All language subtitles for Apple My Love.UNCUT.S01E05B.1080p.WETV.WEB-DL.AAC.H.264-Karumata-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,920 The series is not based on a true story, individuals, places, or organizations. 2 00:00:09,040 --> 00:00:17,440 ā€œI surrender, and I’ll follow only you ā€˜coz I love you. 3 00:00:17,480 --> 00:00:19,920 Even though my heart is broken, 4 00:00:19,920 --> 00:00:26,240 I just wish you all the best and all those great things you wish for. 5 00:00:26,280 --> 00:00:30,840 I wanna be that person of your dream, 6 00:00:30,880 --> 00:00:36,720 get close to you, and stay with you all the way. 7 00:00:36,760 --> 00:00:43,080 If our feelings are mutual, could I be your boo?ā€ 8 00:01:22,680 --> 00:01:23,760 Wait a minute. 9 00:01:25,560 --> 00:01:27,080 Aren’t you waiting? 10 00:01:27,720 --> 00:01:29,000 I’m waiting for it, 11 00:01:29,840 --> 00:01:31,840 but I’d like to take a sip first. 12 00:01:39,600 --> 00:01:41,600 You’ve become a greater girl. 13 00:01:44,120 --> 00:01:45,480 Don’t you like it? 14 00:01:53,600 --> 00:01:55,320 I do cherish you. 15 00:02:44,880 --> 00:02:45,880 You’re dancing so fast. 16 00:02:56,880 --> 00:02:58,120 You too. 17 00:03:08,440 --> 00:03:09,800 Thank you. 18 00:03:14,680 --> 00:03:15,800 What is it? 19 00:03:17,800 --> 00:03:25,000 Thank you for coming into my life, loving me, and cheering me up. 20 00:03:30,120 --> 00:03:32,600 Thank you for being born to be my babe, my beloved Kris. 21 00:10:36,600 --> 00:10:40,200 Did you wake up? It’s still dark. 22 00:10:40,960 --> 00:10:43,240 Someone is bothering me. 23 00:10:45,480 --> 00:10:47,840 Someone bothered me first. 24 00:10:48,280 --> 00:10:49,960 Take it back. 25 00:10:56,280 --> 00:10:58,840 I’m bruised. 26 00:11:04,400 --> 00:11:06,400 You’re cute. 27 00:11:08,880 --> 00:11:10,400 I’m feeling so happy. 28 00:11:10,880 --> 00:11:12,800 So do I. 29 00:11:17,160 --> 00:11:19,960 I don’t want Monday to come. 30 00:11:21,840 --> 00:11:22,880 Why? 31 00:11:23,960 --> 00:11:26,240 It’s the last round of the audition. 32 00:11:30,600 --> 00:11:32,320 That’s right. 33 00:11:32,920 --> 00:11:35,160 What if I don’t pass the audition? 34 00:11:36,760 --> 00:11:38,960 My Karn is gonna pass it. 35 00:11:40,360 --> 00:11:42,680 If you don’t pass it, it is just fine. 36 00:11:43,680 --> 00:11:45,800 I can take to other auditions. 37 00:11:50,400 --> 00:11:52,720 Will you be my manager? 38 00:11:53,200 --> 00:11:54,800 I’m a very high-priced actress. 39 00:11:58,880 --> 00:12:00,280 I can afford you. 40 00:12:01,000 --> 00:12:04,400 How will you pay me? 41 00:12:08,840 --> 00:12:09,600 Kris. 42 00:12:11,840 --> 00:12:12,480 Yes? 43 00:12:14,680 --> 00:12:17,200 If I ever become an actress, 44 00:12:17,760 --> 00:12:19,480 you’ll be my girlfriend. 45 00:12:21,120 --> 00:12:23,120 I’ll tell everyone about our relationship 46 00:12:26,800 --> 00:12:29,360 coz I want everyone to know it. 47 00:12:29,680 --> 00:12:33,080 I am what I am because of you. 48 00:12:55,720 --> 00:12:56,600 Hello. 49 00:12:56,640 --> 00:12:59,840 Darn, Sol is sick. 50 00:13:00,120 --> 00:13:02,400 Oh, why does she get sick? 51 00:13:02,440 --> 00:13:05,480 I don’t know. Nat said that Sol’d been drinking a lot lately, 52 00:13:05,520 --> 00:13:07,000 and that she was not sure if Sol was allergic to something. 53 00:13:07,040 --> 00:13:08,640 We’ve hust taken her to the room. 54 00:13:08,680 --> 00:13:10,360 You should come here quickly. 55 00:13:10,400 --> 00:13:13,400 Ok, I’ll see you there. 56 00:13:21,320 --> 00:13:22,440 Where is Sol? 57 00:13:24,080 --> 00:13:25,160 Is she recovering? 58 00:13:27,400 --> 00:13:29,920 Why don’t you guys go to see her? 59 00:13:30,120 --> 00:13:30,960 Well. 60 00:13:33,400 --> 00:13:34,320 Hey!! 61 00:13:34,720 --> 00:13:37,120 Go talking over your problems today. 62 00:13:37,160 --> 00:13:39,640 We won’t let you out, unless you reconcile. 63 00:13:39,640 --> 00:13:40,840 Right. I’m rooting for you. 64 00:13:40,840 --> 00:13:41,520 Let’s go, Nat. 65 00:13:54,720 --> 00:13:55,640 Meen. 66 00:13:56,080 --> 00:13:56,880 Sol. 67 00:13:58,720 --> 00:13:59,640 What's a matter? 68 00:14:01,960 --> 00:14:05,840 Sol, are you ill?Are you ok? 69 00:14:06,880 --> 00:14:11,400 Well, let me see. 70 00:14:11,440 --> 00:14:13,400 I’m ok. 71 00:14:14,520 --> 00:14:16,120 Your body temperature is not high. 72 00:14:16,760 --> 00:14:21,240 You, well, did you drink a lot last night? 73 00:14:21,760 --> 00:14:23,560 I didn’t go out last night. 74 00:14:26,480 --> 00:14:28,040 It’s ok that you’re doing well. 75 00:14:33,960 --> 00:14:37,400 Why don’t you leave? 76 00:14:40,880 --> 00:14:46,080 They won’t let me. I can’t. 77 00:14:46,840 --> 00:14:47,960 What? Are you serious? 78 00:14:49,400 --> 00:14:51,400 We can’t leave, unless we talk and reconcile. 79 00:14:53,280 --> 00:14:54,920 I don’t have anything to say. 80 00:15:00,640 --> 00:15:01,400 Sol, 81 00:15:05,880 --> 00:15:07,080 I like you. 82 00:15:14,520 --> 00:15:16,720 I’ve been falling for you since we were highschoolers. 83 00:15:20,280 --> 00:15:22,880 I don’t know when, 84 00:15:22,920 --> 00:15:31,960 but I want to see you every day. 85 00:15:33,480 --> 00:15:35,480 I always worry about you. 86 00:15:36,600 --> 00:15:38,400 When you’re not there, I miss you. 87 00:15:39,600 --> 00:15:41,280 I want to be with you every day. 88 00:15:45,280 --> 00:15:48,520 I shouldn’t cross the line, but I can’t help it. 89 00:15:51,080 --> 00:15:52,600 I want you to be happy. 90 00:16:01,400 --> 00:16:02,560 That’s it. 91 00:16:03,240 --> 00:16:05,240 That’s all I want to tell you. 92 00:16:11,560 --> 00:16:13,320 You said what you liked, 93 00:16:15,320 --> 00:16:18,960 but you never care my feelings. 94 00:16:24,600 --> 00:16:32,560 You’re my first close friend. 95 00:16:36,120 --> 00:16:38,840 How can you throw your feeings at me 96 00:16:40,840 --> 00:16:43,080 at me and run away? 97 00:16:47,800 --> 00:16:53,520 Now you make me hate myself. 98 00:16:55,520 --> 00:16:56,440 Just because of you. 99 00:16:59,480 --> 00:17:02,960 I don’t want to lose you as a friend. 100 00:17:04,760 --> 00:17:06,760 I’m afraid I’ll lose you, Meen. 101 00:17:17,680 --> 00:17:19,680 I don’t want to lose you. 102 00:17:22,960 --> 00:17:25,040 I still want to be your friend. 103 00:17:29,240 --> 00:17:30,200 Sol, 104 00:17:37,000 --> 00:17:39,400 you’ll always have me as your friends, 105 00:17:42,120 --> 00:17:45,520 the old one. 106 00:17:48,560 --> 00:17:50,120 Of course, I love you, 107 00:17:52,280 --> 00:17:56,160 but I’ll throw the love away tomorrow 108 00:17:59,840 --> 00:18:02,720 and become your friend as always. 109 00:18:04,720 --> 00:18:05,880 No, 110 00:18:14,080 --> 00:18:18,120 I don’t feel bad or anything 111 00:18:19,960 --> 00:18:23,320 when you kissed me. 112 00:18:27,480 --> 00:18:29,320 I never feel terrible. 113 00:18:42,640 --> 00:18:43,920 What’s going on? 114 00:18:45,440 --> 00:18:50,400 I don’t dare to tell you. 115 00:18:51,720 --> 00:18:53,120 I’m confused. 116 00:18:57,120 --> 00:18:58,680 I’m scared I might lose you. 117 00:19:08,080 --> 00:19:10,080 No matter how it would be, 118 00:19:14,520 --> 00:19:15,720 I can wait. 119 00:19:19,920 --> 00:19:21,240 I want to try. 120 00:19:24,760 --> 00:19:26,360 Can I court you? 121 00:19:35,040 --> 00:19:38,320 If I try, what the answer would be, 122 00:19:41,200 --> 00:19:42,920 I can accept it. 123 00:19:47,320 --> 00:19:48,480 Thank you. 124 00:19:51,280 --> 00:19:53,920 You’re welcome. 125 00:20:44,640 --> 00:20:47,640 Is our love so embarrassing? 126 00:20:51,640 --> 00:20:53,880 I'm sick of hearing excuses. 127 00:20:54,800 --> 00:20:55,800 Parents, 128 00:20:56,400 --> 00:20:57,440 society, 129 00:20:58,160 --> 00:20:59,440 and what else? 130 00:21:01,440 --> 00:21:03,960 Oh, my ex 131 00:21:05,280 --> 00:21:08,040 Okay, let's break up. 132 00:21:08,360 --> 00:21:10,280 And don't come back here again. 133 00:21:10,600 --> 00:21:11,760 Cut! 134 00:21:12,520 --> 00:21:13,160 Thank you. 135 00:21:13,200 --> 00:21:14,840 Your performance is excellent. 136 00:21:14,880 --> 00:21:17,240 You can express your emotions very naturally. 137 00:21:17,280 --> 00:21:20,760 Judging from your experience, are you a news anchor? 138 00:21:20,800 --> 00:21:23,640 Oh, yes. It just so happens that I am a sports news anchor. 139 00:21:23,680 --> 00:21:27,080 No wonder you can pronounce it so clearly. 140 00:21:27,120 --> 00:21:28,800 It's very rare these days. 141 00:21:28,800 --> 00:21:30,320 Thank you. 142 00:21:30,360 --> 00:21:36,880 The role you get is a character who has been repeatedly disappointed in love 143 00:21:36,920 --> 00:21:38,680 until she finds new love. 144 00:21:39,080 --> 00:21:43,080 What do you think is your strength that makes you capable of this role? 145 00:21:43,440 --> 00:21:48,600 Because my life is probably similar to that, so I understand the character well. 146 00:21:52,800 --> 00:21:54,280 So, Karn, are you in a relationship? 147 00:21:58,720 --> 00:22:00,720 Sorry for asking such a personal question 148 00:22:01,840 --> 00:22:06,520 But it will affect our decision on how suitable you are for this role. 149 00:22:10,520 --> 00:22:12,760 Jeez…why did she dare to answer like that? 150 00:22:13,040 --> 00:22:13,960 I think so, too. 151 00:22:14,000 --> 00:22:15,480 Especially if it's Pen-Eak’s company, 152 00:22:15,520 --> 00:22:19,120 I heard that if anyone has a relationship, they'll be fired or told to break up. 153 00:22:19,360 --> 00:22:22,400 Really? Those superstars are pitiful. 154 00:22:22,840 --> 00:22:25,320 But if it was me, I chose to break up. 155 00:22:25,360 --> 00:22:28,640 Who would dare to trade uncertain love for dreams? 156 00:22:28,680 --> 00:22:30,360 I don't think it's worth it. 157 00:22:30,400 --> 00:22:31,600 I agree with you. 158 00:22:41,400 --> 00:22:42,560 How did it go? 159 00:22:44,880 --> 00:22:46,200 I don’t know. 160 00:22:46,240 --> 00:22:47,840 But I did my best. 161 00:22:50,320 --> 00:22:53,080 My darling is the best! 162 00:22:54,560 --> 00:22:59,000 I’m so tired. Can I have a reward tonight? 163 00:23:01,760 --> 00:23:02,960 Of course you can. 164 00:23:32,400 --> 00:23:34,160 We end up like this again. 165 00:23:36,800 --> 00:23:39,560 Why? You’re bored? 166 00:23:40,720 --> 00:23:41,520 No. 167 00:23:42,520 --> 00:23:44,560 I want to do it everyday. 168 00:23:50,920 --> 00:23:55,800 Naked Kris is so sexy. 169 00:24:00,000 --> 00:24:02,120 Why are you so cute today? 170 00:24:03,160 --> 00:24:05,360 And why are you talking so sweetly, my clingy kitten? 171 00:24:07,480 --> 00:24:09,880 The kitten is having an itchy tooth. 172 00:24:11,880 --> 00:24:13,720 Can I have another bite? 173 00:24:17,720 --> 00:24:19,720 Are we really doing this all day? 174 00:24:21,080 --> 00:24:22,920 We used to do it two days in a row. 175 00:24:25,400 --> 00:24:27,320 Kar, let’s take a break here. 176 00:24:29,400 --> 00:24:30,720 Don’t rush. 177 00:24:32,280 --> 00:24:33,520 Why? 178 00:24:34,760 --> 00:24:36,480 Don’t you love me anymore? 179 00:24:37,440 --> 00:24:39,280 It’s not like that. 180 00:24:41,400 --> 00:24:44,720 Is there something wrong with you? 181 00:24:44,760 --> 00:24:46,280 Why are you acting weird? 182 00:24:49,280 --> 00:24:50,280 Nothing. 183 00:24:57,360 --> 00:24:59,360 Did something happen at the audition? 184 00:25:01,040 --> 00:25:02,800 So, Karn, are you in a relationship? 185 00:25:06,160 --> 00:25:07,160 Yes. 186 00:25:08,920 --> 00:25:10,720 Thank you for your answer. 187 00:25:11,520 --> 00:25:12,320 That’s it. 188 00:25:26,960 --> 00:25:28,320 Nothing. 189 00:25:29,040 --> 00:25:30,880 I’m just too stressed today. 190 00:25:43,840 --> 00:25:45,840 Let's change the atmosphere. 191 00:25:47,240 --> 00:25:51,640 In this day and age…do we still have radios? 192 00:25:54,080 --> 00:25:56,080 My mother is a keeper. 193 00:26:01,200 --> 00:26:03,200 Apple recommended it. 194 00:26:03,920 --> 00:26:05,680 Telling stories about love. 195 00:26:06,680 --> 00:26:08,680 It's great to listen to while it is raining. 196 00:26:11,120 --> 00:26:12,880 But it is not raining now. 197 00:26:15,560 --> 00:26:19,520 It is raining heavily for me today. 198 00:26:24,120 --> 00:26:29,320 Hello, audience. We meet again at the same time at 7:00 p.m. 199 00:26:30,040 --> 00:26:33,800 With stories from home. What's the story today? 200 00:26:37,800 --> 00:26:39,600 I really wanna meet Apple. 201 00:26:44,400 --> 00:26:45,640 Why so? 202 00:26:46,800 --> 00:26:49,400 You normally talk to Apple, don’t you? 203 00:26:51,760 --> 00:26:52,840 Well, yes. 204 00:26:54,640 --> 00:27:00,480 But If I really pass the audition, I want to thank Apple in person. 205 00:27:07,200 --> 00:27:10,320 What kind of person Apple would be? 206 00:27:17,600 --> 00:27:18,600 Pen-Eak? 207 00:27:18,640 --> 00:27:19,960 Hello, Karn. 208 00:27:21,400 --> 00:27:23,840 What business do you have? Why are you here? 209 00:27:25,720 --> 00:27:27,720 This bouquet of flowers… 210 00:27:28,400 --> 00:27:31,840 I used to send it to you before. Did you get it? 211 00:27:33,520 --> 00:27:37,160 Ah, yes. I got it. Thank you very much. 212 00:27:40,000 --> 00:27:41,840 From…A? 213 00:27:42,880 --> 00:27:43,760 It’s me. 214 00:27:45,120 --> 00:27:46,480 It’s not Apple? 215 00:27:47,240 --> 00:27:49,680 Apple? 216 00:27:51,040 --> 00:27:53,640 Ah, nothing. 217 00:27:54,200 --> 00:27:58,920 I thought it was from my fan named Apple. 218 00:27:59,360 --> 00:28:00,920 What if I am Apple? 219 00:28:12,240 --> 00:28:13,240 Karn, give it to me. I must be heavy. 220 00:28:13,640 --> 00:28:15,760 I’ll carry it for you. 221 00:28:16,360 --> 00:28:18,160 Pud, who is that? 222 00:28:19,040 --> 00:28:21,280 Hello. My name is Pen-Eak. 223 00:28:21,640 --> 00:28:23,440 Vice President of Athas Modeling 224 00:28:23,760 --> 00:28:26,480 And the producer of the series Karn went for audition. 225 00:28:27,360 --> 00:28:28,160 I see. 226 00:28:28,840 --> 00:28:33,040 I came here today to congratulate Karn. 227 00:28:33,080 --> 00:28:34,560 Dont’ tell me… 228 00:28:34,560 --> 00:28:36,160 What do you mean? 229 00:28:37,960 --> 00:28:39,120 You passed the audition. 230 00:28:39,600 --> 00:28:42,120 Welcome the new superstar of our company. 231 00:28:42,400 --> 00:28:45,640 Really? I did it, Kris! 232 00:28:46,600 --> 00:28:47,920 Let’s celebrate! 233 00:28:47,960 --> 00:28:49,280 Congratulations, Karn! 234 00:28:49,760 --> 00:28:51,880 Actually, I didn’t come to tell you about this. 235 00:28:53,080 --> 00:28:55,440 Because I wanna invite you to dinner today. 236 00:28:55,920 --> 00:28:56,640 Yes? 237 00:28:57,960 --> 00:29:01,080 Don’t worry. There are other staffs, too. 238 00:29:01,960 --> 00:29:03,960 But I… 239 00:29:04,840 --> 00:29:06,840 Oh, I’ll get your bag for you. 240 00:29:09,360 --> 00:29:10,840 It’s okay, Karn. 241 00:29:12,520 --> 00:29:14,240 Work matters are more important. 242 00:29:14,280 --> 00:29:17,520 Karn, you can leave work early today. 243 00:29:17,880 --> 00:29:19,080 Thank you. 244 00:29:25,720 --> 00:29:26,920 Can we go now? 245 00:29:27,400 --> 00:29:27,920 Yes. 246 00:29:27,960 --> 00:29:29,000 This way, please. 247 00:29:45,440 --> 00:29:47,000 Don't be tense, Kan. 248 00:29:47,280 --> 00:29:49,000 We'll be working together for a long time. 249 00:29:49,800 --> 00:29:50,640 Okay. 250 00:29:51,240 --> 00:29:52,640 These are my staffs. 251 00:29:52,640 --> 00:29:54,480 Hello. 252 00:29:55,520 --> 00:29:56,720 Sit here, please. 253 00:30:01,080 --> 00:30:02,120 Thank you. 254 00:30:15,960 --> 00:30:17,480 It’s my treat today. 255 00:30:17,880 --> 00:30:19,880 To welcome the new superstar of our company. 256 00:30:20,880 --> 00:30:21,920 Thank you. 257 00:30:22,320 --> 00:30:25,640 We’re so glad to have you to work with us. 258 00:30:26,000 --> 00:30:28,680 Opportunities like this don't come easily, do they? 259 00:30:29,560 --> 00:30:30,560 Yes. 260 00:30:34,800 --> 00:30:35,480 Yes. 261 00:30:36,680 --> 00:30:38,160 okay. I’ll be right there. 262 00:30:38,960 --> 00:30:40,120 What’s wrong? 263 00:30:40,160 --> 00:30:42,000 There is something wrong at the set. 264 00:30:42,040 --> 00:30:44,240 I need to go check it out first. Excuse me. 265 00:30:44,640 --> 00:30:45,560 Excuse me. 266 00:30:50,320 --> 00:30:52,480 Is there something special that you want to eat? 267 00:30:52,920 --> 00:30:55,720 Oh, I can eat anything. 268 00:30:57,040 --> 00:31:00,040 Is there anything you want to talk to me? 269 00:31:03,320 --> 00:31:04,880 Go ahead and ask me. 270 00:31:05,280 --> 00:31:08,520 We should know each other before working together. 271 00:31:17,680 --> 00:31:19,840 Then, let me ask you something. 272 00:31:23,840 --> 00:31:28,960 Why did you send me flowers and say that you were Apple? 273 00:31:30,760 --> 00:31:35,720 Actually, I am not Apple. 274 00:31:38,520 --> 00:31:40,520 Do you really feel that relieved? 275 00:31:40,720 --> 00:31:41,520 Ah, 276 00:31:43,360 --> 00:31:44,600 I’m sorry. 277 00:31:45,120 --> 00:31:46,360 That’s alright. 278 00:31:47,040 --> 00:31:50,760 I’m sorry that I claimed to be your fan. 279 00:31:51,240 --> 00:31:55,920 Because I hope that you will be more open to talk to me. 280 00:31:57,160 --> 00:31:59,760 But that doesn't mean I'm lying about everything. 281 00:32:04,360 --> 00:32:11,040 Because actually I am your fan since I first saw your introduction footage. 282 00:32:14,080 --> 00:32:15,440 Thank you. 283 00:32:15,480 --> 00:32:16,200 Yes. 284 00:32:17,360 --> 00:32:21,080 Then, may I ask you, too? 285 00:32:22,560 --> 00:32:23,440 Yes. 286 00:32:24,680 --> 00:32:28,920 When you say you’re in a relationship, is it with Kris? 287 00:32:34,480 --> 00:32:36,200 Why do you think so? 288 00:32:37,760 --> 00:32:39,760 Don't be so surprised. 289 00:32:40,880 --> 00:32:42,480 I was just joking. 290 00:32:43,840 --> 00:32:48,280 You two are probably just friends. 291 00:32:49,400 --> 00:32:51,880 Because if you two really are lovers, 292 00:32:52,640 --> 00:32:54,640 I would have a lot of trouble. 293 00:32:55,920 --> 00:32:58,160 Because I intend to make you the lead actress. 294 00:33:01,440 --> 00:33:05,200 Me? The lead actress? 295 00:33:06,480 --> 00:33:08,800 You have enough potential. 296 00:33:10,240 --> 00:33:12,920 But if you say you are in a relationship, 297 00:33:13,680 --> 00:33:16,080 it will definitely affect your image in the market. 298 00:33:16,880 --> 00:33:19,120 Especially if you are in a relationship with a woman, 299 00:33:20,760 --> 00:33:22,960 it will be even harder for me to work. 300 00:33:26,520 --> 00:33:30,120 I know it sounds cruel. 301 00:33:30,920 --> 00:33:33,080 But I want you to think carefully 302 00:33:34,280 --> 00:33:37,440 about your dreams versus your love. 303 00:33:44,160 --> 00:33:46,160 Excuse me, I'm going to the bathroom first. 304 00:34:10,880 --> 00:34:14,840 My dreams versus my love? 305 00:34:29,840 --> 00:34:32,440 Hello, Karn. Are you still at the restaurant? 306 00:34:33,120 --> 00:34:34,600 Hello, Kris. 307 00:34:36,159 --> 00:34:37,159 Pen-Eak? 308 00:34:37,920 --> 00:34:40,320 Karn went to the bathroom. 309 00:34:40,639 --> 00:34:44,080 Then why is her cellphone with you? 310 00:34:45,280 --> 00:34:48,080 She asked me to keep it for her. 311 00:34:48,320 --> 00:34:50,520 No. You lied. 312 00:34:51,920 --> 00:34:53,920 And you impersonate Apple. 313 00:34:55,560 --> 00:34:58,480 Why are you messing with Karn? What do you really want? 314 00:35:02,160 --> 00:35:05,440 I want Karn, of course. 315 00:35:05,480 --> 00:35:07,680 You bastard! I knew it. 316 00:35:07,720 --> 00:35:11,320 Let me tell you right here that I'm Karn's girlfriend. 317 00:35:11,360 --> 00:35:13,520 And I won't let anyone mess with my girlfriend. 318 00:35:13,760 --> 00:35:15,200 I knew it. 319 00:35:15,240 --> 00:35:16,120 What? 320 00:35:18,120 --> 00:35:23,080 When I said I wanted her, I want her as an actress, Kris. 321 00:35:24,160 --> 00:35:29,760 But if you said it yourself like this, then it would be easier to talk. 322 00:35:29,800 --> 00:35:32,640 What do you want to talk? 323 00:35:32,640 --> 00:35:34,080 Wait to hear it, then. 324 00:35:34,120 --> 00:35:35,720 You say it. Say it now. 325 00:35:47,720 --> 00:35:49,720 Do you have an answer for me? 326 00:35:50,640 --> 00:35:53,080 About my relationship, I think… 327 00:35:53,160 --> 00:35:58,320 Oh, yes. There was a call for you just now. 328 00:35:59,000 --> 00:36:01,720 I took the liberty to answer your phone. 329 00:36:02,120 --> 00:36:05,120 She said she was Kris. 330 00:36:05,840 --> 00:36:07,120 Kris? 331 00:36:08,040 --> 00:36:10,640 Yes. Kris who works with you. 332 00:36:12,480 --> 00:36:14,960 Are you two… 333 00:36:20,520 --> 00:36:22,160 Close friends. 334 00:36:25,840 --> 00:36:30,760 We’re close friends. 335 00:36:31,200 --> 00:36:32,880 We’re close friends? 336 00:36:55,120 --> 00:37:03,520 ā€œI surrender, and I’ll follow only you ā€˜coz I love you. 337 00:37:03,560 --> 00:37:05,920 Even though my heart is broken, 338 00:37:05,960 --> 00:37:12,520 I just wish you all the best and all those great things you wish for. 339 00:37:12,560 --> 00:37:16,920 I wanna be that person of your dream, 340 00:37:16,960 --> 00:37:22,720 get close to you, and stay with you all the way. 341 00:37:22,800 --> 00:37:29,040 If our feelings are mutual, could I be your boo?ā€23183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.