Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,110 --> 00:00:11,260
(eerie music)
2
00:00:29,020 --> 00:00:32,000
(foreboding music)
3
00:00:42,230 --> 00:00:45,010
- I thought I knew you man.
4
00:00:46,130 --> 00:00:49,130
(suspenseful music)
5
00:01:03,230 --> 00:01:04,170
Mom!
6
00:01:04,180 --> 00:01:05,130
Mom!
7
00:01:06,210 --> 00:01:07,140
Mom!
8
00:01:07,150 --> 00:01:08,290
Mom open the door!
9
00:01:20,260 --> 00:01:23,210
(loud shattering)
10
00:01:38,170 --> 00:01:39,250
- [Mom] Dennis.
11
00:01:41,250 --> 00:01:44,150
Do you know the answer, Dennis?
12
00:01:45,190 --> 00:01:47,050
- Mom?
13
00:01:47,060 --> 00:01:50,160
- Do you know the
answer, Dennis?
14
00:01:50,170 --> 00:01:51,280
- What was the question?
15
00:01:51,290 --> 00:01:54,200
- Do you know the
answer, Dennis?
16
00:01:54,210 --> 00:01:56,000
(whispering)
17
00:01:56,010 --> 00:01:57,270
- Narc, narc, narc,
18
00:01:57,280 --> 00:01:59,110
narc, narc, narc,
19
00:01:59,120 --> 00:02:00,230
narc, narc, narc!
20
00:02:00,240 --> 00:02:01,270
Narc!
21
00:02:01,280 --> 00:02:02,220
Narc!
22
00:02:02,230 --> 00:02:03,170
Narc!
23
00:02:03,180 --> 00:02:04,120
Narc!
24
00:02:04,130 --> 00:02:05,070
Narc!
25
00:02:05,080 --> 00:02:06,010
Narc!
26
00:02:06,020 --> 00:02:06,270
Narc!
27
00:02:06,280 --> 00:02:07,210
Narc!
28
00:02:07,220 --> 00:02:08,160
Narc!
29
00:02:08,170 --> 00:02:09,110
Narc!
30
00:02:09,120 --> 00:02:10,060
Narc!
31
00:02:10,070 --> 00:02:12,150
(shouting)
32
00:02:37,090 --> 00:02:38,260
- [Captain] Booker.
33
00:02:39,270 --> 00:02:40,220
Booker.
34
00:02:43,280 --> 00:02:44,230
- Captain.
35
00:02:46,180 --> 00:02:48,280
- I can't believe in Booker.
36
00:02:51,050 --> 00:02:52,100
You're a narc.
37
00:02:57,160 --> 00:02:59,120
- Now we're even dirt bag.
38
00:02:59,130 --> 00:03:02,000
(gun clicking)
39
00:03:07,010 --> 00:03:09,070
(gun fire)
40
00:03:34,040 --> 00:03:39,020
? We never thought we'd
find a place where we belong
41
00:03:39,030 --> 00:03:41,000
? Don't have to stand alone
42
00:03:41,010 --> 00:03:44,070
? We'll never let you fall
43
00:03:44,080 --> 00:03:48,130
? Don't need permission
to decide what you believe
44
00:03:51,110 --> 00:03:56,020
? I said jump,
down on Jump Street
45
00:03:56,030 --> 00:04:00,080
? I said jump,
down on Jump Street
46
00:04:01,270 --> 00:04:06,020
? Your friends will be there
when your back is to the wall
47
00:04:07,070 --> 00:04:09,020
? You'll find
you'll need us cause
48
00:04:09,030 --> 00:04:12,050
? There's no one else to call
49
00:04:12,060 --> 00:04:13,250
? When it was hopeless
50
00:04:13,260 --> 00:04:16,290
? A decision's what you need
51
00:04:17,000 --> 00:04:21,030
? You'd better be ready
to, be ready to jump
52
00:04:21,040 --> 00:04:23,290
? 21 Jump Street
53
00:04:31,170 --> 00:04:34,140
- [Doctor] You
sleep okay at night?
54
00:04:37,060 --> 00:04:41,030
- It's the only time to
catch black and white movies.
55
00:04:41,040 --> 00:04:42,170
- Any nightmares?
56
00:04:44,150 --> 00:04:47,100
- Another Dodger World Series.
57
00:04:47,110 --> 00:04:49,230
- Baseball isn't the issue here
58
00:04:49,240 --> 00:04:51,270
and if this is gonna work,
59
00:04:51,280 --> 00:04:53,250
we have to communicate.
60
00:04:56,100 --> 00:05:00,060
- Congratulations, you're
officially a woman.
61
00:05:00,070 --> 00:05:02,020
- [Doctor] Thanks
for validating me.
62
00:05:02,030 --> 00:05:05,170
You want to tell
me what that meant?
63
00:05:05,180 --> 00:05:07,230
- You know you sound
just like my girlfriend.
64
00:05:07,240 --> 00:05:09,060
She's always on this,
65
00:05:09,070 --> 00:05:11,120
I want to get to know you
better stuff, let's communicate.
66
00:05:11,130 --> 00:05:12,200
- And you have a
problem with that?
67
00:05:12,210 --> 00:05:14,210
- No, I don't have
a problem with it.
68
00:05:14,220 --> 00:05:16,190
What is it with you?
69
00:05:16,200 --> 00:05:19,070
I came here to
talk about my case
70
00:05:19,080 --> 00:05:23,080
and all you can do is nag
me like my girlfriend.
71
00:05:23,090 --> 00:05:24,040
- Okay.
72
00:05:28,260 --> 00:05:32,090
Why don't you just
tell me what happened?
73
00:05:42,100 --> 00:05:46,050
- It all started to go
bad a few weeks ago.
74
00:05:46,060 --> 00:05:49,050
- This is the same one
we rented last week.
75
00:05:49,060 --> 00:05:50,180
- Yeah.
76
00:05:50,190 --> 00:05:52,220
The best parts coming up.
77
00:05:56,060 --> 00:05:57,200
What are you doing?
78
00:05:57,210 --> 00:05:59,180
- He turns into a vampire
and he drains his girlfriend
79
00:05:59,190 --> 00:06:01,290
while they're making love.
80
00:06:02,000 --> 00:06:03,000
- It's good.
81
00:06:04,130 --> 00:06:06,170
- The first time it's erotic.
82
00:06:06,180 --> 00:06:08,170
The second time it's cute
83
00:06:08,180 --> 00:06:11,140
but after 30 times
Dennis, it's just boring.
84
00:06:11,150 --> 00:06:14,030
- Okay, what do you want to do?
85
00:06:15,010 --> 00:06:17,210
- Why don't we just talk.
86
00:06:17,220 --> 00:06:19,060
- Alright.
87
00:06:19,070 --> 00:06:21,000
I'm on this case and one of
the kids has an older brother
88
00:06:21,010 --> 00:06:22,060
who deals to him.
89
00:06:22,070 --> 00:06:24,040
- I don't want to
hear about your case.
90
00:06:24,050 --> 00:06:26,100
I want to hear about you.
91
00:06:26,110 --> 00:06:28,250
- Jessica you asked me
to talk and I'm talking.
92
00:06:28,260 --> 00:06:30,030
- Okay.
93
00:06:30,040 --> 00:06:31,090
So why don't you
tell me how you got
94
00:06:31,100 --> 00:06:33,040
that scar on your knee
95
00:06:33,050 --> 00:06:36,050
or why you hate
Chinese food so much
96
00:06:37,100 --> 00:06:40,260
or what your nickname
was when you were a kid.
97
00:06:42,020 --> 00:06:43,290
- I fell off my bike,
98
00:06:44,000 --> 00:06:46,100
found a worm in an egg roll,
99
00:06:47,080 --> 00:06:48,030
Joe cool.
100
00:06:50,010 --> 00:06:53,000
- What's going on here, Dennis?
101
00:06:53,010 --> 00:06:56,250
When we first met we
clicked so immediately.
102
00:06:56,260 --> 00:06:58,160
I thought I knew you
103
00:06:59,210 --> 00:07:01,000
but the more we hang out,
104
00:07:01,010 --> 00:07:02,250
I'm not sure I know you at all.
105
00:07:02,260 --> 00:07:05,140
- Look, that's
just the way I am.
106
00:07:05,150 --> 00:07:07,130
I keep to myself.
107
00:07:07,140 --> 00:07:11,100
You're as much a part
of my life as anybody.
108
00:07:11,110 --> 00:07:14,250
- I don't know what
to tell you Dennis.
109
00:07:14,260 --> 00:07:17,280
I love you and I
need more than this.
110
00:07:20,220 --> 00:07:23,270
(rock and roll music)
111
00:07:27,180 --> 00:07:30,210
- Dude my Dad use to get
stoned to this stuff.
112
00:07:30,220 --> 00:07:33,280
- Hey guys we're keeping
wasteoid traditional
113
00:07:33,290 --> 00:07:36,060
live in the family.
114
00:07:36,070 --> 00:07:37,030
(laughing)
115
00:07:37,040 --> 00:07:38,120
- Damn straight.
116
00:07:38,130 --> 00:07:40,020
It's our mission in life.
117
00:07:40,030 --> 00:07:42,140
- You have a family
tradition Bobby.
118
00:07:42,150 --> 00:07:45,120
Your brother Matt
deals, you deal.
119
00:07:45,130 --> 00:07:48,090
- Matt's a dealer, I'm not.
120
00:07:48,100 --> 00:07:50,130
- So what are you?
121
00:07:50,140 --> 00:07:51,090
- Bored.
122
00:07:55,290 --> 00:07:59,260
- Hey, you know that dork
in drivers ed, Tyler?
123
00:07:59,270 --> 00:08:01,050
- Yeah.
124
00:08:01,060 --> 00:08:02,110
- He's a narc.
125
00:08:05,040 --> 00:08:06,120
Right toad man.
126
00:08:08,200 --> 00:08:10,270
- So why, he bust some guy?
127
00:08:10,280 --> 00:08:12,080
- Nah, I just heard.
128
00:08:12,090 --> 00:08:13,210
- You should ask him,
129
00:08:13,220 --> 00:08:15,210
cause I heard if you go
up to an undercover cop
130
00:08:15,220 --> 00:08:18,060
and you say, "hey
man are you a narc?"
131
00:08:18,070 --> 00:08:20,230
He legally has to say yes.
132
00:08:20,240 --> 00:08:23,140
(laughing)
133
00:08:23,150 --> 00:08:26,080
- Well if that was
true and he said yes,
134
00:08:26,090 --> 00:08:30,040
I'd go man you're a
non-disposable douche.
135
00:08:30,050 --> 00:08:32,220
If I want to be a wasteoid
then I'll be a wasteoid
136
00:08:32,230 --> 00:08:34,280
and then I'd kick
his righteous ass.
137
00:08:34,290 --> 00:08:37,070
(laughing)
138
00:08:39,070 --> 00:08:43,120
- It's not true dude, they
don't have to tell you nothing.
139
00:08:44,180 --> 00:08:46,110
- So how do you know?
140
00:08:47,060 --> 00:08:48,190
- It's like one of those,
141
00:08:48,200 --> 00:08:51,250
she can't get pregnant
on the first time things.
142
00:08:51,260 --> 00:08:54,260
- So you know a lot
about cops, huh?
143
00:08:57,250 --> 00:09:00,060
Oh no man I just ate some downs.
144
00:09:00,070 --> 00:09:01,190
I'm fine, really.
145
00:09:07,130 --> 00:09:10,080
- Where'd you get
downs, Crowsley?
146
00:09:12,040 --> 00:09:13,270
- I'm getting a beer.
147
00:09:15,200 --> 00:09:18,020
- Would you get me one?
148
00:09:18,030 --> 00:09:19,210
- Sure, sweetheart.
149
00:09:35,240 --> 00:09:37,220
- I thought I knew you.
150
00:09:39,010 --> 00:09:42,060
(rock music)
151
00:09:42,070 --> 00:09:43,120
- Here.
152
00:09:43,130 --> 00:09:44,090
- Thanks.
153
00:09:44,100 --> 00:09:45,230
- You're welcome.
154
00:09:47,290 --> 00:09:51,030
- Bobby, time we go
and meet your brother.
155
00:09:51,040 --> 00:09:54,020
- Where's the phone,
I'll call him.
156
00:10:04,070 --> 00:10:06,140
- Where you going?
157
00:10:06,150 --> 00:10:07,280
- Little privacy.
158
00:10:20,170 --> 00:10:23,000
- [Toad Man] We should
get Joey high sometimes.
159
00:10:23,010 --> 00:10:24,230
- [Becky] Yeah, make
the nights easier.
160
00:10:24,240 --> 00:10:25,170
(laughing)
161
00:10:25,180 --> 00:10:27,130
- [Jerry] Does for me.
162
00:10:27,140 --> 00:10:29,140
- What time is it?
163
00:10:29,150 --> 00:10:31,060
- Dude's late.
164
00:10:31,070 --> 00:10:33,100
- What happened to Bobby?
165
00:10:35,180 --> 00:10:38,060
- Is everything alright
between you two?
166
00:10:38,070 --> 00:10:39,020
- Kinda.
167
00:10:52,040 --> 00:10:53,170
- Chet, where's Matt?
168
00:10:53,180 --> 00:10:54,270
- Matt, huh.
169
00:10:54,280 --> 00:10:56,220
He's got some
major business man.
170
00:10:56,230 --> 00:10:59,210
So he sent me as his,
you know, representative.
171
00:10:59,220 --> 00:11:01,050
- What is this?
172
00:11:01,060 --> 00:11:03,140
Matt ain't got time for us.
173
00:11:03,150 --> 00:11:07,010
We don't need know flunky
peddling left over crumbs.
174
00:11:07,020 --> 00:11:09,210
(police sirens)
175
00:11:34,010 --> 00:11:36,160
- [Christine] Somebody narced.
176
00:11:44,070 --> 00:11:46,160
- You only transferred
in two weeks ago.
177
00:11:46,170 --> 00:11:48,080
- Hey genius I'm
getting arrested.
178
00:11:48,090 --> 00:11:51,160
- Yeah well maybe
it's just a cover up.
179
00:11:52,270 --> 00:11:55,070
- Dennis gets more
wasted than any of us.
180
00:11:55,080 --> 00:11:58,000
- How do we know
he isn't faking.
181
00:11:59,140 --> 00:12:01,060
- Look loser, who was
the one that made the buy
182
00:12:01,070 --> 00:12:03,240
with Ronnie last week.
183
00:12:03,250 --> 00:12:07,010
Narcs can't make a sell
without busting the guy.
184
00:12:07,020 --> 00:12:08,080
- That's right.
185
00:12:16,280 --> 00:12:18,040
- Bobby.
186
00:12:18,050 --> 00:12:21,100
Remember when he
made that phone call.
187
00:12:26,250 --> 00:12:27,190
- [Teacher] Allen.
188
00:12:27,200 --> 00:12:28,260
- [Allen] Here.
189
00:12:28,270 --> 00:12:29,210
- [Teacher] Anderson.
190
00:12:29,220 --> 00:12:30,190
- [Anderson] Likewise.
191
00:12:30,200 --> 00:12:31,140
- [Teacher] Baldwin.
192
00:12:31,150 --> 00:12:32,090
- [Baldwin] Present.
193
00:12:32,100 --> 00:12:33,050
- [Teacher] Bates.
194
00:12:33,060 --> 00:12:34,120
- [Bates] Yeah.
195
00:12:34,130 --> 00:12:35,070
- [Teacher] Bennett.
196
00:12:35,080 --> 00:12:36,200
- [Bennett] Here.
197
00:12:38,210 --> 00:12:39,150
- [Teacher] Burnett.
198
00:12:39,160 --> 00:12:41,160
- [Burnett] Dido.
199
00:12:41,170 --> 00:12:42,110
- [Teacher] Blake.
200
00:12:42,120 --> 00:12:43,180
- [Blake] Yep.
201
00:12:43,190 --> 00:12:45,090
- [Teacher] Clayman.
202
00:12:46,110 --> 00:12:47,160
Bobby Clayman?
203
00:12:53,130 --> 00:12:54,240
[Teacher] Crowsley.
204
00:12:54,250 --> 00:12:56,190
- [Crowsley] Yeah.
205
00:12:56,200 --> 00:12:58,060
- [Teacher] Lewis.
206
00:12:58,070 --> 00:12:59,290
Since your news is,
obviously, more interesting
207
00:13:00,020 --> 00:13:04,050
than my class, why don't
you share it with everybody.
208
00:13:05,120 --> 00:13:07,100
- I really don't think
you want to hear this.
209
00:13:07,110 --> 00:13:09,230
- Enrich us with your wisdom.
210
00:13:14,270 --> 00:13:19,020
- Bobby Clayman was found in
the trashcan this morning,
211
00:13:19,290 --> 00:13:21,110
shot in the head.
212
00:13:23,190 --> 00:13:26,190
(suspenseful music)
213
00:13:43,150 --> 00:13:45,220
- What's the problem
here, Booker?
214
00:13:45,230 --> 00:13:48,090
How come you won't
report to the chapel?
215
00:13:48,100 --> 00:13:49,250
- Is your cover blown?
216
00:13:49,260 --> 00:13:51,080
- A kid was shot in the head.
217
00:13:51,090 --> 00:13:52,150
- We know that.
218
00:13:52,160 --> 00:13:53,240
That kid wasn't you.
219
00:13:53,250 --> 00:13:55,240
- It should have been.
220
00:13:55,250 --> 00:13:57,070
- Booker.
221
00:13:57,080 --> 00:13:58,280
- Okay, meant to be.
222
00:14:00,120 --> 00:14:03,180
- Look, homicide's working on
this thing around the clock
223
00:14:03,190 --> 00:14:06,030
but, so far, nothing.
224
00:14:06,040 --> 00:14:08,080
Did you come up with anything?
225
00:14:08,090 --> 00:14:10,150
- Nah, I mean those
kids, they uh...
226
00:14:10,160 --> 00:14:11,100
- They suspicious?
227
00:14:11,110 --> 00:14:12,080
- Yeah.
228
00:14:12,090 --> 00:14:13,070
- You know that for sure?
229
00:14:13,080 --> 00:14:15,210
- I hear stuff, see stuff.
230
00:14:15,220 --> 00:14:17,280
- Anything specific?
231
00:14:17,290 --> 00:14:19,140
- I got a feeling.
232
00:14:21,250 --> 00:14:23,080
- You know you
don't look so good.
233
00:14:23,090 --> 00:14:24,280
- I'm fine.
234
00:14:24,290 --> 00:14:25,240
- Yeah.
235
00:14:25,250 --> 00:14:27,080
- Yeah, I'm fine.
236
00:14:29,200 --> 00:14:30,200
- When one of those kids reaches
237
00:14:30,210 --> 00:14:33,010
into his jacket for a lighter,
238
00:14:33,020 --> 00:14:34,240
you still gonna be fine?
239
00:14:34,250 --> 00:14:36,060
- Look, if you pull me out now
240
00:14:36,070 --> 00:14:38,100
I'll never get
another guy back in.
241
00:14:38,110 --> 00:14:39,230
Besides, I think I can
play the girlfriend
242
00:14:39,240 --> 00:14:41,280
to find out who
wanted Bobby wasted.
243
00:14:41,290 --> 00:14:44,090
- Look Booker, you
didn't kill that kid.
244
00:14:44,100 --> 00:14:46,260
- I didn't pull the trigger
245
00:14:46,270 --> 00:14:49,160
but someone out there
knew there was a narc.
246
00:14:49,170 --> 00:14:51,270
They just got the wrong guy.
247
00:15:05,060 --> 00:15:09,050
- Bobby was the first
dude to get me high.
248
00:15:09,060 --> 00:15:11,140
He got me in with you guys.
249
00:15:12,100 --> 00:15:13,050
I owed him
250
00:15:15,060 --> 00:15:16,110
but he narced.
251
00:15:17,220 --> 00:15:20,150
I'm mad if one of
you killed him,
252
00:15:22,140 --> 00:15:23,210
I owe you more.
253
00:15:39,020 --> 00:15:41,170
(tense music)
254
00:16:19,220 --> 00:16:21,180
Things like this man,
255
00:16:21,190 --> 00:16:23,130
that's the reason
they invented drugs.
256
00:16:23,140 --> 00:16:24,290
- Hey just be quiet.
257
00:16:25,000 --> 00:16:27,060
We're paying our respects.
258
00:16:28,140 --> 00:16:30,010
- That guy's a cop.
259
00:16:31,140 --> 00:16:32,120
- [Booker] How do you know?
260
00:16:32,130 --> 00:16:34,000
- He's looking around,
261
00:16:34,010 --> 00:16:36,080
you can tell nobody knows him.
262
00:16:36,090 --> 00:16:39,060
Man I can spot a
cop in a second.
263
00:16:39,070 --> 00:16:41,220
- [Jerry] Hey, check out Matt.
264
00:16:45,040 --> 00:16:48,270
He's getting stoned
at his brothers wake.
265
00:16:48,280 --> 00:16:51,170
- You think he's
still in business?
266
00:16:51,180 --> 00:16:54,130
- I don't know,
let's go find out.
267
00:16:58,090 --> 00:17:00,220
Hey dude, we just wanted you
268
00:17:00,230 --> 00:17:02,230
to know that we still
think you're cool.
269
00:17:02,240 --> 00:17:04,040
I mean even though your
brother was a narc,
270
00:17:04,050 --> 00:17:05,280
we'll still deal
with you, you know.
271
00:17:05,290 --> 00:17:08,020
- You mongoloids make me puke.
272
00:17:08,030 --> 00:17:09,080
Get out of my face.
273
00:17:09,090 --> 00:17:10,090
- Hey man, what gives?
274
00:17:10,100 --> 00:17:11,250
- Bobby wasn't a cop.
275
00:17:11,260 --> 00:17:14,060
- You don't know that,
you're as stupid as you look.
276
00:17:14,070 --> 00:17:16,160
- No way man, it was obvious.
277
00:17:16,170 --> 00:17:18,020
- If Bobby was a narc,
278
00:17:18,030 --> 00:17:19,140
hey where the hell
were all the other cops
279
00:17:19,150 --> 00:17:20,290
at the funeral, huh?
280
00:17:21,000 --> 00:17:23,030
Where's the flag on the
coffin and the news guys?
281
00:17:23,040 --> 00:17:26,200
Under cover cop killed in
drug deal film at 11, huh?
282
00:17:26,210 --> 00:17:29,070
- You're just covering because
it be bad for business.
283
00:17:29,080 --> 00:17:31,080
- Bad for business, man.
284
00:17:32,040 --> 00:17:34,190
You guys are bad for business.
285
00:17:38,040 --> 00:17:40,240
(door slamming)
286
00:17:42,010 --> 00:17:45,090
- Have you ever had
someone die before,
287
00:17:46,110 --> 00:17:48,280
someone you cared about?
288
00:17:48,290 --> 00:17:49,240
- Kinda.
289
00:17:51,170 --> 00:17:52,240
Um,
290
00:17:52,250 --> 00:17:54,090
my Dad.
291
00:17:54,100 --> 00:17:57,230
My folks split up, my
father disappeared.
292
00:17:59,130 --> 00:18:01,260
- So you never saw him again?
293
00:18:01,270 --> 00:18:03,090
- We saw each other
once in a while
294
00:18:03,100 --> 00:18:05,180
but he wasn't the same guy.
295
00:18:07,230 --> 00:18:09,130
It was like he died.
296
00:18:15,240 --> 00:18:19,070
- It's weird being
up here with you.
297
00:18:19,080 --> 00:18:20,260
- Why?
298
00:18:20,270 --> 00:18:23,130
- Bobby use to take me here.
299
00:18:23,140 --> 00:18:24,220
- Do you wanna go
someplace else?
300
00:18:24,230 --> 00:18:28,100
- No, I don't mind
being up here with you.
301
00:18:31,200 --> 00:18:34,150
I feel closer to
you than anybody.
302
00:18:35,170 --> 00:18:37,140
(sigh)
303
00:18:39,000 --> 00:18:41,060
- I feel the same way too.
304
00:18:51,260 --> 00:18:52,210
Hey.
305
00:18:56,260 --> 00:18:58,060
What's going on?
306
00:19:01,210 --> 00:19:03,270
What's the matter?
307
00:19:03,280 --> 00:19:06,100
- [Jerry] Matt won't deal with
us until we find the narc,
308
00:19:06,110 --> 00:19:07,260
he swears it's one of us.
309
00:19:07,270 --> 00:19:09,250
- So we gotta search
everyone's house.
310
00:19:09,260 --> 00:19:11,040
- Come on.
311
00:19:11,050 --> 00:19:14,030
- Never been to
your house, Dennis.
312
00:19:17,230 --> 00:19:21,280
- You know you guys are
just being your own narcs.
313
00:19:23,090 --> 00:19:24,210
You're no better.
314
00:19:28,050 --> 00:19:30,260
Alright, it's no big deal.
315
00:19:30,270 --> 00:19:32,200
We'll meet after
school, then go.
316
00:19:32,210 --> 00:19:34,010
- No, we go now.
317
00:19:43,170 --> 00:19:44,230
- Dennis, what are you?
318
00:19:44,240 --> 00:19:47,150
- Uh Mom, is your
old man around?
319
00:19:50,040 --> 00:19:51,010
Well is he?
320
00:19:52,240 --> 00:19:54,020
- No, he's at work.
321
00:19:54,030 --> 00:19:55,080
- Good.
322
00:19:55,090 --> 00:19:57,110
I'm going upstairs with
my friends, alright.
323
00:19:57,120 --> 00:19:58,270
Don't bother us.
324
00:19:58,280 --> 00:19:59,230
Let's go.
325
00:20:12,000 --> 00:20:13,140
- You make your bed Dennis?
326
00:20:13,150 --> 00:20:14,240
- I don't sleep here much.
327
00:20:14,250 --> 00:20:16,020
- How come?
328
00:20:16,030 --> 00:20:18,260
- I get too wasted to
deal with my parents.
329
00:20:18,270 --> 00:20:20,250
- [Toad Man] Where do you crash?
330
00:20:20,260 --> 00:20:22,210
- In my car, wherever.
331
00:20:24,030 --> 00:20:28,010
- Who are these guys, I've
never seen them around before?
332
00:20:30,050 --> 00:20:31,160
- Oh it's a birthday
party for me
333
00:20:31,170 --> 00:20:34,150
with a bunch of friends
from my old school.
334
00:20:34,160 --> 00:20:36,240
- Lots of candles.
335
00:20:36,250 --> 00:20:38,020
- You see this guy Tom,
336
00:20:38,030 --> 00:20:40,230
biggest dealer in my old school.
337
00:20:41,240 --> 00:20:43,260
- Seven, eight, nine.
338
00:20:43,270 --> 00:20:47,170
- You know if we can get
Matt to deal with us,
339
00:20:47,180 --> 00:20:50,160
this guy right here
would buy major quantity.
340
00:20:50,170 --> 00:20:53,130
- [Becky] Thirteen,
fourteen, fifteen.
341
00:20:53,140 --> 00:20:54,270
- Dammit, can't I have
friends over without you
342
00:20:54,280 --> 00:20:56,250
hanging around my room.
343
00:20:58,090 --> 00:20:59,220
- Don't talk to me like that.
344
00:20:59,230 --> 00:21:01,160
- I'll do what I want.
345
00:21:01,170 --> 00:21:02,260
The first time I
have friends over,
346
00:21:02,270 --> 00:21:04,280
you gotta be ragging.
347
00:21:04,290 --> 00:21:06,130
- Get out, all of you.
348
00:21:06,140 --> 00:21:09,010
Go do your dope somewhere else.
349
00:21:17,070 --> 00:21:18,020
- Bye mom.
350
00:21:21,140 --> 00:21:22,110
- Let go of me.
351
00:21:22,120 --> 00:21:23,170
- You're not going anywhere.
352
00:21:23,180 --> 00:21:24,250
- Make up your mind lady.
353
00:21:24,260 --> 00:21:27,020
- No, it's alright Dennis.
354
00:21:28,060 --> 00:21:29,260
We'll see you later.
355
00:21:38,220 --> 00:21:39,170
- I uh,
356
00:21:41,000 --> 00:21:42,010
I'm sorry.
357
00:21:42,210 --> 00:21:44,150
- No, it's alright.
358
00:21:44,160 --> 00:21:47,160
I was more shocked to
see you than those kids.
359
00:21:47,170 --> 00:21:49,110
Are they dangerous?
360
00:21:49,120 --> 00:21:52,190
- Nah them, it was
just a tense moment.
361
00:21:52,200 --> 00:21:54,030
It's no big deal.
362
00:22:08,210 --> 00:22:11,210
(suspenseful music)
363
00:22:22,190 --> 00:22:24,120
(upbeat music)
364
00:22:24,130 --> 00:22:26,070
- [Booker] See those
guys over there?
365
00:22:26,080 --> 00:22:27,030
- Yeah.
366
00:22:27,040 --> 00:22:28,140
- They're narcs.
367
00:22:31,280 --> 00:22:33,080
- You know them?
368
00:22:33,090 --> 00:22:34,240
- No but didn't you see
how they stopped talking
369
00:22:34,250 --> 00:22:37,130
when the waitress went by, huh.
370
00:22:41,070 --> 00:22:43,100
- I think they're just
checking out her behind.
371
00:22:43,110 --> 00:22:46,110
- No, they got
mannerisms, narcs do.
372
00:22:47,280 --> 00:22:50,160
- Come on, shoot the pool.
373
00:22:50,170 --> 00:22:52,090
- You gotta watch it.
374
00:22:53,140 --> 00:22:56,070
Can't give things
away, you know.
375
00:23:00,230 --> 00:23:02,240
Remember when we were in school.
376
00:23:02,250 --> 00:23:07,070
Kids use to hang out
like this, really casual.
377
00:23:07,080 --> 00:23:09,150
Now they're more like this.
378
00:23:10,150 --> 00:23:11,220
Kids know man, they can tell,
379
00:23:11,230 --> 00:23:14,080
they can see right through it.
380
00:23:15,170 --> 00:23:18,050
Gotta bend your toes, you know.
381
00:23:20,190 --> 00:23:24,100
That, kind of thing,
can give you away.
382
00:23:24,110 --> 00:23:27,160
(rock and roll music)
383
00:23:29,140 --> 00:23:30,220
- You know Ed Simpson?
384
00:23:30,230 --> 00:23:33,120
He got busted for drugs
385
00:23:33,130 --> 00:23:35,060
but he got off
386
00:23:35,070 --> 00:23:37,260
cause the cop ate
a beauty with him.
387
00:23:37,270 --> 00:23:39,200
- That guy will say anything.
388
00:23:39,210 --> 00:23:43,270
- No man, the cops they can't
break the law to enforce it.
389
00:23:43,280 --> 00:23:46,130
- That's right, Toadster.
390
00:23:46,140 --> 00:23:50,090
- So, in case, any of
you guys were wondering,
391
00:23:51,090 --> 00:23:52,270
I ain't no pig.
392
00:23:52,280 --> 00:23:55,050
(laughing)
393
00:23:57,070 --> 00:24:00,120
(rock and roll music)
394
00:24:29,200 --> 00:24:30,250
- Cheers dude.
395
00:24:37,070 --> 00:24:40,100
- They kick in around
the third song.
396
00:24:42,240 --> 00:24:45,060
- Now I'm ready
to rock and roll.
397
00:24:45,070 --> 00:24:46,200
Where's the beer?
398
00:25:00,080 --> 00:25:02,150
(coughing)
399
00:25:12,220 --> 00:25:15,090
- [Christine] Dennis,
you okay in there?
400
00:25:15,100 --> 00:25:16,110
Dennis?
401
00:25:16,120 --> 00:25:18,040
- I'll be right out.
402
00:25:31,120 --> 00:25:32,220
Alright, Jerry.
403
00:25:32,230 --> 00:25:34,270
We all passed your test.
404
00:25:34,280 --> 00:25:37,000
Let's track down Matt and
get back down to business.
405
00:25:37,010 --> 00:25:39,030
- No Crowsley, this
is just the midterm.
406
00:25:39,040 --> 00:25:40,240
- Oh come on man,
this is getting old.
407
00:25:40,250 --> 00:25:42,110
- No one knew about
the deal that night,
408
00:25:42,120 --> 00:25:45,100
except us and Matt
and Matt ain't a narc.
409
00:25:45,110 --> 00:25:46,210
So it's one of you.
410
00:25:46,220 --> 00:25:48,100
Yeah or you
411
00:25:48,110 --> 00:25:49,170
or you.
412
00:25:49,180 --> 00:25:51,060
You not only busted us
but you got Bobby killed
413
00:25:51,070 --> 00:25:53,000
to cover your tracks.
414
00:25:53,010 --> 00:25:54,240
So this is for Bobby.
415
00:25:55,280 --> 00:25:56,260
- Okay man.
416
00:25:57,270 --> 00:26:00,270
What's the rest of your test.
417
00:26:00,280 --> 00:26:02,250
- Sleep tight Joey.
418
00:26:02,260 --> 00:26:06,030
Your troubles are
over and so are ours.
419
00:26:07,010 --> 00:26:08,170
Any one of you is a narc,
420
00:26:08,180 --> 00:26:11,080
you're about to blow your cover.
421
00:26:17,090 --> 00:26:18,040
- No!
422
00:26:20,210 --> 00:26:21,280
I'm not a narc.
423
00:26:24,130 --> 00:26:26,030
I'm scared.
424
00:26:26,040 --> 00:26:27,180
I'm really scared
425
00:26:29,070 --> 00:26:31,140
but I can't do this.
426
00:26:31,150 --> 00:26:34,260
I swear I didn't tell the cops.
427
00:26:34,270 --> 00:26:36,070
I didn't kill Bobby
428
00:26:36,080 --> 00:26:38,070
but we can't do this.
429
00:26:38,080 --> 00:26:40,150
- Yeah well, maybe, this is
a narcs way of stopping us
430
00:26:40,160 --> 00:26:43,130
without getting himself killed.
431
00:26:43,140 --> 00:26:45,190
- You're the one with
all the tests man,
432
00:26:45,200 --> 00:26:47,100
maybe you're a narc.
433
00:26:50,200 --> 00:26:53,150
I've got your test
right here pal.
434
00:26:56,280 --> 00:26:59,220
So I must be your narc, huh.
435
00:26:59,230 --> 00:27:02,230
(loud shattering)
436
00:27:02,240 --> 00:27:05,140
(alarm ringing)
437
00:27:06,110 --> 00:27:07,250
You bunch of frickin cowards.
438
00:27:07,260 --> 00:27:10,000
All this talk was
bull, you know that.
439
00:27:10,010 --> 00:27:11,100
Let's all go to jail, huh.
440
00:27:11,110 --> 00:27:13,040
Let's all go to jail.
441
00:27:18,260 --> 00:27:21,180
(loud shattering)
442
00:27:21,190 --> 00:27:24,090
(police sirens)
443
00:27:30,150 --> 00:27:31,280
- Dennis come on!
444
00:27:52,070 --> 00:27:53,070
- Dennis.
445
00:27:53,080 --> 00:27:55,160
- I'll pay you back.
446
00:27:55,170 --> 00:27:56,250
- Are you okay?
447
00:27:57,270 --> 00:27:59,130
- Yeah.
448
00:27:59,140 --> 00:28:03,070
- Isn't your captain suppose
to take care of these things.
449
00:28:03,080 --> 00:28:05,110
- I didn't call him.
450
00:28:05,120 --> 00:28:07,280
I can't call him, they'd know.
451
00:28:09,280 --> 00:28:12,030
They'd know I was the cop.
452
00:28:24,120 --> 00:28:26,050
- Mind if I sit
down for a minute.
453
00:28:26,060 --> 00:28:27,140
- No, go ahead.
454
00:28:33,110 --> 00:28:36,060
- Dennis, I know that we
haven't been very close
455
00:28:36,070 --> 00:28:37,200
since your father
and I split up.
456
00:28:37,210 --> 00:28:38,240
- It's water under
the bridge Mom,
457
00:28:38,250 --> 00:28:41,220
it doesn't matter any more.
458
00:28:41,230 --> 00:28:44,050
- Dennis, you were
my first born.
459
00:28:44,060 --> 00:28:48,150
No child in the world received
more love than you did.
460
00:28:48,160 --> 00:28:52,030
- Come on Mom, don't
start with that stuff.
461
00:28:53,240 --> 00:28:57,100
- I'm not asking you to
be my little boy again
462
00:28:57,110 --> 00:29:00,000
but I want you to share
some of your life with me.
463
00:29:00,020 --> 00:29:02,110
Is that too much to ask?
464
00:29:02,120 --> 00:29:03,070
- Yes.
465
00:29:06,020 --> 00:29:09,060
I don't share my life with
anybody, I can't help it.
466
00:29:09,070 --> 00:29:11,120
That's just the way I am.
467
00:29:16,090 --> 00:29:19,170
- You know I don't even know
if you have a girlfriend or not
468
00:29:19,180 --> 00:29:22,140
but if you do, you
better sit down with her
469
00:29:22,150 --> 00:29:25,160
and tell her what
you're going through
470
00:29:25,170 --> 00:29:27,290
because you're scared Dennis.
471
00:29:29,010 --> 00:29:31,210
It's written all over your face.
472
00:29:39,040 --> 00:29:41,010
- [Dennis] Hey.
473
00:29:41,020 --> 00:29:42,900
- Hey.
474
00:29:43,100 --> 00:29:44,290
I guess tonight's laundry night.
475
00:29:45,000 --> 00:29:46,050
- Good memory.
476
00:29:48,030 --> 00:29:50,220
- I wanted to tell
you something.
477
00:29:50,230 --> 00:29:51,180
- What?
478
00:29:52,290 --> 00:29:53,240
- It's um,
479
00:30:06,040 --> 00:30:07,160
I guess I forgot.
480
00:30:08,210 --> 00:30:11,020
- I thought you were
cutting back on those.
481
00:30:11,030 --> 00:30:13,060
- Yeah.
482
00:30:13,260 --> 00:30:17,180
Well I gotta be some
place in a little while.
483
00:30:18,150 --> 00:30:20,060
Stake out, you know.
484
00:30:22,170 --> 00:30:24,110
You want to come over later?
485
00:30:24,120 --> 00:30:25,070
- Sure.
486
00:30:25,080 --> 00:30:26,030
- Great.
487
00:30:27,070 --> 00:30:28,230
- Dennis,
488
00:30:28,240 --> 00:30:29,210
I love you.
489
00:30:32,250 --> 00:30:33,200
- I uh,
490
00:30:35,280 --> 00:30:38,000
I'll see you later, okay.
491
00:30:42,140 --> 00:30:45,070
- I'm glad you
came over tonight.
492
00:30:46,050 --> 00:30:48,220
I really needed to be with you.
493
00:30:49,290 --> 00:30:52,070
- Why, what's wrong?
494
00:30:52,080 --> 00:30:54,030
- I don't know.
495
00:30:54,040 --> 00:30:57,060
Everybody's just getting crazy.
496
00:30:57,070 --> 00:30:58,220
It just scares me.
497
00:31:00,030 --> 00:31:01,110
- Yeah, I know.
498
00:31:03,210 --> 00:31:06,210
I've been thinking about Bobby.
499
00:31:06,220 --> 00:31:10,050
I mean one minute he's
our friend for life
500
00:31:11,200 --> 00:31:15,140
and the next minute we're
spitting on his grave.
501
00:31:15,150 --> 00:31:18,030
I can't stop thinking about it.
502
00:31:22,020 --> 00:31:23,280
It makes me sick.
503
00:31:23,290 --> 00:31:28,110
- I only did it because
everybody else did.
504
00:31:28,120 --> 00:31:30,170
- Everybody's going crazy.
505
00:31:32,250 --> 00:31:37,020
- I won't let anything
happen to you Dennis.
506
00:31:37,030 --> 00:31:38,200
- What do you mean?
507
00:31:41,230 --> 00:31:44,140
- I mean I'll stick by you,
508
00:31:44,150 --> 00:31:46,120
no matter what happens.
509
00:31:47,250 --> 00:31:51,220
- You're the only one who
didn't try to nail me, why?
510
00:31:58,260 --> 00:32:03,020
- From the first time I met
you, I felt like I knew you.
511
00:32:08,190 --> 00:32:11,140
God, I'm so afraid
of being alone.
512
00:32:12,260 --> 00:32:13,210
- Me too.
513
00:32:16,230 --> 00:32:17,180
- Dennis,
514
00:32:19,190 --> 00:32:20,170
I love you.
515
00:32:25,210 --> 00:32:26,160
- I uh,
516
00:32:29,030 --> 00:32:30,010
I love you.
517
00:32:52,010 --> 00:32:54,260
- No.
518
00:32:57,060 --> 00:32:58,260
- What's the matter?
519
00:33:00,050 --> 00:33:01,150
- Bobby, I uh...
520
00:33:02,230 --> 00:33:04,110
I'd feel too weird.
521
00:33:33,010 --> 00:33:36,010
(suspenseful music)
522
00:34:05,160 --> 00:34:08,010
(tense music)
523
00:34:47,080 --> 00:34:49,180
(footsteps)
524
00:34:55,030 --> 00:34:58,030
(suspenseful music)
525
00:35:34,170 --> 00:35:36,140
(gasp)
526
00:35:37,250 --> 00:35:40,220
- What the hell
are you doing here?
527
00:35:41,180 --> 00:35:43,260
How did you get in?
528
00:35:43,270 --> 00:35:46,170
- You gave me the key, remember.
529
00:35:47,180 --> 00:35:49,080
I'll call you later.
530
00:36:07,220 --> 00:36:09,040
(laughing)
531
00:36:09,050 --> 00:36:11,270
- Hey dude, what
happened to you?
532
00:36:13,160 --> 00:36:15,020
- [Jerry] Your mom
bailed you out, huh?
533
00:36:15,030 --> 00:36:16,080
- Yeah.
534
00:36:16,090 --> 00:36:18,290
- Dude, last night
was totally bodacious.
535
00:36:19,000 --> 00:36:21,140
You trashed this place.
536
00:36:21,150 --> 00:36:23,030
The tests are over.
537
00:36:26,010 --> 00:36:30,220
- Alright, now that we're
all bonafide wasteoids,
538
00:36:30,230 --> 00:36:33,150
let's get back to
Matt, do some dealing.
539
00:36:33,160 --> 00:36:36,120
- Okay, I'll set
it up with Matt.
540
00:36:36,130 --> 00:36:39,150
It's been way too long
since our last party.
541
00:36:39,160 --> 00:36:42,160
- Tell Matt we'll
do it at my house.
542
00:36:48,220 --> 00:36:51,030
- Who's making the
arrest tonight?
543
00:36:51,040 --> 00:36:52,170
- Fuller, myself
544
00:36:52,180 --> 00:36:53,220
and uh,
545
00:36:53,230 --> 00:36:55,020
some backup.
546
00:36:55,030 --> 00:36:58,060
- Tell them to bust
me with the kids.
547
00:36:59,170 --> 00:37:01,220
- Why, once we tag these guys
548
00:37:01,230 --> 00:37:03,140
you're not going to
need your cover anymore.
549
00:37:03,150 --> 00:37:06,050
- I don't want to say that uh...
550
00:37:07,120 --> 00:37:08,290
- You don't want to
flash your badge,
551
00:37:09,000 --> 00:37:10,230
that's the best part.
552
00:37:12,060 --> 00:37:13,080
- Just do it.
553
00:37:23,050 --> 00:37:24,090
- [Jerry Voiceover]
You not only busted us
554
00:37:24,100 --> 00:37:25,090
but you got Bobby killed
555
00:37:25,100 --> 00:37:27,030
to cover your tracks.
556
00:37:30,260 --> 00:37:34,220
- [Mom Voiceover] It's
written all over your face.
557
00:37:34,230 --> 00:37:36,130
- Dennis I love you.
558
00:37:39,240 --> 00:37:42,190
- You're about to
blow your cover.
559
00:37:46,140 --> 00:37:47,220
- I'm the narc.
560
00:37:54,090 --> 00:37:55,110
I'm the narc.
561
00:38:00,040 --> 00:38:00,280
Hey, what are you doing here?
562
00:38:00,290 --> 00:38:01,240
- Hi.
563
00:38:03,290 --> 00:38:05,230
Dennis, Matt won't
deal at my house.
564
00:38:05,240 --> 00:38:08,180
We've all got to meet
at this other place.
565
00:38:08,190 --> 00:38:09,270
- Alright, okay I've
just got to get...
566
00:38:09,280 --> 00:38:13,030
- No, we've got to
go now, we're late.
567
00:38:21,110 --> 00:38:23,280
- Hey can we stop for a coke?
568
00:38:23,290 --> 00:38:28,040
- Matt says he'll leave if
we're not there by eight.
569
00:38:34,120 --> 00:38:36,270
(tense music)
570
00:38:43,050 --> 00:38:45,090
- Where's Dennis and Christine?
571
00:38:45,100 --> 00:38:48,180
- They're off
doing it somewhere.
572
00:38:48,190 --> 00:38:52,240
- Come on man, let's just
do this and get out of here.
573
00:38:54,020 --> 00:38:56,200
(police siren)
574
00:39:23,070 --> 00:39:25,100
- Where is everybody?
575
00:39:25,110 --> 00:39:28,090
- They're not coming till later.
576
00:39:28,100 --> 00:39:31,030
I wanted to talk to you.
577
00:39:31,040 --> 00:39:33,240
- What'd you want to talk about?
578
00:39:38,130 --> 00:39:40,160
- Do you ever lie Dennis?
579
00:39:42,200 --> 00:39:46,250
That girl in your apartment,
do you ever lie to her?
580
00:39:52,160 --> 00:39:54,140
I know you're the narc.
581
00:39:57,250 --> 00:40:02,000
I realized it last night when
you wouldn't make love to me.
582
00:40:03,070 --> 00:40:04,290
I know you wanted to.
583
00:40:07,220 --> 00:40:09,020
I could feel it.
584
00:40:11,060 --> 00:40:14,140
- Christine, I didn't
mean to hurt you.
585
00:40:15,190 --> 00:40:19,010
- Yeah, it was just
part of your job.
586
00:40:19,020 --> 00:40:21,240
Nice job you have Dennis,
587
00:40:21,250 --> 00:40:23,150
getting girls to
fall in love with you
588
00:40:23,160 --> 00:40:25,110
and then busting them.
589
00:40:30,060 --> 00:40:33,010
- I need to know
who killed Bobby.
590
00:40:33,020 --> 00:40:36,260
- So why didn't you
make love to me?
591
00:40:36,270 --> 00:40:40,190
Maybe I would have told
you who killed Bobby.
592
00:40:42,170 --> 00:40:43,150
- You know?
593
00:40:56,010 --> 00:40:58,220
- It killed me when I
heard Bobby was a narc.
594
00:40:58,230 --> 00:41:00,020
He betrayed us.
595
00:41:04,030 --> 00:41:06,240
How could you turn on
the people you love.
596
00:41:06,250 --> 00:41:08,000
- You killed him.
597
00:41:08,010 --> 00:41:10,270
- I was protecting my friends.
598
00:41:10,280 --> 00:41:13,210
We weren't hurting anyone.
599
00:41:13,220 --> 00:41:15,290
What would you do if someone
you loved turned you in
600
00:41:16,000 --> 00:41:19,030
and tried to ruin
everyone you cared about?
601
00:41:19,040 --> 00:41:21,020
- He didn't betray you.
602
00:41:22,080 --> 00:41:23,030
- I know,
603
00:41:25,080 --> 00:41:26,030
you did.
604
00:41:29,220 --> 00:41:33,040
You made me think that
Bobby was the narc
605
00:41:34,090 --> 00:41:37,200
and then you made me
fall in love with you.
606
00:41:48,030 --> 00:41:49,260
What should I do now?
607
00:41:52,230 --> 00:41:55,230
Should I let you turn me in?
608
00:41:55,240 --> 00:41:56,240
- Christine,
609
00:41:58,130 --> 00:41:59,180
don't do this.
610
00:42:00,220 --> 00:42:01,180
- Why?
611
00:42:03,210 --> 00:42:06,060
Do you want me to forgive you?
612
00:42:07,200 --> 00:42:09,120
I forgive you Dennis.
613
00:42:12,040 --> 00:42:15,140
- I want you to think
about your life.
614
00:42:15,150 --> 00:42:16,250
- My life
615
00:42:16,260 --> 00:42:18,030
is nothing now.
616
00:42:21,060 --> 00:42:23,160
I thought I knew you Dennis.
617
00:42:25,190 --> 00:42:28,190
I really believed
that you loved me.
618
00:42:36,160 --> 00:42:37,220
- I do love you.
619
00:42:37,230 --> 00:42:41,050
- Enough to forgive
me for killing Bobby?
620
00:43:02,110 --> 00:43:04,010
Life or death Dennis
621
00:43:06,290 --> 00:43:11,040
because the only thing that
can save us now is love.
622
00:43:13,180 --> 00:43:15,080
Will you be with me?
623
00:43:17,030 --> 00:43:19,060
Will you love me forever?
624
00:43:20,250 --> 00:43:21,230
- Yes.
625
00:43:21,240 --> 00:43:22,190
- Say it!
626
00:43:25,170 --> 00:43:27,220
- I will love you forever.
627
00:43:28,220 --> 00:43:29,220
- Oh Dennis,
628
00:43:31,210 --> 00:43:33,030
you're lying.
629
00:43:33,040 --> 00:43:34,120
- Christine no!
630
00:43:35,260 --> 00:43:36,210
No!
631
00:43:51,180 --> 00:43:53,240
I guess they were both right.
632
00:43:53,250 --> 00:43:55,250
- [Doctor] Who?
633
00:43:55,260 --> 00:43:58,080
Christine and Jessica.
634
00:43:58,090 --> 00:44:00,290
I mean they were the same person
635
00:44:02,140 --> 00:44:04,180
and the only way I
could give to somebody
636
00:44:04,190 --> 00:44:08,280
was when I had to pretend
to because it was my job.
637
00:44:08,290 --> 00:44:10,200
- You're a good cop Dennis.
638
00:44:10,210 --> 00:44:12,080
- What's it matter.
639
00:44:13,050 --> 00:44:15,030
You hunt and get hunted
640
00:44:16,160 --> 00:44:18,270
and all you can do is get
killed in the line of duty
641
00:44:18,280 --> 00:44:21,270
or you end up alone because
you couldn't love anybody.
642
00:44:21,280 --> 00:44:24,000
- Everybody wonders if what
they do with their life
643
00:44:24,010 --> 00:44:26,030
has any value at all.
644
00:44:26,040 --> 00:44:28,090
That's the basic faith
and if you lose that,
645
00:44:28,100 --> 00:44:30,030
you've lost yourself.
646
00:44:33,060 --> 00:44:37,110
- I just don't want to feel
worthless anymore, you know.
647
00:44:39,090 --> 00:44:40,040
Please,
648
00:44:43,100 --> 00:44:45,110
tell me what to do.
649
00:44:45,120 --> 00:44:47,200
Take some time off.
650
00:44:47,220 --> 00:44:49,200
Just be with yourself.
651
00:44:49,210 --> 00:44:53,260
Look inside and maybe you'll
find what you're looking for.
652
00:45:47,180 --> 00:45:50,200
- Oh I'm sorry, I
thought I knew you.
653
00:46:11,180 --> 00:46:14,050
(upbeat music)
43626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.