All language subtitles for Clika.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,531 --> 00:01:05,733 [SOMBER MUSIC PLAYING] 2 00:01:33,427 --> 00:01:35,162 [DOG BARKS DISTANTLY] 3 00:01:49,544 --> 00:01:50,678 [HOWLS] 4 00:01:54,048 --> 00:01:56,249 [ HEISENBERN PLAYING] 5 00:02:03,758 --> 00:02:04,759 [ALARM DINGING] 6 00:02:43,131 --> 00:02:44,331 [KISSES] 7 00:03:31,179 --> 00:03:33,981 CHITO: In Yuba City, the harvest may change, 8 00:03:34,115 --> 00:03:36,450 but the people always stay the same. 9 00:03:37,785 --> 00:03:40,387 I got my red beard from my grandfather. 10 00:03:40,521 --> 00:03:41,656 He was a migrant worker. 11 00:03:41,789 --> 00:03:43,758 Picked fruit his whole life. 12 00:03:43,891 --> 00:03:46,894 He taught me everything I know about working the harvest. 13 00:03:52,299 --> 00:03:54,301 [CLATTERING] 14 00:03:56,971 --> 00:03:58,706 FLACO: Come on, you're falling behind, pri. 15 00:03:58,840 --> 00:04:02,910 -How many bags is that? -BLUNT: Quatro, fool. 16 00:04:03,044 --> 00:04:05,680 -This is my fifth one. -[BLUNT CLICKS TONGUE] 17 00:04:06,413 --> 00:04:08,683 [THUDDING] 18 00:04:08,816 --> 00:04:13,054 CHITO: We do contract work. Paid for every bin we fill up. 19 00:04:13,187 --> 00:04:15,556 The sooner we fill ten bins, 20 00:04:15,690 --> 00:04:17,625 the sooner we're done for the day. 21 00:04:22,630 --> 00:04:25,032 [SIGHS] I'm tryna get out of here, viejo. 22 00:04:25,166 --> 00:04:28,035 Fool always tryna leave. It not even lunch yet. 23 00:04:29,237 --> 00:04:31,205 Stop trippin', pri. Let's get this money. 24 00:04:31,338 --> 00:04:33,340 -[MUNCHES] -No cap. 25 00:04:35,777 --> 00:04:36,911 [INHALING] 26 00:04:38,311 --> 00:04:39,781 It's gonna be a hot day today. 27 00:04:39,914 --> 00:04:43,117 [ SOY EL JEFE (EN VIVO) PLAYING] 28 00:04:43,251 --> 00:04:45,953 CHITO: The truck leaves twice a day with 50 bins, 29 00:04:46,087 --> 00:04:50,024 and every one of those peaches was picked by hand. 30 00:05:07,474 --> 00:05:08,743 When you gon talk to her, viejo? 31 00:05:09,342 --> 00:05:10,611 [CLICKS TONGUE] Man, 32 00:05:10,745 --> 00:05:12,113 you been jinxed that shit, pri. Fuck. 33 00:05:12,246 --> 00:05:14,715 -Bro, you're scared. -Man, fuck both of y'all. 34 00:05:14,849 --> 00:05:16,984 Better get the fuck outta here and go get paid, brah. 35 00:05:17,118 --> 00:05:18,052 Say less. 36 00:05:18,186 --> 00:05:19,386 [EXHALES SHARPLY] 37 00:05:21,756 --> 00:05:24,491 -FLACO: Hey, let's go, pa. -I'll catch you guys right now. 38 00:05:29,396 --> 00:05:31,566 [IN SPANISH] 39 00:05:42,243 --> 00:05:44,111 [GUITAR PLAYING] 40 00:05:44,245 --> 00:05:45,613 [SINGING EL PROCEDER DE MANUEL ] 41 00:05:45,746 --> 00:05:47,849 ♪ The days keep slipping by ♪ 42 00:05:47,982 --> 00:05:49,750 [IN ENGLISH] Hey, you know that shit? 43 00:05:49,884 --> 00:05:52,053 I feel sick. I feel sick after that... 44 00:05:52,186 --> 00:05:55,656 ♪ The riders stay moving I call in more ♪ 45 00:05:56,389 --> 00:05:57,525 [SINGING IN SPANISH] 46 00:05:57,658 --> 00:06:00,261 ♪ I can hold about seven days ♪ 47 00:06:00,393 --> 00:06:01,896 ♪ Two hours to sleep ♪ 48 00:06:02,029 --> 00:06:04,131 ♪ Then I'm all in Back to work ♪ 49 00:06:04,265 --> 00:06:07,768 ♪ Plenty of space Left to ride ♪ 50 00:06:07,902 --> 00:06:09,871 ♪ I'm a ranchero Cowboy hat on tight ♪ 51 00:06:10,004 --> 00:06:12,073 ♪ Ranchero, no debate ♪ 52 00:06:12,206 --> 00:06:14,242 ♪ Gotta spur the horse To make it pay ♪ 53 00:06:14,374 --> 00:06:16,244 ♪ Make it pay ♪ 54 00:06:16,376 --> 00:06:19,580 ♪ I make it clear ♪ 55 00:06:19,714 --> 00:06:24,952 -To any animal-Any animal ♪ 56 00:06:28,856 --> 00:06:30,591 [IN ENGLISH] What do y'all know about that song, vato? 57 00:06:30,725 --> 00:06:32,360 It's that old-school stuff we used to play back then. 58 00:06:32,492 --> 00:06:35,029 Hell yeah, bro, but now we make our own corridos too. 59 00:06:35,162 --> 00:06:36,664 Can we play you some shit? 60 00:06:36,797 --> 00:06:38,232 Yeah, well, let's see what you got. 61 00:06:38,366 --> 00:06:39,567 Play that shit, Flaco. 62 00:06:41,602 --> 00:06:42,703 [SINGING IN SPANISH] 63 00:06:42,837 --> 00:06:44,205 ♪ It's hard to be a saint ♪ 64 00:06:44,338 --> 00:06:45,873 ♪ Everyone in the gang's A demon ♪ 65 00:06:46,007 --> 00:06:47,909 ♪ Being bad, I'm having fun ♪ 66 00:06:48,042 --> 00:06:50,611 ♪ I add four more players ♪ 67 00:06:50,745 --> 00:06:52,380 ♪ To the list I navigate by ♪ 68 00:06:52,513 --> 00:06:54,982 ♪ The same people Who hold my respect ♪ 69 00:06:55,116 --> 00:06:57,852 [IN ENGLISH] Hey, no, no, no. Stop, stop, stop. Stop. 70 00:06:57,985 --> 00:06:59,587 CHITO: What? CARLOS: What the fuck is that? 71 00:06:59,720 --> 00:07:00,621 What do you mean, "What the fuck is that," bro? 72 00:07:00,755 --> 00:07:02,390 It's the new corridos. 73 00:07:02,523 --> 00:07:05,760 -That ain't no corrido, vato. -What? Man, fuck you, old man. 74 00:07:05,893 --> 00:07:07,929 You don't know nothing, bro. 75 00:07:10,998 --> 00:07:12,499 'Sup with that fool right there, bro? 76 00:07:12,633 --> 00:07:13,801 CHITO: Old-school heads. That's how they think. 77 00:07:13,935 --> 00:07:15,169 That fool don't even know nothing. 78 00:07:15,303 --> 00:07:16,537 Don't even worry about that shit, bro. 79 00:07:16,671 --> 00:07:18,105 We straight chaka' ed out. 80 00:07:18,239 --> 00:07:18,739 That fool was not chaka' ed out at all, brother. 81 00:07:20,041 --> 00:07:21,042 [CAR HORN HONKS] 82 00:07:22,310 --> 00:07:23,443 Damn, chaka. 83 00:07:23,577 --> 00:07:25,579 -FLACO: Okay, okay. -Super fly. 84 00:07:25,713 --> 00:07:27,214 -Are you coming? -Okay, tio. 85 00:07:28,849 --> 00:07:30,751 CHITO: Damn! Okay, tio, I see you. 86 00:07:30,885 --> 00:07:32,053 When'd you get this one? 87 00:07:32,186 --> 00:07:33,321 Has it been that long? 88 00:07:33,453 --> 00:07:34,288 -What's up, Alfredo? -Been a minute. 89 00:07:34,422 --> 00:07:35,556 ALFREDO: What's up? 90 00:07:35,690 --> 00:07:37,124 Damn, tio. You upgraded, pa. 91 00:07:37,258 --> 00:07:38,458 A little bit, Blunt. 92 00:07:38,592 --> 00:07:39,860 You guys harvesting peaches yet or what? 93 00:07:39,994 --> 00:07:41,595 Shit! Just got outta work. 94 00:07:41,729 --> 00:07:43,130 BLUNT: Got off the hauler right now. 95 00:07:43,264 --> 00:07:45,299 Yeah, looks like you guys been fucking working. 96 00:07:45,433 --> 00:07:48,202 Let me show you what I've been harvesting, perro. 97 00:07:49,403 --> 00:07:50,604 [UNZIPS BAG] 98 00:07:52,974 --> 00:07:54,008 [INHALES] 99 00:07:54,141 --> 00:07:56,544 -Damn, chaka. -Can I see that shit? 100 00:07:56,677 --> 00:07:58,012 CHITO: That shit's busting through the bag. 101 00:07:58,145 --> 00:08:00,047 -BLUNT: No doubt. -That's yours right there. 102 00:08:00,181 --> 00:08:01,382 Smoke that shit. 103 00:08:01,515 --> 00:08:05,586 Damn, big dog. Okay. Appreciate you. That's love, yo. 104 00:08:05,720 --> 00:08:06,954 Hey, I'll catch you guys right now. 105 00:08:07,088 --> 00:08:08,589 -FLACO: All right, bro. -All right, fool. 106 00:08:08,723 --> 00:08:10,725 -[FLACO SPEAKS SPANISH] -Good seeing you, pap. 107 00:08:11,559 --> 00:08:12,960 So, what's up? 108 00:08:13,094 --> 00:08:15,229 When you gonna let me make the runs? 109 00:08:15,363 --> 00:08:17,631 [SCOFFS] Your ma would fucking kill me if she even knew 110 00:08:17,765 --> 00:08:19,266 we were talking about this shit. 111 00:08:19,400 --> 00:08:21,035 How's she doing, anyways? 112 00:08:22,670 --> 00:08:23,871 She's working, right? 113 00:08:24,772 --> 00:08:26,741 She hasn't been working in months. 114 00:08:26,874 --> 00:08:29,176 And the bank's been sending letters. 115 00:08:29,310 --> 00:08:30,978 You ain't paying the fucking mortgage? 116 00:08:31,112 --> 00:08:32,847 It's been bad. 117 00:08:35,483 --> 00:08:37,084 [CLICKS TONGUE] Man, get in. 118 00:08:38,185 --> 00:08:39,086 [ENGINE TURNS OVER] 119 00:08:39,220 --> 00:08:41,255 [ CAPITAN DEL BARCO PLAYING] 120 00:08:44,825 --> 00:08:46,027 [DOOR CLOSES] 121 00:09:01,342 --> 00:09:04,945 [IN SPANISH] 122 00:09:09,784 --> 00:09:11,585 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 123 00:09:11,719 --> 00:09:12,953 [DISHES CLATTERING] 124 00:09:13,087 --> 00:09:14,288 [IN ENGLISH] Hermana, how's work? 125 00:09:15,423 --> 00:09:16,624 It's fine. 126 00:09:17,958 --> 00:09:19,794 Wednesday's my day off. 127 00:09:20,861 --> 00:09:24,498 [IN SPANISH] 128 00:09:24,632 --> 00:09:25,833 [CHUCKLES] 129 00:09:30,905 --> 00:09:32,373 [IN ENGLISH] Bad joke. 130 00:09:32,507 --> 00:09:33,908 There. 131 00:09:34,041 --> 00:09:36,710 Hermana, I didn't come here to fight. 132 00:09:37,512 --> 00:09:38,679 I came here to help. 133 00:09:38,813 --> 00:09:40,114 I don't need your help. 134 00:09:40,247 --> 00:09:41,949 Are you sure about that? 135 00:09:43,017 --> 00:09:44,919 Hey, Mom. Long time no see, tio. 136 00:09:45,052 --> 00:09:46,555 [ALFREDO SPEAKS SPANISH] 137 00:09:46,687 --> 00:09:48,189 [IN ENGLISH] How you doing? Look at you, man. How's school? 138 00:09:48,322 --> 00:09:49,924 -CHUY: In the home stretch. -Eso. 139 00:09:50,057 --> 00:09:51,325 And as soon as you're done, 140 00:09:51,459 --> 00:09:53,060 you come see me, and I got something for you. 141 00:09:53,194 --> 00:09:54,028 Okay? 142 00:09:54,161 --> 00:09:55,596 -Okay. -[DISHES CLATTERING] 143 00:10:04,638 --> 00:10:07,341 [SPEAKS SPANISH] 144 00:10:07,475 --> 00:10:09,143 [IN ENGLISH] The house smells good, eh? 145 00:10:11,412 --> 00:10:12,613 [DOOR OPENS] 146 00:10:14,549 --> 00:10:16,183 -[DOOR CLOSES] -[SIGHS] 147 00:10:18,853 --> 00:10:20,020 [DOOR OPENS] 148 00:10:25,759 --> 00:10:27,628 Your mom is just like my jefito. 149 00:10:27,761 --> 00:10:29,531 If you ain't picking up someone else's shit, 150 00:10:29,663 --> 00:10:32,633 if you ain't picking up fucking fruits in the field, 151 00:10:32,766 --> 00:10:34,335 it's like you're not even working. 152 00:10:37,471 --> 00:10:39,373 Who gives a fuck? 153 00:10:39,508 --> 00:10:41,510 Are you guys still kicking it at that spot or what? 154 00:10:41,642 --> 00:10:43,410 Yeah, you pullin' up? 155 00:10:43,545 --> 00:10:45,346 I don't know, dawg. I'll let you know, bro. 156 00:10:51,986 --> 00:10:53,420 He knows about the house. 157 00:10:54,355 --> 00:10:56,423 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 158 00:10:56,558 --> 00:10:57,958 [SOFTLY] That's family business. 159 00:10:58,092 --> 00:10:59,460 Ain't tio family? 160 00:10:59,594 --> 00:11:00,895 Not anymore. 161 00:11:01,028 --> 00:11:03,931 -Mom, it's legal. -Still drugs. 162 00:11:04,064 --> 00:11:04,999 It's a crop, Mom. 163 00:11:05,132 --> 00:11:07,301 I pick peaches, they pick buds. 164 00:11:07,434 --> 00:11:08,570 Grandpa spent his life-- 165 00:11:08,702 --> 00:11:10,804 That is the man you want to be like. 166 00:11:14,509 --> 00:11:17,144 Was it Grandpa's dream to pick fruit? 167 00:11:18,479 --> 00:11:21,650 Grandpa's dream was to raise a family 168 00:11:21,782 --> 00:11:23,417 in a house that he owned. 169 00:11:24,653 --> 00:11:27,788 There is no shortcut to your dreams, mijo. 170 00:11:31,392 --> 00:11:33,894 Going to make some coffee for Chuy. 171 00:11:34,028 --> 00:11:35,329 [MAN EXHALES SHARPLY] 172 00:11:35,462 --> 00:11:36,997 CHITO: Migrant workers do the shit 173 00:11:37,131 --> 00:11:39,166 no one else wants to do in this country. 174 00:11:39,300 --> 00:11:42,336 And that mentality is forced onto us from birth. 175 00:11:43,404 --> 00:11:46,173 When do we start doing for ourselves? 176 00:11:46,307 --> 00:11:49,276 When do we get to live our American dream? 177 00:11:49,410 --> 00:11:52,813 -[LIVELY CHATTER] -[ ELEVANDO RANGO PLAYING] 178 00:12:01,623 --> 00:12:02,756 What's up, perrito? 179 00:12:02,890 --> 00:12:04,593 -What's going on? -What's up? 180 00:12:04,725 --> 00:12:05,660 How you doing, bro? 181 00:12:05,793 --> 00:12:08,362 Hey, I'm doing good, dawg. Shit. 182 00:12:08,495 --> 00:12:10,831 ALFREDO: Good seeing you. What's up? What's up? What's up? 183 00:12:10,965 --> 00:12:12,933 -[KISSES] -Man, look at you guys. 184 00:12:13,067 --> 00:12:14,569 -What's up, man? -FLACO: Tio , hey. 185 00:12:14,703 --> 00:12:16,270 -ALFREDO: Blunt, how you doing? -What's up, perrillo? 186 00:12:16,403 --> 00:12:17,706 -All right, tio. -ALFREDO: Yeah, 187 00:12:17,838 --> 00:12:19,039 we're good, dude. 188 00:12:19,173 --> 00:12:20,441 [BOTH SPEAK SPANISH] 189 00:12:20,575 --> 00:12:21,643 [IN ENGLISH] 'Sup? You tuned up or what? 190 00:12:21,775 --> 00:12:22,943 Bro, I'm always ready. 191 00:12:23,077 --> 00:12:24,311 We look like fuckin' amateurs to you? 192 00:12:24,445 --> 00:12:26,380 Yeah. You look like an amateur, for sure. 193 00:12:26,514 --> 00:12:27,848 Man, fuck you. Cheers. 194 00:12:30,451 --> 00:12:32,353 [SINGING LADEANDO IN SPANISH] 195 00:12:32,486 --> 00:12:34,221 ♪ A double cup with A quarter of purple syrup ♪ 196 00:12:34,355 --> 00:12:36,524 ♪ Sludgy soda with ice Just to have some fun ♪ 197 00:12:36,658 --> 00:12:39,628 ♪ I'm leaning 'cause I've been consuming ♪ 198 00:12:39,760 --> 00:12:42,631 ♪ It's just average stuff Not saying that to brag ♪ 199 00:12:42,763 --> 00:12:45,899 ♪ From Aunt Angelina We get the bricks ♪ 200 00:12:46,033 --> 00:12:47,268 ♪ If we put together Eight ounces ♪ 201 00:12:47,401 --> 00:12:49,236 ♪ Two-liter Sprite ♪ 202 00:12:49,370 --> 00:12:50,838 ♪ Half price for you That's what the contact said ♪ 203 00:12:50,971 --> 00:12:52,373 [GIRLS CHUCKLING] 204 00:12:52,507 --> 00:12:53,575 ♪ He's the plug For the small ones ♪ 205 00:12:53,708 --> 00:12:55,376 ♪ Hooks it up ♪ 206 00:12:55,510 --> 00:12:58,045 ♪ Here in the area we sell it For double cents ♪ 207 00:12:58,178 --> 00:13:00,180 ♪ And to keep moving The movement... ♪ 208 00:13:00,314 --> 00:13:01,650 [IN ENGLISH] I haven't seen you around here before. 209 00:13:01,782 --> 00:13:03,551 I know. I don't get out much. 210 00:13:03,685 --> 00:13:06,220 -Boyfriend got you locked down? -[CHUCKLES] No. 211 00:13:06,353 --> 00:13:07,756 I'm in veterinary school. 212 00:13:07,888 --> 00:13:11,225 -So you're smart. -I guess so. [CHUCKLES] 213 00:13:12,026 --> 00:13:14,094 Hey, I gotta go. 214 00:13:14,228 --> 00:13:15,664 Okay. I'm Chito, by the way. 215 00:13:15,796 --> 00:13:16,964 I know. 216 00:13:17,097 --> 00:13:18,966 When can I see you around? 217 00:13:19,601 --> 00:13:21,503 Sunday. Church. 218 00:13:25,472 --> 00:13:27,141 Church. 219 00:13:34,982 --> 00:13:37,184 [SOMBER MUSIC PLAYING] 220 00:13:52,933 --> 00:13:54,134 [KEYPAD TAPPING] 221 00:13:56,705 --> 00:13:57,905 [BEEPS] 222 00:14:02,109 --> 00:14:03,310 [CELL PHONE CHIMES] 223 00:14:06,847 --> 00:14:08,082 Man, these motherfuckers 224 00:14:08,215 --> 00:14:09,183 are a hundred dollars a pop on Amazon, 225 00:14:09,316 --> 00:14:10,518 but I went to Meek's, 226 00:14:10,652 --> 00:14:12,419 found these shits for eight dollars. 227 00:14:12,554 --> 00:14:13,887 Basically the same thing. They're called gutter guards. 228 00:14:14,021 --> 00:14:15,389 We still need mics and shit. 229 00:14:15,523 --> 00:14:17,424 Fool, we don't acoustically treat our vocal booth, 230 00:14:17,559 --> 00:14:20,027 even the most expensive mic gonna sound like shit. 231 00:14:20,160 --> 00:14:22,664 "Acoustically treat our vocal booth"? 232 00:14:22,797 --> 00:14:24,164 I learned that on YouTube. 233 00:14:24,298 --> 00:14:26,033 Anyways, Flaco, that's good, pop. That's good. 234 00:14:26,166 --> 00:14:27,334 [GUTTER GUARD THUDS] 235 00:14:28,035 --> 00:14:29,470 Bro, this is a closet. 236 00:14:29,604 --> 00:14:32,272 Fool, you gotta see the bigger picture, viejo. 237 00:14:33,340 --> 00:14:35,476 Fool, look. Once we have XLR cables, 238 00:14:35,610 --> 00:14:38,212 egg flats, a mic stand, a microphone, some headsets, 239 00:14:38,345 --> 00:14:41,415 this right here, fool, this a vocal booth. 240 00:14:41,549 --> 00:14:43,183 All right, fuck this shit, pri. I'm out. 241 00:14:43,317 --> 00:14:45,219 Fool, you gotta see the bigger picture, viejo. 242 00:14:46,487 --> 00:14:48,088 Fuck. 243 00:14:50,324 --> 00:14:51,925 Fuck. Come on. [SIGHS] 244 00:14:52,059 --> 00:14:53,961 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 245 00:14:54,094 --> 00:14:56,296 CHITO: Making music is my dream. 246 00:14:56,430 --> 00:14:57,965 [INAUDIBLE] 247 00:14:59,567 --> 00:15:02,403 But the bank don't give a fuck about my dreams. 248 00:15:03,337 --> 00:15:05,372 I gotta take care of my mom. 249 00:15:07,207 --> 00:15:09,410 So I'm putting my dreams on hold. 250 00:15:13,280 --> 00:15:16,183 [ WGV PLAYING OVER SPEAKERS] 251 00:15:24,091 --> 00:15:26,293 Damn! Tio, this how you coming? 252 00:15:28,530 --> 00:15:29,963 No. Bueno seria. 253 00:15:31,633 --> 00:15:33,100 These are Angelo's. 254 00:15:33,233 --> 00:15:34,636 And they say, "Cars are the extension 255 00:15:34,769 --> 00:15:36,069 "of a man's character," no? 256 00:15:36,937 --> 00:15:38,238 Like Grandpa's truck. 257 00:15:38,372 --> 00:15:40,708 I remember the first day he brought this home. 258 00:15:40,842 --> 00:15:42,042 [SCOFFS] 259 00:15:47,147 --> 00:15:49,918 He had just came back from Mexico that day. 260 00:15:50,050 --> 00:15:53,655 New shirt, new hat, new truck. 261 00:15:53,788 --> 00:15:55,757 Everything made in Mexico. 262 00:15:56,323 --> 00:15:57,991 He was proud of that. 263 00:16:02,362 --> 00:16:04,766 You didn't come to reminisce about Grandpa. 264 00:16:04,899 --> 00:16:06,166 Talk to me. What's up? 265 00:16:06,300 --> 00:16:07,401 And it better not be about those runs, Chito. 266 00:16:07,535 --> 00:16:08,969 -Why not? -Because as long 267 00:16:09,102 --> 00:16:10,103 -as you're living with-- -Just hear me out. 268 00:16:10,237 --> 00:16:12,239 We're gonna lose Grandpa's house. 269 00:16:12,372 --> 00:16:13,942 Then you better start picking some more fucking peaches. 270 00:16:14,074 --> 00:16:16,009 I bust my ass off, but it's not enough. 271 00:16:16,143 --> 00:16:17,277 Chito, you don't think I get it? 272 00:16:17,411 --> 00:16:19,379 So why don't you let me do the runs? 273 00:16:19,514 --> 00:16:21,683 It's not gonna happen, Chito. 274 00:16:21,816 --> 00:16:23,083 But we're family. 275 00:16:23,217 --> 00:16:24,552 Let me tell you something about family. 276 00:16:24,686 --> 00:16:26,688 They'll be the first ones to fuck you. 277 00:16:28,388 --> 00:16:29,591 Chito, you don't think 278 00:16:29,724 --> 00:16:31,325 I could pay for the house right now? 279 00:16:31,458 --> 00:16:34,495 Your jefita would never let me do that. 280 00:16:35,062 --> 00:16:36,230 Whatever. 281 00:16:39,567 --> 00:16:40,568 Look. 282 00:16:43,538 --> 00:16:47,241 Take this. Put it away. Don't let your mom see that. 283 00:16:47,374 --> 00:16:50,778 Chito, don't tell your mom I gave you that. 284 00:16:54,281 --> 00:16:56,483 [ DIOSA PLAYING] 285 00:17:06,861 --> 00:17:10,497 Oh, shit! What the fuck? 286 00:17:14,067 --> 00:17:15,302 I ain't gonna lie, mami. 287 00:17:15,435 --> 00:17:17,104 You're wrong for that one right there. 288 00:17:23,511 --> 00:17:26,179 You know you're gonna be my future wife one day, right? 289 00:17:30,384 --> 00:17:32,319 -[SONG ENDS] -[BEEPS] 290 00:17:32,452 --> 00:17:33,821 Hey, it's beeping. It's beeping. It's beeping. 291 00:17:33,955 --> 00:17:35,489 It's beeping. It's beeping. It's beeping. 292 00:17:36,223 --> 00:17:37,692 It should be ready. 293 00:17:40,762 --> 00:17:44,164 -Chaka. You're not ready. -BLUNT: Let me see. 294 00:17:44,298 --> 00:17:46,500 [BLUNT EXCLAIMING, BREATHING RAPIDLY] 295 00:17:46,634 --> 00:17:48,636 Bro, that shit came out fucking hard! 296 00:17:48,770 --> 00:17:50,605 I ain't gonna lie. I didn't think it was gonna work. 297 00:17:50,738 --> 00:17:51,739 You don't like it? 298 00:17:52,640 --> 00:17:53,808 Think we're gonna lose the house. 299 00:17:53,942 --> 00:17:55,175 No way, bro. 300 00:17:55,309 --> 00:17:56,644 Damn, viejo, for real? 301 00:17:56,778 --> 00:17:58,980 I asked tio about making some runs, though. 302 00:17:59,112 --> 00:18:00,515 [CLICKS TONGUE] You're never making fucking runs 303 00:18:00,648 --> 00:18:02,416 -with tio, dawg. -It's legal now. 304 00:18:02,550 --> 00:18:03,785 Fool, not what tio be doing. 305 00:18:03,918 --> 00:18:06,955 Whatever. He ain't letting me do it, so... 306 00:18:07,087 --> 00:18:09,524 Fool. I promise you, dawg. 307 00:18:09,657 --> 00:18:12,994 You're talented, you're motivating. 308 00:18:13,126 --> 00:18:15,063 Fool, the way you tell stories, 309 00:18:15,195 --> 00:18:17,230 ain't nobody doing that, dawg, for real. 310 00:18:17,364 --> 00:18:19,299 Like, I really mean that, fool. 311 00:18:19,433 --> 00:18:21,636 Fool, we just built our own studio. 312 00:18:23,103 --> 00:18:24,572 I promise you, fool. [KISSES] 313 00:18:24,706 --> 00:18:26,507 Te lo juro, dawg. Te prometo, fool. 314 00:18:26,641 --> 00:18:28,141 We're gonna get a deal, fool. 315 00:18:28,275 --> 00:18:30,444 Just believe. Just trust in the process, dawg. 316 00:18:32,747 --> 00:18:33,815 You got dreams. 317 00:18:33,948 --> 00:18:34,983 -I'll give you that. -[CELL PHONE CHIMES] 318 00:18:35,115 --> 00:18:36,416 I'm for real with it. 319 00:18:37,752 --> 00:18:38,753 [EXHALES SHARPLY] 320 00:18:39,286 --> 00:18:40,454 [CELL PHONE BEEPS] 321 00:18:43,323 --> 00:18:45,258 Hey, I been thinking, man, um... 322 00:18:46,460 --> 00:18:48,161 Look, I'mma do this run to Vegas, all right? 323 00:18:48,295 --> 00:18:49,530 [CLICKS PEN] 324 00:18:50,732 --> 00:18:52,265 And I... 325 00:18:52,399 --> 00:18:53,835 I'm gonna meet with some L.A. homies, 326 00:18:53,968 --> 00:18:55,469 and I'mma stay out there. 327 00:18:56,904 --> 00:18:57,905 [LIGHTER FLICKS] 328 00:18:59,741 --> 00:19:01,542 I need somebody to do the I.E. run. 329 00:19:01,676 --> 00:19:03,878 [ LOS DOS AMIGOS PLAYING FAINTLY] 330 00:19:04,411 --> 00:19:05,747 Can I trust you? 331 00:19:06,981 --> 00:19:09,349 Come on, man, I'm family. Of course, you can trust me. 332 00:19:09,483 --> 00:19:11,819 Be here at 4:30 a.m. tomorrow. 333 00:19:13,554 --> 00:19:14,822 Don't fuck this up. 334 00:19:15,623 --> 00:19:17,825 [ MI BARRIO PLAYING] 335 00:19:22,830 --> 00:19:25,967 CHITO: I don't know why tio's letting me do the I.E. run. 336 00:19:26,100 --> 00:19:28,770 Maybe he does feel bad about Grandpa's house. 337 00:19:30,104 --> 00:19:31,706 Maybe it's something else. 338 00:19:32,940 --> 00:19:34,274 Doesn't matter. 339 00:19:39,080 --> 00:19:40,280 [CLANGS] 340 00:19:45,687 --> 00:19:47,555 -ALFREDO: Ready or what? -Yep. 341 00:19:47,689 --> 00:19:49,624 First rule is staying under the radar. 342 00:19:50,457 --> 00:19:52,527 [SPEAKS SPANISH] 343 00:19:52,660 --> 00:19:54,261 [IN ENGLISH] Second rule is always being on time. 344 00:19:54,394 --> 00:19:56,030 I'm 15 minutes early. 345 00:19:56,164 --> 00:19:57,330 Yeah, well, working with Angelo, 346 00:19:57,464 --> 00:19:59,499 15 minutes early is being on time. 347 00:20:00,500 --> 00:20:02,070 Don't fuckin' question it, dude. 348 00:20:02,202 --> 00:20:05,205 -Where's your Rollie? -This is flying under the radar. 349 00:20:11,112 --> 00:20:12,245 The packs are in here. 350 00:20:12,379 --> 00:20:13,881 [IN SPANISH] 351 00:20:14,015 --> 00:20:14,882 [IN ENGLISH] So you don't gotta worry about it. Stay cool. 352 00:20:15,016 --> 00:20:16,751 [IN SPANISH] 353 00:20:16,884 --> 00:20:18,318 [IN ENGLISH] When you get there, you give 'em the ten packs, 354 00:20:18,452 --> 00:20:19,721 they're gonna give you 30. 355 00:20:19,854 --> 00:20:21,455 You count that shit in front of them. 356 00:20:22,190 --> 00:20:23,725 Look. 357 00:20:23,858 --> 00:20:25,292 Don't leave without counting the money in front of them. 358 00:20:25,425 --> 00:20:26,627 [SPEAKS SPANISH] 359 00:20:27,628 --> 00:20:28,730 [IN ENGLISH] When you get to half a tank, 360 00:20:28,863 --> 00:20:30,263 don't let it get below. You stop. 361 00:20:30,397 --> 00:20:31,298 No matter where the fuck you're at, 362 00:20:31,431 --> 00:20:32,667 you stop and you fill up. 363 00:20:32,800 --> 00:20:34,367 It's very important that you fill up. 364 00:20:35,536 --> 00:20:37,772 -You nervous or what? -A little bit. 365 00:20:37,905 --> 00:20:40,307 Yeah, well, I'd be surprised if you weren't. Let's go. 366 00:20:45,479 --> 00:20:46,681 Here, take this. 367 00:20:49,717 --> 00:20:50,785 Fuck. 368 00:20:50,918 --> 00:20:52,653 Get some food, some gas, 369 00:20:52,787 --> 00:20:54,387 whatever the fuck else you wanna do. 370 00:20:54,522 --> 00:20:56,724 For sure. I'mma shoot to L.A. to get some kicks. 371 00:20:56,858 --> 00:20:58,492 No, no, no. We're not goin' to L.A. 372 00:20:58,626 --> 00:21:00,027 L.A.'s off-limits. 373 00:21:00,161 --> 00:21:02,462 L.A. is off-limits. Got it. 374 00:21:02,597 --> 00:21:04,766 If cops pull you over, no matter what happens, 375 00:21:04,899 --> 00:21:06,834 you show 'em that paper. That's all you gotta do. 376 00:21:06,968 --> 00:21:09,402 Just give 'em that, you're legit with that shit. 377 00:21:09,537 --> 00:21:11,404 And whatever you do, don't call me 378 00:21:11,539 --> 00:21:13,040 or text me on the regular line. 379 00:21:13,174 --> 00:21:14,642 You hit me on the WhatsApp. 380 00:21:15,143 --> 00:21:16,677 WhatsApp. Got it. 381 00:21:18,478 --> 00:21:20,548 Get outta here. 382 00:21:20,681 --> 00:21:22,349 [ FERIA EN EL PANTALON PLAYING] 383 00:21:22,482 --> 00:21:25,418 CHITO: My mom would probably think I'm taking a shortcut. 384 00:21:25,553 --> 00:21:28,556 But fuck that. I've earned this shit. 385 00:21:28,689 --> 00:21:31,526 And fuck anyone who judges me for this. 386 00:21:34,862 --> 00:21:38,099 San Bernardino is 480 miles from Yuba City. 387 00:21:38,232 --> 00:21:40,902 I got an eight-hour drive in front of me. 388 00:22:10,631 --> 00:22:12,834 [ MORENO 80 PLAYING] 389 00:22:22,243 --> 00:22:23,511 [INDISTINCT CHATTER] 390 00:22:29,050 --> 00:22:30,218 Who the fuck is you? 391 00:22:30,350 --> 00:22:31,285 [CHUCKLES] Chito. 392 00:22:31,418 --> 00:22:33,453 I'm Burro. 393 00:22:36,423 --> 00:22:37,357 [CAR DOOR CLOSES] 394 00:22:37,490 --> 00:22:39,827 [IN SPANISH] 395 00:22:44,932 --> 00:22:46,868 [IN ENGLISH] 'Ey, y'all know this is Alfredo's nephew, right? 396 00:22:47,001 --> 00:22:49,003 [IN SPANISH] 397 00:22:51,873 --> 00:22:54,041 [IN ENGLISH] 'Ey, y'all was not expecting that shit. 398 00:22:54,175 --> 00:22:55,442 Don't be shakin' your head. 399 00:22:56,077 --> 00:22:57,011 Come on. 400 00:22:57,144 --> 00:22:59,146 [TENSE MUSIC PLAYING] 401 00:23:08,055 --> 00:23:09,456 Five thousand. 402 00:23:12,960 --> 00:23:14,662 Yo, what the fuck you doing? 403 00:23:15,730 --> 00:23:18,465 -Counting the cash. -The machine already did it. 404 00:23:21,836 --> 00:23:24,437 You are just like your uncle. 405 00:23:28,643 --> 00:23:31,012 'Ey, this shit right here is fire. 406 00:23:31,145 --> 00:23:33,681 And that's the reason why I'm doubling my order. 407 00:23:34,315 --> 00:23:35,448 Twenty pounds? 408 00:23:35,583 --> 00:23:37,251 Oh, so you're good with math, too. 409 00:23:37,385 --> 00:23:38,519 [CHUCKLES] 410 00:23:38,653 --> 00:23:40,554 'Cause, I mean, I could call your uncle. 411 00:23:41,389 --> 00:23:42,857 Shit, I got you. 412 00:23:44,058 --> 00:23:45,425 Cool. 413 00:23:47,128 --> 00:23:49,363 Hey, ain't that that homie Junior from G Star? 414 00:23:49,496 --> 00:23:50,898 BURRO: Yeah, that's him. 415 00:23:51,032 --> 00:23:53,034 That's another reason why I'm doubling my order. 416 00:23:53,167 --> 00:23:54,502 They going on tour. 417 00:23:54,635 --> 00:23:57,204 [ PA QUE SEPAN PLAYING] 418 00:23:57,338 --> 00:23:58,839 CHITO: Seeing that picture of Junior 419 00:23:58,973 --> 00:24:01,142 from G Star Music got me thinking. 420 00:24:01,275 --> 00:24:04,477 Was this a sign from God that I should stop making runs 421 00:24:04,612 --> 00:24:05,846 and focus on music? 422 00:24:07,915 --> 00:24:09,383 Or was this God telling me, 423 00:24:09,517 --> 00:24:12,153 "Keep making runs so you can do the music"? 424 00:24:12,286 --> 00:24:14,121 BLUNT: Fool, I be letting the bitches know. 425 00:24:14,255 --> 00:24:15,690 Fool, right off the rip, like, I live with my moms, so you... 426 00:24:15,823 --> 00:24:16,991 You feel me? Sneak 'em in the house and shit. 427 00:24:17,124 --> 00:24:18,793 -I just be like... -Damn, perro. 428 00:24:18,926 --> 00:24:20,728 But they can't be loud. They can't be like... [EXCLAIMS] 429 00:24:20,861 --> 00:24:21,996 You know I got good dick, so they be loud. 430 00:24:22,129 --> 00:24:23,496 So they gotta be like... [GROANS SOFTLY] 431 00:24:23,631 --> 00:24:25,099 You know what I'm saying, like... 432 00:24:25,232 --> 00:24:26,767 And when my mom walks in, I be playing possum, fool. 433 00:24:26,901 --> 00:24:28,169 "Okay, you caught me," you know what I mean? 434 00:24:28,302 --> 00:24:29,737 -What's up, homie? -What's up, chaka? 435 00:24:29,870 --> 00:24:30,871 Damn, fool! It's already later, pops. 436 00:24:31,005 --> 00:24:34,008 My fault. I was a little busy. 437 00:24:34,141 --> 00:24:35,776 -Acoustic treatment or what? -You like those? 438 00:24:35,910 --> 00:24:37,244 -CHITO: Chaka. -La Moni got it for us. 439 00:24:37,378 --> 00:24:38,612 La Moni? 440 00:24:38,746 --> 00:24:39,814 [SMACKS LIPS] Ah. 441 00:24:39,947 --> 00:24:40,915 The girl from the field or what? 442 00:24:41,048 --> 00:24:42,316 This one's been onculado, 443 00:24:42,450 --> 00:24:43,250 -onculado. -CHITO: Shit. 444 00:24:43,384 --> 00:24:44,552 First of all, fuck you. 445 00:24:44,685 --> 00:24:45,619 And it's not even like that, fool. 446 00:24:45,753 --> 00:24:47,054 We just connect spiritually 447 00:24:47,188 --> 00:24:48,856 and mentally. You know what I'm saying? 448 00:24:48,990 --> 00:24:50,758 It's not even about getting to cracking, fool, like... 449 00:24:50,891 --> 00:24:52,026 You know? You know what I'm sayin'? 450 00:24:52,159 --> 00:24:53,828 Like, I wanna get married, fool. 451 00:24:53,961 --> 00:24:54,695 Like, "Be mine" type shit. You know what I'm sayin'? 452 00:24:57,965 --> 00:24:59,533 Is this tio's shit? 453 00:24:59,667 --> 00:25:01,235 -Yeah, it's been burning good. -Yeah, this shit's smokin'. 454 00:25:01,369 --> 00:25:03,738 What's up, motherfucker? We gon' work or what? 455 00:25:03,871 --> 00:25:06,307 Papa, I've been working. A song a day. 456 00:25:06,440 --> 00:25:07,975 Lemme see. 457 00:25:08,109 --> 00:25:09,710 ♪ Lemme see what you're talkin' about ♪ 458 00:25:09,844 --> 00:25:11,278 [PLUCKS GUITAR STRINGS] 459 00:25:14,682 --> 00:25:16,117 Nothing but that heat. 460 00:25:16,250 --> 00:25:18,285 The Es Dificil Ser un Santo bar is hard, fool. 461 00:25:18,419 --> 00:25:19,553 Go on, chaka. 462 00:25:19,687 --> 00:25:20,788 Let's fucking record it, then, pops. 463 00:25:20,921 --> 00:25:22,490 -Run it. -Let's get it. [GRUNTS] 464 00:25:22,623 --> 00:25:23,858 [CHITO SINGING ES DIFICIL SER UN SANTO IN SPANISH] 465 00:25:23,991 --> 00:25:25,126 ♪ Always on my mind ♪ 466 00:25:25,259 --> 00:25:27,328 ♪ Stacking up the thick packs ♪ 467 00:25:27,461 --> 00:25:29,330 ♪ Green thoughts ♪ 468 00:25:29,463 --> 00:25:31,799 ♪ Green's burned And my mind starts to rise ♪ 469 00:25:31,932 --> 00:25:34,035 ♪ We don't think the same ♪ 470 00:25:34,168 --> 00:25:36,404 ♪ Different perspectives ♪ 471 00:25:36,537 --> 00:25:38,339 ♪ The move's been noticed ♪ 472 00:25:38,472 --> 00:25:40,908 ♪ Three roosters I carry in my crew ♪ 473 00:25:41,042 --> 00:25:43,110 ♪ It's hard to be a saint ♪ 474 00:25:43,244 --> 00:25:45,546 ♪ Everyone in the gang's A demon ♪ 475 00:25:45,679 --> 00:25:47,648 ♪ Being bad, I'm having fun ♪ 476 00:25:47,782 --> 00:25:49,784 ♪ I add four more players ♪ 477 00:25:49,917 --> 00:25:51,819 ♪ To the list I navigate by ♪ 478 00:25:51,952 --> 00:25:54,523 ♪ The same people Who hold my respect ♪ 479 00:25:54,655 --> 00:25:56,824 ♪ The folks I consider family ♪ 480 00:25:56,957 --> 00:25:59,427 ♪ The ones I started From zero with ♪ 481 00:25:59,560 --> 00:26:01,128 [SONG ENDS] 482 00:26:01,262 --> 00:26:02,797 [IN ENGLISH] What are you still doing up? 483 00:26:02,930 --> 00:26:04,732 I had to take a break from these books, man. 484 00:26:06,600 --> 00:26:08,035 You trying to catch this out? 485 00:26:08,169 --> 00:26:10,104 You should stick to the books. All I take is dubs. 486 00:26:10,237 --> 00:26:12,907 Okay. All right, let's see it, then. Let's go. Come on. 487 00:26:19,447 --> 00:26:20,948 All right. 488 00:26:21,082 --> 00:26:22,450 You ain't got nothing, boy. You ain't got shit on me. 489 00:26:22,583 --> 00:26:25,486 Uh-uh. Catch this little piojo right here, boy. 490 00:26:25,619 --> 00:26:26,687 -Nope. -Yeah. 491 00:26:26,821 --> 00:26:28,923 -Nothing. -Come on, chaka. 492 00:26:29,423 --> 00:26:30,758 Hey, I miss this. 493 00:26:32,126 --> 00:26:33,794 You miss this ass-whooping for sho. 494 00:26:33,928 --> 00:26:35,763 [BOTH CHUCKLE] 495 00:26:37,465 --> 00:26:39,733 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 496 00:26:39,867 --> 00:26:41,802 Hey, doesn't Chela go to your church? 497 00:26:41,936 --> 00:26:45,639 Yeah. You trying to get with Chela? [CHUCKLES] 498 00:26:47,408 --> 00:26:49,310 [CONTROLLER CLACKING] 499 00:26:51,278 --> 00:26:53,380 Oh, you're feeling her cousin, huh? 500 00:26:54,048 --> 00:26:56,717 You got the feels for Candy. 501 00:26:56,851 --> 00:26:58,786 Aw. It's cute, bro. 502 00:27:00,555 --> 00:27:01,755 Boom! 503 00:27:02,957 --> 00:27:05,126 No! Fuck, bro! Are you kidding? 504 00:27:06,393 --> 00:27:07,795 [BIRDS CHIRPING] 505 00:27:20,908 --> 00:27:21,876 What you doing up so early? 506 00:27:22,009 --> 00:27:23,244 I'm going to church. 507 00:27:23,777 --> 00:27:25,045 Going to church? 508 00:27:25,746 --> 00:27:27,114 Yeah, I'm going to church. 509 00:27:28,550 --> 00:27:29,917 [WHISPERS IN SPANISH] 510 00:27:30,050 --> 00:27:32,319 [IN ENGLISH] No way, ama. This about a girl. 511 00:27:35,890 --> 00:27:38,259 [SPEAKS SPANISH, CHUCKLES] 512 00:27:38,392 --> 00:27:40,394 [CHURCH BELL TOLLING] 513 00:27:42,696 --> 00:27:45,366 -[IN ENGLISH] She's beautiful. -She is. 514 00:27:45,499 --> 00:27:46,433 [MARI CHUCKLES] 515 00:27:46,568 --> 00:27:49,003 [IN SPANISH] 516 00:27:51,172 --> 00:27:52,607 [IN ENGLISH] Love you. See you right now. 517 00:27:52,740 --> 00:27:54,275 Love you, too. 518 00:27:54,408 --> 00:27:56,410 Well, well, well. Look who actually showed up. 519 00:27:56,545 --> 00:27:58,547 -You came. -Of course. 520 00:27:58,679 --> 00:28:00,314 So, when are you singing again? 521 00:28:00,447 --> 00:28:02,683 I'll sing for you whenever you want. [CHUCKLES] 522 00:28:02,816 --> 00:28:04,685 [BOTH CHUCKLE] 523 00:28:06,020 --> 00:28:07,622 How about you take me to dinner first? 524 00:28:07,788 --> 00:28:09,123 How about tonight? 525 00:28:10,559 --> 00:28:12,226 Or tomorrow if you're not busy. 526 00:28:12,359 --> 00:28:14,395 Tonight's fine. Give me your phone. 527 00:28:17,198 --> 00:28:20,334 That's me. And I will see you later. 528 00:28:22,236 --> 00:28:23,237 [GIGGLES] 529 00:28:25,806 --> 00:28:27,509 [CELL PHONE CHIMES] 530 00:28:28,008 --> 00:28:29,210 [CELL PHONE DINGS] 531 00:28:39,621 --> 00:28:40,555 [IN SPANISH] 532 00:28:40,689 --> 00:28:42,122 [IN ENGLISH] Yeah. 533 00:28:42,256 --> 00:28:44,191 -It's all there? -It's all there. 534 00:29:02,409 --> 00:29:07,047 [IN SPANISH] 535 00:29:08,349 --> 00:29:09,750 [IN ENGLISH] That's your cut. 536 00:29:12,554 --> 00:29:13,722 Oh, you're gonna count it? 537 00:29:16,558 --> 00:29:18,492 -Feels good, don't it? -Hell yeah. 538 00:29:20,394 --> 00:29:21,630 [IN SPANISH] 539 00:29:21,762 --> 00:29:23,831 [IN ENGLISH] Since it's your first time, cabron... 540 00:29:24,566 --> 00:29:26,267 [IN SPANISH] 541 00:29:29,738 --> 00:29:31,939 [IN ENGLISH] It's a gift from me to you, mijo. 542 00:29:35,476 --> 00:29:36,477 [IN SPANISH] 543 00:29:37,978 --> 00:29:39,179 [IN ENGLISH] Shit is dope. 544 00:29:42,082 --> 00:29:43,518 [IN SPANISH] 545 00:29:46,854 --> 00:29:48,455 [LAUGHS] 546 00:29:48,590 --> 00:29:50,257 -[IN ENGLISH] Love you, tio. -I love you too, mijo. 547 00:29:50,391 --> 00:29:51,325 Hey. 548 00:29:51,458 --> 00:29:52,459 [IN SPANISH] 549 00:29:53,093 --> 00:29:54,295 [IN ENGLISH] Let's get it. 550 00:29:59,400 --> 00:30:02,303 Hey, you're supposed to sip that, cabron. 551 00:30:02,436 --> 00:30:04,838 [SPANISH GUITAR INSTRUMENTAL PLAYING] 552 00:30:06,874 --> 00:30:08,075 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 553 00:30:11,713 --> 00:30:13,047 [ALFREDO SPEAKS SPANISH] 554 00:30:13,180 --> 00:30:15,215 Burro needs twenty pounds next week. 555 00:30:15,349 --> 00:30:16,884 [IN SPANISH] 556 00:30:18,520 --> 00:30:19,486 [IN ENGLISH] Okay. 557 00:30:19,987 --> 00:30:21,255 [CELL PHONE DINGS] 558 00:30:21,388 --> 00:30:22,990 Fuck, I have to take this girl out. 559 00:30:23,123 --> 00:30:24,325 The one from the spot? 560 00:30:25,794 --> 00:30:27,261 Probably gonna need this. 561 00:30:29,330 --> 00:30:30,532 I'll bring it back to you tonight. 562 00:30:30,665 --> 00:30:31,865 That's yours. 563 00:30:33,367 --> 00:30:34,368 Take care of it. 564 00:30:34,501 --> 00:30:36,103 -Okay. -You'll need it for next week. 565 00:30:37,137 --> 00:30:38,339 [ALFREDO SPEAKS SPANISH] 566 00:30:39,907 --> 00:30:42,109 [ HUBLOT PLAYING] 567 00:30:44,445 --> 00:30:47,047 -[INDISTINCT CHATTER] -[SIZZLING] 568 00:30:47,782 --> 00:30:48,982 [IN SPANISH] 569 00:30:58,760 --> 00:30:59,960 [BOTH CONVERSE IN SPANISH] 570 00:31:00,961 --> 00:31:02,162 -[IN ENGLISH] Damn. -[LAUGHING] 571 00:31:03,330 --> 00:31:06,367 Can't wait. I'm a fat-ass. 572 00:31:14,576 --> 00:31:16,043 [CANDY LAUGHING] 573 00:31:16,176 --> 00:31:17,311 CHITO: Got it all over your lips. 574 00:31:17,444 --> 00:31:18,212 I know. 575 00:31:18,345 --> 00:31:20,548 So, it's like medical school, 576 00:31:20,682 --> 00:31:23,384 but I don't have a residency, you know? 577 00:31:23,518 --> 00:31:26,654 My brother's in med school. He's been in there for a minute. 578 00:31:28,355 --> 00:31:29,923 How long have you been doing music? 579 00:31:30,057 --> 00:31:32,827 My grandpa started teaching me when I was five. 580 00:31:32,960 --> 00:31:34,294 CANDY: Do you love it? 581 00:31:35,663 --> 00:31:37,498 It just takes a while to get noticed. 582 00:31:37,632 --> 00:31:41,034 That just proves that you can't rush greatness, you know? 583 00:31:42,002 --> 00:31:43,671 You sound just like my mom. 584 00:31:43,805 --> 00:31:47,107 She says, "There's no shortcuts to your dreams." 585 00:31:47,241 --> 00:31:49,443 [ ELLA PLAYING] 586 00:31:51,513 --> 00:31:52,913 What? 587 00:31:53,046 --> 00:31:57,652 I just think your mom and I are gonna get along. [CHUCKLES] 588 00:32:11,833 --> 00:32:13,167 CHITO: I had fun today. 589 00:32:18,071 --> 00:32:19,273 So... 590 00:32:20,174 --> 00:32:21,543 I was thinking... 591 00:32:22,877 --> 00:32:24,077 [KISSES] 592 00:32:24,512 --> 00:32:25,513 [CHUCKLES] 593 00:32:39,092 --> 00:32:40,027 [SONG ENDS] 594 00:32:40,160 --> 00:32:42,062 -[DOOR CLOSES] -Chito. 595 00:32:48,235 --> 00:32:49,637 How was your day, mijo? 596 00:32:50,404 --> 00:32:53,173 I'm gonna pick up extra hours. 597 00:32:53,307 --> 00:32:58,045 We are not going to talk about depressing shit tonight. 598 00:32:59,079 --> 00:33:00,615 Is that your special tea? 599 00:33:02,216 --> 00:33:03,417 [WHISPERS IN SPANISH] 600 00:33:04,284 --> 00:33:06,788 -[IN ENGLISH] You okay? Mom? -Mm-hmm. 601 00:33:06,921 --> 00:33:09,122 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 602 00:33:10,892 --> 00:33:12,092 [CRYING] 603 00:33:15,730 --> 00:33:19,132 [CRYING, IN SPANISH] 604 00:33:20,033 --> 00:33:21,235 [SNIFFLES] 605 00:33:25,673 --> 00:33:28,175 [IN ENGLISH] They're not taking nothing from us, I promise. 606 00:33:29,076 --> 00:33:30,612 [CRYING] 607 00:33:30,745 --> 00:33:34,181 The last time Mom drank, my dad had just left us. 608 00:33:34,314 --> 00:33:36,618 It's time for me to be the man of the house. 609 00:33:37,117 --> 00:33:39,186 [ CRIMES PLAYING] 610 00:33:39,319 --> 00:33:40,788 I was on a mission. 611 00:33:41,890 --> 00:33:43,290 First thing I had to do 612 00:33:43,423 --> 00:33:45,325 was delay the foreclosure on our house. 613 00:33:45,459 --> 00:33:48,061 But the bank already paid the back taxes, 614 00:33:48,195 --> 00:33:49,764 not to help us, though. 615 00:33:49,898 --> 00:33:52,032 They did it so they could legally steal our house. 616 00:33:52,165 --> 00:33:55,202 The only way I could stop them was to pay the entire tax bill 617 00:33:55,335 --> 00:33:56,738 and the missing mortgage payments. 618 00:33:56,871 --> 00:34:03,076 I had a month to come up with $20,253.31. 619 00:34:03,210 --> 00:34:05,245 I don't know if it was God or what, 620 00:34:05,379 --> 00:34:06,848 but Burro doubled up on his order. 621 00:34:06,981 --> 00:34:08,382 [CASH REGISTER DINGS] 622 00:34:09,784 --> 00:34:11,118 Burro hooked me up 623 00:34:11,251 --> 00:34:12,887 with dispensaries in Victorville... 624 00:34:13,021 --> 00:34:14,856 - [CASH REGISTER DINGS] -...Lancaster and Bakersfield. 625 00:34:14,989 --> 00:34:18,458 That added another 50 pounds to my run. 626 00:34:18,593 --> 00:34:21,161 I was able to pay off the house in full. 627 00:34:22,730 --> 00:34:26,466 Within a month, I had to make two runs a week. 628 00:34:31,973 --> 00:34:34,374 The studio cost eight stacks to hook up. 629 00:34:35,075 --> 00:34:36,611 [CASH REGISTER DINGS] 630 00:34:36,744 --> 00:34:39,246 Candy and I got really close, too. 631 00:34:39,379 --> 00:34:41,181 She was so into the books, 632 00:34:41,315 --> 00:34:43,283 she had no idea what I was into. 633 00:34:43,417 --> 00:34:45,820 I would tell my mom I got extra bonus money 634 00:34:45,954 --> 00:34:48,422 because I was picking the most peaches. 635 00:34:48,556 --> 00:34:50,658 Had to put new kicks on Grandpa's truck. 636 00:34:50,792 --> 00:34:51,893 [CASH REGISTER DINGS] 637 00:34:52,026 --> 00:34:53,661 I was doing two runs a week, 638 00:34:53,795 --> 00:34:56,496 making eight to ten stacks each trip. 639 00:34:56,631 --> 00:34:58,398 Sometimes I had to break the piggy bank 640 00:34:58,533 --> 00:34:59,867 when I seen something I wanted... 641 00:35:00,868 --> 00:35:02,302 and had to take care of my girl. 642 00:35:02,436 --> 00:35:03,871 [CASH REGISTER DINGS] 643 00:35:04,005 --> 00:35:07,441 Oh, my God. Those are beautiful, Chito. Are these real? 644 00:35:07,575 --> 00:35:10,243 It doesn't even matter. I love them. [CHUCKLING] 645 00:35:10,377 --> 00:35:11,946 CHITO: Of course, they were real. 646 00:35:12,080 --> 00:35:15,415 I was pulling down at least 70 racks a month. 647 00:35:15,550 --> 00:35:17,384 The T-Type my tio lined up 648 00:35:17,518 --> 00:35:18,886 -cost me 80 bands... - [CASH REGISTER DINGS] 649 00:35:19,020 --> 00:35:20,922 -...which left me... -[CASH REGISTER DINGS] 650 00:35:21,055 --> 00:35:22,489 ...some fuck you money. 651 00:35:22,624 --> 00:35:23,925 [SINGING ES DIFICIL SER UN SANTO IN SPANISH] 652 00:35:24,058 --> 00:35:25,660 ♪ Let 'em hate All they want ♪ 653 00:35:25,793 --> 00:35:27,095 ♪ I'm still grinding For that cash ♪ 654 00:35:27,227 --> 00:35:28,563 ♪ Double cup, soda's nasty ♪ 655 00:35:28,696 --> 00:35:30,698 -[IN ENGLISH] 'Ey? -Damn, perro. 656 00:35:30,832 --> 00:35:32,667 -[CASH REGISTER DINGS] -Fool, what the fuck? 657 00:35:32,800 --> 00:35:35,268 [ ES DIFICIL SER UN SANTO CONTINUES PLAYING] 658 00:35:39,974 --> 00:35:41,643 CHITO: Life was perfect. 659 00:35:43,645 --> 00:35:46,480 Except my mom and my girl 660 00:35:46,614 --> 00:35:48,850 had no idea I was living a double life. 661 00:35:51,251 --> 00:35:52,252 [SINGING IN SPANISH] 662 00:35:52,386 --> 00:35:54,254 ♪ Always on my mind ♪ 663 00:35:54,388 --> 00:35:56,456 ♪ Stacking up the thick packs ♪ 664 00:35:56,591 --> 00:35:58,191 ♪ Green thoughts ♪ 665 00:35:58,325 --> 00:36:00,695 ♪ Green's burned And my mind starts to rise ♪ 666 00:36:00,828 --> 00:36:03,031 ♪ We don't think the same ♪ 667 00:36:03,163 --> 00:36:05,066 ♪ Different perspectives ♪ 668 00:36:05,198 --> 00:36:06,668 ♪ The move's been noticed ♪ 669 00:36:06,801 --> 00:36:09,369 ♪ Three roosters I carry in my crew ♪ 670 00:36:09,504 --> 00:36:11,506 ♪ It's hard to be a saint ♪ 671 00:36:11,639 --> 00:36:13,641 ♪ Everyone in the gang's A demon ♪ 672 00:36:13,775 --> 00:36:15,743 ♪ Being bad, I'm having fun ♪ 673 00:36:15,877 --> 00:36:18,112 ♪ I add four more players ♪ 674 00:36:18,245 --> 00:36:19,781 ♪ To the list I navigate by ♪ 675 00:36:19,914 --> 00:36:22,016 ♪ The same people Who hold my respect ♪ 676 00:36:22,150 --> 00:36:24,919 ♪ The folks I consider family... ♪ 677 00:36:25,053 --> 00:36:26,954 [IN ENGLISH] No fucking way. 678 00:36:27,088 --> 00:36:28,288 What? 679 00:36:29,189 --> 00:36:30,190 Candy. 680 00:36:30,323 --> 00:36:32,860 Candy! Look at this! 681 00:36:34,796 --> 00:36:35,797 It's Chito! 682 00:36:37,632 --> 00:36:39,399 -[BOTH SCREAMING] -Oh, my God! 683 00:36:39,534 --> 00:36:41,501 Look! Look at the video. 684 00:36:41,636 --> 00:36:43,738 Dude, this video has 30 million views. 685 00:36:43,871 --> 00:36:44,806 [BOTH SINGING ALONG] 686 00:36:44,939 --> 00:36:46,507 ♪ It's hard to be a saint ♪ 687 00:36:46,641 --> 00:36:48,375 ♪ Everyone in the gang's A demon ♪ 688 00:36:48,509 --> 00:36:50,377 ♪ Being bad, I'm having fun ♪ 689 00:36:50,511 --> 00:36:52,412 -[BOTH SCREAMING] -Oh, my God! 690 00:36:52,547 --> 00:36:54,281 -Wait. -Dude, freaking Chito's 691 00:36:54,414 --> 00:36:55,883 repping Yuba City. 692 00:36:56,017 --> 00:36:56,951 Oh, my God. 693 00:36:57,085 --> 00:36:58,251 He's gonna be famous. 694 00:36:58,385 --> 00:36:59,419 He's gonna be fuckin' famous, bro. 695 00:36:59,554 --> 00:37:00,755 [BOTH SCREAM] 696 00:37:02,123 --> 00:37:04,726 BLUNT: Fuck, I think they're talking about us. 697 00:37:04,859 --> 00:37:07,260 Fucking telling you, they're talking about us. 698 00:37:08,663 --> 00:37:09,797 [SINGING IN SPANISH] 699 00:37:09,931 --> 00:37:11,498 ♪ I add four more players ♪ 700 00:37:12,265 --> 00:37:15,302 [WOMEN SPEAKING SPANISH] 701 00:37:18,005 --> 00:37:19,874 [IN ENGLISH] That's our fucking song. 702 00:37:20,373 --> 00:37:21,776 [EXCLAIMS] 703 00:37:21,909 --> 00:37:23,044 ALFREDO: Mira. Watch out! Watch out! 704 00:37:23,177 --> 00:37:24,679 Watch out! Watch out! Watch out! 705 00:37:24,812 --> 00:37:26,279 Boom! Right there! Give me my money! Give me my money! 706 00:37:26,413 --> 00:37:28,415 -MAN: Fuck. -Give me my money, homie. Shit. 707 00:37:29,083 --> 00:37:30,017 Dude, you want a refund? 708 00:37:30,151 --> 00:37:32,887 A-yo, Al. Yo, ain't this Chito? 709 00:37:33,020 --> 00:37:34,555 [SINGING IN VIDEO] 710 00:37:34,689 --> 00:37:35,790 ♪ With the team by my side I stay firm ♪ 711 00:37:35,923 --> 00:37:37,324 ♪ The balance never tips ♪ 712 00:37:37,457 --> 00:37:38,726 That's my nephew right there, perro. 713 00:37:38,860 --> 00:37:40,128 -That's my nephew right there! -Let's go! 714 00:37:40,260 --> 00:37:41,461 Let's go, homie. Right there. 715 00:37:52,940 --> 00:37:54,876 Damn, pri, that's a fly-ass whip. 716 00:37:55,009 --> 00:37:56,476 Yeah, living full. This your shit right here? 717 00:37:56,611 --> 00:37:57,945 -Yeah, that's me. -OHGEESY: Old-school. 718 00:37:58,079 --> 00:37:59,213 -T-Type. -Come on, now. 719 00:37:59,346 --> 00:38:01,582 -Shit's clean. What's your name? -Chito. 720 00:38:01,716 --> 00:38:03,151 Chito. What you be doing? 721 00:38:03,283 --> 00:38:04,552 I'm in the music biz. 722 00:38:04,685 --> 00:38:06,020 I'm trying to get like you, you feel me? 723 00:38:06,154 --> 00:38:07,688 I hear you. Keep working. You gon' do that shit. 724 00:38:07,822 --> 00:38:08,856 -Right on, chaka. All right. -Brother. 725 00:38:08,990 --> 00:38:10,290 [LAUGHING] 726 00:38:10,423 --> 00:38:12,325 You fed Spam to your dog? 727 00:38:12,459 --> 00:38:13,694 -I didn't know. -Oh, my God! 728 00:38:13,828 --> 00:38:15,163 Please tell me you didn't kill-- 729 00:38:15,295 --> 00:38:16,597 No, mija. No. 730 00:38:16,731 --> 00:38:18,266 She did start losing her hair. 731 00:38:18,398 --> 00:38:21,769 And when we got Fifi to the vet, she starts throwing up Spam. 732 00:38:21,903 --> 00:38:24,872 The vet goes, "Is that Spam?" 733 00:38:25,006 --> 00:38:26,073 [LAUGHING] 734 00:38:26,207 --> 00:38:27,440 He was a good vet, though. 735 00:38:27,575 --> 00:38:29,710 Hey. Did you guys like Chito's video? 736 00:38:30,711 --> 00:38:32,880 -Your video? -CANDY: Here it is. 737 00:38:34,248 --> 00:38:35,482 [ ES DIFICIL SER UN SANTO PLAYING IN VIDEO] 738 00:38:35,616 --> 00:38:37,484 ♪ Always on my mind ♪ 739 00:38:37,618 --> 00:38:38,886 ♪ Stacking up the thick packs ♪ 740 00:38:39,020 --> 00:38:40,555 That's a lot of gold and diamonds. 741 00:38:40,688 --> 00:38:42,322 ♪ Green thoughts ♪ 742 00:38:42,455 --> 00:38:43,591 ♪ Green's burned And my mind starts to rise ♪ 743 00:38:43,724 --> 00:38:45,092 You sound great, mijo. 744 00:38:45,226 --> 00:38:47,195 Oh, forty-five million views? 745 00:38:47,327 --> 00:38:49,630 Oh... [CHUCKLES] 746 00:38:51,132 --> 00:38:52,332 Those are gorgeous earrings. 747 00:38:52,465 --> 00:38:54,068 Oh, thank you. 748 00:38:54,202 --> 00:38:55,803 Chito got them for me. 749 00:38:59,439 --> 00:39:01,642 [ DISTINTA MOVIDA PLAYING] 750 00:39:14,354 --> 00:39:16,123 [IN SPANISH] 751 00:39:16,257 --> 00:39:17,457 [IN ENGLISH] Hi. 752 00:39:18,192 --> 00:39:20,962 [IN SPANISH] 753 00:39:21,095 --> 00:39:22,029 [IN ENGLISH] Hell yeah. 754 00:39:22,163 --> 00:39:24,732 [IN SPANISH] 755 00:39:27,500 --> 00:39:29,003 -Puerto Rico! -Puerto Rico! Okay! 756 00:39:33,841 --> 00:39:34,976 -[IN ENGLISH] Okay. Okay. -Bye. 757 00:39:35,109 --> 00:39:36,077 [IN SPANISH] 758 00:39:36,210 --> 00:39:37,410 [INAUDIBLE] 759 00:39:48,823 --> 00:39:49,957 [IN ENGLISH] 'Sup, chaka? 760 00:39:50,091 --> 00:39:51,325 -Oh, shit. -Man, I see you, brotha. 761 00:39:51,458 --> 00:39:53,060 -Yo, Chito. -Hell yeah. 762 00:39:53,194 --> 00:39:54,128 Hey! 763 00:39:54,262 --> 00:39:55,897 How you doing? 764 00:40:06,439 --> 00:40:07,909 [SONG FADES] 765 00:40:08,643 --> 00:40:09,810 [CANDY LAUGHING] 766 00:40:09,944 --> 00:40:12,079 -Is that why my beard hurts? -What? 767 00:40:12,213 --> 00:40:13,781 -Is that why it hurts? -Yeah. You're... 768 00:40:13,915 --> 00:40:15,216 You're fucking, like, I don't know, 769 00:40:15,349 --> 00:40:17,385 from Ireland. You have... 770 00:40:17,518 --> 00:40:18,451 Nice thighs. Luego-luego se nota. 771 00:40:18,586 --> 00:40:20,087 [LAUGHING] 772 00:40:20,221 --> 00:40:22,390 [ LA BESTIA PLAYING] 773 00:40:25,425 --> 00:40:28,596 -What? -That's not how you drink it. 774 00:40:28,729 --> 00:40:30,798 You're supposed to make an airway with your lips. 775 00:40:30,932 --> 00:40:31,933 Like this. 776 00:40:37,972 --> 00:40:40,908 Can't have my girl out here not knowing how to drink 40s. 777 00:40:42,176 --> 00:40:43,177 [IN SPANISH] 778 00:40:45,413 --> 00:40:47,214 [IN ENGLISH] Thought that's what we've been doing. 779 00:40:54,989 --> 00:40:57,658 I never thought I would come all the way 780 00:40:57,792 --> 00:40:59,660 to Yuba City to fall in love. 781 00:41:34,595 --> 00:41:35,796 [SONG ENDS] 782 00:41:39,967 --> 00:41:42,169 [TENSE MUSIC PLAYING] 783 00:41:46,807 --> 00:41:47,742 You're fucking late. 784 00:41:47,875 --> 00:41:49,877 Why you tripping? I told Burro. 785 00:41:51,979 --> 00:41:53,748 I don't give a fuck what you told Burro. 786 00:41:53,881 --> 00:41:55,716 Where the fuck is Grandpa's truck? 787 00:41:55,850 --> 00:41:57,752 It's at the storage unit. 788 00:41:57,885 --> 00:41:59,253 The first fucking rule from Angelo 789 00:41:59,387 --> 00:42:00,354 is to never be fucking late. 790 00:42:00,488 --> 00:42:02,189 I know what the first rule is. 791 00:42:02,323 --> 00:42:04,158 But when you're driving in fly shit like that, 792 00:42:04,291 --> 00:42:06,127 wearing bullshit like this doesn't make a difference. 793 00:42:06,260 --> 00:42:07,628 You wanna get fucking cocky on me? 794 00:42:07,762 --> 00:42:08,696 I'm not cocky. 795 00:42:08,829 --> 00:42:09,997 You're outta control. 796 00:42:10,131 --> 00:42:11,298 You're getting caught up in this shit. 797 00:42:11,432 --> 00:42:13,000 Don't get this shit fucked up. 798 00:42:13,134 --> 00:42:15,069 -You hear me? -You know what I hear? 799 00:42:16,003 --> 00:42:16,937 Fear. 800 00:42:17,071 --> 00:42:18,873 [IN SPANISH] 801 00:42:20,474 --> 00:42:22,276 [IN ENGLISH] You sound just like my grandpa. 802 00:42:27,248 --> 00:42:28,315 Fuck you. 803 00:42:30,618 --> 00:42:33,020 [ LOS 4 ASES (CORRIDO TUMBADO) PLAYING] 804 00:42:36,424 --> 00:42:39,427 CHITO: My tio doesn't see me as a man yet. 805 00:42:39,560 --> 00:42:42,963 He's gaming me, like I'm not ready for success. 806 00:42:44,131 --> 00:42:47,568 When the truth is, he wasn't ready for my success. 807 00:43:11,560 --> 00:43:13,060 Damn. 808 00:43:15,629 --> 00:43:17,865 [IN SPANISH] 809 00:43:17,998 --> 00:43:19,033 [IN ENGLISH] This shit is righteous. 810 00:43:19,166 --> 00:43:21,469 -How you doin'? -[IN SPANISH] 811 00:43:21,602 --> 00:43:22,803 CHITO: [IN ENGLISH] Of course. 812 00:43:23,737 --> 00:43:25,306 -Clika! -[CAMERA SHUTTER CLICKS] 813 00:43:25,439 --> 00:43:26,607 BORIQUA: Hey, Chito! 814 00:43:26,740 --> 00:43:29,844 [IN SPANISH] 815 00:43:29,977 --> 00:43:31,946 [IN ENGLISH] That's right. 816 00:43:33,247 --> 00:43:35,249 Maya. Maya! 817 00:43:37,384 --> 00:43:38,553 Your vagina fell out. 818 00:43:38,686 --> 00:43:40,888 -[ALL LAUGHING] -[MUTTERS] 819 00:43:46,660 --> 00:43:47,661 How well you know Junior? 820 00:43:47,795 --> 00:43:49,029 Oh, we cool. 821 00:43:50,565 --> 00:43:52,766 Get these tracks to him for me. 822 00:43:52,900 --> 00:43:56,470 I mean, we cool, but I don't know him like that. 823 00:43:56,605 --> 00:43:57,872 [CELL PHONE CHIMES] 824 00:43:59,508 --> 00:44:03,244 Hey. I got somebody I want you to meet. 825 00:44:03,377 --> 00:44:05,012 DJ: What up? It's your man J. Valentino 826 00:44:05,146 --> 00:44:07,648 right here at Prendido Showgirls! 827 00:44:07,781 --> 00:44:09,083 We getting lit tonight. 828 00:44:09,216 --> 00:44:10,651 Right about now, we got a two-for-one special 829 00:44:10,784 --> 00:44:12,253 coming up next. 830 00:44:12,386 --> 00:44:16,991 [SPEAKING IN SPANISH] 831 00:44:19,561 --> 00:44:21,962 -What's up, Junior? -What's up, big boss? 832 00:44:23,130 --> 00:44:24,798 'Cause of you, all the brothers 833 00:44:24,932 --> 00:44:26,333 are singing in Spanish now, homie. 834 00:44:26,467 --> 00:44:28,669 Man, you know we making that one love happen, bro. 835 00:44:28,802 --> 00:44:29,970 -Fo sho, homie. -All right. 836 00:44:30,104 --> 00:44:31,438 Keep shining. I'll see you, homie. 837 00:44:31,573 --> 00:44:33,674 I'm tryna get on your level, baby. Let's go. 838 00:44:34,942 --> 00:44:37,144 [ SANTAL 22 PLAYING] 839 00:44:57,097 --> 00:44:58,832 Ah, there you are. 840 00:45:00,167 --> 00:45:02,736 So, look. The guy you meeting with 841 00:45:02,870 --> 00:45:05,039 basically runs L.A. 842 00:45:05,172 --> 00:45:07,107 But don't worry, I'm vouching for you. 843 00:45:07,808 --> 00:45:09,710 So don't fuck this up. 844 00:45:10,811 --> 00:45:12,112 I got you. 845 00:45:13,981 --> 00:45:15,482 -Rebel! -What's up, Burro? 846 00:45:15,617 --> 00:45:17,084 -What's up, man? -How's the little ones, homie? 847 00:45:17,218 --> 00:45:18,919 They good, they good. Getting big. 848 00:45:19,053 --> 00:45:21,222 My little girl, she's trying to get into boxing now. 849 00:45:21,355 --> 00:45:23,324 REBEL: Okay, okay. Who's this, homie? 850 00:45:24,024 --> 00:45:25,627 Uh, this right here is Chito. 851 00:45:25,759 --> 00:45:27,861 -Cuz wanted to meet him. -All right. 852 00:45:30,764 --> 00:45:31,999 Y'all good, homie. 853 00:45:33,000 --> 00:45:35,002 All right. Appreciate you, Rebel. 854 00:45:38,439 --> 00:45:39,740 What's up, pa? 855 00:45:40,274 --> 00:45:41,576 Nephew. My man. 856 00:45:41,710 --> 00:45:42,677 Good to see you. 857 00:45:42,810 --> 00:45:44,845 This is Chito. Fredo's nephew. 858 00:45:44,979 --> 00:45:46,347 You Angelo new boy? 859 00:45:46,880 --> 00:45:49,116 Yeah. Chito. 860 00:45:49,250 --> 00:45:51,819 All right, look, I'mma be back. I gotta handle something. 861 00:45:51,952 --> 00:45:53,220 All right, y'all. 862 00:45:57,157 --> 00:45:59,994 All right, Counselor. Right on time. 863 00:46:02,796 --> 00:46:03,998 How's your uncle? 864 00:46:05,332 --> 00:46:06,200 He's good. 865 00:46:06,333 --> 00:46:08,135 What'd he tell you about me? 866 00:46:09,604 --> 00:46:11,305 Nothing. I just figure 867 00:46:11,438 --> 00:46:13,907 you're the reason L.A.'s off limits. 868 00:46:14,041 --> 00:46:16,343 Hmm. So let me tell you what I'mma do. 869 00:46:16,477 --> 00:46:19,380 I'mma buy the next 400 pounds AG produce... 870 00:46:20,147 --> 00:46:22,049 at a million dollars. 871 00:46:22,182 --> 00:46:24,519 -But that's only-- -This is not a negotiation. 872 00:46:24,653 --> 00:46:26,353 I stand on business. 873 00:46:27,589 --> 00:46:29,456 COUNSELOR: May I see your driver's license? 874 00:46:36,230 --> 00:46:39,333 Is this your current address, Mr. Gonzalez? 875 00:46:40,401 --> 00:46:41,902 -[CAMERA SHUTTER CLICKS] -Yeah. 876 00:46:42,036 --> 00:46:43,470 Just a little insurance. 877 00:46:45,139 --> 00:46:47,174 You'll be papered up for the return trip. 878 00:46:48,375 --> 00:46:51,979 This is a purchase order with my business card attached. 879 00:46:52,112 --> 00:46:55,182 This way, if you get accosted by law enforcement, 880 00:46:55,316 --> 00:46:57,251 you present that document to them. 881 00:46:58,052 --> 00:47:00,254 It's very important. 882 00:47:00,387 --> 00:47:04,391 This way we can avoid any delays with an asset forfeiture. 883 00:47:04,526 --> 00:47:06,695 Do you have any questions for me, Mr. Gonzalez? 884 00:47:06,827 --> 00:47:08,062 What's "accosted"? 885 00:47:08,195 --> 00:47:10,331 If the police stop you, this shit keep you 886 00:47:10,464 --> 00:47:13,901 out of jail and protect my cash, l'il. 887 00:47:15,804 --> 00:47:17,004 Good. 888 00:47:17,772 --> 00:47:18,773 Mr. Sloan. 889 00:47:18,906 --> 00:47:20,274 Good night, Counselor. 890 00:47:24,111 --> 00:47:25,045 "Accosted." 891 00:47:25,179 --> 00:47:26,880 [BOTH CHUCKLE] 892 00:47:27,014 --> 00:47:28,282 That's some lawyer shit. 893 00:47:29,016 --> 00:47:30,417 You strapped, l'il? 894 00:47:31,553 --> 00:47:32,486 No. 895 00:47:32,620 --> 00:47:34,321 -Hey, Erv. -Yeah. 896 00:47:34,455 --> 00:47:36,791 Make sure he gets something so he can protect my cash. 897 00:47:36,924 --> 00:47:39,159 All right. We got you. Say less. 898 00:47:40,829 --> 00:47:43,163 -You good? -Yeah. 899 00:47:44,566 --> 00:47:45,800 Let's get this paper. 900 00:47:45,933 --> 00:47:48,001 That's right. You and your favorite showgirls. 901 00:47:48,135 --> 00:47:49,504 Her booty, your laps. 902 00:47:49,637 --> 00:47:52,774 Two songs for the price of one. Let's go. 903 00:47:52,906 --> 00:47:55,242 [ FELIZ (INTRO) PLAYING] 904 00:48:01,516 --> 00:48:02,517 Shit's crazy. 905 00:48:04,251 --> 00:48:05,486 Yo, what's up, Junior? 906 00:48:05,620 --> 00:48:07,054 Yo, what's up, my man? What's cracking? 907 00:48:07,187 --> 00:48:08,455 Chillin'. Hey, this my boy Chito. 908 00:48:08,590 --> 00:48:09,990 Man, what's up, Chito? What's good, man? 909 00:48:10,124 --> 00:48:11,024 -What's good, big dog? -Chillin', man. 910 00:48:11,158 --> 00:48:12,527 CHITO: G Star is killing it. 911 00:48:12,660 --> 00:48:14,261 Man, we trying, my boy. We definitely doing that. 912 00:48:14,395 --> 00:48:15,929 Yo, but I see you hanging out with the brothers. 913 00:48:16,063 --> 00:48:17,398 Hey, come on. You know how the Black and brown get down. 914 00:48:17,532 --> 00:48:18,733 JUNIOR: That's right, baby, all day. 915 00:48:18,867 --> 00:48:19,967 -All right. -WOMAN: Hey! 916 00:48:20,100 --> 00:48:21,135 You're the guy that's viral right now. 917 00:48:21,268 --> 00:48:22,837 [SPEAKING IN SPANISH] 918 00:48:22,970 --> 00:48:24,104 [BOTH SINGING IN SPANISH] 919 00:48:24,238 --> 00:48:25,607 ♪ It's hard to be a saint ♪ 920 00:48:25,740 --> 00:48:27,341 ♪ Everyone in the gang's A demon ♪ 921 00:48:27,474 --> 00:48:28,909 -BURRO: [IN ENGLISH] Okay! -Oh, that's you, man? 922 00:48:29,042 --> 00:48:30,310 I heard your shit earlier in the club. 923 00:48:30,444 --> 00:48:32,112 That's right. Keep that shit up, my boy. 924 00:48:33,247 --> 00:48:34,516 BURRO: See? I hooked you up. 925 00:48:34,649 --> 00:48:37,017 They know your shit. They know your shit! 926 00:48:37,151 --> 00:48:40,087 [ LAS 3 TORRES PLAYING] 927 00:48:50,998 --> 00:48:52,399 [INHALES] 928 00:49:07,582 --> 00:49:08,583 [INHALES] 929 00:49:32,774 --> 00:49:33,974 [INHALES] 930 00:49:46,086 --> 00:49:47,354 [CELL PHONE DINGS] 931 00:49:59,868 --> 00:50:02,169 ERVIN: You already got your instructions from the counselor. 932 00:50:02,302 --> 00:50:03,237 Here's a little something-something 933 00:50:03,370 --> 00:50:04,639 if something pop off. 934 00:50:05,372 --> 00:50:07,174 -You good? -Yeah. 935 00:50:12,179 --> 00:50:13,380 [CELL PHONE DINGS] 936 00:50:15,249 --> 00:50:16,450 [KEYPAD TAPPING] 937 00:50:18,920 --> 00:50:20,120 [CELL PHONE DINGS] 938 00:50:23,591 --> 00:50:26,293 That's right. Check in with your boss, jackass. 939 00:50:33,233 --> 00:50:34,434 [CELL PHONE CHIMES] 940 00:50:35,035 --> 00:50:36,236 [ENGINE STARTS] 941 00:50:37,304 --> 00:50:38,506 [CELL PHONE DINGS] 942 00:50:40,107 --> 00:50:42,309 [ PILOTO FILOSO PLAYING] 943 00:51:02,630 --> 00:51:03,631 [SONG FADES] 944 00:51:05,800 --> 00:51:07,067 Have a seat. 945 00:51:09,303 --> 00:51:11,506 [TENSE MUSIC PLAYING] 946 00:51:19,714 --> 00:51:20,748 [SIGHS] 947 00:51:22,249 --> 00:51:26,921 You, young man, have become quite the producer. 948 00:51:27,055 --> 00:51:28,455 Yes, sir. I'm a hard worker. 949 00:51:28,590 --> 00:51:30,290 -[UNZIPS JACKET] -You certainly are. 950 00:51:44,505 --> 00:51:46,741 So, what do you think of Bullet? 951 00:51:47,842 --> 00:51:51,244 [SMACKS LIPS] He's full of... life experience. 952 00:51:51,813 --> 00:51:53,113 [LAUGHING] 953 00:51:53,246 --> 00:51:54,749 "Life experience." 954 00:51:55,482 --> 00:51:57,719 Bullet is a fucking warrior. 955 00:51:58,485 --> 00:52:00,454 -Right? -Fuck Bullet. 956 00:52:00,588 --> 00:52:02,590 I think Chito takes the money back up on his next run. 957 00:52:02,724 --> 00:52:05,125 That's a lot to leave on the table. 958 00:52:07,028 --> 00:52:08,395 [DOOR OPENS] 959 00:52:12,199 --> 00:52:14,234 Yeah, we got a mil in the big duffel. 960 00:52:14,368 --> 00:52:16,738 We got 150k in the small bag. 961 00:52:19,741 --> 00:52:21,141 You know you're producing more 962 00:52:21,274 --> 00:52:22,677 than your uncle right now, don't you? 963 00:52:22,810 --> 00:52:23,878 I didn't know that. 964 00:52:24,012 --> 00:52:25,113 JIM: You know what I think? 965 00:52:25,245 --> 00:52:26,279 I think your uncle doesn't want you 966 00:52:26,413 --> 00:52:27,782 taking that 100k commission. 967 00:52:27,915 --> 00:52:28,916 Jim, what the fuck? 968 00:52:29,851 --> 00:52:30,918 Let's do this. 969 00:52:41,996 --> 00:52:43,831 4:30, Monday morning. 970 00:52:43,965 --> 00:52:46,333 Jim, listen, I think we should split up the run 971 00:52:46,466 --> 00:52:48,703 -and lower the risk. -Chito? 972 00:52:49,671 --> 00:52:51,238 You wanna split it with your uncle? 973 00:52:51,371 --> 00:52:52,573 This is your show. 974 00:52:54,207 --> 00:52:55,442 [SCOFFS] 975 00:52:56,410 --> 00:52:58,278 Nah. I got this. 976 00:53:05,820 --> 00:53:06,821 Chito, listen. 977 00:53:09,289 --> 00:53:10,892 I've been where you been. 978 00:53:11,025 --> 00:53:12,994 And you think you got all this shit figured out, perro. 979 00:53:13,127 --> 00:53:14,494 [IN SPANISH] 980 00:53:14,629 --> 00:53:16,363 When's the last time you made a 400-pound run? 981 00:53:16,496 --> 00:53:17,464 [IN ENGLISH] Chito, it's not about 982 00:53:17,598 --> 00:53:18,599 how much fucking shit you move. 983 00:53:18,733 --> 00:53:20,467 It's who you're moving it for. 984 00:53:21,102 --> 00:53:22,737 [IN SPANISH] 985 00:53:24,739 --> 00:53:26,874 [IN ENGLISH] L.A. doesn't give a fuck about you. 986 00:53:27,975 --> 00:53:29,242 You think you know Bullet? 987 00:53:31,012 --> 00:53:35,248 [IN SPANISH] 988 00:53:36,818 --> 00:53:38,619 [IN ENGLISH] You're just trying to scare me. 989 00:53:38,753 --> 00:53:40,253 That doesn't work anymore, tio. 990 00:53:40,387 --> 00:53:42,222 Chito, I'm not trying to scare you this time. 991 00:53:43,356 --> 00:53:44,659 This is as real as it gets. 992 00:53:45,492 --> 00:53:46,627 Look, man, just listen, all right? 993 00:53:46,761 --> 00:53:47,762 You done? 994 00:53:50,531 --> 00:53:51,632 Yeah, I guess you're gonna have 995 00:53:51,766 --> 00:53:52,800 to figure it out on your own, then. 996 00:53:53,300 --> 00:53:54,501 Guess so. 997 00:54:00,174 --> 00:54:01,374 [ENGINE TURNS OVER] 998 00:54:01,976 --> 00:54:02,944 [ENGINE REVVING] 999 00:54:04,145 --> 00:54:06,114 BLUNT: Fool, where the fuck you been all day, dawg? 1000 00:54:06,246 --> 00:54:09,050 It took us a fucking extra hour to finish today, fool. 1001 00:54:09,183 --> 00:54:11,986 I'm sorry, bro. I was busy showing our stuff to Junior. 1002 00:54:12,120 --> 00:54:13,521 What? Where at? 1003 00:54:13,654 --> 00:54:15,857 At the club with the G Star boys and the man himself. 1004 00:54:15,990 --> 00:54:17,158 FLACO: Nah, chaka. 1005 00:54:17,324 --> 00:54:19,093 Fool, you think we're fucking stupid? 1006 00:54:19,227 --> 00:54:20,327 Babe, you should be happy. 1007 00:54:20,460 --> 00:54:22,262 Hold on, hold on, hold on. 1008 00:54:22,395 --> 00:54:24,532 So you're telling me you were at the club 1009 00:54:24,665 --> 00:54:27,935 showing our shit to G Star Music and Junior and them? 1010 00:54:28,069 --> 00:54:29,237 For sureskis. 1011 00:54:29,369 --> 00:54:30,972 Bro, you're a fucking mule, dawg. 1012 00:54:31,105 --> 00:54:32,874 You're a fucking disappointment. 1013 00:54:33,007 --> 00:54:34,208 You don't think we fucking get it? 1014 00:54:34,341 --> 00:54:35,442 Bro, your new fucking chain, 1015 00:54:35,576 --> 00:54:37,078 your new fucking car... All that, bro? 1016 00:54:37,211 --> 00:54:40,648 The new computer, 4,000 in mics, the recording studio. 1017 00:54:40,782 --> 00:54:42,650 I didn't ask you for none of that, dawg! 1018 00:54:42,784 --> 00:54:44,051 -But you use it. -But so what? 1019 00:54:44,185 --> 00:54:46,020 I didn't ask you for it. We don't need that shit. 1020 00:54:46,154 --> 00:54:47,354 We had our own shit, dawg. 1021 00:54:47,487 --> 00:54:48,623 -Hey, hey, hey, hey. Hey! -I didn't need 1022 00:54:48,756 --> 00:54:49,657 -the fucking computer, dawg. -Relax, 1023 00:54:49,791 --> 00:54:51,025 Relax, relax, relax, bro. 1024 00:54:51,159 --> 00:54:52,359 I didn't ask you for that shit, bro. 1025 00:54:52,492 --> 00:54:53,995 -Hey. -When the last time 1026 00:54:54,128 --> 00:54:55,530 you wrote a fucking song, dawg? You fucking haven't, fool. 1027 00:54:55,663 --> 00:54:57,832 Where the fuck is your music book at? 1028 00:54:57,965 --> 00:54:59,934 Exactly. You don't got that shit, fool. 1029 00:55:00,067 --> 00:55:03,037 You gave up your fucking dream for a fucking gold chain, dawg. 1030 00:55:03,871 --> 00:55:04,705 Fuck you, dawg. 1031 00:55:04,839 --> 00:55:06,707 Let's go, Flaco. Fuck this fool. 1032 00:55:06,841 --> 00:55:07,842 [LA MONI SIGHS] 1033 00:55:11,512 --> 00:55:13,714 [SOMBER MUSIC PLAYING] 1034 00:55:32,166 --> 00:55:33,534 CHITO: Hey, Mom. 1035 00:55:42,977 --> 00:55:44,444 MARI: I went down to the bank today. 1036 00:55:44,579 --> 00:55:47,347 The bank lady said there are no back taxes 1037 00:55:47,480 --> 00:55:49,183 and the mortgage is paid off. 1038 00:55:50,084 --> 00:55:52,720 I... I said, "There has to be a mistake." 1039 00:55:52,854 --> 00:55:54,889 "No," she said, "there's no mistake." 1040 00:55:55,022 --> 00:55:58,826 She remembers this nice young man paying... 1041 00:56:00,761 --> 00:56:04,532 and he had the most beautiful red beard. 1042 00:56:06,399 --> 00:56:09,604 Now I understand why your uncle gave you Grandpa's truck. 1043 00:56:09,737 --> 00:56:11,672 -Mom-- -You lied to me! 1044 00:56:11,806 --> 00:56:12,940 I couldn't let them take the house. 1045 00:56:13,074 --> 00:56:14,575 For drug money. 1046 00:56:15,710 --> 00:56:18,145 So take your drug money and your jewelry 1047 00:56:18,279 --> 00:56:19,947 and get out of my house. 1048 00:56:20,081 --> 00:56:21,015 Now! 1049 00:56:21,148 --> 00:56:23,584 [FLOORBOARD CREAKING] 1050 00:56:23,718 --> 00:56:26,120 If you don't leave, I'm-I'mma throw your ass out. 1051 00:56:26,254 --> 00:56:27,655 You ain't gon' do shit. 1052 00:56:27,788 --> 00:56:29,056 When's the last time you helped out around here? 1053 00:56:29,190 --> 00:56:31,125 -I'm in school. -Well, while you were in school, 1054 00:56:31,259 --> 00:56:34,562 I paid off the back taxes, I paid off the mortgage, 1055 00:56:34,695 --> 00:56:36,731 I kept our house from getting taken. 1056 00:56:38,599 --> 00:56:39,800 I didn't wanna worry you. 1057 00:56:41,501 --> 00:56:42,703 -Mama's boy. -Fuck you! 1058 00:56:42,837 --> 00:56:44,672 -Fuck you! -MARI: Hey, hey, hey, hey! 1059 00:56:44,805 --> 00:56:46,439 No, no, no, no. No, boys! 1060 00:56:46,574 --> 00:56:48,542 Enough! Stop! 1061 00:56:48,676 --> 00:56:51,379 My baby, I'm-I'm so sorry. 1062 00:56:51,512 --> 00:56:52,880 I'm so sorry, mijo. 1063 00:56:55,750 --> 00:56:57,818 You get out of my house now. 1064 00:56:59,820 --> 00:57:00,821 Go! 1065 00:57:04,358 --> 00:57:05,626 Give me the keys. 1066 00:57:06,761 --> 00:57:09,130 You don't deserve to drive Grandpa's truck. 1067 00:57:14,969 --> 00:57:16,404 -CHELA: Candy, don't. -Candelaria. 1068 00:57:16,537 --> 00:57:18,372 -Hey-- Don't look. -I gotta go. 1069 00:57:18,506 --> 00:57:19,707 [BELL TOLLING] 1070 00:57:27,548 --> 00:57:28,950 Why you been ghosting me? 1071 00:57:29,884 --> 00:57:30,885 Why? 1072 00:57:32,053 --> 00:57:33,054 These? 1073 00:57:33,854 --> 00:57:35,189 Four carats. Real diamonds. 1074 00:57:39,393 --> 00:57:41,329 DJ: [IN VIDEO] Hey, hey, Burro! 1075 00:57:41,461 --> 00:57:42,997 Hold up, hold up, hold up! 1076 00:57:43,130 --> 00:57:45,199 You told me that you were at work. 1077 00:57:47,268 --> 00:57:48,468 A lie. 1078 00:57:50,638 --> 00:57:51,839 That car? 1079 00:57:52,573 --> 00:57:54,375 Is the same car from the video. 1080 00:57:54,508 --> 00:57:55,810 And you told your mom 1081 00:57:55,943 --> 00:57:57,778 it was one of Flaco's friends' car. A lie! 1082 00:57:57,912 --> 00:57:59,246 You didn't seem to mind the other night 1083 00:57:59,380 --> 00:58:00,748 when we were smashing in it. 1084 00:58:04,618 --> 00:58:07,154 Fuck you, pinche mentiroso. 1085 00:58:10,024 --> 00:58:11,926 I did it so we wouldn't lose the house. 1086 00:58:13,427 --> 00:58:14,862 You're even lying to yourself. 1087 00:58:16,163 --> 00:58:17,098 Whatever. 1088 00:58:17,231 --> 00:58:18,966 No, Chito. 1089 00:58:19,100 --> 00:58:20,601 You actually got the shortcut 1090 00:58:20,735 --> 00:58:22,370 that you were looking for your whole life. 1091 00:58:22,502 --> 00:58:23,771 Good luck with that. 1092 00:58:25,873 --> 00:58:28,075 [SPANISH SONG PLAYING] 1093 00:58:30,211 --> 00:58:31,645 [MARI SPEAKING SPANISH] 1094 00:58:33,214 --> 00:58:34,215 [MARI SPEAKING SPANISH] 1095 00:58:43,491 --> 00:58:45,126 [SIREN WAILING] 1096 00:59:08,482 --> 00:59:09,683 [SONG ENDS] 1097 00:59:10,851 --> 00:59:12,486 Pull around back. 1098 00:59:12,620 --> 00:59:14,822 [ TIEMPO ES DINERO PLAYING] 1099 01:00:01,102 --> 01:00:02,403 -[SIREN WAILING] -Driver, pull over. 1100 01:00:02,537 --> 01:00:03,737 Go into the lot. 1101 01:00:04,438 --> 01:00:06,140 [SIREN WAILING] 1102 01:00:24,058 --> 01:00:25,860 [SONG CONTINUING ON SPEAKERS] 1103 01:00:28,896 --> 01:00:30,097 Turn that shit off. 1104 01:00:30,731 --> 01:00:31,899 [MUSIC STOPS] 1105 01:00:33,134 --> 01:00:34,735 Is there a problem, Officer? 1106 01:00:41,675 --> 01:00:45,045 You know, I almost bought one of those back in the day. 1107 01:00:45,179 --> 01:00:46,947 -Really? -The Grand National. Yeah. 1108 01:00:47,081 --> 01:00:49,183 -Stock car. -PARKER: Fast as hell. 1109 01:00:52,653 --> 01:00:55,389 Hey. Please keep-keep it simple. Just scare him, all right? 1110 01:00:55,524 --> 01:00:57,258 -PARKER: Yes, sir. -Face will be enough. 1111 01:01:08,669 --> 01:01:09,937 The fuck's going on? 1112 01:01:16,243 --> 01:01:18,812 Now we got some things to discuss. Come on. 1113 01:01:19,713 --> 01:01:21,148 Come on, now. You know the dance. 1114 01:01:21,282 --> 01:01:23,083 Come on! Get 'em out, get 'em out! 1115 01:01:23,585 --> 01:01:24,785 [LINE RINGING] 1116 01:01:27,388 --> 01:01:29,223 [EXHALES] Hey. 1117 01:01:29,356 --> 01:01:31,125 Yeah, I'm looking at him right now. 1118 01:01:35,763 --> 01:01:36,931 Hey, you need a warrant. 1119 01:01:37,064 --> 01:01:38,899 Shut the fuck up. 1120 01:01:39,833 --> 01:01:41,702 You don't even know where you are, man. 1121 01:01:42,970 --> 01:01:44,838 We got a gangsta up in here. 1122 01:01:52,146 --> 01:01:53,447 That's 25 years, Chito. 1123 01:01:53,582 --> 01:01:55,049 RUIZ: What do we got here? 1124 01:01:58,719 --> 01:02:00,120 Oh, you taking my shit now? 1125 01:02:00,721 --> 01:02:01,656 [GRUNTS] 1126 01:02:01,789 --> 01:02:03,457 [GROANS] Fucking-- 1127 01:02:03,958 --> 01:02:05,092 Motherfucker! 1128 01:02:05,226 --> 01:02:06,227 [GRUNTS] 1129 01:02:09,263 --> 01:02:10,665 Mother-- Stay down, motherfucker! 1130 01:02:10,798 --> 01:02:11,732 [RUIZ LAUGHS] 1131 01:02:11,865 --> 01:02:13,067 RUIZ: Kick his fucking ass. 1132 01:02:13,200 --> 01:02:14,268 -Kick his fucking ass! -Motherfucker! 1133 01:02:14,401 --> 01:02:16,770 [GRUNTING] 1134 01:02:16,904 --> 01:02:18,973 RUIZ: That's right. PARKER: Son of a bitch! 1135 01:02:21,242 --> 01:02:22,376 RUIZ: Yeah, puto, stay the fuck down! 1136 01:02:22,510 --> 01:02:23,911 All right, so let me handle this, 1137 01:02:24,044 --> 01:02:25,246 and we'll see you back at the spot. 1138 01:02:25,379 --> 01:02:26,280 -Motherfucker! -RUIZ: Yeah, puto, 1139 01:02:26,413 --> 01:02:27,314 we're gonna... 1140 01:02:27,448 --> 01:02:28,916 PARKER: You fucking piece of shit! 1141 01:02:29,049 --> 01:02:29,718 -BAKER: Enough! -Get your fucking hands off me! 1142 01:02:29,850 --> 01:02:30,818 We gotta go. 1143 01:02:32,520 --> 01:02:33,521 Enough! 1144 01:02:34,455 --> 01:02:36,323 This motherfucker! 1145 01:02:36,457 --> 01:02:37,858 JONES: Parker. PARKER: Little piece of shit. 1146 01:02:37,992 --> 01:02:40,227 -Parker! -[PARKER SCOFFS] 1147 01:02:40,361 --> 01:02:41,362 [SCOFFS] 1148 01:02:41,495 --> 01:02:43,264 Motherfuck! 1149 01:02:53,874 --> 01:02:55,242 What'd I ask you to do? 1150 01:02:55,976 --> 01:02:56,944 Scare him. 1151 01:02:57,077 --> 01:02:58,212 No, fuck that, boss. He came-- 1152 01:02:58,345 --> 01:02:59,547 JONES: Hey, nobody's talkin' to you! 1153 01:02:59,681 --> 01:03:01,048 Just shut up. 1154 01:03:02,216 --> 01:03:03,217 [SIGHS] 1155 01:03:06,053 --> 01:03:08,022 Now you put us in a world of shit. 1156 01:03:08,690 --> 01:03:09,857 So this is the plan. 1157 01:03:09,990 --> 01:03:12,359 It went exactly as planned. All right? 1158 01:03:13,561 --> 01:03:14,928 Took him out to the desert couple miles, 1159 01:03:15,062 --> 01:03:16,297 put the fear of God into him, 1160 01:03:16,430 --> 01:03:19,133 he pissed himself... and then we left. 1161 01:03:19,266 --> 01:03:22,002 You, put him in the car, pick up Smith on the way 1162 01:03:22,136 --> 01:03:25,507 and then you drop his ass at the Gardens, all right? 1163 01:03:25,640 --> 01:03:27,107 Let the savages deal with it. 1164 01:03:28,576 --> 01:03:31,845 And, you. Just follow us in his car, okay? 1165 01:03:31,979 --> 01:03:33,213 Yes, boss. 1166 01:03:33,847 --> 01:03:35,082 All right, now we know 1167 01:03:35,215 --> 01:03:37,519 who we're dealing with, all right? 1168 01:03:37,652 --> 01:03:40,254 He can smell bullshit a mile a-fucking-way, so... 1169 01:03:41,955 --> 01:03:45,292 if he thinks we fucked him in any way... 1170 01:03:46,728 --> 01:03:48,228 he's gonna come down on us. 1171 01:03:49,029 --> 01:03:50,130 -PARKER: Yeah. -All right, then. 1172 01:03:50,264 --> 01:03:51,432 Let's get the fuck out of here 1173 01:03:51,566 --> 01:03:52,966 before Karens with cell phones... 1174 01:03:53,100 --> 01:03:54,034 -Yeah. -...put our faces 1175 01:03:54,168 --> 01:03:55,603 all over fucking YouTube. 1176 01:03:58,773 --> 01:03:59,973 [PARKER GRUNTS] 1177 01:04:01,408 --> 01:04:02,409 Come on. 1178 01:04:07,649 --> 01:04:09,718 Dude, what the fuck is wrong with you? 1179 01:04:09,850 --> 01:04:12,052 [TENSE MUSIC PLAYING] 1180 01:04:19,527 --> 01:04:21,962 -[SIGHS] What's up, big dog? -What's up? 1181 01:04:22,797 --> 01:04:24,365 [SCOFFS] Goddamn. 1182 01:04:25,032 --> 01:04:26,166 Y'all fucked his ass up. 1183 01:04:26,300 --> 01:04:28,335 Yo, is this motherfucker breathin'? 1184 01:04:28,869 --> 01:04:30,270 Same game plan? 1185 01:04:30,404 --> 01:04:33,541 Drop him off at Nickerson... pin it on them? 1186 01:04:34,174 --> 01:04:36,143 -Yep. -Rinse and repeat. 1187 01:04:36,276 --> 01:04:39,146 [POLICE SIREN ECHOING] 1188 01:04:51,425 --> 01:04:53,293 Back up! Back the fuck up! 1189 01:04:54,128 --> 01:04:56,163 Back the fuck up! Back the fuck up! 1190 01:04:56,296 --> 01:04:58,031 -Let's go. -Back the fuck up! 1191 01:04:58,932 --> 01:05:01,135 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1192 01:05:07,675 --> 01:05:09,544 [ENGINE STARTS] 1193 01:05:09,677 --> 01:05:11,979 [INDISTINCT CHATTER] 1194 01:05:54,889 --> 01:05:56,223 [MOCKINGLY] "Nah. I got this." 1195 01:05:57,024 --> 01:05:57,991 That's what he told you, right? 1196 01:05:58,125 --> 01:06:00,027 Yeah. That's what he said. 1197 01:06:00,160 --> 01:06:01,361 ANGELO: Yep. 1198 01:06:02,429 --> 01:06:03,698 They were waiting for me. 1199 01:06:04,666 --> 01:06:05,633 Right. 1200 01:06:06,701 --> 01:06:09,303 Did you take a beating for a hundred grand... 1201 01:06:11,038 --> 01:06:12,640 or to split a million in product? 1202 01:06:14,007 --> 01:06:16,210 [TENSE MUSIC PLAYING] 1203 01:06:18,979 --> 01:06:20,247 For this. 1204 01:06:22,349 --> 01:06:24,017 It doesn't matter. 1205 01:06:27,988 --> 01:06:31,559 But someone... has got to pay. 1206 01:06:31,693 --> 01:06:33,695 [TENSE MUSIC CONTINUING] 1207 01:06:51,245 --> 01:06:52,446 [DOOR OPENS] 1208 01:06:57,619 --> 01:06:58,553 [SWITCH CLICKS] 1209 01:06:58,686 --> 01:06:59,621 [MUFFLED GROANS] 1210 01:06:59,754 --> 01:07:01,556 [CHAINS RATTLING] 1211 01:07:01,689 --> 01:07:02,790 [MUFFLED SHOUTS] 1212 01:07:05,192 --> 01:07:06,493 [MUFFLED GROAN] 1213 01:07:09,263 --> 01:07:12,065 [BREATHING HEAVILY] 1214 01:07:12,934 --> 01:07:14,468 Why'd you fuck him up like that? 1215 01:07:14,602 --> 01:07:16,503 He had nothing to fucking do with it! 1216 01:07:22,342 --> 01:07:23,678 You didn't know. 1217 01:07:24,679 --> 01:07:26,146 [ANGELO SIGHS] 1218 01:07:29,851 --> 01:07:31,218 They're gonna pay. 1219 01:07:31,351 --> 01:07:35,222 This is a hundred pounds of your delivery. 1220 01:07:35,355 --> 01:07:37,424 Do you know we track your shipments? 1221 01:07:41,361 --> 01:07:42,764 You were pulled over in Vernon. 1222 01:07:42,897 --> 01:07:44,566 Then they took the delivery up to Santa Clarita. 1223 01:07:44,699 --> 01:07:48,335 Mm-hmm. Where your uncle picked up his cut. 1224 01:07:49,604 --> 01:07:50,705 You with me? 1225 01:07:53,575 --> 01:07:55,577 Chito, they weren't supposed to do you like that. 1226 01:07:59,681 --> 01:08:01,049 I was trying to teach him a lesson. 1227 01:08:01,181 --> 01:08:02,382 [INHALES AND EXHALES] 1228 01:08:02,517 --> 01:08:06,253 He sold you out for 300,000. 1229 01:08:06,386 --> 01:08:07,956 You weren't supposed to go work with Bullet. 1230 01:08:08,088 --> 01:08:09,423 That was my decision. 1231 01:08:09,557 --> 01:08:11,526 And it took you years to clear that shit up, 1232 01:08:11,659 --> 01:08:14,494 while I stood fucking by you, Angelo! 1233 01:08:16,196 --> 01:08:17,364 No, no, no, wait, wait, wait, wait. 1234 01:08:17,497 --> 01:08:19,701 Wait! Wait! No, no, no. 1235 01:08:20,835 --> 01:08:23,370 It isn't fair. I know. 1236 01:08:27,609 --> 01:08:29,176 ALFREDO: No, no, no, wait. Chito. 1237 01:08:30,778 --> 01:08:31,713 [SOFTLY] No. No. 1238 01:08:31,846 --> 01:08:33,848 [TENSE MUSIC PLAYING] 1239 01:08:35,883 --> 01:08:38,485 No. No, no, look, look, look. Mirame, mirame. 1240 01:08:38,620 --> 01:08:39,988 Chito, Chito, no, no, no, no! Perate! 1241 01:08:40,120 --> 01:08:42,155 -[GUN COCKS] -Perate, Chito, no! No, Chito! 1242 01:08:42,289 --> 01:08:43,457 [MUFFLED] Perate, Chito! No! 1243 01:08:43,591 --> 01:08:44,926 -No, Chito! -[SHRILL RINGING] 1244 01:08:45,059 --> 01:08:47,729 [INDISTINCT SHOUTING] 1245 01:08:49,162 --> 01:08:50,531 No, Chito! 1246 01:08:50,665 --> 01:08:51,733 [SOBBING] 1247 01:08:51,866 --> 01:08:52,867 Chito! 1248 01:08:54,201 --> 01:08:55,435 [MUSIC STOPS] 1249 01:08:57,605 --> 01:08:58,873 You were my fucking hero. 1250 01:09:04,612 --> 01:09:05,613 Chito... 1251 01:09:07,682 --> 01:09:09,083 Chito, you know I would have 1252 01:09:09,216 --> 01:09:10,250 never let them do that to you, right? 1253 01:09:11,184 --> 01:09:12,820 Chito, you know that, right? Come on. 1254 01:09:14,187 --> 01:09:15,288 You know that, right? 1255 01:09:15,422 --> 01:09:16,991 [SOMBER MUSIC PLAYING] 1256 01:09:17,125 --> 01:09:18,325 Right? 1257 01:09:20,128 --> 01:09:21,729 [IN SPANISH] 1258 01:09:23,731 --> 01:09:25,800 Chito! Chito! 1259 01:09:25,933 --> 01:09:27,935 [SOMBER MUSIC CONTINUING] 1260 01:09:39,847 --> 01:09:41,849 [BIRDS CHIRPING] 1261 01:09:44,752 --> 01:09:45,753 [DOOR CLOSES] 1262 01:09:49,157 --> 01:09:50,525 [IN SPANISH] 1263 01:09:54,194 --> 01:09:56,396 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1264 01:10:08,142 --> 01:10:09,476 [IN ENGLISH] I'm sorry, Mom. 1265 01:10:13,881 --> 01:10:14,949 [SIGHS] 1266 01:10:18,853 --> 01:10:20,320 [SNIFFLES] 1267 01:10:21,455 --> 01:10:23,356 [IN SPANISH] 1268 01:10:39,807 --> 01:10:41,542 [IN ENGLISH] What the fuck happened to you, dawg? 1269 01:10:43,811 --> 01:10:45,312 I'm done with this shit, man. 1270 01:10:46,114 --> 01:10:47,481 Well, that's good for you, dawg. 1271 01:10:48,549 --> 01:10:50,017 I got something you wanna hear. 1272 01:10:58,659 --> 01:11:00,027 There's a whole lotta that. 1273 01:11:04,532 --> 01:11:06,033 Clika shit, my boy. 1274 01:11:08,936 --> 01:11:10,403 [SIGHS] 1275 01:11:12,807 --> 01:11:14,842 Man, get the fuck in here, fool. But let's get to work. 1276 01:11:14,976 --> 01:11:17,044 [ COSAS DE LA CLIKA PLAYING] 1277 01:11:17,178 --> 01:11:18,278 [SINGING IN SPANISH] 1278 01:11:18,411 --> 01:11:20,948 ♪ I dodge all bad vibes ♪ 1279 01:11:21,082 --> 01:11:23,951 ♪ Life's got levels That's no lie ♪ 1280 01:11:24,085 --> 01:11:27,188 ♪ I move my own way Run my own line ♪ 1281 01:11:27,320 --> 01:11:29,690 ♪ No cap, the climb Was rough this time ♪ 1282 01:11:29,824 --> 01:11:33,293 ♪ Proud of my spot 'Cause I earned it right ♪ 1283 01:11:33,426 --> 01:11:34,962 ♪ See the moves I'm making ♪ 1284 01:11:35,096 --> 01:11:36,864 ♪ I'm always rolling On the crooked side ♪ 1285 01:11:36,998 --> 01:11:39,033 CHITO: [IN ENGLISH] Yeah, I'm makin' another run. 1286 01:11:39,167 --> 01:11:40,168 But it's not what you think. 1287 01:11:40,300 --> 01:11:42,502 [SONG CONTINUING] 1288 01:11:43,838 --> 01:11:46,040 ♪ The job's gonna stretch on ♪ 1289 01:11:46,174 --> 01:11:48,509 ♪ The order comes Through the mail ♪ 1290 01:11:48,643 --> 01:11:52,013 ♪ Area 5-30, we're based here From the 2-0-9... ♪ 1291 01:11:52,146 --> 01:11:55,650 Once I stopped cutting corners, all my cards fell into place. 1292 01:11:56,717 --> 01:11:58,553 ♪ Instead of shoes ♪ 1293 01:11:58,686 --> 01:12:00,420 ♪ I keep bundles Stored in the box ♪ 1294 01:12:00,555 --> 01:12:01,989 ♪ All of this ♪ 1295 01:12:02,123 --> 01:12:04,058 ♪ Is already starting To feel normal to me ♪ 1296 01:12:04,192 --> 01:12:06,627 ♪ A thousand in a bad day Things never go wrong for me ♪ 1297 01:12:06,761 --> 01:12:09,931 ♪ The meter's on The vibes are strong ♪ 1298 01:12:10,064 --> 01:12:13,100 -Global boys. -We goin' with it. 1299 01:12:13,234 --> 01:12:15,036 Let's go. That's right, baby. 1300 01:12:15,169 --> 01:12:16,838 Yes, sir! 1301 01:12:16,971 --> 01:12:18,806 ♪ You wouldn't get it This life ain't for you ♪ 1302 01:12:18,940 --> 01:12:19,941 [WHOOPING] 1303 01:12:28,749 --> 01:12:30,751 -[CASH REGISTER DINGS] -[PEOPLE CHEERING] 1304 01:12:30,885 --> 01:12:33,087 [ 99 PROBLEMAS PLAYING] 1305 01:12:34,354 --> 01:12:35,556 [CROWD CHEERING] 1306 01:12:36,724 --> 01:12:38,593 [SINGING IN SPANISH] 1307 01:12:39,327 --> 01:12:40,528 [CROWD CHEERING] 1308 01:12:51,005 --> 01:12:52,006 [CROWD CHEERING] 1309 01:12:57,545 --> 01:12:59,412 [SONG CONTINUING] 1310 01:13:17,298 --> 01:13:18,232 [CROWD CHEERING] 1311 01:13:18,366 --> 01:13:20,868 [SONG CONTINUING] 1312 01:13:23,070 --> 01:13:24,071 [CROWD CHEERING] 1313 01:13:37,218 --> 01:13:39,787 [CROWD CHEERING] 1314 01:13:45,293 --> 01:13:46,294 [SONG FADES] 1315 01:13:47,061 --> 01:13:49,030 [ YO, BILLETES Y DAMAS PLAYING] 1316 01:13:49,163 --> 01:13:50,364 CHITO: [IN ENGLISH] Grandpa's house 1317 01:13:50,497 --> 01:13:51,933 will always stay in our family. 1318 01:13:52,066 --> 01:13:53,634 But you know I had to buy Moms a new house. 1319 01:14:06,614 --> 01:14:10,184 [LIVELY CHATTER] 1320 01:14:20,895 --> 01:14:21,629 What? 1321 01:14:21,762 --> 01:14:23,364 Congratulations, Doctor. 1322 01:14:23,496 --> 01:14:25,099 Oh, I thought you were on tour. 1323 01:14:25,232 --> 01:14:26,600 I was, but ain't no way 1324 01:14:26,734 --> 01:14:28,169 I was gonna miss my girl's graduation. 1325 01:14:28,302 --> 01:14:29,704 You saw me walk? 1326 01:14:29,837 --> 01:14:33,140 Yeah, I was that guy in the crowd yelling, "Candelaria!" 1327 01:14:33,274 --> 01:14:35,142 -[LAUGHING] That was you? -Yeah, yeah. 1328 01:14:35,276 --> 01:14:38,079 Oh, my God. I'm so happy you're here. 1329 01:14:38,212 --> 01:14:39,680 -How you doing? -Shit, we out here, bro. 1330 01:14:39,814 --> 01:14:41,782 -Ready for this shit? -Get it, come on. 1331 01:14:44,952 --> 01:14:46,354 Made you something for the trip. 1332 01:14:46,486 --> 01:14:47,455 They feed me well, Mom. 1333 01:14:47,588 --> 01:14:48,990 Not like Mama's food. 1334 01:14:49,890 --> 01:14:51,092 Tacos and tamales. 1335 01:14:55,730 --> 01:14:57,531 I'm so proud of you. 1336 01:14:59,333 --> 01:15:00,668 No shortcuts, huh? 1337 01:15:00,801 --> 01:15:02,169 No shortcuts. 1338 01:15:02,903 --> 01:15:04,171 Call me when you get there. 1339 01:15:05,573 --> 01:15:06,507 [MARI SPEAKING SPANISH] 1340 01:15:06,640 --> 01:15:07,975 Love you too, Mom. 1341 01:15:10,344 --> 01:15:12,179 [CELL PHONE CHIMES] 1342 01:15:13,881 --> 01:15:15,383 CHITO: I know my uncle didn't mean for me 1343 01:15:15,516 --> 01:15:16,784 to catch that beating. 1344 01:15:16,917 --> 01:15:18,386 [ COMPA P PLAYING] 1345 01:15:18,519 --> 01:15:19,887 He's still in the game. 1346 01:15:20,788 --> 01:15:22,390 Started a grow down in Mexico. 1347 01:15:23,257 --> 01:15:26,394 Turns out, him being under Angelo 1348 01:15:26,560 --> 01:15:28,129 was what was holding him back. 1349 01:15:28,262 --> 01:15:29,296 [HORSE WHINNIES] 1350 01:15:38,806 --> 01:15:41,609 Damn, tio. You're doing it. 1351 01:15:41,742 --> 01:15:43,878 Yeah, it's a work in progress pero... 1352 01:15:45,446 --> 01:15:47,114 It's not bad, right? 1353 01:15:47,248 --> 01:15:49,283 I feel really bad about not being able 1354 01:15:49,417 --> 01:15:50,885 to get the T-Type back for you. 1355 01:15:52,053 --> 01:15:53,754 But I think I got something better. 1356 01:15:54,488 --> 01:15:55,689 Check it out. 1357 01:15:55,823 --> 01:15:56,757 CHITO: Damn. 1358 01:15:56,891 --> 01:15:59,093 [SENTIMENTAL MUSIC PLAYING] 1359 01:16:01,095 --> 01:16:04,265 -[IN SPANISH] -[MAN SPEAKING] 1360 01:16:11,906 --> 01:16:13,340 [IN ENGLISH] This is bad-ass. 1361 01:16:15,142 --> 01:16:16,210 It's all yours. 1362 01:16:22,483 --> 01:16:23,951 Chito, I'm proud of you. 1363 01:16:25,286 --> 01:16:28,289 [IN SPANISH] 1364 01:16:42,236 --> 01:16:44,638 [ BUENA VIDA MALA FAMA PLAYING] 1365 01:16:47,408 --> 01:16:48,476 [IN ENGLISH] Let's roll. 1366 01:16:48,609 --> 01:16:50,644 [IN SPANISH] 1367 01:16:50,778 --> 01:16:52,079 [IN ENGLISH] Okay, fo sho. 1368 01:16:52,213 --> 01:16:53,948 CHITO: My uncle said family will be 1369 01:16:54,081 --> 01:16:55,950 the first one to fuck you. 1370 01:16:56,083 --> 01:16:58,919 That's why I had to show him that sometimes... 1371 01:16:59,554 --> 01:17:00,921 family's all you got. 1372 01:17:01,489 --> 01:17:03,691 [SONG CONTINUING] 1373 01:17:52,706 --> 01:17:54,909 [ NO LE AFLOJO PLAYING] 1374 01:21:14,274 --> 01:21:16,477 [ LA CHANGA PLAYING] 1375 01:22:33,555 --> 01:22:34,556 [SONG FADES] 93445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.