Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,070 --> 00:00:17,190
- Check this out.
2
00:00:19,290 --> 00:00:21,240
- What are you guys doin', man?
3
00:00:21,250 --> 00:00:23,250
- Nice, what's it look like?
4
00:00:23,260 --> 00:00:26,000
- I have just created
the first portable
5
00:00:26,010 --> 00:00:27,090
electric chair.
6
00:00:27,100 --> 00:00:28,170
(laughing)
7
00:00:28,180 --> 00:00:30,020
It operates on household
current or use the handy
8
00:00:30,030 --> 00:00:31,230
adapter and plug it into
the cigarette lighter
9
00:00:31,240 --> 00:00:33,270
of your family sedan.
10
00:00:33,280 --> 00:00:35,220
And when you're through,
it folds up neatly
11
00:00:35,230 --> 00:00:37,140
behind the refrigerator
or in a closet.
12
00:00:37,150 --> 00:00:39,050
(laughing)
13
00:00:39,060 --> 00:00:40,040
Here go ahead.
14
00:00:40,050 --> 00:00:41,110
Plug it in.
15
00:00:41,120 --> 00:00:42,080
- That puppy definitely
looks like it would
16
00:00:42,090 --> 00:00:43,100
fry someone.
17
00:00:43,110 --> 00:00:44,140
(laughing)
18
00:00:44,150 --> 00:00:45,090
- This is great.
19
00:00:45,100 --> 00:00:46,090
Who do we test it on?
20
00:00:46,100 --> 00:00:47,090
- What, are you crazy?
21
00:00:47,100 --> 00:00:48,140
- Would you relax.
22
00:00:48,150 --> 00:00:50,100
The plugs just for show.
23
00:00:50,110 --> 00:00:51,260
(laughs)
24
00:00:51,270 --> 00:00:53,050
It's really wired to a couple
of little radio batteries.
25
00:00:53,060 --> 00:00:54,280
All it gives is a little shock.
26
00:00:54,290 --> 00:00:56,110
- All right.
27
00:00:56,120 --> 00:00:57,210
Who are we gonna get?
28
00:00:57,220 --> 00:00:59,020
- Well, we better wait
for Lunger to go out
29
00:00:59,030 --> 00:01:00,220
for a little puffaroo.
30
00:01:00,230 --> 00:01:02,090
- [Marty] Yeah.
31
00:01:02,100 --> 00:01:04,040
- Let's get Tommy Hamburg.
32
00:01:04,050 --> 00:01:06,170
- No, no, no, Hamburger is cool.
33
00:01:06,180 --> 00:01:07,150
Let's get Jewboy.
34
00:01:07,160 --> 00:01:09,020
- No, no, four eyes.
35
00:01:09,030 --> 00:01:11,060
- No, those wimps are too easy.
36
00:01:11,070 --> 00:01:13,050
Now if Hamburger is
really cool, he'll be
37
00:01:13,060 --> 00:01:15,120
totally into it, besides
what's more fun than
38
00:01:15,130 --> 00:01:16,180
scaring the crap
out of your friends?
39
00:01:16,190 --> 00:01:18,270
(laughing)
40
00:01:20,080 --> 00:01:22,060
Hey, Hamburger.
41
00:01:22,070 --> 00:01:23,020
Hamburger.
42
00:01:32,000 --> 00:01:33,070
- [Hamburg] Huh?
43
00:01:33,080 --> 00:01:34,130
- We're gonna pull a
number on four eyes
44
00:01:34,140 --> 00:01:36,280
when Lunger leaves
for his nicotine fix.
45
00:01:36,290 --> 00:01:37,290
You want in?
46
00:01:41,120 --> 00:01:42,070
- Yeah.
47
00:01:42,080 --> 00:01:43,210
- Good.
- Yeah.
48
00:01:43,220 --> 00:01:45,250
- Just sit down in the
chair and make like you're
49
00:01:45,260 --> 00:01:47,180
helping us out, okay?
50
00:01:48,200 --> 00:01:49,140
- Here?
51
00:01:49,150 --> 00:01:50,090
- Yeah.
52
00:01:50,100 --> 00:01:51,090
- It's cool?
53
00:01:51,100 --> 00:01:52,000
- It's cool.
- Really?
54
00:01:52,010 --> 00:01:54,250
- Really.
55
00:02:03,220 --> 00:02:04,230
- [Hamburg] Hey.
56
00:02:04,240 --> 00:02:06,010
- Relax, Tommy.
57
00:02:06,020 --> 00:02:08,040
This is for the interest
of modern technology.
58
00:02:08,050 --> 00:02:09,030
- It's not funny, Dennis.
59
00:02:09,040 --> 00:02:09,800
It's not funny.
60
00:02:10,000 --> 00:02:10,800
- Fry him, Brewer.
61
00:02:11,000 --> 00:02:12,120
- Do it.
- Don't do it.
62
00:02:12,130 --> 00:02:13,290
- Ground control to Major Tom.
63
00:02:14,000 --> 00:02:14,240
- Don't do it.
64
00:02:14,250 --> 00:02:15,190
- Adios, homo.
65
00:02:15,200 --> 00:02:16,230
- Oh.
66
00:02:16,240 --> 00:02:17,180
(laughter)
67
00:02:17,190 --> 00:02:18,140
Oh.
68
00:02:21,070 --> 00:02:22,270
That's good, really good.
69
00:02:22,280 --> 00:02:25,200
Okay, okay.
70
00:02:25,210 --> 00:02:26,270
(laughing)
71
00:02:26,280 --> 00:02:29,020
- Hamburger, you
should have seen--
72
00:02:29,030 --> 00:02:30,000
- It's a great trick.
73
00:02:30,010 --> 00:02:31,190
Was this your idea, Marty?
74
00:02:31,200 --> 00:02:33,090
- Dennis thought of it.
75
00:02:33,100 --> 00:02:35,280
- It's a good trick, Dennis.
76
00:02:35,290 --> 00:02:38,160
(upbeat music)
77
00:02:44,040 --> 00:02:46,270
(brakes screech)
78
00:02:50,200 --> 00:02:51,280
- Hey, partner.
79
00:02:51,290 --> 00:02:53,080
We got to check in with Fuller,
80
00:02:53,090 --> 00:02:55,090
or can I go grab a beer?
81
00:03:10,050 --> 00:03:14,100
? We never thought we'd
find a place where we belong
82
00:03:15,230 --> 00:03:20,030
? Don't have to stand alone,
we'll never let you fall
83
00:03:20,040 --> 00:03:24,090
? Don't need permission
to decide what you believe
84
00:03:27,090 --> 00:03:31,140
? I said jump,
down on Jump Street
85
00:03:32,180 --> 00:03:36,200
? I said jump,
down on Jump Street
86
00:03:38,040 --> 00:03:42,080
? Your friends will be there
when your back is to the wall
87
00:03:43,140 --> 00:03:45,160
? You'll find you'll
need us cause there's
88
00:03:45,170 --> 00:03:48,180
? No one else to call
89
00:03:48,190 --> 00:03:53,030
? When it was hopeless a
decision's what you need
90
00:03:53,040 --> 00:03:57,050
? You'd better be ready
to, be ready to... Jump
91
00:03:57,060 --> 00:03:59,280
? 21 Jump Street
92
00:04:26,120 --> 00:04:28,180
- Hey, Judy!
93
00:04:28,190 --> 00:04:29,260
Look at you.
94
00:04:29,270 --> 00:04:31,070
Nice to see you out
of that milk carton.
95
00:04:31,080 --> 00:04:32,130
- Oh, please.
96
00:04:32,140 --> 00:04:33,210
They thought it was
a great success.
97
00:04:33,220 --> 00:04:35,020
They wanted me to be
Officer Cookie next.
98
00:04:35,030 --> 00:04:36,960
- Yeah.
99
00:04:37,160 --> 00:04:39,120
- A milk carton, huh?
100
00:04:39,130 --> 00:04:41,060
I'd love to see that.
101
00:04:42,200 --> 00:04:45,160
- Well, you can forget it
because I burned the suit.
102
00:04:45,170 --> 00:04:48,190
- Oh, um, Judy
Hobbs, Dennis Booker.
103
00:04:48,200 --> 00:04:51,140
He started a few
days ago with Hanson.
104
00:04:51,150 --> 00:04:54,070
- Hello.
- How are you doin'?
105
00:04:54,080 --> 00:04:55,190
- Well, I better get to work.
106
00:04:55,200 --> 00:04:58,040
- So, how long have you
been stuck in this hole?
107
00:04:58,050 --> 00:05:01,180
- Well, I wouldn't
exactly call it stuck.
108
00:05:04,180 --> 00:05:05,280
- Blowfish!
109
00:05:05,290 --> 00:05:08,190
- Boy, am I glad to see people.
110
00:05:08,200 --> 00:05:09,260
(laughing)
111
00:05:09,270 --> 00:05:11,100
I was going crazy
in there all alone.
112
00:05:11,110 --> 00:05:12,230
- You look, you look great.
113
00:05:12,240 --> 00:05:13,210
- Thanks.
114
00:05:13,220 --> 00:05:14,150
- What have you been doing?
115
00:05:14,160 --> 00:05:15,200
- I painted the alley.
116
00:05:15,210 --> 00:05:16,180
- Yeah, I saw that,
what happened?
117
00:05:16,190 --> 00:05:17,280
- Nothing happened, man.
118
00:05:17,290 --> 00:05:20,030
You know, I went out to
paint over some graffiti
119
00:05:20,040 --> 00:05:21,110
and I got a little carried away.
120
00:05:21,120 --> 00:05:22,170
- You got a little carried away?
121
00:05:22,180 --> 00:05:24,260
You painted the whole wall.
122
00:05:26,010 --> 00:05:28,010
- That's Penhall's desk.
123
00:05:28,280 --> 00:05:30,040
- Oh, sorry.
124
00:05:30,050 --> 00:05:32,130
That must mean hands off, huh?
125
00:05:32,140 --> 00:05:33,200
(laughs)
126
00:05:33,210 --> 00:05:34,240
So, who's Penhall?
127
00:05:34,250 --> 00:05:36,020
- Hanson's partner.
128
00:05:36,030 --> 00:05:37,160
- Yeah, he's still with
intelligence, Jude.
129
00:05:37,170 --> 00:05:38,140
He loves it.
130
00:05:38,150 --> 00:05:41,160
I don't think he's coming back.
131
00:05:41,170 --> 00:05:43,100
- So, where do I sit?
132
00:05:44,220 --> 00:05:49,050
- Well, I guess that one
over there by mine is okay.
133
00:05:49,060 --> 00:05:51,260
- I could get used to that view.
134
00:05:52,260 --> 00:05:53,210
(laughs)
135
00:05:53,220 --> 00:05:54,220
- Excuse me.
136
00:05:56,170 --> 00:05:58,070
- [Hanson] You've partnered
me up with a psychopath
137
00:05:58,080 --> 00:06:00,170
who's been given a
license to terrorize.
138
00:06:00,180 --> 00:06:02,100
He hangs kids out windows.
139
00:06:02,110 --> 00:06:03,180
He hits on every girl in school.
140
00:06:03,190 --> 00:06:05,020
He teaches kids how to
build electric chairs.
141
00:06:05,030 --> 00:06:08,190
I mean, who gave
this guy a badge?
142
00:06:08,200 --> 00:06:10,040
- You know, Hanson.
143
00:06:10,050 --> 00:06:13,100
I never seen anybody push
your buttons like this.
144
00:06:13,110 --> 00:06:15,280
There's nothing I can do
until this case is over.
145
00:06:15,290 --> 00:06:17,220
- Why don't you ask the
academy to stop sending
146
00:06:17,230 --> 00:06:18,260
over losers?
147
00:06:18,270 --> 00:06:19,240
- Done.
148
00:06:19,250 --> 00:06:22,070
Now can we get back to the case?
149
00:06:22,080 --> 00:06:23,220
I need you to find
out who painted nigger
150
00:06:23,230 --> 00:06:25,190
on the Lincoln team bus
and shot out the tires,
151
00:06:25,200 --> 00:06:27,050
remember?
- Right.
152
00:06:28,060 --> 00:06:29,160
- Any suspects?
153
00:06:29,170 --> 00:06:31,090
- Besides my partner?
154
00:06:32,250 --> 00:06:34,250
(sighs)
155
00:06:36,020 --> 00:06:38,270
- Booker!
156
00:06:41,090 --> 00:06:42,040
Booker!
157
00:06:53,050 --> 00:06:56,100
Booker, Hanson thinks
you're in with the guys
158
00:06:56,110 --> 00:06:57,240
who may be responsible
for the racial attacks.
159
00:06:57,250 --> 00:06:59,270
(laughs)
160
00:06:59,280 --> 00:07:01,130
- Is that what he told you?
161
00:07:01,140 --> 00:07:03,210
- You think otherwise?
162
00:07:03,220 --> 00:07:04,170
- I don't know.
163
00:07:04,180 --> 00:07:05,240
Maybe.
164
00:07:05,250 --> 00:07:08,240
- Booker, I've got
a city councilwoman
165
00:07:08,250 --> 00:07:11,210
who's decreed herself
the watchdog of racism.
166
00:07:11,220 --> 00:07:13,100
If she cuts someone
off in traffic and they
167
00:07:13,110 --> 00:07:15,120
call her a nigger, she
calls a press conference
168
00:07:15,130 --> 00:07:17,070
with the N.A.A.C.P.
169
00:07:17,080 --> 00:07:21,130
She is a continual
pain in my, posterior.
170
00:07:21,140 --> 00:07:22,290
You get the point?
171
00:07:24,120 --> 00:07:26,220
- I just don't think
they're racist?
172
00:07:26,230 --> 00:07:28,180
- They make fun of
blacks, Jews, Hispanics,
173
00:07:28,190 --> 00:07:30,000
whatever.
174
00:07:30,010 --> 00:07:31,060
- And people with
glasses, that's my point.
175
00:07:31,070 --> 00:07:33,010
They're not racist,
they're bullies.
176
00:07:33,020 --> 00:07:34,170
They pick on anybody
regardless of race, color,
177
00:07:34,180 --> 00:07:36,020
creed.
178
00:07:36,030 --> 00:07:37,260
They don't discriminate.
179
00:07:37,270 --> 00:07:41,110
They're equal
opportunity snotwads.
180
00:07:41,120 --> 00:07:43,110
- So you think they're clean?
181
00:07:43,120 --> 00:07:44,200
- I just don't thing
they're politically
182
00:07:44,210 --> 00:07:45,180
affiliated.
183
00:07:45,190 --> 00:07:46,260
- What are you, Morton Downey?
184
00:07:46,270 --> 00:07:47,280
- Hey, Mort's a good man.
185
00:07:47,290 --> 00:07:50,000
- [Fuller] Enough!
186
00:07:50,010 --> 00:07:54,060
Gentleman, you are
going to work together.
187
00:07:54,070 --> 00:07:56,030
You're gonna get
along and you're gonna
188
00:07:56,040 --> 00:07:57,280
solve this thing before
Councilwoman Travers
189
00:07:57,290 --> 00:08:00,240
gets on my butt, capisce?
190
00:08:00,250 --> 00:08:02,170
- (Laughs) Come on, pal.
191
00:08:02,180 --> 00:08:04,060
I'll buy ya a taco.
192
00:08:10,180 --> 00:08:13,060
- You guys want to get
into something after
193
00:08:13,070 --> 00:08:14,010
wrestling practice tonight?
194
00:08:14,020 --> 00:08:15,020
- Yeah, sounds good.
195
00:08:15,030 --> 00:08:17,030
- Yeah, I'm in.
196
00:08:17,040 --> 00:08:20,190
- I can't, let's do
it tomorrow night.
197
00:08:20,200 --> 00:08:23,260
- Hector, amigo, pay
for this cupcake.
198
00:08:26,140 --> 00:08:28,110
- Hey, hey, hey, check it out.
199
00:08:28,120 --> 00:08:30,070
Woody Allen just transferred in.
200
00:08:30,080 --> 00:08:32,220
(laughs)
201
00:08:32,230 --> 00:08:33,290
Go get him, Hamburger.
202
00:08:34,000 --> 00:08:35,070
- Nail the dweeb.
203
00:08:35,080 --> 00:08:37,110
(laughs)
204
00:08:42,060 --> 00:08:44,160
- Can I borrow a french fry?
205
00:08:45,270 --> 00:08:48,030
You like ketchup?
206
00:08:48,040 --> 00:08:49,110
Put ketchup on that.
207
00:08:49,120 --> 00:08:50,070
Whoa!
208
00:08:50,080 --> 00:08:52,150
(laughing)
209
00:08:56,150 --> 00:08:58,070
Come on.
210
00:09:09,220 --> 00:09:10,260
- Hey, baby.
211
00:09:10,270 --> 00:09:13,070
Any in-flight service
on that cruiser?
212
00:09:13,080 --> 00:09:15,180
I hear you girls
can go all night.
213
00:09:15,190 --> 00:09:17,290
(laughing)
214
00:09:18,000 --> 00:09:20,160
- Hey, Hector, my man.
215
00:09:20,170 --> 00:09:22,220
I told you I wanted a cupcake.
216
00:09:22,230 --> 00:09:25,100
Not a Ding Dong, not a Twinkie.
217
00:09:25,110 --> 00:09:26,250
A cupcake!
218
00:09:26,260 --> 00:09:28,090
Now go get it.
219
00:09:28,100 --> 00:09:30,130
It's so hard to find
good help nowadays.
220
00:09:30,140 --> 00:09:31,170
- You go to hell!
221
00:09:31,180 --> 00:09:33,150
I can do what I want.
222
00:09:33,160 --> 00:09:36,030
- You're losing points, Hector.
223
00:09:37,080 --> 00:09:38,150
Hey, Squash!
224
00:09:38,160 --> 00:09:40,110
Get back here and
pick up this food.
225
00:09:40,120 --> 00:09:42,190
- Lick it up
yourself, you fat wad.
226
00:09:42,200 --> 00:09:44,030
- Get back here, cruise control.
227
00:09:44,040 --> 00:09:46,270
Marty wants to rock and roll.
228
00:09:46,280 --> 00:09:49,000
I'm talking to you, girl!
229
00:09:52,280 --> 00:09:55,230
- Brewer, Marty, come here.
230
00:09:55,240 --> 00:09:56,190
Come here.
231
00:09:58,030 --> 00:10:01,110
If you guys really want
to scare the broad.
232
00:10:01,120 --> 00:10:03,230
Do it right.
233
00:10:03,240 --> 00:10:06,240
(suspenseful music)
234
00:10:14,040 --> 00:10:15,220
- All right, Jimbo.
235
00:10:26,270 --> 00:10:27,290
- Hey, sorry.
236
00:10:30,070 --> 00:10:33,070
(suspenseful music)
237
00:10:41,230 --> 00:10:44,250
- It's nice digs, Doug, you dog!
238
00:10:44,260 --> 00:10:45,210
I dig it.
239
00:10:46,240 --> 00:10:48,110
- What?
240
00:10:48,120 --> 00:10:50,230
- It reminds me of your place.
241
00:10:50,240 --> 00:10:52,030
- Not in Dorothyville, man.
242
00:10:52,040 --> 00:10:53,200
That place is cleaner than Oz.
243
00:10:53,210 --> 00:10:54,150
- What?
244
00:10:54,160 --> 00:10:55,240
- Hey, check this out.
245
00:10:55,250 --> 00:10:58,070
This baby, you zoom
it all the way in,
246
00:10:58,080 --> 00:10:59,250
count the pores
on the guys nose.
247
00:10:59,260 --> 00:11:01,230
- [Hanson] You're
an eavesdropper.
248
00:11:01,240 --> 00:11:04,090
- Yes, but I'm a
well-trained eavesdropper.
249
00:11:04,100 --> 00:11:06,160
Besides, they call
it intelligence.
250
00:11:06,170 --> 00:11:09,040
- Wait, I think
Mario just foofied.
251
00:11:09,050 --> 00:11:10,190
- Yeah, he does
that all the time.
252
00:11:10,200 --> 00:11:12,150
Come here, check it out.
253
00:11:12,160 --> 00:11:14,020
The place is the
biggest insurance fraud
254
00:11:14,030 --> 00:11:15,160
in the city.
255
00:11:15,170 --> 00:11:17,180
Every one of these guys
could play linebacker
256
00:11:17,190 --> 00:11:19,210
for the Chicago Bears.
257
00:11:19,220 --> 00:11:22,210
We're going to nail
these guys, me and Fitz.
258
00:11:22,220 --> 00:11:23,270
- Fitz?
259
00:11:23,280 --> 00:11:27,080
- Yeah, my new partner,
Officer Fitzgerald.
260
00:11:28,290 --> 00:11:30,170
- You've got a nickname for
your new partner already?
261
00:11:30,180 --> 00:11:32,130
- Well, yeah, you know,
you spend a lot of time
262
00:11:32,140 --> 00:11:33,250
with the guy.
263
00:11:33,260 --> 00:11:35,190
Everybody's got a nickname
for their partner,
264
00:11:35,200 --> 00:11:38,030
uh Tom.
265
00:11:39,020 --> 00:11:41,100
Well, you know what I mean.
266
00:11:43,010 --> 00:11:44,060
(sighs)
267
00:11:44,070 --> 00:11:45,290
- Yeah, I got a nickname
for my new partner.
268
00:11:46,000 --> 00:11:48,250
- Yeah, I heard about that.
269
00:11:48,260 --> 00:11:51,050
- Where did you hear that from?
270
00:11:51,060 --> 00:11:53,080
- Intelligence, remember?
271
00:11:55,000 --> 00:11:59,040
I got access to things
you wouldn't even believe.
272
00:11:59,050 --> 00:12:00,240
- You wouldn't want
to check this guy out
273
00:12:00,250 --> 00:12:02,050
for me, would ya?
274
00:12:02,060 --> 00:12:04,130
- I'm not really
supposed to do that.
275
00:12:04,140 --> 00:12:06,090
- Yeah, I know, but...
276
00:12:08,000 --> 00:12:10,040
- Okay, I'll get you
a good deal, okay.
277
00:12:10,050 --> 00:12:12,170
(laughs)
278
00:12:12,180 --> 00:12:13,130
(sighs)
279
00:12:13,140 --> 00:12:14,140
How's everybody?
280
00:12:14,150 --> 00:12:16,230
- Good, good, everybody's good.
281
00:12:16,240 --> 00:12:20,020
Captain Fuller's got
us re-prioritized.
282
00:12:21,160 --> 00:12:24,140
- Good, great, that's great.
283
00:12:24,150 --> 00:12:27,120
(melancholic music)
284
00:12:27,130 --> 00:12:28,120
- When are you coming back?
285
00:12:28,130 --> 00:12:30,160
(laughs)
286
00:12:32,150 --> 00:12:34,100
- I don't know.
287
00:12:34,110 --> 00:12:36,160
I mean, my new Captain,
he thinks I'm a real ace,
288
00:12:36,170 --> 00:12:39,280
you know, and this is a
pretty good gig for me.
289
00:12:39,290 --> 00:12:41,240
It's a real adult job.
290
00:12:43,140 --> 00:12:45,110
- You growing up on me?
291
00:12:47,130 --> 00:12:48,080
- Maybe.
292
00:12:52,090 --> 00:12:53,030
Nah.
293
00:12:53,040 --> 00:12:55,290
- Nah.
294
00:13:04,130 --> 00:13:07,120
- Hey, that's a good tune.
295
00:13:07,130 --> 00:13:08,190
- You know you're
supposed to check in
296
00:13:08,200 --> 00:13:10,030
with Jump Street
every morning, right?
297
00:13:10,040 --> 00:13:10,280
- Yeah, yeah.
298
00:13:10,290 --> 00:13:11,290
I overslept.
299
00:13:13,250 --> 00:13:14,200
- Get up.
300
00:13:16,050 --> 00:13:18,000
- What's your problem?
301
00:13:24,280 --> 00:13:26,010
- Tell the Principal
to call the police.
302
00:13:26,020 --> 00:13:27,170
And bring the nurse right away.
303
00:13:27,180 --> 00:13:28,290
All right, everyone out please.
304
00:13:29,000 --> 00:13:30,130
All right, out of my way.
305
00:13:30,140 --> 00:13:31,100
Out of my way.
306
00:13:31,110 --> 00:13:34,010
(intense music)
307
00:14:01,060 --> 00:14:03,090
- The poor girl is in shock.
308
00:14:03,100 --> 00:14:04,150
Just a moment.
309
00:14:11,180 --> 00:14:12,290
(reporters shouting)
310
00:14:13,000 --> 00:14:14,110
- One at a time.
311
00:14:14,120 --> 00:14:17,030
I will answer your
questions, one at a time.
312
00:14:17,040 --> 00:14:18,280
Now she has not
spoken to anyone yet.
313
00:14:18,290 --> 00:14:21,180
She's with my personal
physician right now.
314
00:14:21,190 --> 00:14:23,050
- Can you believe this gasbag?
315
00:14:23,060 --> 00:14:26,010
- This lady's destined to
give niggers a bad name.
316
00:14:26,020 --> 00:14:28,220
- Say homegirl.
317
00:14:28,230 --> 00:14:29,290
(laughs)
318
00:14:30,000 --> 00:14:31,050
Why ain't you home
watching Cosby?
319
00:14:31,060 --> 00:14:32,020
- That's right.
320
00:14:32,030 --> 00:14:33,130
- Was it rape?
321
00:14:33,140 --> 00:14:34,270
Well, I don't see how
you can call it anything
322
00:14:34,280 --> 00:14:36,030
but a rape.
323
00:14:36,040 --> 00:14:39,010
Wouldn't you agree,
Captain Fuller?
324
00:14:39,020 --> 00:14:41,080
The Captain has been
sent here to give us
325
00:14:41,090 --> 00:14:44,090
the benefit of his expertise
on racial violence.
326
00:14:44,100 --> 00:14:45,230
Captain, is there a
connection between this
327
00:14:45,240 --> 00:14:47,190
and the incident with the
Lincoln High basketball team?
328
00:14:47,200 --> 00:14:49,040
- Look, I can't speculate
on that until I've
329
00:14:49,050 --> 00:14:51,160
had the opportunity to
speak with Ms. Edwards.
330
00:14:51,170 --> 00:14:52,200
- I'm sorry.
331
00:14:52,210 --> 00:14:54,030
She's not seeing
anybody and I certainly
332
00:14:54,040 --> 00:14:57,190
will not have her subjected
to police harassment.
333
00:14:57,200 --> 00:15:00,090
- Fine, councilwoman,
when there are charges
334
00:15:00,100 --> 00:15:01,280
to be filed, perhaps
you'll have somebody
335
00:15:01,290 --> 00:15:03,260
contact the police department.
336
00:15:03,270 --> 00:15:05,030
- Captain.
337
00:15:05,040 --> 00:15:06,100
Maybe you would like
to let the public know
338
00:15:06,110 --> 00:15:08,180
what's going on in our schools.
339
00:15:08,190 --> 00:15:10,240
- I have no comment
at this time.
340
00:15:10,250 --> 00:15:12,140
- Well, when would be
a good time, Captain?
341
00:15:12,150 --> 00:15:15,060
After the next rape or
perhaps the one after that.
342
00:15:15,070 --> 00:15:18,290
- Councilwoman Travers, if
you were not undermining
343
00:15:19,000 --> 00:15:21,160
an official police
inquiry, perhaps we might
344
00:15:21,170 --> 00:15:23,250
determine the nature of
this attack and launch
345
00:15:23,260 --> 00:15:26,150
a thorough investigation,
but all I see here
346
00:15:26,160 --> 00:15:28,250
is a photo opportunity
to which my response
347
00:15:28,260 --> 00:15:30,230
is an unequivocal, no comment.
348
00:15:30,240 --> 00:15:31,290
- Oh, no comment.
349
00:15:32,000 --> 00:15:32,240
No comment...
350
00:15:32,250 --> 00:15:34,040
- This is getting good.
351
00:15:34,050 --> 00:15:37,150
- Gentlemen, shall we?
352
00:15:38,200 --> 00:15:40,200
- Give me a jelly donut.
353
00:15:41,250 --> 00:15:43,230
That is the extra
hundred officers
354
00:15:43,240 --> 00:15:45,180
that city council wouldn't hire.
355
00:15:45,190 --> 00:15:48,040
- Huh, more excuses
for us, Captain.
356
00:15:48,050 --> 00:15:51,120
When do we say enough?
357
00:15:51,130 --> 00:15:52,280
- Enough, baby.
358
00:15:52,290 --> 00:15:54,070
(laughing)
359
00:15:54,080 --> 00:15:56,130
(yelping)
360
00:16:05,060 --> 00:16:08,000
- Greenwell wants a detailed
update from us, guys, today.
361
00:16:08,010 --> 00:16:09,200
- Captain, I want
in on this case.
362
00:16:09,210 --> 00:16:12,110
- Oh come on Hoffs, I
figured you would be the last
363
00:16:12,120 --> 00:16:14,210
person to jump on
this racial bandwagon.
364
00:16:14,220 --> 00:16:16,040
- This is not just
a racial issue.
365
00:16:16,050 --> 00:16:18,200
That was a brutal rape
of a 16 year old girl.
366
00:16:18,210 --> 00:16:20,000
- We don't know
if it was a rape.
367
00:16:20,010 --> 00:16:21,080
- That's right, Judy.
368
00:16:21,090 --> 00:16:22,220
I think the media's
just going a little
369
00:16:22,230 --> 00:16:23,290
wacko on this thing.
370
00:16:24,000 --> 00:16:25,170
- And what do you know
about rape, Grieco?
371
00:16:25,180 --> 00:16:27,060
You probably think she
enjoyed the whole thing.
372
00:16:27,070 --> 00:16:28,040
- [Captain] Enough!
373
00:16:28,050 --> 00:16:29,110
It doesn't matter anyway.
374
00:16:29,120 --> 00:16:31,050
Since Travers turned
it into a media event,
375
00:16:31,060 --> 00:16:35,010
Greenwell's major crimes
unit is taking over the case.
376
00:16:35,020 --> 00:16:37,190
Now Hoffs, would you excuse us?
377
00:16:41,060 --> 00:16:42,170
- Captain, we've
got the right guys.
378
00:16:42,180 --> 00:16:43,240
- We don't have squat.
379
00:16:43,250 --> 00:16:45,130
- We're inches away,
don't pull us out.
380
00:16:45,140 --> 00:16:46,270
- I've got no choice.
381
00:16:46,280 --> 00:16:48,280
The assault case is Greenwell's.
382
00:16:48,290 --> 00:16:50,220
You two guys are still
on the tire shooting.
383
00:16:50,230 --> 00:16:52,230
- Do we get access
to Greenwell's files?
384
00:16:52,240 --> 00:16:55,150
- Nope, but they've got ours.
385
00:16:55,160 --> 00:16:57,140
- Well, let's go chase
your angry lynch mob.
386
00:16:57,150 --> 00:17:00,120
- Put a sock in it, Booker.
387
00:17:00,130 --> 00:17:04,230
- Oh, before I forget, I
got pelted with a jelly
388
00:17:04,240 --> 00:17:07,250
donut yesterday.
389
00:17:07,260 --> 00:17:09,040
You two wouldn't know
anything about that,
390
00:17:09,050 --> 00:17:10,000
would you?
391
00:17:19,090 --> 00:17:20,090
- Hey, Jude.
392
00:17:21,190 --> 00:17:22,260
Listen, I didn't
mean to come off like
393
00:17:22,270 --> 00:17:24,120
an insensitive jerk.
394
00:17:24,130 --> 00:17:26,070
I was just trying
to keep this whole
395
00:17:26,080 --> 00:17:28,220
thing in perspective.
396
00:17:28,230 --> 00:17:32,000
- That's all right, I
just, kind of get upset
397
00:17:32,010 --> 00:17:33,930
by it.
398
00:17:34,130 --> 00:17:37,120
- We'll catch those
creeps, all right?
399
00:17:37,130 --> 00:17:38,070
- Okay.
400
00:17:38,080 --> 00:17:40,140
- I'll see ya later.
401
00:17:40,150 --> 00:17:42,130
Ready for school, cool?
402
00:17:44,090 --> 00:17:46,020
- You buy that garbage?
403
00:17:46,030 --> 00:17:48,180
- Yeah I buy an apology, yeah.
404
00:17:53,150 --> 00:17:55,170
- Let me ask you a
question, Booker.
405
00:17:55,180 --> 00:17:57,010
Are you in this program
because you didn't
406
00:17:57,020 --> 00:17:59,220
get to throw enough
spitballs in high school?
407
00:17:59,230 --> 00:18:02,150
Because I'm sure I can
get this job done myself.
408
00:18:02,160 --> 00:18:04,200
- What are you complaining
about, Tommy, huh?
409
00:18:04,210 --> 00:18:07,130
I'm doing all the work.
410
00:18:07,140 --> 00:18:08,270
- You're doing all the work?
411
00:18:08,280 --> 00:18:11,200
- Hey, you think you
found the unamerican
412
00:18:11,210 --> 00:18:14,060
Nazi party, do
something about it.
413
00:18:14,070 --> 00:18:16,130
- I will do something about it.
414
00:18:16,140 --> 00:18:17,090
- Good.
415
00:18:22,080 --> 00:18:25,030
- And you keep them moving
out of my way, Hanson.
416
00:18:25,040 --> 00:18:26,220
So I can do some
real police work.
417
00:18:26,230 --> 00:18:28,020
- Oh, yeah, like what?
418
00:18:28,030 --> 00:18:29,250
You going to find some
new kids to beat up on?
419
00:18:29,260 --> 00:18:31,270
- Ah, that's real cute,
Hanson, real cute.
420
00:18:31,280 --> 00:18:33,080
Let me tell you something.
421
00:18:33,090 --> 00:18:34,270
You're missing what's
going on here by about
422
00:18:34,280 --> 00:18:36,110
a million miles.
423
00:18:36,120 --> 00:18:38,170
But if you're sitting
right in the middle of it,
424
00:18:38,180 --> 00:18:40,010
you're not enough
cop to figure out.
425
00:18:40,020 --> 00:18:41,070
- Why don't you put it
in gear because you're
426
00:18:41,080 --> 00:18:42,290
starting to bore me.
427
00:18:43,000 --> 00:18:46,230
- You know, Hanson, those
fun boys may be jerks,
428
00:18:46,240 --> 00:18:50,220
but at least they know
how to have a good time.
429
00:18:50,230 --> 00:18:53,110
(engine revs)
430
00:18:53,120 --> 00:18:55,290
(tires squeal)
431
00:19:03,120 --> 00:19:06,030
- Hey, that was great
last night, guys.
432
00:19:06,040 --> 00:19:08,140
I never knew donuts
were so aerodynamic.
433
00:19:08,150 --> 00:19:10,060
- Donuts, look, I
need something more.
434
00:19:10,070 --> 00:19:11,190
- You like it dangerous?
435
00:19:11,200 --> 00:19:12,150
- Yes.
436
00:19:14,110 --> 00:19:16,090
- Didn't you guys see
the news last night?
437
00:19:16,100 --> 00:19:17,110
The whole thing was on.
438
00:19:17,120 --> 00:19:18,060
- Really?
439
00:19:18,070 --> 00:19:19,100
- Yeah.
440
00:19:19,110 --> 00:19:20,260
Dennis, you should've
seen the look
441
00:19:20,270 --> 00:19:22,150
on that cops face when you
nailed him with the donut.
442
00:19:22,160 --> 00:19:24,070
- You're kidding me,
they showed that?
443
00:19:24,080 --> 00:19:26,010
- Oh, the whole thing was great.
444
00:19:26,020 --> 00:19:27,070
- That was great.
445
00:19:27,080 --> 00:19:28,100
Look, I need something
a little hairier.
446
00:19:28,110 --> 00:19:29,080
- Like what?
447
00:19:29,090 --> 00:19:31,190
- Sex, violence, hairier.
448
00:19:31,200 --> 00:19:33,030
- I know how to
really scare the crap
449
00:19:33,040 --> 00:19:34,220
out of those niggers.
450
00:19:34,230 --> 00:19:37,030
You guys want to meet later?
451
00:19:38,110 --> 00:19:40,160
Okay, we'll take two cars.
452
00:19:42,000 --> 00:19:43,190
Dennis, you and Tommy meet
us in front of the shower
453
00:19:43,200 --> 00:19:46,090
sluts house at exactly midnight.
454
00:19:46,100 --> 00:19:50,090
Pull up with your lights
out and park one house down.
455
00:19:50,100 --> 00:19:53,100
(upbeat rock music)
456
00:20:00,290 --> 00:20:02,110
- [Booker] You think we should
have Fuller meet us with
457
00:20:02,120 --> 00:20:03,260
some backup?
458
00:20:03,270 --> 00:20:05,100
- [Hanson] Why don't we wait
and see what we got first?
459
00:20:05,110 --> 00:20:07,030
- Well, I've been
studying up on this case
460
00:20:07,040 --> 00:20:08,240
and I don't mean to
drill you, all right?
461
00:20:08,250 --> 00:20:10,170
But I think we're missing
a couple suspects.
462
00:20:10,180 --> 00:20:11,240
- Like who?
463
00:20:11,250 --> 00:20:13,130
- You know about her
mothers boyfriend?
464
00:20:13,140 --> 00:20:14,280
- Yeah, he's a younger
guy, he's a little wild.
465
00:20:14,290 --> 00:20:18,120
- A little wild, he's been
known to slap a girl around.
466
00:20:18,130 --> 00:20:19,200
- Yeah.
467
00:20:19,210 --> 00:20:21,050
- What' I'm saying is,
I think mama's boy here,
468
00:20:21,060 --> 00:20:22,250
had a thing for Tracey.
469
00:20:22,260 --> 00:20:24,130
I don't think any of our
pals have the stomach
470
00:20:24,140 --> 00:20:28,040
to burn cigarette holes
in a girls buttocks.
471
00:20:36,000 --> 00:20:40,030
- I didn't read anything
about any cigarette burns.
472
00:20:40,040 --> 00:20:42,030
- Cigarette burns,
bruises, whatever.
473
00:20:42,040 --> 00:20:46,290
I'm just saying, I think
we're after the wrong bunch.
474
00:20:47,000 --> 00:20:50,250
I think we should be
looking at the boyfriend.
475
00:20:52,010 --> 00:20:53,240
- Maybe you're eight.
476
00:20:59,240 --> 00:21:00,180
Hey.
477
00:21:00,190 --> 00:21:02,190
- Well now, there, then.
478
00:21:03,290 --> 00:21:05,090
- You get that stuff for me?
479
00:21:05,100 --> 00:21:06,240
- Yeah, yeah I did.
480
00:21:06,250 --> 00:21:08,190
You know, Booker went
to the academy the same
481
00:21:08,200 --> 00:21:09,220
year you did.
482
00:21:11,210 --> 00:21:13,250
He bounced around a
couple of divisions.
483
00:21:13,260 --> 00:21:17,260
Some minor
disciplinary problems.
484
00:21:17,270 --> 00:21:21,150
- Yeah, he's got some
problems all right.
485
00:21:21,160 --> 00:21:24,060
I think he raped Tracey Edwards.
486
00:21:25,290 --> 00:21:28,020
(laughs)
487
00:21:28,280 --> 00:21:30,250
- Geez, you're way off base.
488
00:21:30,260 --> 00:21:32,210
- This guys a nutball.
489
00:21:34,010 --> 00:21:35,150
- Maybe he's just
real good at his job.
490
00:21:35,160 --> 00:21:38,230
- Nobody's that
good at their job.
491
00:21:38,240 --> 00:21:41,010
- Okay, maybe he's a bigot.
492
00:21:42,050 --> 00:21:43,230
You think he's the
only one on the force?
493
00:21:43,240 --> 00:21:45,290
- He's a bigot with a
thing for black girls.
494
00:21:46,000 --> 00:21:47,160
He was hittin' on Judy.
495
00:21:47,170 --> 00:21:49,080
- Well, you got him there.
496
00:21:49,090 --> 00:21:51,080
So you proved he
was a heterosexual.
497
00:21:51,090 --> 00:21:52,160
Judy's a beautiful woman.
498
00:21:52,170 --> 00:21:54,080
Everybody always hits on her.
499
00:21:54,090 --> 00:21:56,000
- This afternoon he was
trying to steer the case
500
00:21:56,010 --> 00:21:57,120
towards the mothers boyfriend.
501
00:21:57,130 --> 00:21:59,140
- Well everybody blames
the wicked stepfather
502
00:21:59,150 --> 00:22:00,260
one time or another.
503
00:22:00,270 --> 00:22:02,130
- Did you check into it?
504
00:22:02,140 --> 00:22:04,130
- Greenwell talked
to the guy first.
505
00:22:04,140 --> 00:22:06,270
He's got a dozen witnesses
to verify his alibi.
506
00:22:06,280 --> 00:22:08,020
He's clean.
507
00:22:08,030 --> 00:22:09,200
- I thought so.
508
00:22:09,210 --> 00:22:12,120
- Well so what do you
got, you got nothing.
509
00:22:12,130 --> 00:22:15,150
- Yeah well, today he
let something slip.
510
00:22:15,160 --> 00:22:17,190
He knew it, I knew it.
511
00:22:17,200 --> 00:22:19,200
He tried to blow it off.
512
00:22:21,150 --> 00:22:22,130
- Oh yeah.
513
00:22:22,140 --> 00:22:23,180
What?
514
00:22:23,190 --> 00:22:25,290
Somebody burned Tracey
with cigarettes.
515
00:22:26,000 --> 00:22:27,120
It wasn't in our reports.
516
00:22:27,130 --> 00:22:29,260
It wasn't released to the press.
517
00:22:29,270 --> 00:22:32,250
We didn't get to
do an examination.
518
00:22:32,260 --> 00:22:36,070
How come you don't got
an answer for that one?
519
00:22:36,080 --> 00:22:37,020
- I do.
520
00:22:37,030 --> 00:22:38,050
- Well?
521
00:22:38,250 --> 00:22:41,030
(sighs)
522
00:22:41,040 --> 00:22:42,170
- Just leave it alone.
523
00:22:42,180 --> 00:22:43,200
- What do you mean,
leave it alone/
524
00:22:43,210 --> 00:22:44,170
He raped her.
525
00:22:44,180 --> 00:22:45,210
- He didn't rape her.
526
00:22:45,220 --> 00:22:46,280
You're on the wrong track.
527
00:22:46,290 --> 00:22:48,050
- What's going on, Penhall.
528
00:22:48,060 --> 00:22:49,210
Talk to me.
529
00:22:49,220 --> 00:22:51,050
- Greenwell's people knew
about the cigarette burns.
530
00:22:51,060 --> 00:22:53,090
They just withheld that
information from the press.
531
00:22:53,100 --> 00:22:56,110
- So, Booker's not on
Greenwell's force is he?
532
00:22:56,120 --> 00:22:57,180
- Nope.
533
00:22:57,190 --> 00:23:00,070
- So then that just
proves my point.
534
00:23:03,200 --> 00:23:05,020
Doug, talk to me.
535
00:23:07,070 --> 00:23:09,160
- Booker's Internal Affairs.
536
00:23:12,070 --> 00:23:16,120
IAD, man, and they have
access to everybody's files.
537
00:23:18,220 --> 00:23:22,070
He was sent in to
investigate Jump Street.
538
00:23:24,270 --> 00:23:25,220
- Why?
539
00:23:29,260 --> 00:23:31,140
- City Hall wants to make
sure you're not entrapping
540
00:23:31,150 --> 00:23:33,180
any other kids so they
sent him in to sniff
541
00:23:33,190 --> 00:23:34,140
you out.
542
00:23:37,060 --> 00:23:39,210
- Why didn't you tell me this?
543
00:23:41,060 --> 00:23:43,080
- Classified information.
544
00:23:45,270 --> 00:23:49,250
If intelligence finds
out I told you, I'm gone.
545
00:23:53,190 --> 00:23:54,140
I'm sorry.
546
00:23:56,290 --> 00:23:57,260
- Nice job.
547
00:24:01,260 --> 00:24:03,010
- Hey, Hanson.
548
00:24:05,070 --> 00:24:07,190
You be careful with this guy.
549
00:24:16,060 --> 00:24:19,060
(upbeat rock music)
550
00:24:56,020 --> 00:24:58,270
- Come on.
551
00:25:02,020 --> 00:25:03,230
- Gas it up.
552
00:25:03,240 --> 00:25:05,050
Get the end,
553
00:25:05,060 --> 00:25:06,010
so it will burn good.
554
00:25:06,020 --> 00:25:07,030
- Come on.
555
00:25:07,040 --> 00:25:08,040
- That's good.
556
00:25:08,050 --> 00:25:09,030
- Hurry up.
557
00:25:14,020 --> 00:25:15,000
Let's move.
558
00:25:15,010 --> 00:25:16,170
- Blaze it up.
559
00:25:16,180 --> 00:25:17,220
- Hurry up.
560
00:25:17,230 --> 00:25:21,040
- Here, you hate
niggers more than I do.
561
00:25:22,040 --> 00:25:23,290
- Hurry up, Hamburger.
562
00:25:25,260 --> 00:25:27,110
Come on, light it.
563
00:25:30,150 --> 00:25:31,260
Do it.
564
00:25:31,270 --> 00:25:33,160
Hamburger, light it.
565
00:25:33,170 --> 00:25:34,120
Do it!
566
00:25:36,070 --> 00:25:37,120
Light it, man.
567
00:25:50,230 --> 00:25:52,230
Let's go.
568
00:26:10,150 --> 00:26:13,080
(camera shutter clicks)
569
00:26:13,090 --> 00:26:14,280
(camera shutter clicks)
570
00:26:14,290 --> 00:26:17,100
(camera shutter clicks)
571
00:26:17,110 --> 00:26:20,210
(camera shutter clicks)
572
00:26:31,070 --> 00:26:32,280
- What do you think
happened to Tommy?
573
00:26:32,290 --> 00:26:35,190
- I guess they didn't catch him.
574
00:26:36,160 --> 00:26:37,160
- They will.
575
00:26:38,290 --> 00:26:40,150
- Listen up.
576
00:26:40,160 --> 00:26:41,230
They're probably going
to separate us, so let's
577
00:26:41,240 --> 00:26:42,270
get our story straight.
578
00:26:42,280 --> 00:26:46,120
(cell door unlocking)
579
00:26:46,130 --> 00:26:49,200
- Hey, Hamburger, we
thought you got away.
580
00:26:49,210 --> 00:26:50,180
- I'm a cop, goober.
581
00:26:50,190 --> 00:26:52,010
Sit down.
582
00:26:53,030 --> 00:26:54,220
You can wait outside, Gumby.
583
00:26:54,230 --> 00:26:55,290
- You're a narc?
584
00:26:56,000 --> 00:26:57,120
- Yeah and you're the
stupidest bunch of slobs
585
00:26:57,130 --> 00:26:58,170
I ever busted.
586
00:26:58,180 --> 00:26:59,230
(laughing)
587
00:26:59,240 --> 00:27:01,060
- You can't do a thing.
588
00:27:01,070 --> 00:27:03,060
We're minors.
589
00:27:03,070 --> 00:27:04,240
- Felony battery,
criminal mischief,
590
00:27:04,250 --> 00:27:07,160
sexual assault, carrying
a concealed weapon,
591
00:27:07,170 --> 00:27:10,060
conspiracy to
violate civil rights.
592
00:27:10,070 --> 00:27:12,120
You'll be tried as adults.
593
00:27:12,130 --> 00:27:13,230
- He's bluffing.
594
00:27:14,180 --> 00:27:15,240
- What?
595
00:27:15,250 --> 00:27:19,180
- Four of us and one of
you, right now, narco.
596
00:27:21,090 --> 00:27:23,290
- Did God give you a get
out of jail free card?
597
00:27:24,000 --> 00:27:26,130
People don't like to send
their kids to high school
598
00:27:26,140 --> 00:27:28,240
with rapists who burn crosses.
599
00:27:28,250 --> 00:27:30,130
Now do you think you're
exempt from certain laws
600
00:27:30,140 --> 00:27:32,190
because you like yourself?
601
00:27:34,130 --> 00:27:36,060
You're going to jail.
602
00:27:38,230 --> 00:27:41,210
- Let go of me.
603
00:27:41,220 --> 00:27:43,000
- Okay.
604
00:27:43,010 --> 00:27:44,010
Okay.
605
00:27:44,020 --> 00:27:46,110
(knocking)
606
00:27:46,120 --> 00:27:49,120
Would you take him
to interrogation?
607
00:27:50,110 --> 00:27:51,130
And take him.
608
00:27:53,190 --> 00:27:56,000
And the genius with
the concealed handgun.
609
00:27:56,010 --> 00:28:00,060
That ought to get you an
extra three to five, Jimbo.
610
00:28:04,280 --> 00:28:05,230
Marty.
611
00:28:08,270 --> 00:28:10,110
I know you guys didn't
have time to get your
612
00:28:10,120 --> 00:28:14,100
stories together because
we were outside listening.
613
00:28:16,020 --> 00:28:17,070
- I want to call my father.
614
00:28:17,080 --> 00:28:19,060
- Oh, we already did that.
615
00:28:19,070 --> 00:28:22,220
- Well you can shove it because
I'm not saying anything.
616
00:28:22,230 --> 00:28:26,230
- Marty, let me explain
to you the way this works.
617
00:28:26,240 --> 00:28:29,100
When teenagers are
separated, they always put
618
00:28:29,110 --> 00:28:32,110
the finger on the guy
they're least afraid of.
619
00:28:32,120 --> 00:28:35,040
That guy usually takes
the fall and the others
620
00:28:35,050 --> 00:28:36,080
get off easy.
621
00:28:37,130 --> 00:28:38,220
- Well, what do you want
me to say, you burned
622
00:28:38,230 --> 00:28:40,040
the damn cross with us.
623
00:28:40,050 --> 00:28:41,130
- This is not about
cross burning.
624
00:28:41,140 --> 00:28:44,290
- Okay, we shot out
the tires, lock me up.
625
00:28:47,270 --> 00:28:50,220
- Let's talk about
Tracey Edwards.
626
00:28:52,030 --> 00:28:54,050
- Tracey.
627
00:28:54,250 --> 00:28:55,260
What?
628
00:28:55,270 --> 00:28:56,210
No!
629
00:28:56,220 --> 00:28:58,090
No, you guys are crazy.
630
00:28:58,100 --> 00:29:00,000
- I want to talk
about Tracey Edwards.
631
00:29:00,020 --> 00:29:01,040
- You're nuts.
632
00:29:01,050 --> 00:29:03,030
I didn't have anything
to do with it.
633
00:29:03,040 --> 00:29:07,030
If you want to go after
someone, go after Dennis.
634
00:29:07,040 --> 00:29:09,200
He has a thing for black girls.
635
00:29:11,070 --> 00:29:14,150
I saw him follow
Tracey to the showers.
636
00:29:15,140 --> 00:29:18,090
I just don't trust that guy.
637
00:29:18,100 --> 00:29:22,070
(slow dramatic music)
638
00:29:22,080 --> 00:29:24,060
- They didn't rape her.
639
00:29:50,070 --> 00:29:52,240
(upbeat music)
640
00:31:10,030 --> 00:31:13,030
(suspenseful music)
641
00:31:21,020 --> 00:31:23,260
- [Burns] Yeah,
I know that punk.
642
00:31:23,270 --> 00:31:25,100
- Did you see him
around school that day.
643
00:31:25,110 --> 00:31:27,250
- I see him around the
side of the building
644
00:31:27,260 --> 00:31:29,150
after school.
645
00:31:29,160 --> 00:31:30,220
Look, I don't know
what everybody's making
646
00:31:30,230 --> 00:31:32,050
all the fuss about.
647
00:31:32,060 --> 00:31:33,280
I seen him and that colored
girl gettin' all hot
648
00:31:33,290 --> 00:31:36,000
and heavy in the bushes.
649
00:31:36,010 --> 00:31:40,000
The way I see it, she
was asking for it.
650
00:31:40,010 --> 00:31:42,030
- You saw him kiss
Tracey Edwards.
651
00:31:42,040 --> 00:31:43,120
(scoffs)
652
00:31:43,130 --> 00:31:47,050
- Hell, I don't know
the little whore's name.
653
00:31:49,220 --> 00:31:51,190
- Thank you, Mr. Burns.
654
00:31:55,130 --> 00:31:56,270
- Where's your partner?
655
00:31:56,280 --> 00:31:58,090
- He doesn't get back
until five, why what's up?
656
00:31:58,100 --> 00:31:59,080
- I got him.
657
00:31:59,090 --> 00:32:00,160
- Got who?
658
00:32:00,170 --> 00:32:02,240
- The guy that raped
Tracey Edwards.
659
00:32:02,250 --> 00:32:03,290
- Who is it?
660
00:32:04,000 --> 00:32:05,060
- Booker.
661
00:32:05,070 --> 00:32:07,010
- Man, we went through
all that yesterday.
662
00:32:07,020 --> 00:32:08,140
- No, not all of it.
663
00:32:08,150 --> 00:32:11,050
Booker's car was in the
school parking lot all night.
664
00:32:11,060 --> 00:32:12,290
- Yeah, and how
do you know that?
665
00:32:13,000 --> 00:32:14,180
- I stole the report
from his house.
666
00:32:14,190 --> 00:32:15,180
- You broke into his place?
667
00:32:15,190 --> 00:32:16,190
What, are you crazy?
668
00:32:16,200 --> 00:32:17,170
- It doesn't matter.
669
00:32:17,180 --> 00:32:18,200
He was there.
670
00:32:18,210 --> 00:32:19,210
I can prove it.
671
00:32:19,220 --> 00:32:21,070
- You got witnesses?
672
00:32:21,080 --> 00:32:22,180
- I got a bunch of
witnesses who saw
673
00:32:22,190 --> 00:32:24,110
his car in the parking
lot and I got a witness
674
00:32:24,120 --> 00:32:27,190
who says he saw him in the
bushes with Tracey Edwards.
675
00:32:27,200 --> 00:32:28,230
He was there.
676
00:32:31,280 --> 00:32:33,110
- You do got him.
677
00:32:37,180 --> 00:32:40,190
Man, a cop gets caught
committing something
678
00:32:40,200 --> 00:32:42,060
like this.
679
00:32:42,070 --> 00:32:44,020
It's bad for everyone.
680
00:32:47,010 --> 00:32:49,220
You know, you're not
going to be no hero
681
00:32:49,230 --> 00:32:52,290
dragging one of your own down.
682
00:32:53,000 --> 00:32:55,250
- I know.
683
00:32:56,080 --> 00:32:57,240
- Better go tell Fuller.
684
00:32:57,250 --> 00:33:00,080
- Unfortunately, the
girl's still not talking.
685
00:33:00,090 --> 00:33:03,100
So Greenwell has requested
our help in working
686
00:33:03,110 --> 00:33:04,220
the high school.
687
00:33:04,230 --> 00:33:06,160
Now what's...
688
00:33:06,170 --> 00:33:07,180
You're late.
689
00:33:08,220 --> 00:33:09,170
- Sorry.
690
00:33:15,040 --> 00:33:17,120
- You got something to say?
691
00:33:20,050 --> 00:33:21,190
- I've been doing a lot
of thinking the last few
692
00:33:21,200 --> 00:33:25,200
hours and, I know this is
going to sound personal,
693
00:33:25,210 --> 00:33:26,230
but it isn't.
694
00:33:29,280 --> 00:33:31,200
I found this file on
Tracey Edward's in Booker's
695
00:33:31,210 --> 00:33:33,190
apartment this morning.
696
00:33:34,250 --> 00:33:36,200
- What were you doing
in Booker's apartment
697
00:33:36,210 --> 00:33:37,150
this morning?
698
00:33:37,160 --> 00:33:38,190
- I broke in.
699
00:33:40,200 --> 00:33:43,030
- Hanson, are you
out of your mind?
700
00:33:43,040 --> 00:33:44,090
- Take a peek.
701
00:33:53,130 --> 00:33:56,230
- This is from
Greenwell's private file.
702
00:33:59,140 --> 00:34:01,160
How did you come by this?
703
00:34:02,280 --> 00:34:04,280
- He's Internal Affairs.
704
00:34:08,000 --> 00:34:10,170
- You want to start explaining?
705
00:34:13,050 --> 00:34:16,010
- Hanson's doing
such a bang up job.
706
00:34:16,020 --> 00:34:18,120
- He's trying to get
us for entrapping kids.
707
00:34:18,130 --> 00:34:21,000
- You find anything good?
708
00:34:21,010 --> 00:34:22,130
- Breaking and entering.
709
00:34:22,140 --> 00:34:24,090
Illegal search and seizure
of a fellow officer.
710
00:34:24,100 --> 00:34:25,290
- You want to tell
everybody where you were
711
00:34:26,000 --> 00:34:28,280
the night Tracey
Edwards was raped?
712
00:34:28,290 --> 00:34:30,110
- I was busy.
713
00:34:30,120 --> 00:34:32,040
- I guess you were.
714
00:34:32,050 --> 00:34:33,140
(scoffs)
715
00:34:33,150 --> 00:34:36,030
See, I saw you hassling
her after school.
716
00:34:36,040 --> 00:34:37,170
And your car was in
the school parking lot
717
00:34:37,180 --> 00:34:38,240
all night.
718
00:34:38,250 --> 00:34:39,220
The janitor says he
saw you in the bushes
719
00:34:39,230 --> 00:34:41,080
with a black girl.
720
00:34:43,140 --> 00:34:44,170
He raped her.
721
00:34:51,240 --> 00:34:53,040
- No, he didn't.
722
00:34:56,280 --> 00:34:58,200
I picked Dennis up after school.
723
00:34:58,210 --> 00:35:00,240
He was with me all night.
724
00:35:11,130 --> 00:35:12,270
Hanson, you better
talk to Dennis.
725
00:35:12,280 --> 00:35:14,160
He can have your badge
for what you did.
726
00:35:14,170 --> 00:35:15,250
- I've got nothing to say.
727
00:35:15,260 --> 00:35:17,090
- Well, look, he's
really a good guy.
728
00:35:17,100 --> 00:35:18,140
I'm sure if you just
talk to him, he'll forget
729
00:35:18,150 --> 00:35:19,270
all about it.
730
00:35:19,280 --> 00:35:21,100
- When did you start
hanging out with the clan?
731
00:35:21,110 --> 00:35:23,070
- Hanson, you know it's
possible you don't know
732
00:35:23,080 --> 00:35:24,130
the first thing about, Booker.
733
00:35:24,140 --> 00:35:25,240
Or did you forget you
were sent undercover
734
00:35:25,250 --> 00:35:27,070
to play racist, to pretend.
735
00:35:27,080 --> 00:35:28,220
- Booker's not faking it.
736
00:35:28,230 --> 00:35:30,000
It's real.
737
00:35:30,010 --> 00:35:30,260
- Well, it sounds
to me like you're
738
00:35:30,270 --> 00:35:32,130
a little jealous of him.
739
00:35:32,140 --> 00:35:33,180
- You've got to be kidding.
740
00:35:33,190 --> 00:35:35,000
- Well, come on, you've
had it out for him
741
00:35:35,010 --> 00:35:36,070
since the first day.
742
00:35:36,080 --> 00:35:38,190
- That's because I've
seen this guy in action.
743
00:35:38,200 --> 00:35:40,040
And if I were you,
I would think twice
744
00:35:40,050 --> 00:35:42,020
about rolling around in
the bushes with him again.
745
00:35:42,030 --> 00:35:45,040
- I don't roll around in
the bushes with anyone.
746
00:35:45,050 --> 00:35:47,070
I picked Dennis up after
school and what happened
747
00:35:47,080 --> 00:35:49,180
after that is really
none of your business.
748
00:35:49,190 --> 00:35:51,020
- Booker was sent
here to check us out.
749
00:35:51,030 --> 00:35:52,230
Obviously he's already
checked you out.
750
00:35:52,240 --> 00:35:54,010
- You're wrong.
751
00:35:54,020 --> 00:35:55,270
We caught a movie.
752
00:35:55,280 --> 00:35:57,080
We talked all night.
753
00:35:57,090 --> 00:35:59,130
Nothing happened.
754
00:35:59,140 --> 00:36:01,110
- Are you sure he wasn't
punching the time clock?
755
00:36:01,120 --> 00:36:02,220
- Look, it's not as if
I have to explain any
756
00:36:02,230 --> 00:36:04,000
of this to you.
757
00:36:05,230 --> 00:36:06,180
- Okay.
758
00:36:09,140 --> 00:36:11,140
(sighs)
759
00:36:25,210 --> 00:36:28,200
(knocking at door)
760
00:36:45,230 --> 00:36:46,290
What are you doing here?
761
00:36:47,000 --> 00:36:50,160
- I'm going to wind
up asking myself that.
762
00:36:50,170 --> 00:36:51,250
- Well, come on in.
763
00:36:51,260 --> 00:36:54,080
Feel free to twist the knife.
764
00:36:55,200 --> 00:36:56,250
- I didn't come here to
gloat and I didn't come here
765
00:36:56,260 --> 00:36:59,100
to tell you what a swell
cop I think you are.
766
00:36:59,110 --> 00:37:01,190
You burnt me, Hanson.
767
00:37:01,200 --> 00:37:03,020
I don't forget that crap.
768
00:37:03,030 --> 00:37:04,090
- Well, forgive me.
769
00:37:04,100 --> 00:37:06,010
I should have recognized
what a model citizen
770
00:37:06,020 --> 00:37:07,080
you are.
771
00:37:07,090 --> 00:37:09,130
What do you want?
772
00:37:09,140 --> 00:37:13,010
- I want to find out
who raped Tracey Edwards
773
00:37:13,020 --> 00:37:14,160
and you're the only
one who knows about it
774
00:37:14,170 --> 00:37:15,230
as much as I do.
775
00:37:15,240 --> 00:37:17,020
- You're too kind.
776
00:37:17,030 --> 00:37:18,230
- Oh, believe me,
it's not a compliment.
777
00:37:18,240 --> 00:37:20,110
I think you're a screw-up.
778
00:37:20,120 --> 00:37:21,290
You let personal feelings
and your own racism cloud
779
00:37:22,000 --> 00:37:23,070
your thinking.
780
00:37:23,080 --> 00:37:24,280
- My own racism?
781
00:37:24,290 --> 00:37:26,110
That's rich coming from you.
782
00:37:26,120 --> 00:37:27,270
- Hey, I'm glad I'm white.
783
00:37:27,280 --> 00:37:29,240
I make no bones about it.
784
00:37:29,250 --> 00:37:31,080
- You're very centered.
785
00:37:31,090 --> 00:37:33,100
- You should take
a lesson from it.
786
00:37:33,110 --> 00:37:34,220
You went after those
kids because you wanted
787
00:37:34,230 --> 00:37:36,160
to catch some big, bad
racist and when you
788
00:37:36,170 --> 00:37:38,100
couldn't nail them you
went after the next
789
00:37:38,110 --> 00:37:39,230
most likely bigot, me.
790
00:37:39,240 --> 00:37:41,040
You wanted to catch
yourself a racist so bad,
791
00:37:41,050 --> 00:37:43,010
you couldn't see anything else.
792
00:37:43,020 --> 00:37:45,110
That's racism, my friend.
793
00:37:45,120 --> 00:37:47,020
- You're a sociopath, my friend.
794
00:37:47,030 --> 00:37:48,110
- Oh come on, Mr.
Liberal, admit it.
795
00:37:48,120 --> 00:37:49,090
You're glad to be white.
796
00:37:49,100 --> 00:37:51,190
You're just afraid to say it.
797
00:37:53,000 --> 00:37:55,060
You wake up in the morning
check yourself out.
798
00:37:55,070 --> 00:37:56,160
Just a pretty white
boy with the world
799
00:37:56,170 --> 00:37:57,250
in his hip pocket.
800
00:37:57,260 --> 00:37:59,250
The system works for you, Tommy.
801
00:37:59,260 --> 00:38:01,120
Be glad it does.
802
00:38:01,130 --> 00:38:02,200
I am.
803
00:38:02,210 --> 00:38:04,030
- Yeah, you've got
the system licked.
804
00:38:04,040 --> 00:38:05,120
You buddy up to your
brother officers, you get
805
00:38:05,130 --> 00:38:07,050
a little dirt and you
knife them in the back.
806
00:38:07,060 --> 00:38:08,260
- It's the same thing you
do with high school kids.
807
00:38:08,270 --> 00:38:10,010
- No it's not.
808
00:38:10,020 --> 00:38:13,020
I don't break the rules
to set somebody up.
809
00:38:13,030 --> 00:38:15,080
You burnt everybody and
you have the perfect
810
00:38:15,090 --> 00:38:16,240
excuse for it, you're
Internal Affairs.
811
00:38:16,250 --> 00:38:20,110
You act like a dumb redneck
and that's okay, too.
812
00:38:20,120 --> 00:38:23,190
Because you admit you're
glad you're white.
813
00:38:23,200 --> 00:38:25,100
You're a piece of work, Book.
814
00:38:25,110 --> 00:38:26,120
- I wasn't after them.
815
00:38:26,130 --> 00:38:27,180
I was after you.
816
00:38:27,190 --> 00:38:29,080
- It's the same thing.
817
00:38:29,090 --> 00:38:30,120
- I'm not going to
bust you for breaking
818
00:38:30,130 --> 00:38:32,110
into my apartment.
819
00:38:32,120 --> 00:38:33,180
- Maybe you should.
820
00:38:33,190 --> 00:38:35,210
- You want to help me
with this thing or not?
821
00:38:35,220 --> 00:38:37,100
- No, I don't want to help you.
822
00:38:37,110 --> 00:38:40,080
I want to help Tracey Edwards.
823
00:38:40,090 --> 00:38:41,050
Let's go.
824
00:38:44,020 --> 00:38:46,250
(menacing music)
825
00:39:09,250 --> 00:39:11,070
When you slipped and told
me about the cigarette
826
00:39:11,080 --> 00:39:14,190
burns, that's when I
thought you did it.
827
00:39:24,150 --> 00:39:28,180
What were you bothering
Tracey about after school?
828
00:39:28,190 --> 00:39:30,060
- [Booker] I was apologizing
to her for the scene
829
00:39:30,070 --> 00:39:31,270
in the cafeteria.
830
00:39:31,280 --> 00:39:34,010
Listen, I'm really sorry.
831
00:39:34,020 --> 00:39:35,230
I really am.
832
00:39:35,240 --> 00:39:36,190
Okay?
833
00:39:39,210 --> 00:39:42,140
- It's the only other
time we saw her.
834
00:39:42,150 --> 00:39:43,290
She was okay then.
835
00:39:44,000 --> 00:39:45,040
- [Booker] Hey, baby.
836
00:39:45,050 --> 00:39:48,020
Any in-flight service
on that cruiser?
837
00:39:48,270 --> 00:39:50,140
Then she came back.
838
00:39:51,260 --> 00:39:53,260
- [Hanson] That's when she
blew up at you and Marty, huh?
839
00:39:53,270 --> 00:39:56,160
- [Booker] No, she was already
mad when she came back.
840
00:39:56,170 --> 00:39:57,230
- [Hanson] She was?
841
00:39:57,240 --> 00:39:58,190
- [Booker] Yeah, I saw
her yelling at somebody
842
00:39:58,200 --> 00:39:59,210
at another table.
843
00:39:59,220 --> 00:40:00,250
- [Hanson] Who?
844
00:40:00,260 --> 00:40:01,230
- [Booker] I couldn't
see, you know.
845
00:40:01,240 --> 00:40:03,230
She was behind some people.
846
00:40:06,100 --> 00:40:07,140
- I think we better
find out who Tracey
847
00:40:07,150 --> 00:40:09,010
was fighting with.
848
00:40:09,020 --> 00:40:11,010
- It could have been
anyone, I mean, she could
849
00:40:11,020 --> 00:40:13,090
have been arguing
with cheerleaders.
850
00:40:13,100 --> 00:40:14,100
- There's only person
who's going to tell
851
00:40:14,110 --> 00:40:15,240
us what happened.
852
00:40:24,210 --> 00:40:26,040
- Don't you bother us.
853
00:40:26,050 --> 00:40:27,180
I'll call councilwoman
Travers and she'll
854
00:40:27,190 --> 00:40:29,030
have your badges.
855
00:40:29,040 --> 00:40:31,000
- Look, until the truth
comes out, your daughter's
856
00:40:31,010 --> 00:40:33,180
going to stay a victim.
857
00:40:33,190 --> 00:40:36,040
- Mrs. Edwards, the
police are at the end
858
00:40:36,050 --> 00:40:37,200
of the rope, now, if
we don't find some good
859
00:40:37,210 --> 00:40:41,060
answers, they're going
to subpoena Tracey.
860
00:40:42,110 --> 00:40:45,120
That's just going to
make things worse.
861
00:40:46,230 --> 00:40:48,280
- Please, let us help her.
862
00:40:52,220 --> 00:40:54,120
- Only one of you.
863
00:40:54,130 --> 00:40:58,000
I'm not letting you
gang up on my daughter.
864
00:41:03,250 --> 00:41:04,200
- Tracey.
865
00:41:09,190 --> 00:41:10,140
Hi.
866
00:41:11,230 --> 00:41:15,130
I don't know if you
remember me from school.
867
00:41:16,220 --> 00:41:20,270
But, I'm really a cop.
868
00:41:27,250 --> 00:41:30,140
A lot of us would really
like to catch the people
869
00:41:30,150 --> 00:41:31,170
who hurt you.
870
00:41:35,140 --> 00:41:38,290
But, you're not talking.
871
00:41:41,000 --> 00:41:43,150
It makes it kind of difficult.
872
00:41:44,220 --> 00:41:45,240
We're trying.
873
00:41:47,180 --> 00:41:51,230
Trying real hard, but, so
far nothings panned out.
874
00:41:58,100 --> 00:42:01,070
I think I made an
idiot of myself.
875
00:42:01,080 --> 00:42:02,150
Trying to figure
out who did this.
876
00:42:02,160 --> 00:42:05,160
First I tried to pin it
on Marty's gang because,
877
00:42:05,170 --> 00:42:08,140
because I thought
they were racist.
878
00:42:09,180 --> 00:42:10,280
Then I tried to pin
it on my partner
879
00:42:10,290 --> 00:42:13,240
because I thought
he was a racist.
880
00:42:13,250 --> 00:42:15,200
(sighs)
881
00:42:15,210 --> 00:42:17,080
Well, it turns out, I
really don't know what
882
00:42:17,090 --> 00:42:18,090
a racist is.
883
00:42:25,290 --> 00:42:26,240
Hey.
884
00:42:29,230 --> 00:42:32,240
I don't know where else to look.
885
00:42:32,250 --> 00:42:34,160
I'm inside out here.
886
00:42:36,120 --> 00:42:37,200
Please help me.
887
00:42:40,040 --> 00:42:43,130
- Leave me alone and
let this thing go away.
888
00:42:43,140 --> 00:42:45,230
- It's not going
to go away until
889
00:42:45,240 --> 00:42:47,140
the truth comes out.
890
00:42:49,040 --> 00:42:50,170
- Leave me alone.
891
00:42:51,180 --> 00:42:53,010
- I wish I could.
892
00:42:58,010 --> 00:43:00,130
The police will subpoena you.
893
00:43:02,130 --> 00:43:06,110
And they'll treat you like
the criminal to make you talk.
894
00:43:06,120 --> 00:43:08,260
Then what's going
to happen, Tracey?
895
00:43:08,270 --> 00:43:10,190
- They'd do that to me?
896
00:43:10,200 --> 00:43:11,150
- Mm-Hmm.
897
00:43:19,080 --> 00:43:21,080
Tracey,
898
00:43:23,290 --> 00:43:26,210
did anybody rape you?
899
00:43:37,260 --> 00:43:40,270
- Who were you fighting
with in the cafeteria?
900
00:43:40,280 --> 00:43:42,190
- Some girls I know.
901
00:43:46,000 --> 00:43:47,070
- [Hanson] Why?
902
00:43:52,060 --> 00:43:56,010
- Because I slept with
one of their boyfriends.
903
00:43:56,020 --> 00:43:59,240
- I better not see you
talk to Michael again.
904
00:44:00,230 --> 00:44:03,130
- Tell me what happened, Tracey.
905
00:44:05,020 --> 00:44:06,230
- They hurt me.
906
00:44:06,240 --> 00:44:09,270
First, Jackie put
some gum in my hair.
907
00:44:11,190 --> 00:44:15,080
And then when I hit
her, they jumped on me.
908
00:44:16,110 --> 00:44:18,260
(screaming)
909
00:44:18,270 --> 00:44:22,180
And they kept hitting
me and hitting me.
910
00:44:22,190 --> 00:44:24,240
And then they cut my hair.
911
00:44:26,250 --> 00:44:30,110
I don't know what
happened, they went crazy.
912
00:44:30,120 --> 00:44:31,060
(crying)
913
00:44:31,070 --> 00:44:32,170
It was horrible.
914
00:44:36,010 --> 00:44:39,040
- Why didn't you
just tell somebody?
915
00:44:39,050 --> 00:44:41,120
- I didn't know what to do.
916
00:44:43,090 --> 00:44:45,130
I stayed there all
night trying to make
917
00:44:45,140 --> 00:44:46,120
it go away.
918
00:44:48,270 --> 00:44:50,150
Then they found me.
919
00:44:51,280 --> 00:44:55,050
Please, God, tell me what to do.
920
00:44:55,060 --> 00:44:56,240
I don't want you to arrest them.
921
00:44:56,250 --> 00:44:59,120
I just want to make it go away.
922
00:45:00,090 --> 00:45:01,040
Please.
923
00:45:14,060 --> 00:45:15,240
- [Booker] You like being a cop?
924
00:45:15,250 --> 00:45:17,000
- [Hanson] I used to.
925
00:45:17,010 --> 00:45:18,240
- [Booker] Before I
stepped into your life?
926
00:45:18,250 --> 00:45:20,010
- [Hanson] Mm-hmm.
927
00:45:20,020 --> 00:45:21,060
- [Booker] You hear
Internal Affairs lent
928
00:45:21,070 --> 00:45:22,180
me out to Jump Street?
929
00:45:22,190 --> 00:45:23,240
- [Hanson] I heard.
930
00:45:23,250 --> 00:45:24,270
- [Booker] I guess
it's because I've got
931
00:45:24,280 --> 00:45:25,220
a young face.
932
00:45:25,230 --> 00:45:27,030
- [Hanson] Yeah.
933
00:45:27,040 --> 00:45:28,270
- [Booker] I know Fuller
said he's going to try
934
00:45:28,280 --> 00:45:31,100
not to partner us up
again, but I think we did
935
00:45:31,110 --> 00:45:33,010
a great job and I'm
going to ask him to put
936
00:45:33,020 --> 00:45:35,150
us on another case together.
937
00:45:35,160 --> 00:45:36,120
- [Hanson] I wouldn't.
938
00:45:36,130 --> 00:45:37,200
(laughs)
939
00:45:37,210 --> 00:45:38,280
- [Booker] I'm just
kidding, Hamburger.
940
00:45:38,290 --> 00:45:39,220
You know it's no bed of
roses working with you?
941
00:45:39,230 --> 00:45:41,180
- [Hanson] Thanks.
942
00:45:41,190 --> 00:45:43,110
Why'd you bring me here?
943
00:45:43,120 --> 00:45:44,280
- [Booker] I like
giving you a jolt.
944
00:45:44,290 --> 00:45:46,090
You want another drink?
945
00:45:46,100 --> 00:45:47,070
- [Hanson] Who's driving?
946
00:45:47,080 --> 00:45:50,080
- [Booker] We'll take a cab.
947
00:45:50,090 --> 00:45:52,240
- I've got a question
for you, Booker.
948
00:45:52,250 --> 00:45:55,020
- Fire away, chief.
949
00:45:55,030 --> 00:45:56,170
- Do you act like a
creep because you really
950
00:45:56,180 --> 00:46:00,040
are a creep or it's just
fun to act like one?
951
00:46:00,050 --> 00:46:02,110
- [Booker] Let me answer that
with a great joke right now.
952
00:46:02,120 --> 00:46:05,150
A polock, a Jew, and a Puerto
Rican are on a cruise ship.
953
00:46:05,160 --> 00:46:07,110
The ship hits an ice
berg and is going down.
954
00:46:07,120 --> 00:46:11,170
There's only one space
left on the life boat.
955
00:46:11,180 --> 00:46:14,060
(upbeat music)
956
00:46:43,200 --> 00:46:46,200
(electronic jingle)
65787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.