All language subtitles for Apple My Love.UNCUT.S01E02.1080p.WETV.WEB-DL.AAC.H.264-Karumata

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,950 The series is not based on a true story, individuals, places, or organizations. 2 00:00:09,000 --> 00:00:17,420 ā€œI surrender, and I’ll follow only you ā€˜coz I love you. 3 00:00:17,460 --> 00:00:25,970 Even though my heart is broken, I just wish you all the best.. all those great things you wish for 4 00:00:26,010 --> 00:00:34,400 I wanna be that person of your dream, get close to you, 5 00:00:34,450 --> 00:00:36,710 and stay with you all the way. 6 00:00:36,750 --> 00:00:43,240 If our feelings are mutual, could I be your boo?ā€ 7 00:00:47,240 --> 00:00:51,440 Could I be your boo? 8 00:00:55,600 --> 00:01:01,320 Could I be your boo? 9 00:01:08,160 --> 00:01:09,700 Will she survive from the situation? 10 00:01:10,890 --> 00:01:11,970 I think she won’t. 11 00:01:17,200 --> 00:01:18,440 Hello, everyone. 12 00:01:18,490 --> 00:01:20,020 Hello. 13 00:01:32,960 --> 00:01:35,360 I’d better get prepared upstairs. 14 00:02:22,740 --> 00:02:25,300 Gosh, I think we all 15 00:02:25,330 --> 00:02:27,390 Kris is getting downhearted. 16 00:02:27,430 --> 00:02:30,400 I told you when Karn gets angry, no one can handle her. 17 00:02:30,460 --> 00:02:32,810 Shall we find a new host now? 18 00:02:32,850 --> 00:02:35,120 We can’t afford to hire a new one. Who will you hire? 19 00:02:35,170 --> 00:02:36,650 How about influencers? 20 00:02:36,700 --> 00:02:40,050 With such a shoestring budget, you’re still so picky. 21 00:02:40,100 --> 00:02:42,960 Or should we become the hosts ourselves? 22 00:02:43,000 --> 00:02:44,960 Nah. 23 00:02:45,000 --> 00:02:46,400 Nope. You’re being silly. 24 00:02:46,430 --> 00:02:48,000 Huh, what should we do then? 25 00:02:52,600 --> 00:02:54,140 I have an idea. 26 00:02:54,940 --> 00:02:57,280 Yay! 27 00:02:58,210 --> 00:02:58,960 Karn. 28 00:03:00,430 --> 00:03:01,360 Hi. 29 00:03:01,390 --> 00:03:02,410 Please have a seat, 30 00:03:04,240 --> 00:03:07,150 Wahoo! 31 00:03:09,030 --> 00:03:11,150 Let’s get wild today. 32 00:03:11,200 --> 00:03:14,560 Yahoo! Come on, everyone. 33 00:03:15,670 --> 00:03:19,560 Cheers. 34 00:03:21,560 --> 00:03:23,090 That’s Kris. Kris’s here. 35 00:03:23,120 --> 00:03:27,610 Come and join us, my sister. 36 00:03:33,930 --> 00:03:36,150 Is this your good idea? 37 00:03:40,550 --> 00:03:41,510 Can I have this? 38 00:03:52,860 --> 00:03:54,950 I don’t drink, Karn. 39 00:04:00,910 --> 00:04:02,340 You chicken. 40 00:04:06,970 --> 00:04:08,340 Well, 41 00:04:11,440 --> 00:04:13,440 I’d like to apologize to you 42 00:04:14,200 --> 00:04:15,920 for making you misunderstand. 43 00:04:17,200 --> 00:04:19,790 I never dislike you, 44 00:04:20,990 --> 00:04:26,680 yet I even admire you. 45 00:04:27,260 --> 00:04:28,560 For what? 46 00:04:33,260 --> 00:04:35,120 For the fact that I have no one beside me? 47 00:04:35,280 --> 00:04:37,120 No, it’s nothing like that, Karn. 48 00:04:38,930 --> 00:04:43,700 Drink it. If you drink it, we can start over. 49 00:05:06,070 --> 00:05:07,670 But I didn’t mean you had to chug the whole bottle. 50 00:05:11,670 --> 00:05:13,271 Kris. 51 00:05:13,297 --> 00:05:16,462 Kris, Kris. 52 00:05:16,480 --> 00:05:17,910 Kris, are you ok? 53 00:05:17,940 --> 00:05:18,900 Kris, 54 00:05:20,480 --> 00:05:24,810 Karn, are you applying the Shadow Clone Technique? 55 00:05:24,860 --> 00:05:27,250 That’s awesome! 56 00:05:27,280 --> 00:05:32,280 Please teach me. So, we have to do this right? Oh. 57 00:06:15,360 --> 00:06:17,360 It was fun last night. 58 00:06:18,850 --> 00:06:20,360 My Aonthakarn? 59 00:06:23,360 --> 00:06:24,530 Uh-oh. 60 00:06:26,960 --> 00:06:30,560 God please, this is not real. 61 00:06:30,740 --> 00:06:34,850 It’s just a dream, a dream. 62 00:06:35,120 --> 00:06:36,730 What’s up, my dear sister?/ What?!? 63 00:06:36,970 --> 00:06:40,970 Oh, you even have to prayer to God? 64 00:06:42,530 --> 00:06:44,920 Look, I’ve got a video clip to show you. 65 00:06:45,340 --> 00:06:46,710 It’s a wicked one. 66 00:06:46,740 --> 00:06:47,390 What clip? 67 00:06:47,430 --> 00:06:51,400 Have a look. Ohhhh 68 00:06:52,670 --> 00:06:54,990 You! Delete it. 69 00:06:55,430 --> 00:06:56,930 Ouch! What are you doing? 70 00:06:57,200 --> 00:06:58,340 Oh, the joss sticks. 71 00:06:59,840 --> 00:07:01,620 Well, what’s done is done. Look at the clip. 72 00:07:02,620 --> 00:07:03,340 Delete it. 73 00:07:03,360 --> 00:07:04,510 Hey, don’t take it from me. 74 00:07:04,920 --> 00:07:06,640 Delete it right now. 75 00:07:06,690 --> 00:07:10,080 Ouch, I’ll delete it later. Well, another one is even more brilliant. 76 00:07:12,160 --> 00:07:13,900 Awww, kiss-kiss. 77 00:07:14,071 --> 00:07:19,240 No, I don’t want to see it. Take this! 78 00:07:20,210 --> 00:07:23,910 Ouch, you need a shaman. 79 00:07:24,364 --> 00:07:26,030 Why did you record me? 80 00:07:26,080 --> 00:07:31,340 I want to show you how much I love you. 81 00:07:31,640 --> 00:07:34,540 This is not love. You’ve teased me. 82 00:07:37,730 --> 00:07:39,910 My Aonthakarn is calling. 83 00:07:40,810 --> 00:07:43,970 Whoa, here it comes! 84 00:07:45,200 --> 00:07:45,880 Hello. 85 00:07:45,910 --> 00:07:47,830 Where are you off to? Tell me, I want to know it, too. / Hello. 86 00:07:47,850 --> 00:07:48,930 I want to know what’s going on. 87 00:07:48,970 --> 00:07:50,580 Karn, please hold on for a second. 88 00:07:53,110 --> 00:07:54,440 Hello. 89 00:07:55,000 --> 00:07:56,700 How are you doing, Kris? 90 00:07:58,240 --> 00:07:59,320 Uh. 91 00:08:04,880 --> 00:08:07,860 Now, you’ve got back to your old self, 92 00:08:08,640 --> 00:08:10,310 more’s the pity. 93 00:08:10,740 --> 00:08:13,340 I wish you were still drunk 94 00:08:13,780 --> 00:08:17,120 so that we could get to know each other more deeply, 95 00:08:17,480 --> 00:08:19,470 but not this version of you. 96 00:08:24,530 --> 00:08:28,860 Well, 97 00:08:33,350 --> 00:08:35,350 I’d like to apologize to you for last night. 98 00:08:35,830 --> 00:08:37,470 What do you apologize for? 99 00:08:37,760 --> 00:08:41,890 What? 100 00:08:41,920 --> 00:08:44,120 Well, I can’t remember. 101 00:08:44,800 --> 00:08:48,680 If you want to apologize, tell me in person. 102 00:08:49,350 --> 00:08:51,040 How? 103 00:08:53,470 --> 00:08:56,750 Are you free for lunch to day? Let’s have lunch together. 104 00:08:57,440 --> 00:08:59,990 Please don’t turn down my invitation. 105 00:09:00,050 --> 00:09:02,400 I normally don’t ask anyone for a meal. 106 00:09:05,270 --> 00:09:06,880 You’re staying silent, 107 00:09:07,680 --> 00:09:09,030 so I take it as a yes. 108 00:09:10,580 --> 00:09:13,550 See you soon. I’ll tell you the location of the place later. 109 00:09:14,590 --> 00:09:15,980 Karn, wait! 110 00:09:23,520 --> 00:09:27,030 Hello, is anybody here? 111 00:09:27,350 --> 00:09:30,690 Hit me. 112 00:09:30,920 --> 00:09:33,460 Certainly! 113 00:09:33,490 --> 00:09:35,090 Pud, 114 00:09:35,440 --> 00:09:37,090 why did you hit me so hard? 115 00:09:39,910 --> 00:09:41,280 I’m not dreaming. 116 00:09:41,310 --> 00:09:42,510 I guess you want another one. 117 00:09:44,010 --> 00:09:47,210 Stop it. You’re becoming too helpful. 118 00:09:47,270 --> 00:09:51,210 As a brother, this is responsibility for my sister. 119 00:09:51,240 --> 00:09:52,420 Duh! 120 00:09:55,100 --> 00:09:56,190 I’m late. 121 00:10:07,970 --> 00:10:09,040 Hi, Kris. / Yikes. 122 00:10:10,900 --> 00:10:14,380 Sorry. I don’t know that you’re shocked so easily. 123 00:10:30,120 --> 00:10:31,070 Would you like some more water? 124 00:10:31,730 --> 00:10:32,740 I’m ok. 125 00:10:34,240 --> 00:10:38,600 Ok. Why did you call me? May I help you? 126 00:10:40,600 --> 00:10:46,370 Uh. You asked me to see you. 127 00:10:46,400 --> 00:10:49,510 Did I? I can’t remember at all. 128 00:10:51,060 --> 00:10:55,240 It’s great that you asked to meet up. 129 00:10:56,400 --> 00:11:02,950 Well, I’d like to apologize to you. 130 00:11:04,010 --> 00:11:06,440 I’d like to apologize to you for last night. 131 00:11:07,020 --> 00:11:08,170 For what? 132 00:11:09,300 --> 00:11:10,950 I didn’t see why you have to be sorry. 133 00:11:14,400 --> 00:11:16,400 I’m sorry for… 134 00:11:25,060 --> 00:11:26,160 Oh, I see. 135 00:11:26,820 --> 00:11:29,380 That’s all right. I don’t mind. 136 00:11:30,550 --> 00:11:32,160 Don’t you get angry with me after all? 137 00:11:33,810 --> 00:11:34,320 Yes, I do. 138 00:11:34,790 --> 00:11:35,460 Eh? 139 00:11:36,110 --> 00:11:38,680 I get angry with you as long as you talk to me formally. 140 00:11:39,670 --> 00:11:42,810 But I’m always polite to you. 141 00:11:43,680 --> 00:11:47,170 Last night, you talked to me casually. Don’t you remember? 142 00:11:49,170 --> 00:11:50,790 Don’t you remember at all? 143 00:11:59,870 --> 00:12:07,220 My dear Karn is the cutest, my cutie-pie, and mwah, mwah. 144 00:12:07,271 --> 00:12:10,340 Owww, Karn. Please stop. 145 00:12:12,150 --> 00:12:14,000 Oh, Karn. 146 00:12:15,280 --> 00:12:20,030 Commonly, we don’t kiss acquaintances on the forehead, 147 00:12:27,510 --> 00:12:31,660 Karn, are you applying the Shadow Clone Technique? 148 00:13:15,120 --> 00:13:16,910 Come on, Karn. 149 00:13:18,570 --> 00:13:21,920 Let’s dance. Come on. 150 00:14:08,800 --> 00:14:12,450 You’re so cute. 151 00:14:12,480 --> 00:14:14,170 Mwah, mwah, mwah. 152 00:14:21,100 --> 00:14:23,580 We’ve made it! 153 00:14:24,880 --> 00:14:27,920 Cheers! 154 00:14:29,380 --> 00:14:32,110 Please let go of me. 155 00:14:33,250 --> 00:14:36,400 Call me again. 156 00:14:36,950 --> 00:14:38,590 Please let go of me. 157 00:14:38,640 --> 00:14:39,980 Call me Karn. 158 00:14:40,900 --> 00:14:43,340 Please let go of me, Karn. 159 00:14:43,880 --> 00:14:44,960 Ok, 160 00:14:48,760 --> 00:14:50,290 we’re now close. 161 00:15:03,720 --> 00:15:05,520 I told you to get some more water. 162 00:15:10,640 --> 00:15:15,990 What is the real you like? 163 00:15:16,600 --> 00:15:19,760 This is the real me. 164 00:15:20,980 --> 00:15:21,700 Really? 165 00:15:22,940 --> 00:15:25,190 But I like you last night more. 166 00:15:26,480 --> 00:15:28,210 Me last night? 167 00:15:28,410 --> 00:15:32,150 Yes, you spoke frankly when you were drunk 168 00:15:32,180 --> 00:15:36,740 unlike the sober you who appear so reticent that we quarreled. 169 00:15:39,820 --> 00:15:41,490 I’m really sorry. 170 00:15:42,800 --> 00:15:46,560 But I like this version of you more. 171 00:15:55,750 --> 00:16:00,020 By the way, don’t you remember anything from last night at all? 172 00:16:01,910 --> 00:16:06,190 I’m sorry, but I got blackout drunk. 173 00:16:09,460 --> 00:16:14,810 What a pity, so you can’t remember that part. 174 00:16:16,120 --> 00:16:17,510 What part? 175 00:16:19,510 --> 00:16:22,650 What did I do when drunk? 176 00:16:23,460 --> 00:16:24,720 Of course. 177 00:16:26,290 --> 00:16:28,290 It’s even more awesome than the kisses on my forehead. 178 00:16:30,000 --> 00:16:31,260 What is it? 179 00:16:32,600 --> 00:16:34,600 More awesome than the kisses? 180 00:16:50,120 --> 00:16:52,120 This is what you look like when you’re drunk 181 00:16:55,500 --> 00:16:56,540 What is it? 182 00:16:58,120 --> 00:17:00,540 You’re completely different from how I thought you’d be. 183 00:17:08,300 --> 00:17:10,780 You’re so cute. 184 00:17:11,900 --> 00:17:13,750 Don’t play with my cheeks. 185 00:17:14,290 --> 00:17:16,290 They’re cute. 186 00:17:19,690 --> 00:17:21,690 You’re wild when drunk. 187 00:17:26,680 --> 00:17:29,670 Are you tired, my cutie-pie. 188 00:17:35,030 --> 00:17:36,730 It’s all right. 189 00:18:02,730 --> 00:18:07,380 What happened, Karn? There’re more than the kisses. 190 00:18:07,410 --> 00:18:10,570 I’m really sorry. What have I done to you? 191 00:18:10,620 --> 00:18:11,600 I won’t tell you 192 00:18:12,640 --> 00:18:15,020 because it’s a secret between the other Kris and me. 193 00:18:15,550 --> 00:18:16,640 If you want to know it, 194 00:18:18,090 --> 00:18:20,840 come to have lunch at my place tomorrow. 195 00:18:35,500 --> 00:18:37,050 Do you like her? 196 00:18:38,210 --> 00:18:39,940 I don’t her that way. 197 00:18:40,740 --> 00:18:46,640 I didn’t mean you have ā€˜romantic feelings’ towards her. 198 00:18:50,160 --> 00:18:54,250 Hey, in fact, you may like her. 199 00:18:55,020 --> 00:18:57,860 I’m not sure and confused. 200 00:18:58,640 --> 00:19:02,380 What should such feelings be? 201 00:19:02,950 --> 00:19:04,950 Plus, she’s a woman. 202 00:19:06,520 --> 00:19:11,290 Hmm, I guess I know your feeling. You used to have a boyfriend. 203 00:19:11,800 --> 00:19:13,460 Well, that doesn’t count. 204 00:19:13,500 --> 00:19:18,570 Ok. Let’s say love is love. 205 00:19:19,230 --> 00:19:26,810 If you have a crush on someone, it will tell you. 206 00:19:36,710 --> 00:19:39,740 Eh? Are you in love with someone? 207 00:19:40,810 --> 00:19:42,490 Of course. 208 00:19:43,090 --> 00:19:43,840 Who is he? 209 00:19:45,100 --> 00:19:48,930 Once I’m ready, I’ll will tell you first. 210 00:19:49,230 --> 00:19:50,250 Do I know him? 211 00:19:50,710 --> 00:19:54,420 I said you’ll know it first when I’m ready. 212 00:19:54,460 --> 00:19:56,060 You’re ready now. 213 00:19:56,510 --> 00:19:58,280 Not yet. 214 00:19:58,320 --> 00:20:00,020 Be ready now. 215 00:20:00,060 --> 00:20:02,280 Open the door. 216 00:20:03,500 --> 00:20:05,760 I’ve invited her here. I’m hungry. 217 00:20:06,230 --> 00:20:07,050 Oh. 218 00:20:11,650 --> 00:20:15,460 Natty, you’re so noisy. The condominium juristic person will scold you. 219 00:20:16,960 --> 00:20:21,170 You all just come to my room like your own place. 220 00:20:23,430 --> 00:20:26,220 Oh, I usually came here without your permission in the old days. 221 00:20:26,930 --> 00:20:28,480 In the old days. 222 00:20:33,200 --> 00:20:34,800 If you want to come in, come in. 223 00:20:34,850 --> 00:20:38,530 You’re like a bear with a sore head but eventually let us in. 224 00:20:38,570 --> 00:20:39,680 Why did you complain? 225 00:20:44,260 --> 00:20:45,080 Let me see. 226 00:20:51,040 --> 00:20:52,240 I miss those days. 227 00:21:04,100 --> 00:21:05,820 Cute! 228 00:21:09,370 --> 00:21:14,900 You look exactly the same, nothing’s changed. 229 00:21:17,820 --> 00:21:18,720 Something’s changed. 230 00:21:42,970 --> 00:21:44,480 Could you please open the gate for me? 231 00:21:50,480 --> 00:21:51,660 Toy! 232 00:21:52,550 --> 00:21:53,440 Kris? 233 00:21:53,910 --> 00:21:55,290 Do you know each other? 234 00:22:00,290 --> 00:22:04,790 People say your karmic person can be an ex-boyfriend. 235 00:22:11,570 --> 00:22:12,640 Hey, 236 00:22:15,020 --> 00:22:16,790 will you be my girlfriend? 237 00:22:17,310 --> 00:22:17,960 Eh? 238 00:22:18,350 --> 00:22:20,900 Everyone, Kris is my girlfriend. 239 00:22:21,460 --> 00:22:23,250 Everyone, Kris is my girlfriend. 240 00:22:23,300 --> 00:22:28,980 Kris is my girlfriend, yahoo! Kris is my girlfriend. 241 00:22:29,030 --> 00:22:29,770 Eh? 242 00:22:31,360 --> 00:22:32,610 Who are you? 243 00:22:33,010 --> 00:22:35,360 Toy is Kris’s boyfriend. 244 00:22:35,400 --> 00:22:38,390 There began the dark era of my high school life. 245 00:22:54,770 --> 00:22:57,130 Babe, shall we make love? 246 00:22:57,170 --> 00:22:57,770 Eh? 247 00:22:58,850 --> 00:23:00,190 What did you say? 248 00:23:01,760 --> 00:23:02,740 Oh, no? 249 00:23:03,740 --> 00:23:07,520 Ok. Can you give me a BJ? 250 00:23:08,470 --> 00:23:11,670 How dare you said that? Pervert, 251 00:23:12,370 --> 00:23:14,480 what kind of a person you are?/ Oh, that’s fine. 252 00:23:15,740 --> 00:23:17,740 You don’t want to give me a BJ. 253 00:23:20,000 --> 00:23:21,860 Well, then… ok? Just do this. 254 00:23:21,920 --> 00:23:26,330 You’re a real pervert from hell. 255 00:23:29,920 --> 00:23:30,920 What the heck is wrong with him? 256 00:23:30,960 --> 00:23:33,360 I hope I won’t see him ever again. 257 00:23:35,210 --> 00:23:36,730 Long time no see, Kris. 258 00:23:37,140 --> 00:23:38,730 Like I want to see you again. 259 00:23:39,730 --> 00:23:44,580 You’ve grown up so well. 260 00:23:44,620 --> 00:23:45,690 Piece of crap. 261 00:23:45,730 --> 00:23:48,720 Hey, calm down. 262 00:23:50,220 --> 00:23:53,422 You’re still violent as usual. 263 00:23:53,937 --> 00:23:55,288 Why are you messing with Karn? 264 00:23:55,320 --> 00:23:58,693 We’ve dated, why can’t I visit her? There’s nothing wrong with it. 265 00:23:58,808 --> 00:24:01,884 Nope. What are you talking about? We broke up, Toy. 266 00:24:02,240 --> 00:24:06,604 You’re the only one who broke up with me, but I don’t. 267 00:24:12,080 --> 00:24:16,186 Don’t get closer, unless you’ll be neutered. 268 00:24:16,213 --> 00:24:18,180 Hey. 269 00:24:22,080 --> 00:24:23,191 All right. 270 00:24:24,350 --> 00:24:29,608 If you don’t want to see me today, it’s fine. Iā€˜ll see you later. 271 00:24:30,980 --> 00:24:33,413 See you soon, babe. 272 00:24:33,840 --> 00:24:34,782 Bye-bye. 273 00:24:48,897 --> 00:24:50,355 Kris, what’s the matter? 274 00:24:50,737 --> 00:24:51,742 Nope. 275 00:24:52,142 --> 00:24:53,740 Do you know Toy? 276 00:24:56,470 --> 00:24:57,573 You read my mind. 277 00:25:01,173 --> 00:25:03,170 I was once his girlfriend, 278 00:25:04,097 --> 00:25:06,090 but we broke up. 279 00:25:06,660 --> 00:25:09,040 Did you break up for real? 280 00:25:09,093 --> 00:25:12,675 Of course, I told him to break up. 281 00:25:13,130 --> 00:25:16,426 But he won’t break up with you, right? 282 00:25:17,550 --> 00:25:18,302 Yes. 283 00:25:19,340 --> 00:25:24,666 This guy would feel so humiliated once a woman dumped him. 284 00:25:25,710 --> 00:25:29,253 What about you, how do you know him? 285 00:25:30,373 --> 00:25:31,057 Well, 286 00:25:32,620 --> 00:25:35,511 I was once his girlfriend. 287 00:25:36,090 --> 00:25:36,977 Really? 288 00:25:38,090 --> 00:25:42,337 He forced me to, but it lasted just one week. 289 00:25:42,560 --> 00:25:44,488 Did he keep coming around? 290 00:25:44,817 --> 00:25:46,168 He didn’t dare. 291 00:25:54,586 --> 00:25:56,160 Are you serious? 292 00:25:59,570 --> 00:26:04,631 That’s why he seemed terrified of you. 293 00:26:04,684 --> 00:26:07,644 If he wants more, I’ll be willing to do it again. 294 00:26:09,740 --> 00:26:13,191 This side of you is so cool. 295 00:26:16,440 --> 00:26:20,240 My brother taught me. 296 00:26:26,760 --> 00:26:29,733 Why did you break up with him? 297 00:26:31,840 --> 00:26:38,364 Oh, he had a really dirty mind. 298 00:26:38,417 --> 00:26:43,066 I was so pissed off. Talking about him makes me furious. 299 00:26:43,093 --> 00:26:45,060 Ok, I see. 300 00:26:47,490 --> 00:26:49,982 Oh, what about… 301 00:26:56,660 --> 00:26:57,644 I won’t tell you. 302 00:26:58,720 --> 00:27:00,560 Karn, don’t be such a tease. 303 00:27:01,880 --> 00:27:05,057 You’re so cute that I want to tease you. 304 00:27:11,377 --> 00:27:13,370 Relax! Are you hungry? 305 00:27:15,271 --> 00:27:17,270 I’ll cook something for you. 306 00:27:17,537 --> 00:27:19,875 Can you cook? 307 00:27:21,360 --> 00:27:22,471 Yes, I can. 308 00:27:22,888 --> 00:27:24,604 Today, I’m going to make many dishes. 309 00:27:24,657 --> 00:27:27,306 Could you be my assistant? 310 00:27:29,420 --> 00:27:39,875 I hardly ever cook, but… If I screw up the cooking, don’t scold me. 311 00:27:39,920 --> 00:27:42,026 Oh, you won’t. 312 00:27:42,071 --> 00:27:45,306 I’m here with you, and you can help me. 313 00:27:45,564 --> 00:27:46,542 Let’s go. 314 00:29:27,840 --> 00:29:32,248 Oh, you look a mess. 315 00:29:49,590 --> 00:29:52,497 You stare at me so intensely that I’m shy. 316 00:29:57,200 --> 00:29:58,490 Let’s eat. 317 00:29:59,324 --> 00:30:00,186 Ok. 318 00:30:07,460 --> 00:30:11,448 You look nervous every time you see me. 319 00:30:12,040 --> 00:30:13,333 No, I’m not nervous. 320 00:30:17,111 --> 00:30:19,626 I thought we were more familiar with each other. 321 00:30:21,620 --> 00:30:23,768 Don’t you want to be my friend? 322 00:30:23,804 --> 00:30:25,520 No, it’s not what you think. 323 00:30:26,440 --> 00:30:28,737 I want to get to know you. 324 00:30:35,680 --> 00:30:37,315 So do I. 325 00:30:41,090 --> 00:30:43,457 I want to know more about you, too. 326 00:30:45,340 --> 00:30:46,666 So, 327 00:30:48,760 --> 00:30:51,004 why don’t you stay over tonight? 328 00:30:51,040 --> 00:30:52,088 Stay over? 329 00:30:54,270 --> 00:30:56,480 Why are you startled? 330 00:30:58,270 --> 00:31:03,191 I have something to talk to you all night long 331 00:31:05,770 --> 00:31:08,248 so that we get to know one another. 332 00:31:15,920 --> 00:31:18,986 Kris, are you ok in there? 333 00:31:19,244 --> 00:31:20,435 What takes you so long? 334 00:31:20,471 --> 00:31:21,502 I’m all right. 335 00:31:21,537 --> 00:31:22,862 Can I help you? 336 00:31:23,413 --> 00:31:24,860 No, you don’t have to. 337 00:31:27,860 --> 00:31:30,577 Oh, the door is not locked. 338 00:31:30,600 --> 00:31:32,986 Oh, no. Karn. 339 00:31:33,013 --> 00:31:34,195 Kris, what’s going on? 340 00:31:43,950 --> 00:31:46,817 Ow, I’m all right. 341 00:32:03,102 --> 00:32:04,702 There. Finished. 342 00:32:10,924 --> 00:32:12,168 Thank you. 343 00:32:20,311 --> 00:32:21,822 Actually, 344 00:32:24,417 --> 00:32:26,410 you have a fair complexion. 345 00:32:26,915 --> 00:32:28,222 Karn! 346 00:32:28,302 --> 00:32:33,022 That’s true. I can still see you… 347 00:32:34,026 --> 00:32:36,020 I don’t want to talk about it. 348 00:32:36,820 --> 00:32:38,151 Are you getting sulky? 349 00:32:38,910 --> 00:32:40,026 Nope. 350 00:32:40,960 --> 00:32:43,502 If you’re not sulky, turn around and talk to me. 351 00:32:47,500 --> 00:32:49,368 Ok, ok. I’ll stop teasing you. 352 00:32:49,404 --> 00:32:51,048 Come on, I’ll dry your hair. 353 00:32:52,462 --> 00:32:55,600 I’ll dry your hair. Sorry. 354 00:33:20,924 --> 00:33:22,920 Your hair has a lovely smell. 355 00:33:26,480 --> 00:33:28,044 It’s the same shampoo. 356 00:33:29,690 --> 00:33:30,666 But... 357 00:33:33,880 --> 00:33:38,693 it smells more pleasantly on your hair. 358 00:33:53,173 --> 00:33:54,497 There. Finished. 359 00:33:56,490 --> 00:33:57,377 Thank you. 360 00:34:01,848 --> 00:34:03,751 Can you wait for a minute? 361 00:34:04,350 --> 00:34:05,137 I’ll come back. 362 00:34:35,973 --> 00:34:37,970 I’d better not drink. 363 00:34:40,620 --> 00:34:41,635 Why? 364 00:34:44,400 --> 00:34:46,595 Are you afraid of turning into the other Kris? 365 00:34:47,630 --> 00:34:51,377 Do you want to see her? 366 00:34:52,240 --> 00:34:53,448 No need for that. 367 00:34:55,440 --> 00:34:58,391 This version of you is a lot better. 368 00:35:05,290 --> 00:35:08,337 Do you still want to know the secret between that Kris and me? 369 00:35:10,330 --> 00:35:11,191 Yed, I do. 370 00:35:12,453 --> 00:35:14,450 Kris 371 00:35:24,450 --> 00:35:26,168 and Karn have the same blood group. 372 00:35:28,560 --> 00:35:33,697 Is that really all you’ve got? I thought there’s something serious. 373 00:35:34,200 --> 00:35:37,431 Do you have other secrets? 374 00:35:39,430 --> 00:35:41,653 Uh, no. 375 00:35:43,780 --> 00:35:44,862 Ok. 376 00:35:59,031 --> 00:36:01,111 You drink quite a lot. 377 00:36:04,320 --> 00:36:05,511 This won’t make me drunk. 378 00:36:06,240 --> 00:36:07,475 I always drink. 379 00:36:09,470 --> 00:36:10,808 How often? 380 00:36:11,880 --> 00:36:13,484 Well, 381 00:36:16,684 --> 00:36:18,680 every time I miss my mother. 382 00:36:30,968 --> 00:36:33,493 I can’t even look at her pictures these days. 383 00:36:36,010 --> 00:36:38,862 But she always sticks in my mind. 384 00:36:50,204 --> 00:36:52,200 You remind me of her. 385 00:36:54,480 --> 00:36:55,768 Kris, 386 00:36:57,368 --> 00:36:59,786 I’m not that old. 387 00:37:01,200 --> 00:37:03,457 I didn’t mean you’re old. 388 00:37:23,450 --> 00:37:24,462 Karn 389 00:37:34,720 --> 00:37:36,782 can I borrow your shoulder for a moment? 390 00:38:03,520 --> 00:38:04,977 I’ve brought you to your bed. 391 00:38:06,213 --> 00:38:07,617 This arm first. 392 00:38:11,955 --> 00:38:15,235 Uh, help me a bit. 393 00:38:19,620 --> 00:38:22,471 Wait, calm down, calm down. 394 00:38:47,020 --> 00:38:49,840 We’ll call it even. 395 00:38:55,890 --> 00:39:00,684 You’re too cute when drunk. 396 00:39:05,217 --> 00:39:07,210 Do you like it? 397 00:39:13,300 --> 00:39:17,742 When do you stop being shy around me? 398 00:39:23,822 --> 00:39:24,675 Kris, 399 00:39:27,660 --> 00:39:29,297 do you think 400 00:39:32,990 --> 00:39:38,035 people can fall in love through letters? 401 00:40:27,030 --> 00:40:30,702 There they come. 402 00:40:30,720 --> 00:40:32,817 Where did you choose this dress for me? 403 00:40:36,700 --> 00:40:39,306 Who is this? 404 00:40:39,333 --> 00:40:44,320 I’ve never known that you could be that cool when drunk. 405 00:40:45,120 --> 00:40:47,573 Oh, have you come here together? 406 00:40:47,777 --> 00:40:49,271 Well, yeah. 407 00:40:51,540 --> 00:40:54,506 You picked her up early in the morning. 408 00:40:54,551 --> 00:40:58,880 She didn’t pick her up. Kris was not home last night. 409 00:40:58,924 --> 00:41:00,088 How so? 410 00:41:00,124 --> 00:41:01,360 I’ve told you I wouldn’t go home. 411 00:41:01,404 --> 00:41:03,973 Oh, I didn’t say anything. 412 00:41:04,000 --> 00:41:06,595 The dress looks familiar anyway. 413 00:41:08,284 --> 00:41:10,280 Karn, don’t you quit the job here? 414 00:41:13,660 --> 00:41:14,871 Not anymore. 415 00:41:14,906 --> 00:41:18,951 Hey, this means App Talk survives the crisis. 416 00:41:21,460 --> 00:41:26,160 To be honest, the host couldn’t be anyone else but you. 417 00:41:26,195 --> 00:41:29,751 It’s always been only you, the host of App Talk. 418 00:41:31,330 --> 00:41:32,453 Thank you. 419 00:41:32,888 --> 00:41:34,880 Let’s go to the studio. 420 00:41:35,290 --> 00:41:37,297 We’re having another review to shoot. 421 00:41:37,324 --> 00:41:41,680 We’re shooting upstairs, 422 00:41:43,182 --> 00:41:45,180 Ok. Wait. 423 00:41:47,950 --> 00:41:51,626 My scent on you smells lovely. 424 00:41:53,777 --> 00:41:56,613 Aww, that’s awesome. 425 00:41:56,657 --> 00:42:00,080 Excuse me, kris. 426 00:42:00,115 --> 00:42:02,897 Can you tell us how you feel? 427 00:42:03,350 --> 00:42:04,631 Stop it, guys. 428 00:42:04,657 --> 00:42:06,462 You’re now beaming with pleasure. 429 00:42:06,506 --> 00:42:07,813 You really are something. 430 00:42:09,940 --> 00:42:12,186 Oh, where are you going? 431 00:42:15,360 --> 00:42:20,071 Guys, I’m sorry for troubling the team. 432 00:42:20,266 --> 00:42:21,102 Pardon? 433 00:42:21,440 --> 00:42:24,204 What did you say? I can’t hear you. Say it again. 434 00:42:24,231 --> 00:42:26,968 Are you deaf? I won’t say it again. 435 00:42:27,004 --> 00:42:28,450 What? 436 00:42:29,020 --> 00:42:34,364 Hey, take care of the studio for me. I’m seeing customers to sell our services. 437 00:42:34,426 --> 00:42:35,262 Ok. 438 00:42:35,537 --> 00:42:37,048 Behave yourself. I’ll come back soon. 439 00:42:37,093 --> 00:42:38,115 Hey, just leave. 440 00:42:38,151 --> 00:42:39,840 Ok. 441 00:43:05,040 --> 00:43:08,951 You’re working hard, Karn. 442 00:43:13,370 --> 00:43:17,608 Definitely, I can’t let my fan down. 443 00:43:18,720 --> 00:43:21,973 Does your fan refer to 444 00:43:23,857 --> 00:43:25,950 Ms. Apple? 445 00:43:26,471 --> 00:43:27,950 Do you know about her? 446 00:43:30,480 --> 00:43:35,911 Toh’s often talks about her. 447 00:43:44,124 --> 00:43:46,675 This is Ms. Apple. 448 00:43:48,550 --> 00:43:52,862 Do you always bring it along? 449 00:43:56,700 --> 00:43:57,511 Yeah. 450 00:44:02,660 --> 00:44:07,493 You have a lot of fans, why Ms. Apple? 451 00:44:13,770 --> 00:44:19,217 Because I feel loved. 452 00:44:24,200 --> 00:44:28,471 Kris, do you know that I’ve dreamed of being an actress? 453 00:44:31,580 --> 00:44:33,991 Do you know why? 454 00:44:39,990 --> 00:44:42,746 I want to be loved by everyone, 455 00:44:43,840 --> 00:44:45,377 be a beloved person. 456 00:44:45,848 --> 00:44:50,862 I appreciate myself when people see me, 457 00:44:53,333 --> 00:44:55,330 and Ms. Apple’s letters are love letters 458 00:44:57,688 --> 00:45:01,208 that I’d never received from anyone before. 459 00:45:03,260 --> 00:45:07,333 I specially work hard 460 00:45:08,250 --> 00:45:11,102 so that she’s not disappointed in me. 461 00:45:16,280 --> 00:45:17,351 OK. 462 00:45:19,760 --> 00:45:22,044 I’ve made it! I’ve made it! 463 00:45:22,510 --> 00:45:24,266 What have you got? 464 00:45:26,000 --> 00:45:29,182 We’ve finally got a sponsor. 465 00:45:32,360 --> 00:45:33,751 What is it, Pud? 466 00:45:37,350 --> 00:45:38,746 Listen. Now, 467 00:45:40,000 --> 00:45:46,782 Royal Chart Group Co. Ltd. now sponsors our company. 468 00:45:46,817 --> 00:45:49,244 Gosh, really. 469 00:45:52,490 --> 00:45:54,986 It’s Royal Chart Group, pals. 470 00:45:55,031 --> 00:46:01,200 Guys, what is Royal Chart Group? 471 00:46:01,244 --> 00:46:03,200 Why are you so happy? 472 00:46:03,404 --> 00:46:10,444 Royal Chart Group overtakes almost the entire consumer goods industry in our country. 473 00:46:11,520 --> 00:46:14,844 I once met him in person, he exuded an aura of wealth. 474 00:46:15,140 --> 00:46:20,186 Once the company sponsors us, we’ll be greatly supported. 475 00:46:26,600 --> 00:46:31,768 Excuse me, what do they want us to make a review? 476 00:46:32,053 --> 00:46:33,422 Right, what is it? 477 00:46:33,457 --> 00:46:34,906 what is it? 478 00:46:35,580 --> 00:46:36,773 Cushion foundation. 479 00:46:37,250 --> 00:46:38,364 Cushion foundation! 480 00:46:38,391 --> 00:46:39,804 Cushion foundation? 481 00:46:43,395 --> 00:46:44,000 What’s wrong? 482 00:46:44,044 --> 00:46:45,760 We’re doomed. 483 00:46:45,795 --> 00:46:47,964 Your company works on reviewing gadgets, 484 00:46:48,408 --> 00:46:51,653 and you’ve got cushion foundation to review, Pud. 485 00:46:51,840 --> 00:46:56,391 Even a merchant can become a singer, 486 00:46:56,426 --> 00:46:59,484 why can’t an IT company make a review of cushion foundation? 487 00:47:00,820 --> 00:47:02,355 If you think it’s ok, I’m ok. 488 00:47:03,560 --> 00:47:06,817 Karn, what is it? 489 00:47:08,670 --> 00:47:12,968 Kris, I think there is something wrong. 490 00:47:14,220 --> 00:47:16,728 Hey, he might be arriving. 491 00:47:16,773 --> 00:47:17,724 Who is it? 492 00:47:18,370 --> 00:47:22,071 Royal Chart Group! Their vice-chairman is here today himself. 493 00:47:22,115 --> 00:47:23,822 Let’s go. 494 00:47:44,240 --> 00:47:45,502 Hello, Pud. 495 00:47:46,266 --> 00:47:48,260 It’s hard to find your office. 496 00:47:51,350 --> 00:47:52,168 Small. 497 00:47:54,890 --> 00:47:58,151 Uh. I mean the alley is narrow. 498 00:47:58,204 --> 00:48:02,346 Oh, it’s unique, right? I chose it myself. 499 00:48:02,980 --> 00:48:04,773 Let’s go inside and talk. 500 00:48:04,808 --> 00:48:06,586 Right. Please come in. 501 00:48:10,580 --> 00:48:13,200 Is this what you mean by saying ā€˜see you later’? 502 00:48:15,940 --> 00:48:17,102 What’s up, babe? 503 00:48:17,137 --> 00:48:18,968 What exactly do you think you’re going to do, Toy? 504 00:48:46,960 --> 00:48:55,262 ā€œI surrender, and I’ll follow only you ā€˜coz I love you. 505 00:48:55,290 --> 00:49:04,142 Even though my heart is broken, I just wish you all the best.. all those great things you wish for 506 00:49:04,168 --> 00:49:12,257 I wanna be that person of your dream, get close to you, 507 00:49:12,311 --> 00:49:14,506 and stay with you all the way. 508 00:49:14,560 --> 00:49:21,902 If our feelings are mutual, could I be your boo?ā€ 509 00:49:25,050 --> 00:49:29,288 Could I be your boo? 510 00:49:33,502 --> 00:49:39,200 Could I be your boo?34457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.