Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,126 --> 00:00:03,666
ESTE PROGRAMA PODE CONTER VIOLÊNCIA
E IMAGENS PERTURBADORAS.
2
00:00:03,753 --> 00:00:05,553
NÃO INDICADO PARA MENORES.
3
00:00:13,888 --> 00:00:16,638
Recentemente, está havendouma série de assassinatos impiedosos.
4
00:00:18,184 --> 00:00:20,984
Aqui em Los Angeles,houve um caso de assassinato hoje.
5
00:00:21,146 --> 00:00:23,306
Naquele momento, a polícia tinha pegado
6
00:00:23,398 --> 00:00:25,688
alguns serial killers.
7
00:00:26,317 --> 00:00:28,947
Eles não eram mais animais desconhecidos.
8
00:00:29,029 --> 00:00:31,989
Havia o Rodney Alcala, o William Bonin,
9
00:00:32,073 --> 00:00:33,373
os Estranguladores de Hillside.
10
00:00:33,450 --> 00:00:36,830
Agora, o destino de Angelo Buono
estava nas mãos do júri,
11
00:00:36,911 --> 00:00:38,911
que poderia condená-lo
ou confirmar a sua inocência.
12
00:00:38,997 --> 00:00:40,367
Rapidamente,
13
00:00:40,790 --> 00:00:42,460
havia casos de serial killers
14
00:00:42,542 --> 00:00:45,252
no tribunal em um mesmo momento.
15
00:00:46,087 --> 00:00:48,587
Mas quando as coisas estavam se acalmando,
16
00:00:48,673 --> 00:00:51,433
algo inacreditável aconteceu.
17
00:00:52,343 --> 00:00:53,723
A polícia não tinha ideia
18
00:00:53,803 --> 00:00:56,263
que algo tão horrendamente sádico
19
00:00:56,347 --> 00:00:57,557
e brutal
20
00:00:57,640 --> 00:00:59,560
estivesse esperando
do outro lado da porta.
21
00:01:15,283 --> 00:01:18,503
EPISÓDIO SEIS - DIA DO JULGAMENTO
1980 -2019
22
00:01:27,253 --> 00:01:28,883
Pegar o Assassino da Rodovia,
23
00:01:28,963 --> 00:01:31,763
tirá-lo das ruas,foi um grande alívio para nós.
24
00:01:32,926 --> 00:01:34,136
ROBERT SOUZA - EX-DETETIVE DE L.A.
CASO DO ASSASSINO DA RODOVIA
25
00:01:34,219 --> 00:01:35,469
Havia quatro cúmplices dos quais sabíamos.
26
00:01:35,553 --> 00:01:38,393
Sabíamos que estavam só começando
27
00:01:39,140 --> 00:01:40,480
para tentar descobrir
28
00:01:40,558 --> 00:01:43,098
como ele conseguia manipulá-losa fazer algumas coisas.
29
00:01:43,728 --> 00:01:46,188
Em junho de 1980,
os detetives, incluindo John St. John...
30
00:01:46,272 --> 00:01:47,442
MATT MURPHY
EX-PROMOTOR
31
00:01:47,524 --> 00:01:50,364
...interrogaram o William Bonin
sobre os assassinatos da rodovia
32
00:01:50,443 --> 00:01:51,743
e seus quatro cúmplices.
33
00:01:51,820 --> 00:01:53,860
Esses interrogatórios foram gravados
34
00:01:53,947 --> 00:01:57,867
e foi assustador ouvir o quanto
o William Bonin estava calmo,
35
00:01:58,284 --> 00:01:59,704
especialmente enquanto falava
36
00:01:59,786 --> 00:02:02,156
como tinha conhecido seu cúmplice,
o Vernon Butts.
37
00:02:03,623 --> 00:02:05,213
Sr. Bonin, por que não começa
38
00:02:05,291 --> 00:02:09,091
dizendo como começou com tudo isso?
39
00:02:09,879 --> 00:02:14,719
Eu e o Vernon estávamos em um...em um cinema drive-in.
40
00:02:16,219 --> 00:02:18,259
Eu iniciei uma conversa.
41
00:02:18,847 --> 00:02:20,887
Sabe, eu estava só brincando com ele.
42
00:02:21,724 --> 00:02:23,604
E o Vernon... me deu trela.
43
00:02:23,935 --> 00:02:26,805
Sabe, eu falei sobre pegar os carasque pediam carona e transar com eles.
44
00:02:26,896 --> 00:02:28,726
Durante o tempo todo, eu saía por aí
45
00:02:28,815 --> 00:02:30,645
e não tinha intenções de matar os caras.
46
00:02:31,401 --> 00:02:32,941
Eu olhei para o Vernon
47
00:02:33,027 --> 00:02:36,067
e disse: "Consegue fazer isso?"E ele disse: "Sim."
48
00:02:36,447 --> 00:02:40,077
Eu o estrangulei até morrer.Acho que usei a camiseta dele.
49
00:02:44,330 --> 00:02:46,670
O Bonin era muito manipulador.
50
00:02:47,250 --> 00:02:50,170
Ele meio que controlava mentalmente
os seus cúmplices.
51
00:02:50,253 --> 00:02:51,503
Eles eram garotos muito jovens.
52
00:02:51,588 --> 00:02:54,548
Eles provavelmente gostavam
de sair com eles para beber e se drogar.
53
00:02:54,632 --> 00:02:57,762
Alguns desses garotos tinhamo QI muito baixo.
54
00:02:58,386 --> 00:03:00,716
Embora eu ache que é necessárioter uma mente maligna
55
00:03:00,805 --> 00:03:04,135
até para participar de algo desse tipo,
56
00:03:04,559 --> 00:03:06,519
isso já está dentro da pessoa.
57
00:03:06,603 --> 00:03:08,613
Seria muito difícil
convencer um garoto honesto
58
00:03:08,688 --> 00:03:10,268
a fazer as coisasque eles estavam fazendo.
59
00:03:13,151 --> 00:03:15,861
Quando o julgamento começouno escritório da Promotoria,
60
00:03:15,945 --> 00:03:18,155
nós o estávamos processando
61
00:03:18,239 --> 00:03:21,279
por dez casos de assassinato em L.A.
62
00:03:21,659 --> 00:03:24,829
e o Condado de Orange
incluiu mais um depois disso.
63
00:03:24,913 --> 00:03:26,123
Havia dois julgamentos separados.
64
00:03:26,789 --> 00:03:28,079
O William Bonin foi condenado
65
00:03:28,166 --> 00:03:29,416
de homicídio doloso
66
00:03:29,500 --> 00:03:32,000
pelo assassinato de 14 jovens.
67
00:03:32,837 --> 00:03:36,377
O Vernon Butts cometeu suicídioantes do seu julgamento começar.
68
00:03:37,217 --> 00:03:39,387
O Greg Miley foi condenadode homicídio doloso
69
00:03:39,469 --> 00:03:41,049
e pegou 25 anos de prisão.
70
00:03:41,554 --> 00:03:44,564
O William Pugh foi condenadopor homicídio culposo
71
00:03:44,641 --> 00:03:46,101
e pegou seis anos de prisão.
72
00:03:46,476 --> 00:03:49,056
O James Munro foi condenadopor homicídio doloso
73
00:03:49,145 --> 00:03:51,555
e pegou 15 anos de prisão.
74
00:03:52,482 --> 00:03:53,692
O Bonin nunca foi acusado
75
00:03:53,775 --> 00:03:55,315
de todos os assassinatos que cometeu.
76
00:03:55,526 --> 00:03:57,106
Eles escolhem os casos mais fortes
77
00:03:57,570 --> 00:03:59,450
porque não dá para pegar tantas penas
78
00:03:59,530 --> 00:04:02,780
e só dá para pegar uma pena de morte,
então a Promotoria
79
00:04:02,867 --> 00:04:04,987
quer ter certeza da acusação.
80
00:04:05,620 --> 00:04:09,620
Eu acho que ele foi responsávelpor pelo menos mais 25 assassinatos.
81
00:04:11,042 --> 00:04:13,502
O William Bonin foi condenado
e pegou a pena de morte.
82
00:04:13,795 --> 00:04:17,005
Mas a sentença atrasou e atrasou.
83
00:04:17,090 --> 00:04:19,010
E seus advogados tentaram
84
00:04:19,092 --> 00:04:22,302
de tudo o que puderampara o manterem vivo.
85
00:04:22,470 --> 00:04:23,720
TRIBUNAL SUPERIOR PEDE PARA ALTERAR
A PENA DE MORTE DO ASSASSINO DA RODOVIA
86
00:04:23,846 --> 00:04:25,716
Para as famílias que queriama conclusão do caso,
87
00:04:25,807 --> 00:04:27,387
aquele momento foi frustrante.
88
00:04:27,517 --> 00:04:28,517
JAMI FLOYD
COLABORADORA DA ABC NEWS
89
00:04:28,601 --> 00:04:30,351
Os detetives Souza e St. John
começaram a se perguntar
90
00:04:30,436 --> 00:04:32,726
se o William Bonin
iria viver mais do que eles.
91
00:04:34,107 --> 00:04:35,567
Eu estava aposentado há uns anos
92
00:04:35,650 --> 00:04:37,990
e eu fui à festa de despedida
da aposentadoria do St. John.
93
00:04:38,278 --> 00:04:40,318
Foi uma das maiores que eu já tinha visto.
94
00:04:40,405 --> 00:04:43,065
E naquele dia,
eu e o John tivemos uma conversa.
95
00:04:43,157 --> 00:04:44,907
Nós sentamos para tomar
uma bebida e ele disse:
96
00:04:44,993 --> 00:04:46,493
"Quero que me prometa uma coisa."
97
00:04:46,577 --> 00:04:48,077
Eu disse: "Claro, o que precisar."
98
00:04:48,955 --> 00:04:53,285
E ele disse: "Tenho um problema,talvez eu não esteja presente
99
00:04:53,710 --> 00:04:55,670
"quando executarem o Bonin em San Quentin.
100
00:04:56,796 --> 00:04:59,416
"Prometa para mim que você vai estar lá.
101
00:04:59,507 --> 00:05:00,677
"Não importa o que aconteça.
102
00:05:01,759 --> 00:05:03,679
"Você precisa nos representar."
103
00:05:04,804 --> 00:05:07,684
O John sabia que estava morrendo,ele tinha câncer.
104
00:05:07,765 --> 00:05:10,055
Eu sabia disso, mas poucas pessoas sabiam.
105
00:05:11,060 --> 00:05:12,980
E ele disse: "Agora quero
que você faça algo por mim."
106
00:05:13,062 --> 00:05:14,942
Ele disse: "Chegue bem perto dele
107
00:05:15,356 --> 00:05:18,736
"e diga: 'Adeus, desgraçado.'"
108
00:05:19,527 --> 00:05:21,147
Eu disse: "Estarei lá, John."
109
00:05:24,324 --> 00:05:28,084
Do outro lado, em Hollywood,os detetives trabalhavam em assassinatos
110
00:05:28,161 --> 00:05:30,581
de prostitutas que trabalhavamna Avenida Sunset.
111
00:05:30,663 --> 00:05:32,083
O ASSASSINO DA SUNSET STRIP
112
00:05:32,165 --> 00:05:35,245
A polícia tinha encontrado três mulheresque tinham levado um tiro na cabeça
113
00:05:35,335 --> 00:05:37,625
e tinham sido jogadasem várias regiões do Vale.
114
00:05:38,087 --> 00:05:40,967
Também encontraram outra mulherque tinha sido decapitada.
115
00:05:41,049 --> 00:05:43,929
O corpo dela foi encontrado próximoa uma lixeira ao lado de um restaurante,
116
00:05:44,010 --> 00:05:45,390
mas a cabeça ainda estava desaparecida.
117
00:05:46,387 --> 00:05:49,097
A única coisa que essas quatro mulheres
tinham em comum
118
00:05:49,182 --> 00:05:51,392
era que elas tinham
sido vistas na Sunset Strip
119
00:05:51,476 --> 00:05:52,766
na noite em que foram assassinadas.
120
00:05:54,395 --> 00:05:56,265
FRANK GARCIA - EX-DETETIVE DE L.A.
CASO DO ASSASSINO DA SUNSET STRIP
121
00:05:59,233 --> 00:06:01,943
No fim dos anos 70
e por toda a década de 80,
122
00:06:02,028 --> 00:06:03,778
este era o parquinho do mau.
123
00:06:03,863 --> 00:06:05,283
Todos vinham aqui.
124
00:06:05,365 --> 00:06:07,655
Quando o sol se punha e era meia-noite,
125
00:06:07,742 --> 00:06:10,292
a vida da Sunset Stripmudava completamente.
126
00:06:10,703 --> 00:06:13,713
Era como uma imensa festa
127
00:06:14,082 --> 00:06:16,132
com uma extensãode mais de dois quilômetros.
128
00:06:16,834 --> 00:06:19,464
Sempre havia bandas tocando,
música ao vivo.
129
00:06:19,545 --> 00:06:20,415
JOAN RENNER
HISTORIADORA SOCIAL
130
00:06:21,881 --> 00:06:23,511
Tudo era um espetáculo.
131
00:06:24,258 --> 00:06:27,218
Estamos falando do fim da década de 70.
Estamos falando da era disco.
132
00:06:29,055 --> 00:06:31,515
Mas também podíamos saire ver uma banda como a Blondie tocar
133
00:06:31,599 --> 00:06:32,639
no Whiskey A Go Go.
134
00:06:34,602 --> 00:06:37,312
Esses locais eram cheios de jovens
135
00:06:37,647 --> 00:06:40,017
que gostavam de badalare eram de todas as regiões da cidade.
136
00:06:42,819 --> 00:06:46,489
Mas também era lá o lado
mais sombrio da cidade.
137
00:06:48,616 --> 00:06:51,736
Álcool, drogas, sexo.
138
00:06:51,828 --> 00:06:53,498
Qualquer tipo de sexo.
139
00:06:56,207 --> 00:06:59,457
Depois de analisar os assassinatos,
algumas conexões foram percebidas.
140
00:07:00,545 --> 00:07:03,125
O ponto comum que haviaentre todas as vítimas
141
00:07:03,214 --> 00:07:04,974
era que elas sempre estavam na Strip
142
00:07:06,134 --> 00:07:08,144
e começamos a conectar os pontos,
143
00:07:08,636 --> 00:07:11,596
e eis que tínhamos um serial killer
144
00:07:11,681 --> 00:07:13,101
à solta na Sunset Strip.
145
00:07:18,688 --> 00:07:22,688
Foi quando a grande bonança surgiu,o que foi encontrado em um beco.
146
00:07:25,987 --> 00:07:29,237
Ali, aquele é o lugar, bem ali.
147
00:07:46,174 --> 00:07:48,434
Era de manhã bem cedo.
148
00:07:48,509 --> 00:07:51,429
Havia um homem querendo entrar
na sua garagem ali
149
00:07:51,971 --> 00:07:54,141
e percebeu que havia
uma caixa de madeira aqui,
150
00:07:54,223 --> 00:07:55,813
como se fosse um baú do tesouro.
151
00:07:56,309 --> 00:07:58,689
E ele decidiu olhar
o que havia dentro da caixa.
152
00:07:59,604 --> 00:08:02,274
Havia uma calcinha e uma camiseta.
153
00:08:02,899 --> 00:08:05,069
Na camiseta estava escrito:"A Garota do Papai".
154
00:08:05,985 --> 00:08:08,065
E ao mexer mais na caixa,
para o maior choque de sua vida,
155
00:08:08,154 --> 00:08:10,364
ele encontrou uma cabeça lá dentro,
156
00:08:10,448 --> 00:08:11,488
a cabeça de uma mulher
157
00:08:11,574 --> 00:08:13,664
que pertencia à Exxie Wilson,
158
00:08:14,327 --> 00:08:15,747
do estacionamento do Sizzler.
159
00:08:16,162 --> 00:08:18,792
Ele imediatamente parou de mexere chamou a polícia.
160
00:08:21,209 --> 00:08:22,709
O médico legista chegou
161
00:08:22,793 --> 00:08:25,963
e colocou um termômetro na boca da cabeça.
162
00:08:26,047 --> 00:08:29,047
A temperatura dela era três graus.
163
00:08:29,509 --> 00:08:31,389
O que significava que a cabeça
tinha sido congelada.
164
00:08:34,889 --> 00:08:36,599
Quando a polícia examinoua cabeça de Exxie,
165
00:08:36,682 --> 00:08:38,432
eles descobriram
que o assassino tinha colocado
166
00:08:38,518 --> 00:08:39,888
maquiagem nela
167
00:08:39,977 --> 00:08:42,227
depois de removê-la do corpo.
168
00:08:43,564 --> 00:08:46,694
E então, a cabeça tinha sido congeladapara ser preservada.
169
00:08:47,735 --> 00:08:52,695
A polícia começou a entender
o quão perverso esse assassino era.
170
00:08:53,991 --> 00:08:57,791
Descobriram que havia sêmen
na boca da cabeça.
171
00:08:57,870 --> 00:08:59,250
LEROY OROZCO - EX-DETETIVE DE L.A.
CASO DA SUNSET STRIP
172
00:08:59,330 --> 00:09:02,040
Para nós, ela tinha sido guardada
como um troféu e ele tinha feito algo
173
00:09:02,124 --> 00:09:03,384
por conta do sêmen.
174
00:09:03,459 --> 00:09:05,039
A polícia conseguiu descobrir
175
00:09:05,127 --> 00:09:08,047
que a Exxie Wilson tinha levadoum tiro na nuca
176
00:09:08,130 --> 00:09:09,800
com uma arma de mesmo calibre
177
00:09:09,882 --> 00:09:12,092
que tinha sido usada
para matar outras mulheres.
178
00:09:12,176 --> 00:09:15,386
A Cynthia Chandler,a Gina Marano, e a Karen Jones.
179
00:09:16,556 --> 00:09:18,676
Tínhamos quatro corpos
180
00:09:18,766 --> 00:09:21,136
que foram assassinados com a mesma arma.
181
00:09:22,520 --> 00:09:27,360
E naquele momento, não tínhamos ideia
de quem poderia ter feito isso.
182
00:09:28,192 --> 00:09:31,112
Saíram as notícias de que todasas mulheres que foram assassinadas
183
00:09:31,195 --> 00:09:33,445
estavam na Sunset Strip.
184
00:09:33,990 --> 00:09:35,070
LOUISE FARR
AUTORA DE THE SUNSET MURDERS
185
00:09:35,157 --> 00:09:37,737
O assassino ficou conhecido
como o Assassino da Sunset Strip.
186
00:09:40,496 --> 00:09:43,246
A polícia, na época,
tinha poucas pistas para trabalhar
187
00:09:43,332 --> 00:09:46,172
e decidiram pedir ajuda para a mídia.
188
00:09:48,421 --> 00:09:51,841
Gostaríamos de solicitar que se alguém
189
00:09:52,633 --> 00:09:57,013
conhece ou já viu esta caixa
190
00:09:57,346 --> 00:10:01,226
que contate o Departamentode Polícia de Los Angeles.
191
00:10:06,188 --> 00:10:10,478
Era dia 30 de junho,quando caçadores próximo ao Sylmar
192
00:10:10,568 --> 00:10:13,738
encontraram o corpo mumificado
de uma jovem.
193
00:10:13,821 --> 00:10:17,991
Mais tarde, ela foi identificada
como sendo Marnett Comer de 17 anos.
194
00:10:18,367 --> 00:10:22,077
A Marnett Comer tinha fugido de Sacramento
195
00:10:22,163 --> 00:10:25,213
e estava trabalhando como prostituta
como as outras vítimas.
196
00:10:25,791 --> 00:10:28,291
A polícia ouviu relatos de que a Comertinha sido vista pela última vez
197
00:10:28,377 --> 00:10:31,127
usando uma camiseta em que estava escrito:"A Garota do Papai".
198
00:10:32,632 --> 00:10:34,682
A camiseta que dizia: "A Garota do Papai"
199
00:10:34,759 --> 00:10:37,719
estava embrulhando a cabeça da Exxie.
200
00:10:40,389 --> 00:10:42,809
Agora havia provas de uma cena do crime
201
00:10:42,892 --> 00:10:44,852
aparecendo em outra cena do crime.
202
00:10:45,436 --> 00:10:49,106
Não havia mais dúvidas de que todosesses crimes estavam conectados.
203
00:10:51,484 --> 00:10:54,244
Ficou claro
que o Assassino da Sunset Strip
204
00:10:54,320 --> 00:10:56,820
estava guardando
lembranças de suas vítimas.
205
00:10:58,658 --> 00:11:01,328
Quando fizeram a autópsia na cabeça dela,
206
00:11:01,410 --> 00:11:04,790
ela também tinha levado um tiro na nuca
207
00:11:05,414 --> 00:11:07,504
de uma arma de baixo calibre,
208
00:11:07,583 --> 00:11:09,133
uma Raven calibre 25.
209
00:11:09,210 --> 00:11:12,050
Era a mesma arma que tinha matadoas outras quatro garotas.
210
00:11:12,129 --> 00:11:14,719
O fato de que todas as cinco vítimastinham sido assassinadas
211
00:11:14,799 --> 00:11:17,129
com a mesma arma,foi de grande ajuda para a polícia,
212
00:11:17,218 --> 00:11:19,968
mas não os deixou mais perto
213
00:11:20,054 --> 00:11:21,764
de resolver o caso.
214
00:11:21,847 --> 00:11:25,057
Eles ainda não faziam ideia do local
onde elas tinham sido assassinadas,
215
00:11:25,142 --> 00:11:29,812
ou como impedir
que o assassino voltasse a agir.
216
00:11:29,897 --> 00:11:33,647
A polícia também se questionava sobre
a razão de as vítimas levarem um tiro
217
00:11:33,734 --> 00:11:35,574
no lado esquerdo da nuca.
218
00:11:36,487 --> 00:11:38,067
Qual era o significado daquilo?
219
00:11:38,155 --> 00:11:40,985
Isso poderia ajudar a explicarquem era o assassino?
220
00:11:46,330 --> 00:11:48,500
O mês de junho se passou
221
00:11:48,582 --> 00:11:53,092
e nenhum outro corpo foi encontrado
222
00:11:53,838 --> 00:11:55,878
até o dia 9 de agosto.
223
00:11:55,965 --> 00:11:58,175
Alguns moradores do Vale de São Fernando
224
00:11:58,259 --> 00:12:00,969
prestaram queixa de um furgãoque estava estacionado na rua
225
00:12:01,053 --> 00:12:03,473
de onde emanava um cheiro horrível.
226
00:12:03,889 --> 00:12:05,429
Foi uma visão horrível.
227
00:12:08,060 --> 00:12:10,020
Eles abriram o furgão,
228
00:12:10,604 --> 00:12:13,864
não dava para ver nada pelas janelas
229
00:12:13,941 --> 00:12:16,321
porque os vidros eram muito grossos.
230
00:12:17,570 --> 00:12:21,240
E no fundo do furgão,
havia o corpo de um homem sem cabeça.
231
00:12:25,745 --> 00:12:27,745
Havia ferimentos de facadas,
232
00:12:27,830 --> 00:12:30,000
das nádegas até a cabeça.
233
00:12:30,458 --> 00:12:31,918
Até na região anal.
234
00:12:32,251 --> 00:12:34,001
Não havia sinal de perfuração de bala
235
00:12:34,712 --> 00:12:36,632
em nenhum lugar do corpo.
236
00:12:37,465 --> 00:12:40,335
Durante a investigação no furgão,
237
00:12:40,426 --> 00:12:42,546
os oficiais encontraramum cartucho de bala.
238
00:12:43,429 --> 00:12:46,849
O cartucho era de uma pistolade calibre 25.
239
00:12:48,684 --> 00:12:50,484
O assassino desse indivíduo
240
00:12:50,561 --> 00:12:52,561
gerou muita curiosidade da mídia.
241
00:12:53,689 --> 00:12:57,399
Agora havia dois corpos no Valeque estavam decapitados
242
00:12:57,485 --> 00:13:00,145
e as pessoas achavam
243
00:13:00,237 --> 00:13:01,947
que eles estavam conectados.
244
00:13:02,782 --> 00:13:06,042
Mesmo se esse caso estivesse conectado,
por que ele mataria um homem?
245
00:13:06,118 --> 00:13:08,248
Todas as vítimas até aquele momento
eram mulheres.
246
00:13:08,662 --> 00:13:10,922
Essa pessoa foi identificada
como sendo o Jack Murray,
247
00:13:12,208 --> 00:13:14,038
que era um cantor
248
00:13:14,710 --> 00:13:18,510
no bar Little Nashvilleque não era longe daqui.
249
00:13:18,964 --> 00:13:21,974
Ele era australiano e um bom músico.
250
00:13:23,302 --> 00:13:25,762
Dois dias depois do corpo
de o Jack Murray ser encontrado,
251
00:13:25,846 --> 00:13:28,556
a polícia de Los Angeles recebeu
uma ligação do Centro Médico do Vale.
252
00:13:29,975 --> 00:13:32,935
Uma das enfermeiras de lá,uma mulher chamada Carol Bundy,
253
00:13:33,020 --> 00:13:34,860
estava se comportando de modo estranho.
254
00:13:35,523 --> 00:13:38,403
A Carol estava dizendo
aos seus colegas de trabalho
255
00:13:38,484 --> 00:13:41,824
que ela e seu namorado estavam envolvidos
256
00:13:41,904 --> 00:13:44,284
em assassinatos de prostitutasna Avenida Sunset.
257
00:13:44,990 --> 00:13:48,990
Ela estava se sentindo muito culpada
258
00:13:49,078 --> 00:13:51,998
porque achava que deveria estar
salvando vida e não acabando com elas.
259
00:13:52,081 --> 00:13:55,791
Ela iria para casa
e ligaria para a polícia.
260
00:13:57,545 --> 00:13:59,165
Aqui é o Kilgore, posso ajudar?
261
00:13:59,255 --> 00:14:00,915
-Sr. Kilgore?
-Sim.
262
00:14:01,006 --> 00:14:02,966
Há algum tempo houveuma série de assassinatos
263
00:14:03,050 --> 00:14:04,390
envolvendo prostitutas em Hollywood.
264
00:14:05,678 --> 00:14:09,968
O homem com quem eu morojá matou mais de 50 pessoas.
265
00:14:10,057 --> 00:14:13,307
O problema éque ele quer continuar cada vez mais.
266
00:14:13,853 --> 00:14:16,063
Gostaria de pegar esse homem hoje?
267
00:14:18,816 --> 00:14:20,026
O ESTRANGULADOR DE HILLSIDE
268
00:14:20,109 --> 00:14:22,439
A parte 123 do Supremo Tribunaldo Estado da Califórnia
269
00:14:22,528 --> 00:14:24,488
para o Condado de Los Angelesvai começar a sessão agora.
270
00:14:24,947 --> 00:14:28,077
Durante o julgamento do suspeitodo caso do Estrangulador de Hillside,
271
00:14:28,158 --> 00:14:29,538
o Angelo Buono,
272
00:14:29,618 --> 00:14:32,078
a procuradoria deixou um pouco de ladoo Kenneth Bianchi,
273
00:14:32,162 --> 00:14:33,832
o outro Estrangulador de Hillside,
274
00:14:33,914 --> 00:14:38,634
que tinha concordado em depor contra Buonoe depois se tornou não confiável.
275
00:14:39,336 --> 00:14:42,086
Finalmente, em novembro de 1983,
276
00:14:42,172 --> 00:14:45,182
o júri estava pronto para o veredito.
277
00:14:46,510 --> 00:14:48,720
Eu estava láquando o veredito foi anunciado.
278
00:14:50,806 --> 00:14:52,346
BOB GROGAN - EX-DETETIVE DE L.A.
CASO DO ESTRANGULADOR DE HILLSIDE
279
00:14:57,813 --> 00:15:01,983
O Ron George se aproximou
do banco e disse:
280
00:15:02,818 --> 00:15:04,528
"Gostaria de saber a opinião do júri."
281
00:15:05,029 --> 00:15:06,239
O júri se levantou
282
00:15:06,322 --> 00:15:09,742
e votaram caso por caso.
283
00:15:10,451 --> 00:15:13,081
Primeiramente, gostaria de deixar claro
que seja lá o que tenha acontecido,
284
00:15:13,162 --> 00:15:15,832
não houve retenção de informação
285
00:15:15,915 --> 00:15:18,495
por nenhum dos 12 integrantes do júri.
286
00:15:19,168 --> 00:15:21,878
"Qual é o veredito de vocêspara os seguintes casos?"
287
00:15:22,713 --> 00:15:25,473
E o representante disse:
"No caso da Yolanda Washington,
288
00:15:25,549 --> 00:15:27,179
"entendemos que o réu é inocente."
289
00:15:31,513 --> 00:15:35,023
Ela foi a única garotaque não tinha ido à casa do Buono.
290
00:15:37,770 --> 00:15:40,980
Ela foi assassinada pelo Bianchino banco de trás de seu carro.
291
00:15:41,649 --> 00:15:44,279
E o júri foi claro quanto a isso.
292
00:15:44,360 --> 00:15:45,280
COLABORADOR DA ABC NEWS
293
00:15:45,402 --> 00:15:47,032
A Yolanda Washington foi a primeira vítima
do caso de Hillside,
294
00:15:47,112 --> 00:15:48,492
mas a morte dela foi diferente
295
00:15:48,572 --> 00:15:50,372
porque o Bianchi e o Buono
296
00:15:50,449 --> 00:15:52,789
não tinham definido um MO ainda.
297
00:15:52,868 --> 00:15:54,578
Não tinha nenhuma prova que ligava
298
00:15:54,662 --> 00:15:56,662
o Buono ao assassinatoda Yolanda Washington,
299
00:15:56,747 --> 00:16:00,577
nada que pudesse provaro envolvimento dele na morte dela.
300
00:16:00,960 --> 00:16:04,050
Eu acreditava que o Buonoe o Angelo a tinham matado.
301
00:16:04,755 --> 00:16:06,375
Mas, sabe, acho que a prova era...
302
00:16:06,465 --> 00:16:07,625
ROGER BOREN - PROCURADOR
NO CASO DO ESTRANGULADOR DE HILLSIDE
303
00:16:07,716 --> 00:16:10,506
...Ela deixava o júri com dúvidas
se ele tinha cometido esse assassinato.
304
00:16:12,346 --> 00:16:16,976
Em todas as outras nove acusações,todas as nove garotas...
305
00:16:23,273 --> 00:16:24,533
O Buono foi entendido como culpado.
306
00:16:25,192 --> 00:16:27,282
Nem o Sr. Bianchi e nem o Sr. Buono
307
00:16:27,361 --> 00:16:29,911
devem ver o mundo fora
dos muros das prisões
308
00:16:29,989 --> 00:16:31,369
como determinado aqui.
309
00:16:34,159 --> 00:16:35,329
RONALD GEORGE - JUIZ DO SUPREMO TRIBUNAL
LOS ANGELES - CALIFÓRNIA
310
00:16:35,411 --> 00:16:38,461
Eu não teria nenhum problema
em impor a pena de morte nesse caso
311
00:16:38,539 --> 00:16:40,999
como está em meu poder.
312
00:16:41,291 --> 00:16:44,631
Se há um caso
em que a pena de morte é adequada,
313
00:16:44,712 --> 00:16:46,092
esse é o caso.
314
00:16:47,506 --> 00:16:51,006
O sorriso de espertãonão estava mais em seu rosto.
315
00:16:51,677 --> 00:16:53,047
Eu estava olhando para ele
316
00:16:53,637 --> 00:16:55,507
e ele sabia que era o fim para ele.
317
00:16:58,058 --> 00:16:59,348
A justiça tinha sido feita.
318
00:17:10,362 --> 00:17:13,992
Nós ganhamos em todos os casos...
exceto no da Yolanda.
319
00:17:18,370 --> 00:17:20,120
Isso não muda os fatos.
320
00:17:20,956 --> 00:17:23,496
Ela foi vítimados Estranguladores de Hillside.
321
00:17:24,168 --> 00:17:25,708
Sem dúvida nenhuma.
322
00:17:29,715 --> 00:17:32,505
Felizmente, o Buono logo morreu na prisão.
323
00:17:35,846 --> 00:17:39,016
O fato de o Bianchi ainda estar vivoem Walla Walla...
324
00:17:40,017 --> 00:17:42,767
...isso me deixa mais furioso
do que consigo expressar.
325
00:17:55,282 --> 00:17:56,952
Aqui é o Kilgore, posso ajudar?
326
00:17:57,034 --> 00:17:58,744
-Sr. Kilgore?
-Sim.
327
00:17:58,827 --> 00:18:00,037
Alô.
328
00:18:00,120 --> 00:18:02,460
Uma mulher chamada Carol Bundy
329
00:18:02,539 --> 00:18:05,249
fez uma ligação para a delegaciada região nordeste
330
00:18:05,334 --> 00:18:08,804
e conversou com um policial
chamado Kilgore.
331
00:18:09,588 --> 00:18:12,218
Há algum tempo aconteceramuma série de assassinatos
332
00:18:12,299 --> 00:18:14,469
envolvendo prostitutas de Hollywood.
333
00:18:14,551 --> 00:18:16,891
Gostaria de pegar o culpado hoje?
334
00:18:17,179 --> 00:18:21,309
Ela perguntou ao Kilgore
se queriam pegar o culpado naquele dia.
335
00:18:21,391 --> 00:18:25,441
Ela disse que poderia entregar o culpado
pelos assassinatos da Sunset naquele dia.
336
00:18:25,521 --> 00:18:29,321
Ele ficou meio arredio,
não entendeu o que ela quis dizer.
337
00:18:29,399 --> 00:18:33,609
E ela começou a oferecer para ele
pistas sobre os assassinatos.
338
00:18:34,488 --> 00:18:36,068
A garota em Balboa...
339
00:18:36,990 --> 00:18:39,080
levou um tiro no cotovelo.
340
00:18:39,159 --> 00:18:41,579
E em algum momento,ele cortou a barriga dela no meio.
341
00:18:41,662 --> 00:18:44,922
A próxima vítima...não sei se vocês a encontraram.
342
00:18:44,998 --> 00:18:47,998
E por que assim do nadavocê quer entregar o cara?
343
00:18:48,085 --> 00:18:49,375
Ele queria saber
344
00:18:49,461 --> 00:18:52,421
por que ela estava entregando
o seu namorado naquele momento.
345
00:18:53,132 --> 00:18:57,592
Esse homem com o qual eu moro,ele já matou mais de 50 pessoas.
346
00:18:57,678 --> 00:19:01,638
E eu me envolvi apenascom oito ou nove dos casos.
347
00:19:01,723 --> 00:19:04,853
O ponto é que ele não quer parar!
348
00:19:04,935 --> 00:19:05,935
Sim.
349
00:19:06,019 --> 00:19:08,399
Eu não aguento mais, estou abalada.
350
00:19:08,480 --> 00:19:11,070
A Carol disse ao policial pelo telefone
351
00:19:11,150 --> 00:19:12,820
que ela não aguentava mais,
352
00:19:12,901 --> 00:19:15,201
ela não aguentava mais aquela situação.
353
00:19:15,737 --> 00:19:18,947
Mas ela mudou um poucode comportamento e disse.
354
00:19:19,324 --> 00:19:21,294
Você quer saber a verdade?
355
00:19:21,368 --> 00:19:23,538
-Bem, claro.
-A verdade é...
356
00:19:23,662 --> 00:19:24,962
-Vou ser sincera com você.
-Está bem.
357
00:19:25,038 --> 00:19:26,748
A verdade é que matar pessoas é divertido.
358
00:19:26,832 --> 00:19:29,542
E se eu pudesse ficar livre,eu provavelmente faria de novo.
359
00:19:30,335 --> 00:19:32,665
Está bem. Qual é o seu nome?
360
00:19:32,754 --> 00:19:35,594
Não vou te dar o meu nome,mas vou dizer onde me encontrar.
361
00:19:35,674 --> 00:19:37,434
Encontrá-la?
362
00:19:43,265 --> 00:19:46,305
A Carol Bundy foi presa imediatamente
363
00:19:46,768 --> 00:19:49,188
e levada para o departamentode Homicídios de Van Nuys.
364
00:19:50,898 --> 00:19:56,398
Ao ouvi-la falar,
era óbvio que ela era uma pessoa feliz.
365
00:19:57,196 --> 00:19:58,606
Tipo, jovial.
366
00:19:59,281 --> 00:20:00,621
Era tão estranho.
367
00:20:00,866 --> 00:20:03,366
Não dava para imaginar que aquela mulherhavia cometido um assassinato.
368
00:20:03,994 --> 00:20:07,874
Naquele mesmo momento,o namorado da Carol Bundy, Doug Clark,
369
00:20:07,956 --> 00:20:10,126
estava sendo preso onde trabalhava
370
00:20:10,209 --> 00:20:12,589
na fábrica da Jergens em Burbank.
371
00:20:15,088 --> 00:20:16,468
Nós levamos o Doug
372
00:20:17,216 --> 00:20:19,926
à Unidade de Roubo e Homicídiono centro da cidade.
373
00:20:20,969 --> 00:20:23,809
Em qualquer caso,
quando se avalia o histórico da pessoa,
374
00:20:23,889 --> 00:20:26,099
conseguimos muitas informações
com seus amigos.
375
00:20:27,267 --> 00:20:30,847
No caso do Doug, ele não tinhanenhum amigo homem. Nenhum.
376
00:20:30,938 --> 00:20:34,228
Pela conversa dele dava para verpor que ninguém gostava dele.
377
00:20:34,316 --> 00:20:35,816
Ele era incrivelmente arrogante!
378
00:20:35,901 --> 00:20:37,401
Sobre como ele era bom e essas coisas.
379
00:20:37,486 --> 00:20:40,106
Ele já tinha conhecido o mundo.
Diferente da Carol.
380
00:20:43,325 --> 00:20:45,985
Foi decidido que eu
e o meu parceiro Gary Broder
381
00:20:46,578 --> 00:20:49,248
iríamos interrogar a Carol.
382
00:20:53,001 --> 00:20:54,881
É difícil descrever a Carol.
383
00:20:56,755 --> 00:20:58,665
Ela era patética.
384
00:20:59,967 --> 00:21:03,347
Ela usava óculos grossose tinha o cabelo curto,
385
00:21:03,428 --> 00:21:05,098
não se vestia muito bem.
386
00:21:06,682 --> 00:21:08,982
Eu tive a impressão logo de cara
387
00:21:09,059 --> 00:21:12,349
que ela era uma mulhersolitária e desesperada
388
00:21:12,437 --> 00:21:14,607
que estava em busca de amor e carinho.
389
00:21:16,066 --> 00:21:18,106
Começamos a perguntar...
390
00:21:18,193 --> 00:21:20,703
...há quanto tempo ela conhecia
o Doug Clark e essas coisas.
391
00:21:20,904 --> 00:21:22,994
E assim que ela viu o meu parceiro,
392
00:21:23,073 --> 00:21:24,993
um cara alto e bonito,
393
00:21:25,158 --> 00:21:27,658
ela disse: "Desculpe, sargento Broder."
394
00:21:27,911 --> 00:21:30,211
E acho que ele disse:
"Pode me chamar de Gary."
395
00:21:30,747 --> 00:21:33,497
E ela disse: "Você está me fazendo sentir
vibrações no clitóris."
396
00:21:34,751 --> 00:21:37,001
Enfim, ela começou a conversar conosco.
397
00:21:37,504 --> 00:21:40,384
O primeiro caso sobre o qualconversamos foi o das irmãs.
398
00:21:41,049 --> 00:21:43,549
Ela disse que o Doug Clarkas pegou na Strip
399
00:21:43,635 --> 00:21:46,385
e pediu para a loira fazer sexo oral nele.
400
00:21:46,763 --> 00:21:48,563
Ele instruiu que a outra,
401
00:21:48,640 --> 00:21:51,390
a morena, a Gina Marano, não olhasse.
402
00:21:51,643 --> 00:21:53,653
Ele pegou a Marano olhando e atirou nela.
403
00:21:54,438 --> 00:21:56,268
Ele atirou na nuca dela.
404
00:21:56,356 --> 00:21:59,566
Ele atirou na nucada garota morena de 15 anos
405
00:21:59,651 --> 00:22:02,321
enquanto a irmã dela fazia sexo oral nele.
406
00:22:03,947 --> 00:22:06,577
Eu perguntei a ela porque aquelas garotas
407
00:22:06,658 --> 00:22:10,748
recebiam o tiro na nuca
do lado esquerdo perto da orelha.
408
00:22:10,829 --> 00:22:12,249
E ela disse: "Isso é simples."
409
00:22:12,331 --> 00:22:15,291
Enquanto as garotas estão fazendo
sexo oral para ele,
410
00:22:16,168 --> 00:22:18,208
ele segura a cabeça delas
411
00:22:18,879 --> 00:22:20,629
e é aí que ele atira,
quando elas estão indefesas.
412
00:22:20,714 --> 00:22:23,054
Elas não podem se mexer,
não podem reagir, não podem fazer nada.
413
00:22:23,133 --> 00:22:25,593
Ela nem pôde percebero que estava acontecendo.
414
00:22:25,677 --> 00:22:26,927
Foi: "bangue, bangue".
415
00:22:28,096 --> 00:22:29,466
Depois que ele matava as garotas,
416
00:22:30,015 --> 00:22:33,015
ele as levava a uma garagemque tinha alugado em Burbank.
417
00:22:33,518 --> 00:22:36,398
O Clark disse à Carolque levava as garotas lá
418
00:22:36,480 --> 00:22:39,360
e as arrastava até o canto da garagem
419
00:22:39,441 --> 00:22:40,821
onde ele tinha uma cama.
420
00:22:40,901 --> 00:22:44,401
Ele colocava os corpos das garotas
em diferentes posições sexuais
421
00:22:44,488 --> 00:22:46,908
e transava com elas.
422
00:22:46,990 --> 00:22:50,290
Ela disse que ele fantasiavae falava para ela sobre isso,
423
00:22:50,994 --> 00:22:54,874
sobre a sua necrofilia,ele era fascinado por cadáveres.
424
00:22:55,540 --> 00:22:57,000
Depois que ele terminava,
425
00:22:57,417 --> 00:22:59,587
ele colocava as garotas de volta no carro
426
00:23:00,045 --> 00:23:03,505
e as levava para a rampa de acesso
da Rodovia Ventura
427
00:23:03,965 --> 00:23:05,835
e era lá que ele descartava os corpos.
428
00:23:10,555 --> 00:23:12,425
O interrogatório delafoi um dos mais estranhos
429
00:23:12,516 --> 00:23:14,426
por conta do comportamento dela.
430
00:23:15,102 --> 00:23:18,812
Imagine que você está sentado
à mesa na cozinha
431
00:23:19,356 --> 00:23:22,526
e conversando
sobre uma receita com alguém.
432
00:23:23,318 --> 00:23:25,778
Esse era o tom dela, a Carol estava assim.
433
00:23:27,948 --> 00:23:31,448
Depois disso, ela contousobre a Exxie Wilson
434
00:23:31,535 --> 00:23:33,405
e o que tinha acontecido com a sua cabeça.
435
00:23:34,663 --> 00:23:38,423
A Carol disse que o Doug Clarkchegou tarde em casa
436
00:23:38,792 --> 00:23:40,922
e dentro de uma sacola de plástico,
437
00:23:41,795 --> 00:23:43,085
ele tinha a cabeça de uma mulher.
438
00:23:45,006 --> 00:23:46,376
Ele levou a cabeça para o andar de cima,
439
00:23:46,800 --> 00:23:49,850
colocou no balcão próximo à piae mostrou para a Carol.
440
00:23:50,679 --> 00:23:52,469
Ela disse que lavou a cabeça,
441
00:23:52,889 --> 00:23:55,429
limpou todo o sangue, passou xampu
442
00:23:55,892 --> 00:23:57,232
e colocou maquiagem nela.
443
00:23:58,103 --> 00:23:59,603
Enfiou a cabeça no freezer.
444
00:24:00,689 --> 00:24:02,649
Você maquiou a cabeça?
445
00:24:02,732 --> 00:24:04,232
Sim, passamos maquiagem nela.
446
00:24:04,317 --> 00:24:06,777
Eu me diverti com isso, com a maquiagem.
447
00:24:08,071 --> 00:24:10,871
Nos quatro dias seguintes,
448
00:24:11,741 --> 00:24:13,991
o Doug tomou banho com a cabeça...
449
00:24:15,120 --> 00:24:17,000
...e se satisfez com ela.
450
00:24:19,583 --> 00:24:21,503
Eu nunca tinha ouvido nada desse tipo.
451
00:24:25,380 --> 00:24:28,090
Ela disse que eles curtiam isso.
452
00:24:28,175 --> 00:24:29,425
De verdade.
453
00:24:29,509 --> 00:24:31,549
Todas as manhãs,
ela fazia algo para o Doug
454
00:24:31,636 --> 00:24:34,056
para ajudá-lo e ele era bom com ela.
455
00:24:37,100 --> 00:24:39,140
A Carol Bundy respondeu prontamente
456
00:24:39,227 --> 00:24:41,187
todas as perguntas da polícia.
457
00:24:41,855 --> 00:24:44,515
Mas ainda havia um mistério.
Será que o Jack Murray,
458
00:24:44,608 --> 00:24:46,818
o homem que tinha sido
decapitado no furgão,
459
00:24:46,902 --> 00:24:49,362
estava de alguma forma relacionadocom os outros assassinatos?
460
00:24:49,446 --> 00:24:50,776
E em caso positivo, por quê?
461
00:25:00,123 --> 00:25:02,793
A polícia prendeuo Doug Clark e a Carol Bundy,
462
00:25:02,876 --> 00:25:04,376
os Assassinos da Sunset Strip.
463
00:25:05,212 --> 00:25:08,172
Assim que a Carol Bundy estava presa,
464
00:25:08,256 --> 00:25:11,086
ela se abriu para a políciasobre como pegaram as vítimas
465
00:25:11,176 --> 00:25:12,466
e como as mataram.
466
00:25:13,428 --> 00:25:16,558
Ela também confirmou
que conhecia o Jack Murray.
467
00:25:16,640 --> 00:25:20,020
Durante o tempo que a Carol
tinha ido morar com o Doug Clark,
468
00:25:20,477 --> 00:25:22,847
ela ainda se relacionava
com o Jack Murray,
469
00:25:22,938 --> 00:25:26,648
um cantor do bar Little Nashville.
470
00:25:27,567 --> 00:25:30,607
A Carol ficou desiludida com o Doug Clark.
471
00:25:31,071 --> 00:25:33,241
A Carol saía, pegava garotas para o Doug,
472
00:25:33,698 --> 00:25:35,618
ela as levava para casapara fazerem um ménage à trois.
473
00:25:36,284 --> 00:25:39,004
Bom, na verdade, não havia
um ménage à trois, ela ficava de fora,
474
00:25:39,079 --> 00:25:41,579
e a pessoa que tinha levado
para casa ficava com o Doug.
475
00:25:41,915 --> 00:25:44,205
E ela estava ficando cansada disso.
476
00:25:45,126 --> 00:25:47,796
Naquele momento, ela começoua contar para o Jack Murray
477
00:25:47,879 --> 00:25:49,969
que ela e o Dougeram responsáveis pelos assassinatos
478
00:25:50,048 --> 00:25:51,218
da Sunset Strip.
479
00:25:51,591 --> 00:25:52,841
O Jack não acreditou nela.
480
00:25:53,468 --> 00:25:54,758
E ela disse: "Vou te mostrar."
481
00:25:54,844 --> 00:25:57,474
Ela o levou até o carro,
abriu o porta-malas
482
00:25:57,931 --> 00:26:00,481
e mostrou a ele o Raven calibre 25.
483
00:26:01,476 --> 00:26:03,016
E isso assustou o Jack.
484
00:26:03,436 --> 00:26:07,606
A Carol foi para casa
e disse ao Doug Clark o que tinha feito.
485
00:26:07,691 --> 00:26:09,941
Ele disse: "Então é melhor
que volte lá e cuide dele."
486
00:26:12,445 --> 00:26:15,405
Então, acho que na noite seguinte,
487
00:26:15,490 --> 00:26:18,240
a Carol apareceu no Little Nashville,
488
00:26:18,326 --> 00:26:21,156
conversou com o Jacke o convenceu a entrar no furgão
489
00:26:21,454 --> 00:26:24,044
porque havia algumas coisas sexuaisque ele gostava.
490
00:26:25,667 --> 00:26:27,247
Ela atirou na nuca dele.
491
00:26:28,295 --> 00:26:31,915
E ela disse: "Eu me diverti demaiscortando a cabeça dele."
492
00:26:34,092 --> 00:26:36,012
A cabeça do Jack Murraynão foi encontrada.
493
00:26:39,222 --> 00:26:41,272
As confissões da Carol eram assustadoras.
494
00:26:41,933 --> 00:26:44,813
Mas a polícia ainda precisavaconfirmar a história dela
495
00:26:44,894 --> 00:26:48,694
porque iriam incriminar o Doug Clarkque alegava ser inocente.
496
00:26:50,358 --> 00:26:52,438
E eles tinham onde investigar.
497
00:26:53,069 --> 00:26:57,199
A garagem para onde a Carol disse
que ela e o Doug levaram as garotas,
498
00:26:57,282 --> 00:27:01,122
a Gina Marano e a Cynthia Chandler,depois que ele as matou.
499
00:27:02,037 --> 00:27:04,457
Nós fomos à garagem naquela noite.
500
00:27:07,250 --> 00:27:09,880
Logo na entrada da garagem,a luz estava acesa.
501
00:27:10,003 --> 00:27:12,423
Eu vi que havia marcas de algoter sido arrastado no chão
502
00:27:12,505 --> 00:27:15,675
que levava ao fundo da garagem,
503
00:27:16,343 --> 00:27:18,393
o que batia com a informação
504
00:27:18,470 --> 00:27:21,600
que a Carol nos estava dando
sobre o local que ele levou as irmãs.
505
00:27:21,681 --> 00:27:25,231
Eu sabia que havia uma boa chancede conseguirmos pegar provas.
506
00:27:28,188 --> 00:27:31,898
Quando as amostras de sangueestavam sendo levadas ao laboratório,
507
00:27:31,983 --> 00:27:33,743
nós vimos marcas de bota.
508
00:27:33,818 --> 00:27:36,198
Claro, estavam sobre o sangue.
509
00:27:37,530 --> 00:27:40,450
Isso foi uma descoberta muito importante.
510
00:27:40,533 --> 00:27:43,703
Se as impressões da bota
no chão da garagem
511
00:27:43,787 --> 00:27:46,037
pudessem ser coletadas como provas,
512
00:27:46,247 --> 00:27:50,167
os detetives poderiam conectar
o Doug Clark à cena do crime.
513
00:27:50,251 --> 00:27:52,711
A criminalista que estava lá
disse ao detetive Garcia
514
00:27:52,796 --> 00:27:54,916
que tentar coletar aquela marca da bota
515
00:27:55,006 --> 00:27:56,676
poderia ser algo muito arriscado.
516
00:27:56,758 --> 00:28:01,468
Ela nos disse que isso poderia destruir
a validação do sangue que estava lá.
517
00:28:01,888 --> 00:28:03,848
Eu disse que não tinha problema
porque havia muito sangue por lá.
518
00:28:04,641 --> 00:28:06,141
Ela retirou a marca.
519
00:28:07,102 --> 00:28:09,062
E ficou perfeita!
520
00:28:11,022 --> 00:28:12,822
Agora a polícia tinha provas fortes.
521
00:28:12,899 --> 00:28:16,359
Mas o que aconteceu a seguir
foi uma completa surpresa
522
00:28:16,444 --> 00:28:19,364
e foi o ponto de virada da investigação.
523
00:28:19,906 --> 00:28:24,906
No dia seguinte,o Doug Clark foi levado à delegacia
524
00:28:24,994 --> 00:28:26,754
para tirar sangue.
525
00:28:27,122 --> 00:28:28,212
Estávamos sentados lá,
526
00:28:28,873 --> 00:28:31,503
verificando nossos relatórios.
527
00:28:32,043 --> 00:28:34,843
O Doug estava sentado
na entrada da delegacia
528
00:28:35,338 --> 00:28:38,798
e ele tinha uma pose de muito arrogante.
529
00:28:39,050 --> 00:28:41,970
Ele estava olhando para todo mundo
e dava para ver que ele pensava:
530
00:28:42,053 --> 00:28:44,013
"Cara, quantos idiotas há aqui!"
531
00:28:44,389 --> 00:28:47,729
E então, o Doug Clark levantou seus pés
532
00:28:47,809 --> 00:28:50,269
e os cruzou em cima da mesa.
533
00:28:53,273 --> 00:28:54,773
Não conseguíamos acreditarno que estávamos vendo.
534
00:28:57,235 --> 00:28:59,145
Uma noite antes, algumas horas antes,nós tínhamos visto
535
00:28:59,237 --> 00:29:02,657
as marcas daquela bota no chão da garagem.
536
00:29:03,032 --> 00:29:06,832
Nós corremos até elee mandamos que tirasse as botas.
537
00:29:06,911 --> 00:29:08,751
E foram guardadas como prova.
538
00:29:10,957 --> 00:29:12,627
As botas foram uma importante descoberta,
539
00:29:12,709 --> 00:29:14,249
uma certeza para fazer uma prisão.
540
00:29:14,335 --> 00:29:16,415
Mas os detetives ainda queriam mais.
541
00:29:16,504 --> 00:29:19,264
Uma das características dos serial killers
é que eles guardam troféus
542
00:29:19,632 --> 00:29:22,302
e nesse caso, a polícia achava
543
00:29:22,385 --> 00:29:24,675
que o Doug Clark teria guardado as armas,
544
00:29:24,763 --> 00:29:27,683
os instrumentos dos assassinatos
como troféus,
545
00:29:27,766 --> 00:29:29,926
e então foram em busca de encontrá-las.
546
00:29:30,977 --> 00:29:32,977
Começamos a pensar: "Bom, o Doug trabalha
547
00:29:33,062 --> 00:29:35,062
"na fábrica da Jergens."
548
00:29:35,148 --> 00:29:36,938
Ele ficava no comando da sala da caldeira.
549
00:29:38,276 --> 00:29:40,896
Eu fui até a Jergens onde ele trabalhava
550
00:29:40,987 --> 00:29:42,737
para começar procurando
na sala da caldeira,
551
00:29:42,822 --> 00:29:44,662
por todo o canto,
552
00:29:45,074 --> 00:29:46,494
para encontrar as armas.
553
00:29:49,621 --> 00:29:53,371
No alto da parede, um tijolo estava solto,
554
00:29:54,542 --> 00:29:56,802
e lá estava a pistola de calibre 25.
555
00:29:59,923 --> 00:30:01,303
A arma dos assassinatos estava lá.
556
00:30:02,175 --> 00:30:04,425
As armas estavam registradasno nome da Carol Bundy.
557
00:30:05,470 --> 00:30:07,640
Aquilo era... aquilo era ouro.
558
00:30:14,229 --> 00:30:16,819
O Doug Clark foi acusado de cometerseis assassinatos,
559
00:30:16,898 --> 00:30:19,028
e para a surpresa do tribunal,
560
00:30:19,651 --> 00:30:22,741
ele decidiu se representar no julgamento.
561
00:30:24,405 --> 00:30:28,235
O julgamento do Doug foi um enorme circo.
562
00:30:29,369 --> 00:30:31,539
O Doug era tão profano
e insultava a todos com seu vocabulário
563
00:30:32,038 --> 00:30:33,458
que ele teve que ser silenciado
564
00:30:33,540 --> 00:30:35,830
e levado para fora do tribunaldiversas vezes.
565
00:30:36,376 --> 00:30:39,206
Naquela hora,ele estava em uma sala ao lado
566
00:30:39,295 --> 00:30:40,955
de onde conseguia ouvir o que acontecia,
567
00:30:41,047 --> 00:30:43,467
e ele batia na parede e gritava.
568
00:30:44,217 --> 00:30:46,297
A Carol confessouser culpada de dois assassinatos.
569
00:30:46,928 --> 00:30:51,348
Ela foi sentenciada
para pegar 25 anos ou prisão perpétua
570
00:30:51,432 --> 00:30:52,932
pelo assassinato do Jack Murray
571
00:30:53,017 --> 00:30:55,807
e de uma prostituta que chamaram de Kathy.
572
00:30:56,437 --> 00:30:58,227
Clark pegou pena de morte
573
00:30:58,439 --> 00:31:00,649
pelo assassinato de seis vítimas.
574
00:31:01,317 --> 00:31:04,067
Mas ele ainda está na prisão hoje.
575
00:31:08,241 --> 00:31:09,911
Pessoas como a Carol Bundy e o Doug Clark
576
00:31:09,993 --> 00:31:13,253
se encontram e têm uma certa química.
577
00:31:14,247 --> 00:31:17,707
Eu, pessoalmente, acho que a Carol Bundynunca teria matado ninguém
578
00:31:17,792 --> 00:31:20,042
se não fosse pelo Doug Clark.
579
00:31:21,212 --> 00:31:24,132
A Carol Bundy era uma pessoa vulnerável,
580
00:31:25,758 --> 00:31:27,718
e ela era uma parceira dedicada...
581
00:31:27,802 --> 00:31:28,682
JAMES ALAN FOX, DOUTOR - PROFESSOR
CRIMINOLOGIA, DIREITO E POLÍTICA PÚBLICA
582
00:31:28,761 --> 00:31:29,641
UNIVERSIDADE NORTHEASTERN
583
00:31:29,762 --> 00:31:32,642
...disposta a ajudá-lo nos assassinatos
para não perdê-lo como namorado.
584
00:31:33,057 --> 00:31:34,517
Ela faria de tudo por amor.
585
00:31:35,018 --> 00:31:37,848
Eu não acho que a Carol tinha remorso.
586
00:31:38,938 --> 00:31:40,858
E ela era doente, ela tinha diabetes.
587
00:31:40,940 --> 00:31:43,530
Ela teve um problema no coração,ela não era uma mulher saudável.
588
00:31:43,610 --> 00:31:46,110
Mas acho que aquilo a fez importante.
589
00:31:46,195 --> 00:31:50,025
Acho que os assassinatos da Sunset Strip
deram reconhecimento à Carol.
590
00:31:54,787 --> 00:31:57,367
Muitos desses casos aconteceram
591
00:31:57,457 --> 00:31:58,667
no mesmo tempo.
592
00:31:58,750 --> 00:32:01,090
Na verdade,
os assassinatos da Sunset Strip
593
00:32:01,169 --> 00:32:02,589
e os assassinatosdo Estrangulador de Hillside,
594
00:32:02,670 --> 00:32:04,590
os seus julgamentos estavam acontecendono mesmo prédio
595
00:32:04,672 --> 00:32:06,052
e no mesmo momento.
596
00:32:06,132 --> 00:32:09,182
Mas o que as autoridades não consideraram
597
00:32:09,260 --> 00:32:13,010
era que eles ainda lutariam para manter
esses assassinos atrás das grades.
598
00:32:16,017 --> 00:32:19,437
O Bobby Joe Maxwell tinha sido condenadopelos assassinatos do Skid Row em 1984.
599
00:32:19,520 --> 00:32:20,690
ACUSADO DE 11 ASSASSINATOS
DE ESFAQUEAMENTOS EM L.A.
600
00:32:20,772 --> 00:32:25,072
Quase 35 anos mais tarde, em 2018,
ele conseguiu recurso em sua condenação.
601
00:32:26,945 --> 00:32:31,365
O Bobby Joe Maxwell sentiuque era inocente das acusações contra ele.
602
00:32:33,493 --> 00:32:36,663
A testemunha-chave do caso foi descartada.
603
00:32:37,622 --> 00:32:41,832
Finalmente, um recurso federalrevogou a condenação.
604
00:32:44,170 --> 00:32:46,380
Nós estávamos batalhando no tribunal...
moções preventivas...
605
00:32:46,506 --> 00:32:47,376
ROBERT GRACE - PROMOTOR
LOS ANGELES CALIFÓRNIA
606
00:32:47,465 --> 00:32:49,465
...e então o Bobby Joe Maxwellentrou em coma.
607
00:32:49,550 --> 00:32:50,760
PEGO NAS LACUNAS DA LEI
608
00:32:50,843 --> 00:32:52,553
Por conta da sua saúde,
609
00:32:53,262 --> 00:32:56,472
retiramos as acusações contra ele
logo antes de ele morrer.
610
00:32:58,309 --> 00:33:01,229
Mas isso não significaque o Bobby Joe Maxwell era culpado
611
00:33:01,312 --> 00:33:03,022
e nem significa que ele não era culpado.
612
00:33:03,106 --> 00:33:06,396
Só significa que dada
as circunstâncias na época,
613
00:33:06,859 --> 00:33:08,489
decidimos não seguir em frente.
614
00:33:13,282 --> 00:33:15,832
Só porque eles recebemalgum tipo de libertação,
615
00:33:15,910 --> 00:33:17,160
não significa que não mataram.
616
00:33:17,286 --> 00:33:18,156
TOM LANGE - EX-DETETIVE DE L.A.
CASO DO ESFAQUEADOR DO SKID ROW
617
00:33:18,246 --> 00:33:19,746
Não significa que eles não fizeram nada.
618
00:33:20,248 --> 00:33:22,128
Os polícias só podem fazer
trabalho de policiais.
619
00:33:22,667 --> 00:33:25,957
Eles não podem processar ou defender,
620
00:33:26,045 --> 00:33:29,835
não podem ser juízes ou júrie nem fazer parte da mídia.
621
00:33:29,924 --> 00:33:31,224
Não podem fazer nada disso.
622
00:33:31,592 --> 00:33:32,972
Só podem ser policiais.
623
00:33:33,594 --> 00:33:35,434
E os policiais fizeram o seu trabalho.
624
00:33:35,513 --> 00:33:37,933
Eu fui ao tribunal por conta de uma prova
625
00:33:38,016 --> 00:33:39,596
há uns três anos.
626
00:33:41,060 --> 00:33:43,150
Essa coisa aindaestava rolando 40 anos depois.
627
00:33:43,229 --> 00:33:44,109
TENHO CERTEZA QUE TERÁ A COOPERAÇÃO DELE
ASSIM COMO TERÁ A MINHA
628
00:33:44,188 --> 00:33:45,058
NA NOSSA TENTATIVA DE MANTER
ESSE CARA LONGE DAS RUAS.
629
00:33:45,148 --> 00:33:46,978
Se ele tivesse sobrevivido,ele poderia ter se aposentado.
630
00:33:47,442 --> 00:33:49,652
Mas ele morreu e foi o fim do caso.
631
00:33:53,656 --> 00:33:55,986
O Rodney Alcala,que era o assassino do The Dating Game,
632
00:33:56,075 --> 00:33:59,035
foi condenado pelo assassinato
da Robin Samsoe em 1980,
633
00:33:59,579 --> 00:34:02,369
mas o caso estava longe de ser encerrado.
634
00:34:03,624 --> 00:34:06,004
Esse homem foi incrivelmente prolífico.
635
00:34:06,377 --> 00:34:08,797
Mas lembre-se, ele foi preso em 1979,
636
00:34:08,880 --> 00:34:11,050
e tudo o que sabiam dele com certeza
637
00:34:11,132 --> 00:34:13,972
era que ele tinha estupradoa Tali Shapiro.
638
00:34:15,219 --> 00:34:17,429
Então, quando ele foi preso,
639
00:34:18,306 --> 00:34:21,426
o único assassinato que sabiamque ele tinha cometido era o da Robin.
640
00:34:22,685 --> 00:34:25,515
Só em 2005 ou 2006,
641
00:34:25,605 --> 00:34:28,645
quando os testes de DNA surgiram,as pessoas começaram a perceber
642
00:34:28,733 --> 00:34:32,613
o quanto o Rodney Alcala tinha sido
um serial killer prolífico.
643
00:34:35,740 --> 00:34:39,370
A Perícia achou muitas coisasdo Rodney Alcala.
644
00:34:40,745 --> 00:34:44,365
Usando tecnologia de pontaque não existia nos anos 70...
645
00:34:44,457 --> 00:34:45,327
GINA SATRIANO - PROMOTORA
LOS ANGELES CALIFÓRNIA
646
00:34:45,416 --> 00:34:47,086
...as provas de muitos casos arquivados
647
00:34:47,168 --> 00:34:49,338
foram testadas pelo DNA.
648
00:34:50,880 --> 00:34:53,470
Uma por uma. E conectaram
649
00:34:53,549 --> 00:34:56,299
o Rodney Alcala com a Charlotte Lamb.
650
00:34:57,095 --> 00:34:58,385
E depois com a Jill Barcomb.
651
00:35:00,056 --> 00:35:02,386
Quantas pessoas o Rodney Alcala matou?
652
00:35:02,475 --> 00:35:05,185
O que sabemos é que na épocaque ele participou do The Dating Game,
653
00:35:05,269 --> 00:35:06,479
ele tinha matado pelo menos oito.
654
00:35:06,562 --> 00:35:09,192
Mas o verdadeiro númerode assassinatos é bem maior.
655
00:35:10,358 --> 00:35:11,978
Há informações de que ele foi
para a Europa
656
00:35:12,068 --> 00:35:12,988
quando conseguiu a condicional.
657
00:35:13,069 --> 00:35:16,199
Ele conseguiu dirigirpelo país por inúmeras vezes.
658
00:35:16,280 --> 00:35:19,240
Como procurador, você percebe
que está olhando para um cara
659
00:35:19,325 --> 00:35:21,825
que não matou só as pessoasque você está sabendo,
660
00:35:21,911 --> 00:35:26,331
ele matou dezenase mais dezenas de pessoas em sua vida.
661
00:35:27,458 --> 00:35:31,548
O tamanho de tudo isso é perturbador.
662
00:35:32,338 --> 00:35:35,838
O Rodney Alcala morreuem 24 de julho de 2021
663
00:35:35,925 --> 00:35:39,045
enquanto ainda esperavaa pena de morte na prisão da Califórnia.
664
00:35:40,304 --> 00:35:43,314
Ninguém mais precisa se preocupar
com o Rodney Alcala.
665
00:35:43,599 --> 00:35:48,149
Se existe inferno, o Rodney Alcalatinha um lugar separado para ele lá.
666
00:35:54,652 --> 00:35:56,402
O ASSASSINO DA RODOVIA
667
00:36:00,408 --> 00:36:03,328
Eu acho que ele não temnenhum tipo de remorso
668
00:36:03,411 --> 00:36:04,661
por nada disso.
669
00:36:05,079 --> 00:36:07,869
A polícia o tirou das ruas,
um assassino sangrento...
670
00:36:07,957 --> 00:36:08,827
STERLING NORRIS - PROMOTOR
LOS ANGELES CALIFÓRNIA
671
00:36:08,916 --> 00:36:10,916
...e acho que ele será executado.
672
00:36:11,669 --> 00:36:15,589
Catorze anos depoisde ser condenado à pena de morte,
673
00:36:15,673 --> 00:36:19,473
o William Bonin iria
finalmente ser executado.
674
00:36:21,053 --> 00:36:23,393
Eu recebi uma ligação um dia no trabalho.
675
00:36:23,472 --> 00:36:25,772
E me falaram que a execução
estava acontecendo.
676
00:36:29,145 --> 00:36:33,145
O David McVicker tinha sido
a última vítima que o Bonin deixou viver.
677
00:36:34,817 --> 00:36:36,357
Ele queria justiça.
678
00:36:37,278 --> 00:36:38,988
Isso afetou muito a sua vida.
679
00:36:40,489 --> 00:36:42,739
Eu queria mudar
as lembranças da minha vida
680
00:36:42,825 --> 00:36:44,445
porque eu estava tendo
terríveis pesadelos.
681
00:36:44,535 --> 00:36:45,405
DAVID MCVICKER
SOBREVIVENTE
682
00:36:45,494 --> 00:36:48,584
Estou tentando me manter ocupado
até a hora chegar.
683
00:36:49,123 --> 00:36:52,213
Isso é algo muito difícil para mim.
684
00:36:52,293 --> 00:36:55,383
Está sendo exaustivo,
eu não durmo há noites.
685
00:36:55,463 --> 00:36:57,513
Eu achava que vê-lo morrer,
686
00:36:57,590 --> 00:36:59,470
mesmo eu não querendo assistir
uma execução, sabe,
687
00:36:59,550 --> 00:37:01,220
eu não queria ver alguém morrer.
688
00:37:01,719 --> 00:37:03,969
Mas para ele, era um pouco diferente
689
00:37:04,055 --> 00:37:06,635
porque ele estava me matando.
690
00:37:06,724 --> 00:37:10,314
Eu queria poder assistir para mudar
691
00:37:10,394 --> 00:37:11,734
como eu dormia à noite.
692
00:37:12,730 --> 00:37:15,570
O William Bonin foi finalmenteenviado para a execução
693
00:37:15,650 --> 00:37:18,820
no dia 23 de fevereiro de 1996.
694
00:37:18,903 --> 00:37:22,243
O detetive Robert Souza deveria estar lá,
695
00:37:22,615 --> 00:37:26,445
mas seu parceiro John St. Johnjá tinha morrido.
696
00:37:29,038 --> 00:37:31,618
Eu cheguei na prisão às cinco horas.
697
00:37:34,377 --> 00:37:38,127
Eu entrei e aquela cena,
698
00:37:38,214 --> 00:37:41,304
eu sempre a descrevocomo algo entre um velório
699
00:37:41,926 --> 00:37:44,506
e um casamento. É algo muito estranho.
700
00:37:45,054 --> 00:37:47,774
E algumas garotas, as vítimas,eu reconheci algumas,
701
00:37:47,848 --> 00:37:51,388
e as mães das vítimas
tinham fotos de seus filhos
702
00:37:51,477 --> 00:37:52,847
que foram vítimas em suas roupas.
703
00:37:55,773 --> 00:37:56,943
Eles nos levaram para a prisão,
704
00:37:57,024 --> 00:37:58,944
eu e a Sandy Miller, uma das mães.
705
00:37:59,652 --> 00:38:02,572
O filho dela tinha sido assassinado,o nome dele era Russell Rugh.
706
00:38:03,614 --> 00:38:05,494
Ela estava arrasada.
707
00:38:06,242 --> 00:38:09,162
Ela estava destruída por dentro.
708
00:38:10,705 --> 00:38:12,915
Ninguém vai trazer o meu filho de volta
709
00:38:12,999 --> 00:38:15,249
e nenhum outro garoto.
710
00:38:15,334 --> 00:38:17,504
A única diferença é
que o Bonin estará morto
711
00:38:17,586 --> 00:38:19,376
e não poderá machucar mais ninguém.
712
00:38:29,181 --> 00:38:31,181
Estávamos lá e a cortina estava fechada
713
00:38:31,267 --> 00:38:33,187
na câmara da morte onde ele estava.
714
00:38:37,356 --> 00:38:39,026
Eles abriram as cortinas
715
00:38:40,693 --> 00:38:43,613
e eu queria ver o malvado morrer.
716
00:38:46,032 --> 00:38:50,122
A entrada para a veia
da injeção tripla que injetariam nele,
717
00:38:50,578 --> 00:38:52,458
estava coberta com uma fita.
718
00:38:52,872 --> 00:38:55,332
Ele estava deitado imóvel.
719
00:38:56,334 --> 00:38:59,344
E finalmente os lábios dele
fizeram... assim.
720
00:38:59,420 --> 00:39:01,460
E esse foi o último ar
que saiu de seu corpo.
721
00:39:04,967 --> 00:39:08,717
O John tinha morrido um ano e meio
antes de o Bonin ser executado.
722
00:39:09,263 --> 00:39:11,063
Teria sido muito importantepara ele estar lá.
723
00:39:14,185 --> 00:39:16,305
Eu disse o que o John me mandou dizer:
724
00:39:18,606 --> 00:39:20,316
"Adeus, desgraçado."
725
00:39:24,111 --> 00:39:27,661
Quando todos nós saímos de lá,
era um silêncio geral.
726
00:39:28,199 --> 00:39:31,699
Eu acho que as famílias das vítimas
não sabiam como agir.
727
00:39:34,246 --> 00:39:36,496
Elas estavam aliviadas
depois de todos esses anos.
728
00:39:37,041 --> 00:39:38,081
Mas será que estavam felizes?
729
00:39:38,167 --> 00:39:39,627
Será que isso era o bastante para elas?
730
00:39:39,710 --> 00:39:41,550
Eu não sabia o que dizer
para essas pessoas.
731
00:39:41,629 --> 00:39:44,129
Sabe, eu não queria dizer:
"Isso foi bom, não?
732
00:39:44,215 --> 00:39:45,505
"Estamos livres do desgraçado."
733
00:39:45,591 --> 00:39:47,591
Não... não é assim que funciona.
734
00:39:48,928 --> 00:39:52,638
Eu acho que ele merecia
coisa muito pior do que aquilo.
735
00:39:52,723 --> 00:39:54,353
Ele perdeu sua vida.
736
00:39:54,433 --> 00:39:57,563
Mas foi fácil para ele,comparado ao que ele fez às pessoas.
737
00:39:57,645 --> 00:39:59,055
Para ele foi como uma cirurgia.
738
00:39:59,146 --> 00:40:00,816
Eles o colocaram para dormir e acabou.
739
00:40:02,191 --> 00:40:04,361
E quando esse assunto vem à tona,
740
00:40:04,443 --> 00:40:06,613
eu tenho pesadelos.
741
00:40:07,196 --> 00:40:09,526
Parece que não tem fim.
742
00:40:12,868 --> 00:40:16,408
O caso do Assassino da Rodovia,era como andar em círculos para mim.
743
00:40:18,290 --> 00:40:20,630
Eu me deparava com aqueles cadáveres
744
00:40:20,709 --> 00:40:25,459
e agora o caso com o caso encerrado,
pude ver o cara que fez isso morrer.
745
00:40:27,258 --> 00:40:32,178
Hoje, percebo mais a importância dissodo que eu percebia antes.
746
00:40:33,055 --> 00:40:36,265
Não tínhamos tempo para filosofar.
747
00:40:36,350 --> 00:40:37,730
Fazíamos o que tínhamos que fazer.
748
00:40:38,269 --> 00:40:40,099
Vamos pegar o desgraçado, sabe?
749
00:40:40,187 --> 00:40:41,857
Vamos pegá-lo! E vamos prendê-lo
750
00:40:41,939 --> 00:40:42,979
para que ele não possa mais agir.
751
00:40:44,150 --> 00:40:45,940
Era um conceito simples
e foi o que fizemos.
752
00:40:55,661 --> 00:40:58,041
Quando você participade todos esses casos,
753
00:40:59,415 --> 00:41:02,995
você vê o que acontece às vítimas
e às famílias das vítimas.
754
00:41:06,213 --> 00:41:09,723
Essas pessoas tinham sonhos grandespara as suas vidas.
755
00:41:11,218 --> 00:41:14,968
Elas mereciam ter tido a chancede ser quem queriam ser.
756
00:41:17,558 --> 00:41:21,978
Eu acho que no meio de tudo isso,deveríamos não lembrar dos assassinos,
757
00:41:22,062 --> 00:41:23,692
mas nos lembrar das vítimas.
758
00:41:24,648 --> 00:41:28,318
Esse deveria ser o legado daqueles tempos.
759
00:41:30,571 --> 00:41:33,951
Esses casos são um tipo de trauma.
760
00:41:34,575 --> 00:41:36,825
E esses caras que estão trabalhando
761
00:41:37,661 --> 00:41:40,501
há décadas nesses casos,
762
00:41:40,581 --> 00:41:43,581
não importa quão duro ele seja,
763
00:41:44,335 --> 00:41:47,505
isso fica dentro deles, nunca vai sumir.
764
00:41:50,007 --> 00:41:52,887
Não há um momento... de celebração.
765
00:41:53,469 --> 00:41:56,719
É triste, sabe?
Por que isso precisa acontecer?
766
00:41:56,805 --> 00:41:57,845
PAUL HOLES
INVESTIGADOR
767
00:42:01,101 --> 00:42:03,981
Esses detetives foram pioneiros
768
00:42:04,063 --> 00:42:06,903
da era modernade investigações de homicídios.
769
00:42:07,983 --> 00:42:11,613
Sendo um procurador que não teve
esse benefício por 17 anos,
770
00:42:11,695 --> 00:42:15,275
eu precisei trabalhar
com a segunda onda desses caras
771
00:42:16,033 --> 00:42:17,493
que aprenderam com o Tom Langes,
772
00:42:17,576 --> 00:42:19,746
que aprenderamcom esses detetives dedicados.
773
00:42:22,915 --> 00:42:27,035
Hoje, sabemos de pessoas
que não foram assassinadas
774
00:42:27,378 --> 00:42:31,218
por conta do trabalhoque esses detetives realizaram.
775
00:42:35,427 --> 00:42:38,097
O mundo é um lugar bem mais seguro hoje
776
00:42:38,180 --> 00:42:40,430
por causa do trabalho desses detetives.
777
00:42:42,643 --> 00:42:46,023
Acho que nunca mais veremoso que aconteceu naquele tempo.
778
00:42:48,232 --> 00:42:52,242
Sim, há vítimas de tragédias horríveis
779
00:42:52,319 --> 00:42:54,109
e histórias assim,
780
00:42:54,196 --> 00:42:57,696
mas elas poderiam ter sido muito pioresse não fosse por esses detetives.
781
00:43:05,291 --> 00:43:08,671
Eles tornaram esse lugar mais seguropara muitas pessoas com seu trabalho.
782
00:43:09,086 --> 00:43:12,666
Mas acho que eles não querem ser
agradecidos por isso.
783
00:43:14,300 --> 00:43:15,760
Eles sabem o que eles fizeram.
784
00:43:16,969 --> 00:43:20,639
Sabe, ao olhar para trás,
para essa era dos serial killers,
785
00:43:21,140 --> 00:43:23,140
não importa o que queiram falar disso,
786
00:43:23,225 --> 00:43:24,475
nós solucionamos todos eles.
787
00:43:24,560 --> 00:43:26,150
Todos eles foram solucionados.
788
00:43:26,228 --> 00:43:28,858
E acho que todos nós respeitamos
o que fizemos
789
00:43:28,939 --> 00:43:31,069
por todos esses anos
e sabemos que foi um sucesso,
790
00:43:31,150 --> 00:43:33,860
e acho que estamos muito felizes
de escolher essa carreira.
791
00:43:34,570 --> 00:43:37,280
Ao olhar para trás,
eu me sinto muito orgulhoso
792
00:43:37,364 --> 00:43:39,584
de saber que as pessoas
queriam justiça pelos assassinatos.
793
00:43:39,825 --> 00:43:41,575
Por isso me senti bem.
794
00:43:42,286 --> 00:43:44,116
Eu acho que eu fiz tudo direito.
795
00:43:44,580 --> 00:43:46,420
Coloquei muitos caras malvados
atrás das grades.
796
00:43:46,874 --> 00:43:48,254
Tenho orgulho de dizer
797
00:43:48,334 --> 00:43:50,384
que quase todos os assassinos
que persegui, eu prendi.
798
00:43:50,878 --> 00:43:52,498
Tenho orgulho dos caras
com os quais trabalhei.
799
00:43:52,588 --> 00:43:54,838
Provavelmente o melhor time
de investigadores.
800
00:43:56,258 --> 00:43:57,678
Tenho muito orgulho
de ter feito parte disso.
801
00:43:58,302 --> 00:44:01,892
A minha maior satisfação da vida
foi ter resolvido esses casos,
802
00:44:01,972 --> 00:44:04,982
e a conclusão que pudemos levar
para muitas famílias.
803
00:44:05,351 --> 00:44:09,651
Às vezes, falamos com o pai,
a mãe, a esposa, seja lá quem for,
804
00:44:10,064 --> 00:44:12,444
e depois que resolvemos o caso,
eles nos olham nos olhos,
805
00:44:12,524 --> 00:44:14,114
eles te agradecem.
806
00:44:14,443 --> 00:44:16,073
Fazem isso com todo o coração.
807
00:44:16,153 --> 00:44:17,073
Sim.
808
00:44:17,154 --> 00:44:20,124
Isso significa mais do que tudo no mundo.
809
00:44:20,407 --> 00:44:23,237
Eu conheço muitos policiais
da Polícia de Nova York.
810
00:44:23,327 --> 00:44:26,247
Eu cresci... naquela parte do mundo.
811
00:44:26,330 --> 00:44:28,870
E eu sei o que a polícia de Nova York
812
00:44:28,957 --> 00:44:31,167
achava da polícia de Los Angeles.
813
00:44:31,251 --> 00:44:34,551
O meu amigo disse: "Vocês são inovadores.
814
00:44:34,630 --> 00:44:35,960
"Mas acima de tudo,
815
00:44:36,048 --> 00:44:38,968
"vocês são os verdadeiros profissionais
de investigação
816
00:44:39,051 --> 00:44:40,051
"deste país."
817
00:44:40,594 --> 00:44:41,974
Tenho muito orgulho disso.
818
00:44:42,680 --> 00:44:43,970
Amo vocês.
819
00:44:44,056 --> 00:44:45,806
Vocês são irmãos para mim.
820
00:44:46,767 --> 00:44:47,767
Vocês são os melhores.
821
00:44:48,394 --> 00:44:50,154
E quero fazer um brinde especial
822
00:44:51,063 --> 00:44:52,523
à Unidade de Roubo e Homicídio
823
00:44:52,606 --> 00:44:56,106
e a todos os detetives
da cidade de Los Angeles.
824
00:44:56,193 --> 00:44:57,073
Que Deus abençoe todos vocês.
825
00:44:57,152 --> 00:44:58,152
-Saúde.
-Saúde!
826
00:44:58,237 --> 00:44:59,197
-Saúde!
-Saúde!
827
00:45:07,955 --> 00:45:09,495
Eu não acho...
828
00:45:11,959 --> 00:45:13,419
...que o livro foi fechado.
829
00:45:13,502 --> 00:45:14,672
Ele nunca será.
830
00:45:16,130 --> 00:45:19,630
Até hoje eu não consigo entender
831
00:45:20,008 --> 00:45:22,088
por que alguém quer matar alguém.
832
00:45:23,721 --> 00:45:27,061
Ninguém merece morrer assim.
833
00:45:28,642 --> 00:45:30,192
Mas há justiça.
834
00:45:30,728 --> 00:45:33,558
Ainda bem que a justiça foi feita.
835
00:45:45,826 --> 00:45:47,656
Legendas: Renata Bianchi
69964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.