All language subtitles for David Blaine Do Not Attempt S01 E04_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,550 --> 00:00:12,380 [David Blaine] Growing up I never felt like I fit in. 2 00:00:13,760 --> 00:00:16,090 I wasn't the fastest or the strongest. 3 00:00:17,550 --> 00:00:21,980 But I found a skill that set me apart... endurance. 4 00:00:25,310 --> 00:00:27,560 It all began with extreme cold. 5 00:00:33,280 --> 00:00:35,450 This became my lifelong obsession. 6 00:00:42,660 --> 00:00:45,080 To discover things that seem impossible, 7 00:00:47,000 --> 00:00:51,000 magical, death-defying. 8 00:00:55,130 --> 00:00:56,180 [thud] 9 00:00:58,260 --> 00:00:59,970 [thud] 10 00:01:03,980 --> 00:01:06,060 I'm traveling to the Arctic Circle in 11 00:01:06,060 --> 00:01:07,810 the middle of winter. 12 00:01:09,940 --> 00:01:12,860 This is Lapland where Finland meets Norway, 13 00:01:12,860 --> 00:01:14,440 Sweden, and Russia. 14 00:01:16,450 --> 00:01:18,660 It's a punishing environment. 15 00:01:18,660 --> 00:01:20,450 During this time of the year, 16 00:01:20,450 --> 00:01:23,870 temperatures can drop to negative 50 degrees Fahrenheit. 17 00:01:25,910 --> 00:01:27,500 It's sparsely populated. 18 00:01:28,920 --> 00:01:30,420 And in this part of the world, 19 00:01:30,420 --> 00:01:32,840 there are more reindeer than people. 20 00:01:33,550 --> 00:01:36,220 - One, two, three. 21 00:01:40,550 --> 00:01:42,510 [♪ upbeat music playing] 22 00:01:43,310 --> 00:01:45,060 [David Blaine] It's an unusual place to go 23 00:01:45,060 --> 00:01:46,520 searching for magic. 24 00:01:46,810 --> 00:01:48,650 In this snow-covered wilderness. 25 00:01:49,690 --> 00:01:52,230 It's what you would imagine the ultimate winter 26 00:01:52,230 --> 00:01:53,650 wonderland to be. 27 00:01:54,650 --> 00:01:57,360 But I'm on a search for people who endure this 28 00:01:57,360 --> 00:02:00,280 freezing environment to perform superhuman feats. 29 00:02:04,700 --> 00:02:06,080 [screams] 30 00:02:09,580 --> 00:02:14,050 - All right. Don't die! 31 00:02:14,550 --> 00:02:15,880 Yeah! 32 00:02:17,050 --> 00:02:21,220 [♪ intense music playing] 33 00:02:24,260 --> 00:02:25,180 [thud] 34 00:02:25,180 --> 00:02:26,350 Oh, yeah! 35 00:02:26,350 --> 00:02:27,350 [Ken screams victoriously] 36 00:02:27,350 --> 00:02:29,270 [David Blaine] Oh! Damn! 37 00:02:29,690 --> 00:02:30,980 - That was good. 38 00:02:30,980 --> 00:02:32,400 - Oh my God! 39 00:02:32,650 --> 00:02:33,650 - That was so fun. 40 00:02:33,650 --> 00:02:36,280 - What?! Whoa! 41 00:02:38,570 --> 00:02:41,240 - I look up at like 1,000 feet of just flat rock 42 00:02:41,240 --> 00:02:44,530 with snowy tops, and it's just so mighty, 43 00:02:44,740 --> 00:02:47,080 and I feel stronger every time. 44 00:02:47,580 --> 00:02:49,540 [screams] 45 00:02:50,040 --> 00:02:53,170 [David Blaine] Ken has been called the last Viking on earth. 46 00:02:53,670 --> 00:02:56,050 [Ken Stornes] I draw my power from the Vikings. 47 00:02:58,340 --> 00:03:00,130 They would scream their way into battle. 48 00:03:01,550 --> 00:03:03,260 They would run towards death without fear. 49 00:03:03,600 --> 00:03:04,930 [thud] 50 00:03:05,560 --> 00:03:07,180 Wooo-hooo! 51 00:03:07,180 --> 00:03:09,270 [David Blaine] He’s from Norway where the "Death Dive" 52 00:03:09,270 --> 00:03:11,060 was created. 53 00:03:11,350 --> 00:03:12,520 - A Norwegian death dive, 54 00:03:12,520 --> 00:03:14,560 it looks like you are going to land flat on your stomach. 55 00:03:14,560 --> 00:03:16,320 But in the last millisecond, 56 00:03:16,320 --> 00:03:17,980 you tuck in and protect yourself. 57 00:03:19,320 --> 00:03:21,650 [David Blaine] In 2023, Ken broke the world record 58 00:03:21,660 --> 00:03:24,030 for the highest death dive when he jumped 59 00:03:24,030 --> 00:03:27,410 132 feet into a fjord. 60 00:03:28,580 --> 00:03:30,910 - The hard thing for that jump was definitely 61 00:03:30,910 --> 00:03:33,580 the mental barriers because it's, 62 00:03:33,580 --> 00:03:37,590 it's high enough to definitely kill you. 63 00:03:40,340 --> 00:03:42,880 You have to be OK with the outcome. 64 00:03:57,070 --> 00:03:59,440 Did my first, like, backflip on the ground, 65 00:03:59,440 --> 00:04:01,490 when I was 15, around then. 66 00:04:01,950 --> 00:04:03,610 - And then did you have dive training? 67 00:04:03,610 --> 00:04:05,740 - No, that was something we did, 68 00:04:05,740 --> 00:04:08,530 like a result of many years of gym, 69 00:04:08,540 --> 00:04:11,000 like doing tricking and parkour and gymnastics and then 70 00:04:11,000 --> 00:04:12,910 it just like evolved. 71 00:04:14,370 --> 00:04:16,580 [David Blaine] Ken transforms the landscape into 72 00:04:16,590 --> 00:04:18,210 his own playground. 73 00:04:24,590 --> 00:04:26,470 - This is the ancient art of getting to know 74 00:04:26,470 --> 00:04:28,510 the snow before you jump in it, you know? 75 00:04:28,890 --> 00:04:32,270 You got to befriend the snow so it doesn't hurt us tomorrow. 76 00:04:32,480 --> 00:04:33,890 It's been something we've, like, made jokes about. 77 00:04:33,890 --> 00:04:35,440 But I kind of feel it's true, too. 78 00:04:35,440 --> 00:04:37,900 I feel like to get to know the snow and 79 00:04:37,900 --> 00:04:39,820 get to know the nature and pay respects. 80 00:04:39,820 --> 00:04:40,860 You ready for this? 81 00:04:40,860 --> 00:04:42,940 - Yes. - Let’s go! 82 00:04:42,940 --> 00:04:44,700 [♪ triumphant music playing 83 00:04:44,700 --> 00:04:47,410 Richard Wagner "Ride of the Valkyries"] 84 00:05:08,850 --> 00:05:10,760 [snowmobile approaching] 85 00:05:14,270 --> 00:05:17,190 [David Blaine] We found an area with high cliffs and 86 00:05:17,190 --> 00:05:19,900 enough snowfall for Ken to teach me a bit of 87 00:05:19,900 --> 00:05:21,360 his jumping techniques. 88 00:05:21,980 --> 00:05:24,110 - No rocks. Should be good. - Yeah? 89 00:05:24,280 --> 00:05:26,450 - Make sure your face is protected. 90 00:05:26,450 --> 00:05:29,200 You wanna use your elbows to shoot in. 91 00:05:29,200 --> 00:05:30,950 When you feel like you’re flying, 92 00:05:30,950 --> 00:05:32,580 try to meet the ground. 93 00:05:32,580 --> 00:05:33,620 - Yeah. 94 00:05:33,620 --> 00:05:35,620 - Meet the ground and smack it. 95 00:05:40,750 --> 00:05:42,500 [David Blaine] When I get up to the top it actually 96 00:05:42,500 --> 00:05:44,460 looks and feels much higher. 97 00:05:45,260 --> 00:05:47,680 And for Ken, this isn't even a warm-up jump. 98 00:05:48,300 --> 00:05:51,260 I suddenly understand how much mental discipline 99 00:05:51,260 --> 00:05:52,810 his jumps demand. 100 00:05:52,810 --> 00:05:55,390 [Ken Stornes] 3, 2, 1. Go! 101 00:06:03,530 --> 00:06:04,860 [thud and grunt] 102 00:06:15,500 --> 00:06:17,960 [♪ inquisitive music playing] 103 00:06:19,500 --> 00:06:20,330 You good? 104 00:06:20,330 --> 00:06:22,420 [David Blaine] Yeah, I took a neck shot. 105 00:06:26,920 --> 00:06:28,340 I'm just kidding. 106 00:06:31,600 --> 00:06:33,510 - There's one more thing I want you to see. 107 00:06:40,770 --> 00:06:41,980 - This is crazy. 108 00:06:48,530 --> 00:06:51,450 [♪ dramatic music playing] 109 00:06:54,370 --> 00:06:55,490 [splash] 110 00:07:02,960 --> 00:07:03,880 Whoa! 111 00:07:03,880 --> 00:07:05,630 [Ken screams victoriously] 112 00:07:08,920 --> 00:07:11,380 Watching you, that's something I really respect. 113 00:07:11,380 --> 00:07:13,470 That, like, commitment to one idea. 114 00:07:13,470 --> 00:07:15,050 Magic is that. 115 00:07:15,060 --> 00:07:16,890 Cause everything else disappears. 116 00:07:16,890 --> 00:07:19,640 - Yeah, like you have to know the risk and 117 00:07:19,640 --> 00:07:20,810 you have to feel the fear. 118 00:07:20,810 --> 00:07:22,730 - Yeah. - But before it’s like, 119 00:07:22,730 --> 00:07:25,730 you just have to remove every like, 120 00:07:25,730 --> 00:07:27,400 limitations in your mind. 121 00:07:27,400 --> 00:07:29,440 To be able to overcome it. 122 00:07:29,690 --> 00:07:30,820 - Yeah. 123 00:07:32,160 --> 00:07:33,240 Ken's right. 124 00:07:33,240 --> 00:07:36,830 It's important to understand the risks and be prepared. 125 00:07:38,790 --> 00:07:41,920 For my first televised stunt, I wasn't. 126 00:07:42,330 --> 00:07:45,580 I failed on live TV when I tried to remain encased 127 00:07:45,590 --> 00:07:48,590 in a block of ice for three days and three nights. 128 00:07:49,510 --> 00:07:53,510 It started with the initial idea of I just love how ice 129 00:07:53,510 --> 00:07:56,800 looks and then I started thinking what if, 130 00:07:56,810 --> 00:07:58,970 what if I can be inside of it? 131 00:08:02,810 --> 00:08:05,730 I committed to doing it in the most public place possible. 132 00:08:10,110 --> 00:08:13,030 I wanted to break myself out of the ice at the end. 133 00:08:13,950 --> 00:08:17,830 But at 63 hours my safety team ended the stunt early 134 00:08:18,080 --> 00:08:20,700 because I was hallucinating and on the brink of collapse. 135 00:08:23,580 --> 00:08:24,870 [reporter] He’s been held together by spit and 136 00:08:24,870 --> 00:08:27,250 adrenaline inside... the adrenaline is now gone. 137 00:08:27,250 --> 00:08:29,630 We gotta make sure he doesn’t go into shock. 138 00:08:32,800 --> 00:08:34,380 [David Blaine] I was destroyed. 139 00:08:34,380 --> 00:08:36,640 The ice had done more damage to me than any stunt 140 00:08:36,640 --> 00:08:38,390 that I've ever done. 141 00:08:39,100 --> 00:08:40,720 Being in the block of ice changed my 142 00:08:40,720 --> 00:08:42,390 outlook on everything. 143 00:08:43,230 --> 00:08:45,650 I pushed my mind and body to the breaking point. 144 00:08:52,740 --> 00:08:55,200 That failure is what led me to this search. 145 00:08:56,950 --> 00:08:58,660 For people who are mentally tough in the 146 00:08:58,660 --> 00:09:00,740 most extreme environments. 147 00:09:03,960 --> 00:09:06,000 Now I'm going to meet Inka Cagnasso, 148 00:09:06,540 --> 00:09:08,960 a world-class Finnish skydiver. 149 00:09:10,710 --> 00:09:12,800 Watching Inka dance in the sky, 150 00:09:12,800 --> 00:09:16,010 it's easy to forget the risks involved especially 151 00:09:16,010 --> 00:09:17,590 in this climate. 152 00:09:19,180 --> 00:09:21,890 Wow. Jeez. 153 00:09:24,230 --> 00:09:26,100 That is unbelievable. 154 00:09:26,810 --> 00:09:28,060 [Inka Cagnasso] When I was a kid, 155 00:09:28,060 --> 00:09:29,520 I went through the dark, 156 00:09:29,520 --> 00:09:31,020 cold winters like walking to school when 157 00:09:31,020 --> 00:09:35,700 it's like minus 30 Celsius and you really need to 158 00:09:36,200 --> 00:09:37,820 find a mindset. 159 00:09:38,360 --> 00:09:40,740 You just need to toughen up. 160 00:09:42,950 --> 00:09:45,200 [David Blaine] It takes real endurance to train for hours on 161 00:09:45,210 --> 00:09:46,920 end in the wind tunnel, 162 00:09:47,250 --> 00:09:50,630 let alone to fly in subzero temperatures as Inka does. 163 00:09:53,210 --> 00:09:55,970 One of my favorite activities is jumping out of airplanes. 164 00:09:56,550 --> 00:09:58,930 I've done it more than 500 times; 165 00:09:59,430 --> 00:10:02,060 the feeling is exhilarating. 166 00:10:02,720 --> 00:10:05,600 But I've never done it in these freezing conditions, 167 00:10:05,600 --> 00:10:07,560 which makes it much more dangerous. 168 00:10:10,860 --> 00:10:12,190 Wow. 169 00:10:12,570 --> 00:10:13,860 - Hey. - Nice to meet you. 170 00:10:13,860 --> 00:10:15,440 - Nice to meet you. 171 00:10:15,860 --> 00:10:16,860 - How many hours do you have? 172 00:10:16,860 --> 00:10:20,820 - I have like over five and half thousand hours now. 173 00:10:20,820 --> 00:10:22,450 - Wow! - Yeah it's a lot. 174 00:10:22,450 --> 00:10:24,120 You ready to play? 175 00:10:25,370 --> 00:10:27,710 [David Blaine] Inka is taking me on an Arctic skydive, 176 00:10:28,330 --> 00:10:30,830 where I'll experience the coldest natural environment 177 00:10:30,830 --> 00:10:32,340 that I've ever been in. 178 00:10:32,960 --> 00:10:35,920 But first, she wants to test our ability to jump together. 179 00:10:37,050 --> 00:10:40,220 Inka's longtime collaborator, Lauri, is joining us. 180 00:10:41,640 --> 00:10:45,890 - When we’re watching beautiful videos of skydiving 181 00:10:46,310 --> 00:10:51,060 we don’t see the part that’s just so important, 182 00:10:52,310 --> 00:10:53,900 which is the camera flyer. 183 00:10:54,730 --> 00:10:57,030 [David Blaine] Lauri’s camera is strapped to his helmet, 184 00:10:57,030 --> 00:10:58,900 and it's heavier than a bowling ball. 185 00:10:59,400 --> 00:11:02,070 - Stacking those nine kilos to your head and then 186 00:11:02,070 --> 00:11:05,830 jumping out of the plane and going 300 kilometers 187 00:11:05,830 --> 00:11:07,500 towards the ground... 188 00:11:08,960 --> 00:11:10,620 ...is a bit nuts. 189 00:11:12,630 --> 00:11:15,340 [wind gusts] 190 00:11:17,130 --> 00:11:20,050 - It's a huge airfield. - But I see these patches of ice. 191 00:11:20,050 --> 00:11:23,390 - The runway and all the bit, like, that's very slippery. 192 00:11:25,010 --> 00:11:27,140 [David Blaine] Three years ago I had a bad landing and 193 00:11:27,140 --> 00:11:28,220 I broke my ankle. 194 00:11:30,060 --> 00:11:32,310 I broke the bone in multiple places. 195 00:11:32,310 --> 00:11:33,480 Ripped three ligaments and, 196 00:11:33,480 --> 00:11:35,190 I never really recovered the ankle. 197 00:11:36,270 --> 00:11:38,990 And because of this accident, I stopped skydiving. 198 00:11:40,240 --> 00:11:42,910 [Inka Cagnasso] I can see that it's at the back of his head, 199 00:11:43,160 --> 00:11:45,240 like is this going to happen again? 200 00:11:45,240 --> 00:11:47,240 Am I potentially going to hurt my ankle again? 201 00:11:47,660 --> 00:11:49,240 [David Blaine] The longer I didn't skydive, 202 00:11:49,250 --> 00:11:51,210 the more difficult it has become to get back 203 00:11:51,210 --> 00:11:52,500 into the sport. 204 00:11:53,000 --> 00:11:55,920 But jumping with Inka here presents a rare and beautiful 205 00:11:55,920 --> 00:11:59,050 opportunity to build back both my confidence and 206 00:11:59,050 --> 00:12:01,220 push my ability to tolerate the cold. 207 00:12:03,050 --> 00:12:05,930 But any time you skydive in freezing temperatures 208 00:12:05,930 --> 00:12:07,600 you need to consider other risks. 209 00:12:08,390 --> 00:12:12,020 Your equipment is more likely to malfunction and 210 00:12:12,020 --> 00:12:14,900 your response time is much slower because the 211 00:12:14,900 --> 00:12:16,520 cold numbs your extremities. 212 00:12:19,610 --> 00:12:20,940 [Inka Cagnasso] Let’s do it! 213 00:12:20,940 --> 00:12:22,530 - Do it! 214 00:12:26,410 --> 00:12:27,990 [David Blaine] We want to get up in the air 215 00:12:27,990 --> 00:12:29,530 as soon as we can because the clouds are 216 00:12:29,540 --> 00:12:31,500 starting to come in. 217 00:12:32,960 --> 00:12:36,250 The clouds cover distorts depth perception 218 00:12:36,250 --> 00:12:38,340 which makes landing much more dangerous. 219 00:12:39,380 --> 00:12:40,590 [Inka Cagnasso] Woo! 220 00:12:44,470 --> 00:12:46,970 [David Blaine] At 12,000 feet, the temperatures will drop 221 00:12:46,970 --> 00:12:48,890 to negative 40 degrees. 222 00:12:51,060 --> 00:12:53,770 I've decided to jump in a T-shirt which will give 223 00:12:53,770 --> 00:12:55,730 me more mobility. 224 00:13:08,280 --> 00:13:12,700 [♪ uplifting music playing] 225 00:13:17,790 --> 00:13:20,000 [Inka Cagnasso] It was so beautiful above the clouds. 226 00:13:20,000 --> 00:13:22,130 I was having the time of my life. 227 00:13:23,010 --> 00:13:24,800 David was smiling. 228 00:13:29,100 --> 00:13:32,810 [Lauri Aapro] I have roughly 45 seconds in a free-fall to 229 00:13:32,810 --> 00:13:34,810 capture Inka doing her magic. 230 00:13:38,310 --> 00:13:41,980 But as I open my parachute I start having problems. 231 00:13:45,320 --> 00:13:47,410 My goggles are getting fogged. 232 00:13:48,240 --> 00:13:51,160 The clouds and snow are making it harder to see 233 00:13:51,160 --> 00:13:53,240 how close I am to the ground. 234 00:13:55,910 --> 00:13:57,960 Then when I start to flare my canopy, 235 00:13:58,960 --> 00:14:00,920 my steering lines are tangled. 236 00:14:01,790 --> 00:14:05,090 I realize that I'm coming in too fast. 237 00:14:09,840 --> 00:14:10,970 [crash and scrape] 238 00:14:13,100 --> 00:14:15,100 [Lauri groans] 239 00:14:21,690 --> 00:14:23,190 [Inka Cagnasso] I saw him laying on the ground and 240 00:14:23,190 --> 00:14:26,860 he was not moving for, like way too long. 241 00:14:27,610 --> 00:14:29,860 [Lauri groans] 242 00:14:29,860 --> 00:14:31,490 I started running. 243 00:14:32,200 --> 00:14:34,490 And thanks, God, I saw him moving again. 244 00:14:35,370 --> 00:14:38,870 I’ve lost a lot of friends in this sport and whenever 245 00:14:38,870 --> 00:14:42,000 something like this happens it’s very triggering. 246 00:14:49,550 --> 00:14:51,130 [David Blaine] Are you OK? 247 00:14:51,140 --> 00:14:53,850 There are so many unknowns in this sport. 248 00:14:54,470 --> 00:14:55,970 Your chute might not open. 249 00:14:55,970 --> 00:14:58,270 You, your goggles might fog up. 250 00:14:58,640 --> 00:15:00,310 Anything can happen. 251 00:15:01,940 --> 00:15:03,940 - I suffered spinal fractures. 252 00:15:06,480 --> 00:15:09,320 But I am also super grateful to walk away from it. 253 00:15:13,490 --> 00:15:16,370 - There's a word in Finnish language 254 00:15:16,370 --> 00:15:17,910 that's called sisu, 255 00:15:17,910 --> 00:15:22,420 which would probably translate to something like 256 00:15:22,420 --> 00:15:24,500 persistence or stubbornness. 257 00:15:26,630 --> 00:15:29,170 Like you watch me. I’m going to get it done. 258 00:15:31,590 --> 00:15:34,970 - The doctors asked me if I'm gonna fly again. 259 00:15:35,220 --> 00:15:37,390 I said, yes, of course. 260 00:15:41,690 --> 00:15:44,560 I just needed to take care of my mind first and 261 00:15:44,560 --> 00:15:46,940 then build back my body. 262 00:15:52,610 --> 00:15:54,280 [David Blaine] I was so concerned that he was never 263 00:15:54,280 --> 00:15:57,030 going to fly again because of his broken back. 264 00:15:59,120 --> 00:16:02,210 But in just a matter of months, he returned to the wind tunnel. 265 00:16:04,250 --> 00:16:06,040 Lauri is an incredible example of 266 00:16:06,040 --> 00:16:08,670 perseverance and determination. 267 00:16:16,220 --> 00:16:19,600 -Sisu is a mindset, having to survive in harsh weather. 268 00:16:20,100 --> 00:16:21,890 Yeah, it toughens you up. 269 00:16:22,980 --> 00:16:24,900 [David Blaine] Christian is a great magician that I’ve 270 00:16:24,900 --> 00:16:26,940 collaborated with for decades. 271 00:16:27,230 --> 00:16:30,030 He’s invited me to Helsinki to see some incredible acts 272 00:16:30,030 --> 00:16:31,570 that you can only find here. 273 00:16:35,280 --> 00:16:37,570 [♪ band music playing] 274 00:16:37,580 --> 00:16:39,160 [Christian Engblom] There's only light, 275 00:16:39,160 --> 00:16:41,080 a few hours per day during the winter. 276 00:16:43,750 --> 00:16:46,330 So it allows your creativity to flourish and come up 277 00:16:46,330 --> 00:16:48,090 with new ideas. 278 00:16:48,540 --> 00:16:50,250 - One, two, three, four! 279 00:16:50,760 --> 00:16:54,430 [♪ upbeat music playing] 280 00:16:57,260 --> 00:16:58,640 [Christian Engblom] I'm taking David to see a 281 00:16:58,640 --> 00:17:01,680 performance taking place on circular plates of 282 00:17:01,680 --> 00:17:05,100 ice spinning on top of the frozen Baltic Sea. 283 00:17:09,570 --> 00:17:11,480 It's called an ice carousel. 284 00:17:17,740 --> 00:17:19,530 So if someone were to ask me what would be unique 285 00:17:19,530 --> 00:17:21,290 about Finnish magic. 286 00:17:21,740 --> 00:17:23,290 These guys. 287 00:17:29,040 --> 00:17:34,090 [♪ upbeat music playing] 288 00:17:36,430 --> 00:17:39,050 [applause] 289 00:17:45,100 --> 00:17:46,730 This is Salla. 290 00:17:52,320 --> 00:17:56,400 [♪ dramatic music playing] 291 00:18:05,710 --> 00:18:07,620 - I feel very alive when I'm up there. 292 00:18:10,420 --> 00:18:14,210 And I feel like the audience is with me. 293 00:18:25,930 --> 00:18:28,980 I want the audience to actually forget the freezing cold. 294 00:18:37,450 --> 00:18:40,280 [Christian Engblom] Salla isn’t just an aerialist; 295 00:18:41,070 --> 00:18:44,370 she is also one of the best female ice divers. 296 00:18:50,710 --> 00:18:52,750 [David Blaine] When Salla unexpectedly drops through the 297 00:18:52,750 --> 00:18:56,380 ice, you can feel the energy of the crowd shift. 298 00:18:57,170 --> 00:18:59,470 It's as if the audience is now holding their breath 299 00:18:59,470 --> 00:19:01,140 along with her. 300 00:19:02,890 --> 00:19:05,470 It's what made my favorite magician, Harry Houdini, 301 00:19:05,470 --> 00:19:07,850 so captivating. 302 00:19:13,860 --> 00:19:15,730 [applause and cheers] 303 00:19:15,980 --> 00:19:17,110 Hi! 304 00:19:17,110 --> 00:19:18,320 - Hi, nice to meet you, David. 305 00:19:18,320 --> 00:19:19,780 - Nice to meet... That was amazing! 306 00:19:20,030 --> 00:19:21,410 - Thank you! 307 00:19:22,240 --> 00:19:25,910 [announcer] He is fighting it, he is fighting it. 308 00:19:25,910 --> 00:19:27,700 [David Blaine] When I attempted the world record 309 00:19:27,700 --> 00:19:30,370 for breathholding, I started blacking out and 310 00:19:30,370 --> 00:19:33,250 my safety team had to intervene and rescue me. 311 00:19:34,000 --> 00:19:36,590 Just like they had to when I was encased in a block of ice. 312 00:19:39,590 --> 00:19:41,420 Watching Salla combine breathholding and 313 00:19:41,430 --> 00:19:44,600 cold endurance, I want to see what else she can do. 314 00:19:47,310 --> 00:19:49,680 So she's taking me to a training camp to introduce 315 00:19:49,680 --> 00:19:51,440 me to her team. 316 00:19:58,320 --> 00:20:01,440 - So what we have here today is we have the depth ropes 317 00:20:01,450 --> 00:20:03,200 so they can dive down. 318 00:20:05,870 --> 00:20:07,830 [David Blaine] Free diving is one of the riskiest underwater 319 00:20:07,830 --> 00:20:11,540 sports where you dive without any breathing apparatus. 320 00:20:12,620 --> 00:20:15,460 But under the ice, it's exponentially more dangerous. 321 00:20:16,880 --> 00:20:18,630 If you are in 60-degree water, 322 00:20:18,630 --> 00:20:20,210 you can hold your breath no problem. 323 00:20:20,210 --> 00:20:21,920 Four minutes five minutes each time. 324 00:20:22,300 --> 00:20:25,180 But when you are in the Arctic and it's below zero, 325 00:20:25,590 --> 00:20:28,140 it's very easy to blackout. 326 00:20:29,060 --> 00:20:31,520 A wetsuits gives you insulation and significantly 327 00:20:31,520 --> 00:20:34,600 prolongs the amount of time that you can spend underwater. 328 00:20:39,780 --> 00:20:42,400 Where else do they even do this kind of ice diving? 329 00:20:42,780 --> 00:20:44,660 There can't be that many places in the world. 330 00:20:44,990 --> 00:20:46,780 - No there aren’t really many. 331 00:20:49,660 --> 00:20:51,750 [David Blaine] Miro and Salla see free diving as 332 00:20:51,750 --> 00:20:53,410 much more than a sport. 333 00:20:53,870 --> 00:20:56,500 - We have basically an underwater floor 334 00:20:57,290 --> 00:20:58,170 flipped upside down. 335 00:20:58,170 --> 00:20:59,880 - Oh right. I didn’t even think of that. 336 00:20:59,880 --> 00:21:01,840 You have a surface here. 337 00:21:01,840 --> 00:21:03,300 - We can definitely show you some of that. 338 00:21:03,300 --> 00:21:05,630 - We can show you. Alright? 339 00:21:06,220 --> 00:21:07,760 - Yep. - Ten seconds. 340 00:21:08,010 --> 00:21:09,430 - Okay. 341 00:21:38,460 --> 00:21:41,630 [♪ tranquil music playing] 342 00:21:45,380 --> 00:21:46,970 - That looks amazing. 343 00:21:51,720 --> 00:21:53,720 Miro and Salla's performance is dreamlike. 344 00:21:56,350 --> 00:21:57,940 But it's most people's nightmare. 345 00:21:59,360 --> 00:22:01,270 To be trapped under ice with no way out. 346 00:22:03,860 --> 00:22:06,780 - Here the ice is one meter thick. 347 00:22:07,030 --> 00:22:09,570 So there is no way out if you don’t find the hole. 348 00:22:11,450 --> 00:22:13,830 You get lost once, you get lost forever. 349 00:22:16,410 --> 00:22:20,420 - Being trapped under ice is one of the greatest nightmares. 350 00:22:20,750 --> 00:22:23,420 - How do you feel about it? - Well, for me, I'm excited. 351 00:22:23,420 --> 00:22:24,550 [laughter] 352 00:22:27,840 --> 00:22:30,720 [wind gusts] 353 00:22:32,890 --> 00:22:35,600 [David Blaine] I want to try something I've never done, 354 00:22:35,980 --> 00:22:38,600 holding my breath while under the ice. 355 00:22:40,350 --> 00:22:43,310 So we're headed 600 miles north to a training ground in 356 00:22:43,320 --> 00:22:45,070 the Arctic Circle. 357 00:22:48,820 --> 00:22:51,870 - It will be nice to go under for you to see what is, 358 00:22:51,870 --> 00:22:53,950 what it’s like down there, and how it feels. 359 00:22:56,700 --> 00:22:58,370 [David Blaine] I want to go under the ice in the 360 00:22:58,370 --> 00:23:00,290 most extreme way possible. 361 00:23:02,750 --> 00:23:04,880 - At first, you're gonna go with the wetsuit? 362 00:23:05,300 --> 00:23:06,840 - What fun is a wet suit! 363 00:23:07,880 --> 00:23:09,050 - It’s up to you man. 364 00:23:09,630 --> 00:23:11,510 [David Blaine] But they’ve convinced me to wear a mask 365 00:23:11,510 --> 00:23:14,300 because exposing your eyes to these temperatures 366 00:23:14,310 --> 00:23:15,760 is very painful. 367 00:23:23,650 --> 00:23:25,360 [Miro Suonpera] We have the 3-meter cable which 368 00:23:25,360 --> 00:23:29,450 goes around your waist and we have 3-meter radius 369 00:23:29,780 --> 00:23:30,650 around the rope. 370 00:23:30,650 --> 00:23:32,450 [David Blaine] So what’s the line for? 371 00:23:32,450 --> 00:23:33,870 [Salla Hakanpaa] You should be wearing the lanyard. 372 00:23:33,870 --> 00:23:35,450 Something happens to you, you can lose your grip. 373 00:23:35,580 --> 00:23:39,040 - Anything can happen even though the distance is small. 374 00:23:39,040 --> 00:23:40,710 Anything can happen actually. 375 00:23:41,580 --> 00:23:43,960 - There are really no room for mistakes when 376 00:23:43,960 --> 00:23:45,790 you are ice diving. 377 00:23:48,130 --> 00:23:51,510 This afternoon is about finding David’s limits. 378 00:23:51,930 --> 00:23:54,090 What we want to see is how he reacts. 379 00:23:54,090 --> 00:23:55,930 Is he panicking? 380 00:24:08,650 --> 00:24:10,900 [David Blaine] Yes, it's extremely cold and 381 00:24:10,900 --> 00:24:12,860 the environment is extremely hostile. 382 00:24:14,070 --> 00:24:16,030 But it's so beautiful. 383 00:24:19,540 --> 00:24:23,710 Wow, wow, that's [bleep] amazing! 384 00:24:27,040 --> 00:24:31,050 In order to do multiple dives without going into hypothermia, 385 00:24:31,050 --> 00:24:33,840 you need intense heat to bring your core temperature up. 386 00:24:35,890 --> 00:24:38,890 That is why the sauna is so critical to this process. 387 00:24:40,640 --> 00:24:42,980 The sauna was actually created in Finland 388 00:24:42,980 --> 00:24:45,520 more than 1,000 years ago and it's a key safety 389 00:24:45,520 --> 00:24:47,480 component for this extreme sport. 390 00:24:52,150 --> 00:24:55,570 As soon as I leave the sauna I have limited time. 391 00:24:57,120 --> 00:25:00,660 The team created a safety track 27 feet long 392 00:25:00,660 --> 00:25:02,660 with two exit points. 393 00:25:02,910 --> 00:25:05,460 I'll train to dive from one opening to the next 394 00:25:05,460 --> 00:25:07,080 without a wetsuit. 395 00:25:07,380 --> 00:25:09,920 - As you are going along by pulling the rope. 396 00:25:10,420 --> 00:25:13,760 You want to take as long strokes as possible. 397 00:25:13,760 --> 00:25:14,590 - OK. 398 00:25:14,590 --> 00:25:16,760 - So reach the rope as far you can. 399 00:25:16,760 --> 00:25:17,760 Pull as slow as you can. 400 00:25:17,760 --> 00:25:18,970 - OK. 401 00:25:18,970 --> 00:25:22,680 - You take the same breathing techniques as you do before. 402 00:25:22,680 --> 00:25:24,020 - I'll do three first. - Yeah. 403 00:25:24,020 --> 00:25:25,730 - OK. 404 00:25:28,810 --> 00:25:30,940 They're teaching me how to conserve oxygen while pulling 405 00:25:30,940 --> 00:25:34,610 my body because with every single movement, 406 00:25:34,610 --> 00:25:36,610 I'm quickly depleting my reserves. 407 00:25:40,950 --> 00:25:44,710 - The body uses an enormous amount of energy. 408 00:25:46,080 --> 00:25:49,250 So the further the coldness, sort of, gets in... 409 00:25:49,710 --> 00:25:51,840 ...the sooner you get really tired and 410 00:25:51,840 --> 00:25:55,470 it reduces the breath hold time. 411 00:25:56,680 --> 00:25:57,880 [David Blaine] Once I understood that I 412 00:25:57,890 --> 00:25:59,680 could do this length, then I said, okay, 413 00:25:59,680 --> 00:26:01,220 well wait, can we double it? 414 00:26:02,220 --> 00:26:04,100 Okay, can we triple it? 415 00:26:11,650 --> 00:26:13,480 [Miro Suonpera] One good thing to measure that is the, 416 00:26:13,480 --> 00:26:14,900 is the feelings inside of your, 417 00:26:14,900 --> 00:26:16,900 uh, body and brain. 418 00:26:17,240 --> 00:26:20,070 If you lose your focus for just, just a few seconds, 419 00:26:20,070 --> 00:26:23,160 you may get disorientated and you may not know 420 00:26:23,160 --> 00:26:25,200 that way to go. 421 00:26:25,200 --> 00:26:28,120 So that's the reason why it's important to stay 422 00:26:28,120 --> 00:26:29,960 focused under there. 423 00:26:31,790 --> 00:26:34,710 A few years back there was a world record set on 424 00:26:34,710 --> 00:26:36,880 106 meters in ice diving. 425 00:26:41,850 --> 00:26:44,180 I wanted to break that record. 426 00:26:52,150 --> 00:26:55,610 I knew that that dive is going to be very, 427 00:26:55,610 --> 00:26:57,900 very close to my limits. 428 00:26:58,240 --> 00:27:02,030 And I knew that it could be even over, over my limits. 429 00:27:05,740 --> 00:27:08,210 There was some marks like 25 meters, 430 00:27:08,500 --> 00:27:11,290 50 meters, 75. 431 00:27:11,290 --> 00:27:13,790 87 is the last mark I remember. 432 00:27:16,880 --> 00:27:18,970 [Tommi Pasanen] I saw him slow down. 433 00:27:18,970 --> 00:27:21,220 And there was a bubble coming out of his mouth, 434 00:27:23,050 --> 00:27:24,930 which means that he was blacking out. 435 00:27:26,720 --> 00:27:29,100 I, I started realizing that, okay, 436 00:27:29,520 --> 00:27:32,060 maybe I will have to catch him and bring him up. 437 00:27:36,730 --> 00:27:39,030 [overlapping Finnish chatter] 438 00:27:41,410 --> 00:27:42,780 [Miro Suonpera] The next thing I remember, 439 00:27:42,780 --> 00:27:44,910 I woke up and they were shouting me to breathe. 440 00:27:46,910 --> 00:27:48,580 [David Blaine] There's a big difference to holding your 441 00:27:48,580 --> 00:27:51,120 breath the way I’ve done it my entire life versus 442 00:27:51,120 --> 00:27:53,040 holding it while under ice. 443 00:27:54,750 --> 00:27:57,340 Everything can shut down quickly and you can 444 00:27:57,340 --> 00:27:59,630 black out within seconds. 445 00:28:01,880 --> 00:28:04,180 - It was intense and because it was a certain distance 446 00:28:04,180 --> 00:28:06,300 he, he tried. 447 00:28:06,310 --> 00:28:10,850 You will let him try till the very end that he can. 448 00:28:10,850 --> 00:28:14,850 So at the last minute of course we bring him up. 449 00:28:14,860 --> 00:28:17,360 You always trust your life to your friends like. 450 00:28:17,360 --> 00:28:19,860 - Yeah. - It’s in their hands eventually. 451 00:28:25,280 --> 00:28:28,950 [David Blaine] As I train the exits continuously freeze over 452 00:28:28,950 --> 00:28:32,040 and the team has to keep re-cutting the holes. 453 00:28:33,250 --> 00:28:34,290 You cut through this? 454 00:28:34,290 --> 00:28:35,960 - Two hours ago. 455 00:28:35,960 --> 00:28:38,130 - And it’s already frozen over that quick? 456 00:28:38,130 --> 00:28:39,880 - Yeah. 457 00:28:40,630 --> 00:28:43,010 [David Blaine] What Miro says gives me an idea. 458 00:28:43,970 --> 00:28:46,220 When I was in the block of ice, 459 00:28:46,220 --> 00:28:48,060 my safety team had to cut me out. 460 00:28:49,390 --> 00:28:51,810 Now my goal is to escape on my own. 461 00:28:52,810 --> 00:28:56,270 I'll free dive 90 feet across to the only exit point 462 00:28:56,270 --> 00:28:58,230 which will be frozen solid. 463 00:28:58,860 --> 00:29:01,690 And this time I'll do it without wearing a mask. 464 00:29:03,360 --> 00:29:05,950 I'll be trapped under the ice and will be forced to 465 00:29:05,950 --> 00:29:07,660 break my way out. 466 00:29:08,950 --> 00:29:10,330 When you're under the ice, 467 00:29:10,330 --> 00:29:14,000 trying to break through this is much more difficult. 468 00:29:16,380 --> 00:29:18,210 Yeah. 469 00:29:18,210 --> 00:29:22,880 [Salla Hakanpaa] What’s sort of an extra factor in this 470 00:29:23,510 --> 00:29:25,470 is that there’s no holes in between. 471 00:29:30,140 --> 00:29:32,220 It’s deadly dangerous. 472 00:29:34,520 --> 00:29:36,440 Especially when he’s not wearing any protective 473 00:29:36,440 --> 00:29:38,360 gear or a mask. 474 00:29:40,110 --> 00:29:42,190 [David Blaine] When I was in the block of ice I was 27. 475 00:29:43,030 --> 00:29:44,900 I'm now 50 years old. 476 00:29:44,900 --> 00:29:47,030 My body is completely different. 477 00:29:48,030 --> 00:29:52,080 Every single thing that I do I feel the effects of it 478 00:29:52,080 --> 00:29:54,410 in a way that I've never felt before. 479 00:30:07,800 --> 00:30:11,100 The distance is 3 times what I did in training. 480 00:30:15,230 --> 00:30:18,810 I need to conserve every bit of oxygen so I have enough 481 00:30:18,810 --> 00:30:23,070 reserves to be able to break out before I black out. 482 00:30:37,290 --> 00:30:41,040 [♪ dramatic music playing] 483 00:30:52,010 --> 00:30:55,140 [♪ dramatic music playing] 484 00:31:04,480 --> 00:31:07,240 [♪ dramatic music playing] 485 00:31:12,070 --> 00:31:14,450 [faint ticking] 486 00:31:18,620 --> 00:31:23,790 [underwater thuds] 487 00:31:27,380 --> 00:31:33,050 [underwater thuds] 488 00:31:39,180 --> 00:31:40,980 [ice cracking] 489 00:31:41,980 --> 00:31:44,860 [underwater thuds] 490 00:31:45,320 --> 00:31:47,110 [ice cracking] 491 00:32:14,680 --> 00:32:18,470 Whatever failures I experienced from past stunts, 492 00:32:18,470 --> 00:32:20,430 maybe they weren't failures, 493 00:32:20,890 --> 00:32:24,600 maybe they were supposed to be because 494 00:32:24,600 --> 00:32:26,150 it all led me here. 495 00:32:26,690 --> 00:32:28,320 You guys are amazing! 496 00:32:29,030 --> 00:32:31,400 Meeting these extraordinary people. 497 00:32:33,610 --> 00:32:36,580 Who through their strength and persistence create magic! 498 00:32:39,290 --> 00:32:41,540 Who seek out the most intense moments. 499 00:32:43,120 --> 00:32:45,210 To find a heightened sense of awareness. 500 00:32:47,380 --> 00:32:50,010 Where everything becomes clear. 501 00:32:53,220 --> 00:32:56,550 When something's that challenging or that powerful, 502 00:32:58,220 --> 00:32:59,510 there are no more distractions, 503 00:33:00,970 --> 00:33:03,270 and through that, you can discover the 504 00:33:03,270 --> 00:33:05,310 beauty around you. 505 00:33:14,530 --> 00:33:17,070 [♪ upbeat music playing] 506 00:33:43,390 --> 00:33:47,190 [♪ upbeat music playing] 38294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.