Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,920
The series is not based on a true story, individuals, places,
or organizations.
2
00:00:09,040 --> 00:00:17,440
āI surrender, and Iāll follow only you ācoz I love you.
3
00:00:17,480 --> 00:00:19,920
Even though my heart is broken,
4
00:00:19,920 --> 00:00:26,240
I just wish you all the best and all those great things you wish for.
5
00:00:26,280 --> 00:00:30,840
I wanna be that person of your dream,
6
00:00:30,880 --> 00:00:36,720
get close to you, and stay with you all the way.
7
00:00:36,760 --> 00:00:43,080
If our feelings are mutual, could I be your boo?ā
8
00:01:22,680 --> 00:01:23,760
Wait a minute.
9
00:01:25,560 --> 00:01:27,080
Arenāt you waiting?
10
00:01:27,720 --> 00:01:29,000
Iām waiting for it,
11
00:01:29,840 --> 00:01:31,840
but Iād like to take a sip first.
12
00:01:39,600 --> 00:01:41,600
Youāve become a greater girl.
13
00:01:44,120 --> 00:01:45,480
Donāt you like it?
14
00:01:53,600 --> 00:01:55,320
I do cherish you.
15
00:02:44,880 --> 00:02:45,880
Youāre dancing so fast.
16
00:02:56,880 --> 00:02:58,120
You too.
17
00:03:08,440 --> 00:03:09,800
Thank you.
18
00:03:14,680 --> 00:03:15,800
What is it?
19
00:03:17,800 --> 00:03:25,000
Thank you for coming into my life, loving me, and cheering me up.
20
00:03:30,120 --> 00:03:32,600
Thank you for being born to be my babe, my beloved Kris.
21
00:10:36,600 --> 00:10:40,200
Did you wake up? Itās still dark.
22
00:10:40,960 --> 00:10:43,240
Someone is bothering me.
23
00:10:45,480 --> 00:10:47,840
Someone bothered me first.
24
00:10:48,280 --> 00:10:49,960
Take it back.
25
00:10:56,280 --> 00:10:58,840
Iām bruised.
26
00:11:04,400 --> 00:11:06,400
Youāre cute.
27
00:11:08,880 --> 00:11:10,400
Iām feeling so happy.
28
00:11:10,880 --> 00:11:12,800
So do I.
29
00:11:17,160 --> 00:11:19,960
I donāt want Monday to come.
30
00:11:21,840 --> 00:11:22,880
Why?
31
00:11:23,960 --> 00:11:26,240
Itās the last round of the audition.
32
00:11:30,600 --> 00:11:32,320
Thatās right.
33
00:11:32,920 --> 00:11:35,160
What if I donāt pass the audition?
34
00:11:36,760 --> 00:11:38,960
My Karn is gonna pass it.
35
00:11:40,360 --> 00:11:42,680
If you donāt pass it, it is just fine.
36
00:11:43,680 --> 00:11:45,800
I can take to other auditions.
37
00:11:50,400 --> 00:11:52,720
Will you be my manager?
38
00:11:53,200 --> 00:11:54,800
Iām a very high-priced actress.
39
00:11:58,880 --> 00:12:00,280
I can afford you.
40
00:12:01,000 --> 00:12:04,400
How will you pay me?
41
00:12:08,840 --> 00:12:09,600
Kris.
42
00:12:11,840 --> 00:12:12,480
Yes?
43
00:12:14,680 --> 00:12:17,200
If I ever become an actress,
44
00:12:17,760 --> 00:12:19,480
youāll be my girlfriend.
45
00:12:21,120 --> 00:12:23,120
Iāll tell everyone about our relationship
46
00:12:26,800 --> 00:12:29,360
coz I want everyone to know it.
47
00:12:29,680 --> 00:12:33,080
I am what I am because of you.
48
00:12:55,720 --> 00:12:56,600
Hello.
49
00:12:56,640 --> 00:12:59,840
Darn, Sol is sick.
50
00:13:00,120 --> 00:13:02,400
Oh, why does she get sick?
51
00:13:02,440 --> 00:13:05,480
I donāt know. Nat said that Solād been drinking a lot lately,
52
00:13:05,520 --> 00:13:07,000
and that she was not sure if Sol was allergic to something.
53
00:13:07,040 --> 00:13:08,640
Weāve hust taken her to the room.
54
00:13:08,680 --> 00:13:10,360
You should come here quickly.
55
00:13:10,400 --> 00:13:13,400
Ok, Iāll see you there.
56
00:13:21,320 --> 00:13:22,440
Where is Sol?
57
00:13:24,080 --> 00:13:25,160
Is she recovering?
58
00:13:27,400 --> 00:13:29,920
Why donāt you guys go to see her?
59
00:13:30,120 --> 00:13:30,960
Well.
60
00:13:33,400 --> 00:13:34,320
Hey!!
61
00:13:34,720 --> 00:13:37,120
Go talking over your problems today.
62
00:13:37,160 --> 00:13:39,640
We wonāt let you out, unless you reconcile.
63
00:13:39,640 --> 00:13:40,840
Right. Iām rooting for you.
64
00:13:40,840 --> 00:13:41,520
Letās go, Nat.
65
00:13:54,720 --> 00:13:55,640
Meen.
66
00:13:56,080 --> 00:13:56,880
Sol.
67
00:13:58,720 --> 00:13:59,640
What's a matter?
68
00:14:01,960 --> 00:14:05,840
Sol, are you ill?Are you ok?
69
00:14:06,880 --> 00:14:11,400
Well, let me see.
70
00:14:11,440 --> 00:14:13,400
Iām ok.
71
00:14:14,520 --> 00:14:16,120
Your body temperature is not high.
72
00:14:16,760 --> 00:14:21,240
You, well, did you drink a lot last night?
73
00:14:21,760 --> 00:14:23,560
I didnāt go out last night.
74
00:14:26,480 --> 00:14:28,040
Itās ok that youāre doing well.
75
00:14:33,960 --> 00:14:37,400
Why donāt you leave?
76
00:14:40,880 --> 00:14:46,080
They wonāt let me. I canāt.
77
00:14:46,840 --> 00:14:47,960
What? Are you serious?
78
00:14:49,400 --> 00:14:51,400
We canāt leave, unless we talk and reconcile.
79
00:14:53,280 --> 00:14:54,920
I donāt have anything to say.
80
00:15:00,640 --> 00:15:01,400
Sol,
81
00:15:05,880 --> 00:15:07,080
I like you.
82
00:15:14,520 --> 00:15:16,720
Iāve been falling for you since we were highschoolers.
83
00:15:20,280 --> 00:15:22,880
I donāt know when,
84
00:15:22,920 --> 00:15:31,960
but I want to see you every day.
85
00:15:33,480 --> 00:15:35,480
I always worry about you.
86
00:15:36,600 --> 00:15:38,400
When youāre not there, I miss you.
87
00:15:39,600 --> 00:15:41,280
I want to be with you every day.
88
00:15:45,280 --> 00:15:48,520
I shouldnāt cross the line, but I canāt help it.
89
00:15:51,080 --> 00:15:52,600
I want you to be happy.
90
00:16:01,400 --> 00:16:02,560
Thatās it.
91
00:16:03,240 --> 00:16:05,240
Thatās all I want to tell you.
92
00:16:11,560 --> 00:16:13,320
You said what you liked,
93
00:16:15,320 --> 00:16:18,960
but you never care my feelings.
94
00:16:24,600 --> 00:16:32,560
Youāre my first close friend.
95
00:16:36,120 --> 00:16:38,840
How can you throw your feeings at me
96
00:16:40,840 --> 00:16:43,080
at me and run away?
97
00:16:47,800 --> 00:16:53,520
Now you make me hate myself.
98
00:16:55,520 --> 00:16:56,440
Just because of you.
99
00:16:59,480 --> 00:17:02,960
I donāt want to lose you as a friend.
100
00:17:04,760 --> 00:17:06,760
Iām afraid Iāll lose you, Meen.
101
00:17:17,680 --> 00:17:19,680
I donāt want to lose you.
102
00:17:22,960 --> 00:17:25,040
I still want to be your friend.
103
00:17:29,240 --> 00:17:30,200
Sol,
104
00:17:37,000 --> 00:17:39,400
youāll always have me as your friends,
105
00:17:42,120 --> 00:17:45,520
the old one.
106
00:17:48,560 --> 00:17:50,120
Of course, I love you,
107
00:17:52,280 --> 00:17:56,160
but Iāll throw the love away tomorrow
108
00:17:59,840 --> 00:18:02,720
and become your friend as always.
109
00:18:04,720 --> 00:18:05,880
No,
110
00:18:14,080 --> 00:18:18,120
I donāt feel bad or anything
111
00:18:19,960 --> 00:18:23,320
when you kissed me.
112
00:18:27,480 --> 00:18:29,320
I never feel terrible.
113
00:18:42,640 --> 00:18:43,920
Whatās going on?
114
00:18:45,440 --> 00:18:50,400
I donāt dare to tell you.
115
00:18:51,720 --> 00:18:53,120
Iām confused.
116
00:18:57,120 --> 00:18:58,680
Iām scared I might lose you.
117
00:19:08,080 --> 00:19:10,080
No matter how it would be,
118
00:19:14,520 --> 00:19:15,720
I can wait.
119
00:19:19,920 --> 00:19:21,240
I want to try.
120
00:19:24,760 --> 00:19:26,360
Can I court you?
121
00:19:35,040 --> 00:19:38,320
If I try, what the answer would be,
122
00:19:41,200 --> 00:19:42,920
I can accept it.
123
00:19:47,320 --> 00:19:48,480
Thank you.
124
00:19:51,280 --> 00:19:53,920
Youāre welcome.
125
00:20:44,640 --> 00:20:47,640
Is our love so embarrassing?
126
00:20:51,640 --> 00:20:53,880
I'm sick of hearing excuses.
127
00:20:54,800 --> 00:20:55,800
Parents,
128
00:20:56,400 --> 00:20:57,440
society,
129
00:20:58,160 --> 00:20:59,440
and what else?
130
00:21:01,440 --> 00:21:03,960
Oh, my ex
131
00:21:05,280 --> 00:21:08,040
Okay, let's break up.
132
00:21:08,360 --> 00:21:10,280
And don't come back here again.
133
00:21:10,600 --> 00:21:11,760
Cut!
134
00:21:12,520 --> 00:21:13,160
Thank you.
135
00:21:13,200 --> 00:21:14,840
Your performance is excellent.
136
00:21:14,880 --> 00:21:17,240
You can express your emotions very naturally.
137
00:21:17,280 --> 00:21:20,760
Judging from your experience, are you a news anchor?
138
00:21:20,800 --> 00:21:23,640
Oh, yes. It just so happens that I am a sports news anchor.
139
00:21:23,680 --> 00:21:27,080
No wonder you can pronounce it so clearly.
140
00:21:27,120 --> 00:21:28,800
It's very rare these days.
141
00:21:28,800 --> 00:21:30,320
Thank you.
142
00:21:30,360 --> 00:21:36,880
The role you get is a character who has been repeatedly disappointed in love
143
00:21:36,920 --> 00:21:38,680
until she finds new love.
144
00:21:39,080 --> 00:21:43,080
What do you think is your strength that makes you capable of this role?
145
00:21:43,440 --> 00:21:48,600
Because my life is probably similar to that, so I understand the character well.
146
00:21:52,800 --> 00:21:54,280
So, Karn, are you in a relationship?
147
00:21:58,720 --> 00:22:00,720
Sorry for asking such a personal question
148
00:22:01,840 --> 00:22:06,520
But it will affect our decision on how suitable you are for this role.
149
00:22:10,520 --> 00:22:12,760
Jeezā¦why did she dare to answer like that?
150
00:22:13,040 --> 00:22:13,960
I think so, too.
151
00:22:14,000 --> 00:22:15,480
Especially if it's Pen-Eakās company,
152
00:22:15,520 --> 00:22:19,120
I heard that if anyone has a relationship, they'll be fired or told to break up.
153
00:22:19,360 --> 00:22:22,400
Really? Those superstars are pitiful.
154
00:22:22,840 --> 00:22:25,320
But if it was me, I chose to break up.
155
00:22:25,360 --> 00:22:28,640
Who would dare to trade uncertain love for dreams?
156
00:22:28,680 --> 00:22:30,360
I don't think it's worth it.
157
00:22:30,400 --> 00:22:31,600
I agree with you.
158
00:22:41,400 --> 00:22:42,560
How did it go?
159
00:22:44,880 --> 00:22:46,200
I donāt know.
160
00:22:46,240 --> 00:22:47,840
But I did my best.
161
00:22:50,320 --> 00:22:53,080
My darling is the best!
162
00:22:54,560 --> 00:22:59,000
Iām so tired. Can I have a reward tonight?
163
00:23:01,760 --> 00:23:02,960
Of course you can.
164
00:23:32,400 --> 00:23:34,160
We end up like this again.
165
00:23:36,800 --> 00:23:39,560
Why? Youāre bored?
166
00:23:40,720 --> 00:23:41,520
No.
167
00:23:42,520 --> 00:23:44,560
I want to do it everyday.
168
00:23:50,920 --> 00:23:55,800
Naked Kris is so sexy.
169
00:24:00,000 --> 00:24:02,120
Why are you so cute today?
170
00:24:03,160 --> 00:24:05,360
And why are you talking so sweetly, my clingy kitten?
171
00:24:07,480 --> 00:24:09,880
The kitten is having an itchy tooth.
172
00:24:11,880 --> 00:24:13,720
Can I have another bite?
173
00:24:17,720 --> 00:24:19,720
Are we really doing this all day?
174
00:24:21,080 --> 00:24:22,920
We used to do it two days in a row.
175
00:24:25,400 --> 00:24:27,320
Kar, letās take a break here.
176
00:24:29,400 --> 00:24:30,720
Donāt rush.
177
00:24:32,280 --> 00:24:33,520
Why?
178
00:24:34,760 --> 00:24:36,480
Donāt you love me anymore?
179
00:24:37,440 --> 00:24:39,280
Itās not like that.
180
00:24:41,400 --> 00:24:44,720
Is there something wrong with you?
181
00:24:44,760 --> 00:24:46,280
Why are you acting weird?
182
00:24:49,280 --> 00:24:50,280
Nothing.
183
00:24:57,360 --> 00:24:59,360
Did something happen at the audition?
184
00:25:01,040 --> 00:25:02,800
So, Karn, are you in a relationship?
185
00:25:06,160 --> 00:25:07,160
Yes.
186
00:25:08,920 --> 00:25:10,720
Thank you for your answer.
187
00:25:11,520 --> 00:25:12,320
Thatās it.
188
00:25:26,960 --> 00:25:28,320
Nothing.
189
00:25:29,040 --> 00:25:30,880
Iām just too stressed today.
190
00:25:43,840 --> 00:25:45,840
Let's change the atmosphere.
191
00:25:47,240 --> 00:25:51,640
In this day and ageā¦do we still have radios?
192
00:25:54,080 --> 00:25:56,080
My mother is a keeper.
193
00:26:01,200 --> 00:26:03,200
Apple recommended it.
194
00:26:03,920 --> 00:26:05,680
Telling stories about love.
195
00:26:06,680 --> 00:26:08,680
It's great to listen to while it is raining.
196
00:26:11,120 --> 00:26:12,880
But it is not raining now.
197
00:26:15,560 --> 00:26:19,520
It is raining heavily for me today.
198
00:26:24,120 --> 00:26:29,320
Hello, audience. We meet again at the same time at 7:00 p.m.
199
00:26:30,040 --> 00:26:33,800
With stories from home. What's the story today?
200
00:26:37,800 --> 00:26:39,600
I really wanna meet Apple.
201
00:26:44,400 --> 00:26:45,640
Why so?
202
00:26:46,800 --> 00:26:49,400
You normally talk to Apple, donāt you?
203
00:26:51,760 --> 00:26:52,840
Well, yes.
204
00:26:54,640 --> 00:27:00,480
But If I really pass the audition, I want to thank Apple in person.
205
00:27:07,200 --> 00:27:10,320
What kind of person Apple would be?
206
00:27:17,600 --> 00:27:18,600
Pen-Eak?
207
00:27:18,640 --> 00:27:19,960
Hello, Karn.
208
00:27:21,400 --> 00:27:23,840
What business do you have? Why are you here?
209
00:27:25,720 --> 00:27:27,720
This bouquet of flowersā¦
210
00:27:28,400 --> 00:27:31,840
I used to send it to you before. Did you get it?
211
00:27:33,520 --> 00:27:37,160
Ah, yes. I got it. Thank you very much.
212
00:27:40,000 --> 00:27:41,840
Fromā¦A?
213
00:27:42,880 --> 00:27:43,760
Itās me.
214
00:27:45,120 --> 00:27:46,480
Itās not Apple?
215
00:27:47,240 --> 00:27:49,680
Apple?
216
00:27:51,040 --> 00:27:53,640
Ah, nothing.
217
00:27:54,200 --> 00:27:58,920
I thought it was from my fan named Apple.
218
00:27:59,360 --> 00:28:00,920
What if I am Apple?
219
00:28:12,240 --> 00:28:13,240
Karn, give it to me. I must be heavy.
220
00:28:13,640 --> 00:28:15,760
Iāll carry it for you.
221
00:28:16,360 --> 00:28:18,160
Pud, who is that?
222
00:28:19,040 --> 00:28:21,280
Hello. My name is Pen-Eak.
223
00:28:21,640 --> 00:28:23,440
Vice President of Athas Modeling
224
00:28:23,760 --> 00:28:26,480
And the producer of the series Karn went for audition.
225
00:28:27,360 --> 00:28:28,160
I see.
226
00:28:28,840 --> 00:28:33,040
I came here today to congratulate Karn.
227
00:28:33,080 --> 00:28:34,560
Dontā tell meā¦
228
00:28:34,560 --> 00:28:36,160
What do you mean?
229
00:28:37,960 --> 00:28:39,120
You passed the audition.
230
00:28:39,600 --> 00:28:42,120
Welcome the new superstar of our company.
231
00:28:42,400 --> 00:28:45,640
Really? I did it, Kris!
232
00:28:46,600 --> 00:28:47,920
Letās celebrate!
233
00:28:47,960 --> 00:28:49,280
Congratulations, Karn!
234
00:28:49,760 --> 00:28:51,880
Actually, I didnāt come to tell you about this.
235
00:28:53,080 --> 00:28:55,440
Because I wanna invite you to dinner today.
236
00:28:55,920 --> 00:28:56,640
Yes?
237
00:28:57,960 --> 00:29:01,080
Donāt worry. There are other staffs, too.
238
00:29:01,960 --> 00:29:03,960
But Iā¦
239
00:29:04,840 --> 00:29:06,840
Oh, Iāll get your bag for you.
240
00:29:09,360 --> 00:29:10,840
Itās okay, Karn.
241
00:29:12,520 --> 00:29:14,240
Work matters are more important.
242
00:29:14,280 --> 00:29:17,520
Karn, you can leave work early today.
243
00:29:17,880 --> 00:29:19,080
Thank you.
244
00:29:25,720 --> 00:29:26,920
Can we go now?
245
00:29:27,400 --> 00:29:27,920
Yes.
246
00:29:27,960 --> 00:29:29,000
This way, please.
247
00:29:45,440 --> 00:29:47,000
Don't be tense, Kan.
248
00:29:47,280 --> 00:29:49,000
We'll be working together for a long time.
249
00:29:49,800 --> 00:29:50,640
Okay.
250
00:29:51,240 --> 00:29:52,640
These are my staffs.
251
00:29:52,640 --> 00:29:54,480
Hello.
252
00:29:55,520 --> 00:29:56,720
Sit here, please.
253
00:30:01,080 --> 00:30:02,120
Thank you.
254
00:30:15,960 --> 00:30:17,480
Itās my treat today.
255
00:30:17,880 --> 00:30:19,880
To welcome the new superstar of our company.
256
00:30:20,880 --> 00:30:21,920
Thank you.
257
00:30:22,320 --> 00:30:25,640
Weāre so glad to have you to work with us.
258
00:30:26,000 --> 00:30:28,680
Opportunities like this don't come easily, do they?
259
00:30:29,560 --> 00:30:30,560
Yes.
260
00:30:34,800 --> 00:30:35,480
Yes.
261
00:30:36,680 --> 00:30:38,160
okay. Iāll be right there.
262
00:30:38,960 --> 00:30:40,120
Whatās wrong?
263
00:30:40,160 --> 00:30:42,000
There is something wrong at the set.
264
00:30:42,040 --> 00:30:44,240
I need to go check it out first. Excuse me.
265
00:30:44,640 --> 00:30:45,560
Excuse me.
266
00:30:50,320 --> 00:30:52,480
Is there something special that you want to eat?
267
00:30:52,920 --> 00:30:55,720
Oh, I can eat anything.
268
00:30:57,040 --> 00:31:00,040
Is there anything you want to talk to me?
269
00:31:03,320 --> 00:31:04,880
Go ahead and ask me.
270
00:31:05,280 --> 00:31:08,520
We should know each other before working together.
271
00:31:17,680 --> 00:31:19,840
Then, let me ask you something.
272
00:31:23,840 --> 00:31:28,960
Why did you send me flowers and say that you were Apple?
273
00:31:30,760 --> 00:31:35,720
Actually, I am not Apple.
274
00:31:38,520 --> 00:31:40,520
Do you really feel that relieved?
275
00:31:40,720 --> 00:31:41,520
Ah,
276
00:31:43,360 --> 00:31:44,600
Iām sorry.
277
00:31:45,120 --> 00:31:46,360
Thatās alright.
278
00:31:47,040 --> 00:31:50,760
Iām sorry that I claimed to be your fan.
279
00:31:51,240 --> 00:31:55,920
Because I hope that you will be more open to talk to me.
280
00:31:57,160 --> 00:31:59,760
But that doesn't mean I'm lying about everything.
281
00:32:04,360 --> 00:32:11,040
Because actually I am your fan since I first saw your introduction footage.
282
00:32:14,080 --> 00:32:15,440
Thank you.
283
00:32:15,480 --> 00:32:16,200
Yes.
284
00:32:17,360 --> 00:32:21,080
Then, may I ask you, too?
285
00:32:22,560 --> 00:32:23,440
Yes.
286
00:32:24,680 --> 00:32:28,920
When you say youāre in a relationship, is it with Kris?
287
00:32:34,480 --> 00:32:36,200
Why do you think so?
288
00:32:37,760 --> 00:32:39,760
Don't be so surprised.
289
00:32:40,880 --> 00:32:42,480
I was just joking.
290
00:32:43,840 --> 00:32:48,280
You two are probably just friends.
291
00:32:49,400 --> 00:32:51,880
Because if you two really are lovers,
292
00:32:52,640 --> 00:32:54,640
I would have a lot of trouble.
293
00:32:55,920 --> 00:32:58,160
Because I intend to make you the lead actress.
294
00:33:01,440 --> 00:33:05,200
Me? The lead actress?
295
00:33:06,480 --> 00:33:08,800
You have enough potential.
296
00:33:10,240 --> 00:33:12,920
But if you say you are in a relationship,
297
00:33:13,680 --> 00:33:16,080
it will definitely affect your image in the market.
298
00:33:16,880 --> 00:33:19,120
Especially if you are in a relationship with a woman,
299
00:33:20,760 --> 00:33:22,960
it will be even harder for me to work.
300
00:33:26,520 --> 00:33:30,120
I know it sounds cruel.
301
00:33:30,920 --> 00:33:33,080
But I want you to think carefully
302
00:33:34,280 --> 00:33:37,440
about your dreams versus your love.
303
00:33:44,160 --> 00:33:46,160
Excuse me, I'm going to the bathroom first.
304
00:34:10,880 --> 00:34:14,840
My dreams versus my love?
305
00:34:29,840 --> 00:34:32,440
Hello, Karn. Are you still at the restaurant?
306
00:34:33,120 --> 00:34:34,600
Hello, Kris.
307
00:34:36,159 --> 00:34:37,159
Pen-Eak?
308
00:34:37,920 --> 00:34:40,320
Karn went to the bathroom.
309
00:34:40,639 --> 00:34:44,080
Then why is her cellphone with you?
310
00:34:45,280 --> 00:34:48,080
She asked me to keep it for her.
311
00:34:48,320 --> 00:34:50,520
No. You lied.
312
00:34:51,920 --> 00:34:53,920
And you impersonate Apple.
313
00:34:55,560 --> 00:34:58,480
Why are you messing with Karn? What do you really want?
314
00:35:02,160 --> 00:35:05,440
I want Karn, of course.
315
00:35:05,480 --> 00:35:07,680
You bastard! I knew it.
316
00:35:07,720 --> 00:35:11,320
Let me tell you right here that I'm Karn's girlfriend.
317
00:35:11,360 --> 00:35:13,520
And I won't let anyone mess with my girlfriend.
318
00:35:13,760 --> 00:35:15,200
I knew it.
319
00:35:15,240 --> 00:35:16,120
What?
320
00:35:18,120 --> 00:35:23,080
When I said I wanted her, I want her as an actress, Kris.
321
00:35:24,160 --> 00:35:29,760
But if you said it yourself like this, then it would be easier to talk.
322
00:35:29,800 --> 00:35:32,640
What do you want to talk?
323
00:35:32,640 --> 00:35:34,080
Wait to hear it, then.
324
00:35:34,120 --> 00:35:35,720
You say it. Say it now.
325
00:35:47,720 --> 00:35:49,720
Do you have an answer for me?
326
00:35:50,640 --> 00:35:53,080
About my relationship, I thinkā¦
327
00:35:53,160 --> 00:35:58,320
Oh, yes. There was a call for you just now.
328
00:35:59,000 --> 00:36:01,720
I took the liberty to answer your phone.
329
00:36:02,120 --> 00:36:05,120
She said she was Kris.
330
00:36:05,840 --> 00:36:07,120
Kris?
331
00:36:08,040 --> 00:36:10,640
Yes. Kris who works with you.
332
00:36:12,480 --> 00:36:14,960
Are you twoā¦
333
00:36:20,520 --> 00:36:22,160
Close friends.
334
00:36:25,840 --> 00:36:30,760
Weāre close friends.
335
00:36:31,200 --> 00:36:32,880
Weāre close friends?
336
00:36:55,120 --> 00:37:03,520
āI surrender, and Iāll follow only you ācoz I love you.
337
00:37:03,560 --> 00:37:05,920
Even though my heart is broken,
338
00:37:05,960 --> 00:37:12,520
I just wish you all the best and all those great things you wish for.
339
00:37:12,560 --> 00:37:16,920
I wanna be that person of your dream,
340
00:37:16,960 --> 00:37:22,720
get close to you, and stay with you all the way.
341
00:37:22,800 --> 00:37:29,040
If our feelings are mutual, could I be your boo?ā23183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.