,880
>> Nina, we were wrong. Please forgive us.
1642
01:24:06,719 --> 01:24:09,440
>> You're not sorry. You're just scared.
1643
01:24:09,440 --> 01:24:12,000
>> Officer, I didn't abuse anyone. It's all
1644
01:24:12,000 --> 01:24:14,000
Nina. She's framing us.
1645
01:24:14,000 --> 01:24:16,960
>> Officer, it's Nina. She just hates
1646
01:24:16,960 --> 01:24:18,880
seeing us happy. We really didn't abuse
1647
01:24:18,880 --> 01:24:21,600
her. You just admitted it yourselves.
1648
01:24:21,600 --> 01:24:24,239
This stick is the evidence. They can all
1649
01:24:24,239 --> 01:24:25,280
testify to it.
1650
01:24:25,280 --> 01:24:28,000
>> Yes, we can all testify.
1651
01:24:28,000 --> 01:24:31,120
>> Quinn, help us. Say something. Quinn.
1652
01:24:31,120 --> 01:24:34,800
>> Officer. Quinn is one of us. She knows
1653
01:24:34,800 --> 01:24:37,040
exactly what happened. Quinn, help us
1654
01:24:37,040 --> 01:24:40,760
out. Say something.
1655
01:24:41,440 --> 01:24:43,840
>> Perjury is a crime. You'll end up in
1656
01:24:43,840 --> 01:24:48,120
jail, too. I
1657
01:24:49,840 --> 01:24:52,239
I'll testify.
1658
01:24:52,239 --> 01:24:54,480
They did commit domestic violence. They
1659
01:24:54,480 --> 01:24:56,960
beat Mina every day. They beat and
1660
01:24:56,960 --> 01:24:59,600
kicked her.
1661
01:24:59,600 --> 01:25:01,840
But all of this has nothing to do with
1662
01:25:01,840 --> 01:25:03,600
me.
1663
01:25:03,600 --> 01:25:06,719
I wasn't the one. I didn't abuse anyone.
1664
01:25:06,719 --> 01:25:09,040
>> Quinn, we treated you so well. Why do
1665
01:25:09,040 --> 01:25:11,040
this to us, Quinn? We should have loved
1666
01:25:11,040 --> 01:25:14,920
Nina instead of you.
1667
01:25:16,880 --> 01:25:18,480
>> Nina, no jail.
1668
01:25:18,480 --> 01:25:22,080
>> We'll be good to you, Nina.
1669
01:25:22,080 --> 01:25:23,920
>> Nina,
1670
01:25:23,920 --> 01:25:26,719
>> late affection is worthless. Late regret
1671
01:25:26,719 --> 01:25:30,360
is just a nuisance.
1672
01:25:30,560 --> 01:25:33,280
Officer, don't forget there's also
1673
01:25:33,280 --> 01:25:35,199
Milton in the family. He's an abuser,
1674
01:25:35,199 --> 01:25:35,520
too.
1675
01:25:35,520 --> 01:25:36,719
>> Copy that,
1676
01:25:36,719 --> 01:25:39,760
>> Nina. You'll rot in hell. You're the
1677
01:25:39,760 --> 01:25:42,320
ones who will rot. From now on, you'll
1678
01:25:42,320 --> 01:25:44,880
never show your faces before me again.
1679
01:25:44,880 --> 01:25:48,520
>> Put that stick down.
1680
01:25:52,480 --> 01:25:53,120
>> Grandpa.
1681
01:25:53,120 --> 01:25:53,520
>> Yes.
1682
01:25:53,520 --> 01:25:56,639
>> I'm sorry. I ruined your birthday party.
1683
01:25:56,639 --> 01:26:00,239
>> You did well standing up and speaking
1684
01:26:00,239 --> 01:26:02,480
for yourself.
1685
01:26:02,480 --> 01:26:06,080
That's my good granddaughter.
1686
01:26:06,080 --> 01:26:09,280
When you first arrived, I saw that you
1687
01:26:09,280 --> 01:26:13,120
were so timid, I was worried you'd be
1688
01:26:13,120 --> 01:26:15,520
bullied.
1689
01:26:15,520 --> 01:26:21,120
Now you're bright and bold. I
1690
01:26:21,120 --> 01:26:25,960
can finally rest easy.
1691
01:26:28,480 --> 01:26:30,800
Master Shawn from the Capital Fu family
1692
01:26:30,800 --> 01:26:34,239
has arrived for the celebration. Sean,
1693
01:26:34,239 --> 01:26:37,040
my fiance from my past life. Why is he
1694
01:26:37,040 --> 01:26:40,040
here?
1695
01:26:41,120 --> 01:26:42,880
>> Why is he here?
1696
01:26:42,880 --> 01:26:45,600
>> Grandpa doesn't seem to welcome him.
1697
01:26:45,600 --> 01:26:48,960
>> Henry, your sister just won a big
1698
01:26:48,960 --> 01:26:50,960
battle.
1699
01:26:50,960 --> 01:26:54,400
She must be tired. Take your sister. Go
1700
01:26:54,400 --> 01:26:55,600
back and rest.
1701
01:26:55,600 --> 01:27:00,440
>> Yes, sister. Let's go.
1702
01:27:19,120 --> 01:27:21,760
Something's fishy.
1703
01:27:21,760 --> 01:27:24,239
Tell me, why won't grandpa let me see
1704
01:27:24,239 --> 01:27:24,880
Shawn?
1705
01:27:24,880 --> 01:27:27,280
>> No. No, I'm not.
1706
01:27:27,280 --> 01:27:29,440
>> You're house arresting me. House arrest.
1707
01:27:29,440 --> 01:27:30,880
I'm doing no such thing.
1708
01:27:30,880 --> 01:27:32,800
>> Grandpa's order was for you to bring me
1709
01:27:32,800 --> 01:27:34,719
back. But you're watching me and won't
1710
01:27:34,719 --> 01:27:36,480
let me out. You definitely know
1711
01:27:36,480 --> 01:27:37,040
something.
1712
01:27:37,040 --> 01:27:39,280
>> I
1713
01:27:39,280 --> 01:27:40,960
don't know.
1714
01:27:40,960 --> 01:27:43,960
Hey,
1715
01:27:44,159 --> 01:27:46,080
>> if you don't tell me, I'll jump from
1716
01:27:46,080 --> 01:27:50,280
here to go see Shawn.
1717
01:27:52,239 --> 01:27:54,239
If you don't tell me, I'll jump from
1718
01:27:54,239 --> 01:27:57,120
here to go see Shawn.
1719
01:27:57,120 --> 01:27:59,199
Crown Prince of the Beijing Circle must
1720
01:27:59,199 --> 01:28:00,000
be handsome.
1721
01:28:00,000 --> 01:28:03,280
>> No, no, no. Don't jump. Crown Prince of
1722
01:28:03,280 --> 01:28:05,040
the Beijing Circle. Handsome. Never as
1723
01:28:05,040 --> 01:28:07,520
handsome as Big Brother. When Big
1724
01:28:07,520 --> 01:28:09,520
Brother was little, he was famous.
1725
01:28:09,520 --> 01:28:11,199
Beijing Serene E. Master C.
1726
01:28:11,199 --> 01:28:12,880
>> Huh?
1727
01:28:12,880 --> 01:28:14,639
Beijing Serene Elite Master C.
1728
01:28:14,639 --> 01:28:16,480
>> What are you laughing at? When we were
1729
01:28:16,480 --> 01:28:18,480
kids staying at Grandma's in the
1730
01:28:18,480 --> 01:28:22,880
capital, we were famously handsome.
1731
01:28:22,880 --> 01:28:26,679
Then what are you?
1732
01:28:27,920 --> 01:28:30,320
>> The Beijing circles rascal.
1733
01:28:30,320 --> 01:28:33,320
>> Ha.
1734
01:28:34,480 --> 01:28:38,159
>> Beijing circles. Rascal. Ha.
1735
01:28:38,159 --> 01:28:40,239
>> My dear sister, now that you've had your
1736
01:28:40,239 --> 01:28:42,080
laugh, can you stop jumping?
1737
01:28:42,080 --> 01:28:44,080
>> Then you must tell me, why is grandpa
1738
01:28:44,080 --> 01:28:46,000
stopping me from seeing Shawn?
1739
01:28:46,000 --> 01:28:49,280
>> Do you really want to see him?
1740
01:28:49,280 --> 01:28:52,800
>> Not really. Just curious. Because
1741
01:28:52,800 --> 01:28:54,480
they're afraid Shawn will propose to
1742
01:28:54,480 --> 01:28:55,679
you.
1743
01:28:55,679 --> 01:28:58,400
>> Proposal.
1744
01:28:58,400 --> 01:28:59,280
>> Grandpa C.
1745
01:28:59,280 --> 01:29:01,440
>> We don't agree.
1746
01:29:01,440 --> 01:29:04,480
>> I I haven't even said anything yet, and
1747
01:29:04,480 --> 01:29:07,520
you're already disagreeing.
1748
01:29:07,520 --> 01:29:09,360
Grandpa C. Our families have a
1749
01:29:09,360 --> 01:29:11,760
centurylong friendship.
1750
01:29:11,760 --> 01:29:14,880
I'm your favorite nephew. At least give
1751
01:29:14,880 --> 01:29:16,159
me a chance to speak.
1752
01:29:16,159 --> 01:29:18,880
>> Fine. Go ahead.
1753
01:29:18,880 --> 01:29:21,280
>> I'll marry Nina. Grandpa, let me marry
1754
01:29:21,280 --> 01:29:23,199
Nina. I'll treat Nina well for life.
1755
01:29:23,199 --> 01:29:25,440
Please, Grandpa. See, let Nina marry me.
1756
01:29:25,440 --> 01:29:27,679
>> Disagree.
1757
01:29:27,679 --> 01:29:29,360
Disagree.
1758
01:29:29,360 --> 01:29:32,639
He's winded after just those words. Too
1759
01:29:32,639 --> 01:29:37,320
weak. Not good enough for Nenah.
1760
01:29:37,600 --> 01:29:39,679
>> Grandpa C. Why don't you agree? Our
1761
01:29:39,679 --> 01:29:41,440
families have an engagement.
1762
01:29:41,440 --> 01:29:43,920
>> Engagement?
1763
01:29:43,920 --> 01:29:45,120
>> How come I didn't know?
1764
01:29:45,120 --> 01:29:47,920
>> Yeah. No,
1765
01:29:47,920 --> 01:29:49,679
you don't mean you want to break the
1766
01:29:49,679 --> 01:29:50,320
promise.
1767
01:29:50,320 --> 01:29:56,040
>> Yes. So what? He So what?
1768
01:29:57,600 --> 01:29:59,120
>> Engagement.
1769
01:29:59,120 --> 01:30:01,040
How come I haven't heard of this?
1770
01:30:01,040 --> 01:30:04,679
>> It's a long story.
1771
01:30:08,480 --> 01:30:11,960
>> Make it short.
1772
01:30:13,360 --> 01:30:14,880
A 100 years ago, the Sea family
1773
01:30:14,880 --> 01:30:16,400
great-grandmother, meaning the grandpa's
1774
01:30:16,400 --> 01:30:17,679
father, and the Fu family
1775
01:30:17,679 --> 01:30:19,280
great-grandfather, meaning Shawn's
1776
01:30:19,280 --> 01:30:21,120
great-grandfather, were just hanging
1777
01:30:21,120 --> 01:30:26,280
out, sitting together, drinking tea.
1778
01:30:32,080 --> 01:30:33,840
The Sea family great-g grandandmother
1779
01:30:33,840 --> 01:30:36,880
said, "Old Fu, our Sea family for 30
1780
01:30:36,880 --> 01:30:39,840
generations hasn't had a single girl."
1781
01:30:39,840 --> 01:30:41,600
The Fu family great-grandfather said.
1782
01:30:41,600 --> 01:30:44,800
Number four, same with us. If the Foo
1783
01:30:44,800 --> 01:30:47,760
family has a girl,
1784
01:30:47,760 --> 01:30:50,080
she'll marry into the Sea family. Sea
1785
01:30:50,080 --> 01:30:51,440
family great-g grandandmother thought
1786
01:30:51,440 --> 01:30:55,920
they'd never have a girl, so she agreed
1787
01:30:55,920 --> 01:30:59,440
and said, "If the Foo family has a girl,
1788
01:30:59,440 --> 01:31:03,000
she'll be our daughter-in-law."
1789
01:31:05,120 --> 01:31:08,639
>> Isn't that just a joke?
1790
01:31:08,639 --> 01:31:11,120
It might be a joke,
1791
01:31:11,120 --> 01:31:13,280
but think about it. In the 80 years
1792
01:31:13,280 --> 01:31:15,760
since then between the families, no
1793
01:31:15,760 --> 01:31:17,840
girls were ever born, this joke of a
1794
01:31:17,840 --> 01:31:21,800
promise grew more serious.
1795
01:31:23,840 --> 01:31:25,440
Both great-grandparents took it
1796
01:31:25,440 --> 01:31:28,080
seriously. So, both families tried their
1797
01:31:28,080 --> 01:31:31,679
best to have a girl until you arrived.
1798
01:31:31,679 --> 01:31:34,560
The Sea family finally succeeded.
1799
01:31:34,560 --> 01:31:37,760
So, you thought Shawn came to propose to
1800
01:31:37,760 --> 01:31:38,800
me?
1801
01:31:38,800 --> 01:31:41,120
>> Oh, come on. Don't overthink it. It's
1802
01:31:41,120 --> 01:31:46,199
been a long day. Go shower and change.
1803
01:31:49,040 --> 01:31:50,719
>> No wonder Quinn treated me that way in
1804
01:31:50,719 --> 01:31:53,120
my past life. It turns out she thought I
1805
01:31:53,120 --> 01:31:56,600
stole her engagement.
1806
01:31:57,920 --> 01:32:00,320
>> Wait, are you trying to back out of the
1807
01:32:00,320 --> 01:32:00,880
deal?
1808
01:32:00,880 --> 01:32:03,360
>> Yes. So, what?
1809
01:32:03,360 --> 01:32:06,840
What about it?
1810
01:32:07,120 --> 01:32:10,159
>> This engagement has lasted 80 years. How
1811
01:32:10,159 --> 01:32:12,800
can you just go back on your word?
1812
01:32:12,800 --> 01:32:14,639
>> Symbol of fu and sea family friendship
1813
01:32:14,639 --> 01:32:16,400
for generations. You're breaking the
1814
01:32:16,400 --> 01:32:18,400
promise.
1815
01:32:18,400 --> 01:32:20,960
>> Hey, our families do have an engagement,
1816
01:32:20,960 --> 01:32:23,199
but
1817
01:32:23,199 --> 01:32:26,719
>> it's a new era now.
1818
01:32:26,719 --> 01:32:28,960
That's a relic of the past.
1819
01:32:28,960 --> 01:32:30,960
>> Exactly.
1820
01:32:30,960 --> 01:32:34,000
We can't use a piece of paper to trap a
1821
01:32:34,000 --> 01:32:36,639
girl for her whole life, making her
1822
01:32:36,639 --> 01:32:39,280
marry someone she's never even met,
1823
01:32:39,280 --> 01:32:44,159
right? So, the engagement is void.
1824
01:32:44,159 --> 01:32:48,560
Sean, don't be mad. You young folks
1825
01:32:48,560 --> 01:32:50,400
shouldn't be so old-fashioned.
1826
01:32:50,400 --> 01:32:53,400
>> Me,
1827
01:32:54,400 --> 01:32:58,159
what's done is done. Just let it go.
1828
01:32:58,159 --> 01:33:01,159
Yeah,
1829
01:33:04,159 --> 01:33:07,199
I'm going to bed now.
1830
01:33:07,199 --> 01:33:11,360
Sean, make yourself at home.
1831
01:33:11,360 --> 01:33:15,600
Help me back to my room. You got it.
1832
01:33:15,600 --> 01:33:18,600
Fine.
1833
01:33:18,800 --> 01:33:22,239
Then I'll pursue Nina Fair and Square.
1834
01:33:22,239 --> 01:33:25,120
Old man, once I win her over, don't you
1835
01:33:25,120 --> 01:33:28,760
dare regret it.
1836
01:33:29,760 --> 01:33:31,679
Oh man,
1837
01:33:31,679 --> 01:33:34,239
this kid.
1838
01:33:34,239 --> 01:33:37,239
Hey,
1839
01:33:37,440 --> 01:33:40,400
I'm going abroad to see my two younger
1840
01:33:40,400 --> 01:33:44,400
brothers while I'm away. You must
1841
01:33:44,400 --> 01:33:46,880
protect Nina. Well,
1842
01:33:46,880 --> 01:33:49,679
can't let our precious girl be stolen by
1843
01:33:49,679 --> 01:33:52,560
some pig. We haven't spoiled her enough.
1844
01:33:52,560 --> 01:33:55,040
It's best if Nenah stays in our sea
1845
01:33:55,040 --> 01:33:57,120
family forever.
1846
01:33:57,120 --> 01:33:59,679
Don't worry, Grandpa. I'll do my best.
1847
01:33:59,679 --> 01:34:02,679
Haha.
1848
01:34:02,800 --> 01:34:04,880
>> Sean.
1849
01:34:04,880 --> 01:34:07,760
In both lifetimes, he's been deeply
1850
01:34:07,760 --> 01:34:10,159
connected to me. Yet, I've never
1851
01:34:10,159 --> 01:34:12,239
actually met him. I'm really curious
1852
01:34:12,239 --> 01:34:15,880
what he looks like.
1853
01:34:17,600 --> 01:34:21,000
Who is it?
1854
01:34:21,760 --> 01:34:26,440
I'm really curious what he looks like.
1855
01:34:29,199 --> 01:34:32,760
Who is it?
1856
01:34:44,880 --> 01:34:46,560
>> Who are you?
1857
01:34:46,560 --> 01:34:50,239
>> Me? I'm a guest of the Sea family. The
1858
01:34:50,239 --> 01:34:54,639
Sea family home is huge. I'm lost.
1859
01:34:54,639 --> 01:34:56,639
I'll call the butler to take you out.
1860
01:34:56,639 --> 01:34:58,639
>> Wait, don't.
1861
01:34:58,639 --> 01:35:01,199
They're scary. I'm scared.
1862
01:35:01,199 --> 01:35:04,320
>> He's so strange. I feel like I've seen
1863
01:35:04,320 --> 01:35:06,719
him before. Could he be someone from my
1864
01:35:06,719 --> 01:35:09,760
past life? I'll lead you out then. The
1865
01:35:09,760 --> 01:35:11,520
Sea family estate is indeed large. I
1866
01:35:11,520 --> 01:35:13,120
used to get lost a lot when I first came
1867
01:35:13,120 --> 01:35:13,679
here.
1868
01:35:13,679 --> 01:35:16,679
>> Okay,
1869
01:35:17,520 --> 01:35:20,520
Ian.
1870
01:35:23,679 --> 01:35:26,639
Sean, stay away from Nina.
1871
01:35:26,639 --> 01:35:30,120
>> So, you're Sean.
1872
01:35:31,199 --> 01:35:33,360
>> Your Sea family home is too big. I got
1873
01:35:33,360 --> 01:35:37,600
lost. I asked Nina to lead me out.
1874
01:35:37,600 --> 01:35:39,199
>> He's right.
1875
01:35:39,199 --> 01:35:42,159
>> Sean, you've known the Sea family since
1876
01:35:42,159 --> 01:35:44,880
you were a kid, studied abroad, and now
1877
01:35:44,880 --> 01:35:48,520
you don't know the way.
1878
01:35:49,440 --> 01:35:50,480
Let's go.
1879
01:35:50,480 --> 01:35:52,719
>> Wait for me.
1880
01:35:52,719 --> 01:35:56,199
>> Go by yourself.
1881
01:35:57,360 --> 01:35:59,920
Uggh.
1882
01:35:59,920 --> 01:36:02,159
Stupid brother-in-law. I've been reborn
1883
01:36:02,159 --> 01:36:06,679
in this life. I must win Nina back.
1884
01:36:08,080 --> 01:36:10,320
Stupid brother-in-law. I've been reborn
1885
01:36:10,320 --> 01:36:14,840
in this life. I must win Nina back.
1886
01:36:18,800 --> 01:36:22,239
Hello. The number you dialed is off.
1887
01:36:22,239 --> 01:36:26,199
Please try again later.
1888
01:36:30,080 --> 01:36:31,760
>> Hey,
1889
01:36:31,760 --> 01:36:33,840
you've been waiting here for an hour.
1890
01:36:33,840 --> 01:36:35,600
It'll be time for work soon. Your
1891
01:36:35,600 --> 01:36:37,920
husband might have eaten already.
1892
01:36:37,920 --> 01:36:40,560
>> I don't have a husband. I'm bringing
1893
01:36:40,560 --> 01:36:42,239
lunch to my big brother. You're a
1894
01:36:42,239 --> 01:36:45,440
security guard for the Foo Group, right?
1895
01:36:45,440 --> 01:36:48,920
>> Security guard.
1896
01:36:50,719 --> 01:36:52,000
>> You're at the back door wearing
1897
01:36:52,000 --> 01:36:55,040
sunglasses. Who else would you be? Can
1898
01:36:55,040 --> 01:36:57,040
you help me bring this food in? His name
1899
01:36:57,040 --> 01:36:58,480
is Charles.
1900
01:36:58,480 --> 01:37:00,320
>> What? Charles.
1901
01:37:00,320 --> 01:37:03,320
>> Charles.
1902
01:37:05,440 --> 01:37:06,880
>> I'll deliver it for you. What's the
1903
01:37:06,880 --> 01:37:07,760
reward?
1904
01:37:07,760 --> 01:37:10,960
>> I can cook for you every day.
1905
01:37:10,960 --> 01:37:13,360
You've been on duty so long, you must be
1906
01:37:13,360 --> 01:37:15,360
hungry.
1907
01:37:15,360 --> 01:37:17,280
When I bring food for my brother, I'll
1908
01:37:17,280 --> 01:37:19,280
bring a portion for you, too.
1909
01:37:19,280 --> 01:37:22,880
>> Deal. I promise.
1910
01:37:22,880 --> 01:37:25,199
>> Forgot to tell you. I've already eaten.
1911
01:37:25,199 --> 01:37:26,080
No more food.
1912
01:37:26,080 --> 01:37:29,639
>> No, big brother.
1913
01:37:30,400 --> 01:37:33,280
>> Um, my big brother already ate, so this
1914
01:37:33,280 --> 01:37:36,600
is for you.
1915
01:37:37,760 --> 01:37:40,800
Um, my big brother already ate, so this
1916
01:37:40,800 --> 01:37:44,119
is for you.
1917
01:37:48,639 --> 01:37:51,679
Hey, wait for me here again tomorrow. I
1918
01:37:51,679 --> 01:37:54,080
promise your brother will eat your food.
1919
01:37:54,080 --> 01:37:56,080
Hey, remember mine, too.
1920
01:37:56,080 --> 01:37:59,080
>> Okay.
1921
01:38:07,760 --> 01:38:10,880
Since then, every day at noon, we'd eat
1922
01:38:10,880 --> 01:38:14,080
together and chat.
1923
01:38:14,080 --> 01:38:17,040
I hoped she'd be by my side soon. I
1924
01:38:17,040 --> 01:38:19,440
didn't expect she'd pass away suddenly
1925
01:38:19,440 --> 01:38:21,920
in our past life. In this life, I
1926
01:38:21,920 --> 01:38:26,040
definitely won't miss her again.
1927
01:38:27,920 --> 01:38:33,320
Ian, why are you staring at me?
1928
01:38:33,360 --> 01:38:36,760
>> You like Shawn?
1929
01:38:36,880 --> 01:38:39,199
>> Better stay away from him. He's not
1930
01:38:39,199 --> 01:38:40,159
reliable.
1931
01:38:40,159 --> 01:38:42,719
>> Got it. I promise to stay away from
1932
01:38:42,719 --> 01:38:45,360
Shawn.
1933
01:38:45,360 --> 01:38:47,119
>> Swear it.
1934
01:38:47,119 --> 01:38:50,800
>> Fine. I swear. I promise to stay away
1935
01:38:50,800 --> 01:38:52,560
from Shawn.
1936
01:38:52,560 --> 01:38:56,239
>> That's more like it.
1937
01:38:56,560 --> 01:38:59,199
mentioning Shawn to Ian. Why does he get
1938
01:38:59,199 --> 01:39:04,840
so childish? It's quite cute though.
1939
01:39:12,000 --> 01:39:14,080
>> Brother, I can't believe you're
1940
01:39:14,080 --> 01:39:15,920
personally taking us to school.
1941
01:39:15,920 --> 01:39:18,080
>> Not you. You'll bite to school from now
1942
01:39:18,080 --> 01:39:19,600
on.
1943
01:39:19,600 --> 01:39:22,000
>> Hey, that's not fair. I have to protect
1944
01:39:22,000 --> 01:39:24,400
my sister. I go wherever she goes.
1945
01:39:24,400 --> 01:39:26,880
>> I'll be her escort from now on. You
1946
01:39:26,880 --> 01:39:31,280
still need practice. Nina, get in.
1947
01:39:31,280 --> 01:39:34,280
>> Bye.
1948
01:39:38,080 --> 01:39:40,000
>> What are you looking at? Go rent a bike
1949
01:39:40,000 --> 01:39:43,000
yourself.
1950
01:39:59,119 --> 01:40:02,080
Hi, we meet again.
1951
01:40:02,080 --> 01:40:03,440
>> What are you doing here?
1952
01:40:03,440 --> 01:40:05,520
>> I'm here for school. I applied overnight
1953
01:40:05,520 --> 01:40:07,199
as soon as I got back as a grad student
1954
01:40:07,199 --> 01:40:09,440
at Stina Academy. Naturally, with my
1955
01:40:09,440 --> 01:40:11,440
stellar background, I was accepted in
1956
01:40:11,440 --> 01:40:13,520
under 10 minutes. So, I'm starting
1957
01:40:13,520 --> 01:40:14,320
today.
1958
01:40:14,320 --> 01:40:16,960
>> Congrats, new classmate.
1959
01:40:16,960 --> 01:40:20,280
You're expelled.
1960
01:40:21,520 --> 01:40:24,840
You're expelled.
1961
01:40:25,119 --> 01:40:27,840
Oh my god. Impossible. Who gets expelled
1962
01:40:27,840 --> 01:40:30,159
on their first day? Stina is the world's
1963
01:40:30,159 --> 01:40:31,920
top business school. You think you can
1964
01:40:31,920 --> 01:40:33,760
just expel me? Who do you think you are?
1965
01:40:33,760 --> 01:40:35,679
>> I'm a trustee.
1966
01:40:35,679 --> 01:40:39,119
Even if you are
1967
01:40:39,119 --> 01:40:42,360
a trustee,
1968
01:40:42,880 --> 01:40:45,440
Stina, does it belong to your family,
1969
01:40:45,440 --> 01:40:46,800
too?
1970
01:40:46,800 --> 01:40:48,800
>> Yeah.
1971
01:40:48,800 --> 01:40:51,280
>> Fine. I'm not going to this school
1972
01:40:51,280 --> 01:40:53,520
anyway. I'll just wait at the gate for
1973
01:40:53,520 --> 01:40:56,080
Nina to finish class.
1974
01:40:56,080 --> 01:40:58,719
>> For now on, I'll pick up and drop off
1975
01:40:58,719 --> 01:41:02,440
Nah. Let's go.
1976
01:41:04,239 --> 01:41:06,080
Don't even think about taking her from
1977
01:41:06,080 --> 01:41:08,000
me.
1978
01:41:08,000 --> 01:41:11,639
>> Hey. And you?
1979
01:41:12,400 --> 01:41:13,920
>> What?
1980
01:41:13,920 --> 01:41:16,800
Shawn likes Nina, too.
1981
01:41:16,800 --> 01:41:18,800
>> Could it be that in my past life, Shawn
1982
01:41:18,800 --> 01:41:20,880
was cold to me and ignored all my
1983
01:41:20,880 --> 01:41:22,480
efforts to believe him because of that
1984
01:41:22,480 --> 01:41:24,400
Nina?
1985
01:41:24,400 --> 01:41:27,119
>> Does he like Nina, too?
1986
01:41:27,119 --> 01:41:29,600
It must be. That's why he's cooperating.
1987
01:41:29,600 --> 01:41:32,000
The old man is guarding against me. Ian,
1988
01:41:32,000 --> 01:41:34,560
I won't give Nina up to you.
1989
01:41:34,560 --> 01:41:38,159
>> No, Shawn should be the one loving me.
1990
01:41:38,159 --> 01:41:40,800
In this life, I must win him over. If
1991
01:41:40,800 --> 01:41:42,800
even Charles's mediocre skills caught
1992
01:41:42,800 --> 01:41:45,440
Sha's eye, I have memories from two
1993
01:41:45,440 --> 01:41:47,440
lifetimes, I'll definitely make Shawn
1994
01:41:47,440 --> 01:41:50,760
value me.
1995
01:41:54,800 --> 01:41:57,840
>> President Fu, why are you here alone?
1996
01:41:57,840 --> 01:41:59,920
>> Oh, it's you.
1997
01:41:59,920 --> 01:42:01,679
Let me introduce myself.
1998
01:42:01,679 --> 01:42:03,760
>> No need. I know you. Nah's younger
1999
01:42:03,760 --> 01:42:05,920
sister, Quinn. Go on. What is it?
2000
01:42:05,920 --> 01:42:07,360
>> I'm here to help you.
2001
01:42:07,360 --> 01:42:10,560
>> Help me. You?
2002
01:42:10,560 --> 01:42:13,199
Then let me ask you. What does Nina like
2003
01:42:13,199 --> 01:42:16,239
to eat? Her hobbies. What shows she
2004
01:42:16,239 --> 01:42:18,000
watches? What books does she read?
2005
01:42:18,000 --> 01:42:19,199
>> Well,
2006
01:42:19,199 --> 01:42:20,880
>> you don't know anything. And you'll help
2007
01:42:20,880 --> 01:42:23,199
me. Some sister you are not even knowing
2008
01:42:23,199 --> 01:42:26,960
this. President Fu,
2009
01:42:26,960 --> 01:42:31,600
>> I can help you in other ways.
2010
01:42:31,600 --> 01:42:33,920
>> Sorry, little sister.
2011
01:42:33,920 --> 01:42:36,320
>> I have no appetite for certain things.
2012
01:42:36,320 --> 01:42:37,440
Please respect yourself.
2013
01:42:37,440 --> 01:42:40,239
>> President Fu, you've misunderstood. In 3
2014
01:42:40,239 --> 01:42:42,880
days, Lancent Tech stocks will search
2015
01:42:42,880 --> 01:42:44,880
200%. You must believe me.
2016
01:42:44,880 --> 01:42:46,080
>> Fine, I believe you.
2017
01:42:46,080 --> 01:42:48,480
>> I'm serious. I'm not joking with you.
2018
01:42:48,480 --> 01:42:50,159
Also, never invest in the tutoring
2019
01:42:50,159 --> 01:42:52,159
industry. and Ryder Tech stocks will
2020
01:42:52,159 --> 01:42:53,199
drop in 10 days.
2021
01:42:53,199 --> 01:42:55,119
>> But they'll see a contrarian growth in a
2022
01:42:55,119 --> 01:42:56,880
month. The next investment window is in
2023
01:42:56,880 --> 01:42:59,199
3 years. Gold prices will triple in the
2024
01:42:59,199 --> 01:43:01,119
next 3 years, right?
2025
01:43:01,119 --> 01:43:05,560
>> You How did you know?
2026
01:43:06,560 --> 01:43:09,600
>> Only you were reborn. I was reborn too.
2027
01:43:09,600 --> 01:43:12,480
Surprised? Caught off guard. Huh?
2028
01:43:12,480 --> 01:43:14,639
>> Then do you remember? I was the one who
2029
01:43:14,639 --> 01:43:16,880
married you in our past life. Please,
2030
01:43:16,880 --> 01:43:18,639
you have to help me. My dad and brother
2031
01:43:18,639 --> 01:43:21,440
are in jail now. You must get them out.
2032
01:43:21,440 --> 01:43:23,600
>> Oh, please
2033
01:43:23,600 --> 01:43:26,639
help you. No way. They bullied Nina.
2034
01:43:26,639 --> 01:43:28,159
They got what they deserved. If it
2035
01:43:28,159 --> 01:43:29,760
weren't for that scandalous birthday
2036
01:43:29,760 --> 01:43:32,480
banquet, I'd never have seen the In
2037
01:43:32,480 --> 01:43:34,719
family's true brothers.
2038
01:43:34,719 --> 01:43:40,440
>> Sean, listen to me. They didn't mean it.
2039
01:43:41,119 --> 01:43:43,440
>> Didn't mean it. In past life, you were
2040
01:43:43,440 --> 01:43:45,679
crying by my side, saying you missed
2041
01:43:45,679 --> 01:43:48,239
your sister. I thought you were pure and
2042
01:43:48,239 --> 01:43:49,679
kind.
2043
01:43:49,679 --> 01:43:51,440
Even without touching you, I gave you
2044
01:43:51,440 --> 01:43:53,840
total freedom. But what about you?
2045
01:43:53,840 --> 01:43:56,320
Purging rivals in food group. You almost
2046
01:43:56,320 --> 01:43:58,320
forced out the company veterans.
2047
01:43:58,320 --> 01:44:00,080
>> That was all in the past life.
2048
01:44:00,080 --> 01:44:02,560
>> Past life? Fine. Then what about this
2049
01:44:02,560 --> 01:44:05,560
life?
2050
01:44:05,840 --> 01:44:08,480
Past life? Fine. Then what about this
2051
01:44:08,480 --> 01:44:10,800
life? I asked about Mina's preferences.
2052
01:44:10,800 --> 01:44:12,239
You couldn't answer anything. You,
2053
01:44:12,239 --> 01:44:15,600
Milton, and Charles are all the same.
2054
01:44:15,600 --> 01:44:17,679
>> Am I wrong,
2055
01:44:17,679 --> 01:44:21,440
>> Sean? We're husband and wife.
2056
01:44:21,440 --> 01:44:24,159
>> Husband and wife. That was in the past
2057
01:44:24,159 --> 01:44:27,880
life. Get out.
2058
01:44:32,719 --> 01:44:35,960
Get lost.
2059
01:44:36,800 --> 01:44:40,400
Nina, you again. Why do you get to take
2060
01:44:40,400 --> 01:44:43,199
everything from me?
2061
01:44:43,199 --> 01:44:46,840
I'll make you pay.
2062
01:44:54,480 --> 01:44:57,280
Who's talking about me?
2063
01:44:57,280 --> 01:44:59,199
Guess I shouldn't have too many cold
2064
01:44:59,199 --> 01:45:02,199
drinks.
2065
01:45:03,840 --> 01:45:05,679
Is this
2066
01:45:05,679 --> 01:45:09,719
Henry's favorite director?
2067
01:45:23,679 --> 01:45:29,480
Ian, I'm sorry. I didn't mean to.
2068
01:45:30,000 --> 01:45:31,920
>> What's in your hand?
2069
01:45:31,920 --> 01:45:34,920
>> Nothing.
2070
01:45:58,080 --> 01:46:01,520
So, you like these kinds of books?
2071
01:46:01,520 --> 01:46:03,840
>> Ian got things to do. I'll explain
2072
01:46:03,840 --> 01:46:06,840
later.
2073
01:46:07,679 --> 01:46:11,800
So Nina likes this style.
2074
01:46:13,840 --> 01:46:17,719
Henry. Henry.
2075
01:46:24,000 --> 01:46:26,960
>> My dear sister, by the time you see this
2076
01:46:26,960 --> 01:46:27,520
letter,
2077
01:46:27,520 --> 01:46:30,080
>> I'll already be on a flight abroad.
2078
01:46:30,080 --> 01:46:32,560
Handsome and dashing.
2079
01:46:32,560 --> 01:46:34,320
Extraordinary style. My charming self
2080
01:46:34,320 --> 01:46:36,480
will surely become
2081
01:46:36,480 --> 01:46:39,920
Eric's film's new leading man.
2082
01:46:39,920 --> 01:46:41,360
When that time comes, you'll be the
2083
01:46:41,360 --> 01:46:44,000
sister of a global superstar. Cheer for
2084
01:46:44,000 --> 01:46:46,960
me.
2085
01:46:46,960 --> 01:46:48,960
In my past life, Henry became a
2086
01:46:48,960 --> 01:46:51,520
vegetable after the bar explosion. In
2087
01:46:51,520 --> 01:46:54,400
this life, Henry will surely fulfill his
2088
01:46:54,400 --> 01:46:57,400
dream.
2089
01:46:58,880 --> 01:47:01,679
Oh, Henry, if you're chasing your
2090
01:47:01,679 --> 01:47:03,679
dreams, you could have at least said
2091
01:47:03,679 --> 01:47:05,199
goodbye.
2092
01:47:05,199 --> 01:47:06,880
When you get back, I'll show you what
2093
01:47:06,880 --> 01:47:09,880
for.
2094
01:47:15,520 --> 01:47:17,440
>> Ian, what are you doing here?
2095
01:47:17,440 --> 01:47:19,600
>> Henry texted me that he's already on the
2096
01:47:19,600 --> 01:47:21,280
plane.
2097
01:47:21,280 --> 01:47:22,880
Said he's joining show business or
2098
01:47:22,880 --> 01:47:25,440
something. I came to see
2099
01:47:25,440 --> 01:47:29,679
>> the letter he left for us.
2100
01:47:31,760 --> 01:47:34,800
What's on your mind?
2101
01:47:34,800 --> 01:47:37,360
>> I was thinking uncle and my mom are
2102
01:47:37,360 --> 01:47:38,960
abroad waiting for the delivery. The
2103
01:47:38,960 --> 01:47:41,199
second and third senior masters are all
2104
01:47:41,199 --> 01:47:43,360
traveling the world. Grandpa C will join
2105
01:47:43,360 --> 01:47:45,440
them after his birthday celebration. Now
2106
01:47:45,440 --> 01:47:48,000
Henry is gone too.
2107
01:47:48,000 --> 01:47:50,000
In such a big house, it's just the two
2108
01:47:50,000 --> 01:47:53,320
of us now.
2109
01:47:54,639 --> 01:47:58,520
>> Do you find it too quiet?
2110
01:48:08,239 --> 01:48:10,960
You still have me,
2111
01:48:10,960 --> 01:48:15,880
>> Ian. You won't leave, will you?
2112
01:48:20,880 --> 01:48:23,840
That's great, Yen. I knew you wouldn't
2113
01:48:23,840 --> 01:48:27,080
leave me.
2114
01:49:10,880 --> 01:49:14,080
Hello, Ian. There's a burglar in the
2115
01:49:14,080 --> 01:49:15,199
house. Come quickly.
2116
01:49:15,199 --> 01:49:20,760
>> What? Don't make a sound. I'm on my way.
2117
01:49:28,560 --> 01:49:32,760
Mina, are you okay?
2118
01:49:36,080 --> 01:49:38,719
>> A burglar broke in. I'm so scared.
2119
01:49:38,719 --> 01:49:42,119
>> Don't be afraid.
2120
01:50:03,760 --> 01:50:07,199
Someone climbed through the window.
2121
01:50:07,199 --> 01:50:10,400
Did we offend someone recently?
2122
01:50:10,400 --> 01:50:13,520
>> Last time I offended the EN family, but
2123
01:50:13,520 --> 01:50:16,639
the In family has been locked up.
2124
01:50:16,639 --> 01:50:20,560
Could it be Quinn?
2125
01:50:20,560 --> 01:50:22,639
>> From the scratch marks, it must be a
2126
01:50:22,639 --> 01:50:23,360
man.
2127
01:50:23,360 --> 01:50:25,040
>> A man?
2128
01:50:25,040 --> 01:50:27,760
>> Ian, I'm so scared.
2129
01:50:27,760 --> 01:50:31,000
>> It's okay.
2130
01:50:31,040 --> 01:50:32,800
>> I'll have the guards step up security.
2131
01:50:32,800 --> 01:50:35,840
I'll watch over you these next few days.
2132
01:50:35,840 --> 01:50:40,360
Go to sleep. I'll be on the sofa.
2133
01:50:42,719 --> 01:50:45,920
Does this mean I'm with Ian in the same
2134
01:50:45,920 --> 01:50:48,920
room?
2135
01:50:54,080 --> 01:50:57,119
Ian is so handsome. This is such a win
2136
01:50:57,119 --> 01:51:02,239
for me. I wonder if I can touch his abs.
2137
01:51:02,239 --> 01:51:05,119
>> Go to sleep. I'm here.
2138
01:51:05,119 --> 01:51:10,119
>> Okay. With Ian here, I'm not afraid.
2139
01:51:54,719 --> 01:51:59,400
Ian, are you asleep?
2140
01:52:02,239 --> 01:52:07,080
Ian, I can't sleep.
2141
01:52:09,040 --> 01:52:12,880
Ian, I want a bedtime story.
2142
01:52:12,880 --> 01:52:16,679
>> A bedtime story.
2143
01:52:20,400 --> 01:52:23,119
The groom sat at the head beside a fake
2144
01:52:23,119 --> 01:52:25,760
princess.
2145
01:52:25,760 --> 01:52:29,599
No one knew the real princess.
2146
01:52:29,599 --> 01:52:32,159
because in their eyes she was so
2147
01:52:32,159 --> 01:52:38,320
graceful, noble, and truly stunning.
2148
01:52:38,320 --> 01:52:41,040
But she didn't look like that little
2149
01:52:41,040 --> 01:52:44,760
goose girl anymore.
2150
01:52:59,520 --> 01:53:02,520
Mina,
2151
01:53:03,199 --> 01:53:06,080
I hope you like the princess in the
2152
01:53:06,080 --> 01:53:10,840
fairy tale will always be happy.
2153
01:53:20,480 --> 01:53:22,880
Phew, that was close. Almost got caught
2154
01:53:22,880 --> 01:53:26,080
by my brother-in-law Nina. Even if C
2155
01:53:26,080 --> 01:53:27,840
family member blocks me in every way,
2156
01:53:27,840 --> 01:53:30,719
only Ian is left in the C family now.
2157
01:53:30,719 --> 01:53:32,159
I'll definitely break through the
2158
01:53:32,159 --> 01:53:36,239
defense and see you soon
2159
01:53:36,239 --> 01:53:38,320
when that happens with what I know from
2160
01:53:38,320 --> 01:53:41,679
my past life. I'll win your heart.
2161
01:53:41,679 --> 01:53:45,800
Yeah, perfect.
2162
01:53:49,920 --> 01:53:52,880
Ian, you're saying window intruder
2163
01:53:52,880 --> 01:53:54,880
caught? You caught him?
2164
01:53:54,880 --> 01:53:56,560
>> Yes.
2165
01:53:56,560 --> 01:53:58,719
>> Who's being so nasty? Daring to break
2166
01:53:58,719 --> 01:54:01,760
into my room.
2167
01:54:01,760 --> 01:54:04,800
>> Hey, miss.
2168
01:54:04,800 --> 01:54:06,639
It's him.
2169
01:54:06,639 --> 01:54:08,400
Hi,
2170
01:54:08,400 --> 01:54:11,400
>> Sean.
2171
01:54:17,119 --> 01:54:20,119
Sean,
2172
01:54:20,320 --> 01:54:22,880
explain yourself. Night window climbing
2173
01:54:22,880 --> 01:54:26,159
trying to mess with my sister.
2174
01:54:26,159 --> 01:54:29,960
What do you want with my sister?
2175
01:54:31,119 --> 01:54:32,480
>> Brother-in-law. Let go of me.
2176
01:54:32,480 --> 01:54:35,880
>> Who's your brother-in-law?
2177
01:54:43,360 --> 01:54:46,000
>> Sean, why did you climb through my
2178
01:54:46,000 --> 01:54:49,440
window? Nina, we have an engagement.
2179
01:54:49,440 --> 01:54:51,280
I wanted to see you though. C family
2180
01:54:51,280 --> 01:54:52,960
member won't let me see you. I had no
2181
01:54:52,960 --> 01:54:54,719
choice but to climb the window.
2182
01:54:54,719 --> 01:54:57,840
>> Don't call my family nasty.
2183
01:54:57,840 --> 01:54:59,920
>> Sorry, Nina.
2184
01:54:59,920 --> 01:55:03,199
I missed you so much. Can you give me a
2185
01:55:03,199 --> 01:55:04,719
chance
2186
01:55:04,719 --> 01:55:06,080
to see you alone?
2187
01:55:06,080 --> 01:55:08,400
>> No way.
2188
01:55:08,400 --> 01:55:12,480
I'm talking to Nina. I didn't ask you. I
2189
01:55:12,480 --> 01:55:16,440
want to hear Nah say it.
2190
01:55:17,360 --> 01:55:20,719
Ian, leave Shawn to me.
2191
01:55:20,719 --> 01:55:25,000
I'll explain things to him.
2192
01:55:26,639 --> 01:55:29,199
>> You like guys like him?
2193
01:55:29,199 --> 01:55:32,199
>> No.
2194
01:55:33,840 --> 01:55:35,440
>> You'd better keep your distance from
2195
01:55:35,440 --> 01:55:38,440
him.
2196
01:55:40,880 --> 01:55:44,119
>> This guy.
2197
01:55:44,239 --> 01:55:48,920
Ian, is he jealous?
2198
01:55:51,440 --> 01:55:53,119
Sean,
2199
01:55:53,119 --> 01:55:55,760
I really don't like you.
2200
01:55:55,760 --> 01:55:58,639
I don't get why you keep pestering me.
2201
01:55:58,639 --> 01:56:01,040
>> Nina,
2202
01:56:01,040 --> 01:56:04,400
did you forget everything?
2203
01:56:04,400 --> 01:56:06,639
>> We've never even met. What is there to
2204
01:56:06,639 --> 01:56:09,639
forget?
2205
01:56:11,599 --> 01:56:17,320
Nina, could you cook for me once?
2206
01:56:18,320 --> 01:56:21,840
>> Even a fried egg is fine.
2207
01:56:21,840 --> 01:56:25,880
>> Fine. Just wait.
2208
01:56:28,719 --> 01:56:31,440
>> Nina, I thought since Quinn and I were
2209
01:56:31,440 --> 01:56:35,360
reborn, you might have been reborn, too.
2210
01:56:35,360 --> 01:56:38,960
I didn't expect. No, it's fine. You
2211
01:56:38,960 --> 01:56:41,199
don't remember the past life.
2212
01:56:41,199 --> 01:56:45,800
You can start over without any burdens.
2213
01:57:20,880 --> 01:57:23,599
I really can't cook. Why do you insist
2214
01:57:23,599 --> 01:57:25,920
on my cooking?
2215
01:57:25,920 --> 01:57:28,480
>> But clearly
2216
01:57:28,480 --> 01:57:30,800
>> you won't say. I cooked so well in our
2217
01:57:30,800 --> 01:57:33,840
past life.
2218
01:57:37,040 --> 01:57:39,040
You
2219
01:57:39,040 --> 01:57:41,040
You've been reborn.
2220
01:57:41,040 --> 01:57:45,320
Yes, I have.
2221
01:57:46,880 --> 01:57:49,599
Even without sunglasses after seeing
2222
01:57:49,599 --> 01:57:53,520
you, I still recognized you. That
2223
01:57:53,520 --> 01:57:55,360
security guard at the back door who ate
2224
01:57:55,360 --> 01:57:59,320
box lunches with me
2225
01:57:59,760 --> 01:58:01,840
>> in our past life. You were the one who
2226
01:58:01,840 --> 01:58:04,000
ate lunch with me and chatted with me.
2227
01:58:04,000 --> 01:58:07,040
You were so warm and bright. I promoted
2228
01:58:07,040 --> 01:58:10,320
Charles for your sake.
2229
01:58:10,320 --> 01:58:12,719
So on the day he became VP, I could
2230
01:58:12,719 --> 01:58:15,599
propose to you and marry you into the
2231
01:58:15,599 --> 01:58:19,560
Foo family in style.
2232
01:58:20,560 --> 01:58:23,280
But I didn't expect
2233
01:58:23,280 --> 01:58:26,920
your sudden death.
2234
01:58:28,400 --> 01:58:32,000
>> I wasn't sick. Milton,
2235
01:58:32,000 --> 01:58:36,400
Charles, Shawn, and Quinn drove me to my
2236
01:58:36,400 --> 01:58:39,400
death.
2237
01:58:42,000 --> 01:58:44,560
>> Why would they do that to you?
2238
01:58:44,560 --> 01:58:48,000
>> So Quinn could marry you
2239
01:58:48,000 --> 01:58:50,000
and have a bright future.
2240
01:58:50,000 --> 01:58:52,400
>> How could this be,
2241
01:58:52,400 --> 01:58:54,880
>> Sean?
2242
01:58:54,880 --> 01:58:58,239
I really don't like cooking or listening
2243
01:58:58,239 --> 01:59:01,280
to people vent every day. In my past
2244
01:59:01,280 --> 01:59:04,159
life, I was blind. I thought they were
2245
01:59:04,159 --> 01:59:07,199
my family.
2246
01:59:07,199 --> 01:59:09,840
I chatted with you and tried everything
2247
01:59:09,840 --> 01:59:12,400
to make you happy, but you never cared
2248
01:59:12,400 --> 01:59:15,360
about my feelings.
2249
01:59:15,360 --> 01:59:17,360
The truth about my death could have been
2250
01:59:17,360 --> 01:59:20,639
found quickly. But in our last life, you
2251
01:59:20,639 --> 01:59:23,280
never investigated. Did you even love
2252
01:59:23,280 --> 01:59:26,280
me?
2253
01:59:27,679 --> 01:59:31,840
>> I'm sorry, Nina. It was my oversight.
2254
01:59:31,840 --> 01:59:34,080
>> But I really do love you.
2255
01:59:34,080 --> 01:59:38,679
>> You love the obedient me from before.
2256
01:59:39,520 --> 01:59:42,159
But I'm not being your maid. I want to
2257
01:59:42,159 --> 01:59:45,520
be pampered instead. Cook for me. I like
2258
01:59:45,520 --> 01:59:48,080
men like Ian. Someone who makes me feel
2259
01:59:48,080 --> 01:59:51,080
safe.
2260
01:59:55,599 --> 01:59:59,000
Do you understand?
2261
02:00:00,560 --> 02:00:04,040
Do you understand?
2262
02:00:04,800 --> 02:00:06,639
Since coming to the sea family, I
2263
02:00:06,639 --> 02:00:11,400
finally realize what true love is.
2264
02:00:14,159 --> 02:00:16,560
Sean, I don't want the mess from my past
2265
02:00:16,560 --> 02:00:19,440
life to keep haunting me. I want to live
2266
02:00:19,440 --> 02:00:22,840
my own life.
2267
02:00:23,360 --> 02:00:25,119
>> Nina,
2268
02:00:25,119 --> 02:00:27,199
I'm sorry.
2269
02:00:27,199 --> 02:00:30,080
>> It's okay. As long as you stop haunting
2270
02:00:30,080 --> 02:00:33,280
me, we can still be friends.
2271
02:00:33,280 --> 02:00:36,360
>> All right.
2272
02:00:40,320 --> 02:00:41,920
>> Nina,
2273
02:00:41,920 --> 02:00:44,239
you suffered so much in your past life.
2274
02:00:44,239 --> 02:00:47,040
In this life, I won't let you suffer
2275
02:00:47,040 --> 02:00:49,840
anymore.
2276
02:00:50,400 --> 02:00:53,360
That's awesome, Nina. You're amazing.
2277
02:00:53,360 --> 02:00:57,440
You graduated top of the class.
2278
02:00:57,440 --> 02:00:59,520
Why so jealous? Didn't you see how hard
2279
02:00:59,520 --> 02:01:01,920
Nina worked, unlike you always slacking
2280
02:01:01,920 --> 02:01:03,040
off?
2281
02:01:03,040 --> 02:01:05,920
>> You're the same, Nina. You're our leader
2282
02:01:05,920 --> 02:01:11,239
now. We'll follow your lead for sure.
2283
02:01:13,440 --> 02:01:15,840
We'll follow your lead for sure. I'm not
2284
02:01:15,840 --> 02:01:18,000
that great. You guys started your own
2285
02:01:18,000 --> 02:01:20,239
band, too. You're all doing great.
2286
02:01:20,239 --> 02:01:22,000
You're all wonderful. We only started
2287
02:01:22,000 --> 02:01:24,639
the band to chase Henry. Who would have
2288
02:01:24,639 --> 02:01:26,719
thought? Former Beijing circle rebel
2289
02:01:26,719 --> 02:01:28,639
actually became a global superstar.
2290
02:01:28,639 --> 02:01:31,040
Yeah, Henry is so handsome now. He's
2291
02:01:31,040 --> 02:01:34,520
totally transformed.
2292
02:01:37,440 --> 02:01:39,520
>> Miss Nina, young Master Henry, all the
2293
02:01:39,520 --> 02:01:41,920
earnings from this shoot, he told me to
2294
02:01:41,920 --> 02:01:43,920
give them to you. He also said all his
2295
02:01:43,920 --> 02:01:45,760
future earnings will be handed over to
2296
02:01:45,760 --> 02:01:50,719
you. That boy finally reliable now.
2297
02:01:50,719 --> 02:01:55,520
>> Wow. Henry gave all his money to you.
2298
02:01:55,520 --> 02:01:58,080
>> Nina, can you put in a good word for us
2299
02:01:58,080 --> 02:02:00,639
when Henry's back? When I become your
2300
02:02:00,639 --> 02:02:02,320
sister-in-law, I'll give you everything
2301
02:02:02,320 --> 02:02:03,599
I have, too.
2302
02:02:03,599 --> 02:02:05,119
>> Me, too.
2303
02:02:05,119 --> 02:02:07,040
>> Then wait for them to return. I'll have
2304
02:02:07,040 --> 02:02:08,800
him play with you every day.
2305
02:02:08,800 --> 02:02:13,280
>> Thanks, Nina. Love you.
2306
02:02:13,280 --> 02:02:15,679
Nina, why didn't you join the Sea family
2307
02:02:15,679 --> 02:02:18,080
business instead of starting your own?
2308
02:02:18,080 --> 02:02:20,159
Every Sea family member clearly loves
2309
02:02:20,159 --> 02:02:23,159
you.
2310
02:02:23,360 --> 02:02:26,800
I hope to not depend on anyone else and
2311
02:02:26,800 --> 02:02:29,360
live my own life.
2312
02:02:29,360 --> 02:02:32,159
>> I wish you success.
2313
02:02:32,159 --> 02:02:36,199
I have a gift for you, too.
2314
02:02:38,080 --> 02:02:40,719
This is the marriage contract. I've
2315
02:02:40,719 --> 02:02:43,599
always kept it. Now I'm giving it to
2316
02:02:43,599 --> 02:02:47,440
you. I hope in the future you're free,
2317
02:02:47,440 --> 02:02:49,520
happy, always independent, always
2318
02:02:49,520 --> 02:02:52,840
standing tall.
2319
02:02:54,480 --> 02:02:57,880
>> Smart move.
2320
02:02:58,800 --> 02:03:02,040
>> Thank you.
2321
02:03:12,000 --> 02:03:15,400
Happy graduation.
2322
02:03:23,040 --> 02:03:24,960
But I don't want to be a housewife. I
2323
02:03:24,960 --> 02:03:27,119
like being pampered, having someone cook
2324
02:03:27,119 --> 02:03:29,840
for me. I like men like Ian. Someone who
2325
02:03:29,840 --> 02:03:33,800
gives me a sense of security.
2326
02:03:39,360 --> 02:03:42,080
Nina, let's not wait anymore. Ian might
2327
02:03:42,080 --> 02:03:44,880
not come if he's busy. Let's eat first.
2328
02:03:44,880 --> 02:03:46,320
>> Turns out jealous men can be
2329
02:03:46,320 --> 02:03:50,040
manipulative, too.
2330
02:03:50,320 --> 02:03:52,400
>> Ian will definitely show up. Let's wait
2331
02:03:52,400 --> 02:03:53,760
a bit longer.
2332
02:03:53,760 --> 02:03:56,840
>> All right.
2333
02:04:21,280 --> 02:04:23,119
I thought you played dirty. I didn't
2334
02:04:23,119 --> 02:04:27,239
expect you to be so flashy.
2335
02:04:34,480 --> 02:04:37,480
Wow,
2336
02:04:40,320 --> 02:04:43,320
Ian.
2337
02:04:54,239 --> 02:04:57,239
Didn't
2338
02:04:58,719 --> 02:05:00,320
expect jealous men to not only be
2339
02:05:00,320 --> 02:05:04,239
manipulative but also peacock around.
2340
02:05:04,239 --> 02:05:07,800
>> Who danced better?
2341
02:05:08,560 --> 02:05:12,400
>> Of course, my grandson danced better.
2342
02:05:12,400 --> 02:05:15,719
>> Let's eat.
2343
02:05:18,000 --> 02:05:21,520
>> Eat first. Right. I'm starving. Where's
2344
02:05:21,520 --> 02:05:24,679
the cake?
2345
02:05:34,159 --> 02:05:37,360
Nina, I made this cake myself. I hope
2346
02:05:37,360 --> 02:05:38,800
you like it.
2347
02:05:38,800 --> 02:05:41,599
>> Ian, you actually cooked for me?
2348
02:05:41,599 --> 02:05:46,000
>> For the one I love. It's worth it.
2349
02:05:46,000 --> 02:05:48,320
>> Oh my god.
2350
02:05:48,320 --> 02:05:52,080
>> My grandson. First time cooking. I must
2351
02:05:52,080 --> 02:05:53,760
give it a try.
2352
02:05:53,760 --> 02:05:57,119
>> Waiter, cut it for us.
2353
02:05:57,119 --> 02:06:00,119
>> Yes.
2354
02:06:01,360 --> 02:06:04,679
>> Watch out,
2355
02:06:08,800 --> 02:06:10,880
Ian.
2356
02:06:10,880 --> 02:06:13,880
Ian.
2357
02:06:13,920 --> 02:06:16,920
Ian.
2358
02:06:17,520 --> 02:06:20,520
Ian.
2359
02:06:22,639 --> 02:06:24,960
I'm here.
2360
02:06:24,960 --> 02:06:28,360
Don't be afraid.
2361
02:06:37,920 --> 02:06:40,800
Nina, all this should have been mine.
2362
02:06:40,800 --> 02:06:44,000
Why don't you just die?
2363
02:06:44,000 --> 02:06:48,679
>> Shut up. You're the one who should die.
2364
02:06:55,199 --> 02:06:58,440
Come in.
2365
02:07:06,880 --> 02:07:09,360
Ian, I made you some lotus seed and lily
2366
02:07:09,360 --> 02:07:11,840
soup. It's good for your wound.
2367
02:07:11,840 --> 02:07:13,760
>> Thanks,
2368
02:07:13,760 --> 02:07:16,320
>> Ian. I should be the one thanking you
2369
02:07:16,320 --> 02:07:18,159
since joining the sea family. You taught
2370
02:07:18,159 --> 02:07:21,040
me French and calligraphy. You protected
2371
02:07:21,040 --> 02:07:23,599
me from the Ian family time and again.
2372
02:07:23,599 --> 02:07:27,040
You got Shawn off my back.
2373
02:07:27,040 --> 02:07:29,520
And even when my life was in danger, you
2374
02:07:29,520 --> 02:07:32,000
stood in front of me. Few brothers could
2375
02:07:32,000 --> 02:07:35,719
do what you've done.
2376
02:07:37,199 --> 02:07:42,599
Don't worry. I'll always protect you.156079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.