All language subtitles for DTF StLouis 2026 S1E2.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,167 --> 00:00:46,421 The-- there were events that began at... 2 00:00:48,715 --> 00:00:52,219 After the cyclone where Floyd and I met, 3 00:00:52,302 --> 00:00:57,558 about a week after the cyclone, would-- Floyd and I had bonded. 4 00:00:57,849 --> 00:01:01,019 He threw a cornhole celebration. 5 00:01:01,103 --> 00:01:03,605 You know where the Jamba Juice is on Center Street? 6 00:01:04,105 --> 00:01:06,858 Yeah, yeah, yeah. Yeah, that's... It's right near the station. 7 00:01:06,942 --> 00:01:08,485 That's right near my office. 8 00:01:08,569 --> 00:01:11,822 It's right behind the Jamba Juice, Purina Corporate. 9 00:01:13,240 --> 00:01:14,700 -Cool. -Yeah. 10 00:01:16,158 --> 00:01:19,746 You know, that-- that's my Jamba Juice, too. Central. 11 00:01:20,205 --> 00:01:23,542 -Okay. Well, wow, me too. -I'm in there all the time. 12 00:01:23,625 --> 00:01:27,629 Like, the-- the Go Getter is my energy lift, you know? 13 00:01:27,754 --> 00:01:29,631 It used to be coffee, but I was drinking, 14 00:01:29,715 --> 00:01:33,384 like, way, you know-- it was like, "Hang on here, what?" 15 00:01:33,468 --> 00:01:34,553 You know? 16 00:01:39,558 --> 00:01:40,517 Yeah. 17 00:01:41,643 --> 00:01:46,648 Nice. Yeah, Go Getter. It's me too. Wow. Okay. 18 00:01:46,732 --> 00:01:48,108 -Is that right? -Yeah. 19 00:01:48,191 --> 00:01:50,652 It's the healthiest one, more or less. Don't you think? 20 00:01:50,735 --> 00:01:53,488 Floyd gets the PB Chocolate Love. 21 00:01:54,656 --> 00:01:55,991 -PB Chocolate Love. -Yeah. 22 00:01:56,074 --> 00:01:57,908 -That's nice. -I mean, it's pretty much a milkshake. 23 00:02:01,788 --> 00:02:04,249 What about the girls? What do they like to do? 24 00:02:04,333 --> 00:02:07,794 Oh, well, let's see. Lately, they're into crafting. 25 00:02:07,878 --> 00:02:10,547 -Dance. -Dance. You guys have a dance school? 26 00:02:10,631 --> 00:02:12,466 No, we just-- we just started looking, actually. 27 00:02:12,549 --> 00:02:15,093 Dance with Miss Ashley Dance Academy on Campbell. 28 00:02:15,636 --> 00:02:18,472 -Yeah, that's a good one, huh? -Good? No, it's great. 29 00:02:18,555 --> 00:02:20,849 We signed Richard up there for the-- He, you know, 30 00:02:20,932 --> 00:02:22,225 he has some things. 31 00:02:22,309 --> 00:02:23,769 He doesn't like sports... 32 00:02:23,852 --> 00:02:25,062 -Oh, okay. -...so we've had to 33 00:02:25,145 --> 00:02:27,147 -try some other things. -Yeah. 34 00:02:27,689 --> 00:02:29,691 Hey, hey! Hey, Richard! 35 00:02:30,275 --> 00:02:32,319 Show Eimy some of your dance moves. 36 00:02:33,236 --> 00:02:35,238 I don't have any dance moves. 37 00:02:35,322 --> 00:02:39,242 Yeah, that's right. Okay, right answer. Awesome. 38 00:02:39,326 --> 00:02:41,495 Does he-- he hasn't learned anything yet? 39 00:02:41,578 --> 00:02:43,664 -Or he's just being bad, or-- -No, that's what I'm saying. 40 00:02:43,747 --> 00:02:47,209 We bought, like, a three-month dance pack, and then he didn't even go. 41 00:02:47,292 --> 00:02:48,502 Like, not even once. 42 00:02:48,585 --> 00:02:52,547 But I didn't want it to be a thing where he felt like he had disappointed us 43 00:02:52,631 --> 00:02:54,257 because we paid all that money, so I went. 44 00:02:54,841 --> 00:02:56,301 I'm a... I sign. 45 00:02:56,385 --> 00:03:00,097 I do the big stage at the 314 Fest every summer. 46 00:03:00,180 --> 00:03:01,890 The big, like, R&B, hip-hop stage. 47 00:03:01,973 --> 00:03:04,059 And, you know, they just want me to sign the lyrics, 48 00:03:04,142 --> 00:03:05,894 but I-- I wanted to give the deaf audience, 49 00:03:05,977 --> 00:03:07,354 like, a richer experience. 50 00:03:07,437 --> 00:03:10,941 So I wanted to link the lyrics to, like, a rhythm and groove. 51 00:03:11,024 --> 00:03:13,652 And I got, you know, really into it. 52 00:03:13,735 --> 00:03:15,737 -Wow. -And then I renewed the pack. 53 00:03:15,821 --> 00:03:18,657 -For you? -Fuck yeah. 54 00:03:19,157 --> 00:03:20,158 Wow. 55 00:03:20,951 --> 00:03:22,160 So, you do the weather? 56 00:03:23,995 --> 00:03:26,790 Yeah, I do. Yeah, yeah. 57 00:03:27,958 --> 00:03:30,794 Clark Forrest. My favorite, actually. 58 00:03:31,503 --> 00:03:33,130 Total favorite. 59 00:03:35,173 --> 00:03:36,299 Thank you so much. 60 00:03:36,383 --> 00:03:39,010 -That's-- -Total favorite local weather. 61 00:03:39,094 --> 00:03:40,178 Channel 10. 62 00:03:41,596 --> 00:03:44,808 That's very... 63 00:03:46,226 --> 00:03:47,185 I... 64 00:03:48,562 --> 00:03:50,814 You know, I do-- It's not the only... 65 00:03:52,774 --> 00:03:56,945 I have a... I have a deep-sea demolition company 66 00:03:57,529 --> 00:03:59,531 off the coast of Canada... 67 00:03:59,614 --> 00:04:01,491 -Wow. Wow. -...that I founded. 68 00:04:01,575 --> 00:04:03,410 And I... And I still... 69 00:04:04,494 --> 00:04:05,537 I go... 70 00:04:06,580 --> 00:04:11,918 I oversee and I engineer, the-- the-- the big demo. 71 00:04:13,754 --> 00:04:17,632 So, yeah, I... I do that. 72 00:04:21,553 --> 00:04:23,138 -I... -What? 73 00:04:23,221 --> 00:04:24,306 I'm the... 74 00:04:25,182 --> 00:04:26,391 They call me... 75 00:04:28,435 --> 00:04:30,604 the Bang Master, actually. 76 00:04:35,817 --> 00:04:37,736 Or Big Bang, sometimes. 77 00:04:38,987 --> 00:04:41,281 So, anyway, I'm up there. I'm doing that. 78 00:04:41,364 --> 00:04:46,077 I'm overseeing, you know, really the whole, you know, 79 00:04:46,161 --> 00:04:48,914 fucking company. Everything dangerous. 80 00:04:49,456 --> 00:04:54,961 So I, you know, I do that in addition to the weather. 81 00:04:55,045 --> 00:04:57,422 You know, I gotta mix it up a little bit. 82 00:04:57,506 --> 00:04:59,090 -Wow. -Yeah. 83 00:04:59,174 --> 00:05:00,383 Okay. 84 00:05:04,262 --> 00:05:05,555 Bang Master. 85 00:05:08,266 --> 00:05:09,309 The Big Bang. 86 00:06:39,107 --> 00:06:42,402 Three, four. Right, left. 87 00:06:43,445 --> 00:06:45,780 Right, left. Two, three. 88 00:06:46,281 --> 00:06:47,407 Crisscross. 89 00:06:47,490 --> 00:06:50,327 Clap your hands. Good job! 90 00:06:50,409 --> 00:06:54,915 Jump. Jump. Two, three. To the right. 91 00:06:54,998 --> 00:07:00,253 To the left. Now we go around the world. Oh, here we go! 92 00:07:19,064 --> 00:07:20,106 Come on. 93 00:07:28,740 --> 00:07:31,242 Beginner hip-hop, five minutes. 94 00:07:31,326 --> 00:07:32,577 What class are you in? 95 00:07:32,661 --> 00:07:35,664 -Intermediate hip-hop. -All right. 96 00:07:36,414 --> 00:07:39,084 Yeah, it's a good workout. You know, I'm trying to lose a few. 97 00:07:39,167 --> 00:07:43,380 Well, it's good for the heart rate. It's good for my curve, too. 98 00:07:44,339 --> 00:07:46,216 -For your what? -Peyronie's. 99 00:07:46,800 --> 00:07:48,718 -Oh, yeah. -Yeah. 100 00:07:50,095 --> 00:07:52,973 Usually caused by trauma. Blunt trauma. 101 00:07:53,515 --> 00:07:54,516 Mine was. 102 00:07:56,518 --> 00:08:00,063 What-- what ha-- what happened? Do you mind me asking? 103 00:08:01,690 --> 00:08:03,274 No, I'll tell you. 104 00:08:08,780 --> 00:08:10,991 I went on this job interview in Chicago. 105 00:08:11,700 --> 00:08:14,869 I had an interview to maybe start equity trading. 106 00:08:16,204 --> 00:08:17,956 Carol's idea. It was a good idea. 107 00:08:19,707 --> 00:08:20,792 You look great. 108 00:08:20,875 --> 00:08:24,045 I was selling printer toner, which nobody was really buying anymore. 109 00:08:24,129 --> 00:08:25,338 Okay. 110 00:08:25,380 --> 00:08:28,466 The Chicago job would have been pretty good money, 111 00:08:28,550 --> 00:08:30,677 like a big deal for the family. 112 00:08:31,302 --> 00:08:33,929 So, I headed downtown for this thing. 113 00:08:34,472 --> 00:08:36,808 She made me get there really early. 114 00:08:39,561 --> 00:08:41,770 So I'd be early. 115 00:08:44,315 --> 00:08:47,569 And so, I'm there crossing LaSalle, busy street, 116 00:08:47,652 --> 00:08:50,238 sun's coming up, and I witnessed this thing. 117 00:08:51,573 --> 00:08:53,950 This kid is in the middle of, like, 118 00:08:54,034 --> 00:08:56,077 -five lanes, six lanes. I don't know. -Hey, hey, hey! Yeah! 119 00:08:56,161 --> 00:08:59,831 Walking back and forth. He has mental health issues. 120 00:08:59,914 --> 00:09:01,207 And there he is. 121 00:09:01,291 --> 00:09:05,503 Like, that's where he wants to be, like, in that danger. 122 00:09:05,587 --> 00:09:09,883 Whiz, man. Like, cars just, like, flying right next to him. Whiz! 123 00:09:09,966 --> 00:09:11,551 Like, he's almost getting killed, 124 00:09:11,634 --> 00:09:14,304 but he keeps smiling and, like, spinning around, 125 00:09:14,387 --> 00:09:16,097 almost dying the whole time. 126 00:09:17,932 --> 00:09:21,811 -You-- So, what, like... -So, I... I go get him. 127 00:09:23,605 --> 00:09:26,816 And I get him. And I get him into a firm embrace. 128 00:09:30,320 --> 00:09:33,531 And then we, like, Frogger back over to safety. 129 00:09:37,994 --> 00:09:40,246 We made it. We made it. 130 00:09:41,456 --> 00:09:46,336 And then what happened? Did you get hit in the penis by a car? 131 00:09:46,419 --> 00:09:48,213 No, no. I got on the news. 132 00:09:48,838 --> 00:09:51,716 I'm here with Floyd Smernitch, who just hours ago 133 00:09:51,800 --> 00:09:54,010 risked his life to save a troubled young man 134 00:09:54,094 --> 00:09:59,057 from real danger on LaSalle this morning. Floyd, do you consider yourself a hero? 135 00:09:59,557 --> 00:10:03,311 You-- I... No, I don't think that's-- I don't think that's important. 136 00:10:03,394 --> 00:10:05,271 I think-- I think what's important... 137 00:10:05,355 --> 00:10:08,274 So, I bolt across this busy downtown street 138 00:10:08,358 --> 00:10:10,652 'cause I'm late, and Carol really wants to get this job. 139 00:10:10,735 --> 00:10:12,821 Yeah. But tell me what happened with the-- 140 00:10:12,904 --> 00:10:15,573 Okay, beginner hip-hop. 141 00:10:15,657 --> 00:10:17,617 -That happened later. -Yeah? 142 00:10:17,700 --> 00:10:20,620 Yeah. Hey! Hey, first day? 143 00:10:20,703 --> 00:10:23,039 -Yeah. -Yeah. Are you excited? 144 00:10:23,123 --> 00:10:25,458 All right, cool. Well, I want you to have a good time 145 00:10:25,542 --> 00:10:27,210 and, you know, dance your best. 146 00:10:27,293 --> 00:10:28,920 But remember, you don't have to dance better 147 00:10:29,003 --> 00:10:30,171 -than anybody else... -That's right. 148 00:10:30,255 --> 00:10:33,216 ...because it's not a sport. It's a form of expression. 149 00:10:34,342 --> 00:10:37,846 And here we go! And feel it. 150 00:10:39,013 --> 00:10:42,058 Yes! Looking great! 151 00:10:43,726 --> 00:10:46,771 -All right! -Hey, Clark, can I get a jump? 152 00:10:47,814 --> 00:10:49,274 -Yes. -A jump? 153 00:10:50,275 --> 00:10:53,444 All right. Looking good! 154 00:10:54,112 --> 00:10:55,238 Yeah, sorry, man. 155 00:10:55,321 --> 00:11:01,536 Yeah, this car is 14 years young, but I guess that means she's old. 156 00:11:06,457 --> 00:11:08,209 -Hey, sweetheart. -Hey. 157 00:11:08,918 --> 00:11:14,048 Yeah, it's dead. Way. So, I'm gonna have to get it towed. 158 00:11:14,132 --> 00:11:16,426 I gotta wait till my next paycheck, I guess. 159 00:11:16,509 --> 00:11:19,637 -Okay. -I'm just gonna go and tell Miss Ashley 160 00:11:19,721 --> 00:11:21,848 that we're gonna abandon the car here, for a little bit. 161 00:11:23,099 --> 00:11:24,184 Okay. 162 00:11:41,701 --> 00:11:45,622 Tried to get her going again with my jumpers. 163 00:11:48,917 --> 00:11:52,337 You could probably just touch it, with your hand. 164 00:11:55,381 --> 00:11:57,508 It would probably just start right up. 165 00:12:06,976 --> 00:12:08,102 She's cool with it! 166 00:12:11,105 --> 00:12:12,148 Okay. 167 00:12:14,359 --> 00:12:16,361 -She's cool with it. -Okay. 168 00:12:17,612 --> 00:12:19,447 -Later, man! -Later, man. 169 00:12:22,992 --> 00:12:25,286 Oh, hey. Thank you. 170 00:12:27,914 --> 00:12:29,374 One-car household. 171 00:12:33,294 --> 00:12:36,547 I mean, even if I wasn't taking the R&B dance class, 172 00:12:36,631 --> 00:12:38,925 we still wouldn't have enough for another good car, 173 00:12:39,425 --> 00:12:40,593 just so you know. 174 00:12:42,470 --> 00:12:45,515 I don't want you to blame it on the R&B dance lessons. 175 00:12:45,598 --> 00:12:46,599 Okay. 176 00:12:51,145 --> 00:12:54,148 -It's weird. -What? 177 00:12:54,816 --> 00:12:55,942 Taking the bus. 178 00:12:56,025 --> 00:12:58,653 You're not taking the bus. I'm taking the bus. 179 00:12:58,736 --> 00:12:59,946 You're taking the one car 180 00:13:00,029 --> 00:13:01,948 because I work on the street, the bus goes down, 181 00:13:02,031 --> 00:13:04,325 and you work in weird, faraway places. 182 00:13:04,409 --> 00:13:06,786 I don't even know why you're still sitting here at the bus stop. 183 00:13:06,869 --> 00:13:08,413 You have to take Richard to school. 184 00:13:08,496 --> 00:13:11,499 I wanted to say that it's weird that you're taking the bus 185 00:13:11,582 --> 00:13:13,167 while I'm taking the car. 186 00:13:13,251 --> 00:13:15,461 I wanted to say that before I got in the car. 187 00:13:15,545 --> 00:13:17,338 -Okay, thank you. -Okay. 188 00:13:18,089 --> 00:13:19,674 -I love you. -I love you too. 189 00:13:21,509 --> 00:13:22,510 Okay. 190 00:13:49,954 --> 00:13:51,706 -I love you. -What? 191 00:13:52,290 --> 00:13:53,458 I love you. 192 00:13:54,334 --> 00:13:55,501 I love you. 193 00:13:58,338 --> 00:14:01,716 Okay, I can't hear-- I can't hear you over our one car. 194 00:14:01,799 --> 00:14:02,884 What are you saying? 195 00:14:05,470 --> 00:14:07,722 -I love you. -I love you too. 196 00:14:08,556 --> 00:14:10,933 -Okay, bye, see ya. -See ya. 197 00:14:17,940 --> 00:14:19,067 Fuck. 198 00:14:20,401 --> 00:14:21,778 Come on, come on. 199 00:14:25,656 --> 00:14:27,825 Oh, nice. Okay. 200 00:14:29,202 --> 00:14:30,828 -All right, see you. -Bye. 201 00:14:30,912 --> 00:14:31,954 Okay. 202 00:16:37,371 --> 00:16:38,456 Hi. 203 00:16:41,501 --> 00:16:42,793 Go Getter? 204 00:16:42,877 --> 00:16:47,381 Yeah. My every day. Go Getter. For sure, yeah. 205 00:16:47,965 --> 00:16:51,093 Same. Usually take a midday break, get the energy up. 206 00:16:51,177 --> 00:16:52,094 I hear ya. 207 00:16:59,060 --> 00:17:02,188 -What is "bunting"? -For the batter? 208 00:17:02,730 --> 00:17:05,775 The-- It says "bunting" in this little book that they gave me, 209 00:17:05,858 --> 00:17:08,152 but it's like I should already know what bunting is. 210 00:17:08,236 --> 00:17:09,819 -Okay. -I don't know what it is. 211 00:17:09,904 --> 00:17:11,155 -Yeah, it's-- -Bunting. 212 00:17:11,239 --> 00:17:14,492 Yeah... I'm gonna explain it to you. 213 00:17:15,159 --> 00:17:17,369 Whenever I ask Floyd anything about ump stuff, 214 00:17:17,453 --> 00:17:19,704 he's like-- he acts like I'm not even talking. 215 00:17:20,455 --> 00:17:22,833 Have you-- have you always been in love with umpiring? 216 00:17:22,916 --> 00:17:26,420 I've never been in love with umpiring, even now when I'm doing it. 217 00:17:26,503 --> 00:17:31,050 But it's 85 a game, and it's right behind the house, so... 218 00:17:32,927 --> 00:17:35,096 You're blowing up. 219 00:17:37,431 --> 00:17:42,770 It's a demo call. That's for demolition. 220 00:17:42,853 --> 00:17:45,982 Sorry. The-- the guys, they're... They got a big job today. 221 00:17:46,065 --> 00:17:51,445 They're... They get nervous and kind of puss out. 222 00:17:51,904 --> 00:17:53,906 And they got to call someone who's, 223 00:17:53,990 --> 00:17:56,284 you know, done it a bunch of times, you know? 224 00:17:58,411 --> 00:17:59,912 They pussy out. 225 00:18:01,831 --> 00:18:04,875 -What's that? -They pussy out and they call you? 226 00:18:12,967 --> 00:18:15,553 So, I don't know anything about ump stuff. 227 00:18:16,095 --> 00:18:19,515 Maybe I should go to like a Cardinals game, yeah? 228 00:18:19,599 --> 00:18:20,850 But that's pricey. 229 00:18:21,434 --> 00:18:23,185 And I probably don't even understand what's going on 230 00:18:23,269 --> 00:18:24,437 in a Cardinals game. 231 00:18:25,271 --> 00:18:28,232 You know, we get group tickets. 232 00:18:28,316 --> 00:18:32,111 -Yeah? -Yeah, at WTGK. 233 00:18:32,236 --> 00:18:36,115 We get-- we get 'em in block, and... 234 00:18:37,366 --> 00:18:38,826 maybe you could join one of those? 235 00:18:38,909 --> 00:18:43,164 Yeah, I mean, that would-- I would like to join, yeah. Like, when? 236 00:18:44,624 --> 00:18:47,793 There's a schedule of games. 237 00:18:47,877 --> 00:18:50,087 That information is on here. 238 00:18:50,630 --> 00:18:53,049 Like, look. Thursday? 239 00:18:53,966 --> 00:18:56,844 Can you do it Thursday? And then I could maybe join that block? 240 00:18:57,678 --> 00:19:00,514 -Let me check my work schedule. -Come on. 241 00:19:01,474 --> 00:19:02,808 Don't pussy out. 242 00:19:13,944 --> 00:19:18,074 -Why is he walking out to the pitcher? -To talk to the pitcher. 243 00:19:18,157 --> 00:19:20,159 Here you go. Just pass that one down there. 244 00:19:20,242 --> 00:19:23,496 -About what? -Probably about pitching. You know? 245 00:19:24,121 --> 00:19:26,540 I know. I'm just having fun. Nope, that's yours. 246 00:19:27,041 --> 00:19:28,209 Snag it. 247 00:19:31,295 --> 00:19:33,798 That's the light beer. Snag it. 248 00:19:34,382 --> 00:19:35,466 Snag that one? 249 00:19:36,050 --> 00:19:38,344 Yeah. It's yours. 250 00:19:39,220 --> 00:19:40,429 Snag it. 251 00:19:42,390 --> 00:19:44,892 Is there a limit to how many timeouts they can get? 252 00:19:48,479 --> 00:19:50,481 Not-- No. I don't think so. The-- 253 00:19:50,564 --> 00:19:53,442 Baseball is one of those games that doesn't have a clock. 254 00:19:53,526 --> 00:19:55,236 Interesting. 255 00:19:55,319 --> 00:19:57,697 -Yeah. -Interesting. 256 00:19:58,864 --> 00:19:59,907 Cheers. 257 00:20:00,741 --> 00:20:02,868 -Do you wanna pass this one? -Yeah. 258 00:20:03,911 --> 00:20:05,204 Here you go, one more. 259 00:20:05,371 --> 00:20:08,874 You should come to Strohmeyer on Saturday and see my game. 260 00:20:09,792 --> 00:20:11,919 Watch my big league moves. 261 00:20:13,629 --> 00:20:14,588 Oh, yeah? 262 00:20:16,090 --> 00:20:18,175 It'd be great to see Floyd. 263 00:20:18,926 --> 00:20:21,762 Oh, well, he's actually not gonna be there 264 00:20:21,846 --> 00:20:24,348 'cause he's gonna be downstate at his mom's. 265 00:20:24,432 --> 00:20:25,641 -Oh, yeah? -Yeah. 266 00:20:26,517 --> 00:20:28,686 -At Saturday? -2:00 p.m. 267 00:20:30,896 --> 00:20:33,858 I bike ride at Strohmeyer. 268 00:20:35,192 --> 00:20:38,779 In the afternoons on Saturdays, so... 269 00:20:40,197 --> 00:20:41,282 -Cool. -Yeah. 270 00:20:41,365 --> 00:20:43,075 'Cause that's when I'll be there. So... 271 00:20:43,909 --> 00:20:49,665 Saturday in the afternoon. And Floyd will be downstate. 272 00:21:02,887 --> 00:21:04,346 Play ball! 273 00:21:05,514 --> 00:21:07,016 Strike three! 274 00:22:10,120 --> 00:22:11,956 Wednesday afternoon, I could. 275 00:22:13,123 --> 00:22:15,209 -I could, too. -Yeah? 276 00:22:15,292 --> 00:22:17,920 At the Quality Garden Suites? 277 00:22:19,129 --> 00:22:21,674 It's gonna be a long week till then. 278 00:22:27,680 --> 00:22:28,681 Listen. 279 00:22:29,598 --> 00:22:31,183 Can I tell you something? 280 00:22:32,518 --> 00:22:35,062 You can do anything with me. 281 00:22:37,064 --> 00:22:42,319 You never have to have any fears about sharing anything with me. 282 00:22:43,153 --> 00:22:47,241 At the Quality Garden Suites, or wherever we are. 283 00:22:48,325 --> 00:22:49,910 I want your dreams. 284 00:22:53,998 --> 00:22:55,499 You want my dreams? 285 00:22:57,459 --> 00:22:59,587 At the Quality Garden Suites? 286 00:23:00,212 --> 00:23:02,006 Give me your dreams. 287 00:23:02,798 --> 00:23:03,841 Tell me. 288 00:23:12,141 --> 00:23:15,227 I would like... I would like for you... 289 00:23:16,437 --> 00:23:18,731 to sit on my face. 290 00:23:23,319 --> 00:23:24,320 Yeah? 291 00:23:26,572 --> 00:23:28,490 And just go about your business. 292 00:23:29,950 --> 00:23:33,329 You know, do tasks on your phone. 293 00:23:34,330 --> 00:23:35,372 Just... 294 00:23:36,498 --> 00:23:38,375 Just while you sit on my face. 295 00:23:42,379 --> 00:23:45,758 Yeah, it's 9-7-9-2, 296 00:23:45,841 --> 00:23:49,720 0-2-1-3, 3-3-0-7. 297 00:23:49,803 --> 00:23:51,931 That'll be the second attempt at delivery. 298 00:23:53,349 --> 00:23:55,017 Okay, well, it says here. 299 00:23:55,100 --> 00:23:56,185 -Hold. -What? 300 00:23:57,603 --> 00:23:59,688 FedEx put me on hold, and it's their fault. 301 00:24:12,117 --> 00:24:12,993 So you would-- 302 00:24:13,077 --> 00:24:16,413 you would meet more regularly at the Quality Garden Suites? 303 00:24:18,749 --> 00:24:22,002 -Yeah. Our dream meetings, yeah. -What's a dream meeting? 304 00:24:24,838 --> 00:24:28,175 Well, that's when we'd just meet 305 00:24:28,258 --> 00:24:33,973 and make each other's dream come true. 306 00:24:34,098 --> 00:24:35,182 Sexually. 307 00:24:36,934 --> 00:24:42,231 Make all our dreams come true. At the Quality Garden Suites. 308 00:24:43,107 --> 00:24:44,108 Yeah. 309 00:24:46,986 --> 00:24:49,279 That's the one in the suburbs, right? 310 00:24:50,114 --> 00:24:51,156 Yeah. 311 00:24:51,657 --> 00:24:53,575 And that's where your dreams came true? 312 00:24:54,284 --> 00:24:56,078 -Yeah. -Yeah. 313 00:24:57,705 --> 00:24:58,706 Like? 314 00:25:00,958 --> 00:25:02,084 Like what? 315 00:25:02,668 --> 00:25:05,170 Like, what's one of your dreams? 316 00:25:16,098 --> 00:25:17,099 Like... 317 00:25:19,393 --> 00:25:20,519 weight. 318 00:25:26,233 --> 00:25:27,359 Weight placement. 319 00:25:29,862 --> 00:25:31,196 Weight placement? 320 00:25:33,574 --> 00:25:34,616 Like someone... 321 00:25:36,201 --> 00:25:38,495 places their weight on you... 322 00:25:39,246 --> 00:25:40,247 on your... 323 00:25:42,207 --> 00:25:43,208 on you. 324 00:25:46,545 --> 00:25:47,546 So good. 325 00:25:48,839 --> 00:25:49,923 So good. 326 00:25:59,308 --> 00:26:01,518 So, when are you going to have Smernitch's computer stuff? 327 00:26:01,602 --> 00:26:04,063 -Hour, hour and a half. -Okay. 328 00:26:08,776 --> 00:26:10,402 Forrest is in custody. 329 00:26:11,028 --> 00:26:13,447 -Yeah, nice arrest. -What's that? 330 00:26:13,530 --> 00:26:15,074 It was a nice arrest. 331 00:26:16,325 --> 00:26:18,535 -Okay. -Substantive evidence. 332 00:26:18,619 --> 00:26:20,829 He's at the scene. We've got motive. 333 00:26:21,163 --> 00:26:24,416 And now that he's in holding, we'll get more. 334 00:26:25,250 --> 00:26:28,295 That's usually how it, like, goes down, you know? 335 00:26:29,797 --> 00:26:30,756 Okay. 336 00:26:31,715 --> 00:26:32,716 Okay. 337 00:26:34,676 --> 00:26:37,888 No one jacks off to magazines in modern society. 338 00:26:37,971 --> 00:26:40,808 Well, this guy did. I'm gonna interview Forrest. 339 00:26:40,891 --> 00:26:45,104 And I want you to interview the wife. Please. 340 00:26:55,197 --> 00:26:59,535 See, you want to interview both subjects of a problematic affair at the same time 341 00:26:59,618 --> 00:27:03,122 so they don't have time to get their story straight, 342 00:27:03,205 --> 00:27:06,166 -if they're gonna tell you a story. -Yes, I knew that. 343 00:27:06,750 --> 00:27:09,211 I can interview him. You can interview her. 344 00:27:09,294 --> 00:27:11,296 You interview her, I'll interview him. 345 00:27:11,380 --> 00:27:13,715 -I'd like to interview him. -I'd like you to interview her. 346 00:27:13,799 --> 00:27:16,009 -Why? -She's not a suspect. I'm lead. 347 00:27:16,093 --> 00:27:17,970 You are to understand that. He's under arrest. 348 00:27:18,053 --> 00:27:19,638 I just-- I need her version of it 349 00:27:19,721 --> 00:27:24,393 so I'll know when he's lying. Now, go interview her, please, Twyla. 350 00:27:55,591 --> 00:27:58,302 Did Floyd Smernitch have a life insurance policy? 351 00:27:59,970 --> 00:28:01,388 No way, Jose. 352 00:28:03,891 --> 00:28:06,894 -Mrs. Smernitch, where-- -Love-Smernitch. 353 00:28:06,977 --> 00:28:10,063 There's a thing. Love-Smernitch. 354 00:28:12,316 --> 00:28:14,026 Mrs. Love-Smernitch. 355 00:28:15,235 --> 00:28:17,613 Where did you first meet Clark Forrest? 356 00:28:18,197 --> 00:28:21,992 Cornhole. There was a cornhole get-together on our lawn. 357 00:28:22,075 --> 00:28:24,620 That's when you and Clark Forrest began your relationship? 358 00:28:24,703 --> 00:28:27,247 No, that's when I met Clark Forrest. 359 00:28:27,331 --> 00:28:31,293 And he told me that he owned and operated or founded, whatever, 360 00:28:31,376 --> 00:28:36,465 a company that did deep sea explosions in Canada. 361 00:28:37,466 --> 00:28:40,052 -Clark Forrest told you this? -Yeah, that's what I just said. 362 00:28:42,888 --> 00:28:45,224 And this wasn't true? 363 00:28:45,599 --> 00:28:48,435 I found out later. No, that was untrue. 364 00:28:48,518 --> 00:28:50,771 -None of that was true? -No. 365 00:28:52,064 --> 00:28:54,858 But at the time, did you believe him? 366 00:28:55,609 --> 00:28:59,488 I had no reason to think he was lying. Can you speak up, please? 367 00:29:04,201 --> 00:29:08,830 And what effect did this have on you when you were told that 368 00:29:08,914 --> 00:29:13,627 Mr. Forrest oversaw underwater explosions and that sort of thing? 369 00:29:13,710 --> 00:29:19,299 Yeah, I was interested and curious, you know, about his explosion work. Yeah. 370 00:29:22,386 --> 00:29:24,846 And what did you talk to Mr. Forrest about? 371 00:29:27,599 --> 00:29:32,062 I talked about my son, and about work, 372 00:29:32,145 --> 00:29:35,857 and, Jamba Juice, and... 373 00:29:38,402 --> 00:29:41,655 and my husband, that's about all. 374 00:29:41,989 --> 00:29:45,534 I mean, I didn't think that the ordinary matters 375 00:29:45,617 --> 00:29:49,329 of my life would be very intriguing, really, to anybody. 376 00:29:49,413 --> 00:29:51,873 They're samey as anyone else, so... 377 00:29:52,708 --> 00:29:56,169 I don't really talk a lot, so I didn't say very much. 378 00:29:56,253 --> 00:29:59,715 So, is it fair to say that this relationship, 379 00:29:59,798 --> 00:30:02,759 it was instigated by Clark Forrest? 380 00:30:07,389 --> 00:30:08,682 Can you speak up? 381 00:30:15,314 --> 00:30:18,859 He was trying to seduce you, or in that manner? 382 00:30:19,860 --> 00:30:24,281 -He was behaving in that manner? -He was behaving in that manner, yes. 383 00:30:24,364 --> 00:30:25,699 Explosions, I mean. 384 00:30:26,533 --> 00:30:28,910 Yeah. Right? Come on. 385 00:30:30,078 --> 00:30:32,539 And when did you see Mr. Forrest next? 386 00:30:33,540 --> 00:30:36,668 -Jamba Juice. -So, you were at the same Jamba Juice. 387 00:30:36,752 --> 00:30:38,795 You bump into Mr. Forrest. 388 00:30:38,879 --> 00:30:41,465 -Yeah. -Who was there first? 389 00:30:44,509 --> 00:30:45,802 I remember... 390 00:30:47,804 --> 00:30:52,893 I saw Mr. Forrest at the counter barstool situation, when I entered. 391 00:30:52,976 --> 00:30:54,019 So, he was there. 392 00:30:55,145 --> 00:30:57,522 -Then you came in. -Yes. 393 00:31:00,776 --> 00:31:03,362 -And we ordered the same thing. -The same Jamba Juice. 394 00:31:03,695 --> 00:31:06,865 Jamba Juice makes different combinations of juices, yeah. 395 00:31:06,948 --> 00:31:10,202 And Mr. Forrest and I ordered the same one, 396 00:31:10,285 --> 00:31:11,787 which was the Go Getter. 397 00:31:11,870 --> 00:31:13,830 You know, so we had a little laugh about that. 398 00:31:14,706 --> 00:31:15,916 You had a laugh. 399 00:31:17,250 --> 00:31:18,293 Yeah. 400 00:31:21,505 --> 00:31:26,927 So, cornhole, Jamba Juice, another few encounters, 401 00:31:27,010 --> 00:31:29,763 -and then a brief intimacy began. -Yes, and then it ended. 402 00:31:29,846 --> 00:31:31,681 Had you ever discussed leaving your husband? 403 00:31:31,765 --> 00:31:33,392 -Discussed with Clark? -Yes. 404 00:31:33,475 --> 00:31:36,645 -Yes, many times. Many times. -Discussed in what way? 405 00:31:36,728 --> 00:31:39,773 Discussed in the way where I said many times to him 406 00:31:39,856 --> 00:31:41,566 that I had no interest in leaving my husband 407 00:31:41,650 --> 00:31:43,360 and that I would never do that. 408 00:31:50,659 --> 00:31:51,701 That's all. 409 00:31:52,619 --> 00:31:53,662 Thank you. 410 00:31:54,371 --> 00:31:55,580 Okay. 411 00:31:55,664 --> 00:31:59,876 I have a warrant to take the mail that you received this week into evidence. 412 00:32:00,419 --> 00:32:03,171 -That's again? -That again what? 413 00:32:03,839 --> 00:32:06,800 -You're doing that again? -We're doing that each week. 414 00:32:06,883 --> 00:32:10,387 For a duration. All will be returned to you. 415 00:32:11,221 --> 00:32:12,931 Your bills and files are kept where? 416 00:32:13,557 --> 00:32:16,268 -In the hutch. -The hutch? 417 00:32:16,893 --> 00:32:20,897 Yeah, we don't have an office-type situation in this house, so... 418 00:32:21,731 --> 00:32:25,277 we maintain all the paperwork in a hutch. Wow. 419 00:32:25,861 --> 00:32:26,903 "Wow"? 420 00:32:26,987 --> 00:32:30,449 Wow with all the questions and stuff and shit, okay? 421 00:32:32,659 --> 00:32:34,453 I'm sorry. Sorry. 422 00:32:36,580 --> 00:32:39,082 -It's okay. -You know, it's just been... 423 00:32:41,042 --> 00:32:42,294 a lot. 424 00:32:43,044 --> 00:32:44,087 Of course. 425 00:32:49,134 --> 00:32:50,343 May I see the hutch? 426 00:32:54,181 --> 00:32:55,182 Sure. 427 00:33:30,634 --> 00:33:33,261 This contains tax matters? 428 00:33:33,887 --> 00:33:37,307 Of your family's? This box? 429 00:33:39,017 --> 00:33:40,393 That's Floyd's stuff. 430 00:33:42,938 --> 00:33:45,482 I'd like to take this for assessment too, ma'am. 431 00:33:47,651 --> 00:33:50,612 So, she makes your dreams come true, Carol Smernitch. 432 00:33:51,404 --> 00:33:54,366 She makes your dreams come true, Clark. And then she tells you, 433 00:33:54,449 --> 00:33:56,701 after all that, she's still in love with her husband. 434 00:33:58,703 --> 00:34:00,539 Isn't that what happens to you next? 435 00:34:03,708 --> 00:34:07,462 Nails, hair, hips, heels Face done, lips real 436 00:34:07,587 --> 00:34:11,382 Purse full, big bills Yes, I'm a big deal... 437 00:34:12,050 --> 00:34:14,678 It was really nice of Floyd to get us all tickets. 438 00:34:14,761 --> 00:34:15,929 Yeah, totally. 439 00:34:16,012 --> 00:34:19,099 You, me, you wish New phone, who this? 440 00:34:19,391 --> 00:34:20,809 Do you guys want a water? 441 00:34:21,309 --> 00:34:22,351 I would love one. 442 00:34:22,435 --> 00:34:23,603 -Do you want water? -No, thank you. 443 00:34:23,687 --> 00:34:25,355 -No? Okay. -Thank you. Thank you. 444 00:34:26,523 --> 00:34:30,860 Girl, what did that girl just say, girl? Oh, girl, I don't dance, I work 445 00:34:31,319 --> 00:34:33,196 I don't play, I slay 446 00:34:33,280 --> 00:34:36,783 I don't walk, I strut, strut, strut And then sashay 447 00:34:36,866 --> 00:34:38,702 But I don't work for free 448 00:34:38,784 --> 00:34:42,496 That's not the tea, hunty So make it rain on me 449 00:34:42,581 --> 00:34:45,292 -And I might let you see -What you gonna let them see? 450 00:34:45,375 --> 00:34:49,838 My nails, hair, hips, heels Nails, hair, hips, heels, nails... 451 00:34:49,879 --> 00:34:51,255 He's just... 452 00:34:55,385 --> 00:34:58,013 Okay, dolls, y'all know What time it is, come on... 453 00:34:58,096 --> 00:35:00,432 -You okay? -Look at him. 454 00:35:00,515 --> 00:35:02,559 -Everybody on the floor... -Floyd? 455 00:35:02,642 --> 00:35:04,185 Stretch out those arms Stretch out those legs 456 00:35:04,269 --> 00:35:06,062 Stretch out that wrist Stretch out that weave... 457 00:35:06,146 --> 00:35:08,440 He is trying so hard. 458 00:35:08,523 --> 00:35:10,317 I want to see you work, come on 459 00:35:10,442 --> 00:35:14,154 Drop for me, drop for me, drop Drop for me, drop for me, drop 460 00:35:14,237 --> 00:35:15,530 Drop for me, drop for me... 461 00:35:15,614 --> 00:35:17,115 Yeah, he-- you-- he's pretty good. 462 00:35:17,198 --> 00:35:21,828 You wouldn't think that a guy, like, that big 463 00:35:21,911 --> 00:35:26,833 or that an overweight guy would be great at fluttering. 464 00:35:26,916 --> 00:35:28,043 He's athletic. 465 00:35:28,126 --> 00:35:30,170 You know, I mean, I'm worried about his weight a little bit, 466 00:35:30,253 --> 00:35:31,338 but we're working on it. 467 00:35:31,379 --> 00:35:35,216 Blink for me, blink for me, go Blink for me, blink for me, go... 468 00:35:35,300 --> 00:35:37,802 God, I hope his heart doesn't just burst up there. 469 00:35:37,886 --> 00:35:40,680 Twirl for me, twirl Twirl for me, twirl for me, twirl... 470 00:35:40,764 --> 00:35:41,848 Look at him. 471 00:35:42,682 --> 00:35:45,101 Man, look at him go. 472 00:35:45,185 --> 00:35:48,563 Say girl for me, girl for me, girl Say girl for me, girl for me, girl... 473 00:35:48,647 --> 00:35:50,065 Are you okay? 474 00:35:50,148 --> 00:35:51,983 Say girl for me, girl for me, girl 475 00:35:52,067 --> 00:35:54,152 Now snap for me, snap for me, snap... 476 00:35:54,235 --> 00:35:56,112 Clark, I love him so much. 477 00:35:56,196 --> 00:35:59,741 Snap for me, snap for me, snap Snap for me, snap for me, snap... 478 00:35:59,824 --> 00:36:03,244 I just want to be old with him. 479 00:36:04,663 --> 00:36:07,248 You know, look at him. He is the sweetest thing. 480 00:36:08,583 --> 00:36:10,418 I mean, in my mind, I was kind of making fun 481 00:36:10,502 --> 00:36:12,754 of this whole R&B deaf thing,...but... 482 00:36:14,547 --> 00:36:15,757 look at him go. 483 00:36:15,840 --> 00:36:18,677 Shade for me, shade Shade for me, shade for me, shade 484 00:36:18,760 --> 00:36:20,804 Throw shade for me Shade for me, shade 485 00:36:20,887 --> 00:36:22,639 Shade for me, shade for me, shade 486 00:36:22,722 --> 00:36:24,557 Now blam for me Shablam for me, shablam 487 00:36:24,641 --> 00:36:28,353 Shablam for me, shablam for me, shablam Shablam for me, shablam for me, shablam 488 00:36:28,436 --> 00:36:30,855 Shablam for me, shablam for me, shablam 489 00:36:31,106 --> 00:36:32,357 That's all 490 00:36:38,029 --> 00:36:39,906 You go, girl! 491 00:36:45,954 --> 00:36:49,124 She tells you that, after all that, she's still in love with her husband. 492 00:36:50,083 --> 00:36:51,126 I have your texts. 493 00:36:55,797 --> 00:36:56,923 And then... 494 00:36:59,843 --> 00:37:02,429 then you befriend him, the husband. 495 00:37:02,971 --> 00:37:04,973 I mean, really befriend him. 496 00:37:07,100 --> 00:37:08,226 No? 497 00:37:09,185 --> 00:37:10,770 I get that timeline wrong? 498 00:37:10,854 --> 00:37:14,274 Because that's when you two, you and Floyd Smernitch, that's when-- 499 00:37:14,899 --> 00:37:16,735 that's when you got closer to him. 500 00:37:22,824 --> 00:37:24,701 -That's right. -Yeah, yeah. 501 00:37:24,784 --> 00:37:29,330 So you could gain his trust. Yeah. Maybe deal with him. 502 00:37:29,998 --> 00:37:33,084 Get rid of him. Get some kind of plan. 503 00:37:33,460 --> 00:37:34,919 I don't know what kind. 504 00:37:36,045 --> 00:37:38,089 But you get some kind of a plan. 505 00:37:54,898 --> 00:37:59,068 -So, what is DTF St. Louis? -It's a subscription the victim had. 506 00:37:59,152 --> 00:38:01,362 It's a dating site, hookup site. 507 00:38:01,446 --> 00:38:03,031 -We subpoenaed them. -Hookup? 508 00:38:03,114 --> 00:38:06,201 Yeah. It's like a sexual encounter site. 509 00:38:06,701 --> 00:38:09,871 -So, what's in here? -He was arranging meetings. With men. 510 00:38:09,954 --> 00:38:11,998 Yeah, right Well, Daddy's little secret. 511 00:38:12,081 --> 00:38:14,793 He was really into Indiana Jones. 512 00:38:14,876 --> 00:38:18,838 -I don't know, it was his thing, personal. -He met with this guy. 513 00:38:20,632 --> 00:38:21,883 To do it? 514 00:38:24,969 --> 00:38:28,014 I mean, "it" like in fucking? 515 00:38:29,015 --> 00:38:32,894 -What? Do they meet to fuck? -Yeah, it's like a sex site. 516 00:38:33,186 --> 00:38:34,687 -Okay. -Yep. For married people 517 00:38:34,771 --> 00:38:36,314 to hook up and like... 518 00:38:37,649 --> 00:38:40,527 Yeah, in private places. 519 00:38:40,610 --> 00:38:43,029 -Around St. Louis? -Around St. Louis, yeah. 520 00:38:43,112 --> 00:38:47,075 He met this guy, but here's the thing. 521 00:38:47,158 --> 00:38:51,079 Weeks later, he meets up with this guy. 522 00:38:52,872 --> 00:38:54,874 -Tiger Tiger. -Yes. 523 00:38:55,542 --> 00:38:56,960 This is Tiger Tiger here? 524 00:38:57,043 --> 00:39:00,129 Yes, it's the profile for this younger guy. 525 00:39:00,255 --> 00:39:04,884 Tiger Tiger says, "Meet me at the Kevin Kline pools." 526 00:39:04,968 --> 00:39:06,553 Oh, wow. That's where he was killed. 527 00:39:06,636 --> 00:39:08,429 -The morning of? -4:00 a.m. 528 00:39:08,513 --> 00:39:10,014 The morning we discovered the body. 529 00:39:10,098 --> 00:39:12,684 Okay, did you subpoena this profile, 530 00:39:12,892 --> 00:39:17,105 -man, this young guy? -Yes, but he's not a young guy. 531 00:39:17,188 --> 00:39:19,148 He was just posing as a young guy. 532 00:39:19,899 --> 00:39:21,359 It's Clark Forrest. 533 00:39:23,736 --> 00:39:24,779 The weather guy? 534 00:39:25,405 --> 00:39:28,324 Clark Forrest is Tiger Tiger. 535 00:39:38,960 --> 00:39:41,337 -You doing okay? -Yeah. 536 00:39:42,046 --> 00:39:44,007 You wanna take a break or something there, Tiger? 537 00:39:45,758 --> 00:39:47,135 Wanna take five, Tiger? 538 00:39:55,143 --> 00:39:57,186 Why do you keep calling me Tiger? 539 00:39:58,897 --> 00:40:00,815 Because you're Tiger Tiger. 540 00:40:03,151 --> 00:40:04,193 Yeah. 541 00:40:05,028 --> 00:40:06,696 You created this profile. 542 00:40:10,450 --> 00:40:14,162 DTF St. Louis, Tiger Tiger, your IP address. 543 00:40:15,622 --> 00:40:17,540 They have to tell us when they're subpoenaed. 544 00:40:20,376 --> 00:40:21,502 Smernitch... 545 00:40:23,129 --> 00:40:25,089 he liked to meet men on this site. 546 00:40:26,841 --> 00:40:29,761 -You posed as a man. -Floyd didn't like to meet men. 547 00:40:29,844 --> 00:40:31,554 You don't know what you're talking about. 548 00:40:46,235 --> 00:40:48,029 -This is a guy, right? -Yes. 549 00:40:48,112 --> 00:40:52,825 His name is Christopher Robert Spurce. Lives in Twyla. Small business owner. 550 00:40:53,368 --> 00:40:55,161 And he had a sex date with Floyd Smernitch? 551 00:40:55,244 --> 00:40:58,039 -Yes. -Get him in here. 552 00:41:04,837 --> 00:41:06,047 Modern Love? 553 00:41:07,298 --> 00:41:08,341 Yes. 554 00:41:13,805 --> 00:41:16,265 So, you met this Rocksolid for breakfast? 555 00:41:16,557 --> 00:41:18,643 Yeah. Ordinary breakfast. 556 00:41:19,310 --> 00:41:20,853 Ordinary guy. Nice guy. 557 00:41:21,813 --> 00:41:26,067 Did breakfast lead to any intimacy or sex? 558 00:41:26,693 --> 00:41:28,861 Breakfast led to... 559 00:41:30,655 --> 00:41:33,408 -a little intimacy play and... -Little-- A little what? 560 00:41:33,491 --> 00:41:35,118 A little intimacy play. 561 00:41:35,660 --> 00:41:36,786 What's that? 562 00:41:37,996 --> 00:41:39,372 Well, it could be any number of things, 563 00:41:39,455 --> 00:41:42,125 but in this case, it was just making out in the parking lot. 564 00:41:42,208 --> 00:41:43,876 -You kissed? -Yeah. 565 00:41:46,879 --> 00:41:48,172 Kissing of what sort? 566 00:41:48,256 --> 00:41:51,342 Like the kind where I put my tongue in his mouth, kissing. 567 00:41:54,095 --> 00:41:55,263 Was there any additional... 568 00:41:58,266 --> 00:41:59,308 Ass play. 569 00:42:00,018 --> 00:42:01,102 Okay. 570 00:42:16,034 --> 00:42:17,410 Who played with whose ass? 571 00:42:17,493 --> 00:42:19,203 I touched his ass a little bit. 572 00:42:21,414 --> 00:42:23,332 And that led to some brief grinding. 573 00:42:30,965 --> 00:42:32,216 Hey, Forrest. 574 00:42:34,052 --> 00:42:37,638 You wanted this guy gone. He liked to meet men. 575 00:42:37,722 --> 00:42:42,060 You introduced him to DTF St. Louis. You're buddies now. He goes on this site. 576 00:42:42,143 --> 00:42:44,562 He goes-- he goes to meet Tiger Tiger. 577 00:42:45,063 --> 00:42:48,024 But that's you, though. Gets dead instead. 578 00:42:48,274 --> 00:42:51,277 Clark. You get the girl. 579 00:42:53,404 --> 00:42:55,907 That's what happened. Yeah? 580 00:42:56,741 --> 00:42:57,825 Clear as day. 581 00:43:00,703 --> 00:43:02,580 What, you afraid to talk to me now? 582 00:43:02,663 --> 00:43:03,831 -I'm not. -Not what? 583 00:43:03,915 --> 00:43:05,458 -Not Tiger Tiger? -I'm not afraid. 584 00:43:05,541 --> 00:43:07,085 -You're Tiger Tiger. -I'm Tiger Tiger. 585 00:43:07,585 --> 00:43:09,212 Fuck. But... 586 00:43:10,630 --> 00:43:11,631 But what? 587 00:43:31,025 --> 00:43:33,820 You'll find this app under DTF St. Louis. 588 00:43:33,903 --> 00:43:36,572 And while I'm not going to tell you what DTF stands for, 589 00:43:36,656 --> 00:43:38,491 if you know, then you'll know 590 00:43:38,574 --> 00:43:41,077 that this is targeted towards married couples 591 00:43:41,160 --> 00:43:43,412 who still might want to have a little secret fun 592 00:43:43,496 --> 00:43:46,082 with a new face here in the St. Louis area, 593 00:43:46,165 --> 00:43:47,792 no strings attached. 594 00:43:48,543 --> 00:43:49,752 No strings attached. 595 00:43:49,836 --> 00:43:52,213 All of the excitement, none of the consequences. 596 00:43:52,296 --> 00:43:55,383 September 14th, Carol Love-Smernitch to you. 597 00:43:56,300 --> 00:43:58,427 "I love Floyd so much, right? He's so sweet, 598 00:43:58,511 --> 00:44:00,596 wow, and he needs someone to take care of him. 599 00:44:00,680 --> 00:44:03,307 And that's me. And that's what I want to do." 600 00:44:04,016 --> 00:44:07,520 Okay, the next text on your phone, you don't respond to her. 601 00:44:08,062 --> 00:44:11,357 You text Floyd soon after, and your text is... 602 00:44:12,400 --> 00:44:13,985 "Hey, man, we're having a get-together Sunday. 603 00:44:14,068 --> 00:44:17,280 Can you guys come?" Floyd, "Cool, we're there." 604 00:44:39,302 --> 00:44:40,344 Hey. 605 00:44:41,220 --> 00:44:44,640 Hey. So, I-- I-- I saw this thing. 606 00:44:45,474 --> 00:44:49,395 A segment while I was getting ready for my broadcast. 607 00:44:51,564 --> 00:44:52,857 Okay. 608 00:44:53,566 --> 00:44:57,111 It was a report about an app. 609 00:44:58,029 --> 00:44:59,989 Dating-- dating app. 610 00:45:00,072 --> 00:45:01,699 I mean, it's not really a dating app, actually... 611 00:45:04,744 --> 00:45:06,746 DTF St. Louis. 612 00:45:09,290 --> 00:45:10,583 What's DTF? 613 00:45:12,168 --> 00:45:13,377 "Down to fuck." 614 00:45:18,090 --> 00:45:19,300 Down to fuck? 615 00:45:23,638 --> 00:45:28,184 Someone responds to your profile, you set a meeting, someplace quiet, 616 00:45:28,267 --> 00:45:29,268 then you meet. 617 00:45:35,233 --> 00:45:38,527 I got a hit. First one says "Modern Love." 618 00:45:39,195 --> 00:45:43,783 -Hey, you got a hit, man! -I got a hit. 619 00:45:44,575 --> 00:45:46,077 -Nice one. -Yeah. 620 00:45:47,286 --> 00:45:49,872 -I think he liked my profile. -He definitely liked your profile. 621 00:45:49,956 --> 00:45:51,249 That's why you got the hit. 622 00:45:51,332 --> 00:45:53,334 -Yeah. And he liked it. -Yeah. 623 00:45:54,335 --> 00:45:55,836 You know, I think I want to meet him. 624 00:46:13,145 --> 00:46:14,522 Put it on the projector. 625 00:46:24,865 --> 00:46:25,992 So... 626 00:46:29,870 --> 00:46:31,998 you posed as Tiger Tiger. 627 00:46:32,373 --> 00:46:35,960 Floyd messages Tiger Tiger and he makes a plan to meet for sex. 628 00:46:36,419 --> 00:46:39,588 And he brought some dad porn to get his game face on. 629 00:46:40,214 --> 00:46:43,467 Daddy's favorite Indiana Jones jack-off classics. 630 00:46:49,890 --> 00:46:51,392 Then you show instead. 631 00:46:52,059 --> 00:46:53,227 On your nerd bike. 632 00:46:53,811 --> 00:46:57,148 You have a drink together. Bloody Mary found at the scene. 633 00:46:58,482 --> 00:47:01,402 It's got a massive dose of Amphezyne in it. 634 00:47:02,903 --> 00:47:04,905 A pharmaceutical amphetamine. 635 00:47:06,699 --> 00:47:08,409 Twenty minutes later, he's dead. 636 00:47:16,667 --> 00:47:20,087 You were prescribed Amphezyne on November 3rd, 637 00:47:20,588 --> 00:47:23,007 six days before the murder. 638 00:47:25,551 --> 00:47:28,721 That's premeditation. That's murder one. 639 00:47:29,472 --> 00:47:32,224 And in the state of Missouri, which is the state we're in, 640 00:47:33,267 --> 00:47:35,061 that's the death penalty, buddy. 641 00:47:43,027 --> 00:47:45,821 Well, now you're afraid to talk. 642 00:48:44,713 --> 00:48:47,299 Hello? Yes. What? 643 00:48:47,800 --> 00:48:49,343 Is this Floyd Smernitch? 644 00:48:52,304 --> 00:48:53,305 Yeah. 645 00:48:54,390 --> 00:48:57,309 Oh, my God, yes. From when he was young. 646 00:49:09,947 --> 00:49:11,907 -Your name? -Jodie Plumb. 647 00:49:11,991 --> 00:49:14,577 -Thank you. It'll be right up. -Okay. 648 00:49:19,582 --> 00:49:20,583 Pardon me. 649 00:49:21,876 --> 00:49:25,504 I'm a detective with the Twyla police. May I ask you a question? 650 00:49:26,380 --> 00:49:27,256 Sure. 651 00:49:29,592 --> 00:49:32,386 Do you recognize this customer? 652 00:49:33,637 --> 00:49:34,638 Yeah. 653 00:49:36,348 --> 00:49:37,600 That's Watermelon Breeze. 654 00:49:44,732 --> 00:49:46,984 And why do you call her "Watermelon Breeze"? 655 00:49:47,067 --> 00:49:51,238 She always gets Watermelon Breeze. We do that. Tina. 656 00:49:55,868 --> 00:49:56,869 Who's that? 657 00:49:59,663 --> 00:50:00,998 Watermelon Breeze. 658 00:50:01,624 --> 00:50:04,752 Would it be strange for this woman to order the Go Getter? 659 00:50:04,835 --> 00:50:06,462 -Yeah. -Yeah. 660 00:50:07,463 --> 00:50:11,091 -Because she's Watermelon Breeze. -Yeah, she's Watermelon Breeze. 661 00:50:11,175 --> 00:50:13,010 There was that one weird day, though. 662 00:50:18,474 --> 00:50:21,769 So this guy was seeing men on the side, on this website. 663 00:50:21,852 --> 00:50:22,937 -The victim? -Yeah. 664 00:50:23,020 --> 00:50:26,774 The weatherman poses as a guy. He lures him to the Kevin Klines. 665 00:50:26,857 --> 00:50:29,527 And this poor guy, he thinks he's going there for sex. 666 00:50:29,610 --> 00:50:35,950 He brings his little pregame boner fuel, some, like, classic Indiana Jones porn. 667 00:50:36,617 --> 00:50:40,412 But Forrest shows up with a dosed canned beverage. 668 00:50:40,955 --> 00:50:43,541 -"Dosed canned beverage"? -Amphezyne. 669 00:50:44,250 --> 00:50:46,335 -We got him on the prescription. -Okay. 670 00:50:47,378 --> 00:50:49,129 -That's the whole thing? -That's the whole thing. 671 00:50:49,213 --> 00:50:51,840 Well, if that's the whole thing, that's murder one. Capital. 672 00:50:52,258 --> 00:50:54,301 -Sound about right? -Sounds about right, yeah. 673 00:51:07,606 --> 00:51:08,649 Pretty good day. 674 00:51:11,193 --> 00:51:12,152 Okay. 675 00:51:13,654 --> 00:51:15,322 I mentioned to you this morning, 676 00:51:16,240 --> 00:51:17,324 we get him in holding 677 00:51:17,408 --> 00:51:19,952 and some more of the elements of the case will break. 678 00:51:20,494 --> 00:51:22,246 That's pretty ordinary, but, yeah. 679 00:51:22,329 --> 00:51:24,331 And so, they did, as I expected. 680 00:51:24,873 --> 00:51:28,544 -So... Pretty good day. -Good. 681 00:51:30,337 --> 00:51:31,338 Yeah. 682 00:51:35,259 --> 00:51:36,552 So, Tiger Tiger... 683 00:51:37,970 --> 00:51:41,223 That's our guy, Forrest. False profile. 684 00:51:41,724 --> 00:51:45,227 He led Smernitch to believe it was a sex hookup on DTF. 685 00:51:45,728 --> 00:51:47,021 And he was ready for sex, 686 00:51:47,104 --> 00:51:51,442 as evidenced by the Indiana Jones jack-off classics. 687 00:51:53,444 --> 00:51:56,614 But the weatherman shows up instead with a Bloody Mary 688 00:51:56,697 --> 00:51:58,240 and it's got Amphezyne in it. 689 00:51:59,783 --> 00:52:03,162 And, yeah, the weatherman had a prescription for it. 690 00:52:03,746 --> 00:52:05,247 Less than a week before. 691 00:52:08,125 --> 00:52:09,209 It's Palomar. 692 00:52:10,419 --> 00:52:12,087 -What's that? -Palomar? 693 00:52:12,546 --> 00:52:13,797 You never heard that in Twyla? 694 00:52:14,590 --> 00:52:17,301 -No. -That's the world's strongest knot. 695 00:52:17,384 --> 00:52:20,304 That's what we call a case like this that's tied up tight. 696 00:52:20,679 --> 00:52:22,014 It's a Palomar. 697 00:52:28,228 --> 00:52:32,232 Floyd Smernitch wasn't jacking it to those Indiana Jones photos. 698 00:52:33,317 --> 00:52:35,778 'Cause those photos are of Floyd Smernitch. 699 00:52:37,279 --> 00:52:40,783 That's not porn. That's a younger Floyd Smernitch. 700 00:52:43,410 --> 00:52:44,828 It has some other meaning. 701 00:52:48,457 --> 00:52:49,958 -That's him? -Yes. 702 00:52:53,462 --> 00:52:54,505 He... 703 00:52:57,424 --> 00:52:58,467 What? 704 00:52:59,551 --> 00:53:01,512 He brought pictures of himself there? 705 00:53:01,595 --> 00:53:03,722 -The morning he was killed? -Yes. 706 00:53:04,723 --> 00:53:05,808 And... 707 00:53:07,393 --> 00:53:10,979 -And what? -And the wife lied to me today. 708 00:53:11,563 --> 00:53:13,440 -Yeah, about? -Their affair. 709 00:53:14,358 --> 00:53:18,070 -She's claiming that Forrest seduced her. -Yeah, and? 710 00:53:18,153 --> 00:53:20,989 I think it was the other way around, Homer. 711 00:53:36,171 --> 00:53:37,423 On your left! 712 00:53:37,506 --> 00:53:39,925 Meteorologist Clark Forrest has been charged 713 00:53:40,008 --> 00:53:43,846 with murder of American Sign Language interpreter Floyd Smernitch. 714 00:53:51,603 --> 00:53:54,398 We are learning from the District Attorney's office 715 00:53:54,481 --> 00:53:55,899 that there was an affair 716 00:53:55,983 --> 00:53:59,486 between Forrest and Floyd Smernitch's wife. 717 00:53:59,570 --> 00:54:02,156 Further details of this ongoing investigation 718 00:54:02,239 --> 00:54:03,699 have not yet been released. 719 00:54:11,665 --> 00:54:13,208 Hey, Eimy. 720 00:54:13,292 --> 00:54:16,086 I'm being charged... 721 00:54:18,297 --> 00:54:19,256 This... 722 00:54:20,048 --> 00:54:21,175 This guy... 723 00:54:22,593 --> 00:54:23,761 This guy is... 724 00:54:25,721 --> 00:54:30,726 he's talking about the death penalty, okay? 725 00:54:37,316 --> 00:54:39,610 Okay. Bye. 726 00:54:41,987 --> 00:54:44,323 I don't-- I don't understand what happened. 727 00:54:45,699 --> 00:54:50,954 I had that thing with Carol, I'm sorry, but I-- I didn't hurt Floyd. 728 00:55:05,344 --> 00:55:06,553 Watermelon Breeze. 51163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.