All language subtitles for Cd-2-NS BigBangTheory A XXXParody 2010

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,040 That's so funny. 2 00:00:30,860 --> 00:00:31,860 Hmm. 3 00:20:59,450 --> 00:21:01,190 Hello. You are not going to believe this. 4 00:21:01,450 --> 00:21:02,630 Guess what I'm doing right now. 5 00:21:03,010 --> 00:21:07,130 I don't know. You're watching The Matrix and jerking off to the thought of a man 6 00:21:07,130 --> 00:21:09,530 in a dress co -directing you? No, numbskull. 7 00:21:10,110 --> 00:21:13,070 Remember that hot girl from work I was telling you about from the science lab? 8 00:21:13,170 --> 00:21:14,290 The one that wasn't my type? 9 00:21:14,710 --> 00:21:18,510 Well, she's lying in my bed right now as we speak, and she's horny, and she's 10 00:21:18,510 --> 00:21:20,910 about to ski off to fall on the wide world of Howard. 11 00:21:21,370 --> 00:21:22,570 The formula worked? 12 00:21:23,590 --> 00:21:27,650 Precisely. I took her back to the lab and, uh, let her drive the Mars rover. 13 00:21:27,930 --> 00:21:28,909 You did what? 14 00:21:28,910 --> 00:21:29,849 You heard me. 15 00:21:29,850 --> 00:21:32,950 I took her to the bodega to get a six -pack, and I told her what she wanted to 16 00:21:32,950 --> 00:21:36,370 hear. I said, here's the keys to the rover, and here's the keys to the club 17 00:21:36,370 --> 00:21:39,430 the steering wheel. You let her drive around in a NASA Mars rover? 18 00:21:40,210 --> 00:21:43,850 Yeah, and everything went great until she ran that bus full of nuns right off 19 00:21:43,850 --> 00:21:44,850 the road. 20 00:21:45,410 --> 00:21:49,550 Anyway, we're here now, and we're about to do the dirty deed, so I thought I 21 00:21:49,550 --> 00:21:52,810 would just call you two losers and let you know that I'm about to boldly go 22 00:21:52,810 --> 00:21:54,130 where no geek has ever gone before. 23 00:21:54,850 --> 00:21:55,850 Howard, honey. 24 00:21:56,480 --> 00:21:59,800 I'm all wet, and I'm bored of playing with your toy dinosaur. 25 00:22:01,700 --> 00:22:02,700 I gotta go. 26 00:22:05,720 --> 00:22:08,980 So, my little chicks is all ready for the kosher salami, huh? 27 00:22:09,780 --> 00:22:11,520 Ready for Howard's summer sausage? 28 00:22:13,720 --> 00:22:14,720 Howard! 29 00:22:15,120 --> 00:22:16,940 What's going on down here? 30 00:22:17,380 --> 00:22:19,460 Uh, nothing, Ma. Just have a friend over. 31 00:22:24,950 --> 00:22:27,210 No, Ma, just trying to do some work down here. 32 00:22:29,030 --> 00:22:30,030 Ma, 33 00:22:31,810 --> 00:22:33,770 for God's sake, I'm 27 years old. 34 00:22:34,790 --> 00:22:36,270 And it's not even a school night. 35 00:22:39,130 --> 00:22:40,830 Anyway, where were we? 36 00:22:41,990 --> 00:22:44,130 I think we were right here. 37 00:22:49,290 --> 00:22:51,630 Why don't you stand up? 38 00:22:54,700 --> 00:22:56,260 Let me in. Let me in. 39 00:24:01,100 --> 00:24:02,100 Hmm. 40 00:24:49,000 --> 00:24:50,080 Oh, puppy. 41 00:24:50,540 --> 00:24:51,540 Puppy. 42 00:42:36,960 --> 00:42:37,960 Heidi, 43 00:42:38,720 --> 00:42:39,720 I never knew you. 44 00:47:54,440 --> 00:47:56,140 What's to say there, Astro Boy? 45 00:47:57,620 --> 00:47:58,620 Oh. 46 00:48:00,940 --> 00:48:01,940 Hello. 47 00:48:04,320 --> 00:48:07,180 So, what are you going as for Comic -Con? 48 00:48:07,580 --> 00:48:09,640 I don't know. I haven't really thought about it. 49 00:48:11,020 --> 00:48:12,260 You didn't think of it yet? 50 00:48:12,800 --> 00:48:13,800 Really? 51 00:48:15,180 --> 00:48:16,760 It's that sarcasm again. 52 00:48:17,160 --> 00:48:19,440 No, I just haven't decided yet. 53 00:48:20,520 --> 00:48:24,160 But we're going over there this afternoon, after you get off work. Don't 54 00:48:24,160 --> 00:48:25,380 think that's kind of important? 55 00:48:27,060 --> 00:48:30,040 Yeah, but if I don't figure it out, I'll just go with myself, okay? 56 00:48:30,540 --> 00:48:32,920 Why would you want to go? That's a college dropout. 57 00:48:36,360 --> 00:48:37,460 What did you say? 58 00:48:38,220 --> 00:48:39,220 Oh boy. 59 00:48:39,240 --> 00:48:40,500 That is not what you said. 60 00:48:41,220 --> 00:48:46,520 And for your information, Lynn nerd, the only reason I'm going to this geek fest 61 00:48:46,520 --> 00:48:49,820 is because I wanted to spend time with you and get to know you a little better. 62 00:48:50,320 --> 00:48:53,000 So maybe you'd take your head out of your comic books and put it between my 63 00:48:53,000 --> 00:48:55,340 legs. But instead, you can shove it up your ass. 64 00:48:56,000 --> 00:48:59,980 And one more thing, I'm not going to Comic -Con with you now or ever. 65 00:49:14,480 --> 00:49:15,760 That seemed to go well. 66 00:49:17,140 --> 00:49:18,680 See, I can do Stargarden too. 67 00:49:23,980 --> 00:49:27,880 And then the girl dressed up like a zombie and then she wanted to eat my 68 00:49:28,040 --> 00:49:29,840 So I told her my brains are in my pants. 69 00:49:39,860 --> 00:49:40,860 Slutty Leia. 70 00:49:41,940 --> 00:49:42,940 Hey, guys. 71 00:49:43,340 --> 00:49:45,000 Hi. Howard, 72 00:49:45,940 --> 00:49:47,460 what are you dressed as? 73 00:49:48,500 --> 00:49:49,500 Ninja Hefner. 74 00:49:50,140 --> 00:49:52,500 Banging bunnies and kicking silently. 75 00:49:54,280 --> 00:49:55,500 Want to touch my nunchuck? 76 00:49:57,500 --> 00:50:00,360 What are you supposed to be, Father Time? 77 00:50:03,020 --> 00:50:04,440 Thou shall not pass. 78 00:50:05,960 --> 00:50:07,260 Oh, Moses. 79 00:50:10,620 --> 00:50:11,820 So how was the show? 80 00:50:12,480 --> 00:50:16,780 It was great until Sheldon got into a fight with an 11 -year -old over the 81 00:50:16,780 --> 00:50:17,840 origins of Yoda. 82 00:50:18,460 --> 00:50:20,300 Isn't that the second time this week? 83 00:50:21,120 --> 00:50:22,560 They were behaving like children. 84 00:50:23,210 --> 00:50:24,450 Because they were children. 85 00:50:28,650 --> 00:50:31,210 The show would have been a lot better if you would have came. 86 00:50:35,170 --> 00:50:36,590 Why are you wearing that? 87 00:50:37,790 --> 00:50:38,890 I did it for you. 88 00:50:42,550 --> 00:50:45,850 Look, I'm really sorry about what I said earlier, Penny. 89 00:50:47,230 --> 00:50:51,830 Sometimes I just don't think before I speak, you know? 90 00:50:53,290 --> 00:50:54,290 It's okay. 91 00:50:55,770 --> 00:50:57,510 I'm really sorry that I overreacted. 92 00:50:59,130 --> 00:51:04,130 Well, what do you say you come with us tomorrow back to the show? It's the 93 00:51:04,130 --> 00:51:07,730 second day, and I'm sure Brad will still be there. 94 00:51:09,330 --> 00:51:11,270 Well, I say sure. 95 00:51:12,030 --> 00:51:15,550 But first, why don't you come to my room and tell me why you're dressed like 96 00:51:15,550 --> 00:51:16,550 Sonny Bono. 97 00:51:27,280 --> 00:51:29,040 Oh, no, it's Super Mario. 98 00:51:32,420 --> 00:51:33,420 Darken. 99 00:52:26,890 --> 00:52:27,890 Thank you. 100 00:52:38,070 --> 00:52:39,070 Thank you. 101 00:53:01,240 --> 00:53:04,040 um um 102 00:53:36,300 --> 00:53:42,580 Oh, my God. Oh, my God. Oh, 103 00:53:45,860 --> 00:53:51,360 my God. 104 00:54:24,080 --> 00:54:26,880 um um 105 00:54:46,330 --> 00:54:50,850 You are my 106 00:54:50,850 --> 00:54:54,930 only hope. 107 00:54:56,490 --> 00:54:58,950 You are my only hope. 108 00:55:24,330 --> 00:55:25,330 So hard in the throat. 109 00:55:58,480 --> 00:55:59,480 Uh -huh. 110 00:56:41,509 --> 00:56:44,310 um um 111 00:57:09,930 --> 00:57:11,210 Oh, fuck. 112 00:57:11,870 --> 00:57:13,190 Oh, yeah, yeah. 113 00:57:13,450 --> 00:57:18,210 Oh, my 114 00:57:18,210 --> 00:57:21,850 God. Oh, my God. 115 00:57:22,610 --> 00:57:23,610 Fuck. 116 00:57:26,750 --> 00:57:27,750 Yeah, 117 00:57:28,470 --> 00:57:30,390 yeah, look at myself like that. 118 00:57:30,590 --> 00:57:31,590 Oh, yeah. 119 00:57:46,419 --> 00:57:49,420 You don't want to... 120 00:58:18,350 --> 00:58:19,350 Oh god. 121 00:59:08,720 --> 00:59:09,720 We'll be right back. 122 01:00:27,330 --> 01:00:30,970 That was good. 123 01:01:12,859 --> 01:01:16,500 You put me so deep. 124 01:03:00,960 --> 01:03:03,760 um um 125 01:04:35,200 --> 01:04:38,000 Yeah. Oh, 126 01:04:45,840 --> 01:04:54,180 yeah. 127 01:04:54,400 --> 01:04:55,720 Yeah. 128 01:05:21,460 --> 01:05:25,560 Oh my god, yeah Oh 129 01:05:25,560 --> 01:05:30,540 my god, yeah 130 01:05:48,880 --> 01:05:49,920 I fucking love it when you spray it. 131 01:06:28,430 --> 01:06:29,430 Grab it. 132 01:06:30,350 --> 01:06:31,790 Grab it. Oh, yeah. 133 01:06:32,550 --> 01:06:33,550 Oh. 134 01:06:33,870 --> 01:06:35,570 Oh. Oh. 135 01:06:36,110 --> 01:06:37,110 Fuck, yeah. 136 01:06:37,270 --> 01:06:38,870 Yeah. Oh. 137 01:06:40,390 --> 01:06:41,390 Oh. 138 01:06:43,870 --> 01:06:45,370 Oh. Oh. 139 01:06:46,270 --> 01:06:47,270 Oh. Oh. 140 01:06:50,010 --> 01:06:51,010 Fuck, yeah. 141 01:06:51,370 --> 01:06:52,370 Oh, yeah. 142 01:06:52,450 --> 01:06:55,210 Yeah, keep grabbing that eye. Don't fucking stop grabbing my eye. 143 01:06:55,790 --> 01:06:56,790 Yeah. 144 01:07:02,890 --> 01:07:04,890 Tia. Tia. 145 01:07:47,000 --> 01:07:51,160 um um um 146 01:08:33,229 --> 01:08:35,470 Oh, yeah. 147 01:08:38,689 --> 01:08:44,330 Oh, yeah. 148 01:09:15,410 --> 01:09:16,410 Oh, God. 149 01:09:19,069 --> 01:09:20,069 Oh, 150 01:09:21,229 --> 01:09:24,790 God, 151 01:09:25,649 --> 01:09:26,670 yeah, you're fucking so good. 152 01:12:48,500 --> 01:12:49,900 Yeah. 153 01:12:52,340 --> 01:12:53,740 Yeah. 154 01:13:37,290 --> 01:13:38,290 Oh God, yeah. 155 01:15:42,600 --> 01:15:45,480 Oh, yeah. 156 01:16:25,650 --> 01:16:26,650 Yeah, 157 01:16:28,530 --> 01:16:30,030 right there, right there. 158 01:16:39,549 --> 01:16:41,690 Oh, God, yeah. 159 01:16:41,990 --> 01:16:44,090 Oh, yeah. 160 01:16:46,950 --> 01:16:50,810 Oh, yeah. 161 01:17:02,220 --> 01:17:03,220 Thank you. 162 01:18:34,430 --> 01:18:36,150 I want you to come along. 163 01:18:36,550 --> 01:18:40,450 I want you to come along. 164 01:18:52,520 --> 01:18:53,520 Give me a kiss. 165 01:18:56,940 --> 01:18:59,520 Now would you fucking come all over my fucking dirty face? 166 01:19:29,130 --> 01:19:30,130 Thank you. 167 01:20:23,020 --> 01:20:25,020 I love the magic of modern technology. 168 01:20:26,000 --> 01:20:27,040 Poor she's old. 10381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.