All language subtitles for 21.Jump.Street.S03E01.Fun.with.Animals.576p.AMZN.WEB
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,070 --> 00:00:17,190
- Check this out.
2
00:00:19,290 --> 00:00:21,240
- What are you guys doin', man?
3
00:00:21,250 --> 00:00:23,250
- Nice, what's it look like?
4
00:00:23,260 --> 00:00:26,000
- I have just created
the first portable
5
00:00:26,010 --> 00:00:27,090
electric chair.
6
00:00:27,100 --> 00:00:28,170
(laughing)
7
00:00:28,180 --> 00:00:30,020
It operates on household
current or use the handy
8
00:00:30,030 --> 00:00:31,230
adapter and plug it into
the cigarette lighter
9
00:00:31,240 --> 00:00:33,270
of your family sedan.
10
00:00:33,280 --> 00:00:35,220
And when you're through,
it folds up neatly
11
00:00:35,230 --> 00:00:37,140
behind the refrigerator
or in a closet.
12
00:00:37,150 --> 00:00:39,050
(laughing)
13
00:00:39,060 --> 00:00:40,040
Here go ahead.
14
00:00:40,050 --> 00:00:41,110
Plug it in.
15
00:00:41,120 --> 00:00:42,080
- That puppy definitely
looks like it would
16
00:00:42,090 --> 00:00:43,100
fry someone.
17
00:00:43,110 --> 00:00:44,140
(laughing)
18
00:00:44,150 --> 00:00:45,090
- This is great.
19
00:00:45,100 --> 00:00:46,090
Who do we test it on?
20
00:00:46,100 --> 00:00:47,090
- What, are you crazy?
21
00:00:47,100 --> 00:00:48,140
- Would you relax.
22
00:00:48,150 --> 00:00:50,100
The plugs just for show.
23
00:00:50,110 --> 00:00:51,260
(laughs)
24
00:00:51,270 --> 00:00:53,050
It's really wired to a couple
of little radio batteries.
25
00:00:53,060 --> 00:00:54,280
All it gives is a little shock.
26
00:00:54,290 --> 00:00:56,110
- All right.
27
00:00:56,120 --> 00:00:57,210
Who are we gonna get?
28
00:00:57,220 --> 00:00:59,020
- Well, we better wait
for Lunger to go out
29
00:00:59,030 --> 00:01:00,220
for a little puffaroo.
30
00:01:00,230 --> 00:01:02,090
- [Marty] Yeah.
31
00:01:02,100 --> 00:01:04,040
- Let's get Tommy Hamburg.
32
00:01:04,050 --> 00:01:06,170
- No, no, no, Hamburger is cool.
33
00:01:06,180 --> 00:01:07,150
Let's get Jewboy.
34
00:01:07,160 --> 00:01:09,020
- No, no, four eyes.
35
00:01:09,030 --> 00:01:11,060
- No, those wimps are too easy.
36
00:01:11,070 --> 00:01:13,050
Now if Hamburger is
really cool, he'll be
37
00:01:13,060 --> 00:01:15,120
totally into it, besides
what's more fun than
38
00:01:15,130 --> 00:01:16,180
scaring the crap
out of your friends?
39
00:01:16,190 --> 00:01:18,270
(laughing)
40
00:01:20,080 --> 00:01:22,060
Hey, Hamburger.
41
00:01:22,070 --> 00:01:23,020
Hamburger.
42
00:01:32,000 --> 00:01:33,070
- [Hamburg] Huh?
43
00:01:33,080 --> 00:01:34,130
- We're gonna pull a
number on four eyes
44
00:01:34,140 --> 00:01:36,280
when Lunger leaves
for his nicotine fix.
45
00:01:36,290 --> 00:01:37,290
You want in?
46
00:01:41,120 --> 00:01:42,070
- Yeah.
47
00:01:42,080 --> 00:01:43,210
- Good.
- Yeah.
48
00:01:43,220 --> 00:01:45,250
- Just sit down in the
chair and make like you're
49
00:01:45,260 --> 00:01:47,180
helping us out, okay?
50
00:01:48,200 --> 00:01:49,140
- Here?
51
00:01:49,150 --> 00:01:50,090
- Yeah.
52
00:01:50,100 --> 00:01:51,090
- It's cool?
53
00:01:51,100 --> 00:01:52,000
- It's cool.
- Really?
54
00:01:52,010 --> 00:01:54,250
- Really.
55
00:02:03,220 --> 00:02:04,230
- [Hamburg] Hey.
56
00:02:04,240 --> 00:02:06,010
- Relax, Tommy.
57
00:02:06,020 --> 00:02:08,040
This is for the interest
of modern technology.
58
00:02:08,050 --> 00:02:09,030
- It's not funny, Dennis.
59
00:02:09,040 --> 00:02:09,800
It's not funny.
60
00:02:10,000 --> 00:02:10,800
- Fry him, Brewer.
61
00:02:11,000 --> 00:02:12,120
- Do it.
- Don't do it.
62
00:02:12,130 --> 00:02:13,290
- Ground control to Major Tom.
63
00:02:14,000 --> 00:02:14,240
- Don't do it.
64
00:02:14,250 --> 00:02:15,190
- Adios, homo.
65
00:02:15,200 --> 00:02:16,230
- Oh.
66
00:02:16,240 --> 00:02:17,180
(laughter)
67
00:02:17,190 --> 00:02:18,140
Oh.
68
00:02:21,070 --> 00:02:22,270
That's good, really good.
69
00:02:22,280 --> 00:02:25,200
Okay, okay.
70
00:02:25,210 --> 00:02:26,270
(laughing)
71
00:02:26,280 --> 00:02:29,020
- Hamburger, you
should have seen--
72
00:02:29,030 --> 00:02:30,000
- It's a great trick.
73
00:02:30,010 --> 00:02:31,190
Was this your idea, Marty?
74
00:02:31,200 --> 00:02:33,090
- Dennis thought of it.
75
00:02:33,100 --> 00:02:35,280
- It's a good trick, Dennis.
76
00:02:35,290 --> 00:02:38,160
(upbeat music)
77
00:02:44,040 --> 00:02:46,270
(brakes screech)
78
00:02:50,200 --> 00:02:51,280
- Hey, partner.
79
00:02:51,290 --> 00:02:53,080
We got to check in with Fuller,
80
00:02:53,090 --> 00:02:55,090
or can I go grab a beer?
81
00:03:10,050 --> 00:03:14,100
? We never thought we'd
find a place where we belong
82
00:03:15,230 --> 00:03:20,030
? Don't have to stand alone,
we'll never let you fall
83
00:03:20,040 --> 00:03:24,090
? Don't need permission
to decide what you believe
84
00:03:27,090 --> 00:03:31,140
? I said jump,
down on Jump Street
85
00:03:32,180 --> 00:03:36,200
? I said jump,
down on Jump Street
86
00:03:38,040 --> 00:03:42,080
? Your friends will be there
when your back is to the wall
87
00:03:43,140 --> 00:03:45,160
? You'll find you'll
need us cause there's
88
00:03:45,170 --> 00:03:48,180
? No one else to call
89
00:03:48,190 --> 00:03:53,030
? When it was hopeless a
decision's what you need
90
00:03:53,040 --> 00:03:57,050
? You'd better be ready
to, be ready to... Jump
91
00:03:57,060 --> 00:03:59,280
? 21 Jump Street
92
00:04:26,120 --> 00:04:28,180
- Hey, Judy!
93
00:04:28,190 --> 00:04:29,260
Look at you.
94
00:04:29,270 --> 00:04:31,070
Nice to see you out
of that milk carton.
95
00:04:31,080 --> 00:04:32,130
- Oh, please.
96
00:04:32,140 --> 00:04:33,210
They thought it was
a great success.
97
00:04:33,220 --> 00:04:35,020
They wanted me to be
Officer Cookie next.
98
00:04:35,030 --> 00:04:36,960
- Yeah.
99
00:04:37,160 --> 00:04:39,120
- A milk carton, huh?
100
00:04:39,130 --> 00:04:41,060
I'd love to see that.
101
00:04:42,200 --> 00:04:45,160
- Well, you can forget it
because I burned the suit.
102
00:04:45,170 --> 00:04:48,190
- Oh, um, Judy
Hobbs, Dennis Booker.
103
00:04:48,200 --> 00:04:51,140
He started a few
days ago with Hanson.
104
00:04:51,150 --> 00:04:54,070
- Hello.
- How are you doin'?
105
00:04:54,080 --> 00:04:55,190
- Well, I better get to work.
106
00:04:55,200 --> 00:04:58,040
- So, how long have you
been stuck in this hole?
107
00:04:58,050 --> 00:05:01,180
- Well, I wouldn't
exactly call it stuck.
108
00:05:04,180 --> 00:05:05,280
- Blowfish!
109
00:05:05,290 --> 00:05:08,190
- Boy, am I glad to see people.
110
00:05:08,200 --> 00:05:09,260
(laughing)
111
00:05:09,270 --> 00:05:11,100
I was going crazy
in there all alone.
112
00:05:11,110 --> 00:05:12,230
- You look, you look great.
113
00:05:12,240 --> 00:05:13,210
- Thanks.
114
00:05:13,220 --> 00:05:14,150
- What have you been doing?
115
00:05:14,160 --> 00:05:15,200
- I painted the alley.
116
00:05:15,210 --> 00:05:16,180
- Yeah, I saw that,
what happened?
117
00:05:16,190 --> 00:05:17,280
- Nothing happened, man.
118
00:05:17,290 --> 00:05:20,030
You know, I went out to
paint over some graffiti
119
00:05:20,040 --> 00:05:21,110
and I got a little carried away.
120
00:05:21,120 --> 00:05:22,170
- You got a little carried away?
121
00:05:22,180 --> 00:05:24,260
You painted the whole wall.
122
00:05:26,010 --> 00:05:28,010
- That's Penhall's desk.
123
00:05:28,280 --> 00:05:30,040
- Oh, sorry.
124
00:05:30,050 --> 00:05:32,130
That must mean hands off, huh?
125
00:05:32,140 --> 00:05:33,200
(laughs)
126
00:05:33,210 --> 00:05:34,240
So, who's Penhall?
127
00:05:34,250 --> 00:05:36,020
- Hanson's partner.
128
00:05:36,030 --> 00:05:37,160
- Yeah, he's still with
intelligence, Jude.
129
00:05:37,170 --> 00:05:38,140
He loves it.
130
00:05:38,150 --> 00:05:41,160
I don't think he's coming back.
131
00:05:41,170 --> 00:05:43,100
- So, where do I sit?
132
00:05:44,220 --> 00:05:49,050
- Well, I guess that one
over there by mine is okay.
133
00:05:49,060 --> 00:05:51,260
- I could get used to that view.
134
00:05:52,260 --> 00:05:53,210
(laughs)
135
00:05:53,220 --> 00:05:54,220
- Excuse me.
136
00:05:56,170 --> 00:05:58,070
- [Hanson] You've partnered
me up with a psychopath
137
00:05:58,080 --> 00:06:00,170
who's been given a
license to terrorize.
138
00:06:00,180 --> 00:06:02,100
He hangs kids out windows.
139
00:06:02,110 --> 00:06:03,180
He hits on every girl in school.
140
00:06:03,190 --> 00:06:05,020
He teaches kids how to
build electric chairs.
141
00:06:05,030 --> 00:06:08,190
I mean, who gave
this guy a badge?
142
00:06:08,200 --> 00:06:10,040
- You know, Hanson.
143
00:06:10,050 --> 00:06:13,100
I never seen anybody push
your buttons like this.
144
00:06:13,110 --> 00:06:15,280
There's nothing I can do
until this case is over.
145
00:06:15,290 --> 00:06:17,220
- Why don't you ask the
academy to stop sending
146
00:06:17,230 --> 00:06:18,260
over losers?
147
00:06:18,270 --> 00:06:19,240
- Done.
148
00:06:19,250 --> 00:06:22,070
Now can we get back to the case?
149
00:06:22,080 --> 00:06:23,220
I need you to find
out who painted nigger
150
00:06:23,230 --> 00:06:25,190
on the Lincoln team bus
and shot out the tires,
151
00:06:25,200 --> 00:06:27,050
remember?
- Right.
152
00:06:28,060 --> 00:06:29,160
- Any suspects?
153
00:06:29,170 --> 00:06:31,090
- Besides my partner?
154
00:06:32,250 --> 00:06:34,250
(sighs)
155
00:06:36,020 --> 00:06:38,270
- Booker!
156
00:06:41,090 --> 00:06:42,040
Booker!
157
00:06:53,050 --> 00:06:56,100
Booker, Hanson thinks
you're in with the guys
158
00:06:56,110 --> 00:06:57,240
who may be responsible
for the racial attacks.
159
00:06:57,250 --> 00:06:59,270
(laughs)
160
00:06:59,280 --> 00:07:01,130
- Is that what he told you?
161
00:07:01,140 --> 00:07:03,210
- You think otherwise?
162
00:07:03,220 --> 00:07:04,170
- I don't know.
163
00:07:04,180 --> 00:07:05,240
Maybe.
164
00:07:05,250 --> 00:07:08,240
- Booker, I've got
a city councilwoman
165
00:07:08,250 --> 00:07:11,210
who's decreed herself
the watchdog of racism.
166
00:07:11,220 --> 00:07:13,100
If she cuts someone
off in traffic and they
167
00:07:13,110 --> 00:07:15,120
call her a nigger, she
calls a press conference
168
00:07:15,130 --> 00:07:17,070
with the N.A.A.C.P.
169
00:07:17,080 --> 00:07:21,130
She is a continual
pain in my, posterior.
170
00:07:21,140 --> 00:07:22,290
You get the point?
171
00:07:24,120 --> 00:07:26,220
- I just don't think
they're racist?
172
00:07:26,230 --> 00:07:28,180
- They make fun of
blacks, Jews, Hispanics,
173
00:07:28,190 --> 00:07:30,000
whatever.
174
00:07:30,010 --> 00:07:31,060
- And people with
glasses, that's my point.
175
00:07:31,070 --> 00:07:33,010
They're not racist,
they're bullies.
176
00:07:33,020 --> 00:07:34,170
They pick on anybody
regardless of race, color,
177
00:07:34,180 --> 00:07:36,020
creed.
178
00:07:36,030 --> 00:07:37,260
They don't discriminate.
179
00:07:37,270 --> 00:07:41,110
They're equal
opportunity snotwads.
180
00:07:41,120 --> 00:07:43,110
- So you think they're clean?
181
00:07:43,120 --> 00:07:44,200
- I just don't thing
they're politically
182
00:07:44,210 --> 00:07:45,180
affiliated.
183
00:07:45,190 --> 00:07:46,260
- What are you, Morton Downey?
184
00:07:46,270 --> 00:07:47,280
- Hey, Mort's a good man.
185
00:07:47,290 --> 00:07:50,000
- [Fuller] Enough!
186
00:07:50,010 --> 00:07:54,060
Gentleman, you are
going to work together.
187
00:07:54,070 --> 00:07:56,030
You're gonna get
along and you're gonna
188
00:07:56,040 --> 00:07:57,280
solve this thing before
Councilwoman Travers
189
00:07:57,290 --> 00:08:00,240
gets on my butt, capisce?
190
00:08:00,250 --> 00:08:02,170
- (Laughs) Come on, pal.
191
00:08:02,180 --> 00:08:04,060
I'll buy ya a taco.
192
00:08:10,180 --> 00:08:13,060
- You guys want to get
into something after
193
00:08:13,070 --> 00:08:14,010
wrestling practice tonight?
194
00:08:14,020 --> 00:08:15,020
- Yeah, sounds good.
195
00:08:15,030 --> 00:08:17,030
- Yeah, I'm in.
196
00:08:17,040 --> 00:08:20,190
- I can't, let's do
it tomorrow night.
197
00:08:20,200 --> 00:08:23,260
- Hector, amigo, pay
for this cupcake.
198
00:08:26,140 --> 00:08:28,110
- Hey, hey, hey, check it out.
199
00:08:28,120 --> 00:08:30,070
Woody Allen just transferred in.
200
00:08:30,080 --> 00:08:32,220
(laughs)
201
00:08:32,230 --> 00:08:33,290
Go get him, Hamburger.
202
00:08:34,000 --> 00:08:35,070
- Nail the dweeb.
203
00:08:35,080 --> 00:08:37,110
(laughs)
204
00:08:42,060 --> 00:08:44,160
- Can I borrow a french fry?
205
00:08:45,270 --> 00:08:48,030
You like ketchup?
206
00:08:48,040 --> 00:08:49,110
Put ketchup on that.
207
00:08:49,120 --> 00:08:50,070
Whoa!
208
00:08:50,080 --> 00:08:52,150
(laughing)
209
00:08:56,150 --> 00:08:58,070
Come on.
210
00:09:09,220 --> 00:09:10,260
- Hey, baby.
211
00:09:10,270 --> 00:09:13,070
Any in-flight service
on that cruiser?
212
00:09:13,080 --> 00:09:15,180
I hear you girls
can go all night.
213
00:09:15,190 --> 00:09:17,290
(laughing)
214
00:09:18,000 --> 00:09:20,160
- Hey, Hector, my man.
215
00:09:20,170 --> 00:09:22,220
I told you I wanted a cupcake.
216
00:09:22,230 --> 00:09:25,100
Not a Ding Dong, not a Twinkie.
217
00:09:25,110 --> 00:09:26,250
A cupcake!
218
00:09:26,260 --> 00:09:28,090
Now go get it.
219
00:09:28,100 --> 00:09:30,130
It's so hard to find
good help nowadays.
220
00:09:30,140 --> 00:09:31,170
- You go to hell!
221
00:09:31,180 --> 00:09:33,150
I can do what I want.
222
00:09:33,160 --> 00:09:36,030
- You're losing points, Hector.
223
00:09:37,080 --> 00:09:38,150
Hey, Squash!
224
00:09:38,160 --> 00:09:40,110
Get back here and
pick up this food.
225
00:09:40,120 --> 00:09:42,190
- Lick it up
yourself, you fat wad.
226
00:09:42,200 --> 00:09:44,030
- Get back here, cruise control.
227
00:09:44,040 --> 00:09:46,270
Marty wants to rock and roll.
228
00:09:46,280 --> 00:09:49,000
I'm talking to you, girl!
229
00:09:52,280 --> 00:09:55,230
- Brewer, Marty, come here.
230
00:09:55,240 --> 00:09:56,190
Come here.
231
00:09:58,030 --> 00:10:01,110
If you guys really want
to scare the broad.
232
00:10:01,120 --> 00:10:03,230
Do it right.
233
00:10:03,240 --> 00:10:06,240
(suspenseful music)
234
00:10:14,040 --> 00:10:15,220
- All right, Jimbo.
235
00:10:26,270 --> 00:10:27,290
- Hey, sorry.
236
00:10:30,070 --> 00:10:33,070
(suspenseful music)
237
00:10:41,230 --> 00:10:44,250
- It's nice digs, Doug, you dog!
238
00:10:44,260 --> 00:10:45,210
I dig it.
239
00:10:46,240 --> 00:10:48,110
- What?
240
00:10:48,120 --> 00:10:50,230
- It reminds me of your place.
241
00:10:50,240 --> 00:10:52,030
- Not in Dorothyville, man.
242
00:10:52,040 --> 00:10:53,200
That place is cleaner than Oz.
243
00:10:53,210 --> 00:10:54,150
- What?
244
00:10:54,160 --> 00:10:55,240
- Hey, check this out.
245
00:10:55,250 --> 00:10:58,070
This baby, you zoom
it all the way in,
246
00:10:58,080 --> 00:10:59,250
count the pores
on the guys nose.
247
00:10:59,260 --> 00:11:01,230
- [Hanson] You're
an eavesdropper.
248
00:11:01,240 --> 00:11:04,090
- Yes, but I'm a
well-trained eavesdropper.
249
00:11:04,100 --> 00:11:06,160
Besides, they call
it intelligence.
250
00:11:06,170 --> 00:11:09,040
- Wait, I think
Mario just foofied.
251
00:11:09,050 --> 00:11:10,190
- Yeah, he does
that all the time.
252
00:11:10,200 --> 00:11:12,150
Come here, check it out.
253
00:11:12,160 --> 00:11:14,020
The place is the
biggest insurance fraud
254
00:11:14,030 --> 00:11:15,160
in the city.
255
00:11:15,170 --> 00:11:17,180
Every one of these guys
could play linebacker
256
00:11:17,190 --> 00:11:19,210
for the Chicago Bears.
257
00:11:19,220 --> 00:11:22,210
We're going to nail
these guys, me and Fitz.
258
00:11:22,220 --> 00:11:23,270
- Fitz?
259
00:11:23,280 --> 00:11:27,080
- Yeah, my new partner,
Officer Fitzgerald.
260
00:11:28,290 --> 00:11:30,170
- You've got a nickname for
your new partner already?
261
00:11:30,180 --> 00:11:32,130
- Well, yeah, you know,
you spend a lot of time
262
00:11:32,140 --> 00:11:33,250
with the guy.
263
00:11:33,260 --> 00:11:35,190
Everybody's got a nickname
for their partner,
264
00:11:35,200 --> 00:11:38,030
uh Tom.
265
00:11:39,020 --> 00:11:41,100
Well, you know what I mean.
266
00:11:43,010 --> 00:11:44,060
(sighs)
267
00:11:44,070 --> 00:11:45,290
- Yeah, I got a nickname
for my new partner.
268
00:11:46,000 --> 00:11:48,250
- Yeah, I heard about that.
269
00:11:48,260 --> 00:11:51,050
- Where did you hear that from?
270
00:11:51,060 --> 00:11:53,080
- Intelligence, remember?
271
00:11:55,000 --> 00:11:59,040
I got access to things
you wouldn't even believe.
272
00:11:59,050 --> 00:12:00,240
- You wouldn't want
to check this guy out
273
00:12:00,250 --> 00:12:02,050
for me, would ya?
274
00:12:02,060 --> 00:12:04,130
- I'm not really
supposed to do that.
275
00:12:04,140 --> 00:12:06,090
- Yeah, I know, but...
276
00:12:08,000 --> 00:12:10,040
- Okay, I'll get you
a good deal, okay.
277
00:12:10,050 --> 00:12:12,170
(laughs)
278
00:12:12,180 --> 00:12:13,130
(sighs)
279
00:12:13,140 --> 00:12:14,140
How's everybody?
280
00:12:14,150 --> 00:12:16,230
- Good, good, everybody's good.
281
00:12:16,240 --> 00:12:20,020
Captain Fuller's got
us re-prioritized.
282
00:12:21,160 --> 00:12:24,140
- Good, great, that's great.
283
00:12:24,150 --> 00:12:27,120
(melancholic music)
284
00:12:27,130 --> 00:12:28,120
- When are you coming back?
285
00:12:28,130 --> 00:12:30,160
(laughs)
286
00:12:32,150 --> 00:12:34,100
- I don't know.
287
00:12:34,110 --> 00:12:36,160
I mean, my new Captain,
he thinks I'm a real ace,
288
00:12:36,170 --> 00:12:39,280
you know, and this is a
pretty good gig for me.
289
00:12:39,290 --> 00:12:41,240
It's a real adult job.
290
00:12:43,140 --> 00:12:45,110
- You growing up on me?
291
00:12:47,130 --> 00:12:48,080
- Maybe.
292
00:12:52,090 --> 00:12:53,030
Nah.
293
00:12:53,040 --> 00:12:55,290
- Nah.
294
00:13:04,130 --> 00:13:07,120
- Hey, that's a good tune.
295
00:13:07,130 --> 00:13:08,190
- You know you're
supposed to check in
296
00:13:08,200 --> 00:13:10,030
with Jump Street
every morning, right?
297
00:13:10,040 --> 00:13:10,280
- Yeah, yeah.
298
00:13:10,290 --> 00:13:11,290
I overslept.
299
00:13:13,250 --> 00:13:14,200
- Get up.
300
00:13:16,050 --> 00:13:18,000
- What's your problem?
301
00:13:24,280 --> 00:13:26,010
- Tell the Principal
to call the police.
302
00:13:26,020 --> 00:13:27,170
And bring the nurse right away.
303
00:13:27,180 --> 00:13:28,290
All right, everyone out please.
304
00:13:29,000 --> 00:13:30,130
All right, out of my way.
305
00:13:30,140 --> 00:13:31,100
Out of my way.
306
00:13:31,110 --> 00:13:34,010
(intense music)
307
00:14:01,060 --> 00:14:03,090
- The poor girl is in shock.
308
00:14:03,100 --> 00:14:04,150
Just a moment.
309
00:14:11,180 --> 00:14:12,290
(reporters shouting)
310
00:14:13,000 --> 00:14:14,110
- One at a time.
311
00:14:14,120 --> 00:14:17,030
I will answer your
questions, one at a time.
312
00:14:17,040 --> 00:14:18,280
Now she has not
spoken to anyone yet.
313
00:14:18,290 --> 00:14:21,180
She's with my personal
physician right now.
314
00:14:21,190 --> 00:14:23,050
- Can you believe this gasbag?
315
00:14:23,060 --> 00:14:26,010
- This lady's destined to
give niggers a bad name.
316
00:14:26,020 --> 00:14:28,220
- Say homegirl.
317
00:14:28,230 --> 00:14:29,290
(laughs)
318
00:14:30,000 --> 00:14:31,050
Why ain't you home
watching Cosby?
319
00:14:31,060 --> 00:14:32,020
- That's right.
320
00:14:32,030 --> 00:14:33,130
- Was it rape?
321
00:14:33,140 --> 00:14:34,270
Well, I don't see how
you can call it anything
322
00:14:34,280 --> 00:14:36,030
but a rape.
323
00:14:36,040 --> 00:14:39,010
Wouldn't you agree,
Captain Fuller?
324
00:14:39,020 --> 00:14:41,080
The Captain has been
sent here to give us
325
00:14:41,090 --> 00:14:44,090
the benefit of his expertise
on racial violence.
326
00:14:44,100 --> 00:14:45,230
Captain, is there a
connection between this
327
00:14:45,240 --> 00:14:47,190
and the incident with the
Lincoln High basketball team?
328
00:14:47,200 --> 00:14:49,040
- Look, I can't speculate
on that until I've
329
00:14:49,050 --> 00:14:51,160
had the opportunity to
speak with Ms. Edwards.
330
00:14:51,170 --> 00:14:52,200
- I'm sorry.
331
00:14:52,210 --> 00:14:54,030
She's not seeing
anybody and I certainly
332
00:14:54,040 --> 00:14:57,190
will not have her subjected
to police harassment.
333
00:14:57,200 --> 00:15:00,090
- Fine, councilwoman,
when there are charges
334
00:15:00,100 --> 00:15:01,280
to be filed, perhaps
you'll have somebody
335
00:15:01,290 --> 00:15:03,260
contact the police department.
336
00:15:03,270 --> 00:15:05,030
- Captain.
337
00:15:05,040 --> 00:15:06,100
Maybe you would like
to let the public know
338
00:15:06,110 --> 00:15:08,180
what's going on in our schools.
339
00:15:08,190 --> 00:15:10,240
- I have no comment
at this time.
340
00:15:10,250 --> 00:15:12,140
- Well, when would be
a good time, Captain?
341
00:15:12,150 --> 00:15:15,060
After the next rape or
perhaps the one after that.
342
00:15:15,070 --> 00:15:18,290
- Councilwoman Travers, if
you were not undermining
343
00:15:19,000 --> 00:15:21,160
an official police
inquiry, perhaps we might
344
00:15:21,170 --> 00:15:23,250
determine the nature of
this attack and launch
345
00:15:23,260 --> 00:15:26,150
a thorough investigation,
but all I see here
346
00:15:26,160 --> 00:15:28,250
is a photo opportunity
to which my response
347
00:15:28,260 --> 00:15:30,230
is an unequivocal, no comment.
348
00:15:30,240 --> 00:15:31,290
- Oh, no comment.
349
00:15:32,000 --> 00:15:32,240
No comment...
350
00:15:32,250 --> 00:15:34,040
- This is getting good.
351
00:15:34,050 --> 00:15:37,150
- Gentlemen, shall we?
352
00:15:38,200 --> 00:15:40,200
- Give me a jelly donut.
353
00:15:41,250 --> 00:15:43,230
That is the extra
hundred officers
354
00:15:43,240 --> 00:15:45,180
that city council wouldn't hire.
355
00:15:45,190 --> 00:15:48,040
- Huh, more excuses
for us, Captain.
356
00:15:48,050 --> 00:15:51,120
When do we say enough?
357
00:15:51,130 --> 00:15:52,280
- Enough, baby.
358
00:15:52,290 --> 00:15:54,070
(laughing)
359
00:15:54,080 --> 00:15:56,130
(yelping)
360
00:16:05,060 --> 00:16:08,000
- Greenwell wants a detailed
update from us, guys, today.
361
00:16:08,010 --> 00:16:09,200
- Captain, I want
in on this case.
362
00:16:09,210 --> 00:16:12,110
- Oh come on Hoffs, I
figured you would be the last
363
00:16:12,120 --> 00:16:14,210
person to jump on
this racial bandwagon.
364
00:16:14,220 --> 00:16:16,040
- This is not just
a racial issue.
365
00:16:16,050 --> 00:16:18,200
That was a brutal rape
of a 16 year old girl.
366
00:16:18,210 --> 00:16:20,000
- We don't know
if it was a rape.
367
00:16:20,010 --> 00:16:21,080
- That's right, Judy.
368
00:16:21,090 --> 00:16:22,220
I think the media's
just going a little
369
00:16:22,230 --> 00:16:23,290
wacko on this thing.
370
00:16:24,000 --> 00:16:25,170
- And what do you know
about rape, Grieco?
371
00:16:25,180 --> 00:16:27,060
You probably think she
enjoyed the whole thing.
372
00:16:27,070 --> 00:16:28,040
- [Captain] Enough!
373
00:16:28,050 --> 00:16:29,110
It doesn't matter anyway.
374
00:16:29,120 --> 00:16:31,050
Since Travers turned
it into a media event,
375
00:16:31,060 --> 00:16:35,010
Greenwell's major crimes
unit is taking over the case.
376
00:16:35,020 --> 00:16:37,190
Now Hoffs, would you excuse us?
377
00:16:41,060 --> 00:16:42,170
- Captain, we've
got the right guys.
378
00:16:42,180 --> 00:16:43,240
- We don't have squat.
379
00:16:43,250 --> 00:16:45,130
- We're inches away,
don't pull us out.
380
00:16:45,140 --> 00:16:46,270
- I've got no choice.
381
00:16:46,280 --> 00:16:48,280
The assault case is Greenwell's.
382
00:16:48,290 --> 00:16:50,220
You two guys are still
on the tire shooting.
383
00:16:50,230 --> 00:16:52,230
- Do we get access
to Greenwell's files?
384
00:16:52,240 --> 00:16:55,150
- Nope, but they've got ours.
385
00:16:55,160 --> 00:16:57,140
- Well, let's go chase
your angry lynch mob.
386
00:16:57,150 --> 00:17:00,120
- Put a sock in it, Booker.
387
00:17:00,130 --> 00:17:04,230
- Oh, before I forget, I
got pelted with a jelly
388
00:17:04,240 --> 00:17:07,250
donut yesterday.
389
00:17:07,260 --> 00:17:09,040
You two wouldn't know
anything about that,
390
00:17:09,050 --> 00:17:10,000
would you?
391
00:17:19,090 --> 00:17:20,090
- Hey, Jude.
392
00:17:21,190 --> 00:17:22,260
Listen, I didn't
mean to come off like
393
00:17:22,270 --> 00:17:24,120
an insensitive jerk.
394
00:17:24,130 --> 00:17:26,070
I was just trying
to keep this whole
395
00:17:26,080 --> 00:17:28,220
thing in perspective.
396
00:17:28,230 --> 00:17:32,000
- That's all right, I
just, kind of get upset
397
00:17:32,010 --> 00:17:33,930
by it.
398
00:17:34,130 --> 00:17:37,120
- We'll catch those
creeps, all right?
399
00:17:37,130 --> 00:17:38,070
- Okay.
400
00:17:38,080 --> 00:17:40,140
- I'll see ya later.
401
00:17:40,150 --> 00:17:42,130
Ready for school, cool?
402
00:17:44,090 --> 00:17:46,020
- You buy that garbage?
403
00:17:46,030 --> 00:17:48,180
- Yeah I buy an apology, yeah.
404
00:17:53,150 --> 00:17:55,170
- Let me ask you a
question, Booker.
405
00:17:55,180 --> 00:17:57,010
Are you in this program
because you didn't
406
00:17:57,020 --> 00:17:59,220
get to throw enough
spitballs in high school?
407
00:17:59,230 --> 00:18:02,150
Because I'm sure I can
get this job done myself.
408
00:18:02,160 --> 00:18:04,200
- What are you complaining
about, Tommy, huh?
409
00:18:04,210 --> 00:18:07,130
I'm doing all the work.
410
00:18:07,140 --> 00:18:08,270
- You're doing all the work?
411
00:18:08,280 --> 00:18:11,200
- Hey, you think you
found the unamerican
412
00:18:11,210 --> 00:18:14,060
Nazi party, do
something about it.
413
00:18:14,070 --> 00:18:16,130
- I will do something about it.
414
00:18:16,140 --> 00:18:17,090
- Good.
415
00:18:22,080 --> 00:18:25,030
- And you keep them moving
out of my way, Hanson.
416
00:18:25,040 --> 00:18:26,220
So I can do some
real police work.
417
00:18:26,230 --> 00:18:28,020
- Oh, yeah, like what?
418
00:18:28,030 --> 00:18:29,250
You going to find some
new kids to beat up on?
419
00:18:29,260 --> 00:18:31,270
- Ah, that's real cute,
Hanson, real cute.
420
00:18:31,280 --> 00:18:33,080
Let me tell you something.
421
00:18:33,090 --> 00:18:34,270
You're missing what's
going on here by about
422
00:18:34,280 --> 00:18:36,110
a million miles.
423
00:18:36,120 --> 00:18:38,170
But if you're sitting
right in the middle of it,
424
00:18:38,180 --> 00:18:40,010
you're not enough
cop to figure out.
425
00:18:40,020 --> 00:18:41,070
- Why don't you put it
in gear because you're
426
00:18:41,080 --> 00:18:42,290
starting to bore me.
427
00:18:43,000 --> 00:18:46,230
- You know, Hanson, those
fun boys may be jerks,
428
00:18:46,240 --> 00:18:50,220
but at least they know
how to have a good time.
429
00:18:50,230 --> 00:18:53,110
(engine revs)
430
00:18:53,120 --> 00:18:55,290
(tires squeal)
431
00:19:03,120 --> 00:19:06,030
- Hey, that was great
last night, guys.
432
00:19:06,040 --> 00:19:08,140
I never knew donuts
were so aerodynamic.
433
00:19:08,150 --> 00:19:10,060
- Donuts, look, I
need something more.
434
00:19:10,070 --> 00:19:11,190
- You like it dangerous?
435
00:19:11,200 --> 00:19:12,150
- Yes.
436
00:19:14,110 --> 00:19:16,090
- Didn't you guys see
the news last night?
437
00:19:16,100 --> 00:19:17,110
The whole thing was on.
438
00:19:17,120 --> 00:19:18,060
- Really?
439
00:19:18,070 --> 00:19:19,100
- Yeah.
440
00:19:19,110 --> 00:19:20,260
Dennis, you should've
seen the look
441
00:19:20,270 --> 00:19:22,150
on that cops face when you
nailed him with the donut.
442
00:19:22,160 --> 00:19:24,070
- You're kidding me,
they showed that?
443
00:19:24,080 --> 00:19:26,010
- Oh, the whole thing was great.
444
00:19:26,020 --> 00:19:27,070
- That was great.
445
00:19:27,080 --> 00:19:28,100
Look, I need something
a little hairier.
446
00:19:28,110 --> 00:19:29,080
- Like what?
447
00:19:29,090 --> 00:19:31,190
- Sex, violence, hairier.
448
00:19:31,200 --> 00:19:33,030
- I know how to
really scare the crap
449
00:19:33,040 --> 00:19:34,220
out of those niggers.
450
00:19:34,230 --> 00:19:37,030
You guys want to meet later?
451
00:19:38,110 --> 00:19:40,160
Okay, we'll take two cars.
452
00:19:42,000 --> 00:19:43,190
Dennis, you and Tommy meet
us in front of the shower
453
00:19:43,200 --> 00:19:46,090
sluts house at exactly midnight.
454
00:19:46,100 --> 00:19:50,090
Pull up with your lights
out and park one house down.
455
00:19:50,100 --> 00:19:53,100
(upbeat rock music)
456
00:20:00,290 --> 00:20:02,110
- [Booker] You think we should
have Fuller meet us with
457
00:20:02,120 --> 00:20:03,260
some backup?
458
00:20:03,270 --> 00:20:05,100
- [Hanson] Why don't we wait
and see what we got first?
459
00:20:05,110 --> 00:20:07,030
- Well, I've been
studying up on this case
460
00:20:07,040 --> 00:20:08,240
and I don't mean to
drill you, all right?
461
00:20:08,250 --> 00:20:10,170
But I think we're missing
a couple suspects.
462
00:20:10,180 --> 00:20:11,240
- Like who?
463
00:20:11,250 --> 00:20:13,130
- You know about her
mothers boyfriend?
464
00:20:13,140 --> 00:20:14,280
- Yeah, he's a younger
guy, he's a little wild.
465
00:20:14,290 --> 00:20:18,120
- A little wild, he's been
known to slap a girl around.
466
00:20:18,130 --> 00:20:19,200
- Yeah.
467
00:20:19,210 --> 00:20:21,050
- What' I'm saying is,
I think mama's boy here,
468
00:20:21,060 --> 00:20:22,250
had a thing for Tracey.
469
00:20:22,260 --> 00:20:24,130
I don't think any of our
pals have the stomach
470
00:20:24,140 --> 00:20:28,040
to burn cigarette holes
in a girls buttocks.
471
00:20:36,000 --> 00:20:40,030
- I didn't read anything
about any cigarette burns.
472
00:20:40,040 --> 00:20:42,030
- Cigarette burns,
bruises, whatever.
473
00:20:42,040 --> 00:20:46,290
I'm just saying, I think
we're after the wrong bunch.
474
00:20:47,000 --> 00:20:50,250
I think we should be
looking at the boyfriend.
475
00:20:52,010 --> 00:20:53,240
- Maybe you're eight.
476
00:20:59,240 --> 00:21:00,180
Hey.
477
00:21:00,190 --> 00:21:02,190
- Well now, there, then.
478
00:21:03,290 --> 00:21:05,090
- You get that stuff for me?
479
00:21:05,100 --> 00:21:06,240
- Yeah, yeah I did.
480
00:21:06,250 --> 00:21:08,190
You know, Booker went
to the academy the same
481
00:21:08,200 --> 00:21:09,220
year you did.
482
00:21:11,210 --> 00:21:13,250
He bounced around a
couple of divisions.
483
00:21:13,260 --> 00:21:17,260
Some minor
disciplinary problems.
484
00:21:17,270 --> 00:21:21,150
- Yeah, he's got some
problems all right.
485
00:21:21,160 --> 00:21:24,060
I think he raped Tracey Edwards.
486
00:21:25,290 --> 00:21:28,020
(laughs)
487
00:21:28,280 --> 00:21:30,250
- Geez, you're way off base.
488
00:21:30,260 --> 00:21:32,210
- This guys a nutball.
489
00:21:34,010 --> 00:21:35,150
- Maybe he's just
real good at his job.
490
00:21:35,160 --> 00:21:38,230
- Nobody's that
good at their job.
491
00:21:38,240 --> 00:21:41,010
- Okay, maybe he's a bigot.
492
00:21:42,050 --> 00:21:43,230
You think he's the
only one on the force?
493
00:21:43,240 --> 00:21:45,290
- He's a bigot with a
thing for black girls.
494
00:21:46,000 --> 00:21:47,160
He was hittin' on Judy.
495
00:21:47,170 --> 00:21:49,080
- Well, you got him there.
496
00:21:49,090 --> 00:21:51,080
So you proved he
was a heterosexual.
497
00:21:51,090 --> 00:21:52,160
Judy's a beautiful woman.
498
00:21:52,170 --> 00:21:54,080
Everybody always hits on her.
499
00:21:54,090 --> 00:21:56,000
- This afternoon he was
trying to steer the case
500
00:21:56,010 --> 00:21:57,120
towards the mothers boyfriend.
501
00:21:57,130 --> 00:21:59,140
- Well everybody blames
the wicked stepfather
502
00:21:59,150 --> 00:22:00,260
one time or another.
503
00:22:00,270 --> 00:22:02,130
- Did you check into it?
504
00:22:02,140 --> 00:22:04,130
- Greenwell talked
to the guy first.
505
00:22:04,140 --> 00:22:06,270
He's got a dozen witnesses
to verify his alibi.
506
00:22:06,280 --> 00:22:08,020
He's clean.
507
00:22:08,030 --> 00:22:09,200
- I thought so.
508
00:22:09,210 --> 00:22:12,120
- Well so what do you
got, you got nothing.
509
00:22:12,130 --> 00:22:15,150
- Yeah well, today he
let something slip.
510
00:22:15,160 --> 00:22:17,190
He knew it, I knew it.
511
00:22:17,200 --> 00:22:19,200
He tried to blow it off.
512
00:22:21,150 --> 00:22:22,130
- Oh yeah.
513
00:22:22,140 --> 00:22:23,180
What?
514
00:22:23,190 --> 00:22:25,290
Somebody burned Tracey
with cigarettes.
515
00:22:26,000 --> 00:22:27,120
It wasn't in our reports.
516
00:22:27,130 --> 00:22:29,260
It wasn't released to the press.
517
00:22:29,270 --> 00:22:32,250
We didn't get to
do an examination.
518
00:22:32,260 --> 00:22:36,070
How come you don't got
an answer for that one?
519
00:22:36,080 --> 00:22:37,020
- I do.
520
00:22:37,030 --> 00:22:38,050
- Well?
521
00:22:38,250 --> 00:22:41,030
(sighs)
522
00:22:41,040 --> 00:22:42,170
- Just leave it alone.
523
00:22:42,180 --> 00:22:43,200
- What do you mean,
leave it alone/
524
00:22:43,210 --> 00:22:44,170
He raped her.
525
00:22:44,180 --> 00:22:45,210
- He didn't rape her.
526
00:22:45,220 --> 00:22:46,280
You're on the wrong track.
527
00:22:46,290 --> 00:22:48,050
- What's going on, Penhall.
528
00:22:48,060 --> 00:22:49,210
Talk to me.
529
00:22:49,220 --> 00:22:51,050
- Greenwell's people knew
about the cigarette burns.
530
00:22:51,060 --> 00:22:53,090
They just withheld that
information from the press.
531
00:22:53,100 --> 00:22:56,110
- So, Booker's not on
Greenwell's force is he?
532
00:22:56,120 --> 00:22:57,180
- Nope.
533
00:22:57,190 --> 00:23:00,070
- So then that just
proves my point.
534
00:23:03,200 --> 00:23:05,020
Doug, talk to me.
535
00:23:07,070 --> 00:23:09,160
- Booker's Internal Affairs.
536
00:23:12,070 --> 00:23:16,120
IAD, man, and they have
access to everybody's files.
537
00:23:18,220 --> 00:23:22,070
He was sent in to
investigate Jump Street.
538
00:23:24,270 --> 00:23:25,220
- Why?
539
00:23:29,260 --> 00:23:31,140
- City Hall wants to make
sure you're not entrapping
540
00:23:31,150 --> 00:23:33,180
any other kids so they
sent him in to sniff
541
00:23:33,190 --> 00:23:34,140
you out.
542
00:23:37,060 --> 00:23:39,210
- Why didn't you tell me this?
543
00:23:41,060 --> 00:23:43,080
- Classified information.
544
00:23:45,270 --> 00:23:49,250
If intelligence finds
out I told you, I'm gone.
545
00:23:53,190 --> 00:23:54,140
I'm sorry.
546
00:23:56,290 --> 00:23:57,260
- Nice job.
547
00:24:01,260 --> 00:24:03,010
- Hey, Hanson.
548
00:24:05,070 --> 00:24:07,190
You be careful with this guy.
549
00:24:16,060 --> 00:24:19,060
(upbeat rock music)
550
00:24:56,020 --> 00:24:58,270
- Come on.
551
00:25:02,020 --> 00:25:03,230
- Gas it up.
552
00:25:03,240 --> 00:25:05,050
Get the end,
553
00:25:05,060 --> 00:25:06,010
so it will burn good.
554
00:25:06,020 --> 00:25:07,030
- Come on.
555
00:25:07,040 --> 00:25:08,040
- That's good.
556
00:25:08,050 --> 00:25:09,030
- Hurry up.
557
00:25:14,020 --> 00:25:15,000
Let's move.
558
00:25:15,010 --> 00:25:16,170
- Blaze it up.
559
00:25:16,180 --> 00:25:17,220
- Hurry up.
560
00:25:17,230 --> 00:25:21,040
- Here, you hate
niggers more than I do.
561
00:25:22,040 --> 00:25:23,290
- Hurry up, Hamburger.
562
00:25:25,260 --> 00:25:27,110
Come on, light it.
563
00:25:30,150 --> 00:25:31,260
Do it.
564
00:25:31,270 --> 00:25:33,160
Hamburger, light it.
565
00:25:33,170 --> 00:25:34,120
Do it!
566
00:25:36,070 --> 00:25:37,120
Light it, man.
567
00:25:50,230 --> 00:25:52,230
Let's go.
568
00:26:10,150 --> 00:26:13,080
(camera shutter clicks)
569
00:26:13,090 --> 00:26:14,280
(camera shutter clicks)
570
00:26:14,290 --> 00:26:17,100
(camera shutter clicks)
571
00:26:17,110 --> 00:26:20,210
(camera shutter clicks)
572
00:26:31,070 --> 00:26:32,280
- What do you think
happened to Tommy?
573
00:26:32,290 --> 00:26:35,190
- I guess they didn't catch him.
574
00:26:36,160 --> 00:26:37,160
- They will.
575
00:26:38,290 --> 00:26:40,150
- Listen up.
576
00:26:40,160 --> 00:26:41,230
They're probably going
to separate us, so let's
577
00:26:41,240 --> 00:26:42,270
get our story straight.
578
00:26:42,280 --> 00:26:46,120
(cell door unlocking)
579
00:26:46,130 --> 00:26:49,200
- Hey, Hamburger, we
thought you got away.
580
00:26:49,210 --> 00:26:50,180
- I'm a cop, goober.
581
00:26:50,190 --> 00:26:52,010
Sit down.
582
00:26:53,030 --> 00:26:54,220
You can wait outside, Gumby.
583
00:26:54,230 --> 00:26:55,290
- You're a narc?
584
00:26:56,000 --> 00:26:57,120
- Yeah and you're the
stupidest bunch of slobs
585
00:26:57,130 --> 00:26:58,170
I ever busted.
586
00:26:58,180 --> 00:26:59,230
(laughing)
587
00:26:59,240 --> 00:27:01,060
- You can't do a thing.
588
00:27:01,070 --> 00:27:03,060
We're minors.
589
00:27:03,070 --> 00:27:04,240
- Felony battery,
criminal mischief,
590
00:27:04,250 --> 00:27:07,160
sexual assault, carrying
a concealed weapon,
591
00:27:07,170 --> 00:27:10,060
conspiracy to
violate civil rights.
592
00:27:10,070 --> 00:27:12,120
You'll be tried as adults.
593
00:27:12,130 --> 00:27:13,230
- He's bluffing.
594
00:27:14,180 --> 00:27:15,240
- What?
595
00:27:15,250 --> 00:27:19,180
- Four of us and one of
you, right now, narco.
596
00:27:21,090 --> 00:27:23,290
- Did God give you a get
out of jail free card?
597
00:27:24,000 --> 00:27:26,130
People don't like to send
their kids to high school
598
00:27:26,140 --> 00:27:28,240
with rapists who burn crosses.
599
00:27:28,250 --> 00:27:30,130
Now do you think you're
exempt from certain laws
600
00:27:30,140 --> 00:27:32,190
because you like yourself?
601
00:27:34,130 --> 00:27:36,060
You're going to jail.
602
00:27:38,230 --> 00:27:41,210
- Let go of me.
603
00:27:41,220 --> 00:27:43,000
- Okay.
604
00:27:43,010 --> 00:27:44,010
Okay.
605
00:27:44,020 --> 00:27:46,110
(knocking)
606
00:27:46,120 --> 00:27:49,120
Would you take him
to interrogation?
607
00:27:50,110 --> 00:27:51,130
And take him.
608
00:27:53,190 --> 00:27:56,000
And the genius with
the concealed handgun.
609
00:27:56,010 --> 00:28:00,060
That ought to get you an
extra three to five, Jimbo.
610
00:28:04,280 --> 00:28:05,230
Marty.
611
00:28:08,270 --> 00:28:10,110
I know you guys didn't
have time to get your
612
00:28:10,120 --> 00:28:14,100
stories together because
we were outside listening.
613
00:28:16,020 --> 00:28:17,070
- I want to call my father.
614
00:28:17,080 --> 00:28:19,060
- Oh, we already did that.
615
00:28:19,070 --> 00:28:22,220
- Well you can shove it because
I'm not saying anything.
616
00:28:22,230 --> 00:28:26,230
- Marty, let me explain
to you the way this works.
617
00:28:26,240 --> 00:28:29,100
When teenagers are
separated, they always put
618
00:28:29,110 --> 00:28:32,110
the finger on the guy
they're least afraid of.
619
00:28:32,120 --> 00:28:35,040
That guy usually takes
the fall and the others
620
00:28:35,050 --> 00:28:36,080
get off easy.
621
00:28:37,130 --> 00:28:38,220
- Well, what do you want
me to say, you burned
622
00:28:38,230 --> 00:28:40,040
the damn cross with us.
623
00:28:40,050 --> 00:28:41,130
- This is not about
cross burning.
624
00:28:41,140 --> 00:28:44,290
- Okay, we shot out
the tires, lock me up.
625
00:28:47,270 --> 00:28:50,220
- Let's talk about
Tracey Edwards.
626
00:28:52,030 --> 00:28:54,050
- Tracey.
627
00:28:54,250 --> 00:28:55,260
What?
628
00:28:55,270 --> 00:28:56,210
No!
629
00:28:56,220 --> 00:28:58,090
No, you guys are crazy.
630
00:28:58,100 --> 00:29:00,000
- I want to talk
about Tracey Edwards.
631
00:29:00,020 --> 00:29:01,040
- You're nuts.
632
00:29:01,050 --> 00:29:03,030
I didn't have anything
to do with it.
633
00:29:03,040 --> 00:29:07,030
If you want to go after
someone, go after Dennis.
634
00:29:07,040 --> 00:29:09,200
He has a thing for black girls.
635
00:29:11,070 --> 00:29:14,150
I saw him follow
Tracey to the showers.
636
00:29:15,140 --> 00:29:18,090
I just don't trust that guy.
637
00:29:18,100 --> 00:29:22,070
(slow dramatic music)
638
00:29:22,080 --> 00:29:24,060
- They didn't rape her.
639
00:29:50,070 --> 00:29:52,240
(upbeat music)
640
00:31:10,030 --> 00:31:13,030
(suspenseful music)
641
00:31:21,020 --> 00:31:23,260
- [Burns] Yeah,
I know that punk.
642
00:31:23,270 --> 00:31:25,100
- Did you see him
around school that day.
643
00:31:25,110 --> 00:31:27,250
- I see him around the
side of the building
644
00:31:27,260 --> 00:31:29,150
after school.
645
00:31:29,160 --> 00:31:30,220
Look, I don't know
what everybody's making
646
00:31:30,230 --> 00:31:32,050
all the fuss about.
647
00:31:32,060 --> 00:31:33,280
I seen him and that colored
girl gettin' all hot
648
00:31:33,290 --> 00:31:36,000
and heavy in the bushes.
649
00:31:36,010 --> 00:31:40,000
The way I see it, she
was asking for it.
650
00:31:40,010 --> 00:31:42,030
- You saw him kiss
Tracey Edwards.
651
00:31:42,040 --> 00:31:43,120
(scoffs)
652
00:31:43,130 --> 00:31:47,050
- Hell, I don't know
the little whore's name.
653
00:31:49,220 --> 00:31:51,190
- Thank you, Mr. Burns.
654
00:31:55,130 --> 00:31:56,270
- Where's your partner?
655
00:31:56,280 --> 00:31:58,090
- He doesn't get back
until five, why what's up?
656
00:31:58,100 --> 00:31:59,080
- I got him.
657
00:31:59,090 --> 00:32:00,160
- Got who?
658
00:32:00,170 --> 00:32:02,240
- The guy that raped
Tracey Edwards.
659
00:32:02,250 --> 00:32:03,290
- Who is it?
660
00:32:04,000 --> 00:32:05,060
- Booker.
661
00:32:05,070 --> 00:32:07,010
- Man, we went through
all that yesterday.
662
00:32:07,020 --> 00:32:08,140
- No, not all of it.
663
00:32:08,150 --> 00:32:11,050
Booker's car was in the
school parking lot all night.
664
00:32:11,060 --> 00:32:12,290
- Yeah, and how
do you know that?
665
00:32:13,000 --> 00:32:14,180
- I stole the report
from his house.
666
00:32:14,190 --> 00:32:15,180
- You broke into his place?
667
00:32:15,190 --> 00:32:16,190
What, are you crazy?
668
00:32:16,200 --> 00:32:17,170
- It doesn't matter.
669
00:32:17,180 --> 00:32:18,200
He was there.
670
00:32:18,210 --> 00:32:19,210
I can prove it.
671
00:32:19,220 --> 00:32:21,070
- You got witnesses?
672
00:32:21,080 --> 00:32:22,180
- I got a bunch of
witnesses who saw
673
00:32:22,190 --> 00:32:24,110
his car in the parking
lot and I got a witness
674
00:32:24,120 --> 00:32:27,190
who says he saw him in the
bushes with Tracey Edwards.
675
00:32:27,200 --> 00:32:28,230
He was there.
676
00:32:31,280 --> 00:32:33,110
- You do got him.
677
00:32:37,180 --> 00:32:40,190
Man, a cop gets caught
committing something
678
00:32:40,200 --> 00:32:42,060
like this.
679
00:32:42,070 --> 00:32:44,020
It's bad for everyone.
680
00:32:47,010 --> 00:32:49,220
You know, you're not
going to be no hero
681
00:32:49,230 --> 00:32:52,290
dragging one of your own down.
682
00:32:53,000 --> 00:32:55,250
- I know.
683
00:32:56,080 --> 00:32:57,240
- Better go tell Fuller.
684
00:32:57,250 --> 00:33:00,080
- Unfortunately, the
girl's still not talking.
685
00:33:00,090 --> 00:33:03,100
So Greenwell has requested
our help in working
686
00:33:03,110 --> 00:33:04,220
the high school.
687
00:33:04,230 --> 00:33:06,160
Now what's...
688
00:33:06,170 --> 00:33:07,180
You're late.
689
00:33:08,220 --> 00:33:09,170
- Sorry.
690
00:33:15,040 --> 00:33:17,120
- You got something to say?
691
00:33:20,050 --> 00:33:21,190
- I've been doing a lot
of thinking the last few
692
00:33:21,200 --> 00:33:25,200
hours and, I know this is
going to sound personal,
693
00:33:25,210 --> 00:33:26,230
but it isn't.
694
00:33:29,280 --> 00:33:31,200
I found this file on
Tracey Edward's in Booker's
695
00:33:31,210 --> 00:33:33,190
apartment this morning.
696
00:33:34,250 --> 00:33:36,200
- What were you doing
in Booker's apartment
697
00:33:36,210 --> 00:33:37,150
this morning?
698
00:33:37,160 --> 00:33:38,190
- I broke in.
699
00:33:40,200 --> 00:33:43,030
- Hanson, are you
out of your mind?
700
00:33:43,040 --> 00:33:44,090
- Take a peek.
701
00:33:53,130 --> 00:33:56,230
- This is from
Greenwell's private file.
702
00:33:59,140 --> 00:34:01,160
How did you come by this?
703
00:34:02,280 --> 00:34:04,280
- He's Internal Affairs.
704
00:34:08,000 --> 00:34:10,170
- You want to start explaining?
705
00:34:13,050 --> 00:34:16,010
- Hanson's doing
such a bang up job.
706
00:34:16,020 --> 00:34:18,120
- He's trying to get
us for entrapping kids.
707
00:34:18,130 --> 00:34:21,000
- You find anything good?
708
00:34:21,010 --> 00:34:22,130
- Breaking and entering.
709
00:34:22,140 --> 00:34:24,090
Illegal search and seizure
of a fellow officer.
710
00:34:24,100 --> 00:34:25,290
- You want to tell
everybody where you were
711
00:34:26,000 --> 00:34:28,280
the night Tracey
Edwards was raped?
712
00:34:28,290 --> 00:34:30,110
- I was busy.
713
00:34:30,120 --> 00:34:32,040
- I guess you were.
714
00:34:32,050 --> 00:34:33,140
(scoffs)
715
00:34:33,150 --> 00:34:36,030
See, I saw you hassling
her after school.
716
00:34:36,040 --> 00:34:37,170
And your car was in
the school parking lot
717
00:34:37,180 --> 00:34:38,240
all night.
718
00:34:38,250 --> 00:34:39,220
The janitor says he
saw you in the bushes
719
00:34:39,230 --> 00:34:41,080
with a black girl.
720
00:34:43,140 --> 00:34:44,170
He raped her.
721
00:34:51,240 --> 00:34:53,040
- No, he didn't.
722
00:34:56,280 --> 00:34:58,200
I picked Dennis up after school.
723
00:34:58,210 --> 00:35:00,240
He was with me all night.
724
00:35:11,130 --> 00:35:12,270
Hanson, you better
talk to Dennis.
725
00:35:12,280 --> 00:35:14,160
He can have your badge
for what you did.
726
00:35:14,170 --> 00:35:15,250
- I've got nothing to say.
727
00:35:15,260 --> 00:35:17,090
- Well, look, he's
really a good guy.
728
00:35:17,100 --> 00:35:18,140
I'm sure if you just
talk to him, he'll forget
729
00:35:18,150 --> 00:35:19,270
all about it.
730
00:35:19,280 --> 00:35:21,100
- When did you start
hanging out with the clan?
731
00:35:21,110 --> 00:35:23,070
- Hanson, you know it's
possible you don't know
732
00:35:23,080 --> 00:35:24,130
the first thing about, Booker.
733
00:35:24,140 --> 00:35:25,240
Or did you forget you
were sent undercover
734
00:35:25,250 --> 00:35:27,070
to play racist, to pretend.
735
00:35:27,080 --> 00:35:28,220
- Booker's not faking it.
736
00:35:28,230 --> 00:35:30,000
It's real.
737
00:35:30,010 --> 00:35:30,260
- Well, it sounds
to me like you're
738
00:35:30,270 --> 00:35:32,130
a little jealous of him.
739
00:35:32,140 --> 00:35:33,180
- You've got to be kidding.
740
00:35:33,190 --> 00:35:35,000
- Well, come on, you've
had it out for him
741
00:35:35,010 --> 00:35:36,070
since the first day.
742
00:35:36,080 --> 00:35:38,190
- That's because I've
seen this guy in action.
743
00:35:38,200 --> 00:35:40,040
And if I were you,
I would think twice
744
00:35:40,050 --> 00:35:42,020
about rolling around in
the bushes with him again.
745
00:35:42,030 --> 00:35:45,040
- I don't roll around in
the bushes with anyone.
746
00:35:45,050 --> 00:35:47,070
I picked Dennis up after
school and what happened
747
00:35:47,080 --> 00:35:49,180
after that is really
none of your business.
748
00:35:49,190 --> 00:35:51,020
- Booker was sent
here to check us out.
749
00:35:51,030 --> 00:35:52,230
Obviously he's already
checked you out.
750
00:35:52,240 --> 00:35:54,010
- You're wrong.
751
00:35:54,020 --> 00:35:55,270
We caught a movie.
752
00:35:55,280 --> 00:35:57,080
We talked all night.
753
00:35:57,090 --> 00:35:59,130
Nothing happened.
754
00:35:59,140 --> 00:36:01,110
- Are you sure he wasn't
punching the time clock?
755
00:36:01,120 --> 00:36:02,220
- Look, it's not as if
I have to explain any
756
00:36:02,230 --> 00:36:04,000
of this to you.
757
00:36:05,230 --> 00:36:06,180
- Okay.
758
00:36:09,140 --> 00:36:11,140
(sighs)
759
00:36:25,210 --> 00:36:28,200
(knocking at door)
760
00:36:45,230 --> 00:36:46,290
What are you doing here?
761
00:36:47,000 --> 00:36:50,160
- I'm going to wind
up asking myself that.
762
00:36:50,170 --> 00:36:51,250
- Well, come on in.
763
00:36:51,260 --> 00:36:54,080
Feel free to twist the knife.
764
00:36:55,200 --> 00:36:56,250
- I didn't come here to
gloat and I didn't come here
765
00:36:56,260 --> 00:36:59,100
to tell you what a swell
cop I think you are.
766
00:36:59,110 --> 00:37:01,190
You burnt me, Hanson.
767
00:37:01,200 --> 00:37:03,020
I don't forget that crap.
768
00:37:03,030 --> 00:37:04,090
- Well, forgive me.
769
00:37:04,100 --> 00:37:06,010
I should have recognized
what a model citizen
770
00:37:06,020 --> 00:37:07,080
you are.
771
00:37:07,090 --> 00:37:09,130
What do you want?
772
00:37:09,140 --> 00:37:13,010
- I want to find out
who raped Tracey Edwards
773
00:37:13,020 --> 00:37:14,160
and you're the only
one who knows about it
774
00:37:14,170 --> 00:37:15,230
as much as I do.
775
00:37:15,240 --> 00:37:17,020
- You're too kind.
776
00:37:17,030 --> 00:37:18,230
- Oh, believe me,
it's not a compliment.
777
00:37:18,240 --> 00:37:20,110
I think you're a screw-up.
778
00:37:20,120 --> 00:37:21,290
You let personal feelings
and your own racism cloud
779
00:37:22,000 --> 00:37:23,070
your thinking.
780
00:37:23,080 --> 00:37:24,280
- My own racism?
781
00:37:24,290 --> 00:37:26,110
That's rich coming from you.
782
00:37:26,120 --> 00:37:27,270
- Hey, I'm glad I'm white.
783
00:37:27,280 --> 00:37:29,240
I make no bones about it.
784
00:37:29,250 --> 00:37:31,080
- You're very centered.
785
00:37:31,090 --> 00:37:33,100
- You should take
a lesson from it.
786
00:37:33,110 --> 00:37:34,220
You went after those
kids because you wanted
787
00:37:34,230 --> 00:37:36,160
to catch some big, bad
racist and when you
788
00:37:36,170 --> 00:37:38,100
couldn't nail them you
went after the next
789
00:37:38,110 --> 00:37:39,230
most likely bigot, me.
790
00:37:39,240 --> 00:37:41,040
You wanted to catch
yourself a racist so bad,
791
00:37:41,050 --> 00:37:43,010
you couldn't see anything else.
792
00:37:43,020 --> 00:37:45,110
That's racism, my friend.
793
00:37:45,120 --> 00:37:47,020
- You're a sociopath, my friend.
794
00:37:47,030 --> 00:37:48,110
- Oh come on, Mr.
Liberal, admit it.
795
00:37:48,120 --> 00:37:49,090
You're glad to be white.
796
00:37:49,100 --> 00:37:51,190
You're just afraid to say it.
797
00:37:53,000 --> 00:37:55,060
You wake up in the morning
check yourself out.
798
00:37:55,070 --> 00:37:56,160
Just a pretty white
boy with the world
799
00:37:56,170 --> 00:37:57,250
in his hip pocket.
800
00:37:57,260 --> 00:37:59,250
The system works for you, Tommy.
801
00:37:59,260 --> 00:38:01,120
Be glad it does.
802
00:38:01,130 --> 00:38:02,200
I am.
803
00:38:02,210 --> 00:38:04,030
- Yeah, you've got
the system licked.
804
00:38:04,040 --> 00:38:05,120
You buddy up to your
brother officers, you get
805
00:38:05,130 --> 00:38:07,050
a little dirt and you
knife them in the back.
806
00:38:07,060 --> 00:38:08,260
- It's the same thing you
do with high school kids.
807
00:38:08,270 --> 00:38:10,010
- No it's not.
808
00:38:10,020 --> 00:38:13,020
I don't break the rules
to set somebody up.
809
00:38:13,030 --> 00:38:15,080
You burnt everybody and
you have the perfect
810
00:38:15,090 --> 00:38:16,240
excuse for it, you're
Internal Affairs.
811
00:38:16,250 --> 00:38:20,110
You act like a dumb redneck
and that's okay, too.
812
00:38:20,120 --> 00:38:23,190
Because you admit you're
glad you're white.
813
00:38:23,200 --> 00:38:25,100
You're a piece of work, Book.
814
00:38:25,110 --> 00:38:26,120
- I wasn't after them.
815
00:38:26,130 --> 00:38:27,180
I was after you.
816
00:38:27,190 --> 00:38:29,080
- It's the same thing.
817
00:38:29,090 --> 00:38:30,120
- I'm not going to
bust you for breaking
818
00:38:30,130 --> 00:38:32,110
into my apartment.
819
00:38:32,120 --> 00:38:33,180
- Maybe you should.
820
00:38:33,190 --> 00:38:35,210
- You want to help me
with this thing or not?
821
00:38:35,220 --> 00:38:37,100
- No, I don't want to help you.
822
00:38:37,110 --> 00:38:40,080
I want to help Tracey Edwards.
823
00:38:40,090 --> 00:38:41,050
Let's go.
824
00:38:44,020 --> 00:38:46,250
(menacing music)
825
00:39:09,250 --> 00:39:11,070
When you slipped and told
me about the cigarette
826
00:39:11,080 --> 00:39:14,190
burns, that's when I
thought you did it.
827
00:39:24,150 --> 00:39:28,180
What were you bothering
Tracey about after school?
828
00:39:28,190 --> 00:39:30,060
- [Booker] I was apologizing
to her for the scene
829
00:39:30,070 --> 00:39:31,270
in the cafeteria.
830
00:39:31,280 --> 00:39:34,010
Listen, I'm really sorry.
831
00:39:34,020 --> 00:39:35,230
I really am.
832
00:39:35,240 --> 00:39:36,190
Okay?
833
00:39:39,210 --> 00:39:42,140
- It's the only other
time we saw her.
834
00:39:42,150 --> 00:39:43,290
She was okay then.
835
00:39:44,000 --> 00:39:45,040
- [Booker] Hey, baby.
836
00:39:45,050 --> 00:39:48,020
Any in-flight service
on that cruiser?
837
00:39:48,270 --> 00:39:50,140
Then she came back.
838
00:39:51,260 --> 00:39:53,260
- [Hanson] That's when she
blew up at you and Marty, huh?
839
00:39:53,270 --> 00:39:56,160
- [Booker] No, she was already
mad when she came back.
840
00:39:56,170 --> 00:39:57,230
- [Hanson] She was?
841
00:39:57,240 --> 00:39:58,190
- [Booker] Yeah, I saw
her yelling at somebody
842
00:39:58,200 --> 00:39:59,210
at another table.
843
00:39:59,220 --> 00:40:00,250
- [Hanson] Who?
844
00:40:00,260 --> 00:40:01,230
- [Booker] I couldn't
see, you know.
845
00:40:01,240 --> 00:40:03,230
She was behind some people.
846
00:40:06,100 --> 00:40:07,140
- I think we better
find out who Tracey
847
00:40:07,150 --> 00:40:09,010
was fighting with.
848
00:40:09,020 --> 00:40:11,010
- It could have been
anyone, I mean, she could
849
00:40:11,020 --> 00:40:13,090
have been arguing
with cheerleaders.
850
00:40:13,100 --> 00:40:14,100
- There's only person
who's going to tell
851
00:40:14,110 --> 00:40:15,240
us what happened.
852
00:40:24,210 --> 00:40:26,040
- Don't you bother us.
853
00:40:26,050 --> 00:40:27,180
I'll call councilwoman
Travers and she'll
854
00:40:27,190 --> 00:40:29,030
have your badges.
855
00:40:29,040 --> 00:40:31,000
- Look, until the truth
comes out, your daughter's
856
00:40:31,010 --> 00:40:33,180
going to stay a victim.
857
00:40:33,190 --> 00:40:36,040
- Mrs. Edwards, the
police are at the end
858
00:40:36,050 --> 00:40:37,200
of the rope, now, if
we don't find some good
859
00:40:37,210 --> 00:40:41,060
answers, they're going
to subpoena Tracey.
860
00:40:42,110 --> 00:40:45,120
That's just going to
make things worse.
861
00:40:46,230 --> 00:40:48,280
- Please, let us help her.
862
00:40:52,220 --> 00:40:54,120
- Only one of you.
863
00:40:54,130 --> 00:40:58,000
I'm not letting you
gang up on my daughter.
864
00:41:03,250 --> 00:41:04,200
- Tracey.
865
00:41:09,190 --> 00:41:10,140
Hi.
866
00:41:11,230 --> 00:41:15,130
I don't know if you
remember me from school.
867
00:41:16,220 --> 00:41:20,270
But, I'm really a cop.
868
00:41:27,250 --> 00:41:30,140
A lot of us would really
like to catch the people
869
00:41:30,150 --> 00:41:31,170
who hurt you.
870
00:41:35,140 --> 00:41:38,290
But, you're not talking.
871
00:41:41,000 --> 00:41:43,150
It makes it kind of difficult.
872
00:41:44,220 --> 00:41:45,240
We're trying.
873
00:41:47,180 --> 00:41:51,230
Trying real hard, but, so
far nothings panned out.
874
00:41:58,100 --> 00:42:01,070
I think I made an
idiot of myself.
875
00:42:01,080 --> 00:42:02,150
Trying to figure
out who did this.
876
00:42:02,160 --> 00:42:05,160
First I tried to pin it
on Marty's gang because,
877
00:42:05,170 --> 00:42:08,140
because I thought
they were racist.
878
00:42:09,180 --> 00:42:10,280
Then I tried to pin
it on my partner
879
00:42:10,290 --> 00:42:13,240
because I thought
he was a racist.
880
00:42:13,250 --> 00:42:15,200
(sighs)
881
00:42:15,210 --> 00:42:17,080
Well, it turns out, I
really don't know what
882
00:42:17,090 --> 00:42:18,090
a racist is.
883
00:42:25,290 --> 00:42:26,240
Hey.
884
00:42:29,230 --> 00:42:32,240
I don't know where else to look.
885
00:42:32,250 --> 00:42:34,160
I'm inside out here.
886
00:42:36,120 --> 00:42:37,200
Please help me.
887
00:42:40,040 --> 00:42:43,130
- Leave me alone and
let this thing go away.
888
00:42:43,140 --> 00:42:45,230
- It's not going
to go away until
889
00:42:45,240 --> 00:42:47,140
the truth comes out.
890
00:42:49,040 --> 00:42:50,170
- Leave me alone.
891
00:42:51,180 --> 00:42:53,010
- I wish I could.
892
00:42:58,010 --> 00:43:00,130
The police will subpoena you.
893
00:43:02,130 --> 00:43:06,110
And they'll treat you like
the criminal to make you talk.
894
00:43:06,120 --> 00:43:08,260
Then what's going
to happen, Tracey?
895
00:43:08,270 --> 00:43:10,190
- They'd do that to me?
896
00:43:10,200 --> 00:43:11,150
- Mm-Hmm.
897
00:43:19,080 --> 00:43:21,080
Tracey,
898
00:43:23,290 --> 00:43:26,210
did anybody rape you?
899
00:43:37,260 --> 00:43:40,270
- Who were you fighting
with in the cafeteria?
900
00:43:40,280 --> 00:43:42,190
- Some girls I know.
901
00:43:46,000 --> 00:43:47,070
- [Hanson] Why?
902
00:43:52,060 --> 00:43:56,010
- Because I slept with
one of their boyfriends.
903
00:43:56,020 --> 00:43:59,240
- I better not see you
talk to Michael again.
904
00:44:00,230 --> 00:44:03,130
- Tell me what happened, Tracey.
905
00:44:05,020 --> 00:44:06,230
- They hurt me.
906
00:44:06,240 --> 00:44:09,270
First, Jackie put
some gum in my hair.
907
00:44:11,190 --> 00:44:15,080
And then when I hit
her, they jumped on me.
908
00:44:16,110 --> 00:44:18,260
(screaming)
909
00:44:18,270 --> 00:44:22,180
And they kept hitting
me and hitting me.
910
00:44:22,190 --> 00:44:24,240
And then they cut my hair.
911
00:44:26,250 --> 00:44:30,110
I don't know what
happened, they went crazy.
912
00:44:30,120 --> 00:44:31,060
(crying)
913
00:44:31,070 --> 00:44:32,170
It was horrible.
914
00:44:36,010 --> 00:44:39,040
- Why didn't you
just tell somebody?
915
00:44:39,050 --> 00:44:41,120
- I didn't know what to do.
916
00:44:43,090 --> 00:44:45,130
I stayed there all
night trying to make
917
00:44:45,140 --> 00:44:46,120
it go away.
918
00:44:48,270 --> 00:44:50,150
Then they found me.
919
00:44:51,280 --> 00:44:55,050
Please, God, tell me what to do.
920
00:44:55,060 --> 00:44:56,240
I don't want you to arrest them.
921
00:44:56,250 --> 00:44:59,120
I just want to make it go away.
922
00:45:00,090 --> 00:45:01,040
Please.
923
00:45:14,060 --> 00:45:15,240
- [Booker] You like being a cop?
924
00:45:15,250 --> 00:45:17,000
- [Hanson] I used to.
925
00:45:17,010 --> 00:45:18,240
- [Booker] Before I
stepped into your life?
926
00:45:18,250 --> 00:45:20,010
- [Hanson] Mm-hmm.
927
00:45:20,020 --> 00:45:21,060
- [Booker] You hear
Internal Affairs lent
928
00:45:21,070 --> 00:45:22,180
me out to Jump Street?
929
00:45:22,190 --> 00:45:23,240
- [Hanson] I heard.
930
00:45:23,250 --> 00:45:24,270
- [Booker] I guess
it's because I've got
931
00:45:24,280 --> 00:45:25,220
a young face.
932
00:45:25,230 --> 00:45:27,030
- [Hanson] Yeah.
933
00:45:27,040 --> 00:45:28,270
- [Booker] I know Fuller
said he's going to try
934
00:45:28,280 --> 00:45:31,100
not to partner us up
again, but I think we did
935
00:45:31,110 --> 00:45:33,010
a great job and I'm
going to ask him to put
936
00:45:33,020 --> 00:45:35,150
us on another case together.
937
00:45:35,160 --> 00:45:36,120
- [Hanson] I wouldn't.
938
00:45:36,130 --> 00:45:37,200
(laughs)
939
00:45:37,210 --> 00:45:38,280
- [Booker] I'm just
kidding, Hamburger.
940
00:45:38,290 --> 00:45:39,220
You know it's no bed of
roses working with you?
941
00:45:39,230 --> 00:45:41,180
- [Hanson] Thanks.
942
00:45:41,190 --> 00:45:43,110
Why'd you bring me here?
943
00:45:43,120 --> 00:45:44,280
- [Booker] I like
giving you a jolt.
944
00:45:44,290 --> 00:45:46,090
You want another drink?
945
00:45:46,100 --> 00:45:47,070
- [Hanson] Who's driving?
946
00:45:47,080 --> 00:45:50,080
- [Booker] We'll take a cab.
947
00:45:50,090 --> 00:45:52,240
- I've got a question
for you, Booker.
948
00:45:52,250 --> 00:45:55,020
- Fire away, chief.
949
00:45:55,030 --> 00:45:56,170
- Do you act like a
creep because you really
950
00:45:56,180 --> 00:46:00,040
are a creep or it's just
fun to act like one?
951
00:46:00,050 --> 00:46:02,110
- [Booker] Let me answer that
with a great joke right now.
952
00:46:02,120 --> 00:46:05,150
A polock, a Jew, and a Puerto
Rican are on a cruise ship.
953
00:46:05,160 --> 00:46:07,110
The ship hits an ice
berg and is going down.
954
00:46:07,120 --> 00:46:11,170
There's only one space
left on the life boat.
955
00:46:11,180 --> 00:46:14,060
(upbeat music)
956
00:46:43,200 --> 00:46:46,200
(electronic jingle)
65787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.