All language subtitles for 21.Jump.Street.S03E16

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,280 --> 00:00:11,160 (upbeat music) 2 00:01:55,120 --> 00:01:58,260 (slow synthesizer music) 3 00:02:03,280 --> 00:02:07,230 ? We never thought we'd find a place where we belong 4 00:02:07,240 --> 00:02:11,290 ? Don't have to stand alone, we'll never let you fall 5 00:02:13,190 --> 00:02:17,240 ? Don't need permission to decide what you believe 6 00:02:20,270 --> 00:02:25,190 ? I said jump, down on Jump Street 7 00:02:25,200 --> 00:02:29,250 ? I said jump, down on Jump Street 8 00:02:31,160 --> 00:02:36,140 ? Your friends will be there when your back is to the wall 9 00:02:36,150 --> 00:02:40,200 ? You'll find you need us 'cause there's no one else to call 10 00:02:42,020 --> 00:02:45,200 ? When it was hopeless, a decision's what you need 11 00:02:46,250 --> 00:02:49,040 ? You gotta be ready to, be ready to 12 00:02:49,050 --> 00:02:50,170 ? Jump 13 00:02:50,180 --> 00:02:55,110 ? 21 Jump Street ? 14 00:02:55,120 --> 00:02:57,140 - You're all familiar with Creative Arts High School, yes? 15 00:02:57,150 --> 00:02:59,040 - You mean like the one in Fame, Captain? 16 00:02:59,050 --> 00:03:00,200 - Bingo. 17 00:03:00,210 --> 00:03:03,060 - Oh no, somebody isn't stealing tights, are they? 18 00:03:03,070 --> 00:03:06,180 - No, but somebody's dealing a hell of a lot of drugs. 19 00:03:06,190 --> 00:03:09,040 They do have a severe drug problem. 20 00:03:09,050 --> 00:03:11,150 - Guess who they want to handle that problem? 21 00:03:11,160 --> 00:03:13,090 - Yeah, the city says unless the trafficking stops, 22 00:03:13,100 --> 00:03:15,210 they're gonna pull funding on the school. 23 00:03:15,220 --> 00:03:17,160 - Then they'll have to go to a regular high school 24 00:03:17,170 --> 00:03:19,190 and get the crap beat out of 'em every day. 25 00:03:19,200 --> 00:03:20,140 - Thank you, Dennis. 26 00:03:20,150 --> 00:03:21,180 - Uh, Hanson? 27 00:03:22,240 --> 00:03:24,220 - Please don't ask, thanks. 28 00:03:24,230 --> 00:03:26,050 - Okie dokie. 29 00:03:26,060 --> 00:03:27,120 Alright guys, listen up. 30 00:03:27,130 --> 00:03:30,000 On the real side, a lot of very talented kids 31 00:03:30,010 --> 00:03:32,240 are getting screwed up because of some idiot dope dealers. 32 00:03:32,250 --> 00:03:33,290 - Or they can't say no. 33 00:03:34,000 --> 00:03:35,060 - Yeah. 34 00:03:35,070 --> 00:03:37,000 Now, we're gonna bypass the audition process. 35 00:03:37,010 --> 00:03:38,240 There's an affirmative action low income quota 36 00:03:38,250 --> 00:03:40,060 that we can go in under. 37 00:03:40,070 --> 00:03:41,250 - Captain, wait a minute, 38 00:03:41,260 --> 00:03:44,110 these kids, you know, they sing, they dance, they act. 39 00:03:44,120 --> 00:03:46,060 - Well, that's the idea, Harry. 40 00:03:46,070 --> 00:03:48,120 - So what are we gonna do? 41 00:03:49,170 --> 00:03:50,290 - [Instructor] Five. Six. Seven. Eight. 42 00:03:51,000 --> 00:03:52,290 One. Two. Three. Four. 43 00:03:53,000 --> 00:03:56,230 Five. Six. Twirl and one. Two. Three. Four. 44 00:03:56,240 --> 00:04:00,220 Five. Six. Everybody round, two. Three. Four. 45 00:04:00,230 --> 00:04:02,230 Five and next group. 46 00:04:02,240 --> 00:04:06,230 One. Two. Three. Four. Five. Six. Seven. Eight. 47 00:04:06,240 --> 00:04:09,170 One. Two. Three. Four. Five. Six. 48 00:04:09,180 --> 00:04:14,140 Girls and one. Two. Three. Four. Five. Six. Seven. Eight. 49 00:04:14,150 --> 00:04:18,060 One. Two. Three. Four. Five. Six. Seven. Eight. 50 00:04:18,070 --> 00:04:20,170 One. Two. Three. Travel! 51 00:04:20,180 --> 00:04:22,000 Five. Six. Seven. Eight. 52 00:04:22,010 --> 00:04:25,220 One. Two. Three. Four. Five. Six. Seven. Eight. 53 00:04:25,230 --> 00:04:27,250 One. Two. Three. Four. 54 00:04:27,260 --> 00:04:30,210 Excuse me, Mr. Wong? Is that right? 55 00:04:30,220 --> 00:04:31,270 - Wong. 56 00:04:31,280 --> 00:04:35,080 - Wong. How many years of jazz, Mr. Wong? 57 00:04:35,090 --> 00:04:36,040 - Years? 58 00:04:37,020 --> 00:04:38,820 - Ballet? 59 00:04:39,020 --> 00:04:40,150 - I love the ballet. 60 00:04:40,160 --> 00:04:41,110 - Tap? 61 00:04:43,160 --> 00:04:46,030 Tell me, do you have any dance routines 62 00:04:46,040 --> 00:04:48,020 that you specialize in? 63 00:04:49,160 --> 00:04:53,290 - Well, there's one that I'm pretty good at. 64 00:04:54,000 --> 00:04:56,250 (Caribbean music) 65 00:05:10,200 --> 00:05:12,250 - Try the film department. 66 00:05:14,070 --> 00:05:15,130 - Alright, Harry. 67 00:05:15,140 --> 00:05:17,000 I wanna see you make a movie, man, 68 00:05:17,010 --> 00:05:19,090 but what I really wanna see is how you see life. 69 00:05:19,100 --> 00:05:21,280 This is your chance to interpret what's all around you. 70 00:05:21,290 --> 00:05:22,290 - That's it? 71 00:05:24,050 --> 00:05:26,010 - Tell me what you think art is, man. 72 00:05:26,020 --> 00:05:29,210 - Art is painting, dancing, singing, doing plays. 73 00:05:29,220 --> 00:05:32,000 - Okay, okay, and what do all those things have in common? 74 00:05:32,010 --> 00:05:34,180 They're all visions of life. 75 00:05:34,190 --> 00:05:38,050 Art is life as seen through the artist's eyes, okay? 76 00:05:38,060 --> 00:05:39,010 Okay. 77 00:05:39,280 --> 00:05:42,010 Take this camera. 78 00:05:42,020 --> 00:05:43,210 You break it, Imma kick your butt. 79 00:05:43,220 --> 00:05:45,010 You shoot anything you like, man. 80 00:05:45,020 --> 00:05:46,090 Shoot as much as you like. 81 00:05:46,100 --> 00:05:47,220 You come back here, 82 00:05:47,230 --> 00:05:49,000 Imma show you how to edit and put it to music. 83 00:05:49,010 --> 00:05:51,060 Harry, make some art, man. 84 00:05:52,200 --> 00:05:53,150 - Okay. 85 00:05:55,030 --> 00:05:56,810 Hey, hey. 86 00:05:57,010 --> 00:05:58,230 - Alright, man. 87 00:05:58,240 --> 00:06:00,040 - This is great. 88 00:06:01,270 --> 00:06:02,220 I like it. 89 00:06:04,200 --> 00:06:05,150 - Humming. 90 00:06:06,240 --> 00:06:09,050 (group hums) 91 00:06:11,210 --> 00:06:13,260 - Okay, everybody breathe. 92 00:06:17,030 --> 00:06:18,050 Breathe in. 93 00:06:18,060 --> 00:06:19,270 (group inhales deeply) 94 00:06:19,280 --> 00:06:20,230 Breathe out. 95 00:06:20,240 --> 00:06:22,060 (group exhales deeply) 96 00:06:22,070 --> 00:06:23,040 Breathe in. 97 00:06:23,050 --> 00:06:24,260 Breathe out. 98 00:06:24,270 --> 00:06:26,020 - Breathing class. 99 00:06:26,030 --> 00:06:27,090 I love it. 100 00:06:27,100 --> 00:06:28,100 - Concentrate. 101 00:06:28,110 --> 00:06:30,000 - Sorry. 102 00:06:30,010 --> 00:06:31,010 - Now relax. 103 00:06:34,050 --> 00:06:35,120 Feel your body. 104 00:06:37,210 --> 00:06:38,260 Feel yourself. 105 00:06:40,180 --> 00:06:43,050 Alright, let's see your tongues rolling. 106 00:06:43,060 --> 00:06:45,070 That's it, roll your tongues. Good. 107 00:06:45,080 --> 00:06:46,020 Very good. 108 00:06:46,030 --> 00:06:47,100 Keep them rolling. 109 00:06:47,110 --> 00:06:48,260 Keep them rolling. 110 00:06:50,010 --> 00:06:51,210 Alright, now let's chew, shall we? 111 00:06:51,220 --> 00:06:52,260 Derek, chew. 112 00:06:52,270 --> 00:06:54,090 Very good. 113 00:06:54,100 --> 00:06:55,040 Very good. 114 00:06:55,050 --> 00:06:55,800 Keep chewing. 115 00:06:56,000 --> 00:06:57,060 Chew. 116 00:06:57,070 --> 00:06:59,070 Alright, let me see the tongues again. 117 00:06:59,080 --> 00:07:01,000 Keep rolling your tongues. 118 00:07:01,010 --> 00:07:02,160 Roll your tongues. 119 00:07:03,160 --> 00:07:04,120 Good. 120 00:07:04,130 --> 00:07:07,080 (group screaming) 121 00:07:11,220 --> 00:07:12,170 - Enough! 122 00:07:18,050 --> 00:07:20,030 Remember the feeling. 123 00:07:20,040 --> 00:07:21,070 Fear. 124 00:07:21,270 --> 00:07:23,180 You're afraid. 125 00:07:23,190 --> 00:07:27,060 Your whole body can feel it but it's turning. 126 00:07:27,070 --> 00:07:29,020 It's making you angry. 127 00:07:30,060 --> 00:07:31,250 Now feel that anger. 128 00:07:31,260 --> 00:07:34,140 (Doug screams) 129 00:07:36,260 --> 00:07:38,110 Mr. Peterson, what were you feeling? 130 00:07:38,120 --> 00:07:39,140 - Anger? 131 00:07:39,150 --> 00:07:40,220 Anger at all this bull. 132 00:07:40,230 --> 00:07:42,050 Come on, when we gonna act? 133 00:07:42,060 --> 00:07:43,280 - When you get in touch with your feelings. 134 00:07:43,290 --> 00:07:45,030 - I am in touch with my feelings. 135 00:07:45,040 --> 00:07:46,110 You know they left a message. 136 00:07:46,120 --> 00:07:47,180 They said, get the show on the road. 137 00:07:47,190 --> 00:07:50,290 - Mr. Peterson, I know you're new to this class 138 00:07:51,000 --> 00:07:52,180 but I strongly recommend you connect your heart 139 00:07:52,190 --> 00:07:54,160 to your head if you have any hopes 140 00:07:54,170 --> 00:07:57,240 of becoming an actor, alright? 141 00:07:57,250 --> 00:07:59,110 - Alright. 142 00:07:59,120 --> 00:08:00,070 - Good. 143 00:08:01,110 --> 00:08:02,250 - Hey, guy. 144 00:08:02,260 --> 00:08:04,030 - Hey. 145 00:08:04,040 --> 00:08:05,090 - Wanna get in touch with your feelings? 146 00:08:05,100 --> 00:08:07,170 - Well, yeah, sure. 147 00:08:07,180 --> 00:08:09,020 - I got anything you need, man, 148 00:08:09,030 --> 00:08:11,130 wanna go up, down, sideways, 149 00:08:11,140 --> 00:08:13,210 breathe through your nose, man. 150 00:08:13,220 --> 00:08:15,090 - Oh, now you're talkin'. 151 00:08:15,100 --> 00:08:17,060 Hey, you got the money? 152 00:08:17,070 --> 00:08:18,160 - I got plenty of money. 153 00:08:18,170 --> 00:08:20,040 - Okay, let's talk. 154 00:08:22,050 --> 00:08:23,100 - You can hear that? 155 00:08:23,110 --> 00:08:24,200 Eddie, Eddie, you are making me so crazy 156 00:08:24,210 --> 00:08:26,040 with these odd bars of three, four, 157 00:08:26,050 --> 00:08:28,010 makes me wanna rip my toenails out. 158 00:08:28,020 --> 00:08:29,090 It's been done. 159 00:08:29,100 --> 00:08:30,140 - Wait, wait, wait, 160 00:08:30,150 --> 00:08:31,200 you're the one who always talks about when 161 00:08:31,210 --> 00:08:33,040 Lennon did it in We Can Work It Out, right? 162 00:08:33,050 --> 00:08:34,040 - Lennon didn't know what the hell he was doing. 163 00:08:34,050 --> 00:08:35,100 It was pure feel. 164 00:08:35,110 --> 00:08:36,080 - Alright, fine. 165 00:08:36,090 --> 00:08:38,140 - That's what made it great. 166 00:08:38,150 --> 00:08:39,240 What do you want? 167 00:08:39,250 --> 00:08:41,000 - I'm new. 168 00:08:41,010 --> 00:08:43,030 - Oh, okay. Cool. 169 00:08:43,040 --> 00:08:44,220 How many instruments you play? 170 00:08:44,230 --> 00:08:46,030 - Guitar and saxophone. 171 00:08:46,040 --> 00:08:46,270 - That's it? Two? 172 00:08:46,280 --> 00:08:47,240 (group laughs) 173 00:08:47,250 --> 00:08:48,280 Hey, shut up. 174 00:08:50,070 --> 00:08:52,230 Alright, we do three things in this class. 175 00:08:52,240 --> 00:08:55,260 We do a lot of heavy theory and we try to find new music 176 00:08:55,270 --> 00:08:57,030 and we play. 177 00:08:57,040 --> 00:08:58,000 Right now, we're talking new music. 178 00:08:58,010 --> 00:08:59,240 You got any opinions? 179 00:09:01,020 --> 00:09:02,090 - Not really. 180 00:09:02,100 --> 00:09:03,170 - Well, you better be loaded with opinions 181 00:09:03,180 --> 00:09:05,190 if you're gonna be in this class. 182 00:09:05,200 --> 00:09:10,060 I'll get you started. (clears throat) 183 00:09:10,070 --> 00:09:12,220 Rock and roll is old. 184 00:09:12,230 --> 00:09:14,040 (class moaning) 185 00:09:14,050 --> 00:09:16,010 It's like a wrinkled old prune of a whore 186 00:09:16,020 --> 00:09:19,160 that has no business being kissed by a young man. 187 00:09:19,170 --> 00:09:21,220 What do you think of that? 188 00:09:23,260 --> 00:09:25,140 - (Laughs) I love rock and roll. 189 00:09:25,150 --> 00:09:28,010 - Hey, I love rock and roll but it's old man's music. 190 00:09:28,020 --> 00:09:29,150 It makes me wanna puke. 191 00:09:29,160 --> 00:09:31,080 The kids listen to the same crap that I grew up on. 192 00:09:31,090 --> 00:09:32,180 I mean, why don't kids get their own music 193 00:09:32,190 --> 00:09:36,020 that nobody over 25 can understand? 194 00:09:36,030 --> 00:09:37,260 - 'Cause art is dead. 195 00:09:39,040 --> 00:09:41,100 - That's a good answer, new blood. 196 00:09:41,110 --> 00:09:42,090 Alright, let's play. 197 00:09:42,100 --> 00:09:43,180 We're gonna do Shuffle in F. 198 00:09:43,190 --> 00:09:45,030 New blood, you're on drums. 199 00:09:45,040 --> 00:09:47,220 - Oh, hey, hey, I don't play drums. 200 00:09:47,230 --> 00:09:49,220 - Well, you can't be a musician if you don't play drums. 201 00:09:49,230 --> 00:09:51,070 Now get on the kit next to Herbie 202 00:09:51,080 --> 00:09:55,050 and sit there 'til you find the beat. (clears throat) 203 00:09:59,290 --> 00:10:01,050 Alright, it's my favorite part, 204 00:10:01,060 --> 00:10:03,140 makes me feel like Doc Severinsen. 205 00:10:03,150 --> 00:10:05,170 One, two, one, two, three, four. 206 00:10:05,180 --> 00:10:08,060 (lively music) 207 00:10:24,100 --> 00:10:27,170 (electric guitar solo) 208 00:10:35,260 --> 00:10:40,010 (very lively electric guitar solo) 209 00:11:06,070 --> 00:11:07,090 - Excuse me, Mr. Buckwell. 210 00:11:07,100 --> 00:11:08,050 Mr. Buckwell, excuse me. 211 00:11:08,060 --> 00:11:09,200 - Oh, yeah. 212 00:11:09,210 --> 00:11:11,050 - Now you've inspected every program in our curriculum. 213 00:11:11,060 --> 00:11:14,190 Is there a specific art you're interested in? 214 00:11:14,200 --> 00:11:17,020 - Well, I'd like to sign up for that dance class, you know. 215 00:11:17,030 --> 00:11:18,150 - Any reason? 216 00:11:18,160 --> 00:11:20,200 - Well, you know, I think I'd look really good 217 00:11:20,210 --> 00:11:22,240 in those leotards and they got a lot of women 218 00:11:22,250 --> 00:11:26,250 in this class and I get along really well with women. 219 00:11:26,260 --> 00:11:28,060 - Oh, whoa, Mr. Buckwell, 220 00:11:28,070 --> 00:11:29,200 those are hardly reasons we should enroll you 221 00:11:29,210 --> 00:11:30,290 in the dance program. 222 00:11:31,000 --> 00:11:34,030 Now, do you have any special talents? 223 00:11:35,190 --> 00:11:36,240 - That's cool. 224 00:11:37,210 --> 00:11:38,190 What are they doin'? 225 00:11:38,200 --> 00:11:39,260 - [Woman] Performance art. 226 00:11:39,270 --> 00:11:41,030 - Oh yeah, what's that? 227 00:11:41,040 --> 00:11:42,180 - Performance art is the expression of an urge 228 00:11:42,190 --> 00:11:44,260 to free art from the frame in the wall where we set apart 229 00:11:44,270 --> 00:11:47,260 from life and to involve art with life until art 230 00:11:47,270 --> 00:11:51,260 should become indistinguishable from life. 231 00:11:51,270 --> 00:11:53,120 - That's what I do! 232 00:11:53,130 --> 00:11:56,290 I'm kind of a free form poetic kind of performance artist. 233 00:11:57,000 --> 00:11:58,070 - Come on! 234 00:11:58,080 --> 00:11:59,230 It is easy to be strange. 235 00:11:59,240 --> 00:12:02,140 Your piece is strange simply for shock value. 236 00:12:02,150 --> 00:12:04,040 Where's the truth? 237 00:12:04,050 --> 00:12:06,090 Green Acres is strange but is there truth? 238 00:12:06,100 --> 00:12:08,150 - Of course there is. 239 00:12:08,160 --> 00:12:11,220 - Mr. Thurber, this is Dennis, a new student. 240 00:12:11,230 --> 00:12:13,040 - Hi. 241 00:12:13,050 --> 00:12:14,270 - Describe your work. 242 00:12:17,000 --> 00:12:18,050 - S & M haiku. 243 00:12:20,070 --> 00:12:21,020 - Show me. 244 00:12:22,190 --> 00:12:23,140 - Sure. 245 00:12:33,210 --> 00:12:37,260 My friends always ask me, "Why don't you watch TV?" 246 00:12:40,010 --> 00:12:43,180 I tell them because it gives me a headache. 247 00:12:51,020 --> 00:12:54,270 (grunting and glass breaking) 248 00:13:04,060 --> 00:13:05,010 Thank you. 249 00:13:09,000 --> 00:13:12,230 - I want you to look around and maybe, 250 00:13:12,240 --> 00:13:17,110 maybe one of you is gonna make a living as an actor. 251 00:13:17,120 --> 00:13:20,170 Now which one of you do you think that's gonna be? 252 00:13:20,180 --> 00:13:23,200 See, a good actor uses himself, his personality. 253 00:13:23,210 --> 00:13:27,180 Part of every character is what comes out of you. 254 00:13:27,190 --> 00:13:29,040 Your vein of gold. 255 00:13:29,290 --> 00:13:32,090 Now everyone has one. 256 00:13:32,100 --> 00:13:35,150 John Wayne had that strength that was great for westerns. 257 00:13:35,160 --> 00:13:37,010 Ritter, John Ritter, 258 00:13:37,020 --> 00:13:41,080 he's got that glib timing that's just wonderful for sitcoms. 259 00:13:42,080 --> 00:13:43,030 - Easy. 260 00:13:44,240 --> 00:13:48,000 - Alright, I wanna do an exercise today. 261 00:13:48,010 --> 00:13:49,240 I want you to pick an inanimate object 262 00:13:49,250 --> 00:13:52,150 and I want you all to become that object, okay? 263 00:13:52,160 --> 00:13:54,020 Ann, what would you like to be? 264 00:13:54,030 --> 00:13:55,140 - I'd like to be a tree. 265 00:13:55,150 --> 00:13:56,090 - You'd like to be a tree. 266 00:13:56,100 --> 00:13:57,160 Wonderful so be a tree. 267 00:13:57,170 --> 00:13:59,170 - Judy, what would you like to be? 268 00:13:59,180 --> 00:14:01,090 - A pencil. 269 00:14:01,100 --> 00:14:03,170 - Okay, let's see a pencil. 270 00:14:06,170 --> 00:14:08,250 - (Laughs) 271 00:14:08,260 --> 00:14:10,250 - And Doug, what would you like to be? 272 00:14:10,260 --> 00:14:13,170 - A piece of paper so she can write all over me. 273 00:14:13,180 --> 00:14:16,050 (group laughs) 274 00:14:18,270 --> 00:14:22,120 - Mr. Peterson, why are you in this class? 275 00:14:24,110 --> 00:14:25,260 - Well, you know, 276 00:14:25,270 --> 00:14:27,250 I figure it's the first stop on the road to immortality. 277 00:14:27,260 --> 00:14:31,080 - Ah, well your first stop is your reading assignments, 278 00:14:31,090 --> 00:14:32,230 Mr. Peterson. 279 00:14:32,240 --> 00:14:35,010 Tell me, did you find time to read between wise cracks? 280 00:14:35,020 --> 00:14:36,040 - Yes, I certainly did. 281 00:14:36,050 --> 00:14:37,120 - Oh good, he did. 282 00:14:37,130 --> 00:14:38,140 Isn't that wonderful? 283 00:14:38,150 --> 00:14:39,280 Why don't you tell us about it? 284 00:14:39,290 --> 00:14:41,260 - Well, Spencer Tracy, he's a good actor, right? 285 00:14:41,270 --> 00:14:43,040 - Oh, he's a wonderful actor, yeah. 286 00:14:43,050 --> 00:14:44,020 - Well, you know what he says about acting? 287 00:14:44,030 --> 00:14:44,270 - What'd he say? 288 00:14:44,280 --> 00:14:46,010 - He says, you know, 289 00:14:46,020 --> 00:14:46,800 you should remember your lines 290 00:14:47,000 --> 00:14:49,060 and not bump into the furniture. 291 00:14:49,070 --> 00:14:50,140 - Yes, he did say that, didn't he? 292 00:14:50,150 --> 00:14:51,120 - Yeah, well, I think he was onto something. 293 00:14:51,130 --> 00:14:52,150 - Good. Good. 294 00:14:57,060 --> 00:15:00,000 Well, I can't wait to see your scene, my darling. 295 00:15:00,020 --> 00:15:00,280 - Scene? 296 00:15:00,290 --> 00:15:02,250 - Yes, next class. 297 00:15:02,260 --> 00:15:04,120 I want you to do a two minute scene 298 00:15:04,130 --> 00:15:07,080 from any well-known play, alright? 299 00:15:08,140 --> 00:15:10,020 - Okay, no problem. 300 00:15:15,200 --> 00:15:18,200 (saxophone playing) 301 00:15:21,000 --> 00:15:22,030 - How you doin'? 302 00:15:22,040 --> 00:15:23,120 - Hey. 303 00:15:23,130 --> 00:15:25,110 - I'm in Sharp's class with you. 304 00:15:25,120 --> 00:15:26,180 - Yeah, I know, I remember. 305 00:15:26,190 --> 00:15:28,140 You threw Herbie off his shuffle, right? 306 00:15:28,150 --> 00:15:31,000 - Right but you know, I never really played drums before. 307 00:15:31,010 --> 00:15:32,270 - Oh that's okay, Mr. Sharp does that to everybody. 308 00:15:32,280 --> 00:15:34,200 I think he's a syncopation freak. 309 00:15:34,210 --> 00:15:35,290 - Yeah, I like that stuff you were playin' though. 310 00:15:36,000 --> 00:15:36,270 It's great. 311 00:15:36,280 --> 00:15:38,090 - That? That was nothing. 312 00:15:38,100 --> 00:15:39,290 I was just running arpeggios, goofin' around, 313 00:15:40,000 --> 00:15:41,130 it's really easy. 314 00:15:41,140 --> 00:15:42,110 - Yeah, well Eddie was kinda fallin' on his face 315 00:15:42,120 --> 00:15:43,230 tryin' to keep up with you. 316 00:15:43,240 --> 00:15:45,100 - Eddie. Eddie's got sausage fingers, that's why. 317 00:15:45,110 --> 00:15:46,170 It's no big deal, 318 00:15:46,180 --> 00:15:47,210 I could teach you that stuff in 20 minutes. 319 00:15:47,220 --> 00:15:48,280 - Really? 320 00:15:48,290 --> 00:15:49,220 - I'm telling you, it's no problem. 321 00:15:49,230 --> 00:15:51,170 - Wow, that's great. 322 00:15:51,180 --> 00:15:52,260 I'm Tom. 323 00:15:52,270 --> 00:15:54,070 - Jimmy. Wolfe. 324 00:15:54,080 --> 00:15:55,020 - Good to meet you. 325 00:15:55,030 --> 00:15:56,960 - Yeah. 326 00:15:57,160 --> 00:15:58,110 - The dog. 327 00:16:01,240 --> 00:16:04,140 Open my eyes on a bloodshot morning. 328 00:16:04,150 --> 00:16:07,050 The champion strings his leash. 329 00:16:07,060 --> 00:16:08,160 Points at my throat. 330 00:16:08,170 --> 00:16:12,090 Howls and spits all over the place. 331 00:16:12,100 --> 00:16:14,290 He misses Clarice and her southern grease 332 00:16:15,000 --> 00:16:17,180 where he used to wash his face. 333 00:16:18,230 --> 00:16:21,120 He's howlin' in pain but he's howlin' in vain, 334 00:16:21,130 --> 00:16:24,080 the lights on Love Street are red. 335 00:16:25,140 --> 00:16:28,230 I whip him three or four times a night. 336 00:16:28,240 --> 00:16:31,120 Offer him hand out of spite. 337 00:16:31,130 --> 00:16:32,180 I'll be frank, 338 00:16:33,120 --> 00:16:35,020 I spank and I spank. 339 00:16:37,080 --> 00:16:40,200 This thing's bigger than both of us. 340 00:16:40,210 --> 00:16:44,210 (group cheering and applauding) 341 00:16:50,090 --> 00:16:51,060 - I liked what you did. 342 00:16:51,070 --> 00:16:52,240 - Yeah? 343 00:16:52,250 --> 00:16:53,220 - Yeah. 344 00:16:53,230 --> 00:16:56,080 - I like talking about the dog. 345 00:16:56,090 --> 00:16:57,150 I saw your audition yesterday, man. 346 00:16:57,160 --> 00:16:58,100 - Yeah? 347 00:16:58,110 --> 00:16:59,050 - Yeah. 348 00:16:59,060 --> 00:17:00,000 What do you call that? 349 00:17:00,020 --> 00:17:02,020 - I call it S & M haiku. 350 00:17:03,110 --> 00:17:04,200 You like it? 351 00:17:04,210 --> 00:17:07,200 - That's the great thing about art, man. 352 00:17:07,210 --> 00:17:09,010 Sometimes you can't tell the difference 353 00:17:09,020 --> 00:17:11,070 between art and bull crap. 354 00:17:13,180 --> 00:17:16,220 - Okay, so you didn't like my poem. 355 00:17:16,230 --> 00:17:18,070 - That wasn't a poem. 356 00:17:18,080 --> 00:17:20,250 - That's not one of my best poems. 357 00:17:20,260 --> 00:17:23,190 - Spit out cotton and clean your rear view mirror. 358 00:17:23,200 --> 00:17:25,260 Run like you mean it, drunk jock. 359 00:17:25,270 --> 00:17:29,100 The whores will win, fools will win. 360 00:17:29,110 --> 00:17:32,250 - But break like a horse out of the gate. 361 00:17:40,240 --> 00:17:41,230 - You get high? 362 00:17:41,240 --> 00:17:43,150 - Perpetually. 363 00:17:43,160 --> 00:17:44,150 - You play hoops? 364 00:17:44,160 --> 00:17:46,100 - Formidably. 365 00:17:46,110 --> 00:17:49,040 (group cheering) 366 00:17:50,020 --> 00:17:50,800 - What's up, man. 367 00:17:51,000 --> 00:17:52,010 Yo. 368 00:17:52,210 --> 00:17:53,160 Rupert. 369 00:17:54,120 --> 00:17:56,260 Some danger out there or what? 370 00:17:56,270 --> 00:17:58,240 - Lewis is back with a couple of his homeboys 371 00:17:58,250 --> 00:18:01,080 and has come to show how some dazzling, young, 372 00:18:01,090 --> 00:18:05,260 black boys could whip ass on the old white junkie. 373 00:18:05,270 --> 00:18:07,220 (group laughs) 374 00:18:07,230 --> 00:18:11,030 - Come here. (mumbling) 375 00:18:13,000 --> 00:18:15,250 Thank you. 376 00:18:18,210 --> 00:18:20,100 There you go, buck. 377 00:18:20,110 --> 00:18:21,250 A little anti-freeze before the game. 378 00:18:21,260 --> 00:18:24,030 Come on, we'll go behind a building and do it, huh? 379 00:18:24,040 --> 00:18:26,240 - I'll get high after the game, man, alright? 380 00:18:26,250 --> 00:18:27,200 Yo, cool. 381 00:18:38,130 --> 00:18:41,260 (slower saxophone music) 382 00:18:46,060 --> 00:18:49,050 - Alright, boys, let's rock and roll, huh? 383 00:18:49,060 --> 00:18:50,260 One. Two. Three and. 384 00:18:50,270 --> 00:18:53,090 (rock music) 385 00:18:58,100 --> 00:18:59,220 - Eddie, your G's singin' flat. 386 00:18:59,230 --> 00:19:01,100 - It's not me, it's Tommy's ass, I'm telling you. 387 00:19:01,110 --> 00:19:04,060 - It's you and Rex, a little too much attack on the synth. 388 00:19:04,070 --> 00:19:05,120 Just spread it out, 389 00:19:05,130 --> 00:19:07,120 let the tonic hang over the whole bar, okay? 390 00:19:07,130 --> 00:19:08,240 - Alright, here we go, one more time you guys. 391 00:19:08,250 --> 00:19:11,010 One. Two. Three. Yeah. 392 00:19:11,020 --> 00:19:13,150 (rock music) 393 00:19:49,150 --> 00:19:50,090 - Hey, buck. 394 00:19:50,100 --> 00:19:51,040 - [Dennis] Hey. 395 00:19:51,050 --> 00:19:52,100 Listen man, 396 00:19:52,110 --> 00:19:53,290 me and Danny were gonna read some poetry 397 00:19:54,000 --> 00:19:55,130 and drink some wine with the (inaudible). 398 00:19:55,140 --> 00:19:56,180 You wanna come? 399 00:19:56,190 --> 00:19:57,150 - Yeah. 400 00:19:57,160 --> 00:19:58,230 - Alright. 401 00:19:58,240 --> 00:19:59,190 - Thanks. 402 00:20:02,060 --> 00:20:04,160 - Meet at the courts about 10:30? 403 00:20:04,170 --> 00:20:05,170 - I'll be there. 404 00:20:05,180 --> 00:20:06,130 - Alright. 405 00:20:07,190 --> 00:20:10,080 - To sit in a small room and drink a can of beer 406 00:20:10,090 --> 00:20:13,070 and roll a cigarette while listening to Brahms 407 00:20:13,080 --> 00:20:15,190 on a small radio is to come back 408 00:20:15,200 --> 00:20:18,020 from a dozen wars alive, man. 409 00:20:20,130 --> 00:20:23,290 Man, he is talkin' about the freaking moment here. 410 00:20:24,000 --> 00:20:25,280 - [Dennis] So where is that moment? 411 00:20:25,290 --> 00:20:27,080 I can't hold it. 412 00:20:27,090 --> 00:20:29,000 - 'Cause the moment's liquid, man. 413 00:20:29,010 --> 00:20:30,130 You gotta know how to freeze it, 414 00:20:30,140 --> 00:20:31,190 if you wanna hold it. 415 00:20:31,200 --> 00:20:33,290 - It's just like playin' hoops, man. 416 00:20:34,000 --> 00:20:37,150 Get high before the game, you'd freeze it. 417 00:20:45,080 --> 00:20:46,220 - Hey, Dave. 418 00:20:46,230 --> 00:20:49,030 Everything we do is done the second we do it. 419 00:20:49,040 --> 00:20:50,290 You can't freeze life. 420 00:20:52,130 --> 00:20:54,170 You try to hold it, man, and you're squeezin' nothin'. 421 00:20:54,180 --> 00:20:56,040 - You don't try to hold onto it, man. 422 00:20:56,050 --> 00:20:58,190 You don't try to hold onto it. 423 00:20:58,200 --> 00:21:01,080 You try to hold onto life? 424 00:21:01,090 --> 00:21:02,210 You curse the blood, man. 425 00:21:02,220 --> 00:21:05,200 Reject everything, especially fear. 426 00:21:07,090 --> 00:21:09,270 Fear cripples the moment, man. 427 00:21:09,280 --> 00:21:11,070 - Hey, Dave. 428 00:21:11,080 --> 00:21:12,220 You live without fear? 429 00:21:12,230 --> 00:21:15,000 - Hey, I've felt fear, man. 430 00:21:18,260 --> 00:21:20,230 Fear is what rots life. 431 00:21:24,040 --> 00:21:25,240 Crippling fear, man. 432 00:21:27,050 --> 00:21:30,230 Everyday people feel happiness and they crush it 433 00:21:30,240 --> 00:21:33,230 with this lonesome worry, man. 434 00:21:33,240 --> 00:21:35,280 Am I gonna lose this happiness? 435 00:21:35,290 --> 00:21:39,170 What if an earthquake hits or I lose my job? 436 00:21:39,180 --> 00:21:42,230 Or my girlfriend? Or my BMW? Or my CD? 437 00:21:44,280 --> 00:21:47,030 Or my baseball cards, man? 438 00:21:48,120 --> 00:21:51,270 Fear strangles the sweet breath of living. 439 00:21:54,250 --> 00:21:55,200 You D? 440 00:22:01,250 --> 00:22:04,150 This is the place, man, 441 00:22:04,160 --> 00:22:05,230 where the moment is liquid 442 00:22:05,240 --> 00:22:07,140 and children fly close to the sun. 443 00:22:07,150 --> 00:22:08,120 - I know what you mean, man. 444 00:22:08,130 --> 00:22:10,010 - No, you don't, buck. 445 00:22:10,020 --> 00:22:11,080 You gotta get high before the game. 446 00:22:11,090 --> 00:22:12,180 - I get too messed up to play, man. 447 00:22:12,190 --> 00:22:16,180 - You gotta lose your fear of flyin', man. 448 00:22:16,190 --> 00:22:19,010 Smack makes you immune to the fear of burnin' up. 449 00:22:19,020 --> 00:22:20,250 It's when everything comes together. 450 00:22:20,260 --> 00:22:23,260 All the poetry meets the physical. 451 00:22:23,270 --> 00:22:25,250 It's just you and your buddies 452 00:22:25,260 --> 00:22:30,010 lost in the total grace of hoops and heroine, man. 453 00:22:33,040 --> 00:22:34,290 - Hey, blow, think fast. 454 00:22:35,000 --> 00:22:35,240 - Geez. 455 00:22:35,250 --> 00:22:36,190 - Yes. 456 00:22:36,200 --> 00:22:37,150 - All this in one week? 457 00:22:37,160 --> 00:22:38,290 - One day. 458 00:22:39,000 --> 00:22:41,090 - I think I found a connection. 459 00:22:41,100 --> 00:22:43,060 - Damn, I thought I did well. 460 00:22:43,070 --> 00:22:44,190 - Hey, Captain, I think we found the source. 461 00:22:44,200 --> 00:22:46,170 It's the entire school. 462 00:22:47,120 --> 00:22:48,280 - I don't get this. 463 00:22:48,290 --> 00:22:50,170 Why so much in this one place? 464 00:22:50,180 --> 00:22:52,240 - Well, pressure to perform, 465 00:22:52,250 --> 00:22:54,220 emulating a lifestyle. 466 00:22:54,230 --> 00:22:56,050 - Check this out. 467 00:22:58,140 --> 00:22:59,200 Could just be the location. 468 00:22:59,210 --> 00:23:03,030 That school's in a very tough neighborhood. 469 00:23:04,130 --> 00:23:06,030 - I think it's fear. 470 00:23:07,090 --> 00:23:09,010 I mean, these kids feel life so intensely. 471 00:23:09,020 --> 00:23:12,220 I mean, that's gotta be pretty scary, right? 472 00:23:16,060 --> 00:23:17,140 Maybe that's the only way they know how to deal 473 00:23:17,150 --> 00:23:18,250 with their pain. 474 00:23:24,040 --> 00:23:28,090 (very fast electric guitar playing) 475 00:23:32,130 --> 00:23:33,280 - See, instead of hammering, just do it like that. 476 00:23:33,290 --> 00:23:37,020 Then like pick all the notes in the scale. 477 00:23:37,030 --> 00:23:39,000 Do it. 478 00:23:39,200 --> 00:23:43,140 (slower electric guitar playing) 479 00:23:43,150 --> 00:23:44,090 See? That's not bad, man. 480 00:23:44,100 --> 00:23:45,250 You got a great stretch. 481 00:23:45,260 --> 00:23:47,060 - I never even thought of using positions like that. 482 00:23:47,070 --> 00:23:48,110 - Mr. Sharp'll show 'em to you. 483 00:23:48,120 --> 00:23:49,260 It's just, you know, 484 00:23:49,270 --> 00:23:51,080 the rest of the guys in the class like to fool around. 485 00:23:51,090 --> 00:23:52,070 - Hey, how can a player like you sit around 486 00:23:52,080 --> 00:23:54,050 and play blues stuff with us? 487 00:23:54,060 --> 00:23:55,030 - I love playin' blues, man. 488 00:23:55,040 --> 00:23:57,210 It's powerful in its simplicity. 489 00:23:58,170 --> 00:23:59,210 I mean, it's all music, man. 490 00:23:59,220 --> 00:24:01,070 Don't you get off on all of it? 491 00:24:01,080 --> 00:24:04,000 It's like I could draw from country western, from reggae, 492 00:24:04,010 --> 00:24:07,280 from classical, from jazz, from blues. 493 00:24:07,290 --> 00:24:10,020 I mean, you know, if you don't hear it, 494 00:24:10,030 --> 00:24:12,270 how can you learn from it? 495 00:24:12,280 --> 00:24:14,150 - Opera? Do you use opera? 496 00:24:14,160 --> 00:24:15,100 - Well, yeah, man. 497 00:24:15,110 --> 00:24:16,260 I mean, Wagner, 498 00:24:16,270 --> 00:24:18,180 he's a hell of a lot more complicated than Run DMC. 499 00:24:18,190 --> 00:24:20,180 But they both caused riots, man. 500 00:24:20,190 --> 00:24:21,160 - I'd like to hear your stuff sometime. 501 00:24:21,170 --> 00:24:22,230 We oughta play it in class. 502 00:24:22,240 --> 00:24:24,150 - No, I think it's too complicated. 503 00:24:24,160 --> 00:24:26,270 I mean, nobody can even play it except for maybe Mr. Sharp. 504 00:24:26,280 --> 00:24:28,060 - Really, Mr. Sharp can play? 505 00:24:28,070 --> 00:24:29,210 - Hell yes, man. 506 00:24:29,220 --> 00:24:31,050 He's in this kick ass band, plays down at the Lizard. 507 00:24:31,060 --> 00:24:33,000 You should go check him out. 508 00:24:33,010 --> 00:24:34,150 - Yeah, maybe I will. 509 00:24:34,160 --> 00:24:36,010 - Hey, listen. 510 00:24:36,020 --> 00:24:36,250 I'm gonna get together with Herbie and some of the guys 511 00:24:36,260 --> 00:24:37,150 to score some dope. 512 00:24:37,160 --> 00:24:38,250 You wanna go? 513 00:24:38,260 --> 00:24:39,220 - No, man. 514 00:24:39,230 --> 00:24:41,100 I don't take any drugs. 515 00:24:41,110 --> 00:24:45,060 That's what keeps you from making great music. 516 00:24:46,120 --> 00:24:47,130 - You've got enough of everything in you 517 00:24:47,140 --> 00:24:48,090 for the both of us. 518 00:24:48,100 --> 00:24:49,220 - No, no, no, it's, 519 00:24:49,230 --> 00:24:52,080 you've got enough of everything in you for the both of us. 520 00:24:52,090 --> 00:24:56,130 - You've got, Doug, I can't do this, I'm sorry. 521 00:24:56,140 --> 00:24:57,280 Forget it, I'm not gonna embarrass myself. 522 00:24:57,290 --> 00:24:59,050 I'm very sorry. 523 00:24:59,060 --> 00:25:01,120 - Well, alright, I'll just get somebody else, 524 00:25:01,130 --> 00:25:03,050 don't worry about it. 525 00:25:04,030 --> 00:25:06,030 One of these days, Alice. 526 00:25:06,040 --> 00:25:07,130 One of these days. 527 00:25:07,140 --> 00:25:08,290 Bang zoom! 528 00:25:09,000 --> 00:25:10,260 - Right in the kisser. 529 00:25:10,270 --> 00:25:12,070 - Hey, I didn't see you there. 530 00:25:12,080 --> 00:25:13,140 I was just rehearsing. 531 00:25:13,150 --> 00:25:15,160 What are you doin' here? 532 00:25:15,170 --> 00:25:16,260 - This is my office, man. 533 00:25:16,270 --> 00:25:18,010 - Oh, really? 534 00:25:18,020 --> 00:25:19,210 - Yeah, this is my home, this is my church. 535 00:25:19,220 --> 00:25:21,280 - Oh, like you come here to pray to karst, huh? 536 00:25:21,290 --> 00:25:24,180 - (Laughs) No, I come here by myself a lot. 537 00:25:24,190 --> 00:25:25,140 - Why? 538 00:25:26,190 --> 00:25:28,140 - An empty theater. It's a trip, man. 539 00:25:28,150 --> 00:25:29,280 Check it out. Look at it. 540 00:25:29,290 --> 00:25:31,210 This place could be anything. 541 00:25:31,220 --> 00:25:35,190 Put a couple flats in here and it's a castle. 542 00:25:35,200 --> 00:25:39,040 You put a scrim in here, it's a desert. 543 00:25:39,050 --> 00:25:42,040 You put on some makeup, you're the devil. 544 00:25:42,050 --> 00:25:43,230 Throw in some rogues and with the right dialogue, 545 00:25:43,240 --> 00:25:44,270 you're a god. 546 00:25:46,070 --> 00:25:48,120 - Oh, it's like make believe. 547 00:25:48,130 --> 00:25:51,180 - No, you're there. That's the thrill. 548 00:25:53,220 --> 00:25:57,040 You can go anywhere, you can be anything. 549 00:25:58,140 --> 00:26:00,060 What could be better? 550 00:26:03,000 --> 00:26:06,210 (sneakers shuffling on pavement) 551 00:26:06,220 --> 00:26:08,250 - My guy's gonna be there. 552 00:26:19,150 --> 00:26:20,250 Alright, deuces. 553 00:26:21,260 --> 00:26:22,210 - Alright. 554 00:26:27,100 --> 00:26:29,040 - Come on, buck. 555 00:26:29,050 --> 00:26:30,100 Come on, buck. This is the moment, man. 556 00:26:30,110 --> 00:26:31,160 Do it perfect. 557 00:26:34,120 --> 00:26:35,200 - I'll do it after the game, alright? 558 00:26:35,210 --> 00:26:38,060 - Oh, come on, man. Let loose. 559 00:26:39,090 --> 00:26:41,020 - Just try it once, buck. 560 00:26:41,030 --> 00:26:42,150 Forget about life or death, man. 561 00:26:42,160 --> 00:26:44,110 Just stay in the zone. 562 00:26:50,150 --> 00:26:52,230 (snorting) 563 00:26:54,130 --> 00:26:57,030 (ominous music) 564 00:27:13,230 --> 00:27:16,060 (rock music) 565 00:29:24,060 --> 00:29:25,110 - What's the damage? 566 00:29:25,120 --> 00:29:26,250 - Alright, you've got 123 grams of coke, 567 00:29:26,260 --> 00:29:29,030 3 1/2 pounds of mary jane including 50 doobers, 568 00:29:29,040 --> 00:29:33,040 you've got 300 bennies, 150 goofballs, 750 pinkies, 569 00:29:33,050 --> 00:29:35,110 200 screaming charlies, couple deuces of smack, 570 00:29:35,120 --> 00:29:38,060 a tube of glue and 3 packets of instant coffee. 571 00:29:38,070 --> 00:29:42,100 - Sal, how come you're so up on drug terminology? 572 00:29:42,110 --> 00:29:44,130 - Dragnet reruns, sir. Every night at eight. 573 00:29:44,140 --> 00:29:45,200 - I don't get it, man. 574 00:29:45,210 --> 00:29:47,190 All these kids got such potential. 575 00:29:47,200 --> 00:29:49,040 - Ah, potential. 576 00:29:49,050 --> 00:29:51,100 Now there is a scary word. 577 00:29:53,090 --> 00:29:55,220 (jazz music) 578 00:30:07,140 --> 00:30:08,110 - Man, one of these days I'm gonna down here 579 00:30:08,120 --> 00:30:10,130 and blow with these guys. 580 00:30:11,260 --> 00:30:13,170 - Sharp would never let you on the same stage as him. 581 00:30:13,180 --> 00:30:14,170 - He would to, man. 582 00:30:14,180 --> 00:30:15,160 Sharp really likes me. 583 00:30:15,170 --> 00:30:16,280 Why you think we argue so much? 584 00:30:16,290 --> 00:30:17,260 - Hey, you know what? 585 00:30:17,270 --> 00:30:19,040 He sounds like Ornette Coleman. 586 00:30:19,050 --> 00:30:20,060 - Yeah, he used to play with Ornette 587 00:30:20,070 --> 00:30:22,120 when he came to town, man. 588 00:30:23,080 --> 00:30:25,210 (jazz music) 589 00:30:48,130 --> 00:30:50,150 - Hey, I thought you said this guy was gonna be here. 590 00:30:50,160 --> 00:30:54,170 - He's already here, man. He's up on stage right now. 591 00:30:54,180 --> 00:30:55,240 - Who's that, Mr. Sharp? 592 00:30:55,250 --> 00:30:57,180 - No, man. Jimmy. 593 00:30:57,190 --> 00:31:00,140 He's the biggest dealer in school. 594 00:31:10,150 --> 00:31:11,250 - The reason you're not hittin' that passing tone right 595 00:31:11,260 --> 00:31:13,230 is 'cause your thumb position is bad. 596 00:31:13,240 --> 00:31:15,190 You just gotta put it back like this, okay? 597 00:31:15,200 --> 00:31:18,120 - Hey, you know that plant you got us last night was great? 598 00:31:18,130 --> 00:31:21,120 - Are you here to learn about music or talk about dope? 599 00:31:21,130 --> 00:31:23,120 - Well, I just think it's kinda strange that you sell dope 600 00:31:23,130 --> 00:31:26,030 but you don't smoke it. 601 00:31:26,040 --> 00:31:28,100 - I'm only sellin' it 'cause I need the money, okay? 602 00:31:28,110 --> 00:31:30,240 As soon as I finish my tapes, I'm through. 603 00:31:30,250 --> 00:31:31,290 - What tapes? 604 00:31:32,000 --> 00:31:33,200 - I'm recording my music, man. 605 00:31:33,210 --> 00:31:34,270 - I got all the backing tracks down, 606 00:31:34,280 --> 00:31:36,160 I just put in my guitar over dubs and I'm there. 607 00:31:36,170 --> 00:31:38,070 - Hey, that's great! 608 00:31:39,120 --> 00:31:40,090 You're still gonna give me that key 609 00:31:40,100 --> 00:31:41,080 tomorrow night though, right? 610 00:31:41,090 --> 00:31:42,030 - Yes. 611 00:31:42,040 --> 00:31:42,280 - Okay. 612 00:31:42,290 --> 00:31:43,290 Hey, listen. 613 00:31:45,040 --> 00:31:46,110 If you're gonna get out of it, 614 00:31:46,120 --> 00:31:47,190 why don't you turn me under your guy 615 00:31:47,200 --> 00:31:48,210 and then I'll give you the kickback? 616 00:31:48,220 --> 00:31:50,100 - Just forget it man, okay? 617 00:31:50,110 --> 00:31:55,080 I'm doing this last deal with you and I'm out of it. 618 00:31:55,090 --> 00:31:56,260 - Alright, well, just show me that finger stuff again, 619 00:31:56,270 --> 00:31:57,220 would you? 620 00:31:59,090 --> 00:32:03,050 - Norton? Hey, Norton! Come down here, Norton! 621 00:32:05,260 --> 00:32:09,080 Hey! What are you tryin' to do, give me a heart attack? 622 00:32:09,090 --> 00:32:11,160 Well Norton, how do I look? 623 00:32:13,040 --> 00:32:14,140 - Divine, Ralph. 624 00:32:14,150 --> 00:32:15,100 (class laughs) 625 00:32:15,110 --> 00:32:16,170 - Thank you, Norton. 626 00:32:16,180 --> 00:32:17,230 Did you find something we could use as a ball? 627 00:32:17,240 --> 00:32:21,060 - Oh yeah, I got this here, pin cushion. 628 00:32:21,070 --> 00:32:22,220 - Great. 629 00:32:22,230 --> 00:32:24,240 Hey, give it to me. 630 00:32:24,250 --> 00:32:26,140 Ouch! What's the matter with you? 631 00:32:26,150 --> 00:32:27,150 There's pins in it. 632 00:32:27,160 --> 00:32:29,140 Here take the pins out. 633 00:32:30,190 --> 00:32:32,170 - She loves me, she loves me not. 634 00:32:32,180 --> 00:32:33,230 - Will you stop with that? 635 00:32:33,240 --> 00:32:35,010 - Thank you very much. 636 00:32:35,020 --> 00:32:35,260 - We're not done. 637 00:32:35,270 --> 00:32:36,240 - Oh, yes, you are. 638 00:32:36,250 --> 00:32:37,290 Thank you, Mr.? 639 00:32:38,000 --> 00:32:38,240 - Hendricks. 640 00:32:38,250 --> 00:32:40,020 - Hendricks. 641 00:32:40,030 --> 00:32:41,180 Mr. Peterson, 642 00:32:41,190 --> 00:32:43,220 your assignment was to prepare a scene from a play. 643 00:32:43,230 --> 00:32:44,290 Now The Honeymooners, 644 00:32:45,000 --> 00:32:46,220 as entertaining as it is is not a play, 645 00:32:46,230 --> 00:32:48,100 it's a television show. 646 00:32:48,110 --> 00:32:49,260 - Yeah, but The Honeymooners -- 647 00:32:49,270 --> 00:32:51,110 - You know, anyone can clown. 648 00:32:51,120 --> 00:32:55,040 Anyone can mimic but that's not really acting, is it? 649 00:32:56,250 --> 00:32:58,230 - Are you sayin' Jackie Gleason's not a great actor? 650 00:32:58,240 --> 00:33:01,010 - Gleason was a brilliant actor. 651 00:33:01,020 --> 00:33:04,020 There were many poignant moments in The Honeymooners 652 00:33:04,030 --> 00:33:06,000 but what made his performances work was that 653 00:33:06,010 --> 00:33:07,210 he was very, very real. 654 00:33:07,220 --> 00:33:09,020 He never blew a scene for a gag. 655 00:33:09,030 --> 00:33:11,150 He drew a very believable character. 656 00:33:11,160 --> 00:33:14,110 He acted that character and it was the pathos 657 00:33:14,120 --> 00:33:16,080 and shortcomings of that character, 658 00:33:16,090 --> 00:33:18,130 that made us laugh. 659 00:33:18,140 --> 00:33:19,210 - Well, the guy's a classic. 660 00:33:19,220 --> 00:33:21,010 That's why I'm doin' this stuff. 661 00:33:21,020 --> 00:33:23,250 - Then why don't you do it right? 662 00:33:26,210 --> 00:33:28,060 Do you know the high note scene? 663 00:33:28,070 --> 00:33:30,070 - Yeah, yeah, I seen every episode a thousand times. 664 00:33:30,080 --> 00:33:31,150 - Well then, let's do it, alright? 665 00:33:31,160 --> 00:33:32,230 Give me something real. 666 00:33:32,240 --> 00:33:34,010 - Well, he doesn't know the lines. 667 00:33:34,020 --> 00:33:36,230 - Just do it, Mr. Peterson, alright? 668 00:33:40,260 --> 00:33:41,210 - Alright. 669 00:33:45,030 --> 00:33:47,000 Hey Alice, what's the matter? What do you got -- 670 00:33:47,010 --> 00:33:50,020 - Wait, what are you doing? 671 00:33:50,030 --> 00:33:51,120 - Doing the high note scene. 672 00:33:51,130 --> 00:33:53,100 - You are aping the performer. 673 00:33:53,110 --> 00:33:57,160 Now why don't you get rid of that ridiculous costume? 674 00:33:59,020 --> 00:34:00,020 Take it off! 675 00:34:02,180 --> 00:34:03,250 Alright, that's good. 676 00:34:03,260 --> 00:34:05,290 Now, I want to hear you do this character 677 00:34:06,000 --> 00:34:07,280 with your voice, alright? 678 00:34:07,290 --> 00:34:12,050 I wanna see a little man who's never realized his dreams. 679 00:34:12,060 --> 00:34:13,140 Can we do that? 680 00:34:15,290 --> 00:34:16,240 - Okay. 681 00:34:29,160 --> 00:34:30,140 Hey, Alice. 682 00:34:37,000 --> 00:34:41,050 What's the matter? What do you got behind your back? 683 00:34:45,000 --> 00:34:48,010 Uh, oh yeah, I didn't pass the test. 684 00:34:50,110 --> 00:34:51,190 I failed again. 685 00:34:52,260 --> 00:34:55,080 Don't, don't say anything, I, 686 00:34:58,120 --> 00:35:00,170 don't say anything, Alice. 687 00:35:01,130 --> 00:35:03,030 I know how you feel. 688 00:35:04,100 --> 00:35:06,120 I feel the same way, too. 689 00:35:09,000 --> 00:35:10,250 Boy, what a moax I am. 690 00:35:12,160 --> 00:35:14,060 I'm gonna make good. 691 00:35:16,260 --> 00:35:21,020 Gonna list all my weak points and list all my strong points. 692 00:35:25,060 --> 00:35:27,190 I was gonna be a big success. 693 00:35:30,240 --> 00:35:33,240 I wasn't gonna be a failure anymore. 694 00:35:35,200 --> 00:35:37,100 Boy, that's a laugh. 695 00:35:38,160 --> 00:35:41,050 - No, that's not a laugh. 696 00:35:41,060 --> 00:35:44,200 The new Ralph Kramden is a wonderful man 697 00:35:44,210 --> 00:35:45,280 and what you've done in the last few weeks 698 00:35:45,290 --> 00:35:49,260 has not been foolish or a lot of malarkey 699 00:35:49,270 --> 00:35:52,160 and I'm not gonna let you tear him down just 700 00:35:52,170 --> 00:35:54,160 because of this one disappointment. 701 00:35:54,170 --> 00:35:57,150 Ralph, you see, you can't win the first time. 702 00:35:57,160 --> 00:35:59,190 You gotta keep trying and trying. 703 00:35:59,200 --> 00:36:01,130 I know you didn't pass the test this time 704 00:36:01,140 --> 00:36:04,020 but there's always next year. 705 00:36:04,030 --> 00:36:06,130 The year after that. 706 00:36:06,140 --> 00:36:08,270 I like the new Ralph Kramden. 707 00:36:12,060 --> 00:36:15,100 I'm not gonna let you give up on him 708 00:36:15,110 --> 00:36:18,250 and if the old Ralph Kramden shows his face around here, 709 00:36:18,260 --> 00:36:22,280 I'm gonna hit him right over the head with this cornet. 710 00:36:22,290 --> 00:36:25,140 - You know something, Alice? 711 00:36:25,150 --> 00:36:28,010 I did hit that high note once. 712 00:36:31,000 --> 00:36:32,250 The day I married you. 713 00:36:35,150 --> 00:36:37,200 Baby, you're the greatest. 714 00:36:39,000 --> 00:36:40,170 (teacher laughs) 715 00:36:40,180 --> 00:36:44,080 (class cheers and applauds) 716 00:37:02,220 --> 00:37:04,210 I just realized this, you know, The Honeymooners, 717 00:37:04,220 --> 00:37:06,180 I used to laugh at it all the time. 718 00:37:06,190 --> 00:37:08,110 You know, I thought it was really funny. 719 00:37:08,120 --> 00:37:10,010 Homina, homina, homina and bang zoom, 720 00:37:10,020 --> 00:37:11,120 all that kind of stuff, 721 00:37:11,130 --> 00:37:14,180 but I never really thought of Doug Penhall 722 00:37:14,190 --> 00:37:16,190 as Ralph Kramden before. 723 00:37:18,170 --> 00:37:20,070 You know, when I was talkin' about being a failure 724 00:37:20,080 --> 00:37:21,120 and all that kinda stuff? 725 00:37:21,130 --> 00:37:24,000 Well, I could really relate to that 726 00:37:24,010 --> 00:37:26,220 'cause of things that happened in my past. 727 00:37:26,230 --> 00:37:29,040 - Well, that's exactly why you were so good. 728 00:37:29,050 --> 00:37:32,040 I mean, you made me remember times I let myself down. 729 00:37:32,050 --> 00:37:33,200 - That's what I had to do, 730 00:37:33,210 --> 00:37:37,040 go back and re-experience those, it hurt. 731 00:37:38,100 --> 00:37:40,020 These kids, every day they have to do that, 732 00:37:40,030 --> 00:37:44,030 drum up the emotions, relive 'em, it must be hell. 733 00:37:44,040 --> 00:37:46,080 - Well, it is but that's what they want, 734 00:37:46,090 --> 00:37:49,070 to feel it and express it so we can feel it too. 735 00:37:49,080 --> 00:37:53,210 - Why would they want to pollute those feelings? 736 00:37:53,220 --> 00:37:56,050 (rock music) 737 00:39:03,220 --> 00:39:06,210 (crowd chattering) 738 00:39:15,220 --> 00:39:19,040 - Okay, you've all been invited to witness and participate 739 00:39:19,050 --> 00:39:22,260 in a performance piece that's never been done before. 740 00:39:22,270 --> 00:39:25,020 The performance is in four parts. 741 00:39:25,030 --> 00:39:27,170 The first part will be a video presentation 742 00:39:27,180 --> 00:39:31,190 accompanied by Dennis Buckwell reading his poem Oblivion. 743 00:39:31,200 --> 00:39:35,170 (audience cheers and applauds) 744 00:39:42,120 --> 00:39:43,090 - Oblivion. 745 00:39:44,110 --> 00:39:46,230 The artist lives in oblivion. 746 00:39:48,160 --> 00:39:52,160 The space reserved only for the moment of death, 747 00:39:52,170 --> 00:39:55,250 the microsecond of absolute infinity. 748 00:39:55,260 --> 00:39:57,010 Total ecstasy. 749 00:39:59,180 --> 00:40:01,090 Destruction. 750 00:40:01,100 --> 00:40:03,170 (loud explosion and orchestra music begins) 751 00:40:03,180 --> 00:40:04,180 Pain. 752 00:40:04,190 --> 00:40:05,150 Fear. 753 00:40:05,160 --> 00:40:06,190 Elation. 754 00:40:06,200 --> 00:40:08,020 Madness. 755 00:40:08,030 --> 00:40:11,180 Divinity captured in one fleeting moment. 756 00:40:11,190 --> 00:40:13,080 The artist lives in oblivion, 757 00:40:13,090 --> 00:40:16,070 suspended on the threshold of perfection, 758 00:40:16,080 --> 00:40:17,280 moaning and groaning, 759 00:40:17,290 --> 00:40:21,040 running from the grasp of razor mediocrity, 760 00:40:21,050 --> 00:40:23,250 betraying the everyday, 761 00:40:23,260 --> 00:40:25,260 oblivion comes everyday. 762 00:40:35,150 --> 00:40:37,150 The second part of our piece is this, 763 00:40:37,160 --> 00:40:39,010 as nearly every student in this room 764 00:40:39,020 --> 00:40:40,200 has either possessed illegal narcotics 765 00:40:40,210 --> 00:40:43,270 or sold them to undercover officers, 766 00:40:43,280 --> 00:40:45,130 you're all busted. 767 00:40:49,140 --> 00:40:52,110 (crowd chattering) 768 00:40:54,210 --> 00:40:57,060 - Now for the final portion of our show, 769 00:40:57,070 --> 00:40:59,250 I'd like to introduce Judge Stephen J. Roth 770 00:40:59,260 --> 00:41:04,010 from the municipal court. (claps) 771 00:41:05,080 --> 00:41:07,000 - Thank you, thank you very much. 772 00:41:07,010 --> 00:41:09,060 I've never done a show quite like this before 773 00:41:09,070 --> 00:41:12,110 but I can assure you that this is legitimate theater. 774 00:41:12,120 --> 00:41:15,290 My performance piece is called Due Process. 775 00:41:17,130 --> 00:41:19,140 It starts with every student in this school 776 00:41:19,150 --> 00:41:21,220 being bused to my court room where you will experience 777 00:41:21,230 --> 00:41:24,190 the booking and arraignment of every genius 778 00:41:24,200 --> 00:41:27,280 who sold drugs to one of our undercover officers. 779 00:41:27,290 --> 00:41:30,160 For the finale, I will serve up a multitude of punishments, 780 00:41:30,170 --> 00:41:33,180 such as probation, community service, 781 00:41:33,190 --> 00:41:35,160 and for the habituate amongst you, 782 00:41:35,170 --> 00:41:38,170 a very special treat, incarceration. 783 00:41:40,000 --> 00:41:43,280 For my encore, I have arranged with the Board of Education 784 00:41:43,290 --> 00:41:48,030 to place this entire school on probation. 785 00:41:48,040 --> 00:41:50,030 If the drug traffic in this school does not decrease 786 00:41:50,040 --> 00:41:51,280 at a satisfactory rate, 787 00:41:51,290 --> 00:41:53,110 the show is over. 788 00:41:55,030 --> 00:41:56,270 That's all folks. 789 00:41:56,280 --> 00:42:00,290 (Woody the Woodpecker laughs) 790 00:42:01,000 --> 00:42:05,050 (Woody the Woodpecker theme song) 791 00:42:06,240 --> 00:42:09,200 (crowd chattering) 792 00:42:11,290 --> 00:42:14,150 - Okay, give me an A. 793 00:42:14,160 --> 00:42:17,140 Alright, now give me an E. 794 00:42:17,150 --> 00:42:19,000 Alright, man. 795 00:42:19,010 --> 00:42:20,260 Let's go back to A, okay? 796 00:42:20,270 --> 00:42:21,220 A. 797 00:42:22,210 --> 00:42:24,050 - Hey. 798 00:42:24,060 --> 00:42:25,200 Sounds like you've got some pretty good student here. 799 00:42:25,210 --> 00:42:27,130 - Yes, man. I'm teachin' 'em a little Bo Diddley beat. 800 00:42:27,140 --> 00:42:28,270 - Is this your probation? 801 00:42:28,280 --> 00:42:31,030 - Yeah, you know, 300 hours community service. 802 00:42:31,040 --> 00:42:32,250 I thought it was gonna kill me but, 803 00:42:32,260 --> 00:42:35,070 it's really pretty cool. 804 00:42:35,080 --> 00:42:37,000 - Yeah, well you know, a couple people messed up 805 00:42:37,010 --> 00:42:38,160 but the majority's doin' real good. 806 00:42:38,170 --> 00:42:39,240 - Yeah, so far. 807 00:42:40,260 --> 00:42:42,220 (strums guitar) 808 00:42:42,230 --> 00:42:44,050 - Future Jimmy Wolfes. 809 00:42:44,060 --> 00:42:46,080 - Yeah, I think I found a better way to get my music across 810 00:42:46,090 --> 00:42:48,090 than what I was doin', you know? 811 00:42:48,100 --> 00:42:49,050 - Good. 812 00:42:50,240 --> 00:42:52,120 You take care. 813 00:42:52,130 --> 00:42:54,010 Bye children. 814 00:42:54,020 --> 00:42:56,830 Be nice. 815 00:42:57,030 --> 00:43:01,080 (hollering and chattering on basketball court) 816 00:43:28,260 --> 00:43:30,140 - I heard you dropped out of school. 817 00:43:30,150 --> 00:43:32,100 - Yeah, too many cops. 818 00:43:35,020 --> 00:43:37,040 - So what've you been doin' besides gettin' high? 819 00:43:37,050 --> 00:43:40,130 - Hey, don't lay that hypocrisy on me, man, 820 00:43:40,140 --> 00:43:42,170 because you were right there with us. 821 00:43:42,180 --> 00:43:44,020 A cop. 822 00:43:44,030 --> 00:43:47,270 Flyin' high on heroine with a bunch of basketball junkies. 823 00:43:47,280 --> 00:43:48,240 - That's right, man. 824 00:43:48,250 --> 00:43:50,030 I was right there with ya. 825 00:43:50,040 --> 00:43:52,030 High as I can be, shootin' hoops, 826 00:43:52,040 --> 00:43:56,090 feeling liquid with the moment except it wasn't on heroine. 827 00:43:58,040 --> 00:43:59,210 I faked it. 828 00:43:59,220 --> 00:44:01,140 - You're lyin'. I saw you snort the line, man. 829 00:44:01,150 --> 00:44:03,100 - It's part of my job. 830 00:44:04,240 --> 00:44:08,140 Man, I could fake a snort without a junkie knowing it. 831 00:44:08,150 --> 00:44:12,220 Dave, what I didn't fake was feelin' high. 832 00:44:12,230 --> 00:44:15,000 I'm 22 years old. 833 00:44:15,010 --> 00:44:18,210 I'm in the moment every second of every day. 834 00:44:19,270 --> 00:44:22,200 I feel things and taste things 835 00:44:22,210 --> 00:44:25,050 that can never seep through your wall of dope, man. 836 00:44:25,060 --> 00:44:27,060 - Save your preach, cop. 837 00:44:28,190 --> 00:44:32,280 I reject everything, man, and it's not because I'm unhappy 838 00:44:32,290 --> 00:44:35,210 or confused or afraid of reality. 839 00:44:39,170 --> 00:44:42,250 See, I can chew up the nastiest tastes reality 840 00:44:42,260 --> 00:44:44,180 has to dish out, man, 841 00:44:45,240 --> 00:44:48,270 and if reality serves me up some raw sewage, man, 842 00:44:48,280 --> 00:44:51,270 I'll slurp up a whole toilet bowl full. 843 00:44:51,280 --> 00:44:53,100 Call it ambrosia. 844 00:44:59,260 --> 00:45:03,060 - You always had a way with words, Dave. 845 00:45:16,290 --> 00:45:21,050 (instrumental to 21 Jump Street theme song) 846 00:45:45,050 --> 00:45:47,270 (dramatic music) 59680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.