All language subtitles for Cd-1-NS Cheers A XXXParody 2009

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,670 --> 00:01:16,530 How's it going, Mr. Peterson? 2 00:01:16,830 --> 00:01:19,450 Going down like a $2 whore when you hand her a 50. 3 00:01:21,230 --> 00:01:22,290 Nice and easy. 4 00:01:22,510 --> 00:01:24,850 Nope. Sucking me dry. Hi, Drinky Woody. 5 00:01:26,010 --> 00:01:27,010 There you go. 6 00:01:27,290 --> 00:01:30,670 Look at that. Legs from her neck down. 7 00:01:32,350 --> 00:01:33,350 Wow. 8 00:01:33,710 --> 00:01:35,970 Back in Indiana, we had a gal like that. 9 00:01:36,710 --> 00:01:37,710 You mean hot. 10 00:01:38,330 --> 00:01:41,030 No, I mean born with her legs connected to her head. 11 00:01:41,670 --> 00:01:45,290 But she was something special, though. When we'd have sex, her eyes would roll 12 00:01:45,290 --> 00:01:46,670 back. Literally. 13 00:01:47,650 --> 00:01:50,030 Until she died of penis -shaped brain damage. 14 00:01:51,450 --> 00:01:52,450 You knew her, too? 15 00:01:53,730 --> 00:01:56,070 A female erectus is a fine creature. 16 00:01:57,150 --> 00:01:59,330 Yeah, she's actually making me a little erectus. 17 00:01:59,910 --> 00:02:02,470 I think I'll go over there and show what a real man looks like. 18 00:02:02,790 --> 00:02:06,390 Aw, Cliff, if you do that, she'll think real men look like burned victims with 19 00:02:06,390 --> 00:02:07,390 mustaches. 20 00:02:08,210 --> 00:02:09,330 Hey, laugh it up, Carla. 21 00:02:09,590 --> 00:02:12,530 But when I get done, that beautiful lady will have my face down on her lap. 22 00:02:13,110 --> 00:02:14,750 Only she mistakes you for a napkin. 23 00:02:19,790 --> 00:02:20,790 Hello there. 24 00:02:21,430 --> 00:02:23,250 Oh, no, thanks. I already have a mailman at home. 25 00:02:23,730 --> 00:02:25,090 The one that's willing to be your love slave? 26 00:02:26,390 --> 00:02:29,770 No. The one that doesn't smell like beer and look like Magnum P .I.'s little 27 00:02:29,770 --> 00:02:30,770 brother. 28 00:02:37,410 --> 00:02:38,410 Holy cow. 29 00:02:38,970 --> 00:02:39,970 Look at her. 30 00:02:40,550 --> 00:02:43,510 Hey, wait for your time, Sammy. I think I've already proved that she doesn't 31 00:02:43,510 --> 00:02:44,409 like men. 32 00:02:44,410 --> 00:02:47,010 Actually, I think you proved her that she doesn't like ugly men. 33 00:02:55,090 --> 00:02:56,090 Excuse me. 34 00:02:56,630 --> 00:02:57,630 My name's Sam. 35 00:02:57,710 --> 00:02:59,930 Can I get you a drink or something? 36 00:03:00,390 --> 00:03:01,390 Oh, I recommend. 37 00:03:01,770 --> 00:03:02,770 Me? 38 00:03:03,570 --> 00:03:04,610 Who'd have twerked with me? 39 00:03:04,990 --> 00:03:06,530 Sounds like a delicious cocktail. 40 00:03:07,130 --> 00:03:09,350 It is, once you get past the tail part. 41 00:03:10,350 --> 00:03:12,450 You're amazing and sexy, aren't you? 42 00:03:13,050 --> 00:03:14,730 And you're just looking at the hair. 43 00:03:15,550 --> 00:03:17,170 You haven't seen the rest of the package. 44 00:03:17,450 --> 00:03:18,990 Well, I think I'd like to see it. 45 00:03:19,810 --> 00:03:21,370 Thinking woman, I like that. 46 00:03:21,990 --> 00:03:26,150 Why don't I take you back to my office so you can get a little more... 47 00:03:26,150 --> 00:03:28,130 Comfortable? Horizontal, actually. 48 00:03:33,790 --> 00:03:34,790 Hurry up. 49 00:03:41,320 --> 00:03:42,320 What did you do all day? 50 00:03:42,560 --> 00:03:46,520 Office, sex layer, tomato, tomato. 51 00:03:46,900 --> 00:03:48,920 Are you a professional baseball player? 52 00:03:49,760 --> 00:03:52,700 Well, I'm retired, but I score more often now anyway. 53 00:03:53,920 --> 00:03:55,180 Ever strike out? 54 00:03:56,400 --> 00:03:58,260 Well, I think I did once. 55 00:03:59,340 --> 00:04:01,320 Oh, no, that was somebody else. Nope, never struck out. 56 00:04:02,640 --> 00:04:04,440 Fabulous. Go on. 57 00:04:05,020 --> 00:04:08,260 And I think I'd like it if you showed me how fabulous you really are. 58 00:04:08,600 --> 00:04:09,600 Go on. 59 00:04:09,980 --> 00:04:10,980 Sam. 60 00:04:11,600 --> 00:04:12,880 I'm just kidding, I'm just kidding. 61 00:04:13,900 --> 00:04:15,660 Whoa, whoa, not the hair. 62 00:04:16,200 --> 00:04:19,220 That's reserved for my hairdresser and my feathering hair gel. 63 00:05:06,420 --> 00:05:08,820 I like 64 00:05:08,820 --> 00:05:13,700 that 65 00:05:32,390 --> 00:05:33,750 Fuck. Oh, 66 00:05:33,750 --> 00:05:44,150 shit. 67 00:05:46,990 --> 00:05:48,850 Oh, yeah. Oh, 68 00:05:49,870 --> 00:05:51,370 fuck you. God damn it. 69 00:06:04,110 --> 00:06:05,110 Oh. 70 00:07:01,010 --> 00:07:04,450 Oh, it's so hot. Oh my God, I love sticking it. 71 00:07:25,610 --> 00:07:26,610 Oh yeah, come here. 72 00:07:26,850 --> 00:07:27,910 Come here, baby. 73 00:07:28,570 --> 00:07:31,130 Oh yeah. Oh yeah, come here. 74 00:07:31,610 --> 00:07:33,450 Don't you lie down right there. 75 00:07:33,790 --> 00:07:34,790 You want me to lay down? 76 00:07:35,050 --> 00:07:36,150 Oh, fuck yeah. 77 00:07:37,410 --> 00:07:39,650 Yeah. Eat my pussy. 78 00:07:41,310 --> 00:07:42,590 Oh yeah. 79 00:07:46,470 --> 00:07:47,470 Yeah. 80 00:07:48,650 --> 00:07:49,730 Oh yeah. 81 00:07:52,290 --> 00:07:53,290 Yeah. 82 00:07:54,830 --> 00:07:55,830 I can laugh at you too. 83 00:08:26,250 --> 00:08:27,530 Uh -huh. 84 00:08:27,790 --> 00:08:30,150 Yeah. Oh, yeah. 85 00:08:42,549 --> 00:08:49,230 You stuck my 86 00:08:49,230 --> 00:08:53,970 pussy. You can stick your finger in there. 87 00:08:56,610 --> 00:08:57,610 Yeah. 88 00:08:59,750 --> 00:09:01,930 Yeah, you're a good boy. 89 00:09:02,810 --> 00:09:03,810 Yeah. 90 00:09:04,310 --> 00:09:05,310 Yeah. 91 00:09:05,650 --> 00:09:12,070 Oh, my God. It's so 92 00:09:12,070 --> 00:09:13,870 fucking soft for you. 93 00:09:14,090 --> 00:09:15,090 Yeah. 94 00:09:15,510 --> 00:09:16,990 Yeah, I want you to fuck me. 95 00:09:18,030 --> 00:09:19,690 Yeah, I want you to fuck me good. 96 00:11:04,240 --> 00:11:06,800 Lucy, look how fucking beautiful you are, huh? 97 00:11:07,700 --> 00:11:08,740 Look at that. 98 00:11:09,380 --> 00:11:13,160 Fuck me. Right there, come on. Come on. 99 00:12:35,720 --> 00:12:36,720 Fuckin' tank. 100 00:14:44,650 --> 00:14:46,130 Fucking turns me on. Oh my God. 101 00:14:46,890 --> 00:14:49,570 Yeah, fucking foot. Oh, yeah. 102 00:14:49,830 --> 00:14:50,689 Oh, yes. 103 00:14:50,690 --> 00:14:57,190 Look how fucking awesome you are. Oh, look how fucking big that fucking cock 104 00:14:57,190 --> 00:14:57,909 Oh, yeah. 105 00:14:57,910 --> 00:15:02,910 Yeah, beautiful fucking body of yours. God damn. 106 00:15:28,810 --> 00:15:31,050 Fuck me with that big fucking dick of yours, huh? 107 00:15:31,470 --> 00:15:32,670 Yeah, it's not bad. 108 00:15:32,910 --> 00:15:36,030 Fuck your ass up. Oh, yeah. 109 00:15:36,470 --> 00:15:37,470 Fuck, yeah. 110 00:15:37,570 --> 00:15:38,570 Right there. Oh, yeah. 111 00:15:38,870 --> 00:15:39,890 Right there. Good one. 112 00:15:40,130 --> 00:15:43,630 Fuck me, yeah. Fuck me like that. Yeah. Fucking love it. 113 00:16:37,160 --> 00:16:39,220 Goddamn, I just want to fuck this woman. 114 00:16:41,040 --> 00:16:44,120 Goddamn. Oh, yeah. Fuck, what's that feel like? 115 00:16:44,360 --> 00:16:45,360 Fuck, yeah. 116 00:16:45,560 --> 00:16:46,560 Oh, 117 00:16:48,340 --> 00:16:52,180 yeah. Oh, yeah. 118 00:16:53,560 --> 00:16:56,160 Fucking beautiful you are. Oh, my God. 119 00:16:58,840 --> 00:16:59,840 That's it, baby. 120 00:17:00,100 --> 00:17:01,280 Yeah, right there. 121 00:17:01,620 --> 00:17:04,579 Oh, so fucking beautiful. Oh, yeah. 122 00:20:55,660 --> 00:20:56,660 What do you like? 123 00:21:41,040 --> 00:21:42,040 So fucking hot. 124 00:22:10,220 --> 00:22:14,060 Oh my God. 125 00:22:18,460 --> 00:22:19,860 Oh 126 00:22:19,860 --> 00:22:28,020 my 127 00:22:28,020 --> 00:22:29,260 God. 128 00:22:32,580 --> 00:22:34,540 Oh my God. 129 00:22:34,760 --> 00:22:35,760 Oh my God. 130 00:22:36,340 --> 00:22:38,000 Oh yeah. 131 00:25:51,050 --> 00:25:55,090 Fucking face. Yeah, I want you to come baby. Come on. Come baby. Come. 132 00:25:55,510 --> 00:25:56,630 Oh yeah. Oh yeah. 133 00:25:59,650 --> 00:26:04,330 I want you to fucking come for me. 134 00:26:04,570 --> 00:26:08,210 Yeah. All over that fucking beautiful face. 135 00:26:08,890 --> 00:26:11,790 Yeah, beautiful dick all over my fucking face. 136 00:26:12,190 --> 00:26:13,190 Yeah. 137 00:27:36,310 --> 00:27:39,490 Therefore, the Aborigines were the first to defect in sex. 138 00:27:40,390 --> 00:27:41,610 I didn't know. 139 00:27:54,730 --> 00:27:56,590 Sam, what is wrong? 140 00:27:57,530 --> 00:27:59,570 Oh, I don't know, Frazier. I just feel a little depressed. 141 00:28:00,330 --> 00:28:05,090 Well, you just had sexual relations with that young lady. Is that right? 142 00:28:05,610 --> 00:28:10,990 Oh, yeah. She climbed up the coconut tree and had a nice warm pina colada. 143 00:28:10,990 --> 00:28:11,989 enjoyed it? 144 00:28:11,990 --> 00:28:12,990 Which time? 145 00:28:14,230 --> 00:28:15,650 You performed adequately? 146 00:28:16,350 --> 00:28:18,970 Adequately for John Holmes. I'm a sex superstar. 147 00:28:19,590 --> 00:28:20,590 Hallelujah! 148 00:28:24,310 --> 00:28:29,870 Sam, I think that maybe you're still thinking of Diane. 149 00:28:30,630 --> 00:28:32,050 Oh, come on, Doc. You're nuts. 150 00:28:32,680 --> 00:28:37,620 I mean, the only time I think of her is when I really want to take my mind out 151 00:28:37,620 --> 00:28:38,680 of having a good time. 152 00:28:40,080 --> 00:28:41,520 I mean, look at her over there. 153 00:28:42,780 --> 00:28:47,060 And that's why a fine Riesling goes perfectly well with a Coquille Saint 154 00:28:47,060 --> 00:28:48,060 -Jacques. 155 00:28:48,300 --> 00:28:51,940 A French dish that always surrenders to a German wine. 156 00:28:55,840 --> 00:28:56,920 She's stuck up. 157 00:28:57,820 --> 00:28:58,820 She's arrogant. 158 00:28:59,200 --> 00:29:00,200 It's boring. 159 00:29:03,530 --> 00:29:05,030 I mean, I'm sure she smells great. 160 00:29:06,410 --> 00:29:07,590 Looks great. 161 00:29:07,950 --> 00:29:10,070 Got those beautiful breasts. 162 00:29:10,710 --> 00:29:12,490 Nice. Nice. 163 00:29:12,770 --> 00:29:13,770 Nice. 164 00:29:14,210 --> 00:29:15,270 Oh, yes. 165 00:29:15,810 --> 00:29:16,810 Clearly. 166 00:29:17,410 --> 00:29:20,010 You have no interest whatsoever in Diane. 167 00:29:21,050 --> 00:29:22,690 Call me Dr. 168 00:29:22,890 --> 00:29:24,750 Stupid. Hiya, Dr. Stupid. 169 00:29:30,860 --> 00:29:33,180 You don't really want to get back to me with that blonde drip, do you? 170 00:29:33,760 --> 00:29:34,760 Take me. 171 00:29:34,920 --> 00:29:38,500 I'll devalue your body like a cake at an overeater's anonymous party. 172 00:29:40,780 --> 00:29:46,440 Oh, Carla, you know, maybe the doc is right. I mean, in order to be happy, I'm 173 00:29:46,440 --> 00:29:47,560 going to have to get Diane in the back. 174 00:29:51,940 --> 00:29:53,080 Two white wine spritzers? 175 00:29:53,680 --> 00:29:54,680 Coming up. 176 00:29:55,340 --> 00:29:58,940 Speaking of coming, you know, why don't you go out tonight? 177 00:30:00,010 --> 00:30:02,150 How about we do breakfast in bed? 178 00:30:02,530 --> 00:30:05,850 Oh, Sam, won't that interrupt your daily viewing of Scooby -Doo? 179 00:30:06,450 --> 00:30:10,450 Come on. I mean, why don't we go out and have a drive in my car with that? 180 00:30:11,330 --> 00:30:12,670 You must be joking. 181 00:30:13,510 --> 00:30:16,890 First of all, the fact that you've learned to replace your grunty noises 182 00:30:16,890 --> 00:30:20,970 words, I have to say that your lust for juvenile and materialistic things 183 00:30:20,970 --> 00:30:21,970 sickens me. 184 00:30:22,670 --> 00:30:25,450 You put the value of that car above everything else. 185 00:30:27,920 --> 00:30:28,920 So that's a no? 186 00:30:28,980 --> 00:30:29,980 That's a never. 187 00:30:31,080 --> 00:30:32,160 So that's not a no! 188 00:30:39,320 --> 00:30:46,100 Oh, you know, maybe she's right, Frasier. 189 00:30:47,260 --> 00:30:49,140 Maybe I do love that car too much. 190 00:30:50,380 --> 00:30:54,220 Maybe if I got rid of it, she would sleep with me. 191 00:30:56,940 --> 00:31:02,480 Well, if you're truly interested in selling your beloved automobile, 192 00:31:02,640 --> 00:31:07,040 I would be interested in purchasing your sports car. 193 00:31:09,580 --> 00:31:10,580 Wow. 194 00:31:11,840 --> 00:31:12,840 Is it? 195 00:31:14,680 --> 00:31:15,860 That's a really good conclusion. 196 00:31:17,060 --> 00:31:18,560 Does anyone else feel hot in here? 197 00:31:30,160 --> 00:31:31,220 You know what, Frazier? 198 00:31:33,040 --> 00:31:34,540 I'm going to let you buy my bed. 199 00:31:46,860 --> 00:31:53,780 Well... I'm going to take a spin in my new car 200 00:31:53,780 --> 00:31:57,960 and perhaps stop by my home and... 201 00:31:58,350 --> 00:32:03,330 See what words will flow from my beloved Lilith's mouth when she sees the new 202 00:32:03,330 --> 00:32:06,810 sportier model, Frasier. 203 00:32:08,070 --> 00:32:10,030 Hopefully that comes up quicker than a puke. 204 00:32:13,710 --> 00:32:15,150 How could you do that, Sam? 205 00:32:17,490 --> 00:32:18,570 Oh, come on, Carla. 206 00:32:20,250 --> 00:32:21,570 You know, I feel fine. 207 00:32:22,590 --> 00:32:25,150 I feel refreshed. 208 00:32:29,320 --> 00:32:30,580 How could you do that to me? 209 00:32:45,580 --> 00:32:47,060 Frazier, what happened? 210 00:32:47,420 --> 00:32:52,440 Well, I decided to put the top down on the new sports car that I purchased from 211 00:32:52,440 --> 00:32:53,439 Sam. 212 00:32:53,440 --> 00:32:54,520 Are you all right? 213 00:32:55,220 --> 00:32:57,440 Actually, it's quite invigorating. 214 00:32:58,600 --> 00:33:03,620 Wind in my hair, the song on my face, the bugs in my eyes. 215 00:33:04,140 --> 00:33:06,700 I know you call her. This is so unlike you. 216 00:33:06,980 --> 00:33:12,780 Well, I thought that maybe the Frasier pot roast that you're so very used to 217 00:33:12,780 --> 00:33:16,660 needed to be spiced up and turned into fajitas. 218 00:33:17,020 --> 00:33:19,060 I love it when you speak Spanish to me. 219 00:33:19,500 --> 00:33:22,340 My, oh, on delay, my little chiquita banana. 220 00:33:23,160 --> 00:33:25,500 My, the new Frasier has me intrigued. 221 00:33:26,440 --> 00:33:28,320 Hotter than I've ever been before. 222 00:33:28,720 --> 00:33:31,580 Clearly, you bring out my animalistic urges. 223 00:33:31,800 --> 00:33:33,640 My juices are flowing. 224 00:33:34,100 --> 00:33:36,040 My dam's about to burst. 225 00:33:36,780 --> 00:33:38,420 Frazier, take it. 226 00:33:39,460 --> 00:33:43,180 I guess it's time to play the doctor again. 227 00:35:27,180 --> 00:35:28,180 Thank you. 228 00:39:37,670 --> 00:39:38,670 it's Lamar 229 00:41:12,910 --> 00:41:13,910 What the fuck is this? 230 00:42:25,600 --> 00:42:29,060 Oh, you want to fucking cum on your fucking cock now, huh? I already fucking 231 00:42:29,060 --> 00:42:32,560 came in your fucking mouth. You want to cum on your fucking dick now? Yeah? Oh, 232 00:42:32,620 --> 00:42:36,240 you keep fucking that pussy. You keep fucking that pussy right there. Oh, you 233 00:42:36,240 --> 00:42:39,280 take that fucking... You take that fucking... 234 00:43:40,520 --> 00:43:43,060 I'm about to run your fucking dick. Oh, yeah. And I bet you did. 235 00:43:43,320 --> 00:43:44,640 Oh, yes, you fucking cop. 236 00:44:16,560 --> 00:44:17,560 It's been all over. 237 00:44:45,900 --> 00:44:46,900 Oh, yes. 238 00:44:51,260 --> 00:44:52,440 Grub your ass, baby. 239 00:44:56,460 --> 00:44:57,460 Fuck. 240 00:45:05,640 --> 00:45:06,640 Oh, yeah. 241 00:45:08,560 --> 00:45:09,560 Oh, 242 00:45:15,020 --> 00:45:16,020 shit. 243 00:45:17,480 --> 00:45:21,140 That fucking dick, huh? Oh, yeah. Just burn that fucking dick up and down that 244 00:45:21,140 --> 00:45:22,140 fucking shirt. 245 00:45:22,300 --> 00:45:23,380 Oh, my God. 246 00:45:24,880 --> 00:45:27,940 Oh, you're going to fucking call me. Oh, God. Oh, you're going to call my 247 00:45:27,940 --> 00:45:28,940 fucking ass. 248 00:45:29,260 --> 00:45:30,260 Oh, 249 00:45:31,600 --> 00:45:38,280 my God. Oh, you're so bad. You're so bad. You're so bad. 250 00:45:38,360 --> 00:45:39,360 You're so bad. 251 00:46:09,540 --> 00:46:10,780 Yeah. Oh, 252 00:46:11,560 --> 00:46:12,560 fuck. 253 00:46:16,320 --> 00:46:17,320 Oh, yeah. 254 00:46:17,820 --> 00:46:18,820 Oh, yeah. 255 00:46:19,740 --> 00:46:20,740 Oh, yeah. 256 00:46:21,800 --> 00:46:23,700 I'll spread my fucking ass for you. 257 00:46:28,670 --> 00:46:29,810 Oh, yeah. 258 00:46:30,690 --> 00:46:31,690 Oh, 259 00:46:32,150 --> 00:46:33,150 yeah. 260 00:46:34,850 --> 00:46:36,050 Oh, yeah. 261 00:46:37,830 --> 00:46:38,830 Oh, 262 00:46:39,970 --> 00:46:45,270 yes. Oh, baby, where's the dick? 263 00:46:46,090 --> 00:46:50,730 Oh, yes, you fucking ledger. Hold it open. Put your hands on it. 264 00:47:56,040 --> 00:47:58,460 You want to taste it? You want to taste it? Oh, 265 00:47:59,520 --> 00:48:00,680 I want to fucking taste my pussy. 266 00:48:00,900 --> 00:48:04,300 I want to taste my fucking pussy. Oh, you shove it all the way in there. I 267 00:48:04,300 --> 00:48:05,098 to taste it. 268 00:48:05,100 --> 00:48:06,100 Oh, I want to taste it. 269 00:48:06,540 --> 00:48:07,540 Oh, 270 00:48:12,560 --> 00:48:16,400 that's a kid in your mouth. 271 00:48:38,000 --> 00:48:40,580 That fucking pussy. Take it. Take it. Take it. 272 00:48:42,420 --> 00:48:44,300 Oh, shit. 273 00:48:44,940 --> 00:48:45,960 Sit on my dick. 274 00:48:47,900 --> 00:48:48,900 Okay. 275 00:48:49,540 --> 00:48:52,620 You fucked my pussy. 276 00:48:52,820 --> 00:48:53,960 You fucked my pussy good. 277 00:48:54,180 --> 00:48:55,560 And keep fucking that pussy good. 278 00:48:59,000 --> 00:49:02,880 Open up my fucking juicy ass pussy and let you fuck me some more, huh? 279 00:49:03,520 --> 00:49:06,160 Keep fucking that hole. Open that fucking hole. 280 00:52:04,880 --> 00:52:06,840 Fucking hard -fucking -dick. Oh, God, yeah. 281 00:58:23,950 --> 00:58:27,030 You stare at that fucking big beautiful ass and you fucking fuck me from behind, 282 00:58:27,170 --> 00:58:28,890 huh? You fuck that good fucking pussy. 283 00:58:29,090 --> 00:58:30,470 Yeah. Yeah. 284 00:58:31,470 --> 00:58:32,610 Oh, shit. 285 00:58:33,070 --> 00:58:34,070 Yeah. 286 00:58:34,210 --> 00:58:35,270 Oh, fuck. 287 00:58:36,130 --> 00:58:37,530 Oh. Oh. 288 00:58:38,190 --> 00:58:39,690 Yeah. Oh. 289 00:58:40,230 --> 00:58:41,230 Oh. 290 00:58:41,550 --> 00:58:42,550 Oh, that's it. 291 00:58:42,790 --> 00:58:43,509 That's it. 292 00:58:43,510 --> 00:58:46,210 Oh, I feel that fucking dick. Oh, dang it. Oh. 293 00:58:46,450 --> 00:58:47,450 Oh. 294 00:58:51,980 --> 00:58:53,240 Oh, yeah. Make you want to fucking come? 295 00:58:53,560 --> 00:58:54,560 Oh, that's right. 296 00:58:54,820 --> 00:58:55,598 Oh, yeah. 297 00:58:55,600 --> 00:58:57,340 Oh, you're going to come all over my fucking big ass? 298 00:58:57,620 --> 00:58:59,060 Is that what you're going to do for me, huh? 299 00:58:59,300 --> 00:59:02,180 Oh, yeah. You're going to come all over my fucking big fucking ass? Oh, yeah. 300 00:59:02,700 --> 00:59:04,380 Oh, I want you to fucking give it to me. 301 00:59:04,620 --> 00:59:05,578 Give it to me. 302 00:59:05,580 --> 00:59:06,580 Oh, yeah. 303 00:59:06,600 --> 00:59:07,600 Give it to me. 304 00:59:07,720 --> 00:59:09,780 Give it to me. Give it to me. 305 00:59:10,320 --> 00:59:11,320 Oh, yeah. 306 01:00:24,650 --> 01:00:25,650 There you go. 307 01:00:26,930 --> 01:00:28,750 There I go what? No more car. 308 01:00:30,230 --> 01:00:32,710 Sam, it's just not the infatuation with the car. 309 01:00:34,410 --> 01:00:35,870 Well, then what else is it? 310 01:00:37,610 --> 01:00:43,450 Well, first off, that cologne you're wearing is 311 01:00:43,450 --> 01:00:49,530 ghastly. I mean, what is it made of? 312 01:00:49,850 --> 01:00:51,510 Ox urine and guava? 313 01:00:51,970 --> 01:00:52,970 You mean... 314 01:00:53,500 --> 01:00:54,499 Oh, the scoring? 315 01:00:54,500 --> 01:00:55,780 Oh, come on! 316 01:00:57,140 --> 01:00:58,180 Okay, fine. 317 01:00:58,560 --> 01:00:59,560 It's gone. 318 01:01:00,560 --> 01:01:03,500 So when you're actually sucking on a clitoris, you're actually sucking on a 319 01:01:03,500 --> 01:01:04,500 penis. 320 01:01:06,580 --> 01:01:07,580 Yeah. 321 01:01:09,480 --> 01:01:10,480 That's what I'm thinking about. 322 01:01:10,940 --> 01:01:12,480 Cliff. Sammy. 323 01:01:13,380 --> 01:01:15,400 You know that cologne you always ask me about? 324 01:01:16,220 --> 01:01:20,240 Yeah, it smells like a combination of guava and acu and it's fine scent. 325 01:01:22,380 --> 01:01:23,380 I'm going to give it to you. 326 01:01:38,640 --> 01:01:39,640 Can't do it, Danny. 327 01:01:40,480 --> 01:01:43,700 It's an aroma that makes you the man that you are. A man irresistible to 328 01:01:43,700 --> 01:01:44,700 everywhere. 329 01:01:44,920 --> 01:01:47,820 Always approaching you with imitations of raunchy unbridled sex. 330 01:01:48,060 --> 01:01:50,460 Through nights of long, passionate thrusting. 331 01:02:02,570 --> 01:02:03,570 It's powerful. 332 01:02:04,990 --> 01:02:05,990 Gillette's done it. 333 01:02:16,990 --> 01:02:19,110 Ah, well, hello there, beautiful lady. 334 01:02:21,010 --> 01:02:22,990 Hi. You smell nice. 335 01:02:23,290 --> 01:02:24,870 Ah, well, thank you. 336 01:02:25,210 --> 01:02:28,930 Did you know that Boston has the most professional cologne salesperson per 337 01:02:28,930 --> 01:02:30,410 capita in any city in Massachusetts? 338 01:02:31,450 --> 01:02:32,450 Fascinating. 339 01:02:33,070 --> 01:02:34,270 Would you like to join me? 340 01:02:34,550 --> 01:02:35,550 Oh. 341 01:02:35,610 --> 01:02:36,610 Okay, I'll go. 342 01:02:37,030 --> 01:02:38,030 I'll get to him. 343 01:02:38,170 --> 01:02:41,370 Yeah, Clippy knows when it's time to go. You don't have to kick him in the face. 344 01:02:41,470 --> 01:02:42,470 Kick him in the teeth. 345 01:02:42,510 --> 01:02:43,510 He knows when he has to be. 346 01:02:45,370 --> 01:02:46,370 What? 347 01:02:46,570 --> 01:02:48,350 I asked if you wanted to sit down. 348 01:02:52,010 --> 01:02:55,370 I take that as a yes. I do argue. 349 01:02:56,130 --> 01:02:57,130 You're funny. 350 01:02:57,490 --> 01:02:58,950 And I love a man in uniforms. 351 01:02:59,550 --> 01:03:00,550 You do? 352 01:03:00,930 --> 01:03:02,310 Oh, of course you do. 353 01:03:02,700 --> 01:03:07,120 Women find it hard to resist a hardworking member of the Postal Service 354 01:03:07,120 --> 01:03:08,120 of America. 355 01:03:08,320 --> 01:03:12,340 I always find a hardworking member on a postal worker hard to resist. 356 01:03:14,180 --> 01:03:17,360 Through rain, wheat, or snow, they always deliver. 357 01:03:18,560 --> 01:03:20,040 If you know what I mean. 358 01:03:20,600 --> 01:03:22,320 Aye, aye, aye, I hope I do. 359 01:03:23,180 --> 01:03:26,260 Now, can you send me a special delivery, Mr. Postman? 360 01:03:28,720 --> 01:03:31,540 And actually, out of a little -known fact, there's a special delivery 361 01:03:31,620 --> 01:03:33,160 and it's really a myth, rather than propaganda. 362 01:03:33,560 --> 01:03:34,700 Shut up and hate me! 363 01:03:45,720 --> 01:03:47,020 So, uh, what's your name? 364 01:03:49,160 --> 01:03:50,320 Hey, I guess your name's not important. 365 01:04:05,410 --> 01:04:06,410 Oh, it's good. 366 01:04:07,150 --> 01:04:08,150 Oh, yeah. 367 01:04:09,590 --> 01:04:11,990 Yeah, this happens to me all the time. 368 01:04:12,570 --> 01:04:13,570 Yeah, good. 369 01:04:13,970 --> 01:04:17,190 Give me blowjobs. Oh, yeah. 370 01:04:24,230 --> 01:04:25,230 Oh, yeah. 371 01:04:55,759 --> 01:04:57,900 Oh, yes. Oh, 372 01:04:58,080 --> 01:05:04,600 yes. 373 01:05:33,660 --> 01:05:35,020 You want to suck my mouth? 374 01:06:01,070 --> 01:06:02,070 Huh. 375 01:07:11,779 --> 01:07:12,779 Oh yeah. 376 01:08:06,060 --> 01:08:07,480 Oh, my God. 377 01:08:36,270 --> 01:08:38,350 Yeah, I mean, I could be a return of fame if I were you there. 378 01:08:38,750 --> 01:08:39,930 Oh, God. Yeah, pretty lady. 379 01:17:06,540 --> 01:17:08,000 You want to try your canine style? 380 01:17:08,220 --> 01:17:09,220 Yeah. 381 01:18:57,070 --> 01:18:58,070 Thank you. 24673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.