All language subtitles for DD1 2 1 Liz

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,490 --> 00:00:13,870 Come on in. Come on through. 2 00:00:15,230 --> 00:00:19,050 Lovely to meet you. Dr. Kent. Nice to meet you. 3 00:00:19,330 --> 00:00:20,990 So you're Liz. 4 00:00:21,290 --> 00:00:22,290 I am. 5 00:00:22,390 --> 00:00:23,390 Excellent. 6 00:00:24,110 --> 00:00:27,030 Well, thank you so much for joining me today and being on time. 7 00:00:27,430 --> 00:00:33,650 All right. Well, welcome to Family Therapy. I'm happy you've chosen us 8 00:00:33,650 --> 00:00:39,410 and my practice here. I've been practicing since 2002 when I graduated. 9 00:00:40,090 --> 00:00:46,290 oxford and cambridge in england and now here i really enjoy helping people it's 10 00:00:46,290 --> 00:00:51,090 very rewarding for me when i get out of it is seeing people's lives change you 11 00:00:51,090 --> 00:00:57,310 know it's a very rewarding feeling of accomplishment to know that 12 00:00:57,310 --> 00:01:02,430 i've benefited you in some way and and that's really the goal it's all about 13 00:01:02,970 --> 00:01:06,590 And I want you to see me as a friend, too. Although I'm Dr. Kent, and it says 14 00:01:06,590 --> 00:01:07,590 that on the door. 15 00:01:07,790 --> 00:01:08,910 You can call me Clark. 16 00:01:09,110 --> 00:01:10,130 You know, we should be friends. 17 00:01:10,970 --> 00:01:17,030 What we're really discussing is how you would discuss with one of your best 18 00:01:17,030 --> 00:01:21,050 friends. You know, so there's no barriers. There's nothing hidden here. 19 00:01:21,290 --> 00:01:24,030 We can all be best friends. 20 00:01:24,230 --> 00:01:28,190 Yeah. I mean, I live with my best friend. Right. You know, we live with my 21 00:01:28,190 --> 00:01:32,910 friend. None of each other can go on. We have nothing to hide from each other. 22 00:01:32,380 --> 00:01:37,760 Right. That's exactly what we want. That's how we can get to the deep roots 23 00:01:37,760 --> 00:01:40,620 what's going on here. Now, I will have this camera on here. 24 00:01:41,100 --> 00:01:46,680 Okay. So this is capturing really the conversation. I'll be making notes, but 25 00:01:46,680 --> 00:01:51,020 it's often very helpful to look at these cameras and review exactly what was 26 00:01:51,020 --> 00:01:53,920 said, or maybe in the future we'll look back at it and say, hey, remember when, 27 00:01:53,980 --> 00:01:56,380 you know, and see how far we've come. 28 00:01:56,960 --> 00:01:58,840 It's great for tracking, great for progress. 29 00:02:00,280 --> 00:02:01,580 It's a really valuable instrument. 30 00:02:01,940 --> 00:02:06,060 We'll do a few different tests as we progress through the session. 31 00:02:06,680 --> 00:02:10,300 And, of course, we'll be back for more sessions, I hope. But this first one is 32 00:02:10,300 --> 00:02:12,080 more like getting to know each other. 33 00:02:14,360 --> 00:02:15,720 I'd love to know more about you. 34 00:02:17,320 --> 00:02:18,560 Em? Yeah, yep. 35 00:02:19,940 --> 00:02:23,540 So, I mean, like, me and Liz have been inseparable. 36 00:02:24,960 --> 00:02:25,960 Literally forever. 37 00:02:26,180 --> 00:02:28,040 Ever since we were born. 38 00:02:28,360 --> 00:02:30,360 So you are sisters. 39 00:02:31,860 --> 00:02:33,660 That's the thing. That's why we're here. 40 00:02:34,820 --> 00:02:37,980 We thought for the longest time that we were sisters. 41 00:02:38,300 --> 00:02:39,300 Twins, actually. 42 00:02:39,640 --> 00:02:42,600 But it turns out that I'm actually adopted. 43 00:02:43,360 --> 00:02:48,240 And we're honestly kind of struggling with that. Because we've always been so 44 00:02:48,240 --> 00:02:51,760 close. We feel so connected to each other. And it's been really hard. 45 00:02:51,760 --> 00:02:53,800 there are some things that we share. 46 00:02:54,320 --> 00:03:00,140 almost like i don't know how to explain it you know like we feel the same thing 47 00:03:00,140 --> 00:03:06,700 yeah and we like finish each other's sentences yeah yeah we share everything 48 00:03:06,700 --> 00:03:11,860 it's like discovering that was just heartbreaking very jarring when did you 49 00:03:11,860 --> 00:03:16,350 out how many years ago how recently have you discovered Pretty recently. 50 00:03:16,790 --> 00:03:17,790 Yeah? Yeah. 51 00:03:18,630 --> 00:03:22,330 Oh, I see. So that's really what's drawing you to come to visit. 52 00:03:22,670 --> 00:03:26,490 So it was such a surprise that you're not, in fact, biological twins. 53 00:03:26,870 --> 00:03:29,470 Yeah. But look at us. Yeah. Well, yeah. 54 00:03:30,010 --> 00:03:34,990 We look the same. We act the same. We like the same thing. 55 00:03:35,670 --> 00:03:37,250 Yeah. Wow. 56 00:03:38,830 --> 00:03:39,830 This is exciting. 57 00:03:41,930 --> 00:03:42,930 Okay. 58 00:03:43,510 --> 00:03:45,010 Now tell me a little more about... 59 00:03:46,360 --> 00:03:51,440 On a friendly basis, what do you like doing? What do you get up to? Like, I 60 00:03:51,440 --> 00:03:54,200 enjoy nature and going outside for walks and running. 61 00:03:54,860 --> 00:03:58,400 Do you share these similar kind of hobbies? 62 00:03:58,700 --> 00:04:02,980 Oh, yeah, of course. Yes, of course. We do pretty much everything together. 63 00:04:03,300 --> 00:04:06,460 We go to the beach and cooking. 64 00:04:07,260 --> 00:04:09,700 We work out together. All the time. 65 00:04:10,730 --> 00:04:13,550 When you cook, do you like the same food and the same place? Yeah, everything. 66 00:04:14,250 --> 00:04:16,089 Same level of spicy, hot, medium? 67 00:04:16,390 --> 00:04:17,249 Yeah. Right. 68 00:04:17,250 --> 00:04:21,149 And workouts, we follow the same routine. Oh, yeah, the same routine, 69 00:04:21,149 --> 00:04:22,530 and reps and everything. 70 00:04:22,830 --> 00:04:25,130 We had the same personal trainer for a long time, too. Yeah, 71 00:04:26,210 --> 00:04:30,550 he decided he didn't want to see one of us, though, so I had to go. I had to 72 00:04:30,550 --> 00:04:31,550 drop him. 73 00:04:31,710 --> 00:04:34,250 Because it's either you get both of us or none of us. Exactly. 74 00:04:35,010 --> 00:04:37,270 And you train side by side when you're training? 75 00:04:37,590 --> 00:04:38,469 Yeah, of course. 76 00:04:38,470 --> 00:04:40,950 And how about school, when you go to classes? 77 00:04:41,510 --> 00:04:42,850 Yeah, we go to the same school. 78 00:04:43,350 --> 00:04:44,910 We have always gone to the same school. 79 00:04:45,450 --> 00:04:47,090 Are you attending the same classes? 80 00:04:47,330 --> 00:04:51,250 Yeah, yeah. We have that agreement with our teachers as well, that they would 81 00:04:51,250 --> 00:04:55,130 always enroll us in the same subjects, in classes, in time. 82 00:04:55,630 --> 00:04:59,210 And you walk into a new class, where do you sit yourself? 83 00:05:00,230 --> 00:05:02,130 Wherever she's sitting, I guess. 84 00:05:03,390 --> 00:05:04,390 So you're sitting together. 85 00:05:05,050 --> 00:05:11,610 And do you have any work, any jobs, any little part -time things or anything 86 00:05:11,610 --> 00:05:14,010 you've done? Yeah, we're both like part -time. 87 00:05:14,930 --> 00:05:19,650 You know, we also used to volunteer at the animal shelter. Yeah. It was really 88 00:05:19,650 --> 00:05:21,450 great. Our favorite animal, the dog. 89 00:05:21,910 --> 00:05:24,030 So, like with the puppies, it was amazing. 90 00:05:26,410 --> 00:05:27,890 Excellent. So you both love animals? 91 00:05:28,250 --> 00:05:30,070 Yeah. Yeah. Big part of it. 92 00:05:31,530 --> 00:05:32,530 Wow. 93 00:05:36,780 --> 00:05:41,720 Your parents have encouraged you to come and visit, or what's the situation? 94 00:05:41,780 --> 00:05:47,800 Yeah, they have noticed that, I mean, we do do everything together, and they 95 00:05:47,800 --> 00:05:51,800 think that's a problem. But, I mean, it has never been a problem for us. I know. 96 00:05:51,880 --> 00:05:53,560 They're trying to tell us to be more independent. 97 00:05:53,800 --> 00:05:57,380 Yeah. But I don't think we need to be. No. We do everything together. We've 98 00:05:57,380 --> 00:05:59,760 always done everything together. We work so well together. 99 00:06:00,220 --> 00:06:02,200 I mean, if it's not broke, don't fix it. 100 00:06:03,300 --> 00:06:04,820 That's right. You share a room, bedroom? 101 00:06:05,140 --> 00:06:06,140 Yeah. My home. 102 00:06:06,330 --> 00:06:07,550 And you still like your family home? 103 00:06:07,770 --> 00:06:08,770 Yeah. 104 00:06:08,990 --> 00:06:13,870 And so what's the aspiration? I mean, with the studying and the college and, 105 00:06:13,870 --> 00:06:18,490 know, career, where would you like to... Maybe, like, I think we've been talking 106 00:06:18,490 --> 00:06:19,690 about nursing together. 107 00:06:20,110 --> 00:06:20,549 Yeah, yeah. 108 00:06:20,550 --> 00:06:24,930 Mm -hmm. Doing nursing school and stuff like that. Maybe we do better care. 109 00:06:25,150 --> 00:06:29,450 We do veterinary. Yes. That was one of the new things we were actually talking 110 00:06:29,450 --> 00:06:33,210 about. So you tend to come to agreements together. You say, hey, I'd like to do 111 00:06:33,210 --> 00:06:34,210 this. Me too. 112 00:06:34,480 --> 00:06:36,440 Yeah. Well, it's not independent. 113 00:06:36,720 --> 00:06:40,720 I don't think we ever have that. It's like we just one person brings it up and 114 00:06:40,720 --> 00:06:42,760 then we're just like we're always on the same page. 115 00:06:43,020 --> 00:06:44,980 And how about relationships? 116 00:06:45,820 --> 00:06:50,220 You know, if you meet a nice boy and you fall in love, how would that work for 117 00:06:50,220 --> 00:06:51,520 Liz or vice versa? 118 00:06:51,960 --> 00:06:52,960 We share. 119 00:06:52,980 --> 00:06:55,480 Yeah. Yeah. We have one boyfriend. You share. 120 00:06:55,700 --> 00:06:57,360 Well, lucky chap. 121 00:06:57,680 --> 00:06:58,680 Mm hmm. 122 00:06:58,840 --> 00:07:02,620 Yeah, I remember I tried having a boyfriend once before, but she didn't 123 00:07:02,620 --> 00:07:04,440 vibe with him. It doesn't work out. 124 00:07:05,140 --> 00:07:09,100 It's better to just have the one person, so that way we're just all on the same 125 00:07:09,100 --> 00:07:13,640 page. You know, one person gets something, the other person gets 126 00:07:13,640 --> 00:07:14,760 just a lot easier that way. 127 00:07:15,440 --> 00:07:19,540 So you go on a date, and the three of you are at the table? Yes, of course. 128 00:07:20,060 --> 00:07:21,060 Okay. 129 00:07:24,940 --> 00:07:28,140 You could see this working in the future. I mean, you don't think it could 130 00:07:28,140 --> 00:07:33,200 cumbersome to get married and to move on in life? 131 00:07:33,440 --> 00:07:34,800 No, I don't think so. 132 00:07:35,100 --> 00:07:37,120 People are pretty forward -thinking these days. 133 00:07:39,320 --> 00:07:45,060 So, could you tell me, for example, what are some other things that you share? 134 00:07:45,440 --> 00:07:47,220 Oh, we share everything. 135 00:07:47,880 --> 00:07:48,880 Oh, wow. 136 00:07:50,720 --> 00:07:53,620 Like toothbrushes. 137 00:07:54,300 --> 00:08:01,200 Hairbrushes. the shower vibrators yeah we just have the same sensitivity level 138 00:08:01,200 --> 00:08:07,320 i know that and like with our boyfriends do you want to go you have a boyfriend 139 00:08:07,320 --> 00:08:13,160 okay well yeah sometimes you know she's not feeling well or something we'll 140 00:08:13,160 --> 00:08:19,620 still want to go out with him and so if i'm with him let's say and we're 141 00:08:19,620 --> 00:08:22,640 starting to you know get into it get a little frisky 142 00:08:23,980 --> 00:08:26,340 She can actually feel the sensations. 143 00:08:26,900 --> 00:08:27,900 Yeah. 144 00:08:28,800 --> 00:08:31,820 Emotional sensations? No, no, no. Physical. 145 00:08:33,620 --> 00:08:36,820 If you were, for example, in a different room. 146 00:08:37,179 --> 00:08:38,179 Yeah. 147 00:08:39,200 --> 00:08:41,020 Really? Yeah. 148 00:08:41,679 --> 00:08:48,100 And it's very strong. It's not just like we're making it up. No. We feel it. 149 00:08:48,160 --> 00:08:49,640 It's definitely something. 150 00:08:50,510 --> 00:08:54,050 You could feel, for example, where on the body you were being touched or you 151 00:08:54,050 --> 00:08:55,710 were kissing or touching. 152 00:08:55,950 --> 00:08:57,830 Wow, this is fascinating. 153 00:08:58,410 --> 00:09:05,230 There's some sort of neurological telepathic element here, a shared 154 00:09:05,230 --> 00:09:08,030 experience or remote viewing almost. 155 00:09:09,230 --> 00:09:13,050 I'd love to hear some more examples, if you could describe. 156 00:09:13,530 --> 00:09:17,930 Well, like, I mean, like the other weekend, Liz went out with her 157 00:09:18,780 --> 00:09:19,780 to just like the movies. 158 00:09:20,120 --> 00:09:25,640 And I mean, again, they were just going up the movies and it was just, it was 159 00:09:25,640 --> 00:09:29,280 really weird. I felt the sensations of everything. 160 00:09:29,700 --> 00:09:34,380 It's like I could tell, it's like I could feel his mouth on mine and just 161 00:09:34,380 --> 00:09:36,540 tongues exchanging each other's spit. 162 00:09:37,120 --> 00:09:41,780 And then I could tell that she started giving him head. 163 00:09:42,060 --> 00:09:43,019 I did. 164 00:09:43,020 --> 00:09:44,020 Yeah. I know. 165 00:09:44,420 --> 00:09:47,020 In the cinema. In the theater. Yeah. 166 00:09:48,730 --> 00:09:55,430 yeah it was just the weirdest thing and when Liz got home I was just 167 00:09:55,430 --> 00:10:01,570 like what happened and sure enough that's exactly what happened so these 168 00:10:01,570 --> 00:10:07,520 temptations you're feeling you could feel for example the oral It was in your 169 00:10:07,520 --> 00:10:12,540 mouth and your... Oral. Yeah, vaginal. Like, all over my body. 170 00:10:12,800 --> 00:10:15,460 Mm -hmm. I enjoyed fingering me. Mm -hmm. 171 00:10:15,720 --> 00:10:16,720 Yeah. 172 00:10:17,500 --> 00:10:18,500 Uh -huh. 173 00:10:19,460 --> 00:10:20,460 Well, 174 00:10:20,920 --> 00:10:27,720 one test we could do, not quite the same, but... Have you ever seen these 175 00:10:27,720 --> 00:10:31,180 before? These are... Sure, sure. 176 00:10:32,300 --> 00:10:33,480 Personality perception. 177 00:10:34,329 --> 00:10:37,850 cards. So there's all a variety of essentially just ink blobs. They're just 178 00:10:37,850 --> 00:10:42,730 random. But what I'll be doing is we'll separate you, we'll turn you in 179 00:10:42,730 --> 00:10:44,090 different directions, so no cheating. 180 00:10:44,370 --> 00:10:51,290 And I'd love to see if there's any telepathic element we can detect with 181 00:10:51,290 --> 00:10:53,950 of you, if the other one can pick up on what's being seen. 182 00:10:54,310 --> 00:10:58,350 And also how you interpret them, because they are just completely, you know, is 183 00:10:58,350 --> 00:10:59,850 that a butterfly or is that an island? 184 00:11:00,370 --> 00:11:02,890 Or a cat. 185 00:11:03,990 --> 00:11:08,510 Okay. So, first of all, I'd like to just do a few introductory ones just so you 186 00:11:08,510 --> 00:11:11,090 get used to the idea of, you know, the sort of game we're playing. It's 187 00:11:11,090 --> 00:11:12,810 important to say what first comes to mind. 188 00:11:13,010 --> 00:11:16,790 Okay. So, what does that look like? 189 00:11:17,230 --> 00:11:18,230 Butterfly. 190 00:11:18,570 --> 00:11:19,790 Butterfly, both of you? Yeah. 191 00:11:20,110 --> 00:11:21,910 Okay. And that one? 192 00:11:22,270 --> 00:11:23,270 Boop. 193 00:11:23,870 --> 00:11:25,430 Pick? Yeah. Okay. 194 00:11:25,630 --> 00:11:27,710 Yeah. Boop, yeah. Okay. 195 00:11:31,380 --> 00:11:32,380 And that one. 196 00:11:32,980 --> 00:11:39,780 Okay, let's just try what I could. So you both turn in 197 00:11:39,780 --> 00:11:42,140 separate directions. If you could face that way for me, Liz. 198 00:11:42,600 --> 00:11:45,980 You start with M now and I'm over here. 199 00:11:52,840 --> 00:11:55,700 Now, I don't want you to answer out loud, M. Okay. 200 00:11:56,320 --> 00:11:57,320 I want Liz. 201 00:11:57,840 --> 00:12:02,000 Try that. So what do you see even though clearly you can't see? 202 00:12:04,440 --> 00:12:05,440 Butthole. 203 00:12:05,980 --> 00:12:07,080 What were you thinking? 204 00:12:07,360 --> 00:12:08,360 Butthole. 205 00:12:09,240 --> 00:12:10,780 This is the tunnel. 206 00:12:11,060 --> 00:12:12,540 Yes, exactly. 207 00:12:13,040 --> 00:12:14,620 Isn't that incredible? It is fascinating. 208 00:12:15,560 --> 00:12:16,560 Okay. 209 00:12:17,900 --> 00:12:21,660 Now Liz. 210 00:12:23,720 --> 00:12:24,900 Then not looking. 211 00:12:25,560 --> 00:12:26,560 Look at that. 212 00:12:26,810 --> 00:12:31,690 Now, don't tell me out loud what was your first thought in this whisper. 213 00:12:33,730 --> 00:12:34,730 Okay. 214 00:12:37,510 --> 00:12:41,490 Now, Em, what do you see? 215 00:12:41,910 --> 00:12:42,910 Hmm. 216 00:12:43,590 --> 00:12:45,390 A lion? 217 00:12:57,160 --> 00:13:04,100 I'd like to do some neurological telepathic tests on 218 00:13:04,100 --> 00:13:06,300 touch and sensation too. 219 00:13:10,220 --> 00:13:17,160 For example, Liz could touch her nose, touch her elbow or 220 00:13:17,160 --> 00:13:19,200 touch her knee, right? One of the three points. 221 00:13:20,200 --> 00:13:22,880 I'd like to see if Em could pick up on that. 222 00:13:35,130 --> 00:13:36,450 No. Me? 223 00:13:38,730 --> 00:13:40,490 This is amazing. 224 00:13:41,930 --> 00:13:46,290 Could we flip this around, Em? Could you do the touch and Liz could try again? 225 00:13:47,910 --> 00:13:54,550 How about it? 226 00:13:55,590 --> 00:13:57,350 You could feel it. 227 00:13:57,800 --> 00:14:00,260 Yeah, I can basically, like, feel her fingers on the elbow. 228 00:14:01,260 --> 00:14:06,520 Okay, just so I'm sure that there's no cheating or anything strange going on, 229 00:14:06,520 --> 00:14:07,720 you could both close your eyes. 230 00:14:08,980 --> 00:14:11,660 Now, Emma, I want you to make the touch wherever you choose. 231 00:14:14,300 --> 00:14:15,300 Top of the head. 232 00:14:16,280 --> 00:14:17,280 What? 233 00:14:18,900 --> 00:14:20,220 This? This? 234 00:14:20,800 --> 00:14:24,180 I've never heard this. I've never studied this. 235 00:14:27,560 --> 00:14:34,360 I would be excited to explore this more, to do an in -depth study. 236 00:14:34,480 --> 00:14:39,600 I mean, we could even waive the fees for the therapy session. I mean, this is 237 00:14:39,600 --> 00:14:41,520 incredible. I need to make a note of this. 238 00:14:43,500 --> 00:14:48,680 And then, how long have you felt that this... How long have you experienced 239 00:14:48,680 --> 00:14:51,180 this? I remember when we were little, yeah. 240 00:14:51,900 --> 00:14:53,600 I mean, that's why... 241 00:14:54,000 --> 00:14:57,320 This is such shocking news to us that we're not actually twins. 242 00:15:00,780 --> 00:15:01,980 Picked up over time. 243 00:15:02,980 --> 00:15:08,680 It's a revolutionary discovery for the 244 00:15:08,680 --> 00:15:12,000 scientific community, for psychotherapy. 245 00:15:13,080 --> 00:15:15,160 Oh, this is incredible. 246 00:15:16,640 --> 00:15:18,760 I would love to write a paper on this. 247 00:15:19,080 --> 00:15:20,740 If you would be... 248 00:15:21,020 --> 00:15:24,740 You know, so inclined to me. I want to help you, but I also want to try and 249 00:15:24,740 --> 00:15:28,840 document what's going on. I love that. Yeah. 250 00:15:29,660 --> 00:15:34,440 So you said you experienced this, obviously with touch and sensation, but 251 00:15:34,440 --> 00:15:41,120 there's more emotion involved, you know, you said erotic nature, you could feel 252 00:15:41,120 --> 00:15:42,120 that. 253 00:15:43,480 --> 00:15:48,040 Could we try a test again, maybe with your eyes closed? Let's try live this 254 00:15:48,040 --> 00:15:49,900 time. If you could both close your eyes. 255 00:15:50,400 --> 00:15:54,640 And then Liz is going to touch herself somewhere different. 256 00:16:01,660 --> 00:16:02,820 She's touching her boob. 257 00:16:06,280 --> 00:16:07,280 Okay. 258 00:16:07,860 --> 00:16:13,720 So when you touch yourself... Now, I wouldn't want to 259 00:16:13,720 --> 00:16:17,320 overstep any boundaries, but if I were to touch... 260 00:16:17,970 --> 00:16:21,710 Somewhere. Do you think you could pick up on it, Em? If I touch Liz? Yeah. 261 00:16:23,290 --> 00:16:24,790 Liz, is it okay with you, Liz? Yeah. 262 00:16:26,070 --> 00:16:28,650 Liz, if you could close your eye. And Em, also. 263 00:16:28,950 --> 00:16:30,170 Both eyes closed. No cheating. 264 00:16:31,530 --> 00:16:33,070 Where am I touching Liz? 265 00:16:37,410 --> 00:16:38,410 Ah. 266 00:16:39,150 --> 00:16:40,150 Wow. 267 00:16:40,670 --> 00:16:41,670 Do you feel that? 268 00:16:41,970 --> 00:16:42,970 Uh -huh. 269 00:16:43,430 --> 00:16:45,230 It's a finger in the mouth. 270 00:16:56,879 --> 00:16:58,160 Keep your eyes closed. 271 00:16:59,480 --> 00:17:02,300 Now, if you're okay with this, then I'm going to touch you somewhere. 272 00:17:02,880 --> 00:17:05,240 This can try to get where it might be. 273 00:17:11,160 --> 00:17:12,160 Yeah, 274 00:17:13,200 --> 00:17:15,460 you can finally go for a breath. 275 00:17:21,230 --> 00:17:23,650 The touch can come from other individuals. 276 00:17:23,930 --> 00:17:24,930 This is amazing. 277 00:17:25,750 --> 00:17:27,170 Others touch. 278 00:17:27,869 --> 00:17:32,350 Now, is there anything that heightens these sensations? 279 00:17:34,230 --> 00:17:37,630 More erogenous, erotic zones. 280 00:17:42,310 --> 00:17:43,310 Masturbation. 281 00:17:44,750 --> 00:17:50,630 Could you feel one another masturbating, as it were? 282 00:17:50,910 --> 00:17:53,810 I know when she's using my favorite vibrator. 283 00:17:54,710 --> 00:17:55,890 Oh, wow. 284 00:18:00,010 --> 00:18:05,530 This will be completely confidential, and these tapes will remain part of the 285 00:18:05,530 --> 00:18:06,750 study. No one will ever see this. 286 00:18:07,170 --> 00:18:13,910 Okay. Would you mind, one of you, to try this, just so I can 287 00:18:13,910 --> 00:18:14,910 make the notes? 288 00:18:16,250 --> 00:18:17,770 With clothes on? Yeah. 289 00:18:19,310 --> 00:18:20,310 Why not? 290 00:18:21,130 --> 00:18:22,130 Yeah, for science. 291 00:18:24,510 --> 00:18:25,590 Trust the science. 292 00:18:26,330 --> 00:18:27,330 So exciting. 293 00:18:28,430 --> 00:18:31,950 Okay, so make yourselves comfortable. You can lean back on the couch. 294 00:18:33,350 --> 00:18:36,870 The important thing is that you're not touching side to side. You're not giving 295 00:18:36,870 --> 00:18:39,070 any sneaky elbows or anything. 296 00:18:39,290 --> 00:18:43,810 And to close your eyes. So I'll be touching one of you and I'll be checking 297 00:18:43,810 --> 00:18:44,890 the other's reaction. 298 00:18:45,750 --> 00:18:47,250 And you'll both have your eyes closed. 299 00:18:48,470 --> 00:18:52,690 Would it be okay if I lift up your skirts a little bit? 300 00:18:55,350 --> 00:18:57,350 And both of you. 301 00:18:57,930 --> 00:18:59,030 So we're ready there. 302 00:18:59,930 --> 00:19:00,930 There. 303 00:19:01,230 --> 00:19:02,230 That's it. 304 00:19:02,510 --> 00:19:04,290 And if you could close your eyes for me. 305 00:19:04,910 --> 00:19:06,110 So there's no cheating. 306 00:19:08,890 --> 00:19:13,510 And we'll see. 307 00:19:40,919 --> 00:19:43,720 hmm hmm 308 00:20:22,030 --> 00:20:23,030 Oh, wow. 309 00:20:23,050 --> 00:20:24,050 This is amazing. 310 00:20:24,870 --> 00:20:26,690 Oh, this is absolutely incredible. 311 00:20:27,090 --> 00:20:28,090 Okay. 312 00:20:28,410 --> 00:20:31,630 Now, girls, for science, you can open your eyes now. 313 00:20:31,870 --> 00:20:34,070 This is an incredible study. 314 00:20:35,150 --> 00:20:38,330 Would you mind removing the panties? 315 00:20:39,820 --> 00:20:40,820 I would have easier access. 316 00:20:43,220 --> 00:20:44,220 Yeah. 317 00:20:44,860 --> 00:20:48,900 Just put them to one side. Of course, you can take them home afterwards. 318 00:20:49,860 --> 00:20:53,700 And you said no one is going to see this? No, no. Of course, this is 319 00:20:53,700 --> 00:20:57,100 confidential. It's very important for my business practice. 320 00:20:58,000 --> 00:20:59,180 Science. Exactly. 321 00:21:00,720 --> 00:21:01,720 Science. 322 00:21:12,170 --> 00:21:13,930 Okay, making films at home. 323 00:21:16,830 --> 00:21:18,570 Go ahead and close your eyes for me. 324 00:21:19,870 --> 00:21:22,830 Let's see who can feel better. 325 00:21:38,670 --> 00:21:39,670 This feels so good. 326 00:22:39,689 --> 00:22:45,770 one final note here vaginal stimulation 327 00:22:45,770 --> 00:22:48,690 neurological 328 00:22:48,690 --> 00:22:54,730 telepathic girls 329 00:22:54,730 --> 00:23:01,090 you can continue to keep your eyes closed but just if you could sit up for 330 00:23:01,090 --> 00:23:07,670 that's it in a comfortable posture i'd like to uh 331 00:23:07,670 --> 00:23:11,070 just test some other areas yeah 332 00:23:11,070 --> 00:23:15,030 if 333 00:23:15,030 --> 00:23:21,330 you could guess 334 00:23:21,330 --> 00:23:25,750 where i'm touching you 335 00:23:34,030 --> 00:23:35,190 Can you feel that, Liz? 336 00:23:37,130 --> 00:23:38,570 Where am I touching you? 337 00:23:39,010 --> 00:23:41,490 I didn't realise you had such a thick cock. 338 00:23:45,670 --> 00:23:46,170 And 339 00:23:46,170 --> 00:23:59,930 keep 340 00:23:59,930 --> 00:24:00,930 your eyes closed for me. 341 00:24:17,580 --> 00:24:18,580 Any sensation? 342 00:24:54,680 --> 00:24:58,120 At the purpose of the client, you can open your eyes now. 343 00:24:58,900 --> 00:24:59,900 Welcome back. 344 00:25:00,280 --> 00:25:01,360 Oh, my God. 345 00:25:02,720 --> 00:25:06,820 I wonder if you'd mind removing your clothes so we could do some further 346 00:25:06,820 --> 00:25:07,920 experimentation. 347 00:25:08,960 --> 00:25:10,400 I would love that. 348 00:25:11,040 --> 00:25:12,040 I don't know. 349 00:25:14,760 --> 00:25:21,260 This is just weird. I mean, sex therapy, but... It's not really sex therapy. 350 00:25:21,280 --> 00:25:22,340 It's part of the client. 351 00:25:23,470 --> 00:25:29,690 We need a test that's measurable and repeatable and testable and displays a 352 00:25:29,690 --> 00:25:30,690 pattern. 353 00:25:30,890 --> 00:25:36,310 I think we could do that if... We just, I mean, weren't having any facial 354 00:25:36,310 --> 00:25:37,450 issues. No. 355 00:25:37,990 --> 00:25:40,010 Far from it. Yeah, right. 356 00:25:40,410 --> 00:25:44,210 So how will this test help us? 357 00:25:44,910 --> 00:25:49,990 Well, we could test a little deeper and have some 358 00:25:49,990 --> 00:25:52,930 penetration tests. 359 00:25:53,280 --> 00:25:55,140 It would be necessary. 360 00:25:55,480 --> 00:25:58,220 You think it'll help us discover more about ourselves? 361 00:25:58,740 --> 00:26:00,800 Absolutely. That's why I'm here. 362 00:26:01,160 --> 00:26:05,060 And then I guess we could get to try to precise science. 363 00:26:05,680 --> 00:26:06,680 Do it for the science. 364 00:26:07,960 --> 00:26:08,960 Okay. 365 00:26:09,980 --> 00:26:10,980 Okay. 366 00:26:11,720 --> 00:26:12,720 Um, 367 00:26:14,920 --> 00:26:16,800 brass tooth? 368 00:26:17,120 --> 00:26:18,400 Uh, yeah. 369 00:26:18,660 --> 00:26:21,820 I think that's... Let's take everything off, shall we? 370 00:26:22,920 --> 00:26:24,700 Haha, it's not be shy. 371 00:26:39,860 --> 00:26:40,860 Okay. 372 00:26:56,680 --> 00:26:57,820 Okay, make yourself comfortable. 373 00:26:58,920 --> 00:27:01,160 And we're going to go back to closing our eyes. 374 00:27:02,000 --> 00:27:02,959 Just relax. 375 00:27:02,960 --> 00:27:03,960 We're all friends here. 376 00:27:07,300 --> 00:27:10,080 Now, if I touch you, you just follow my command. 377 00:27:10,840 --> 00:27:13,980 If you're not being touched, I want to just observe your feelings, okay? 378 00:28:59,500 --> 00:29:01,860 Like we're all doing it 379 00:31:26,350 --> 00:31:27,730 Can both feel that? Uh -huh. 380 00:31:33,230 --> 00:31:34,150 Oh my 381 00:31:34,150 --> 00:31:45,730 gosh. 382 00:31:56,780 --> 00:31:57,780 I don't know. 383 00:32:53,409 --> 00:32:56,210 I'm sorry. 384 00:33:19,150 --> 00:33:20,150 How about this one? 385 00:34:06,090 --> 00:34:07,450 I really feel connected to both of you. 386 00:34:08,449 --> 00:34:11,710 This is all an important part of the test. 387 00:34:14,050 --> 00:34:16,590 You're really helping us discover something better. 388 00:34:20,469 --> 00:34:23,630 Tactable, repeatable, measurable, and laser -patterned. 389 00:35:08,680 --> 00:35:09,680 Holy shit. 390 00:36:37,390 --> 00:36:38,550 Yeah, that's stretching her throat. 391 00:37:50,190 --> 00:37:51,110 Oh my 392 00:37:51,110 --> 00:37:58,810 god, 393 00:37:59,430 --> 00:38:00,730 it's like I'm being fucked in here. 394 00:38:09,900 --> 00:38:11,280 Put it back in there. 395 00:38:11,820 --> 00:38:14,400 Put it back in there. 396 00:38:14,660 --> 00:38:15,660 Put it back in there. 397 00:39:36,090 --> 00:39:40,870 You think we could swap around and try this? Yeah. 398 00:40:18,060 --> 00:40:19,060 That was so good. 399 00:41:23,560 --> 00:41:25,120 Yes, it feels so good, huh? 400 00:41:26,440 --> 00:41:31,400 Oh, my God. 401 00:41:34,040 --> 00:41:35,180 Oh, my God. 402 00:41:35,700 --> 00:41:38,000 Oh, my God. Oh, my God, yes. 403 00:41:38,940 --> 00:41:39,940 Oh, 404 00:41:41,080 --> 00:41:42,300 my God, yes. 405 00:41:44,040 --> 00:41:45,080 Oh, my God. 406 00:42:00,190 --> 00:42:01,230 Oh my god. 407 00:42:01,750 --> 00:42:03,690 Oh my god. 408 00:42:04,530 --> 00:42:05,650 Oh my god. 409 00:42:07,950 --> 00:42:09,530 Oh my god. 410 00:43:34,280 --> 00:43:35,840 One, two, whoop. 411 00:44:27,150 --> 00:44:28,150 Hey, hey, hey. 412 00:45:54,000 --> 00:45:55,300 Yeah. 413 00:46:34,250 --> 00:46:35,670 I can tell when her pussy needs got. 414 00:46:36,210 --> 00:46:38,610 You can feel it? I can. 415 00:46:39,450 --> 00:46:40,850 Like begging for it. 416 00:47:48,170 --> 00:47:49,630 Oh, yes. Give it to her, Abby. 417 00:48:18,480 --> 00:48:20,920 You're gonna fuck me up. You're gonna come here. 418 00:48:21,500 --> 00:48:22,860 You're gonna give such a big load. 419 00:48:31,420 --> 00:48:34,720 Oh my 420 00:48:34,720 --> 00:48:38,680 god. 421 00:48:43,740 --> 00:48:46,200 This has been a fascinating study. 422 00:48:47,790 --> 00:48:50,090 Would you two be willing to come back and we could do another session? 423 00:48:50,450 --> 00:48:51,450 Yeah. 424 00:48:51,990 --> 00:48:54,650 I think a second session would really help. 425 00:48:54,870 --> 00:48:55,970 Yeah. Excellent. 426 00:48:57,090 --> 00:48:58,150 Thank you so much. 427 00:48:58,410 --> 00:48:59,348 Thank you. 428 00:48:59,350 --> 00:49:00,650 This time next week? 429 00:49:01,250 --> 00:49:02,610 Yeah, same time, same place. 430 00:49:02,910 --> 00:49:04,290 Okay. Thank you, Doctor. 431 00:49:04,810 --> 00:49:05,468 Thank you. 432 00:49:05,470 --> 00:49:06,470 Absolutely incredible. 433 00:49:07,230 --> 00:49:08,230 Thank you. 31561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.