All language subtitles for Dad Caught Me - Kenzie Reeves, Alec Knight - PureTaboo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,240 --> 00:00:41,240 Yeah. 2 00:06:14,330 --> 00:06:16,370 Privacy? Dad, what the fuck are you doing in here? 3 00:06:17,430 --> 00:06:18,430 What am I doing in here? 4 00:06:18,650 --> 00:06:19,650 Yeah. 5 00:06:20,490 --> 00:06:21,490 Where the hell have you been? 6 00:06:22,130 --> 00:06:23,130 And what's this? 7 00:06:25,190 --> 00:06:26,190 What? 8 00:06:26,850 --> 00:06:27,850 Where did you get those? 9 00:06:28,410 --> 00:06:29,410 Your door. 10 00:06:30,270 --> 00:06:31,270 Going through my stuff? 11 00:06:31,910 --> 00:06:34,890 Yeah, when you come home at 7 o 'clock in the morning and I don't know where 12 00:06:34,890 --> 00:06:36,310 hell you are, yeah, I'm going through your stuff. 13 00:06:37,410 --> 00:06:38,410 Where the hell have you been? 14 00:06:38,810 --> 00:06:40,490 And why do you have this? It doesn't matter. 15 00:06:40,830 --> 00:06:41,930 I'm 18 now. I'm an adult. 16 00:06:42,490 --> 00:06:43,690 You can't tell me what to do. 17 00:06:45,850 --> 00:06:49,210 18 doesn't make you an adult when you live in my house and you're eating my 18 00:06:49,210 --> 00:06:50,210 food. 19 00:06:50,990 --> 00:06:52,330 You're not paying anything here. 20 00:06:53,330 --> 00:06:56,430 Get a job. Get your own place. You can do whatever the fuck you want. 21 00:06:56,650 --> 00:06:59,930 Write me a book about it. I want to go to bed. What's this? This is your mom's 22 00:06:59,930 --> 00:07:00,930 pain medication. 23 00:07:02,070 --> 00:07:05,070 How much treatment you got? This insurance doesn't even cover this. This 24 00:07:05,070 --> 00:07:05,809 out of pocket. 25 00:07:05,810 --> 00:07:07,390 It's $2 ,000 a bottle. 26 00:07:07,990 --> 00:07:10,310 You're stealing from your mother. Your sick mother. 27 00:07:10,780 --> 00:07:13,900 How could you? What kind of daughter are you? Here's the guilt trip again. 28 00:07:14,140 --> 00:07:15,200 You should feel guilty. 29 00:07:15,860 --> 00:07:18,340 You're not even my real dad. Like, can you just leave already? 30 00:07:18,960 --> 00:07:21,020 Like, I need to go to bed. Like, I'm tired. 31 00:07:21,480 --> 00:07:22,900 Oh, you're playing that card. 32 00:07:23,180 --> 00:07:26,500 I'm not your real dad. I've been here since you were a child. You never were, 33 00:07:26,600 --> 00:07:30,060 so... Oh, okay. So, we're going to go that way. 34 00:07:30,320 --> 00:07:32,240 Fine. You don't consider me your parent. 35 00:07:32,580 --> 00:07:34,140 We'll deal with your one parent that's here. 36 00:07:34,360 --> 00:07:35,360 Okay, bye. 37 00:07:36,320 --> 00:07:37,580 Let's see what she thinks about this. 38 00:07:38,340 --> 00:07:39,340 No! 39 00:07:39,540 --> 00:07:40,540 No! 40 00:07:41,680 --> 00:07:42,680 Please don't tell mom. 41 00:07:44,080 --> 00:07:45,100 Oh, now you're upset. 42 00:07:45,660 --> 00:07:49,280 Now you're worried about it? That scares you. I love mom, too. 43 00:07:50,080 --> 00:07:51,760 If you tell me... Show it! 44 00:07:53,220 --> 00:07:55,660 Don't be stealing her pain medication. 45 00:07:56,180 --> 00:08:00,220 Why do you think I'm doing... Why do you think I'm doing all this stupid shit? 46 00:08:01,000 --> 00:08:02,000 To hurt your mother? 47 00:08:02,200 --> 00:08:04,220 No, because this is hurting me, too. 48 00:08:04,600 --> 00:08:07,240 What do I got to do with you? Do I got to treat you like I did when you were a 49 00:08:07,240 --> 00:08:08,940 child? Do I have to spank you? No. 50 00:08:09,240 --> 00:08:10,600 Because you're not acting like an adult. 51 00:08:11,070 --> 00:08:12,070 At all. 52 00:08:13,130 --> 00:08:14,130 What do I do? 53 00:08:14,390 --> 00:08:19,330 I don't know how to handle you. So it's either me or your mother. 54 00:08:20,230 --> 00:08:23,310 And I don't know what to do except what I used to do. So it's either faking or I 55 00:08:23,310 --> 00:08:24,169 tell your mother. 56 00:08:24,170 --> 00:08:25,170 What's it going to be? 57 00:08:26,170 --> 00:08:27,770 I'll give you some time to think about it. 58 00:09:28,360 --> 00:09:29,360 Is that a boner right now? 59 00:09:30,020 --> 00:09:32,140 No. Yeah, you are. I felt it. 60 00:09:32,860 --> 00:09:33,860 So? 61 00:09:34,440 --> 00:09:37,180 So, control yourself. 62 00:09:38,300 --> 00:09:42,900 So it moved, all right? I haven't had any sexual relationships with your mom. 63 00:09:43,000 --> 00:09:46,360 You know that. She's been sick, so things happen. 64 00:09:46,680 --> 00:09:48,280 Okay, well, this is a natural. 65 00:09:50,580 --> 00:09:54,520 Look, you're taking this a little bit. Don't try to put this on me. You're the 66 00:09:54,520 --> 00:09:56,380 one in trouble, young lady, not me. 67 00:09:56,580 --> 00:09:57,880 What you just popped up with. 68 00:09:58,170 --> 00:09:59,770 It's a lot more wrong than what I did. 69 00:10:00,350 --> 00:10:05,270 Oh, snorting that junk up your nose is a lot worse than what I just did. Is that 70 00:10:05,270 --> 00:10:06,270 what you're trying to tell me? 71 00:10:06,450 --> 00:10:07,450 Yeah. 72 00:10:08,290 --> 00:10:09,290 Really? 73 00:10:09,650 --> 00:10:11,270 Yeah, this is just morally wrong. 74 00:10:12,770 --> 00:10:17,830 All right, fine. We can talk to your mother about the pills you stole and the 75 00:10:17,830 --> 00:10:18,569 drugs you used. 76 00:10:18,570 --> 00:10:19,990 That's morally better, right? 77 00:10:20,410 --> 00:10:21,510 Is that how you want to do it? 78 00:10:24,290 --> 00:10:27,560 Look, just fuck it a little. All right? 79 00:10:30,620 --> 00:10:31,620 No. 80 00:10:33,740 --> 00:10:35,740 What the fuck is wrong with you? 81 00:10:36,820 --> 00:10:39,660 What, it would be like, you want me to ride a bike all over again? 82 00:10:40,460 --> 00:10:41,460 Like, what? 83 00:10:42,440 --> 00:10:48,480 All right, fine. You don't have to do that. Just let me, you know, lick your 84 00:10:48,480 --> 00:10:50,980 pussy for a little bit, a couple minutes. 85 00:10:51,960 --> 00:10:52,960 Help me out. 86 00:10:55,540 --> 00:10:57,390 No. I'm not doing that. 87 00:10:58,150 --> 00:11:00,970 Look, you're not touching me. I'm just touching you. 88 00:11:01,270 --> 00:11:03,470 So you're not doing anything wrong, right? 89 00:11:04,450 --> 00:11:07,450 Just lay back. You might even enjoy it. Just for a couple minutes. 90 00:11:08,170 --> 00:11:09,170 Let me out. 91 00:11:11,670 --> 00:11:18,270 This is... This 92 00:11:18,270 --> 00:11:20,110 is so fucked up. 93 00:11:21,970 --> 00:11:24,270 You're acting like a fucking pervert right now. 94 00:11:25,079 --> 00:11:26,760 You're supposed to be my father figure. 95 00:11:27,600 --> 00:11:29,740 I thought you told me I wasn't your father. 96 00:11:33,400 --> 00:11:36,780 You're supposed to be a parental figure. Like a role model. Like this. 97 00:11:38,020 --> 00:11:42,080 This is not... This is not parenting. 98 00:11:47,660 --> 00:11:48,660 Your choice. 99 00:11:52,260 --> 00:11:53,480 Only be for a few minutes. 100 00:12:10,250 --> 00:12:11,510 and I can close my eyes. 101 00:12:12,250 --> 00:12:14,150 A few minutes. 102 00:12:15,490 --> 00:12:16,490 Then you go to bed. 103 00:12:16,870 --> 00:12:17,870 So will I. 104 00:14:28,650 --> 00:14:29,650 You don't feel good, do you? 105 00:14:31,910 --> 00:14:32,910 Yes, Dad. 106 00:14:35,070 --> 00:14:36,490 I don't like when you say that. 107 00:14:38,930 --> 00:14:41,150 You don't like that? 108 00:14:42,030 --> 00:14:43,090 Say, yes, Dad, again. 109 00:14:44,130 --> 00:14:45,130 Yes, Dad. 110 00:19:05,320 --> 00:19:06,320 Tell me what you want me to do. 111 00:19:08,560 --> 00:19:10,080 I want you to fuck me, Dad. 112 00:21:19,560 --> 00:21:20,560 you now. 113 00:25:47,080 --> 00:25:48,940 Do you want to do a little girl sucking your cock? 114 00:25:49,340 --> 00:25:50,340 Oh, I do. 115 00:25:50,620 --> 00:25:52,180 I actually do. There you go. 116 00:25:55,620 --> 00:25:56,620 Oh, my God. 117 00:25:59,740 --> 00:26:00,740 Oh. 118 00:26:03,980 --> 00:26:06,880 The daddy's balls when he strokes his cock. There you go. 119 00:26:08,020 --> 00:26:09,020 There. 120 00:26:26,350 --> 00:26:27,370 Yeah. 121 00:27:13,970 --> 00:27:15,010 Oh, yeah. 122 00:27:16,890 --> 00:27:18,450 Look how messy you are. 123 00:27:20,990 --> 00:27:22,390 This is what you wanted? 124 00:27:22,610 --> 00:27:24,450 That's exactly what I wanted. There you go. 125 00:27:27,770 --> 00:27:28,770 Oh, my God. 126 00:27:32,110 --> 00:27:33,110 Oh, yes. 127 00:27:33,310 --> 00:27:34,310 Yeah. 128 00:27:35,880 --> 00:27:38,460 and then mommy can't give you what you want and so you go to your little... 129 00:27:38,460 --> 00:27:40,680 Fucking pervert. 130 00:27:41,740 --> 00:27:42,900 Oh, fuck, yeah. 131 00:27:47,620 --> 00:27:51,300 Oh, good girl. 132 00:27:52,080 --> 00:27:53,080 It's a good time. 133 00:27:53,580 --> 00:27:54,580 Yeah. 134 00:28:15,790 --> 00:28:17,090 you take it all the way down the ocean. 135 00:32:17,240 --> 00:32:18,240 Yes, yes, yes. 136 00:33:33,749 --> 00:33:35,590 Oh, fuck. 137 00:33:42,810 --> 00:33:43,970 Oh, yes. 138 00:33:44,250 --> 00:33:45,750 I'm so good. 139 00:35:06,890 --> 00:35:08,530 My mom never rode like this, bitchies. 140 00:35:08,810 --> 00:35:09,649 No, no, no. 141 00:35:09,650 --> 00:35:10,650 Just stop. 142 00:35:11,190 --> 00:35:12,350 Keep going, keep going. 143 00:35:13,250 --> 00:35:15,350 I want you to be quiet. I'll deal with it. 144 00:35:41,090 --> 00:35:42,790 Enjoying that rebellious pussy. 145 00:35:43,090 --> 00:35:44,110 Oh my God. 146 00:35:47,070 --> 00:35:52,790 Oh my God. Oh my God. 147 00:35:53,230 --> 00:35:54,610 Oh my God. 148 00:35:54,930 --> 00:35:55,930 That's so good. 149 00:35:56,070 --> 00:35:57,410 Yeah, keep doing that. Yeah. 150 00:37:48,330 --> 00:37:49,330 It's good. 151 00:38:47,090 --> 00:38:48,110 Turn around. 152 00:39:29,420 --> 00:39:31,940 There it is. 9973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.