Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,900 --> 00:01:12,600
بالأمس كان هناك قتال"
"بين العصابات في مونج كونك
2
00:01:12,800 --> 00:01:15,510
ثلاثة شركات كانت"
"..متورطة في هذا الصراع
3
00:01:15,510 --> 00:01:19,140
معركة بالأسلحة حدثت بين"
"العمال في متجر ياوي ماي تا
4
00:01:19,140 --> 00:01:21,930
طبقاً للشهود كانت فوضى"
"و الأمر تم بواسطة العصابات
5
00:01:21,930 --> 00:01:24,600
"..التي تتحكم بالأمر"
"و تسببت بهذه المشكلة"
6
00:01:24,600 --> 00:01:29,780
تلك الحالات الثلاثة يقال"
"إنها بسبب تلك العصابات
7
00:01:29,780 --> 00:01:33,900
رغم هذا، السبب الرئيسي"
"و التفاصيل مازالت قيد التحقيق مع الشرطة
8
00:01:37,450 --> 00:01:39,280
رقم واحد، هل يريد
أحد هذا اللقب؟
9
00:02:02,270 --> 00:02:03,470
(زيلونج تشين)
10
00:02:03,480 --> 00:02:05,850
هل تسمع هذا، رجالك
الثلاثة تسببوا بمشاكل في المكان
11
00:02:05,850 --> 00:02:08,270
..اليوم، إن لم تربح هذه الجولة
12
00:02:08,270 --> 00:02:10,480
لا تذكر هذا إن كنت تريد عودتهم
13
00:02:10,900 --> 00:02:13,190
!حسناً
14
00:02:14,950 --> 00:02:16,660
سيدي (لونج)، ساعدني
15
00:02:16,660 --> 00:02:17,980
يا لك من ثرثار
16
00:02:17,990 --> 00:02:19,490
أنت تحب أن تأكل طعام الآخرين
17
00:02:19,490 --> 00:02:20,890
لتأخذ هذا
18
00:02:22,080 --> 00:02:23,480
!حسناً
19
00:02:24,080 --> 00:02:26,920
تعلم أن مكان القمامة
في "مونج كونك" كان من مسئوليتي
20
00:02:26,920 --> 00:02:29,630
رجالك تمادوا كثيراً بأخذ هذا المكان
21
00:02:29,630 --> 00:02:31,380
و تسببوا في مشكلة
بمركز الشرطة
22
00:02:31,380 --> 00:02:34,170
هل تريد أن تأخذ أعمالي؟
لتأخذ حتى تشبع
23
00:02:34,460 --> 00:02:36,880
"الجميع يعرف في "ياو ما تي
24
00:02:36,880 --> 00:02:38,640
.."الشارع من "يانج شو تاو
25
00:02:38,640 --> 00:02:41,350
حتى متجر الفواكة، تابع لي
26
00:02:41,560 --> 00:02:45,350
الآن، هناك شخص ما
..لا يعلم القواعد
27
00:02:45,350 --> 00:02:47,350
و تسبب في فوضى
28
00:02:49,060 --> 00:02:50,650
!حسناً
29
00:02:52,820 --> 00:02:53,770
ثلاثة
30
00:02:53,780 --> 00:02:56,700
إذا كنت تريد مكاني
يمكنك أن تذهب للجحيم
31
00:02:56,700 --> 00:02:58,060
(حسناً (زي لونج
32
00:02:58,070 --> 00:03:00,070
نحن الثلاثة ربحنا
..كل واحد مرة
33
00:03:00,070 --> 00:03:01,830
لكنك لم تفعل هذا حتى الآن
34
00:03:01,830 --> 00:03:06,620
إذا لم تربح الجولة الأخيرة
لا تلقي علينا اللوم
35
00:03:13,170 --> 00:03:14,540
ثمانية -
حسناً -
36
00:03:14,550 --> 00:03:17,050
لا أعلم عدد الألقاب التي
سيحصل عليها زعيمك
37
00:03:17,050 --> 00:03:20,800
و يمكنني أن أحصل على
لقبي الأخير الآن، من فضلك صدقني
38
00:03:20,800 --> 00:03:23,100
سيموتون لإنك لن تربح أبداً
39
00:03:23,810 --> 00:03:24,960
(آرلونج)
40
00:03:24,970 --> 00:03:26,770
من منا ربح ثلاثة مرات
41
00:03:26,770 --> 00:03:29,390
رجالك يجب أن يأكلوا
كل تلك الألقاب
42
00:03:30,060 --> 00:03:32,770
حسناً، من سيكون المحظوظ؟
أنت؟
43
00:03:32,770 --> 00:03:35,230
أم صاحب الشعر الأصفر؟
44
00:03:39,910 --> 00:03:41,270
حسناً
45
00:03:41,280 --> 00:03:44,200
هل تريد أن تحضر
أخيك الأكبر؟
46
00:03:45,220 --> 00:03:47,620
حسناً، المحاولة الأخيرة
47
00:03:47,620 --> 00:03:48,950
تسعة
48
00:03:48,960 --> 00:03:50,960
تسعة، إنها ما أحتاج إليه
49
00:03:54,420 --> 00:03:56,210
يجب أن تتخلص
من رقم تسعة
50
00:03:56,210 --> 00:03:57,840
الثلاثة عشر يتيماً
51
00:03:57,840 --> 00:04:00,590
أعلم إنكم متأمرين
لكنني ربحت الآن
52
00:04:00,590 --> 00:04:02,590
لتتركوا رجالي
53
00:04:08,350 --> 00:04:09,850
اتركوهم
54
00:04:11,810 --> 00:04:13,090
آسف، لدي موعد لتناول
الطعام، سأذهب الآن
55
00:04:13,100 --> 00:04:16,190
لا شيء من أجلك
شكراً لكم
56
00:04:17,190 --> 00:04:20,290
لونج) آسفين)
لما فعلناه
57
00:04:20,360 --> 00:04:22,320
أيها الحمقى
58
00:04:22,320 --> 00:04:26,320
هنا ليس مكانكم
اذهبوا للطبيب الآن
59
00:04:53,780 --> 00:04:56,320
انتظر، لم أقل أنني سأتركك ترحل
60
00:04:57,580 --> 00:04:59,200
حسناً، هل تريد أن تلعب أكثر؟
61
00:05:03,410 --> 00:05:07,340
زولينج تشين) لن ترحل من هنا)
حتى تهزمني
62
00:05:15,930 --> 00:05:18,180
!هيا
63
00:06:04,980 --> 00:06:07,600
قتال حُر
64
00:06:11,570 --> 00:06:14,240
هل أنت بخير؟
هذا هراء
65
00:06:22,660 --> 00:06:24,370
لتقف الآن
66
00:06:25,620 --> 00:06:27,460
لتقف الآن
67
00:06:27,460 --> 00:06:33,250
هيا، إلى الأسفل
68
00:06:33,250 --> 00:06:34,290
قف الآن، هيا
69
00:06:34,300 --> 00:06:36,470
تعالى إلى هنا
70
00:06:36,471 --> 00:06:38,271
هيا -
إلى الأسفل -
71
00:06:41,272 --> 00:06:42,272
قف الآن
72
00:07:09,173 --> 00:07:12,573
قف الآن
73
00:08:09,850 --> 00:08:12,520
(باو)
74
00:08:18,900 --> 00:08:20,700
من فضلكم، افتحوا الباب
75
00:08:24,700 --> 00:08:27,620
اقتلوه
76
00:08:32,630 --> 00:08:39,550
لا تهرب، تعالى إلى هنا -
لا تتركوه، توقف -
77
00:08:42,351 --> 00:08:44,580
لا تهرب
78
00:08:44,590 --> 00:08:47,590
ذهب من هذا الإتجاه
79
00:08:51,060 --> 00:08:54,560
(مرحباً (جاي -
(كيم ماو) -
80
00:08:54,560 --> 00:08:56,560
من فضلك، استيقظ
81
00:09:03,740 --> 00:09:05,020
اذهب الآن
82
00:09:05,030 --> 00:09:07,660
لا تبق هنا اهرب الآن
83
00:09:07,870 --> 00:09:09,620
اذهب -
اتركهم يذهبون -
84
00:09:09,620 --> 00:09:11,870
دعني أتولى هذا -
من فضلك خذهم للمستشفى -
85
00:09:11,870 --> 00:09:14,120
حسناً، لا مشكلة انتظرني
في المكان المعتاد
86
00:09:17,170 --> 00:09:19,590
اللعنة، إنه كالجحيم
87
00:09:39,480 --> 00:09:41,400
من فضلك خذ هذه
النقود للذهاب للطبيب
88
00:09:41,400 --> 00:09:43,400
لتأخذ نقودك اللعينة
89
00:09:44,530 --> 00:09:46,410
من الأفضل أن تحتفظ بها لمنزلك
90
00:09:48,120 --> 00:09:50,280
حسناً، أنت لا تتأخر
مع مشاكلك الخاصة
91
00:09:50,280 --> 00:09:51,790
لكنك تتأخر مع الواجبات الرسمية
92
00:09:51,790 --> 00:09:53,070
إن إعتمدت عليك
كنت سأموت بالفعل
93
00:09:53,080 --> 00:09:54,450
ماذا سأفعل بإزدحام المرور؟
94
00:09:54,460 --> 00:09:57,120
لقد حاولت أن أفعل
كل شيء في طريقي إلى هنا
95
00:09:57,120 --> 00:09:59,540
لا تطلب مني أن أصطدم بكل
سيارة لأنقذك، لقد كنت مضطرباً اليوم
96
00:09:59,540 --> 00:10:01,540
لقد كدت أن أموت اليوم
97
00:10:01,540 --> 00:10:04,300
حسناً، لا أفهم، لماذا تضع
نفسك في مواقف خطيرة كل مرة؟
98
00:10:04,720 --> 00:10:06,130
للمساعدة
99
00:10:06,130 --> 00:10:07,720
للمساعدة، لتساعد
هؤلاء الحمقى
100
00:10:07,720 --> 00:10:09,430
لماذا تضيع وقتك
في مساعدتهم؟
101
00:10:09,430 --> 00:10:13,060
هل تقول إنهم لا يستحقون
الإنقاذ، إنهم بشر أيضاً؟
102
00:10:14,020 --> 00:10:17,020
تشين) لا تنس هذا)
103
00:10:17,020 --> 00:10:19,020
أرسلتك متخفياً، لتعرف
ما يحدث في عالم العصابات
104
00:10:19,020 --> 00:10:21,020
لا تفسد الأمر
105
00:10:21,020 --> 00:10:23,020
انظر لما فعلته
106
00:10:23,020 --> 00:10:24,490
لا أعلم كيف أساعدك بعد الآن
107
00:10:24,490 --> 00:10:25,850
لا أعلم كيف أشرح هذا
108
00:10:25,860 --> 00:10:27,700
هذه العصابة من الصغار
تريد أن تكون في القمة
109
00:10:27,700 --> 00:10:30,030
لكنهم يقومون ببعض المشاكل
من واجبي أن أفعل هذا، حسناً؟
110
00:10:32,540 --> 00:10:33,900
أنا المسئول عنهم
111
00:10:33,910 --> 00:10:35,910
تعتبر نفسك من العصابات
112
00:10:35,910 --> 00:10:37,910
و المسئول عنهم الآن؟
113
00:10:37,910 --> 00:10:39,910
يا إلهي، أنت شرطي
114
00:11:04,150 --> 00:11:16,050
..عيد ميلاد سعيد لك
115
00:11:16,120 --> 00:11:18,620
(سيدة (إيمي
116
00:11:18,620 --> 00:11:22,210
عيد ميلاد سعيد
117
00:11:22,210 --> 00:11:25,710
عيد ميلاد سعيد
118
00:11:25,710 --> 00:11:28,470
شكراً لكم
119
00:11:33,390 --> 00:11:35,180
لا تواعد والدتي
120
00:11:54,830 --> 00:11:57,040
الأمر لا يزعجني في شيء
121
00:11:57,040 --> 00:11:59,710
لا داعي لأن تترك
رجالك تلاحقني
122
00:11:59,960 --> 00:12:03,000
لن أكون مفيداً لك
123
00:12:03,830 --> 00:12:06,710
هذا ما أخشاه
إن لم أبق معك
124
00:12:06,710 --> 00:12:08,760
أحتاج لشخص ما
يقوم بحمايتك من أجلي
125
00:12:14,510 --> 00:12:15,930
..والدتي
126
00:12:17,850 --> 00:12:20,980
لماذا لا نتقاعد سوياً؟
127
00:12:20,980 --> 00:12:23,900
و ندير حانة قريبة من البحر
128
00:12:23,900 --> 00:12:26,400
بالطبع، من الرائع
أن نتقاعد سوياً
129
00:12:26,610 --> 00:12:28,530
..لكنني أتفهم هذا
130
00:12:28,530 --> 00:12:31,990
زيلونج) لا يمكنك أن تفعل)
ما تريده في هذا العالم
131
00:12:40,330 --> 00:12:41,730
والدتي
132
00:12:43,500 --> 00:12:45,920
هل تعرفين من أنا؟
133
00:12:47,880 --> 00:12:49,840
بالطبع
134
00:12:50,090 --> 00:12:52,340
لم تكن مهملاً، ألست كذلك؟
135
00:12:53,090 --> 00:12:54,490
كيف تعرفين هذا؟
136
00:12:55,010 --> 00:12:57,390
..رغم إنك لا تخبرني بشيء
137
00:12:57,390 --> 00:12:59,850
لكن ولدتك مازالت تفهمك
138
00:12:59,850 --> 00:13:01,850
أعلم إنك رجل جيد
139
00:13:01,850 --> 00:13:05,060
أنت تعاون الشرطة سراً
ألا تعتقد أن والدتك تعرف هذا
140
00:13:05,060 --> 00:13:08,940
كنت تريد دائماً
أن تكون رجل شرطة
141
00:13:09,690 --> 00:13:12,400
والدتك تعرف ما تفعله
142
00:13:16,740 --> 00:13:18,580
لماذا لم تكشفي أمري؟
143
00:13:18,580 --> 00:13:21,500
إن أردت فعلت هذا
فلابد أن لديك دافع لهذا
144
00:13:21,790 --> 00:13:24,170
هل تعلم هذا؟
145
00:13:24,750 --> 00:13:29,460
،خلال تلك الأعوام معك
لم أرغب أن تقوم بحمايتي
146
00:13:29,460 --> 00:13:32,340
لكنني أريد حمايتك أنت
147
00:13:40,010 --> 00:13:43,930
لتعطيه هذا الصندوق عندما
يأتي (كان) خلال لحظات
148
00:13:43,930 --> 00:13:47,310
أتعلم، إنه مجنون و أنا
أخاف منه كثيراً
149
00:13:47,310 --> 00:13:49,940
كان)؟ ما الذي تتحدث عنه؟)
150
00:13:49,940 --> 00:13:51,310
أنا أعرفه جيداً
151
00:13:51,320 --> 00:13:53,070
أنا أعرف حقيقته جيداً
152
00:13:53,070 --> 00:13:55,070
متأكد إنه يمكننا التعامل مع الآن -
(لقد جاء (كان -
153
00:13:57,280 --> 00:13:58,680
أنت خائف، أليس كذلك؟
154
00:14:00,660 --> 00:14:03,580
تعالى إلى هنا أيها الأحمق
155
00:14:03,580 --> 00:14:05,660
لماذا قدت السيارة
بهذه الطريقة؟
156
00:14:05,660 --> 00:14:09,000
لماذا إستخدمت الطريق
السيء بدلاً من الرئيسي؟
157
00:14:09,000 --> 00:14:11,550
تعلم أن لدي البواسير
و هذا يؤلم مؤخرتي
158
00:14:11,550 --> 00:14:14,010
لماذا أدفع لك آلاف كمرتب
و أشتري لك حذاء جلدي؟
159
00:14:14,010 --> 00:14:16,010
عليك اللعنة
160
00:14:16,010 --> 00:14:18,010
اذهب لإحضار الحذاء
و تعالى الآن
161
00:14:19,600 --> 00:14:21,310
(مرحباً (تيري
162
00:14:21,310 --> 00:14:22,850
(كان)
163
00:14:22,850 --> 00:14:24,310
الشرطة كانت تراقبنا بشدة
164
00:14:24,310 --> 00:14:26,100
لذا أردت أن أقابلك هنا، آسف
165
00:14:26,100 --> 00:14:27,220
أين (ساني)؟
166
00:14:27,230 --> 00:14:30,900
لديه ألم بمعدته
و بقى في السيارة
167
00:14:30,900 --> 00:14:32,900
(مرحباً (ساني
168
00:14:32,900 --> 00:14:34,740
لا عليك، لا عليك
169
00:14:34,740 --> 00:14:35,770
إذا كان معك النقود
فكل شيء على ما يرام
170
00:14:35,780 --> 00:14:37,360
أنا أسعى خلف النقود لا خلفك أنت
171
00:14:37,360 --> 00:14:40,660
إنها هنا، لكن أين الوثائق؟
172
00:14:40,660 --> 00:14:42,060
!هنا
173
00:14:48,080 --> 00:14:50,290
كيف يحدث هذا؟
قال أن النقود بالداخل
174
00:14:50,290 --> 00:14:51,660
كيف تخدعني هكذا؟
175
00:14:51,670 --> 00:14:53,170
اعطني الأوراق
176
00:14:53,170 --> 00:14:55,170
هذا ليس من شأني
(ليس من شأني، (ساني
177
00:14:55,920 --> 00:14:59,300
ساعدني
178
00:15:00,390 --> 00:15:01,970
هل تخدعني؟
179
00:15:02,300 --> 00:15:05,270
ألا تفهم إنه يمكنني
أن أقتلك بسهولة؟
180
00:15:05,270 --> 00:15:06,670
(ساني)
181
00:15:09,600 --> 00:15:11,000
!هيا
182
00:15:13,360 --> 00:15:15,030
اقتلوهم هنا
183
00:15:15,030 --> 00:15:16,430
اقتلوهم هنا -
هل يمكنك فعل هذا؟ -
184
00:15:28,080 --> 00:15:30,420
أيها الوغد، ماذا تقول؟
أنا عمك
185
00:15:30,420 --> 00:15:32,630
هناك قواعد، عصابتنا بها
قواعد، ألا تعلم هذا؟
186
00:15:32,630 --> 00:15:34,340
قواعدي، هي تلك القواعد
187
00:15:34,340 --> 00:15:37,760
أنا مرتبك للغاية، لم تكن
..مولوداً
188
00:15:37,760 --> 00:15:39,760
هل تريد أن تخيفني أيها الوغد؟
189
00:15:44,430 --> 00:15:47,850
توقف، توقف
190
00:15:49,390 --> 00:15:52,810
ساني)، أنت الزعيم)
و يمكنك أن تأخذ كل شيء، لا أهتم
191
00:15:52,810 --> 00:15:54,050
لا أهتم بأي شيء
192
00:15:54,060 --> 00:15:56,060
..(لكن عندما يعلم (شاونجن
ستكون في مشكلة كبيرة
193
00:15:56,060 --> 00:15:57,060
هل تهددني؟
194
00:15:57,070 --> 00:15:58,270
عندما يعلم (شانجموكسن) إنك
تساعد الآخرين لتدميرنا
195
00:15:58,280 --> 00:16:00,200
اذهب و اخبره بهذا
196
00:16:00,780 --> 00:16:02,740
لن يتركك أبداً
197
00:16:06,870 --> 00:16:09,080
عليك اللعنة
198
00:16:09,080 --> 00:16:10,480
هل تهددني؟
199
00:16:11,580 --> 00:16:13,250
هل تريد أن تخبره بهذا؟
200
00:16:13,250 --> 00:16:15,250
شقيقي سينتقم لي
201
00:16:15,250 --> 00:16:16,960
الآن لتثبت هذا لي
202
00:16:16,960 --> 00:16:19,380
اضربه على رأسه
203
00:16:19,380 --> 00:16:22,220
انتبه، لا تضربني، حسناً؟
204
00:16:25,260 --> 00:16:27,010
هيا، لتفعل هذا بسرعة
205
00:16:29,140 --> 00:16:30,560
اعطني هذا
206
00:16:34,100 --> 00:16:37,900
يمكن أن ندع رجلين يعرفوا هذا
بالطبع رجل واحد يكفي
207
00:16:41,030 --> 00:16:43,360
ساني) سأحتفظ بما حدث لنفسي)
208
00:16:43,360 --> 00:16:46,700
أنت تعرفني جيداً، لست
بمن يضحي بأصدقائه
209
00:16:54,740 --> 00:16:56,450
مرحباً -
مرحباً -
210
00:16:56,450 --> 00:16:58,450
لماذا قصصت شعرك الطويل؟
211
00:16:58,450 --> 00:17:01,520
الشعر الطويل أصبح
غير مناسب الآن
212
00:17:02,880 --> 00:17:04,600
(آرلونج)
213
00:17:06,000 --> 00:17:07,230
والدتي؟
214
00:17:07,240 --> 00:17:12,280
زيلونج) قال إنه يريد)
أن يهذب لي شعري
215
00:17:12,280 --> 00:17:14,280
هنا، تفضلي بالجلوس
216
00:17:15,720 --> 00:17:18,600
كنت مصففاً للشعر
217
00:17:19,240 --> 00:17:23,840
كنت أمسك مقصاً لكن
الآن مسدس و سكين
218
00:17:24,480 --> 00:17:28,000
زيلونج) كلانا سيتحدث عن الأمر)
219
00:17:28,000 --> 00:17:29,400
و يجب أن تذهب هي للعمل
220
00:17:29,400 --> 00:17:32,960
والدتي، لا تصففي شعرك الآن
لنذهب
221
00:17:32,960 --> 00:17:36,720
من الجيد أن أذهب للعمل
بعد أن أقص شعري، أليس كذلك؟
222
00:17:36,720 --> 00:17:38,640
نعم، سنفعل هذا
223
00:17:38,640 --> 00:17:40,640
لا داعي لأن تكون عصبياً
224
00:17:40,960 --> 00:17:43,640
لا أحد يستحق أن
نثق به في هذا المجتمع
225
00:17:43,640 --> 00:17:45,640
أنا أثق بنفسي فقط
226
00:17:45,640 --> 00:17:47,640
لذا أقص شعري بنفسي
227
00:17:47,640 --> 00:17:50,480
اليوم جئت خصيصاً
لأساعد والدتك بشعرها
228
00:17:50,480 --> 00:17:52,120
لكن المقص ربما
يتحرك بطريقة خاطئة
229
00:17:52,120 --> 00:17:54,120
لم أفعل هذا منذ فترة طويلة
230
00:17:54,120 --> 00:17:58,760
كيف تشرح ما حدث
للشقيق الأكبر هنا؟
231
00:17:58,760 --> 00:18:01,200
الوغد حاول أن يتأمر
علي و يخدعني
232
00:18:01,200 --> 00:18:02,880
رجالي مازالوا في غيبوبة
233
00:18:02,880 --> 00:18:05,280
إن لم أقاتلهم، كنت سأكون
في المستشفى معهم
234
00:18:05,280 --> 00:18:07,800
أرسلت ثلاثة من رجالك
لتفتعل مشكلة معهم
235
00:18:08,040 --> 00:18:10,280
و الثلاثة الزعماء جاءوا إلي ليخبروني بهذا
236
00:18:10,280 --> 00:18:11,920
إنهم جميعاً ضدي
237
00:18:11,920 --> 00:18:14,160
بينما هناك صراع يمكن
أن يحدث داخل العصابة
238
00:18:14,160 --> 00:18:16,880
يجب أن نظهر للخارج
إننا متحدين تماماً
239
00:18:17,320 --> 00:18:21,240
عندما يحدث صراع بيننا
تكون الشرطة الرابحة في الأمر
240
00:18:21,680 --> 00:18:23,600
أنت من تسبب في هذه المشكلة
241
00:18:23,600 --> 00:18:25,040
أنت خائن
242
00:18:25,040 --> 00:18:27,040
زيونج) صدقني أو لا)
243
00:18:27,040 --> 00:18:29,160
كل ما فعلته
كان في صالح الجميع
244
00:18:29,160 --> 00:18:33,640
خلال تلك الأعوام -
عبر رجالك أو مساعديك -
245
00:18:33,640 --> 00:18:35,400
لقد قاتلت من أجلك
و واجهت مخاطر كثيرة
246
00:18:35,400 --> 00:18:37,280
ألم أقم بإنهاء كل مشكلة؟
247
00:18:37,280 --> 00:18:39,280
توقفوا عن الجدال
أنا أقص شعرها هنا
248
00:18:39,280 --> 00:18:40,630
اصمتوا
249
00:18:40,640 --> 00:18:42,640
المقص ربما يتحرك
بطريق الخطأ
250
00:18:44,840 --> 00:18:46,320
حسناً، لتفعل هذا
251
00:18:59,440 --> 00:19:00,880
رائعة، أليست كذلك؟
252
00:19:06,000 --> 00:19:08,480
والدتي، لتذهبي سنتأخر -
شكراً لك -
253
00:19:08,920 --> 00:19:11,960
أراك لاحقاً -
مرحباً -
254
00:19:14,200 --> 00:19:17,840
هل سأكتشف إنك خائن حقاً؟
255
00:19:17,840 --> 00:19:21,040
لن يكون الأمر بسيطاً
كقص الشعر
256
00:19:24,960 --> 00:19:27,080
كنت أمزح
257
00:19:27,080 --> 00:19:29,600
لنحتسى الشاي غداً صباحاً
258
00:19:30,280 --> 00:19:32,520
كدت تخيفني
259
00:19:45,360 --> 00:19:48,040
(لونج)
260
00:19:48,040 --> 00:19:50,040
صحيفة اليوم -
شكراً لك -
261
00:19:50,040 --> 00:19:52,440
زونج) ما الأمر؟)
262
00:19:58,640 --> 00:20:01,280
قابلت رجل يدعى (ساني) في أمريكا
263
00:20:01,280 --> 00:20:04,320
و كنت أريده أن يعمل
(مع (كان
264
00:20:04,320 --> 00:20:07,560
لكني أعتقد إنه أخذ بضاعتي
265
00:20:07,560 --> 00:20:09,560
إنه في فريقك الآن
266
00:20:11,880 --> 00:20:15,080
الآن اذهب و تحقق من ماضيه
267
00:20:20,720 --> 00:20:22,920
"منذ ستة أعوام"
268
00:20:24,600 --> 00:20:27,120
لقد فعلت كل هذا بنفسي
هل هناك خطب بك؟
269
00:20:35,980 --> 00:20:39,480
لتقف ظهرك للحائط
و راقبهم جيداً
270
00:20:39,480 --> 00:20:42,000
هيا، لماذا أنت غبي للغاية؟
271
00:20:42,000 --> 00:20:45,280
لتضع رأسك بالأسفل
هذا صحيح
272
00:20:45,280 --> 00:20:47,600
هذا ليس شأنك
اذهب لتهتم بشأنك
273
00:20:47,600 --> 00:20:49,560
هل من المناسب أن
يقاتل ثلاثة شخص واحد؟
274
00:20:49,560 --> 00:20:51,360
أبطال؟
275
00:21:25,320 --> 00:21:29,640
لتضع عليها الثج أو ستصبح
رأسك كبيرة مثل الخنزير غداً
276
00:21:37,240 --> 00:21:38,640
حسناً
277
00:21:49,760 --> 00:21:52,360
أريد أن أكمل أوراقي
لأكون شرطياً
278
00:21:52,640 --> 00:21:55,440
كنت دائماً رجل شرطة
لكنك متخفي
279
00:21:55,440 --> 00:21:58,480
تقوم بعمل رائع بإخبارنا
بشأن ما يفعلونه
280
00:21:58,480 --> 00:22:00,120
ألم تعتاد على الأمر؟
281
00:22:00,120 --> 00:22:01,560
سأستقيل من هذا
282
00:22:02,360 --> 00:22:03,470
لماذا؟
283
00:22:03,480 --> 00:22:05,080
كنت تقول بعمل رائع
لماذا تريد الإنسحاب؟
284
00:22:05,080 --> 00:22:06,640
لن أجد آخر ليكون
مكانك عندما ترحل
285
00:22:06,640 --> 00:22:08,640
تشانج) بدأ يشك بي)
286
00:22:08,640 --> 00:22:10,640
أريد أن أنسحب من الأمر
287
00:22:10,640 --> 00:22:12,640
و لا أريد أن أورط والدتي في الأمر
288
00:22:12,880 --> 00:22:15,960
أفهم هذا، لكنك ورطتني الآن
289
00:22:15,960 --> 00:22:17,880
ألا يعني هذا أنني
أريد بديلاً إن رحلت أنت؟
290
00:22:17,880 --> 00:22:19,190
سأتقاعد قريباً
291
00:22:19,200 --> 00:22:22,160
لتتقاعد، ألست إنساناً؟
292
00:22:22,160 --> 00:22:25,080
بعد أن قمت بإستغلالي
لتحصل على ترقية، تتجاهلني الآن
293
00:22:25,080 --> 00:22:28,200
بعد كل ما فمت به من مشاكل
من كان ينهي هذه الأمور من أجلك
294
00:22:28,200 --> 00:22:30,200
إنه أنا من ساعدك بهذا
295
00:22:30,440 --> 00:22:33,720
هل تريد الإنسحاب؟
حسناً، لا مشكلة، لتتقدم للشرطة
296
00:22:33,720 --> 00:22:36,760
سأمسح كل بياناتك بسهولة -
لتفعل هذا الآن -
297
00:22:36,760 --> 00:22:37,910
(زيلونج تشين)
298
00:22:37,920 --> 00:22:42,280
ساعدني لآخر مرة
ثم سأساعدك للإلتحاق بالشرطة
299
00:22:49,280 --> 00:22:53,480
حسناً،هناك إشاعة أن رجل
غني تم إبتزازه
300
00:22:53,480 --> 00:22:54,790
و الآن نشك برجل واحد
301
00:22:54,800 --> 00:22:58,400
ربما يكون متورطاً في
(مقتل (كان
302
00:22:58,760 --> 00:23:00,360
تحدث أكثر
303
00:23:00,360 --> 00:23:02,280
المشتبه به بدعى
(زيوي لو)
304
00:23:02,280 --> 00:23:04,000
كان أحد رجالك من قبل
(بإسم (ساني
305
00:23:04,000 --> 00:23:05,400
لذا فهذه وظيفتك الآن
306
00:23:05,640 --> 00:23:08,280
تشانج) طلب مني التحقق)
بأمر (ساني) بالفعل
307
00:23:08,280 --> 00:23:09,590
يالها من مصادفة؟
308
00:23:09,600 --> 00:23:10,710
هذا أفضل
309
00:23:10,720 --> 00:23:11,750
حاول أن تنهي مهمتك قريباً
310
00:23:11,760 --> 00:23:15,160
وقتها سيكون لدينا دليل جيد
لنحاكم هذا المجرم
311
00:23:15,160 --> 00:23:18,120
بعد هذا يمكنك أن
تتوقف بعد إنتهاء مهمتك
312
00:23:25,720 --> 00:23:29,000
يجب أن تساعدني في تقديم
أوراقي بعد هذا الأمر
313
00:23:29,000 --> 00:23:30,680
و إلا سأضربك
314
00:23:30,680 --> 00:23:33,000
حسناً، الأمر مناسب لك
بأن تضعني هكذا
315
00:23:33,000 --> 00:23:36,680
لكن يجب أن تذهب للعاصمة
316
00:23:36,680 --> 00:23:39,800
لا تقلق، الشرطة هناك
ستعمل معك أيضاً
317
00:23:39,800 --> 00:23:42,680
لذا لتحسن تصرفاتك -
ما الأمر؟ -
318
00:23:42,880 --> 00:23:44,880
ألست الوحيد الذي يعرف هويتي؟
319
00:23:44,880 --> 00:23:48,040
الآن تخبرني أنني سأعمل مع الشرطة في العاصمة
320
00:23:48,040 --> 00:23:49,680
أنا رجل عصابات و هؤلاء الشرطة
321
00:23:49,680 --> 00:23:52,600
كيف سأقوم بوظيفتي؟
ما هي هويتي؟
322
00:23:53,320 --> 00:23:55,360
بهوية مختلفة تماماً
323
00:23:58,200 --> 00:24:00,120
ماذا تقصد بهذا؟
324
00:24:00,120 --> 00:24:02,080
لتفكر بالأمر
325
00:24:02,080 --> 00:24:04,080
انتظر
326
00:24:06,360 --> 00:24:09,160
"نانهاي"
327
00:25:12,800 --> 00:25:16,160
ماذا تريد؟ -
ألا تريدين أن تصبحي صديقتي؟ -
328
00:25:16,160 --> 00:25:18,520
هل أنت مريض، كيف تفكر
أنني أريد أن أكون صديقتك؟
329
00:25:18,520 --> 00:25:20,240
أنا كنت أتبعك فقط
330
00:25:20,240 --> 00:25:22,160
هل تفعلين هذا بدافع الإنتقام؟
331
00:25:22,160 --> 00:25:23,640
جميلة مثلك، لن تسع للإنتقام، أليس كذلك؟
332
00:25:23,640 --> 00:25:26,280
لماذا لا تصبحي صديقتي؟
ما إسمك؟
333
00:25:26,280 --> 00:25:27,590
استمع إلي جيداً
334
00:25:27,600 --> 00:25:30,120
بالتأكيد أعلم إنكِ
(الشرطية (جينج فانج
335
00:25:30,120 --> 00:25:32,120
هل تعتقدين أنني أحمق؟
336
00:25:32,760 --> 00:25:34,800
أنت، تفعل المستحيل
لتطارد فتاة
337
00:25:34,800 --> 00:25:37,840
ألم يخبرك أحد بالقواعد؟
هل قامت عائلتك ببناء هذا الطريق؟
338
00:25:37,840 --> 00:25:39,840
أيها الملاعين
339
00:25:39,840 --> 00:25:42,360
كيف تعلم أن والدتي
قامت بإنشاء هذا الطريق؟
340
00:25:42,360 --> 00:25:44,840
هذا الطريق لوالدتي
341
00:25:46,040 --> 00:25:48,800
رجل غني، ماذا بشأن
التحقيق بشأن ثروتك
342
00:25:48,800 --> 00:25:50,320
والدتي ستساعدك في
بناء طريق كهذا
343
00:25:50,320 --> 00:25:53,360
والدتي تفعل هذا، لكن ليس أنا
344
00:25:53,680 --> 00:25:56,080
يمكنني إصلاح السيارات فقط
345
00:25:56,080 --> 00:25:57,680
دعني أتفقدها من أجلك
346
00:25:57,680 --> 00:25:59,680
هناك شيء خطأ بالعجلات
347
00:25:59,680 --> 00:26:01,360
آلاس) أخطأنا لإننا في طريقك)
348
00:26:01,360 --> 00:26:02,550
لتتحرك الآن
349
00:26:02,560 --> 00:26:05,240
زيلوج تشين) هل تفعل)
كل شيء بهذه الطريقة؟
350
00:26:05,240 --> 00:26:07,240
هل تنهي الأمور هكذا؟
351
00:26:07,240 --> 00:26:09,240
لتدخل إلى سيارتي
352
00:26:23,200 --> 00:26:25,080
حان وقت الطعام الآن
353
00:26:31,720 --> 00:26:33,960
(مرحباً (كيتي
354
00:26:34,240 --> 00:26:35,470
ماذا تريد؟
355
00:26:35,480 --> 00:26:38,640
هذه الفتاة تبدو مألوفة
كالتي قابلتها الآن
356
00:26:38,640 --> 00:26:42,720
هذه الأشياء لأصدقائي -
(إسم أصدقائك (جينج فانج -
357
00:26:43,480 --> 00:26:44,710
مثل إسمك
358
00:26:44,720 --> 00:26:47,400
لماذا أنت ممل، انظر لملف المشتبه به
359
00:26:47,640 --> 00:26:50,920
لا داعي لهذا، أنني أتذكر كل هذا
360
00:26:58,080 --> 00:27:01,720
أنا أحذرك الآن، المرة
القادمة سأطردك خارج السيارة
361
00:27:04,480 --> 00:27:06,880
أشياء شخصية، هل تفهم هذا؟
362
00:27:08,680 --> 00:27:10,520
نعم، سيدتي
363
00:27:16,440 --> 00:27:18,800
هذا الفتى يتصرف بطريقة سيئة
364
00:27:18,800 --> 00:27:21,480
سأخبر رؤسائي بهذا، و أرسل
شخص ما ليراقبه جيداً
365
00:27:28,240 --> 00:27:29,640
لقد وصلنا
366
00:27:32,040 --> 00:27:34,160
هذا المكان لتعيش به
خلال فترة التحقيق
367
00:27:34,160 --> 00:27:37,440
إن كان الأمر ضرورياً، سأكون
الضابطة المسئولة عنك مؤقتاً
368
00:27:38,440 --> 00:27:42,240
إن كان الأمر عائداً إليك
لتعملي معي أم لا؟
369
00:27:43,200 --> 00:27:46,080
ماذا بشأن مكان تناول الطعام؟
و تنظيم الملابس؟
370
00:27:46,080 --> 00:27:48,840
سيد (تشين) لتفهم هذا جيداً
371
00:27:48,840 --> 00:27:52,680
أنت هنا من أجل مهمة
تتعاون معنا من أجل التحقيق، فهمت هذا؟
372
00:27:52,680 --> 00:27:54,680
!حسناً
373
00:27:55,000 --> 00:27:57,400
لماذا مازال شخص ما هنا؟
374
00:27:58,920 --> 00:28:01,240
هذا رئيسي
375
00:28:01,800 --> 00:28:03,240
أيها القائد
376
00:28:05,720 --> 00:28:08,480
(هذا قائدنا (لي -
(لي) -
377
00:28:08,480 --> 00:28:10,960
شكراً لإهتمامك و حضورك
378
00:28:10,960 --> 00:28:13,600
كيف حالك؟ أنا سعيد للغابة لمقابلتك
379
00:28:13,600 --> 00:28:16,680
سنؤمنك جيداً -
حسناً -
380
00:28:17,280 --> 00:28:21,880
زوي لو) حصل على شهرته)
في مدينة الصينين في أمريكا
381
00:28:21,880 --> 00:28:25,440
منذ عامين، عاد هو رجاله
إلى وطنه من أجل العمل
382
00:28:25,440 --> 00:28:29,160
غالباً يمكثون في العاصمة
و لا يوجد لهم سجل إجرامي
383
00:28:29,160 --> 00:28:33,680
لكن ربما لهم علاقة بجريمة القتل
384
00:28:33,680 --> 00:28:36,320
ب(كان) و إبتزاز رجل أعمل
"في "هونج كونج
385
00:28:37,760 --> 00:28:39,600
(حسناً، (لو
386
00:28:39,880 --> 00:28:42,120
ساني) كان أحد رجالي)
387
00:28:42,560 --> 00:28:45,320
يجب أن تعرف هذا
كان أحد أتباعي
388
00:28:45,320 --> 00:28:49,400
لكن لم يحدث تواصل
بيننا منذ ذهب إلى أمريكا
389
00:28:49,560 --> 00:28:52,040
..لنقول إنه كان من رجالك
390
00:28:52,040 --> 00:28:54,040
و قمت بإرتكاب تلك
الجرائم بصورة غير مباشرة؟
391
00:28:54,040 --> 00:28:56,040
احترسي لكلامك، حسناً؟
392
00:28:56,320 --> 00:29:00,400
زيلونج) ما هي خطتك)
في هذه القضية؟
393
00:29:00,800 --> 00:29:05,200
الأمر بسيط، سأتصل به
لنتحدث خلال تناولنا الطعام
394
00:29:05,520 --> 00:29:07,200
ثم ماذا؟
395
00:29:07,480 --> 00:29:09,200
كيف أعرف هذا؟
396
00:29:09,200 --> 00:29:11,680
سأعرف هذا بعد أن أقوم بدعوته على الطعام
397
00:29:11,680 --> 00:29:14,400
سأخبرك حينما أحصل على معلومات
398
00:29:14,400 --> 00:29:15,710
ما نوع هذه الخطة؟
399
00:29:15,720 --> 00:29:18,560
كنت أفعل هذا دائماً
هل هناك مشكلة؟
400
00:29:18,560 --> 00:29:20,640
كنت تفعل الأشياء بهذه الطريقة؟
401
00:29:20,640 --> 00:29:23,320
هل تقصد إنك أيضاً
لا تعرف ما ستفعله؟
402
00:29:23,320 --> 00:29:25,320
الآن فهمتي الأمر، أليس كذلك؟
403
00:29:25,680 --> 00:29:29,320
أيها القائد، أعتقد يجب أن
نرسل شخص ما ليراقبه
404
00:29:29,320 --> 00:29:31,320
في حال تصرف بطريقة غير مناسبة -
لا فائدة من مراقبتي -
405
00:29:31,320 --> 00:29:35,280
سأخبرك بهذا، سأفعل
ما أعتقد إنه صواب، حسناً؟
406
00:29:36,680 --> 00:29:39,280
منذ متى و أنت شرطي؟ -
ثمانية سنوات -
407
00:29:39,280 --> 00:29:41,640
أقصد عملك كشرطي من قبل
408
00:29:41,640 --> 00:29:44,400
غير شخصيتك الحالية
409
00:29:55,120 --> 00:29:56,520
لتنس الأمر
410
00:29:57,760 --> 00:30:00,520
سأفعل هذا بطريقتي الخاصة
411
00:30:00,520 --> 00:30:03,120
و لن أهتم بما ستفعله
412
00:30:03,320 --> 00:30:05,360
(تشينج) -
سأذهب لأنام -
413
00:30:05,360 --> 00:30:07,360
كيف تتصرف بهذه الطريقة؟
414
00:31:00,040 --> 00:31:01,440
مرحباً
415
00:31:02,280 --> 00:31:03,680
ابتعدي عن هنا
416
00:31:09,080 --> 00:31:10,920
أخي، المقعد محجوز بالفعل
417
00:31:10,920 --> 00:31:14,600
ألست شخص، أم أنا لست كذلك؟
418
00:31:14,800 --> 00:31:16,720
هل أنت بخير؟
419
00:31:16,720 --> 00:31:18,720
ألا تعرف لمن هذا المكان؟
420
00:31:18,720 --> 00:31:22,080
الأمر مختلف بالنسبة لنا أن نأكل هنا
421
00:31:22,080 --> 00:31:25,320
أنت تدفع ثمن ما تأكله
بينما لم أدفع ثمنه من قبل
422
00:31:25,320 --> 00:31:27,160
إنه يسألك إن كان
معك نقود أم لا؟
423
00:31:27,160 --> 00:31:29,160
ما خطبك؟
424
00:31:32,400 --> 00:31:34,480
حسناً، سأبتعد، إتفقنا؟
425
00:31:37,320 --> 00:31:39,320
ماذا تفعل؟
426
00:31:45,840 --> 00:31:47,720
أخي العزيز
427
00:31:51,600 --> 00:31:53,200
(أخي (ساني -
(لتطلق علي (ساني -
428
00:31:53,200 --> 00:31:56,200
(أنت شقيقي (ساني
أو أياً كان ما تريد
429
00:31:57,600 --> 00:32:02,240
أقدم لك، شريكي
(السيد (شينج
430
00:32:02,440 --> 00:32:04,720
(شينج)
431
00:32:05,000 --> 00:32:06,520
..و هذا
432
00:32:06,520 --> 00:32:10,120
(لونج)
(لونج)
433
00:32:10,120 --> 00:32:12,440
أنت تستحق هذا الإسم
434
00:32:16,440 --> 00:32:18,600
فاعل خير
معلمي
435
00:32:18,600 --> 00:32:20,600
لا تقول معلمك ثانية
نحن أصدقاء
436
00:32:20,600 --> 00:32:23,440
(لتقابلوا (لونج
437
00:32:23,840 --> 00:32:25,480
لقد علمني الكثير
438
00:32:25,680 --> 00:32:27,680
و هو جيد في القتال
439
00:32:28,760 --> 00:32:32,640
لونج) أنت أيضاً مقاتل جيد)
440
00:32:33,560 --> 00:32:36,160
رغم إنه أكثر وزناً
441
00:32:38,320 --> 00:32:39,720
حقاً؟
442
00:32:41,440 --> 00:32:44,720
أتعلم، مازلت أتدرب
443
00:33:22,760 --> 00:33:25,200
لا تعطي ظهرك للآخرين
يمكن مهاجمتك بسهولة
444
00:33:25,200 --> 00:33:26,840
لقد علمتك هذا
445
00:33:27,760 --> 00:33:30,280
لتأكل الكثير من الطعام، هيا
446
00:33:36,040 --> 00:33:39,520
لقد كدت تضربه
447
00:33:53,600 --> 00:33:56,480
زيونج) أرسلك إلى)
هنا، أليس كذلك؟
448
00:33:58,840 --> 00:34:00,720
يمكنك أن تسأل ما
تريد، أخي؟
449
00:34:03,720 --> 00:34:05,880
حسناً، سأتحدث بصراحة
450
00:34:06,760 --> 00:34:09,280
هل أنت من أخذ البضائع
الخاصة ب(زيونج)؟
451
00:34:09,280 --> 00:34:11,280
أريد إجابة لهذا الآن
452
00:34:13,600 --> 00:34:16,120
هل تتحدث بدون
أن تفكر دائماً؟
453
00:34:16,680 --> 00:34:18,640
هل تفعل المطلوب منك دائماً؟
454
00:34:20,960 --> 00:34:24,000
أنت لا تعلم ما يحدث هنا
هل تعلم هذا؟
455
00:34:25,960 --> 00:34:28,120
بالطبع لا تعرف هذا
456
00:34:34,880 --> 00:34:36,520
و الآن لإنك بمزاج سيء
457
00:34:36,680 --> 00:34:38,520
لنتحدث عن الأمر لاحقاً
458
00:34:39,840 --> 00:34:42,120
انتظر
459
00:34:47,720 --> 00:34:49,640
أنت مُعلمي
460
00:34:50,880 --> 00:34:52,110
تعالى
461
00:34:52,120 --> 00:34:53,640
هيا، لنشرب سوياً
462
00:34:55,080 --> 00:34:57,760
لا فائدة من هذا الشراب القليل
463
00:34:57,760 --> 00:34:59,480
لنشرب الزجاجة كاملة
464
00:34:59,480 --> 00:35:01,280
نعم، هذا لا معنى له
465
00:35:01,280 --> 00:35:04,320
لنشرب الزجاجة، هذا أفضل
466
00:35:05,000 --> 00:35:06,720
هذا جيد
467
00:35:12,080 --> 00:35:14,840
..أحب الطعام ساخناً، تعرف هذا
468
00:35:39,920 --> 00:35:41,320
رائع
469
00:35:49,320 --> 00:35:50,720
سأذهب لقضاء حاجتي
470
00:36:01,200 --> 00:36:03,560
لا تفكر في الهرب -
اصمت -
471
00:36:03,560 --> 00:36:05,840
لا حديث آخر
472
00:36:10,640 --> 00:36:13,720
(شينج)
473
00:36:53,520 --> 00:36:55,920
إنه أنت، اضربوه
474
00:36:55,920 --> 00:36:57,400
اذهب لتضربه
475
00:37:44,920 --> 00:37:46,320
اذهبوا خلفه
476
00:37:53,320 --> 00:37:54,720
بسرعة
477
00:37:55,240 --> 00:37:57,440
!هيا
478
00:38:06,760 --> 00:38:07,910
هناك
479
00:38:07,920 --> 00:38:09,360
أنتم اذهبوا إلى هناك
480
00:38:19,920 --> 00:38:21,320
بسرعة
481
00:39:30,480 --> 00:39:32,200
اخرج من هناك
482
00:39:33,920 --> 00:39:35,320
إذا كان لديك الشجاعة
483
00:39:35,720 --> 00:39:37,320
!هيا
484
00:39:38,160 --> 00:39:39,680
إذا كان لديك الشجاعة
485
00:40:24,720 --> 00:40:27,760
اوقفوا السيارة
486
00:40:28,920 --> 00:40:30,320
لا تهرب
487
00:40:35,320 --> 00:40:37,720
اخرج من السيارة -
اخرج من السيارة -
488
00:40:37,720 --> 00:40:41,020
اوقف السيارة -
توقف -
489
00:40:58,040 --> 00:41:01,920
بسرعة -
هنا -
490
00:41:01,840 --> 00:41:04,120
اضربوه
491
00:41:06,480 --> 00:41:08,160
توقف
492
00:41:10,840 --> 00:41:12,240
توقف
493
00:41:13,440 --> 00:41:15,120
قاتلني الآن
494
00:41:15,680 --> 00:41:17,120
!هيا -
حسناً -
495
00:41:17,920 --> 00:41:19,480
تعالى لتنضم إلينا
496
00:41:23,200 --> 00:41:25,680
هيا، إن كنت شجاعاً
497
00:41:26,080 --> 00:41:27,480
!هيا
498
00:41:31,020 --> 00:41:34,520
ماذا، إنه لن يخرج -
اصمتوا جميعاً -
499
00:41:35,960 --> 00:41:38,400
إنه (تشانج) من أرسلك
إلى هنا لقتلي؟
500
00:41:38,880 --> 00:41:40,400
هل هذا صحيح؟
501
00:41:40,400 --> 00:41:43,520
أنت هنا لتقتلني بناء على أوامره -
هذا هراء -
502
00:41:43,520 --> 00:41:45,280
توقف عن الهراء
و سأخبرك بالأمر
503
00:41:45,280 --> 00:41:46,840
كنت تحاول قتلي
504
00:41:46,840 --> 00:41:48,030
أنا أيضاً أريد أن
أعرف من فعل هذا
505
00:41:48,040 --> 00:41:50,920
أن تستمع إليه
و تتبع أوامره
506
00:41:50,920 --> 00:41:53,360
لماذا؟ لماذا تفعل هذا؟
اخبرني لماذا؟
507
00:41:59,040 --> 00:42:00,480
توقف
508
00:42:02,720 --> 00:42:05,720
لا تتحركي بمفردك
القوة الرئيسية ستكون هنا خلال لحظات
509
00:42:06,600 --> 00:42:09,280
أكرر، لا تتصرفي بمفردك
510
00:42:11,080 --> 00:42:12,480
توقف
511
00:42:13,120 --> 00:42:15,400
من أنتي؟
512
00:42:26,520 --> 00:42:27,960
الشرطة
513
00:42:56,040 --> 00:42:57,720
الجميع للأسفل
514
00:42:58,960 --> 00:43:01,400
لا تتحركوا
الشركة، لا تتحركوا
515
00:43:04,480 --> 00:43:07,640
الجميع للأسفل
أيدكم على رؤسكم، لا تتحركوا
516
00:43:07,640 --> 00:43:09,680
أنت، لا تتحرك
517
00:43:25,200 --> 00:43:26,960
اذهب إلى هناك
518
00:43:27,240 --> 00:43:29,360
ضع قدمك هنا
519
00:43:29,360 --> 00:43:30,920
إسمك؟
520
00:43:31,200 --> 00:43:32,920
رقم الهاتف؟
521
00:43:33,200 --> 00:43:35,320
لتجلس بشكل مناسب
رقم الهاتف؟
522
00:43:38,160 --> 00:43:40,960
أيها الضابط هل يمكن
أن تغلق مبرد الهواء؟
523
00:43:41,720 --> 00:43:43,960
و هل يمكن أن تحضر
لي منشفة؟
524
00:43:43,960 --> 00:43:46,240
أخشى أن يصبني البرد
525
00:43:46,480 --> 00:43:49,360
أخفض الحرارة ثانية
526
00:43:59,600 --> 00:44:01,600
سأسألك لآخر مرة
527
00:44:01,720 --> 00:44:04,120
ما علاقتك بالرجل الميت؟
528
00:44:04,640 --> 00:44:06,840
شريكي قد مات
529
00:44:06,840 --> 00:44:09,360
أنا آسف للغاية
530
00:44:09,760 --> 00:44:11,480
أتمنى أن تساعدوني
531
00:44:11,480 --> 00:44:13,480
من فضلكم، ساعدوني
532
00:44:13,880 --> 00:44:14,910
!حسناً
533
00:44:14,920 --> 00:44:16,800
..إذا كنت مصراً ألا تتعاون معنا
534
00:44:16,800 --> 00:44:18,440
..و تلعب بطريقتك
535
00:44:18,440 --> 00:44:21,400
سنسجل الأمر مرة تلو الأخرى
536
00:44:21,400 --> 00:44:23,160
..لكن لا تنسى
537
00:44:23,160 --> 00:44:25,360
ستكون بارداص كالثلج
538
00:44:31,280 --> 00:44:33,240
سأخبرك بالحقيقة بكل تأكيد
539
00:44:33,240 --> 00:44:35,680
لكن الحقيقة أنني لا أعرف ما يحدث
540
00:44:35,680 --> 00:44:37,080
لا أعرف ما يحدث
541
00:44:37,080 --> 00:44:39,080
أحد أصدقائي مات الليلة
542
00:44:39,080 --> 00:44:41,760
هل يمكنك أن تفهمي
ما أشعر به الآن؟
543
00:44:48,600 --> 00:44:51,240
لتشرب كل المياة هنا
544
00:44:51,440 --> 00:44:53,640
ثم قم بتحليل البول
545
00:44:53,640 --> 00:44:55,640
لنعلم إن كان مدمناً للمخدرات
546
00:44:56,120 --> 00:44:58,440
آسف، آسف
547
00:45:00,880 --> 00:45:02,220
لا داعي لأشرب المياة
548
00:45:02,220 --> 00:45:03,520
يمكنني أن أذهب
لدورة المياة الآن
549
00:45:03,530 --> 00:45:04,930
هل هذا الكوب يصلح؟
550
00:45:10,610 --> 00:45:12,010
خذه للتحاليل
551
00:45:21,050 --> 00:45:22,450
..مهمة بسيطة
552
00:45:22,740 --> 00:45:23,890
لا أعلم مكانك
553
00:45:23,890 --> 00:45:26,210
ثم جاء قاتل
و رجل مات
554
00:45:27,630 --> 00:45:28,920
لديه الخطط الخاصة به
555
00:45:28,920 --> 00:45:30,030
..في حال حدوث أي شيء
556
00:45:30,030 --> 00:45:31,430
يجب أن تتواصلوا معه
قبل أن تقوموا بها
557
00:45:31,910 --> 00:45:33,190
..أخبرتك مئات المرات
558
00:45:33,200 --> 00:45:34,220
لم يكن أحد رجالنا
من قتل الرجل
559
00:45:34,220 --> 00:45:35,660
هل هناك خطب بأذنك أو عقلك؟
560
00:45:36,200 --> 00:45:37,600
..قلت أن هناك من أطلق عليه النار
561
00:45:37,630 --> 00:45:39,030
لم أقصد إنكم فعلتم هذا
562
00:45:39,190 --> 00:45:40,610
ألم تقل أنني إستأجرت
رجل ليطلق النار؟
563
00:45:41,570 --> 00:45:42,970
هل يمكنك تحليل هذا الكلام؟
564
00:45:43,210 --> 00:45:44,610
ليو) ما كان يجب)
أن نتركه يرحل
565
00:45:44,810 --> 00:45:46,210
لابد إنه يعرف كل
شيء عما حدث
566
00:45:46,460 --> 00:45:47,720
و لماذا نقوم بإعتقاله؟
567
00:45:47,720 --> 00:45:48,390
بأيه تهمة؟
568
00:45:48,400 --> 00:45:49,870
كان يمكنك إعتقاله
لأي سبب، حسناً؟
569
00:45:50,600 --> 00:45:51,670
إنه معروف بإرتكاب الجرائم
570
00:45:51,670 --> 00:45:53,070
لذا كان يجب أن
تشهد ضده
571
00:45:53,200 --> 00:45:54,740
هل هناك قضايا كافية
لإتهامه؟
572
00:45:54,950 --> 00:45:56,750
هل تعلم ماذا يعني
أن تعمل متخفياً؟
573
00:45:57,040 --> 00:45:57,930
..من لديه المعرفة ليبقي الآخرين
574
00:45:57,940 --> 00:45:59,800
أن الهدف تم إعتقاله
575
00:46:00,060 --> 00:46:01,670
تريد أن ترسلني للجحيم
بإتهامي للآخرين
576
00:46:01,890 --> 00:46:03,290
من فضلك تحدث بلغة أفهمها
577
00:46:03,470 --> 00:46:05,010
..ما يريد أن يقوله
578
00:46:05,260 --> 00:46:06,660
تريدين منه أن يموت
عندما يفعل هذا
579
00:46:06,700 --> 00:46:07,700
أريده أن يموت؟
580
00:46:07,700 --> 00:46:09,360
..لم تموت بسبب ضربات كل هؤلاء الرجال
581
00:46:09,610 --> 00:46:10,720
و ستموت لإنك تحدثت ببضع كلمات؟
582
00:46:10,720 --> 00:46:12,840
هل أنتي من تتعاوني معي
أم أنا من يتعاون معك؟
583
00:46:13,130 --> 00:46:13,920
هل فهمتي الأمر بنفسك؟
584
00:46:13,920 --> 00:46:16,040
الآن الجريمة حدثت هنا
فالأمر من إختصاصي
585
00:46:16,360 --> 00:46:18,450
أتعاون معك؟ لماذا يجب
أن أتعاون معك؟
586
00:46:18,660 --> 00:46:19,890
أنت أحمق غبي
587
00:46:19,890 --> 00:46:21,680
أنت من سيتعاون معي، هل
تفهم هذا، أيها الغبي؟
588
00:46:21,900 --> 00:46:23,620
ماذا تقولين؟ هل هناك مياة في عقلك؟
589
00:46:23,880 --> 00:46:25,890
يمكنك تفقد هذا إن كان
لديك المهارة، هل أنتي مريضة؟
590
00:46:26,900 --> 00:46:28,300
اللعينة
591
00:46:29,680 --> 00:46:31,080
سأضربك
592
00:46:31,590 --> 00:46:32,990
(زيلونج تشين)
593
00:46:32,990 --> 00:46:35,290
يجب أن تعتذر لي
أنت مدين لي
594
00:46:35,620 --> 00:46:36,910
لا تكوني متهورة
و لا نحتاج للعراك نهائياً
595
00:46:36,910 --> 00:46:38,310
..سأتهمها بمهاجمة رجل شرطة
596
00:46:38,380 --> 00:46:39,750
لتفعل هذا
597
00:46:39,750 --> 00:46:41,150
هل تعلم إنك لن
تصبح رجل شرطة أبداً؟
598
00:46:41,300 --> 00:46:42,840
أنت مجرد رجل عصابات
599
00:46:43,090 --> 00:46:44,490
توقفي عن تلك الإتهامات
600
00:46:44,490 --> 00:46:46,550
اذهب بعيداً، فقط
لكن لا ترحل
601
00:46:46,800 --> 00:46:49,210
زيلونج تشين) أخبرك بهذا)
أنت لست رجل شرطة
602
00:46:50,410 --> 00:46:51,810
إختلاف الثقافات
603
00:46:52,290 --> 00:46:55,160
الإختلاف بين المتعلم و الجاهل
604
00:47:01,570 --> 00:47:02,930
بُني
605
00:47:02,930 --> 00:47:04,370
انتظري، دعيني انظر لهذا
606
00:47:05,590 --> 00:47:06,990
ماذا تريد أن ترى؟
607
00:47:08,650 --> 00:47:11,810
لا تتحرك كثيراً
رأسي مضطربة
608
00:47:12,140 --> 00:47:13,540
هل المشهد جيد أم لا؟
609
00:47:14,400 --> 00:47:15,690
جميل للغاية
610
00:47:15,690 --> 00:47:16,730
هل تتذكرين هذا؟
611
00:47:16,730 --> 00:47:18,710
كنت أقف على كتفك
عندما كنت صغيراً؟
612
00:47:19,000 --> 00:47:21,410
أخبرتني إنه يمكنني رؤيه
العالم كله بهذه الطريقة
613
00:47:21,660 --> 00:47:22,300
هل تتذكرين هذا؟
614
00:47:22,300 --> 00:47:25,040
بني، هل تتصل لتخبرني بهذا؟
615
00:47:25,830 --> 00:47:27,230
لا أعمل جيداً مع شريكتي الجديدة
616
00:47:28,090 --> 00:47:30,250
..في هذا العالم
617
00:47:30,500 --> 00:47:32,080
..إن لم يمكنك تغيير الأمر
618
00:47:32,330 --> 00:47:33,840
سيغيرك هذا يوماً ما
619
00:47:34,060 --> 00:47:35,460
هل تفهم هذا؟
620
00:47:35,780 --> 00:47:37,550
لقد إخترت طريقك بنفسك
621
00:47:37,800 --> 00:47:39,200
لذا يجب أن تؤمن بنفسك
622
00:47:39,710 --> 00:47:41,120
بهذه الطريقة فقط
يمكنك أن تنجح
623
00:47:42,220 --> 00:47:44,170
والدتي، هل أتصرف مثل
رجال العصابات أم لا؟
624
00:47:44,690 --> 00:47:46,600
لا، مستحيل
أنت إبني
625
00:47:47,520 --> 00:47:48,920
بالطبع، بالطبع
626
00:47:49,160 --> 00:47:50,560
هل تعتقدين أن لدي
مشكلة في التفكير؟
627
00:48:06,910 --> 00:48:08,310
صباح الخير، سيدي
628
00:48:18,510 --> 00:48:19,910
لتأخذ كل شيء
629
00:48:32,670 --> 00:48:33,760
(كان)
630
00:48:33,760 --> 00:48:35,160
لقد قتلت (ساني) بالتأكيد
631
00:48:35,520 --> 00:48:36,920
و إنتقمت لك
632
00:49:01,680 --> 00:49:03,080
لقد أخفقت ثانية
633
00:49:03,680 --> 00:49:05,080
آسفة
634
00:49:08,580 --> 00:49:09,980
لا أطلق الرصاص مرة ثانية
635
00:49:10,280 --> 00:49:11,680
منذ تخرجي
636
00:49:12,860 --> 00:49:14,240
إلا إذا تدربت جيداً
637
00:49:14,240 --> 00:49:15,640
مهارتي في الرماية
ستجعل الناس تضحك كثيراً
638
00:49:17,000 --> 00:49:18,400
عندما أصبح شرطي ثانية
639
00:49:19,030 --> 00:49:20,430
ألا تعلم لماذا لا يمكنك
أن تصيب الهدف؟
640
00:49:22,080 --> 00:49:23,480
بسبب طريقة إمساكك بالمسدس
641
00:49:24,040 --> 00:49:26,200
يجب أن تمسك به جيداً
بدون أن ترخي معصمك
642
00:49:26,810 --> 00:49:29,310
العين يجب أن تكون متصلة
مع المسدس و الهدف بخط مستقيم
643
00:49:30,380 --> 00:49:31,780
هل يمكنك أن تجرب مرة أخرى؟
644
00:49:43,990 --> 00:49:45,390
كنت قناصة
645
00:49:45,590 --> 00:49:47,010
و تم إستبعادي من الفريق
القومي بسبب إصابة خاطئة
646
00:49:48,500 --> 00:49:49,900
..رغم أنني لم أخطىء كثيراً
647
00:49:50,860 --> 00:49:52,260
سأطلق النار على
الأهداف الخاصة بي
648
00:49:53,830 --> 00:49:55,770
كيف ستحكمين
قبضتك عليهم الآن؟
649
00:49:56,390 --> 00:49:57,900
بينما أنتي تركزين
مع هدف واحد فقط
650
00:49:58,870 --> 00:50:00,270
..ليس خطأ كبير
651
00:50:01,960 --> 00:50:03,360
ستخطئين كثيراً
652
00:50:03,500 --> 00:50:05,270
على الأقل أصوب بإتجاه
هدف قمت بتحديده أنا
653
00:50:05,750 --> 00:50:07,050
لن أكون مثلك
654
00:50:07,050 --> 00:50:08,450
لا خطة، لا إتجاهات
655
00:50:08,730 --> 00:50:10,130
و الأسوء، لا هدف
656
00:50:13,250 --> 00:50:14,650
لا تتحدثي بهذه القسوة
657
00:50:15,850 --> 00:50:17,250
الآن اظهري ما لديك
و سأبعد السلاح
658
00:50:36,820 --> 00:50:38,220
هل يمكنك الهرب؟
659
00:50:48,270 --> 00:50:49,670
هذا يسمى، لتغير أوضاعك
مع الظروف المحيطة بك
660
00:50:51,570 --> 00:50:52,690
بالتأكيد سيحدث شيء لكِ
661
00:50:52,690 --> 00:50:54,090
إلا إذا تعلمتي كيف
تتأقلمين مع الوضع المحيط بكِ
662
00:50:57,600 --> 00:50:59,000
إلى أين ستذهبين؟
663
00:51:07,470 --> 00:51:08,870
شيء سيء حدث لك الآن
664
00:51:08,900 --> 00:51:10,740
ممنوع إستخدام أسلحة ضغط هوائي
في العاصمة
665
00:51:11,850 --> 00:51:13,250
الآن قمت بإرتكاب جريمة
666
00:51:13,300 --> 00:51:14,690
هذه المرة سأصادرة
667
00:51:14,690 --> 00:51:16,090
سأراه المرة القادمة
668
00:51:16,150 --> 00:51:17,550
سيكون لدي فرصة لإعتقالك
669
00:51:19,080 --> 00:51:19,990
تذكر هذا، حسناً؟
670
00:51:19,990 --> 00:51:21,390
لقد أخذتي سلاحي
671
00:51:21,500 --> 00:51:22,900
!وداعاً
672
00:51:24,550 --> 00:51:25,950
أيتها الخائنة
673
00:51:30,640 --> 00:51:31,990
(زيلونج)
674
00:51:31,990 --> 00:51:33,390
(آرلونج)
675
00:51:33,870 --> 00:51:35,230
تعالى إلى هنا و اجلس
676
00:51:35,230 --> 00:51:36,630
اجلس هنا، اجلس
677
00:51:44,860 --> 00:51:46,230
شريكي قتله أحدهم
678
00:51:46,230 --> 00:51:47,630
هل أنت أحمق؟
679
00:51:48,370 --> 00:51:49,770
هل تعتقد أن (آرلونج) قتله؟
680
00:51:51,380 --> 00:51:53,220
أنت تستخدم هذا
لتضعه في مشكلة
681
00:51:54,800 --> 00:51:56,200
..نحن واثقين من هذا
682
00:51:56,640 --> 00:51:58,260
تم قتله بواسطة رجل
(يدعى (داوفينج
683
00:51:59,720 --> 00:52:01,670
بطريقة ما، أحد أصدقائه قد مات
684
00:52:03,210 --> 00:52:04,660
هناك شخص ما جعله
يفعل هذا لتدفع ثمن ما فعلته به
685
00:52:06,380 --> 00:52:08,410
و هذه نهاية ما حدث
686
00:52:10,150 --> 00:52:11,550
هذه صورته و عنوانه
687
00:52:16,270 --> 00:52:17,670
سأفعل ما يمكنني
688
00:52:19,750 --> 00:52:21,150
نحن أشقاء ثانية
689
00:52:21,640 --> 00:52:23,080
..بعد تناول هذا الشراب
690
00:52:24,470 --> 00:52:25,870
كل شيء بخير؟
691
00:52:32,580 --> 00:52:33,980
حسناً، هذه نهاية المشكلة
692
00:52:35,630 --> 00:52:37,030
يجب أن أرحل مبكراً
693
00:52:47,660 --> 00:52:49,460
..آخر مرة (ساني) كان محظوظاً
694
00:52:49,650 --> 00:52:51,050
ليجد مخرجاً من هذا الأمر
..لأخبرك بالحقيقة
695
00:52:51,620 --> 00:52:53,330
لقد أخبرت (ساني) عن عمد
696
00:52:53,530 --> 00:52:54,480
و الآن يعرف أين يجدك
697
00:52:54,480 --> 00:52:55,670
سيسعى خلفك
698
00:52:55,670 --> 00:52:57,070
(انتقم ل(كان
699
00:52:57,420 --> 00:52:58,820
هذه فرصتك الأخيرة
700
00:53:00,200 --> 00:53:01,600
عندما ينتهي كل شيء
701
00:53:01,890 --> 00:53:03,290
سأرسلك بعيداً، إتفقنا؟
702
00:53:30,100 --> 00:53:31,500
لنبدأ
703
00:53:32,750 --> 00:53:34,150
هل تعتقد أن هذا منزلك؟
704
00:53:36,980 --> 00:53:38,380
مشغولين للغاية
705
00:53:48,390 --> 00:53:49,790
هل هناك أخبار جديدة؟
706
00:53:50,090 --> 00:53:52,160
الغرفة رقم 204 من
"فندق "شان فينج
707
00:53:53,540 --> 00:53:54,940
من أين تحصل على معلوماتك؟
708
00:53:56,090 --> 00:53:57,490
تشانج) اعطاها لي)
709
00:53:58,430 --> 00:53:59,830
حسناً، لنذهب لإحضار الدليل
710
00:54:02,590 --> 00:54:03,990
القائد
711
00:54:04,020 --> 00:54:05,420
مرحباً، أيها القائد
712
00:54:05,530 --> 00:54:06,930
..لدي أخبار جديدة
713
00:54:07,650 --> 00:54:09,250
الآن نعرف مكان القاتل -
انتظري -
714
00:54:09,880 --> 00:54:11,280
أريد أن أكون جزء من التحقيق
715
00:54:12,130 --> 00:54:13,530
حسناً، سأذهب لأرتب الأمر الآن
716
00:54:14,040 --> 00:54:15,440
تواصلوا مع القسم المسئول
عن الأمر الآن
717
00:54:15,470 --> 00:54:17,210
المعلومة ربما تكون خاطئة -
اخبرتنا بها بسرعة -
718
00:54:17,540 --> 00:54:18,490
ربما تكون خطأ
719
00:54:18,490 --> 00:54:19,860
لماذا تريد أن تعطيني
معلومات خاطئة؟
720
00:54:19,860 --> 00:54:21,570
..هناك شيء شائع بين القتلة و العصابات
721
00:54:22,250 --> 00:54:23,650
هي الشائعات
722
00:54:23,700 --> 00:54:24,940
..لذا، ربما يكون الأمر صحيحاً
723
00:54:24,940 --> 00:54:26,480
أو تكون خطأ -
لا أريد الحديث عن الأمر -
724
00:54:26,680 --> 00:54:28,080
بسرعة، تحركوا
725
00:54:29,040 --> 00:54:30,080
حسناً، سأذهب معك
726
00:54:30,090 --> 00:54:31,490
استمعي إلي
727
00:54:32,540 --> 00:54:33,930
حسناً، هل أنتي بخير؟
728
00:54:33,930 --> 00:54:35,650
مهما كانت المعلومة حقيقة
أم لا، يجب أن نذهب إلى هناك
729
00:54:35,850 --> 00:54:36,740
بالنسبة لك، لا فائدة
من ذهابك إلى هناك
730
00:54:36,740 --> 00:54:38,140
ماذا تقصدين بقولك هذا؟
731
00:54:40,060 --> 00:54:41,540
آسفة، لكنك لست من رجال الشرطة
732
00:54:42,140 --> 00:54:43,660
سيكون الأمر مشكلة، لذا
انتظر هنا الأخبار الجديدة
733
00:54:45,370 --> 00:54:47,650
لا تكوني متعجلة، لدي خبرة أكبر منك
734
00:54:48,170 --> 00:54:49,570
النساء
735
00:55:21,470 --> 00:55:22,870
حاصر كل المخارج
736
00:55:32,640 --> 00:55:34,040
المجموعة "ألف"، اذهبوا هنا
737
00:55:34,250 --> 00:55:35,650
حسناً
738
00:56:29,760 --> 00:56:31,450
لماذا أنتي غبية، لقد أخبرتك
بالأمر، أليس كذلك؟
739
00:56:41,840 --> 00:56:43,240
إنهم هنا
740
00:58:35,650 --> 00:58:37,050
اطلقي النار
741
00:58:37,070 --> 00:58:38,470
لا تهتمي بهذا
742
00:58:40,460 --> 00:58:41,860
اطلقي النار
743
00:58:46,270 --> 00:58:47,670
اطلقي النار
744
00:58:49,230 --> 00:58:50,630
اطلقي النار
745
00:59:45,330 --> 00:59:46,730
كيف حالك؟
746
00:59:46,970 --> 00:59:48,110
خذي هذا
747
00:59:48,110 --> 00:59:49,510
خذيها
748
00:59:52,700 --> 00:59:54,100
إنه فنجانك الخاص
749
01:00:02,620 --> 01:00:04,530
لماذا، سأقول الحقيقة
أنتي تقومين بهذا بشكل جيد
750
01:00:08,770 --> 01:00:10,170
نعم، هذا صحيح
751
01:00:11,160 --> 01:00:12,560
لقد أطلقت النار
752
01:00:13,160 --> 01:00:14,560
حصلت على الإمتياز
753
01:00:15,140 --> 01:00:16,390
هذا سيكون جيداً
754
01:00:16,390 --> 01:00:18,200
جيد للغاية
755
01:00:18,760 --> 01:00:20,160
هل هناك خطب ما؟
756
01:00:22,930 --> 01:00:24,330
لا تبكي ثانية
757
01:00:25,920 --> 01:00:26,820
!حسناً
758
01:00:26,820 --> 01:00:28,220
هيا لنتسابق قليلاً
759
01:00:28,840 --> 01:00:30,240
هيا، هيا
760
01:00:30,500 --> 01:00:31,900
يجب أن تأتي إلى هنا
761
01:00:35,050 --> 01:00:36,260
هيا
762
01:00:36,260 --> 01:00:37,660
سأريك هذا
763
01:00:37,840 --> 01:00:39,280
هيا، اضربي بهذا
764
01:00:39,490 --> 01:00:40,590
و الهدف ثابت
765
01:00:40,590 --> 01:00:42,570
سلاح آخر لك؟ -
اتركيه -
766
01:00:42,740 --> 01:00:44,140
إنها بندقية ضغط هواء
تفضلي هذا
767
01:00:44,870 --> 01:00:46,010
ماذا تفعل؟
768
01:00:46,010 --> 01:00:48,060
ألا تعلم كم أنا حزينة الآن؟
769
01:00:49,090 --> 01:00:49,870
..أنا فقط
770
01:00:49,870 --> 01:00:51,270
لقد قتلتي رجلاً الآن
771
01:00:52,740 --> 01:00:54,140
..سأخبرك بشيء ما
772
01:00:54,720 --> 01:00:56,210
إن لم تقتليه
773
01:00:56,550 --> 01:00:58,110
رجال آخرين ربما ماتوا الآن
774
01:00:59,740 --> 01:01:01,140
إذا قتلني اليوم
775
01:01:01,160 --> 01:01:03,410
هل سيكون هذا جيداً
بالنسبة لكِ الآن؟
776
01:01:03,710 --> 01:01:05,030
لتفولي هذا
777
01:01:05,030 --> 01:01:06,260
لا مزيد من الكلمات
778
01:01:06,260 --> 01:01:07,660
لا تفهم كيف أشعر الآن
779
01:01:07,810 --> 01:01:09,210
كيف تقولين أنني لا أفهم هذا
780
01:01:09,260 --> 01:01:10,640
كيف تقولين هذا
781
01:01:10,640 --> 01:01:11,730
..أريد أن أخبرك
782
01:01:11,730 --> 01:01:13,700
إنها تجربة لمرة واحدة فقط
783
01:01:14,500 --> 01:01:16,290
يقدر لنا أن نجرب الحياة
784
01:01:17,040 --> 01:01:18,440
لن يستطيع المبذر
أن يجرب الحياة
785
01:01:18,570 --> 01:01:19,970
هل تفهمين هذا، أيتها الحمقاء؟
786
01:01:20,720 --> 01:01:22,120
تعالي إلى هنا
787
01:01:22,770 --> 01:01:24,060
اجعلي رأسك عالية
788
01:01:24,060 --> 01:01:25,790
خذي سلاحك، هيا
789
01:01:28,950 --> 01:01:30,350
ضوبي بإتجاه القلب الأحمر
790
01:01:34,930 --> 01:01:36,310
هذا هو، تصويب رائع
791
01:01:36,310 --> 01:01:37,710
جيد للغاية
792
01:01:42,630 --> 01:01:44,030
..فقط تذكري
793
01:01:45,530 --> 01:01:47,800
الحياة موجودة لنختبرها
794
01:01:55,780 --> 01:01:57,180
لا تبكي
795
01:01:58,180 --> 01:02:00,220
لتنسى ما يمكنك
أن تنسيه
796
01:02:01,900 --> 01:02:03,300
و لا تندمي على تجربتك للأمر
797
01:02:05,910 --> 01:02:07,310
لا تبكي بعد الآن
798
01:02:08,610 --> 01:02:10,010
..حسناً، لكن سأكون ملزمة
799
01:02:10,550 --> 01:02:11,950
بأن أأخذ بندقيتك
بالضغط الهوائي ثانية
800
01:02:15,920 --> 01:02:17,320
أيتها الخائنة
801
01:02:18,310 --> 01:02:19,710
خائنة
802
01:02:43,530 --> 01:02:45,470
هل أنت من أخبر الشرطة
بمكانه ليعتقلوه؟
803
01:02:46,270 --> 01:02:47,970
بالنسبة للبحث عن شخص ما
العصابات لن تكون مثل الشرطة
804
01:02:48,500 --> 01:02:49,900
هل هناك خطب بك؟
805
01:02:49,940 --> 01:02:51,340
كيف يمكنني أن أثق بك؟
806
01:02:53,400 --> 01:02:54,800
هل تريد أن تتحدث بشأن هذا؟
807
01:02:55,330 --> 01:02:56,730
هذا مضيعة للوقت
808
01:02:59,500 --> 01:03:00,980
هل تريد أن تصنع مشكلة؟
809
01:03:01,890 --> 01:03:03,310
هل تعلم ما هو الفشل الكبير؟
810
01:03:04,540 --> 01:03:06,080
إنه الحق، الذي علمتني أياه
811
01:03:10,280 --> 01:03:11,570
..لأي شخص يعيش في هذا المجتمع
812
01:03:11,570 --> 01:03:12,970
هل هناك شخصية أفضل
من الواضح الصريح؟
813
01:03:14,440 --> 01:03:16,000
ألم أنقذك أيها الوغد
814
01:03:16,760 --> 01:03:18,160
كان يمكن أن تضرب
حتى الموت من قبل
815
01:03:19,270 --> 01:03:21,610
لا فائدة من تقييم الصواب
و الخطأ في هذا المجتمع
816
01:03:22,340 --> 01:03:23,740
رأيت الأمر واضحاً
817
01:03:24,270 --> 01:03:25,780
تشانج) يرسل أحد أشقاء)
كان) ليقتلني)
818
01:03:26,200 --> 01:03:27,600
و يطلب منك أن تقتل هذا القاتل
819
01:03:28,380 --> 01:03:29,780
أياً كان من سيموت
سيجعله هذا سعيداً
820
01:03:32,270 --> 01:03:33,670
(تشين)
821
01:03:34,420 --> 01:03:35,820
لم يكن مقدراً لك أن تكون الزعيم
822
01:03:38,010 --> 01:03:39,410
هذ مستواك
823
01:03:40,790 --> 01:03:42,190
..لكن إن تبعتني
824
01:03:42,480 --> 01:03:43,880
أؤكد لك إنه لن يحتقرك أحد
825
01:03:48,850 --> 01:03:50,250
نحن نتحدث عن التعاون
826
01:03:52,340 --> 01:03:53,740
و أنت يمكنك مساعدتي
827
01:03:55,600 --> 01:03:57,000
للوصول لمنصب أعلى
828
01:03:57,980 --> 01:03:59,380
..يجب أن تعتمد علي
829
01:03:59,740 --> 01:04:01,140
لتفكر في الأمر
830
01:04:08,940 --> 01:04:10,350
هل هذه هي البضاعة
التي يريدها (تشانج)؟
831
01:04:13,760 --> 01:04:15,770
البيانات كانت مقابل حياة
(أربعة من أشقاء (كان
832
01:04:16,870 --> 01:04:18,270
لا يمكنك أن تستهين بهم
833
01:04:19,700 --> 01:04:21,100
ما فائدة هذه البيانات؟
834
01:04:21,880 --> 01:04:23,710
إنها الرسائل السرية التي يخشى
هؤلاء الأغنياء أن تظهر للعامة
835
01:04:24,810 --> 01:04:26,370
سيعطوني كل النقود التي أطلبها
836
01:04:27,350 --> 01:04:28,750
كل ما فعلوه كان غير قانوني
837
01:04:29,570 --> 01:04:31,570
هل سيتصلون بالشرطة
إن قمت بإبتزاز أحدهم؟
838
01:04:33,270 --> 01:04:34,670
خطة جيدة
839
01:04:34,960 --> 01:04:36,360
من السهل قولها أكثر من تنفيذها
840
01:04:36,880 --> 01:04:38,280
هل فعلت أي شيء كهذا من قبل؟
841
01:04:39,340 --> 01:04:40,740
بالطبع فعلت هذا
842
01:04:41,750 --> 01:04:43,150
انظر إلي الآن
843
01:04:44,650 --> 01:04:46,050
..حصلت على ثروة كبيرة
844
01:04:47,090 --> 01:04:48,750
و أنا الآن رجل أعمال شرعي
845
01:04:49,370 --> 01:04:50,840
..لا أحد يعلم ما أفعله
846
01:04:53,150 --> 01:04:54,550
إلا أنت
847
01:04:55,380 --> 01:04:56,780
و أنت
848
01:04:59,570 --> 01:05:01,830
سأبقي الأمر سراً
و كذلك أنت
849
01:05:02,460 --> 01:05:04,020
لنتعاون لنحصل على ثرواتنا
850
01:05:10,940 --> 01:05:13,070
إذا علمت أن هناك خطب
بك في يوم ما
851
01:05:15,010 --> 01:05:16,410
سأقتل كل عائلتك
852
01:05:17,010 --> 01:05:18,800
و يصبحوا أموت
853
01:05:21,830 --> 01:05:22,740
كيف سنتعاون؟
854
01:05:22,740 --> 01:05:24,640
تشانج) أرسلك إلى هنا)
لتحصل على هذه المعلومات
855
01:05:25,060 --> 01:05:26,850
سأعطيك جزء من القائمة
و ستعطيها له
856
01:05:27,290 --> 01:05:29,180
لذا يمكنه أن يبتز مجموعة
منهم عبر الصحف
857
01:05:29,570 --> 01:05:31,100
..سنقتسم المال مع الآخرين
858
01:05:31,400 --> 01:05:32,800
..إن لم يتم إكتشاف الأمر
859
01:05:32,860 --> 01:05:34,260
(سنستغل الإتهامات ضد (تشانج
860
01:05:34,410 --> 01:05:35,970
و نأخذ نقودنا بطريقة نظيفة
861
01:05:36,460 --> 01:05:37,860
تعالى لتأخذ المعلومات غداً
862
01:05:41,810 --> 01:05:44,020
هل تعلم والدتك إن
تعمل متخفياً؟
863
01:05:49,400 --> 01:05:50,970
في البداية إعتقدت
..إنها لا تعرف
864
01:05:51,490 --> 01:05:52,890
لكن في الواقع، تعرف كل شيء
865
01:05:55,100 --> 01:05:56,900
علاقتنا مثيرة للغاية
866
01:05:57,980 --> 01:05:59,030
..نحن الإثنين
867
01:05:59,030 --> 01:06:00,430
مثل الأصدقاء
868
01:06:01,290 --> 01:06:02,900
انظري لهذا الوشم
869
01:06:03,770 --> 01:06:05,410
لقد صنع من أجل والدتي
870
01:06:06,270 --> 01:06:07,670
..هذا الوشم مثل رمز
871
01:06:07,730 --> 01:06:09,130
ليحميها
872
01:06:12,650 --> 01:06:14,050
لماذا تحب الوشم؟
873
01:06:15,090 --> 01:06:16,490
أتعلمين، يجب أن أتصرف
مثل رجال العصابات
874
01:06:17,660 --> 01:06:19,540
..إن لم أبدو مثل رجال العصابات
875
01:06:19,740 --> 01:06:21,140
كيف سأتصرف مثلهم؟
876
01:06:21,350 --> 01:06:23,240
يجب أن أعيش في
عصابة، أليس كذلك؟
877
01:06:23,490 --> 01:06:24,890
يجب أن أبدو كالزعيم
878
01:06:25,840 --> 01:06:27,660
انظري لهذا الوشم الآخر
879
01:06:28,140 --> 01:06:29,540
هذا لا يهمني
880
01:06:30,010 --> 01:06:31,410
من المفضل لديك؟
881
01:06:32,730 --> 01:06:33,690
الوشم في الخلف
882
01:06:33,690 --> 01:06:35,090
إنه شيء جديد
883
01:06:35,170 --> 01:06:37,220
كيف علمتي هذا؟
متى رأيتيه؟
884
01:06:38,430 --> 01:06:40,020
أعلم كل شيء عنك
885
01:06:40,900 --> 01:06:43,110
أنتي تعلمين الكثير
عن الوشم، رائع
886
01:06:44,450 --> 01:06:46,240
لكن ماذا تقصد بهذا؟
887
01:06:46,490 --> 01:06:47,890
أن أصبح شرطي ثانية
888
01:06:51,910 --> 01:06:53,310
هل يناسبك أن تصبح شرطي ثانية؟
889
01:06:53,380 --> 01:06:55,200
مع كل تلك الرسومات
في "هونج كونج"؟
890
01:06:57,910 --> 01:06:59,310
..سؤال غير طبيعي في المعتاد
891
01:06:59,760 --> 01:07:02,170
..عندما حصلت على الوشم
892
01:07:03,760 --> 01:07:05,160
..هل نسيت إنه ربما يوماً ما
893
01:07:06,450 --> 01:07:07,990
يمكن أن تكون هناك
فرصة لتكون شرطي ثانية؟
894
01:07:08,200 --> 01:07:10,520
عندما يحين الوقت لهذا
سأمسح كل شيء
895
01:07:10,850 --> 01:07:12,950
سأمسحها بالليزر
لن أهتم بشان الندبات
896
01:07:13,210 --> 01:07:14,590
هل هذا جيد؟
897
01:07:14,590 --> 01:07:16,800
ما يهمني أن أكون شرطي ثانية
898
01:07:17,190 --> 01:07:20,160
ماذا ستفعل عندما تصبح شرطياً؟
899
01:07:20,680 --> 01:07:22,080
أن أعتقل الأشرار بالطبع
900
01:07:22,820 --> 01:07:24,220
ماذا بشأنك؟
901
01:07:24,380 --> 01:07:26,360
هراء، بالتأكيد أريد أن
أعتقل الأشرار
902
01:07:28,220 --> 01:07:29,620
..يمكننا إعتقال الأشرار
903
01:07:30,310 --> 01:07:31,760
قريباً للغاية
904
01:07:41,080 --> 01:07:42,790
ارحل عندما تحصل
على البيانات
905
01:08:05,050 --> 01:08:06,690
..زيلونج تشين) إعتقدت أنني ضعفت)
906
01:08:08,020 --> 01:08:09,720
لكن يمكنني معرفة
إنه يتحدث مع الشرطة
907
01:08:13,540 --> 01:08:14,990
زيلونج) يعمل كمخبر للشرطة)
908
01:08:16,950 --> 01:08:19,140
لقد إعتقد أنني لا أعلم هذا
909
01:08:19,830 --> 01:08:22,450
لكن كان يمكنني معرفة
إنه يتعاون مع الشرطة
910
01:08:23,320 --> 01:08:24,790
إنه يعمل كمخبر للشرطة
911
01:08:25,740 --> 01:08:27,640
..زيلونج تشين) إعتقدت أنني ضعفت)
912
01:08:28,530 --> 01:08:31,140
لكن يمكنني معرفة
إنه يتعاون مع الشرطة
913
01:08:32,060 --> 01:08:33,700
إنه يعمل مع الشرطة متخفياً
914
01:09:08,550 --> 01:09:10,010
لن نسمح لهم بالفرار
مهما تكلف الأمر
915
01:09:10,740 --> 01:09:12,140
الآن و معنا الدليل
916
01:09:12,860 --> 01:09:14,260
يجب أن يتم إعتقالهم
لبواجهوا العدالة
917
01:09:16,140 --> 01:09:17,540
لا يجب عليك أن تفعل
أي شيء على الإطلاق
918
01:09:18,570 --> 01:09:19,970
..لتختبىء في مكان ما
919
01:09:20,330 --> 01:09:21,730
ثم سأحاول أن أجدك
920
01:09:45,070 --> 01:09:45,940
(زيلونج تشين)
921
01:09:45,940 --> 01:09:47,530
كيف يمكنك أن تضيبه
بغيبوبة و أنت تطارد لص؟
922
01:09:47,770 --> 01:09:49,170
الآن جاء ليتقدم بقضية ضدك
923
01:09:49,220 --> 01:09:50,330
آسف، سيدي
924
01:09:50,330 --> 01:09:52,090
تعليمك سيء، ولا تعرف الإنجليزية
925
01:09:52,730 --> 01:09:54,820
كل ما تعرفه هو القتال
هل أنت مقاتل أم رجل شرطة؟
926
01:09:55,120 --> 01:09:56,540
لأكون رجل شرطة يجب
أن أعرف الإنجليزية
927
01:09:56,700 --> 01:09:58,100
أم أعلم كيف
أعتقل اللصوص؟
928
01:09:58,790 --> 01:09:59,660
(زيلونج تشين)
929
01:09:59,660 --> 01:10:01,210
..هناك طريق واحد لك لتستمر في هذا
930
01:10:01,470 --> 01:10:02,870
أن تعمل متخفياً
931
01:10:18,930 --> 01:10:21,140
أن تكون بخطر كبير
لا يمكن أن أجعلك تبق معي
932
01:10:21,560 --> 01:10:23,130
ساني) لن أخونك أبداً)
933
01:10:25,230 --> 01:10:26,650
ساني) من فضلك صدقني)
934
01:10:27,840 --> 01:10:29,320
تيري) لتلقيه في البحر)
935
01:10:29,510 --> 01:10:30,910
ساني)؟)
936
01:10:32,060 --> 01:10:33,220
ساني) فقد عقله)
937
01:10:33,230 --> 01:10:34,630
يقتل كل عائلات الأشخاص
938
01:10:34,860 --> 01:10:36,260
لدي كل الأدلة على جرائمه
939
01:10:36,670 --> 01:10:38,070
..مستعد أن أعطيها لكم
940
01:10:38,410 --> 01:10:39,810
مقابل حمايتي
941
01:10:46,020 --> 01:10:46,930
من هنا
942
01:10:46,930 --> 01:10:48,330
يمكنني أن أتحرك بمفردي
943
01:10:57,400 --> 01:10:58,800
(أنت (تشانج
944
01:11:00,380 --> 01:11:01,910
أعلم أنتي شرطية
945
01:11:02,650 --> 01:11:04,670
لماذا طلبت عودة (ساني) و توحدت معه؟
946
01:11:06,000 --> 01:11:07,410
هذا سؤال جيد
947
01:11:08,470 --> 01:11:09,870
كلاهما جيد بما يكفي
948
01:11:10,370 --> 01:11:12,480
أريدها أن يقتلا بعضها البعض بالطبع
949
01:11:12,990 --> 01:11:14,390
أيها الوغد
950
01:11:15,860 --> 01:11:17,260
ستكون نهاية سيئة من أجلك
951
01:11:17,890 --> 01:11:20,230
لقد صممت كل شيء
من أجل هدف ما
952
01:11:24,310 --> 01:11:26,050
و قد كنت أعرف منذ
فترة إنه تابع للشرطة
953
01:11:27,910 --> 01:11:29,940
ذهبت لرؤيه أحد أشقائه الصغار من قبل
954
01:11:30,240 --> 01:11:31,600
و أخبرني بهذا
955
01:11:31,610 --> 01:11:33,410
..زيلونج) أعتقد أنني فقدت الوعي)
956
01:11:33,770 --> 01:11:36,220
لكن كان بإمكاني رؤيه
إنه كان يتحدث مع شرطي
957
01:11:36,890 --> 01:11:41,950
إنه يعمل كمخبر للشرطة
لذا علمت بهذا الأمر
958
01:11:42,090 --> 01:11:43,490
كنت معجباً به
959
01:11:44,110 --> 01:11:45,510
..إن كان شرطياً
960
01:11:45,890 --> 01:11:47,580
و مستعد لمساعدتي
961
01:11:47,810 --> 01:11:49,690
سيكون العالم كله بين يدي
962
01:11:51,020 --> 01:11:52,700
لا تحدث كل الأشياء كما ترغب بها
963
01:11:53,430 --> 01:11:54,930
كان يحاول أن يعتقلك
لفترة طويلة
964
01:11:55,300 --> 01:11:56,590
لتفعلي هذا بسرعة
إن كنتي ترغبيت بإعتقالي
965
01:11:56,590 --> 01:11:57,860
أو سأذهب لقضاء حاجتي
966
01:11:57,860 --> 01:11:59,640
لماذا تقفين هنا؟ لتشاهديني أقضي حاجتي؟
967
01:12:00,010 --> 01:12:01,410
حسناً، انظري لهذا
968
01:12:13,940 --> 01:12:15,340
أيتها العاهرة، كيف تضربيني؟
969
01:12:15,370 --> 01:12:16,290
توقف عن هذا
970
01:12:16,290 --> 01:12:17,690
نحن الشرطة
971
01:12:18,460 --> 01:12:20,290
توقف عن هذا -
سيدي، لقد ضربتني -
972
01:12:20,440 --> 01:12:21,480
انظر لهذا، كنت أدافع عن نفسي
973
01:12:21,480 --> 01:12:22,610
لم أرى أي شيء
974
01:12:22,610 --> 01:12:24,010
سيدتي، هل أنتي بخير؟
975
01:12:24,160 --> 01:12:25,600
لقد كنت أضربه
976
01:12:25,920 --> 01:12:27,320
و الآن أشعر أنني سأفقد الوعي
977
01:12:27,760 --> 01:12:28,530
أنتي مصابة بشكل سيء
978
01:12:28,530 --> 01:12:29,530
اذهب بها بسرعة ليتم فحصها
979
01:12:29,530 --> 01:12:30,360
بسرعة من فضلك
980
01:12:30,360 --> 01:12:31,370
أنت، أنت
981
01:12:31,370 --> 01:12:32,770
ماذا تريد أن تقول؟
982
01:12:32,910 --> 01:12:34,920
لقد تم إعتقال كل رجالك بالخارج
983
01:12:35,170 --> 01:12:36,570
أنت الوحيد هنا
984
01:12:36,610 --> 01:12:37,840
(تشانج)
985
01:12:37,850 --> 01:12:39,810
لدينا ما يكفي من أدلة
لنثبت إنك رئيس العصابة
986
01:12:40,240 --> 01:12:41,860
و نحن نعتقد إنك مسئول
عن عدة جرائم أخرى
987
01:12:42,520 --> 01:12:43,970
من فضلك، تعالى معي
لمزيد من التحقيق
988
01:12:47,410 --> 01:12:49,540
إعتقدت أن (زيلونج) أعطاك
كل البيانات
989
01:12:50,640 --> 01:12:52,210
لقد كنت مستعداً لهذا نفسياً
990
01:12:53,400 --> 01:12:54,780
..لكن لم أتوقع أن يحدث هذا
991
01:12:54,780 --> 01:12:56,180
ضربتني إمرأه قبل رحيلي
992
01:12:59,300 --> 01:13:00,700
هذه هي خدعتنا لك
993
01:13:01,430 --> 01:13:02,830
لنساعدك أن يتم ضربك جيداً
994
01:13:10,520 --> 01:13:11,430
خذوه
995
01:13:11,430 --> 01:13:12,830
!حسناً
996
01:13:13,170 --> 01:13:14,570
سيدي الضابط
997
01:13:14,620 --> 01:13:15,680
..أنت
998
01:13:15,680 --> 01:13:17,970
ربما يكون هناك شيء
خطأ في منزلك الرجل الخاص بك
999
01:13:19,170 --> 01:13:20,570
!هيا، اذهب
1000
01:13:25,510 --> 01:13:27,430
إذا إكتشفت أن هناك
خطب بك يوم ما
1001
01:13:27,800 --> 01:13:29,560
سأقتل كل عائلتك
1002
01:13:36,410 --> 01:13:37,920
ألم تعلمي إن إبنك
يعمل متخفياً للشرطة؟
1003
01:13:40,430 --> 01:13:41,830
هل تعلمين ما يحدث
لمن يفعل هذا؟
1004
01:13:45,960 --> 01:13:47,360
ساني)؟)
1005
01:13:47,850 --> 01:13:49,450
إنه إبني الوحيد
1006
01:13:50,790 --> 01:13:53,000
إنه يقرأ قليلاً و يفتعل
المشاكل مع الآخرين
1007
01:13:53,690 --> 01:13:56,600
بسبب أي خطأ، سأتحمل المسئولية كاملة
1008
01:14:01,180 --> 01:14:02,580
حسناً، تحملي ما يحدث الآن
1009
01:14:02,740 --> 01:14:04,060
إبنك من وضعك في هذا الموقف
1010
01:14:04,060 --> 01:14:05,460
بالطبع، سأتحمل هذا
1011
01:14:06,140 --> 01:14:07,540
..لكنني أحذرك
1012
01:14:07,890 --> 01:14:09,570
..إذا أذيت إبني
1013
01:14:09,730 --> 01:14:10,850
كلانا سيهلك سوياً
1014
01:14:10,860 --> 01:14:14,220
سأضربك حتى الموت
1015
01:14:15,080 --> 01:14:16,480
إنه الرجل الذي علمني الإخلاص
1016
01:14:16,500 --> 01:14:17,900
إنه الوحيد الذي
كنت أثق به
1017
01:14:18,340 --> 01:14:19,740
لكنه الآن خانني
1018
01:14:37,040 --> 01:14:40,750
..إبني ليس لديه عائلة
1019
01:14:43,100 --> 01:14:45,780
سأتحمل ما يحدث
مهما كان الأمر
1020
01:14:58,010 --> 01:14:59,150
والدتي، تمسكي جيداً
1021
01:14:59,150 --> 01:15:00,550
كل شيء سيكون بخير
1022
01:15:01,470 --> 01:15:02,870
يمكنني تحمل هذا
1023
01:15:06,470 --> 01:15:08,900
والدتي، تمهلي
كل شيء سيكون بخير
1024
01:15:08,960 --> 01:15:10,550
كل شيء سيكون بخير
1025
01:15:11,490 --> 01:15:12,890
تمسكي يا والدتي
1026
01:15:42,590 --> 01:15:43,990
ساني) اهدأ)
1027
01:15:44,110 --> 01:15:45,480
أعلم أن هناك حادثة في عائلتك
1028
01:15:45,480 --> 01:15:46,600
لا تكن متهوراً
1029
01:15:46,600 --> 01:15:48,270
إلى جانب هذا، أوراقك
تم تسليمها
1030
01:15:48,820 --> 01:15:50,220
لقد إنتهيت من كل مهماتك
1031
01:15:50,750 --> 01:15:52,150
حاول ألا تتصرف بتهور الآن
1032
01:15:52,260 --> 01:15:53,660
خطوة خاطئة كل ما فعلته
خلال ال8 أعوام سيضيع
1033
01:15:54,610 --> 01:15:56,290
..على الرغم إننا لم نعمل سوياً لفترة طويلة
1034
01:15:56,870 --> 01:15:58,510
أعلم إنك كنت تعاني
من الظلم كثيراً
1035
01:15:59,510 --> 01:16:00,740
و لم تتحمل هذا الأمر
1036
01:16:00,740 --> 01:16:02,140
على الرغم من هذا، يمكنك
أن تصبح رجل شرطة قريباً
1037
01:16:04,100 --> 01:16:05,500
كيف يمكنك أن تكون
مهملاً هكذا؟
1038
01:16:05,710 --> 01:16:06,900
العدالة ستعود ثانية
1039
01:16:06,900 --> 01:16:08,300
هذا يكفي
1040
01:16:08,830 --> 01:16:10,230
لقد ضربوا والدتي
1041
01:16:13,090 --> 01:16:14,490
ألم تنجبك والدتك؟
1042
01:16:29,190 --> 01:16:31,920
الضابط (وانج) المصابة
قد إستيقظت
1043
01:17:01,360 --> 01:17:02,760
أنت وغد
1044
01:17:03,870 --> 01:17:05,270
هذه نقودي
1045
01:17:05,830 --> 01:17:07,230
إلى أين تذهب؟
1046
01:17:11,620 --> 01:17:12,960
..لم أجدك عندما عُدت
1047
01:17:12,960 --> 01:17:14,360
لذا أخذت النقود معي
1048
01:17:15,950 --> 01:17:17,350
قلت سأعيدها لك
عندما نتقابل ثانية
1049
01:17:17,930 --> 01:17:19,330
هل تعتقد أنني أردت الهرب؟
1050
01:17:20,690 --> 01:17:22,170
هل تعتقد أنني سأأخذها لنفسي؟
1051
01:17:22,380 --> 01:17:23,780
هذا ليس إسلوبي
1052
01:17:24,860 --> 01:17:26,890
في كل مرة أقوم بشيء
من أجلك، أكون في المقدمة
1053
01:17:28,310 --> 01:17:29,560
لماذا تفهمني بطريقة
خاطئة كل مرة؟
1054
01:17:29,560 --> 01:17:30,960
لقد سمعت إنك إتصلت بالشرطة
1055
01:17:31,780 --> 01:17:33,340
و تقول إنه لديك دليل ضدي
1056
01:17:36,490 --> 01:17:37,890
أيها اللعين
1057
01:17:38,270 --> 01:17:39,670
كيف يمكنه أن يتصنت علي؟
1058
01:17:40,960 --> 01:17:42,480
لم تثق بي أبداً
1059
01:17:42,660 --> 01:17:44,060
هل تسخر مني؟
1060
01:17:44,370 --> 01:17:45,650
كيف يمكنني أن أثق بك؟
1061
01:17:45,650 --> 01:17:46,940
كيف يمكنني أن أثق بكلب؟
1062
01:17:46,940 --> 01:17:47,880
أيها الوغد
1063
01:17:47,880 --> 01:17:49,280
ثق بي، مازلنا أشقاء
1064
01:17:49,440 --> 01:17:50,840
و لن أخونك أبداً
1065
01:17:50,840 --> 01:17:52,410
في كل الأحوال كنا نعمل
سوياً لفترة طويلة في أمريكا
1066
01:17:52,800 --> 01:17:54,200
لمدة ثلاثة أعوام
1067
01:17:54,710 --> 01:17:56,110
سنكون أصدقاء حتى
عندما نبتعد عن بعضنا البعض
1068
01:17:57,680 --> 01:17:59,080
ثق بي
1069
01:18:00,580 --> 01:18:01,980
لم أساومك من قبل
1070
01:18:03,290 --> 01:18:04,690
سأموت أو أعيش
1071
01:18:04,860 --> 01:18:06,260
كما تريد
1072
01:18:08,030 --> 01:18:09,150
أيها الوغد
1073
01:18:09,160 --> 01:18:10,560
حتى الحيوانات لا تحبك
1074
01:18:10,680 --> 01:18:12,080
نحن أشقاء
1075
01:18:12,170 --> 01:18:13,570
و ساعدت في قتل الكثيرين
1076
01:18:13,780 --> 01:18:15,920
لا يمكنك أن تهرب
و كذلك أنا
1077
01:18:16,410 --> 01:18:17,810
دعنى أراك تذهب أولاً
1078
01:18:26,540 --> 01:18:28,090
كيف تكون رجلاً
بدون أي خجل؟
1079
01:18:38,930 --> 01:18:40,750
لست المسئول عن هذا
أنت قمت بخيانتي أولاً
1080
01:18:41,940 --> 01:18:43,340
أيها الوغد
1081
01:18:43,560 --> 01:18:44,920
يمكنك أن تفعل أي
شيء معي بأي طريقة
1082
01:18:44,920 --> 01:18:45,900
لكن كيف تضرب والدتي هكذا؟
1083
01:18:45,900 --> 01:18:47,140
أنت جعلت والدتك تتورط بالأمر
1084
01:18:47,140 --> 01:18:48,260
هذا ليس شأني
1085
01:18:48,260 --> 01:18:50,540
لا ولاء منك
و لا قليل منه
1086
01:18:50,540 --> 01:18:51,940
ما الولاء الذي سأعاملك به؟
1087
01:18:59,370 --> 01:19:00,770
تحرك، هيا
1088
01:20:26,180 --> 01:20:27,580
تحرك
1089
01:29:13,230 --> 01:29:14,630
(شينت)
1090
01:29:15,180 --> 01:29:16,590
لقد كشفت نفسك كمخبر للشرطة
1091
01:29:16,870 --> 01:29:18,270
تريد أن تصبح شرطي ثانية؟
1092
01:29:18,380 --> 01:29:19,780
هل يمكنك أن تقبض علي؟
1093
01:29:20,380 --> 01:29:21,780
لا يمكنك أن تهزمني
في صراع
1094
01:29:22,820 --> 01:29:24,220
أنت فاشل
1095
01:31:00,570 --> 01:31:02,950
مازال لديك الكثير لتتعلمه
1096
01:32:25,120 --> 01:32:26,520
"بعد نصف عام"
1097
01:32:27,970 --> 01:32:29,370
آسف -
مرحباً، تأخرت ثانية -
1098
01:32:29,380 --> 01:32:30,780
ذهبت لدفع الرهن العقاري
1099
01:32:31,540 --> 01:32:32,800
بالنسبة لموعدك الآخر
1100
01:32:32,800 --> 01:32:34,200
كيف كانت الأمور؟
1101
01:32:34,340 --> 01:32:35,360
رئيسي لم يوافق على هذا
1102
01:32:35,360 --> 01:32:36,760
هل اخطأت؟
1103
01:32:36,930 --> 01:32:38,330
لقد دفعت ثمن الإنجليزية
1104
01:32:38,580 --> 01:32:39,980
.."شرطة "هونج كونج
1105
01:32:40,050 --> 01:32:43,230
تضمن مجتمع آمن بالحفاظ على القانون و النظام
1106
01:32:43,920 --> 01:32:45,320
الآن أعلم بشأن القانون
1107
01:32:45,530 --> 01:32:46,930
هل أنت مجنون؟
1108
01:32:47,140 --> 01:32:48,870
الإنجليزية ليست ضرورية
بالنسبة للشرطي
1109
01:32:49,120 --> 01:32:50,520
جميعنا نتحدث المانديرية
1110
01:32:51,060 --> 01:32:52,380
لقد فعلت كل ما يمكنني من أجلك
1111
01:32:52,380 --> 01:32:53,360
(القائد (لونج
1112
01:32:53,360 --> 01:32:54,590
ليس معتاداً على قول هذا
1113
01:32:54,590 --> 01:32:55,220
سأضربك جيداً
1114
01:32:55,220 --> 01:32:57,400
فعلت كل ما يمكنني
سوط جيد
1115
01:32:57,660 --> 01:32:59,060
توقف، سوط جيد
1116
01:33:00,330 --> 01:33:01,730
مرحباً
1117
01:33:07,650 --> 01:33:08,460
كيف حالك؟
1118
01:33:08,460 --> 01:33:10,680
لماذا؟ هل يجب عليك
أن تقوم بعمل المنزل؟
1119
01:33:12,680 --> 01:33:14,080
أحاول مساعدة والدتي
1120
01:33:16,610 --> 01:33:18,010
..لم أعد معتادة
1121
01:33:18,140 --> 01:33:19,540
على مظهرك الحالي
1122
01:33:25,830 --> 01:33:27,230
ستعتادين عليه بالتدريج
1123
01:33:29,300 --> 01:33:30,700
آتي إلى هنا للعمل
1124
01:33:35,660 --> 01:33:37,060
..هناك شيء واحد
1125
01:33:38,900 --> 01:33:40,530
لكن غير متأكد هل أخبرك
بهذا أم لا؟
1126
01:33:40,830 --> 01:33:42,230
اخبريني بهذا
1127
01:33:44,890 --> 01:33:46,290
لا مكان لك في الشرطة
1128
01:33:47,260 --> 01:33:48,660
ماذا تقولين؟
1129
01:33:49,630 --> 01:33:51,030
سأأخذ مكانك
1130
01:33:51,220 --> 01:33:52,620
ماذا تقولين؟
1131
01:33:57,930 --> 01:33:59,330
أنا أمزح
1132
01:34:00,610 --> 01:34:02,320
الضابط (شين) تهانينا
على ترقيتك
1133
01:34:06,720 --> 01:34:08,120
لقد تم تعييني ثانية
1134
01:34:10,920 --> 01:34:12,320
لقد تم تعييني ثانية
1135
01:34:14,600 --> 01:34:16,000
لقد حدث هذا
1136
01:34:17,260 --> 01:34:18,180
شكراً لكِ
1137
01:34:18,180 --> 01:34:19,600
لقد تحقق حلمك ثانية
1138
01:34:24,220 --> 01:34:25,820
سأساعد (إيمي) في التنظيف
1139
01:34:30,080 --> 01:34:31,480
(جينج فانج)
1140
01:34:39,430 --> 01:34:41,590
سأحتاج لمن يقوم بحمايتي
عندما أعمل متخفياً
1141
01:34:48,240 --> 01:34:50,180
والدتك تريد أن تعرف هل
أحضرك التوابل أم لا
1142
01:34:52,440 --> 01:34:53,840
سأذهب الآن
1143
01:35:02,370 --> 01:35:03,770
"..عندما كنت صغيراً"
1144
01:35:04,190 --> 01:35:06,140
"..والدتي كانت تضعني على كتفها"
1145
01:35:07,750 --> 01:35:09,160
"..تقول إنه يمكننا أن نرى"
1146
01:35:09,370 --> 01:35:10,770
"أفضل جزء من العالم"
1147
01:35:11,580 --> 01:35:14,310
"بأن نطير بحرية في السماء"
1148
01:35:15,830 --> 01:35:17,450
في أول يوم أصبحت"
"به أعمل متخفياً
1149
01:35:17,640 --> 01:35:19,040
كنت أعلم هذا
1150
01:35:19,840 --> 01:35:22,790
يوماً ما سأرى"
"أفضل جزء في العالم
90630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.