All language subtitles for Elena Koshka - Under the Influence - PrimalFetish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,170 --> 00:00:01,170 Come on, Elena. 2 00:00:01,470 --> 00:00:03,370 There, right on time. Have a seat. 3 00:00:03,890 --> 00:00:04,890 Is that comfortable? 4 00:00:08,330 --> 00:00:13,070 So, Elena, what brings you in to see me today? 5 00:00:13,790 --> 00:00:19,090 Well, the other ladies in the church recommended you, and they seem much 6 00:00:19,090 --> 00:00:20,750 after I've spoken to you. 7 00:00:21,130 --> 00:00:24,210 And their marriages seem significantly better. 8 00:00:24,490 --> 00:00:26,610 So I'm hoping to get the same results. 9 00:00:26,910 --> 00:00:27,910 Are you married? 10 00:00:27,990 --> 00:00:31,610 No, I think... I'm going to be proposed to soon. 11 00:00:31,990 --> 00:00:32,889 Oh, okay. 12 00:00:32,890 --> 00:00:35,130 So you're just looking for some premarital advice? 13 00:00:35,750 --> 00:00:37,910 Yes. Well, about what? 14 00:00:39,750 --> 00:00:42,690 Well... Are you nervous? 15 00:00:43,690 --> 00:00:44,730 It's okay. You know what? 16 00:00:45,050 --> 00:00:48,130 What I'm going to do is I'm going to go ahead and pour us a little tea, and 17 00:00:48,130 --> 00:00:50,510 it'll just be like two friends chatting over tea. 18 00:00:50,930 --> 00:00:51,930 Okay? 19 00:00:52,290 --> 00:00:53,290 Thank you. 20 00:00:53,350 --> 00:00:55,110 That'll be all we have to think about. 21 00:01:00,940 --> 00:01:01,940 Nice of you. Thank you. 22 00:01:05,700 --> 00:01:06,940 Take a nice sip of that. 23 00:01:12,260 --> 00:01:13,260 It's a different blend. 24 00:01:14,840 --> 00:01:16,920 It's my own special blend. It's very relaxing. 25 00:01:18,400 --> 00:01:22,080 Chamomile, spearmint, all natural herbs. 26 00:01:27,540 --> 00:01:29,840 So, I'm guessing that... 27 00:01:30,480 --> 00:01:34,760 Because you're nervous and we're talking about marriage. This is about sex, 28 00:01:35,040 --> 00:01:36,040 isn't it? 29 00:01:36,200 --> 00:01:37,200 Yes. 30 00:01:38,240 --> 00:01:39,400 Yes, it is. 31 00:01:39,940 --> 00:01:40,940 Okay. 32 00:01:41,940 --> 00:01:45,160 So, I mean, I'm imagining you know the basics about the birds and the bees, 33 00:01:45,240 --> 00:01:46,240 though. 34 00:01:46,700 --> 00:01:47,700 Mm -hmm. 35 00:01:48,340 --> 00:01:52,580 Now, you're not married. I know that you're in the Orthodox Church, right? 36 00:01:53,220 --> 00:01:57,480 Yes. A lot of different churches have women that come to see me. 37 00:01:58,320 --> 00:01:59,400 So, you're in the Orthodox. 38 00:02:00,330 --> 00:02:04,330 Are we talking about premarital sex? 39 00:02:06,010 --> 00:02:07,010 No. 40 00:02:07,750 --> 00:02:08,750 Okay. 41 00:02:12,010 --> 00:02:15,470 Have a nice sip. Just relax. There's nothing you can't talk about with me. 42 00:02:23,030 --> 00:02:25,250 So how many times have you had premarital sex? 43 00:02:27,070 --> 00:02:28,150 About four times. 44 00:02:31,160 --> 00:02:36,560 I'm assuming with your boyfriend to soon be fiance? 45 00:02:37,520 --> 00:02:42,820 Yes. Okay, so are you here to talk to me about how to stop doing that? 46 00:02:44,440 --> 00:02:47,420 No, I'm not. Well, what is it that you wanted to talk about? 47 00:02:49,600 --> 00:02:52,380 Well, you see... It's, you know, here. 48 00:02:52,860 --> 00:02:54,260 Just take a little sip. 49 00:02:55,300 --> 00:02:56,460 It'll make it easier to talk. 50 00:03:01,800 --> 00:03:05,760 So is the experience not what you expected? 51 00:03:07,640 --> 00:03:13,120 I've read these articles online kind of saying, like, the average size of a man 52 00:03:13,120 --> 00:03:18,340 falls between this length and... So you're saying that your soon -to -be 53 00:03:18,340 --> 00:03:19,400 is small? 54 00:03:20,780 --> 00:03:21,960 No, not small. 55 00:03:22,760 --> 00:03:27,580 He's fine, and I love him, and... 56 00:03:30,800 --> 00:03:32,300 So it's small? 57 00:03:32,620 --> 00:03:33,620 It's tiny. 58 00:03:33,940 --> 00:03:34,940 It's tiny. 59 00:03:36,460 --> 00:03:40,920 And you feel like that's going to affect your marriage? 60 00:03:41,900 --> 00:03:42,900 Yes. 61 00:03:43,400 --> 00:03:44,760 No, no, no, no. 62 00:03:45,020 --> 00:03:48,940 That's not the sole foundation of a marriage. 63 00:03:49,200 --> 00:03:51,040 Oh, no, of course not. Of course not. 64 00:03:51,660 --> 00:03:58,420 And do you think the other women in the church that are married... 65 00:03:59,440 --> 00:04:03,080 Have you talked to them? Have they given you any advice? 66 00:04:04,560 --> 00:04:05,740 No, not really. 67 00:04:06,160 --> 00:04:10,160 I don't know who to talk to about that. 68 00:04:11,600 --> 00:04:12,600 Thank you. 69 00:04:14,160 --> 00:04:16,480 This is very good. 70 00:04:18,300 --> 00:04:23,280 I mean, the other women you've talked to in church that recommended me, what did 71 00:04:23,280 --> 00:04:24,280 they say? 72 00:04:24,340 --> 00:04:28,120 Well, they said that once they saw you, they're, um... 73 00:04:30,770 --> 00:04:31,770 Well, 74 00:04:36,890 --> 00:04:39,030 I have. I mean, I've helped a lot of women. 75 00:04:39,490 --> 00:04:41,910 You know, it's good that you're able to relax with me. 76 00:04:42,190 --> 00:04:49,190 So have you thought maybe before you are able to judge your husband that 77 00:04:49,190 --> 00:04:55,410 maybe you should have thought about perhaps having sex with other men so you 78 00:04:55,410 --> 00:04:56,410 have like a reference? 79 00:04:57,060 --> 00:05:00,980 Absolutely not. No, no, no. I wasn't even supposed to have sex with him in 80 00:05:00,980 --> 00:05:05,180 beginning, so I wouldn't. Right, right. I wouldn't want to have sex with 81 00:05:05,180 --> 00:05:06,180 multiple men. 82 00:05:11,200 --> 00:05:17,140 I mean, it's got to be someone who's more adequate 83 00:05:17,140 --> 00:05:22,100 to fulfill my needs as well. 84 00:05:22,700 --> 00:05:23,700 Okay. 85 00:05:26,120 --> 00:05:30,060 You tried to find ways to maybe make him at least more attentive? 86 00:05:32,120 --> 00:05:36,400 Not really. I haven't really tried anything else. I don't know what I would 87 00:05:38,560 --> 00:05:43,540 Have you thought about maybe not being so afraid to show more of your body? 88 00:05:46,480 --> 00:05:52,060 Well, actually I even put this on this morning hoping to arouse him a little 89 00:05:52,060 --> 00:05:54,180 because my shoulders are more exposed. 90 00:05:55,550 --> 00:05:59,790 So two things that you're actually hoping to continue with the premarital 91 00:06:01,650 --> 00:06:02,770 No. No, no, no. 92 00:06:03,330 --> 00:06:10,170 So you're craving sex 93 00:06:10,170 --> 00:06:12,370 now? God, I'm craving it so much. 94 00:06:12,970 --> 00:06:13,970 I need it. 95 00:06:16,530 --> 00:06:22,010 Well, there's two issues that we can address here. The first one is going to 96 00:06:22,010 --> 00:06:25,210 what you consider provocative in showing off your body. 97 00:06:26,080 --> 00:06:31,060 So, I see that you're wearing a bra under that dress, and I'm assuming that 98 00:06:31,060 --> 00:06:32,060 you're wearing panties. 99 00:06:32,600 --> 00:06:33,640 Yes. Okay. 100 00:06:33,960 --> 00:06:40,960 So, I think for you to be more comfortable with what being exposed or 101 00:06:40,960 --> 00:06:45,380 show the body a little bit more, you can slip off your shoes, just take off your 102 00:06:45,380 --> 00:06:49,800 dress, you'll be in your bra and panties, and we'll kind of talk about 103 00:06:49,800 --> 00:06:51,380 can use your body to entice. 104 00:06:52,170 --> 00:06:56,310 I don't feel comfortable with that. Have the other women in the church been 105 00:06:56,310 --> 00:06:58,350 doing that? Well, I can't really discuss with the other women. 106 00:06:58,750 --> 00:07:03,110 You know, you're a little flustered. Just have a sip of tea. I was just 107 00:07:03,110 --> 00:07:07,070 your reactions. It's just a therapist thing we do. Just sip some tea. You 108 00:07:07,850 --> 00:07:09,330 there's a whole pot. Just finish that. 109 00:07:13,070 --> 00:07:15,830 I mean, you would love to show off your body, wouldn't you? 110 00:07:16,410 --> 00:07:17,309 Yes, I do. 111 00:07:17,310 --> 00:07:18,310 I just want to... 112 00:07:19,200 --> 00:07:25,360 show it off and arouse him and do whatever it takes to just having to want 113 00:07:25,360 --> 00:07:26,360 have sex with me. 114 00:07:27,760 --> 00:07:31,260 Well, I mean, you know, why don't you just go ahead and take off the dress and 115 00:07:31,260 --> 00:07:33,560 we'll just help you build up your confidence. 116 00:07:34,160 --> 00:07:35,160 Okay. Okay? 117 00:07:45,070 --> 00:07:47,450 I just want to instill lust into the marriage. 118 00:07:48,170 --> 00:07:49,570 It feels kind of good to show your body, though, right? 119 00:07:49,830 --> 00:07:53,850 It does, but I'm kind of conflicted. But I just want to show it off, and I want 120 00:07:53,850 --> 00:07:54,850 him to want me. 121 00:07:56,390 --> 00:07:57,390 I don't know. 122 00:07:57,850 --> 00:08:01,510 Is this... I mean, will he... Is this good? 123 00:08:02,290 --> 00:08:03,189 Mm -hmm. 124 00:08:03,190 --> 00:08:09,090 Okay. I mean... I mean, I find you very arousing. 125 00:08:10,230 --> 00:08:13,090 I wasn't trying to entice you. I'm very sorry. 126 00:08:13,290 --> 00:08:14,290 I didn't... 127 00:08:14,750 --> 00:08:17,750 Here, no, it's alright. I just was trying to give you some positive 128 00:08:18,130 --> 00:08:21,050 Drink some tea, relax, you won't misinterpret things so much. 129 00:08:24,210 --> 00:08:27,190 But I mean, you like this attention, don't you? 130 00:08:28,590 --> 00:08:29,650 I do like it. 131 00:08:31,070 --> 00:08:32,069 It's very nice. 132 00:08:54,600 --> 00:09:01,160 Is this... Uh... Um... No, let's go ahead. Here, have a seat. 133 00:09:01,300 --> 00:09:05,260 Relax. I think you're getting a little... You're getting a little worked 134 00:09:05,260 --> 00:09:06,940 here. Get some tea. 135 00:09:33,740 --> 00:09:36,860 Does your fiancee start off like this? 136 00:09:38,640 --> 00:09:43,800 No. I shouldn't even be doing this. 137 00:09:44,080 --> 00:09:45,920 Yeah, it's just you need to relax. 138 00:09:46,200 --> 00:09:47,200 There you go. 139 00:09:50,580 --> 00:09:53,600 He just fumbles around down there and has no idea what he's doing. 140 00:10:14,810 --> 00:10:16,250 I'm not comfortable. 141 00:12:13,640 --> 00:12:15,940 I shouldn't have done that. I'm so sorry. 142 00:12:17,260 --> 00:12:20,600 Oh my goodness. 143 00:12:22,860 --> 00:12:25,240 I'm going to drink the tea. 144 00:12:30,480 --> 00:12:32,660 Could you do that again? 145 00:12:33,860 --> 00:12:37,380 Yeah, I mean, there's still plenty of time left in our session here. 146 00:12:43,690 --> 00:12:47,310 How does it usually go when you use your mouth on your boyfriend? 147 00:12:48,370 --> 00:12:50,610 No, that doesn't belong in my mouth. 148 00:12:51,050 --> 00:12:52,070 I've never done that. 149 00:12:52,630 --> 00:12:53,710 That's not natural. 150 00:12:54,090 --> 00:12:56,630 I guess it's not always common. 151 00:12:57,530 --> 00:13:04,530 But you're 152 00:13:04,530 --> 00:13:05,530 curious about it. 153 00:13:05,590 --> 00:13:07,130 I'm very curious about it. 154 00:13:08,950 --> 00:13:11,470 Would it feel good for you? 155 00:13:12,590 --> 00:13:16,990 Is that good for men to enjoy that? 156 00:13:20,110 --> 00:13:23,590 Yes, I want to. 157 00:13:48,400 --> 00:13:55,080 I've never seen another man's... Um... I 158 00:13:55,080 --> 00:13:57,440 don't know, I've never... 159 00:14:53,740 --> 00:14:55,220 I shouldn't be doing that. I can't believe. 160 00:14:55,480 --> 00:14:56,480 You're right. 161 00:14:56,700 --> 00:15:02,900 You probably just want to drink that or just take a little more. Just a little 162 00:15:02,900 --> 00:15:03,900 more. 163 00:16:09,500 --> 00:16:16,460 I'm going to help 164 00:16:16,460 --> 00:16:20,840 you because you've got really really slutty urges that are very inappropriate 165 00:16:20,840 --> 00:16:25,140 we'll take care of them here and then you can be a good proper wife for your 166 00:16:25,140 --> 00:16:27,400 small dick husband when you get married. 167 00:16:28,340 --> 00:16:29,340 Okay? 168 00:16:42,830 --> 00:16:45,710 Now you don't have to feel guilty about all the things that you want to do. 169 00:16:47,770 --> 00:16:51,130 You'll be a perfect little wife for your little daughter. 170 00:16:57,030 --> 00:17:04,010 But what you really 171 00:17:04,010 --> 00:17:07,030 need is to really be fucked well, isn't it? 172 00:17:07,810 --> 00:17:09,210 No, that's quite alright. 173 00:27:21,939 --> 00:27:24,720 Again. You're just a cock -crazy slut now, aren't you? 174 00:27:24,940 --> 00:27:27,580 It was so amazing. You excited me and made me cum. 175 00:27:28,880 --> 00:27:29,880 It's okay. 176 00:27:31,080 --> 00:27:32,300 We'll make regular sessions. 177 00:27:33,100 --> 00:27:34,100 Please. 13009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.