Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,670 --> 00:00:06,370
I had a great time with you today. Me
too.
2
00:00:06,570 --> 00:00:08,850
Yeah. Thank you for taking me out.
3
00:00:09,050 --> 00:00:10,050
Of course.
4
00:00:30,280 --> 00:00:31,560
Crutch, I'm not ready for this.
5
00:00:32,680 --> 00:00:33,680
Really?
6
00:00:34,580 --> 00:00:39,500
Yeah. When I said I wanted to take it
slow, I just, I'm not ready yet.
7
00:00:41,200 --> 00:00:43,600
Yeah, but I mean, they're slow.
8
00:00:44,520 --> 00:00:46,000
And then they're low.
9
00:00:49,520 --> 00:00:50,520
Come here.
10
00:00:50,960 --> 00:00:54,420
Look, we've been together for like six
months, right?
11
00:00:54,960 --> 00:00:55,960
Mm -hmm.
12
00:00:56,420 --> 00:00:57,420
We're both 18.
13
00:00:57,900 --> 00:01:01,850
I like what... going on? Why don't you
want to be with me?
14
00:01:02,170 --> 00:01:04,390
I do want to be with you. That's not it.
Good.
15
00:01:06,170 --> 00:01:08,230
What then?
16
00:01:09,290 --> 00:01:12,330
It's my stepbrother. He's here. He's
home. I don't want him to hear us.
17
00:01:13,570 --> 00:01:15,850
Well, then we'll just have to be quiet.
18
00:01:45,390 --> 00:01:47,750
Why don't you just relax, okay?
19
00:01:48,370 --> 00:01:50,050
Yeah, remember you gotta be quiet.
20
00:05:20,520 --> 00:05:21,520
Thank you, Ronnie.
21
00:05:22,440 --> 00:05:23,440
Yeah.
22
00:06:31,470 --> 00:06:32,470
for a minute.
23
00:07:32,880 --> 00:07:33,880
Good.
24
00:16:33,700 --> 00:16:34,920
So good, baby.
25
00:16:35,420 --> 00:16:36,420
So good.
26
00:17:45,550 --> 00:17:46,550
Oh my god.
27
00:18:45,420 --> 00:18:46,420
Which was a good idea.
28
00:21:19,630 --> 00:21:20,730
It's going to make me cum.
29
00:21:21,210 --> 00:21:23,510
Where are you going to cum?
30
00:21:24,050 --> 00:21:25,330
I'm going to cum inside you.
31
00:21:26,750 --> 00:21:29,030
I've never done that before.
32
00:21:30,850 --> 00:21:32,690
It's going to bring us so much closer
together.
33
00:22:31,660 --> 00:22:32,660
You want me to come in especially?
34
00:22:32,860 --> 00:22:33,860
Yeah.
35
00:23:05,450 --> 00:23:06,450
Test if you were okay.
36
00:26:08,400 --> 00:26:09,400
What do you want, Toby?
37
00:26:10,440 --> 00:26:12,560
Jesus, aren't you going to put a towel
on?
38
00:26:13,440 --> 00:26:15,560
Jesus, when did you become such a
fucking prude?
39
00:26:15,820 --> 00:26:17,080
I haven't become anything.
40
00:26:17,580 --> 00:26:18,900
I've always been this way.
41
00:26:19,160 --> 00:26:20,640
It's you that's changed.
42
00:26:21,180 --> 00:26:22,780
What the fuck is that supposed to mean?
43
00:26:23,360 --> 00:26:27,800
That's what I've been wanting to talk to
you about.
44
00:26:31,940 --> 00:26:34,840
These past three weeks, you...
45
00:26:37,710 --> 00:26:38,990
What, Toby? Spit it out.
46
00:26:39,770 --> 00:26:46,650
Well, I mean, you used to be so happy
and carefree
47
00:26:46,650 --> 00:26:50,890
and you were dating Rich and that seemed
like it was going really well.
48
00:26:51,590 --> 00:26:57,790
But then the past three weeks, you've
just been different. It's like you just
49
00:26:57,790 --> 00:27:02,530
flipped a switch and everything changed.
I don't know. Did something happen
50
00:27:02,530 --> 00:27:03,530
between you and Rich?
51
00:27:03,810 --> 00:27:05,870
Nothing happened between me and Rich.
52
00:27:06,320 --> 00:27:09,000
He just couldn't give me what I wanted,
so now we're over.
53
00:27:11,760 --> 00:27:18,720
Is that why you stay out late every
night? And why the only times I see you
54
00:27:18,720 --> 00:27:22,140
is when you're creeping in the house at
four in the morning looking like you
55
00:27:22,140 --> 00:27:25,260
just... Looking like I just what, Toby?
Looking like I just got fucked?
56
00:27:25,580 --> 00:27:28,900
Jesus, Carla, I... Is that what you're
too scared to say?
57
00:27:29,280 --> 00:27:30,280
Well, yeah.
58
00:27:31,040 --> 00:27:33,960
You just walk around like a zombie these
days.
59
00:27:35,020 --> 00:27:36,800
I haven't seen you smile in weeks.
60
00:27:37,280 --> 00:27:38,940
I don't even recognize you anymore.
61
00:27:39,220 --> 00:27:40,460
How is this any of your concern?
62
00:27:41,000 --> 00:27:44,720
It's my concern because when our parents
got married, we used to tell each other
63
00:27:44,720 --> 00:27:49,420
everything. And now, now it's just
like... Look, what I do at night is my
64
00:27:49,420 --> 00:27:53,880
concern. And you can play protective
older brother all you want, but you're
65
00:27:53,880 --> 00:27:56,620
even my real brother, so why don't you
just stay the fuck out of my life? I
66
00:27:56,620 --> 00:27:59,440
can't get the fuck out of your life. I'm
worried about you.
67
00:28:00,040 --> 00:28:01,960
I just, I just want to help.
68
00:28:02,700 --> 00:28:03,679
I just...
69
00:28:03,680 --> 00:28:04,800
I want my sister back.
70
00:28:06,180 --> 00:28:10,340
Mr. Nice Guy Toby wants to help his
poor, messed up sister Carla.
71
00:28:11,040 --> 00:28:12,420
Give me a fucking break.
72
00:28:13,260 --> 00:28:14,460
Please, Carla.
73
00:28:15,700 --> 00:28:17,960
You know what? I think I know why you
came in here.
74
00:28:18,440 --> 00:28:21,860
I don't think you came in here to help.
I think you came in here because you're
75
00:28:21,860 --> 00:28:22,860
jealous.
76
00:28:22,920 --> 00:28:24,620
What are you saying?
77
00:28:25,220 --> 00:28:28,020
I think you're jealous of all those guys
that I fucked.
78
00:28:29,040 --> 00:28:30,260
Why are you saying this?
79
00:28:30,760 --> 00:28:32,320
That is it, isn't it?
80
00:28:33,450 --> 00:28:36,190
You're jealous because that's all you've
ever wanted?
81
00:28:36,670 --> 00:28:38,130
To get a little paced?
82
00:28:38,830 --> 00:28:42,230
No, of course not. I would never even
consider.
83
00:28:42,790 --> 00:28:44,530
Okay, you can be honest.
84
00:28:45,170 --> 00:28:46,890
We tell each other everything, right?
85
00:28:47,110 --> 00:28:48,630
That's what brothers and sisters do.
86
00:28:48,930 --> 00:28:52,650
Listen, Carla, I'm done with you being
mean. I'm tired of it.
87
00:28:53,490 --> 00:28:54,630
You're not going anywhere.
88
00:28:57,210 --> 00:28:58,210
Please don't.
89
00:28:59,930 --> 00:29:02,630
You want to be just like all those other
guys, don't you?
90
00:29:04,110 --> 00:29:05,290
You want to fuck me?
91
00:29:06,210 --> 00:29:07,490
You want to fill me up?
92
00:29:07,870 --> 00:29:11,810
You're wrong. You don't know what I
want.
93
00:29:12,410 --> 00:29:14,270
I know exactly what you want.
94
00:29:14,990 --> 00:29:18,030
You want to give me all that hot, sticky
cum.
95
00:29:20,030 --> 00:29:21,030
Okay.
96
00:29:23,870 --> 00:29:25,070
Well, give it to me then.
97
00:29:25,570 --> 00:29:28,270
Okay. Give me every last drop.
98
00:39:15,720 --> 00:39:16,720
God, yes.
99
00:43:14,600 --> 00:43:15,600
Yes, yes, yes.
100
00:45:28,360 --> 00:45:29,360
Oh, God.
101
00:46:00,430 --> 00:46:01,430
Get out.
102
00:46:01,810 --> 00:46:03,490
Listen, I'm just trying to... Get out!
103
00:46:04,170 --> 00:46:05,410
I'm just trying to help.
7167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.