All language subtitles for בדיקנ ערבית

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,900 --> 00:01:12,600 بالأمس كان هناك قتال" "بين العصابات في مونج كونك 2 00:01:12,800 --> 00:01:15,510 ثلاثة شركات كانت" "..متورطة في هذا الصراع 3 00:01:15,510 --> 00:01:19,140 معركة بالأسلحة حدثت بين" "العمال في متجر ياوي ماي تا 4 00:01:19,140 --> 00:01:21,930 طبقاً للشهود كانت فوضى" "و الأمر تم بواسطة العصابات 5 00:01:21,930 --> 00:01:24,600 "..التي تتحكم بالأمر" "و تسببت بهذه المشكلة" 6 00:01:24,600 --> 00:01:29,780 تلك الحالات الثلاثة يقال" "إنها بسبب تلك العصابات 7 00:01:29,780 --> 00:01:33,900 رغم هذا، السبب الرئيسي" "و التفاصيل مازالت قيد التحقيق مع الشرطة 8 00:01:37,450 --> 00:01:39,280 رقم واحد، هل يريد أحد هذا اللقب؟ 9 00:02:02,270 --> 00:02:03,470 (زيلونج تشين) 10 00:02:03,480 --> 00:02:05,850 هل تسمع هذا، رجالك الثلاثة تسببوا بمشاكل في المكان 11 00:02:05,850 --> 00:02:08,270 ..اليوم، إن لم تربح هذه الجولة 12 00:02:08,270 --> 00:02:10,480 لا تذكر هذا إن كنت تريد عودتهم 13 00:02:10,900 --> 00:02:13,190 !حسناً 14 00:02:14,950 --> 00:02:16,660 سيدي (لونج)، ساعدني 15 00:02:16,660 --> 00:02:17,980 يا لك من ثرثار 16 00:02:17,990 --> 00:02:19,490 أنت تحب أن تأكل طعام الآخرين 17 00:02:19,490 --> 00:02:20,890 لتأخذ هذا 18 00:02:22,080 --> 00:02:23,480 !حسناً 19 00:02:24,080 --> 00:02:26,920 تعلم أن مكان القمامة في "مونج كونك" كان من مسئوليتي 20 00:02:26,920 --> 00:02:29,630 رجالك تمادوا كثيراً بأخذ هذا المكان 21 00:02:29,630 --> 00:02:31,380 و تسببوا في مشكلة بمركز الشرطة 22 00:02:31,380 --> 00:02:34,170 هل تريد أن تأخذ أعمالي؟ لتأخذ حتى تشبع 23 00:02:34,460 --> 00:02:36,880 "الجميع يعرف في "ياو ما تي 24 00:02:36,880 --> 00:02:38,640 .."الشارع من "يانج شو تاو 25 00:02:38,640 --> 00:02:41,350 حتى متجر الفواكة، تابع لي 26 00:02:41,560 --> 00:02:45,350 الآن، هناك شخص ما ..لا يعلم القواعد 27 00:02:45,350 --> 00:02:47,350 و تسبب في فوضى 28 00:02:49,060 --> 00:02:50,650 !حسناً 29 00:02:52,820 --> 00:02:53,770 ثلاثة 30 00:02:53,780 --> 00:02:56,700 إذا كنت تريد مكاني يمكنك أن تذهب للجحيم 31 00:02:56,700 --> 00:02:58,060 (حسناً (زي لونج 32 00:02:58,070 --> 00:03:00,070 نحن الثلاثة ربحنا ..كل واحد مرة 33 00:03:00,070 --> 00:03:01,830 لكنك لم تفعل هذا حتى الآن 34 00:03:01,830 --> 00:03:06,620 إذا لم تربح الجولة الأخيرة لا تلقي علينا اللوم 35 00:03:13,170 --> 00:03:14,540 ثمانية - حسناً - 36 00:03:14,550 --> 00:03:17,050 لا أعلم عدد الألقاب التي سيحصل عليها زعيمك 37 00:03:17,050 --> 00:03:20,800 و يمكنني أن أحصل على لقبي الأخير الآن، من فضلك صدقني 38 00:03:20,800 --> 00:03:23,100 سيموتون لإنك لن تربح أبداً 39 00:03:23,810 --> 00:03:24,960 (آرلونج) 40 00:03:24,970 --> 00:03:26,770 من منا ربح ثلاثة مرات 41 00:03:26,770 --> 00:03:29,390 رجالك يجب أن يأكلوا كل تلك الألقاب 42 00:03:30,060 --> 00:03:32,770 حسناً، من سيكون المحظوظ؟ أنت؟ 43 00:03:32,770 --> 00:03:35,230 أم صاحب الشعر الأصفر؟ 44 00:03:39,910 --> 00:03:41,270 حسناً 45 00:03:41,280 --> 00:03:44,200 هل تريد أن تحضر أخيك الأكبر؟ 46 00:03:45,220 --> 00:03:47,620 حسناً، المحاولة الأخيرة 47 00:03:47,620 --> 00:03:48,950 تسعة 48 00:03:48,960 --> 00:03:50,960 تسعة، إنها ما أحتاج إليه 49 00:03:54,420 --> 00:03:56,210 يجب أن تتخلص من رقم تسعة 50 00:03:56,210 --> 00:03:57,840 الثلاثة عشر يتيماً 51 00:03:57,840 --> 00:04:00,590 أعلم إنكم متأمرين لكنني ربحت الآن 52 00:04:00,590 --> 00:04:02,590 لتتركوا رجالي 53 00:04:08,350 --> 00:04:09,850 اتركوهم 54 00:04:11,810 --> 00:04:13,090 آسف، لدي موعد لتناول الطعام، سأذهب الآن 55 00:04:13,100 --> 00:04:16,190 لا شيء من أجلك شكراً لكم 56 00:04:17,190 --> 00:04:20,290 لونج) آسفين) لما فعلناه 57 00:04:20,360 --> 00:04:22,320 أيها الحمقى 58 00:04:22,320 --> 00:04:26,320 هنا ليس مكانكم اذهبوا للطبيب الآن 59 00:04:53,780 --> 00:04:56,320 انتظر، لم أقل أنني سأتركك ترحل 60 00:04:57,580 --> 00:04:59,200 حسناً، هل تريد أن تلعب أكثر؟ 61 00:05:03,410 --> 00:05:07,340 زولينج تشين) لن ترحل من هنا) حتى تهزمني 62 00:05:15,930 --> 00:05:18,180 !هيا 63 00:06:04,980 --> 00:06:07,600 قتال حُر 64 00:06:11,570 --> 00:06:14,240 هل أنت بخير؟ هذا هراء 65 00:06:22,660 --> 00:06:24,370 لتقف الآن 66 00:06:25,620 --> 00:06:27,460 لتقف الآن 67 00:06:27,460 --> 00:06:33,250 هيا، إلى الأسفل 68 00:06:33,250 --> 00:06:34,290 قف الآن، هيا 69 00:06:34,300 --> 00:06:36,470 تعالى إلى هنا 70 00:06:36,471 --> 00:06:38,271 هيا - إلى الأسفل - 71 00:06:41,272 --> 00:06:42,272 قف الآن 72 00:07:09,173 --> 00:07:12,573 قف الآن 73 00:08:09,850 --> 00:08:12,520 (باو) 74 00:08:18,900 --> 00:08:20,700 من فضلكم، افتحوا الباب 75 00:08:24,700 --> 00:08:27,620 اقتلوه 76 00:08:32,630 --> 00:08:39,550 لا تهرب، تعالى إلى هنا - لا تتركوه، توقف - 77 00:08:42,351 --> 00:08:44,580 لا تهرب 78 00:08:44,590 --> 00:08:47,590 ذهب من هذا الإتجاه 79 00:08:51,060 --> 00:08:54,560 (مرحباً (جاي - (كيم ماو) - 80 00:08:54,560 --> 00:08:56,560 من فضلك، استيقظ 81 00:09:03,740 --> 00:09:05,020 اذهب الآن 82 00:09:05,030 --> 00:09:07,660 لا تبق هنا اهرب الآن 83 00:09:07,870 --> 00:09:09,620 اذهب - اتركهم يذهبون - 84 00:09:09,620 --> 00:09:11,870 دعني أتولى هذا - من فضلك خذهم للمستشفى - 85 00:09:11,870 --> 00:09:14,120 حسناً، لا مشكلة انتظرني في المكان المعتاد 86 00:09:17,170 --> 00:09:19,590 اللعنة، إنه كالجحيم 87 00:09:39,480 --> 00:09:41,400 من فضلك خذ هذه النقود للذهاب للطبيب 88 00:09:41,400 --> 00:09:43,400 لتأخذ نقودك اللعينة 89 00:09:44,530 --> 00:09:46,410 من الأفضل أن تحتفظ بها لمنزلك 90 00:09:48,120 --> 00:09:50,280 حسناً، أنت لا تتأخر مع مشاكلك الخاصة 91 00:09:50,280 --> 00:09:51,790 لكنك تتأخر مع الواجبات الرسمية 92 00:09:51,790 --> 00:09:53,070 إن إعتمدت عليك كنت سأموت بالفعل 93 00:09:53,080 --> 00:09:54,450 ماذا سأفعل بإزدحام المرور؟ 94 00:09:54,460 --> 00:09:57,120 لقد حاولت أن أفعل كل شيء في طريقي إلى هنا 95 00:09:57,120 --> 00:09:59,540 لا تطلب مني أن أصطدم بكل سيارة لأنقذك، لقد كنت مضطرباً اليوم 96 00:09:59,540 --> 00:10:01,540 لقد كدت أن أموت اليوم 97 00:10:01,540 --> 00:10:04,300 حسناً، لا أفهم، لماذا تضع نفسك في مواقف خطيرة كل مرة؟ 98 00:10:04,720 --> 00:10:06,130 للمساعدة 99 00:10:06,130 --> 00:10:07,720 للمساعدة، لتساعد هؤلاء الحمقى 100 00:10:07,720 --> 00:10:09,430 لماذا تضيع وقتك في مساعدتهم؟ 101 00:10:09,430 --> 00:10:13,060 هل تقول إنهم لا يستحقون الإنقاذ، إنهم بشر أيضاً؟ 102 00:10:14,020 --> 00:10:17,020 تشين) لا تنس هذا) 103 00:10:17,020 --> 00:10:19,020 أرسلتك متخفياً، لتعرف ما يحدث في عالم العصابات 104 00:10:19,020 --> 00:10:21,020 لا تفسد الأمر 105 00:10:21,020 --> 00:10:23,020 انظر لما فعلته 106 00:10:23,020 --> 00:10:24,490 لا أعلم كيف أساعدك بعد الآن 107 00:10:24,490 --> 00:10:25,850 لا أعلم كيف أشرح هذا 108 00:10:25,860 --> 00:10:27,700 هذه العصابة من الصغار تريد أن تكون في القمة 109 00:10:27,700 --> 00:10:30,030 لكنهم يقومون ببعض المشاكل من واجبي أن أفعل هذا، حسناً؟ 110 00:10:32,540 --> 00:10:33,900 أنا المسئول عنهم 111 00:10:33,910 --> 00:10:35,910 تعتبر نفسك من العصابات 112 00:10:35,910 --> 00:10:37,910 و المسئول عنهم الآن؟ 113 00:10:37,910 --> 00:10:39,910 يا إلهي، أنت شرطي 114 00:11:04,150 --> 00:11:16,050 ..عيد ميلاد سعيد لك 115 00:11:16,120 --> 00:11:18,620 (سيدة (إيمي 116 00:11:18,620 --> 00:11:22,210 عيد ميلاد سعيد 117 00:11:22,210 --> 00:11:25,710 عيد ميلاد سعيد 118 00:11:25,710 --> 00:11:28,470 شكراً لكم 119 00:11:33,390 --> 00:11:35,180 لا تواعد والدتي 120 00:11:54,830 --> 00:11:57,040 الأمر لا يزعجني في شيء 121 00:11:57,040 --> 00:11:59,710 لا داعي لأن تترك رجالك تلاحقني 122 00:11:59,960 --> 00:12:03,000 لن أكون مفيداً لك 123 00:12:03,830 --> 00:12:06,710 هذا ما أخشاه إن لم أبق معك 124 00:12:06,710 --> 00:12:08,760 أحتاج لشخص ما يقوم بحمايتك من أجلي 125 00:12:14,510 --> 00:12:15,930 ..والدتي 126 00:12:17,850 --> 00:12:20,980 لماذا لا نتقاعد سوياً؟ 127 00:12:20,980 --> 00:12:23,900 و ندير حانة قريبة من البحر 128 00:12:23,900 --> 00:12:26,400 بالطبع، من الرائع أن نتقاعد سوياً 129 00:12:26,610 --> 00:12:28,530 ..لكنني أتفهم هذا 130 00:12:28,530 --> 00:12:31,990 زيلونج) لا يمكنك أن تفعل) ما تريده في هذا العالم 131 00:12:40,330 --> 00:12:41,730 والدتي 132 00:12:43,500 --> 00:12:45,920 هل تعرفين من أنا؟ 133 00:12:47,880 --> 00:12:49,840 بالطبع 134 00:12:50,090 --> 00:12:52,340 لم تكن مهملاً، ألست كذلك؟ 135 00:12:53,090 --> 00:12:54,490 كيف تعرفين هذا؟ 136 00:12:55,010 --> 00:12:57,390 ..رغم إنك لا تخبرني بشيء 137 00:12:57,390 --> 00:12:59,850 لكن ولدتك مازالت تفهمك 138 00:12:59,850 --> 00:13:01,850 أعلم إنك رجل جيد 139 00:13:01,850 --> 00:13:05,060 أنت تعاون الشرطة سراً ألا تعتقد أن والدتك تعرف هذا 140 00:13:05,060 --> 00:13:08,940 كنت تريد دائماً أن تكون رجل شرطة 141 00:13:09,690 --> 00:13:12,400 والدتك تعرف ما تفعله 142 00:13:16,740 --> 00:13:18,580 لماذا لم تكشفي أمري؟ 143 00:13:18,580 --> 00:13:21,500 إن أردت فعلت هذا فلابد أن لديك دافع لهذا 144 00:13:21,790 --> 00:13:24,170 هل تعلم هذا؟ 145 00:13:24,750 --> 00:13:29,460 ،خلال تلك الأعوام معك لم أرغب أن تقوم بحمايتي 146 00:13:29,460 --> 00:13:32,340 لكنني أريد حمايتك أنت 147 00:13:40,010 --> 00:13:43,930 لتعطيه هذا الصندوق عندما يأتي (كان) خلال لحظات 148 00:13:43,930 --> 00:13:47,310 أتعلم، إنه مجنون و أنا أخاف منه كثيراً 149 00:13:47,310 --> 00:13:49,940 كان)؟ ما الذي تتحدث عنه؟) 150 00:13:49,940 --> 00:13:51,310 أنا أعرفه جيداً 151 00:13:51,320 --> 00:13:53,070 أنا أعرف حقيقته جيداً 152 00:13:53,070 --> 00:13:55,070 متأكد إنه يمكننا التعامل مع الآن - (لقد جاء (كان - 153 00:13:57,280 --> 00:13:58,680 أنت خائف، أليس كذلك؟ 154 00:14:00,660 --> 00:14:03,580 تعالى إلى هنا أيها الأحمق 155 00:14:03,580 --> 00:14:05,660 لماذا قدت السيارة بهذه الطريقة؟ 156 00:14:05,660 --> 00:14:09,000 لماذا إستخدمت الطريق السيء بدلاً من الرئيسي؟ 157 00:14:09,000 --> 00:14:11,550 تعلم أن لدي البواسير و هذا يؤلم مؤخرتي 158 00:14:11,550 --> 00:14:14,010 لماذا أدفع لك آلاف كمرتب و أشتري لك حذاء جلدي؟ 159 00:14:14,010 --> 00:14:16,010 عليك اللعنة 160 00:14:16,010 --> 00:14:18,010 اذهب لإحضار الحذاء و تعالى الآن 161 00:14:19,600 --> 00:14:21,310 (مرحباً (تيري 162 00:14:21,310 --> 00:14:22,850 (كان) 163 00:14:22,850 --> 00:14:24,310 الشرطة كانت تراقبنا بشدة 164 00:14:24,310 --> 00:14:26,100 لذا أردت أن أقابلك هنا، آسف 165 00:14:26,100 --> 00:14:27,220 أين (ساني)؟ 166 00:14:27,230 --> 00:14:30,900 لديه ألم بمعدته و بقى في السيارة 167 00:14:30,900 --> 00:14:32,900 (مرحباً (ساني 168 00:14:32,900 --> 00:14:34,740 لا عليك، لا عليك 169 00:14:34,740 --> 00:14:35,770 إذا كان معك النقود فكل شيء على ما يرام 170 00:14:35,780 --> 00:14:37,360 أنا أسعى خلف النقود لا خلفك أنت 171 00:14:37,360 --> 00:14:40,660 إنها هنا، لكن أين الوثائق؟ 172 00:14:40,660 --> 00:14:42,060 !هنا 173 00:14:48,080 --> 00:14:50,290 كيف يحدث هذا؟ قال أن النقود بالداخل 174 00:14:50,290 --> 00:14:51,660 كيف تخدعني هكذا؟ 175 00:14:51,670 --> 00:14:53,170 اعطني الأوراق 176 00:14:53,170 --> 00:14:55,170 هذا ليس من شأني (ليس من شأني، (ساني 177 00:14:55,920 --> 00:14:59,300 ساعدني 178 00:15:00,390 --> 00:15:01,970 هل تخدعني؟ 179 00:15:02,300 --> 00:15:05,270 ألا تفهم إنه يمكنني أن أقتلك بسهولة؟ 180 00:15:05,270 --> 00:15:06,670 (ساني) 181 00:15:09,600 --> 00:15:11,000 !هيا 182 00:15:13,360 --> 00:15:15,030 اقتلوهم هنا 183 00:15:15,030 --> 00:15:16,430 اقتلوهم هنا - هل يمكنك فعل هذا؟ - 184 00:15:28,080 --> 00:15:30,420 أيها الوغد، ماذا تقول؟ أنا عمك 185 00:15:30,420 --> 00:15:32,630 هناك قواعد، عصابتنا بها قواعد، ألا تعلم هذا؟ 186 00:15:32,630 --> 00:15:34,340 قواعدي، هي تلك القواعد 187 00:15:34,340 --> 00:15:37,760 أنا مرتبك للغاية، لم تكن ..مولوداً 188 00:15:37,760 --> 00:15:39,760 هل تريد أن تخيفني أيها الوغد؟ 189 00:15:44,430 --> 00:15:47,850 توقف، توقف 190 00:15:49,390 --> 00:15:52,810 ساني)، أنت الزعيم) و يمكنك أن تأخذ كل شيء، لا أهتم 191 00:15:52,810 --> 00:15:54,050 لا أهتم بأي شيء 192 00:15:54,060 --> 00:15:56,060 ..(لكن عندما يعلم (شاونجن ستكون في مشكلة كبيرة 193 00:15:56,060 --> 00:15:57,060 هل تهددني؟ 194 00:15:57,070 --> 00:15:58,270 عندما يعلم (شانجموكسن) إنك تساعد الآخرين لتدميرنا 195 00:15:58,280 --> 00:16:00,200 اذهب و اخبره بهذا 196 00:16:00,780 --> 00:16:02,740 لن يتركك أبداً 197 00:16:06,870 --> 00:16:09,080 عليك اللعنة 198 00:16:09,080 --> 00:16:10,480 هل تهددني؟ 199 00:16:11,580 --> 00:16:13,250 هل تريد أن تخبره بهذا؟ 200 00:16:13,250 --> 00:16:15,250 شقيقي سينتقم لي 201 00:16:15,250 --> 00:16:16,960 الآن لتثبت هذا لي 202 00:16:16,960 --> 00:16:19,380 اضربه على رأسه 203 00:16:19,380 --> 00:16:22,220 انتبه، لا تضربني، حسناً؟ 204 00:16:25,260 --> 00:16:27,010 هيا، لتفعل هذا بسرعة 205 00:16:29,140 --> 00:16:30,560 اعطني هذا 206 00:16:34,100 --> 00:16:37,900 يمكن أن ندع رجلين يعرفوا هذا بالطبع رجل واحد يكفي 207 00:16:41,030 --> 00:16:43,360 ساني) سأحتفظ بما حدث لنفسي) 208 00:16:43,360 --> 00:16:46,700 أنت تعرفني جيداً، لست بمن يضحي بأصدقائه 209 00:16:54,740 --> 00:16:56,450 مرحباً - مرحباً - 210 00:16:56,450 --> 00:16:58,450 لماذا قصصت شعرك الطويل؟ 211 00:16:58,450 --> 00:17:01,520 الشعر الطويل أصبح غير مناسب الآن 212 00:17:02,880 --> 00:17:04,600 (آرلونج) 213 00:17:06,000 --> 00:17:07,230 والدتي؟ 214 00:17:07,240 --> 00:17:12,280 زيلونج) قال إنه يريد) أن يهذب لي شعري 215 00:17:12,280 --> 00:17:14,280 هنا، تفضلي بالجلوس 216 00:17:15,720 --> 00:17:18,600 كنت مصففاً للشعر 217 00:17:19,240 --> 00:17:23,840 كنت أمسك مقصاً لكن الآن مسدس و سكين 218 00:17:24,480 --> 00:17:28,000 زيلونج) كلانا سيتحدث عن الأمر) 219 00:17:28,000 --> 00:17:29,400 و يجب أن تذهب هي للعمل 220 00:17:29,400 --> 00:17:32,960 والدتي، لا تصففي شعرك الآن لنذهب 221 00:17:32,960 --> 00:17:36,720 من الجيد أن أذهب للعمل بعد أن أقص شعري، أليس كذلك؟ 222 00:17:36,720 --> 00:17:38,640 نعم، سنفعل هذا 223 00:17:38,640 --> 00:17:40,640 لا داعي لأن تكون عصبياً 224 00:17:40,960 --> 00:17:43,640 لا أحد يستحق أن نثق به في هذا المجتمع 225 00:17:43,640 --> 00:17:45,640 أنا أثق بنفسي فقط 226 00:17:45,640 --> 00:17:47,640 لذا أقص شعري بنفسي 227 00:17:47,640 --> 00:17:50,480 اليوم جئت خصيصاً لأساعد والدتك بشعرها 228 00:17:50,480 --> 00:17:52,120 لكن المقص ربما يتحرك بطريقة خاطئة 229 00:17:52,120 --> 00:17:54,120 لم أفعل هذا منذ فترة طويلة 230 00:17:54,120 --> 00:17:58,760 كيف تشرح ما حدث للشقيق الأكبر هنا؟ 231 00:17:58,760 --> 00:18:01,200 الوغد حاول أن يتأمر علي و يخدعني 232 00:18:01,200 --> 00:18:02,880 رجالي مازالوا في غيبوبة 233 00:18:02,880 --> 00:18:05,280 إن لم أقاتلهم، كنت سأكون في المستشفى معهم 234 00:18:05,280 --> 00:18:07,800 أرسلت ثلاثة من رجالك لتفتعل مشكلة معهم 235 00:18:08,040 --> 00:18:10,280 و الثلاثة الزعماء جاءوا إلي ليخبروني بهذا 236 00:18:10,280 --> 00:18:11,920 إنهم جميعاً ضدي 237 00:18:11,920 --> 00:18:14,160 بينما هناك صراع يمكن أن يحدث داخل العصابة 238 00:18:14,160 --> 00:18:16,880 يجب أن نظهر للخارج إننا متحدين تماماً 239 00:18:17,320 --> 00:18:21,240 عندما يحدث صراع بيننا تكون الشرطة الرابحة في الأمر 240 00:18:21,680 --> 00:18:23,600 أنت من تسبب في هذه المشكلة 241 00:18:23,600 --> 00:18:25,040 أنت خائن 242 00:18:25,040 --> 00:18:27,040 زيونج) صدقني أو لا) 243 00:18:27,040 --> 00:18:29,160 كل ما فعلته كان في صالح الجميع 244 00:18:29,160 --> 00:18:33,640 خلال تلك الأعوام - عبر رجالك أو مساعديك - 245 00:18:33,640 --> 00:18:35,400 لقد قاتلت من أجلك و واجهت مخاطر كثيرة 246 00:18:35,400 --> 00:18:37,280 ألم أقم بإنهاء كل مشكلة؟ 247 00:18:37,280 --> 00:18:39,280 توقفوا عن الجدال أنا أقص شعرها هنا 248 00:18:39,280 --> 00:18:40,630 اصمتوا 249 00:18:40,640 --> 00:18:42,640 المقص ربما يتحرك بطريق الخطأ 250 00:18:44,840 --> 00:18:46,320 حسناً، لتفعل هذا 251 00:18:59,440 --> 00:19:00,880 رائعة، أليست كذلك؟ 252 00:19:06,000 --> 00:19:08,480 والدتي، لتذهبي سنتأخر - شكراً لك - 253 00:19:08,920 --> 00:19:11,960 أراك لاحقاً - مرحباً - 254 00:19:14,200 --> 00:19:17,840 هل سأكتشف إنك خائن حقاً؟ 255 00:19:17,840 --> 00:19:21,040 لن يكون الأمر بسيطاً كقص الشعر 256 00:19:24,960 --> 00:19:27,080 كنت أمزح 257 00:19:27,080 --> 00:19:29,600 لنحتسى الشاي غداً صباحاً 258 00:19:30,280 --> 00:19:32,520 كدت تخيفني 259 00:19:45,360 --> 00:19:48,040 (لونج) 260 00:19:48,040 --> 00:19:50,040 صحيفة اليوم - شكراً لك - 261 00:19:50,040 --> 00:19:52,440 زونج) ما الأمر؟) 262 00:19:58,640 --> 00:20:01,280 قابلت رجل يدعى (ساني) في أمريكا 263 00:20:01,280 --> 00:20:04,320 و كنت أريده أن يعمل (مع (كان 264 00:20:04,320 --> 00:20:07,560 لكني أعتقد إنه أخذ بضاعتي 265 00:20:07,560 --> 00:20:09,560 إنه في فريقك الآن 266 00:20:11,880 --> 00:20:15,080 الآن اذهب و تحقق من ماضيه 267 00:20:20,720 --> 00:20:22,920 "منذ ستة أعوام" 268 00:20:24,600 --> 00:20:27,120 لقد فعلت كل هذا بنفسي هل هناك خطب بك؟ 269 00:20:35,980 --> 00:20:39,480 لتقف ظهرك للحائط و راقبهم جيداً 270 00:20:39,480 --> 00:20:42,000 هيا، لماذا أنت غبي للغاية؟ 271 00:20:42,000 --> 00:20:45,280 لتضع رأسك بالأسفل هذا صحيح 272 00:20:45,280 --> 00:20:47,600 هذا ليس شأنك اذهب لتهتم بشأنك 273 00:20:47,600 --> 00:20:49,560 هل من المناسب أن يقاتل ثلاثة شخص واحد؟ 274 00:20:49,560 --> 00:20:51,360 أبطال؟ 275 00:21:25,320 --> 00:21:29,640 لتضع عليها الثج أو ستصبح رأسك كبيرة مثل الخنزير غداً 276 00:21:37,240 --> 00:21:38,640 حسناً 277 00:21:49,760 --> 00:21:52,360 أريد أن أكمل أوراقي لأكون شرطياً 278 00:21:52,640 --> 00:21:55,440 كنت دائماً رجل شرطة لكنك متخفي 279 00:21:55,440 --> 00:21:58,480 تقوم بعمل رائع بإخبارنا بشأن ما يفعلونه 280 00:21:58,480 --> 00:22:00,120 ألم تعتاد على الأمر؟ 281 00:22:00,120 --> 00:22:01,560 سأستقيل من هذا 282 00:22:02,360 --> 00:22:03,470 لماذا؟ 283 00:22:03,480 --> 00:22:05,080 كنت تقول بعمل رائع لماذا تريد الإنسحاب؟ 284 00:22:05,080 --> 00:22:06,640 لن أجد آخر ليكون مكانك عندما ترحل 285 00:22:06,640 --> 00:22:08,640 تشانج) بدأ يشك بي) 286 00:22:08,640 --> 00:22:10,640 أريد أن أنسحب من الأمر 287 00:22:10,640 --> 00:22:12,640 و لا أريد أن أورط والدتي في الأمر 288 00:22:12,880 --> 00:22:15,960 أفهم هذا، لكنك ورطتني الآن 289 00:22:15,960 --> 00:22:17,880 ألا يعني هذا أنني أريد بديلاً إن رحلت أنت؟ 290 00:22:17,880 --> 00:22:19,190 سأتقاعد قريباً 291 00:22:19,200 --> 00:22:22,160 لتتقاعد، ألست إنساناً؟ 292 00:22:22,160 --> 00:22:25,080 بعد أن قمت بإستغلالي لتحصل على ترقية، تتجاهلني الآن 293 00:22:25,080 --> 00:22:28,200 بعد كل ما فمت به من مشاكل من كان ينهي هذه الأمور من أجلك 294 00:22:28,200 --> 00:22:30,200 إنه أنا من ساعدك بهذا 295 00:22:30,440 --> 00:22:33,720 هل تريد الإنسحاب؟ حسناً، لا مشكلة، لتتقدم للشرطة 296 00:22:33,720 --> 00:22:36,760 سأمسح كل بياناتك بسهولة - لتفعل هذا الآن - 297 00:22:36,760 --> 00:22:37,910 (زيلونج تشين) 298 00:22:37,920 --> 00:22:42,280 ساعدني لآخر مرة ثم سأساعدك للإلتحاق بالشرطة 299 00:22:49,280 --> 00:22:53,480 حسناً،هناك إشاعة أن رجل غني تم إبتزازه 300 00:22:53,480 --> 00:22:54,790 و الآن نشك برجل واحد 301 00:22:54,800 --> 00:22:58,400 ربما يكون متورطاً في (مقتل (كان 302 00:22:58,760 --> 00:23:00,360 تحدث أكثر 303 00:23:00,360 --> 00:23:02,280 المشتبه به بدعى (زيوي لو) 304 00:23:02,280 --> 00:23:04,000 كان أحد رجالك من قبل (بإسم (ساني 305 00:23:04,000 --> 00:23:05,400 لذا فهذه وظيفتك الآن 306 00:23:05,640 --> 00:23:08,280 تشانج) طلب مني التحقق) بأمر (ساني) بالفعل 307 00:23:08,280 --> 00:23:09,590 يالها من مصادفة؟ 308 00:23:09,600 --> 00:23:10,710 هذا أفضل 309 00:23:10,720 --> 00:23:11,750 حاول أن تنهي مهمتك قريباً 310 00:23:11,760 --> 00:23:15,160 وقتها سيكون لدينا دليل جيد لنحاكم هذا المجرم 311 00:23:15,160 --> 00:23:18,120 بعد هذا يمكنك أن تتوقف بعد إنتهاء مهمتك 312 00:23:25,720 --> 00:23:29,000 يجب أن تساعدني في تقديم أوراقي بعد هذا الأمر 313 00:23:29,000 --> 00:23:30,680 و إلا سأضربك 314 00:23:30,680 --> 00:23:33,000 حسناً، الأمر مناسب لك بأن تضعني هكذا 315 00:23:33,000 --> 00:23:36,680 لكن يجب أن تذهب للعاصمة 316 00:23:36,680 --> 00:23:39,800 لا تقلق، الشرطة هناك ستعمل معك أيضاً 317 00:23:39,800 --> 00:23:42,680 لذا لتحسن تصرفاتك - ما الأمر؟ - 318 00:23:42,880 --> 00:23:44,880 ألست الوحيد الذي يعرف هويتي؟ 319 00:23:44,880 --> 00:23:48,040 الآن تخبرني أنني سأعمل مع الشرطة في العاصمة 320 00:23:48,040 --> 00:23:49,680 أنا رجل عصابات و هؤلاء الشرطة 321 00:23:49,680 --> 00:23:52,600 كيف سأقوم بوظيفتي؟ ما هي هويتي؟ 322 00:23:53,320 --> 00:23:55,360 بهوية مختلفة تماماً 323 00:23:58,200 --> 00:24:00,120 ماذا تقصد بهذا؟ 324 00:24:00,120 --> 00:24:02,080 لتفكر بالأمر 325 00:24:02,080 --> 00:24:04,080 انتظر 326 00:24:06,360 --> 00:24:09,160 "نانهاي" 327 00:25:12,800 --> 00:25:16,160 ماذا تريد؟ - ألا تريدين أن تصبحي صديقتي؟ - 328 00:25:16,160 --> 00:25:18,520 هل أنت مريض، كيف تفكر أنني أريد أن أكون صديقتك؟ 329 00:25:18,520 --> 00:25:20,240 أنا كنت أتبعك فقط 330 00:25:20,240 --> 00:25:22,160 هل تفعلين هذا بدافع الإنتقام؟ 331 00:25:22,160 --> 00:25:23,640 جميلة مثلك، لن تسع للإنتقام، أليس كذلك؟ 332 00:25:23,640 --> 00:25:26,280 لماذا لا تصبحي صديقتي؟ ما إسمك؟ 333 00:25:26,280 --> 00:25:27,590 استمع إلي جيداً 334 00:25:27,600 --> 00:25:30,120 بالتأكيد أعلم إنكِ (الشرطية (جينج فانج 335 00:25:30,120 --> 00:25:32,120 هل تعتقدين أنني أحمق؟ 336 00:25:32,760 --> 00:25:34,800 أنت، تفعل المستحيل لتطارد فتاة 337 00:25:34,800 --> 00:25:37,840 ألم يخبرك أحد بالقواعد؟ هل قامت عائلتك ببناء هذا الطريق؟ 338 00:25:37,840 --> 00:25:39,840 أيها الملاعين 339 00:25:39,840 --> 00:25:42,360 كيف تعلم أن والدتي قامت بإنشاء هذا الطريق؟ 340 00:25:42,360 --> 00:25:44,840 هذا الطريق لوالدتي 341 00:25:46,040 --> 00:25:48,800 رجل غني، ماذا بشأن التحقيق بشأن ثروتك 342 00:25:48,800 --> 00:25:50,320 والدتي ستساعدك في بناء طريق كهذا 343 00:25:50,320 --> 00:25:53,360 والدتي تفعل هذا، لكن ليس أنا 344 00:25:53,680 --> 00:25:56,080 يمكنني إصلاح السيارات فقط 345 00:25:56,080 --> 00:25:57,680 دعني أتفقدها من أجلك 346 00:25:57,680 --> 00:25:59,680 هناك شيء خطأ بالعجلات 347 00:25:59,680 --> 00:26:01,360 آلاس) أخطأنا لإننا في طريقك) 348 00:26:01,360 --> 00:26:02,550 لتتحرك الآن 349 00:26:02,560 --> 00:26:05,240 زيلوج تشين) هل تفعل) كل شيء بهذه الطريقة؟ 350 00:26:05,240 --> 00:26:07,240 هل تنهي الأمور هكذا؟ 351 00:26:07,240 --> 00:26:09,240 لتدخل إلى سيارتي 352 00:26:23,200 --> 00:26:25,080 حان وقت الطعام الآن 353 00:26:31,720 --> 00:26:33,960 (مرحباً (كيتي 354 00:26:34,240 --> 00:26:35,470 ماذا تريد؟ 355 00:26:35,480 --> 00:26:38,640 هذه الفتاة تبدو مألوفة كالتي قابلتها الآن 356 00:26:38,640 --> 00:26:42,720 هذه الأشياء لأصدقائي - (إسم أصدقائك (جينج فانج - 357 00:26:43,480 --> 00:26:44,710 مثل إسمك 358 00:26:44,720 --> 00:26:47,400 لماذا أنت ممل، انظر لملف المشتبه به 359 00:26:47,640 --> 00:26:50,920 لا داعي لهذا، أنني أتذكر كل هذا 360 00:26:58,080 --> 00:27:01,720 أنا أحذرك الآن، المرة القادمة سأطردك خارج السيارة 361 00:27:04,480 --> 00:27:06,880 أشياء شخصية، هل تفهم هذا؟ 362 00:27:08,680 --> 00:27:10,520 نعم، سيدتي 363 00:27:16,440 --> 00:27:18,800 هذا الفتى يتصرف بطريقة سيئة 364 00:27:18,800 --> 00:27:21,480 سأخبر رؤسائي بهذا، و أرسل شخص ما ليراقبه جيداً 365 00:27:28,240 --> 00:27:29,640 لقد وصلنا 366 00:27:32,040 --> 00:27:34,160 هذا المكان لتعيش به خلال فترة التحقيق 367 00:27:34,160 --> 00:27:37,440 إن كان الأمر ضرورياً، سأكون الضابطة المسئولة عنك مؤقتاً 368 00:27:38,440 --> 00:27:42,240 إن كان الأمر عائداً إليك لتعملي معي أم لا؟ 369 00:27:43,200 --> 00:27:46,080 ماذا بشأن مكان تناول الطعام؟ و تنظيم الملابس؟ 370 00:27:46,080 --> 00:27:48,840 سيد (تشين) لتفهم هذا جيداً 371 00:27:48,840 --> 00:27:52,680 أنت هنا من أجل مهمة تتعاون معنا من أجل التحقيق، فهمت هذا؟ 372 00:27:52,680 --> 00:27:54,680 !حسناً 373 00:27:55,000 --> 00:27:57,400 لماذا مازال شخص ما هنا؟ 374 00:27:58,920 --> 00:28:01,240 هذا رئيسي 375 00:28:01,800 --> 00:28:03,240 أيها القائد 376 00:28:05,720 --> 00:28:08,480 (هذا قائدنا (لي - (لي) - 377 00:28:08,480 --> 00:28:10,960 شكراً لإهتمامك و حضورك 378 00:28:10,960 --> 00:28:13,600 كيف حالك؟ أنا سعيد للغابة لمقابلتك 379 00:28:13,600 --> 00:28:16,680 سنؤمنك جيداً - حسناً - 380 00:28:17,280 --> 00:28:21,880 زوي لو) حصل على شهرته) في مدينة الصينين في أمريكا 381 00:28:21,880 --> 00:28:25,440 منذ عامين، عاد هو رجاله إلى وطنه من أجل العمل 382 00:28:25,440 --> 00:28:29,160 غالباً يمكثون في العاصمة و لا يوجد لهم سجل إجرامي 383 00:28:29,160 --> 00:28:33,680 لكن ربما لهم علاقة بجريمة القتل 384 00:28:33,680 --> 00:28:36,320 ب(كان) و إبتزاز رجل أعمل "في "هونج كونج 385 00:28:37,760 --> 00:28:39,600 (حسناً، (لو 386 00:28:39,880 --> 00:28:42,120 ساني) كان أحد رجالي) 387 00:28:42,560 --> 00:28:45,320 يجب أن تعرف هذا كان أحد أتباعي 388 00:28:45,320 --> 00:28:49,400 لكن لم يحدث تواصل بيننا منذ ذهب إلى أمريكا 389 00:28:49,560 --> 00:28:52,040 ..لنقول إنه كان من رجالك 390 00:28:52,040 --> 00:28:54,040 و قمت بإرتكاب تلك الجرائم بصورة غير مباشرة؟ 391 00:28:54,040 --> 00:28:56,040 احترسي لكلامك، حسناً؟ 392 00:28:56,320 --> 00:29:00,400 زيلونج) ما هي خطتك) في هذه القضية؟ 393 00:29:00,800 --> 00:29:05,200 الأمر بسيط، سأتصل به لنتحدث خلال تناولنا الطعام 394 00:29:05,520 --> 00:29:07,200 ثم ماذا؟ 395 00:29:07,480 --> 00:29:09,200 كيف أعرف هذا؟ 396 00:29:09,200 --> 00:29:11,680 سأعرف هذا بعد أن أقوم بدعوته على الطعام 397 00:29:11,680 --> 00:29:14,400 سأخبرك حينما أحصل على معلومات 398 00:29:14,400 --> 00:29:15,710 ما نوع هذه الخطة؟ 399 00:29:15,720 --> 00:29:18,560 كنت أفعل هذا دائماً هل هناك مشكلة؟ 400 00:29:18,560 --> 00:29:20,640 كنت تفعل الأشياء بهذه الطريقة؟ 401 00:29:20,640 --> 00:29:23,320 هل تقصد إنك أيضاً لا تعرف ما ستفعله؟ 402 00:29:23,320 --> 00:29:25,320 الآن فهمتي الأمر، أليس كذلك؟ 403 00:29:25,680 --> 00:29:29,320 أيها القائد، أعتقد يجب أن نرسل شخص ما ليراقبه 404 00:29:29,320 --> 00:29:31,320 في حال تصرف بطريقة غير مناسبة - لا فائدة من مراقبتي - 405 00:29:31,320 --> 00:29:35,280 سأخبرك بهذا، سأفعل ما أعتقد إنه صواب، حسناً؟ 406 00:29:36,680 --> 00:29:39,280 منذ متى و أنت شرطي؟ - ثمانية سنوات - 407 00:29:39,280 --> 00:29:41,640 أقصد عملك كشرطي من قبل 408 00:29:41,640 --> 00:29:44,400 غير شخصيتك الحالية 409 00:29:55,120 --> 00:29:56,520 لتنس الأمر 410 00:29:57,760 --> 00:30:00,520 سأفعل هذا بطريقتي الخاصة 411 00:30:00,520 --> 00:30:03,120 و لن أهتم بما ستفعله 412 00:30:03,320 --> 00:30:05,360 (تشينج) - سأذهب لأنام - 413 00:30:05,360 --> 00:30:07,360 كيف تتصرف بهذه الطريقة؟ 414 00:31:00,040 --> 00:31:01,440 مرحباً 415 00:31:02,280 --> 00:31:03,680 ابتعدي عن هنا 416 00:31:09,080 --> 00:31:10,920 أخي، المقعد محجوز بالفعل 417 00:31:10,920 --> 00:31:14,600 ألست شخص، أم أنا لست كذلك؟ 418 00:31:14,800 --> 00:31:16,720 هل أنت بخير؟ 419 00:31:16,720 --> 00:31:18,720 ألا تعرف لمن هذا المكان؟ 420 00:31:18,720 --> 00:31:22,080 الأمر مختلف بالنسبة لنا أن نأكل هنا 421 00:31:22,080 --> 00:31:25,320 أنت تدفع ثمن ما تأكله بينما لم أدفع ثمنه من قبل 422 00:31:25,320 --> 00:31:27,160 إنه يسألك إن كان معك نقود أم لا؟ 423 00:31:27,160 --> 00:31:29,160 ما خطبك؟ 424 00:31:32,400 --> 00:31:34,480 حسناً، سأبتعد، إتفقنا؟ 425 00:31:37,320 --> 00:31:39,320 ماذا تفعل؟ 426 00:31:45,840 --> 00:31:47,720 أخي العزيز 427 00:31:51,600 --> 00:31:53,200 (أخي (ساني - (لتطلق علي (ساني - 428 00:31:53,200 --> 00:31:56,200 (أنت شقيقي (ساني أو أياً كان ما تريد 429 00:31:57,600 --> 00:32:02,240 أقدم لك، شريكي (السيد (شينج 430 00:32:02,440 --> 00:32:04,720 (شينج) 431 00:32:05,000 --> 00:32:06,520 ..و هذا 432 00:32:06,520 --> 00:32:10,120 (لونج) (لونج) 433 00:32:10,120 --> 00:32:12,440 أنت تستحق هذا الإسم 434 00:32:16,440 --> 00:32:18,600 فاعل خير معلمي 435 00:32:18,600 --> 00:32:20,600 لا تقول معلمك ثانية نحن أصدقاء 436 00:32:20,600 --> 00:32:23,440 (لتقابلوا (لونج 437 00:32:23,840 --> 00:32:25,480 لقد علمني الكثير 438 00:32:25,680 --> 00:32:27,680 و هو جيد في القتال 439 00:32:28,760 --> 00:32:32,640 لونج) أنت أيضاً مقاتل جيد) 440 00:32:33,560 --> 00:32:36,160 رغم إنه أكثر وزناً 441 00:32:38,320 --> 00:32:39,720 حقاً؟ 442 00:32:41,440 --> 00:32:44,720 أتعلم، مازلت أتدرب 443 00:33:22,760 --> 00:33:25,200 لا تعطي ظهرك للآخرين يمكن مهاجمتك بسهولة 444 00:33:25,200 --> 00:33:26,840 لقد علمتك هذا 445 00:33:27,760 --> 00:33:30,280 لتأكل الكثير من الطعام، هيا 446 00:33:36,040 --> 00:33:39,520 لقد كدت تضربه 447 00:33:53,600 --> 00:33:56,480 زيونج) أرسلك إلى) هنا، أليس كذلك؟ 448 00:33:58,840 --> 00:34:00,720 يمكنك أن تسأل ما تريد، أخي؟ 449 00:34:03,720 --> 00:34:05,880 حسناً، سأتحدث بصراحة 450 00:34:06,760 --> 00:34:09,280 هل أنت من أخذ البضائع الخاصة ب(زيونج)؟ 451 00:34:09,280 --> 00:34:11,280 أريد إجابة لهذا الآن 452 00:34:13,600 --> 00:34:16,120 هل تتحدث بدون أن تفكر دائماً؟ 453 00:34:16,680 --> 00:34:18,640 هل تفعل المطلوب منك دائماً؟ 454 00:34:20,960 --> 00:34:24,000 أنت لا تعلم ما يحدث هنا هل تعلم هذا؟ 455 00:34:25,960 --> 00:34:28,120 بالطبع لا تعرف هذا 456 00:34:34,880 --> 00:34:36,520 و الآن لإنك بمزاج سيء 457 00:34:36,680 --> 00:34:38,520 لنتحدث عن الأمر لاحقاً 458 00:34:39,840 --> 00:34:42,120 انتظر 459 00:34:47,720 --> 00:34:49,640 أنت مُعلمي 460 00:34:50,880 --> 00:34:52,110 تعالى 461 00:34:52,120 --> 00:34:53,640 هيا، لنشرب سوياً 462 00:34:55,080 --> 00:34:57,760 لا فائدة من هذا الشراب القليل 463 00:34:57,760 --> 00:34:59,480 لنشرب الزجاجة كاملة 464 00:34:59,480 --> 00:35:01,280 نعم، هذا لا معنى له 465 00:35:01,280 --> 00:35:04,320 لنشرب الزجاجة، هذا أفضل 466 00:35:05,000 --> 00:35:06,720 هذا جيد 467 00:35:12,080 --> 00:35:14,840 ..أحب الطعام ساخناً، تعرف هذا 468 00:35:39,920 --> 00:35:41,320 رائع 469 00:35:49,320 --> 00:35:50,720 سأذهب لقضاء حاجتي 470 00:36:01,200 --> 00:36:03,560 لا تفكر في الهرب - اصمت - 471 00:36:03,560 --> 00:36:05,840 لا حديث آخر 472 00:36:10,640 --> 00:36:13,720 (شينج) 473 00:36:53,520 --> 00:36:55,920 إنه أنت، اضربوه 474 00:36:55,920 --> 00:36:57,400 اذهب لتضربه 475 00:37:44,920 --> 00:37:46,320 اذهبوا خلفه 476 00:37:53,320 --> 00:37:54,720 بسرعة 477 00:37:55,240 --> 00:37:57,440 !هيا 478 00:38:06,760 --> 00:38:07,910 هناك 479 00:38:07,920 --> 00:38:09,360 أنتم اذهبوا إلى هناك 480 00:38:19,920 --> 00:38:21,320 بسرعة 481 00:39:30,480 --> 00:39:32,200 اخرج من هناك 482 00:39:33,920 --> 00:39:35,320 إذا كان لديك الشجاعة 483 00:39:35,720 --> 00:39:37,320 !هيا 484 00:39:38,160 --> 00:39:39,680 إذا كان لديك الشجاعة 485 00:40:24,720 --> 00:40:27,760 اوقفوا السيارة 486 00:40:28,920 --> 00:40:30,320 لا تهرب 487 00:40:35,320 --> 00:40:37,720 اخرج من السيارة - اخرج من السيارة - 488 00:40:37,720 --> 00:40:41,020 اوقف السيارة - توقف - 489 00:40:58,040 --> 00:41:01,920 بسرعة - هنا - 490 00:41:01,840 --> 00:41:04,120 اضربوه 491 00:41:06,480 --> 00:41:08,160 توقف 492 00:41:10,840 --> 00:41:12,240 توقف 493 00:41:13,440 --> 00:41:15,120 قاتلني الآن 494 00:41:15,680 --> 00:41:17,120 !هيا - حسناً - 495 00:41:17,920 --> 00:41:19,480 تعالى لتنضم إلينا 496 00:41:23,200 --> 00:41:25,680 هيا، إن كنت شجاعاً 497 00:41:26,080 --> 00:41:27,480 !هيا 498 00:41:31,020 --> 00:41:34,520 ماذا، إنه لن يخرج - اصمتوا جميعاً - 499 00:41:35,960 --> 00:41:38,400 إنه (تشانج) من أرسلك إلى هنا لقتلي؟ 500 00:41:38,880 --> 00:41:40,400 هل هذا صحيح؟ 501 00:41:40,400 --> 00:41:43,520 أنت هنا لتقتلني بناء على أوامره - هذا هراء - 502 00:41:43,520 --> 00:41:45,280 توقف عن الهراء و سأخبرك بالأمر 503 00:41:45,280 --> 00:41:46,840 كنت تحاول قتلي 504 00:41:46,840 --> 00:41:48,030 أنا أيضاً أريد أن أعرف من فعل هذا 505 00:41:48,040 --> 00:41:50,920 أن تستمع إليه و تتبع أوامره 506 00:41:50,920 --> 00:41:53,360 لماذا؟ لماذا تفعل هذا؟ اخبرني لماذا؟ 507 00:41:59,040 --> 00:42:00,480 توقف 508 00:42:02,720 --> 00:42:05,720 لا تتحركي بمفردك القوة الرئيسية ستكون هنا خلال لحظات 509 00:42:06,600 --> 00:42:09,280 أكرر، لا تتصرفي بمفردك 510 00:42:11,080 --> 00:42:12,480 توقف 511 00:42:13,120 --> 00:42:15,400 من أنتي؟ 512 00:42:26,520 --> 00:42:27,960 الشرطة 513 00:42:56,040 --> 00:42:57,720 الجميع للأسفل 514 00:42:58,960 --> 00:43:01,400 لا تتحركوا الشركة، لا تتحركوا 515 00:43:04,480 --> 00:43:07,640 الجميع للأسفل أيدكم على رؤسكم، لا تتحركوا 516 00:43:07,640 --> 00:43:09,680 أنت، لا تتحرك 517 00:43:25,200 --> 00:43:26,960 اذهب إلى هناك 518 00:43:27,240 --> 00:43:29,360 ضع قدمك هنا 519 00:43:29,360 --> 00:43:30,920 إسمك؟ 520 00:43:31,200 --> 00:43:32,920 رقم الهاتف؟ 521 00:43:33,200 --> 00:43:35,320 لتجلس بشكل مناسب رقم الهاتف؟ 522 00:43:38,160 --> 00:43:40,960 أيها الضابط هل يمكن أن تغلق مبرد الهواء؟ 523 00:43:41,720 --> 00:43:43,960 و هل يمكن أن تحضر لي منشفة؟ 524 00:43:43,960 --> 00:43:46,240 أخشى أن يصبني البرد 525 00:43:46,480 --> 00:43:49,360 أخفض الحرارة ثانية 526 00:43:59,600 --> 00:44:01,600 سأسألك لآخر مرة 527 00:44:01,720 --> 00:44:04,120 ما علاقتك بالرجل الميت؟ 528 00:44:04,640 --> 00:44:06,840 شريكي قد مات 529 00:44:06,840 --> 00:44:09,360 أنا آسف للغاية 530 00:44:09,760 --> 00:44:11,480 أتمنى أن تساعدوني 531 00:44:11,480 --> 00:44:13,480 من فضلكم، ساعدوني 532 00:44:13,880 --> 00:44:14,910 !حسناً 533 00:44:14,920 --> 00:44:16,800 ..إذا كنت مصراً ألا تتعاون معنا 534 00:44:16,800 --> 00:44:18,440 ..و تلعب بطريقتك 535 00:44:18,440 --> 00:44:21,400 سنسجل الأمر مرة تلو الأخرى 536 00:44:21,400 --> 00:44:23,160 ..لكن لا تنسى 537 00:44:23,160 --> 00:44:25,360 ستكون بارداص كالثلج 538 00:44:31,280 --> 00:44:33,240 سأخبرك بالحقيقة بكل تأكيد 539 00:44:33,240 --> 00:44:35,680 لكن الحقيقة أنني لا أعرف ما يحدث 540 00:44:35,680 --> 00:44:37,080 لا أعرف ما يحدث 541 00:44:37,080 --> 00:44:39,080 أحد أصدقائي مات الليلة 542 00:44:39,080 --> 00:44:41,760 هل يمكنك أن تفهمي ما أشعر به الآن؟ 543 00:44:48,600 --> 00:44:51,240 لتشرب كل المياة هنا 544 00:44:51,440 --> 00:44:53,640 ثم قم بتحليل البول 545 00:44:53,640 --> 00:44:55,640 لنعلم إن كان مدمناً للمخدرات 546 00:44:56,120 --> 00:44:58,440 آسف، آسف 547 00:45:00,880 --> 00:45:02,220 لا داعي لأشرب المياة 548 00:45:02,220 --> 00:45:03,520 يمكنني أن أذهب لدورة المياة الآن 549 00:45:03,530 --> 00:45:04,930 هل هذا الكوب يصلح؟ 550 00:45:10,610 --> 00:45:12,010 خذه للتحاليل 551 00:45:21,050 --> 00:45:22,450 ..مهمة بسيطة 552 00:45:22,740 --> 00:45:23,890 لا أعلم مكانك 553 00:45:23,890 --> 00:45:26,210 ثم جاء قاتل و رجل مات 554 00:45:27,630 --> 00:45:28,920 لديه الخطط الخاصة به 555 00:45:28,920 --> 00:45:30,030 ..في حال حدوث أي شيء 556 00:45:30,030 --> 00:45:31,430 يجب أن تتواصلوا معه قبل أن تقوموا بها 557 00:45:31,910 --> 00:45:33,190 ..أخبرتك مئات المرات 558 00:45:33,200 --> 00:45:34,220 لم يكن أحد رجالنا من قتل الرجل 559 00:45:34,220 --> 00:45:35,660 هل هناك خطب بأذنك أو عقلك؟ 560 00:45:36,200 --> 00:45:37,600 ..قلت أن هناك من أطلق عليه النار 561 00:45:37,630 --> 00:45:39,030 لم أقصد إنكم فعلتم هذا 562 00:45:39,190 --> 00:45:40,610 ألم تقل أنني إستأجرت رجل ليطلق النار؟ 563 00:45:41,570 --> 00:45:42,970 هل يمكنك تحليل هذا الكلام؟ 564 00:45:43,210 --> 00:45:44,610 ليو) ما كان يجب) أن نتركه يرحل 565 00:45:44,810 --> 00:45:46,210 لابد إنه يعرف كل شيء عما حدث 566 00:45:46,460 --> 00:45:47,720 و لماذا نقوم بإعتقاله؟ 567 00:45:47,720 --> 00:45:48,390 بأيه تهمة؟ 568 00:45:48,400 --> 00:45:49,870 كان يمكنك إعتقاله لأي سبب، حسناً؟ 569 00:45:50,600 --> 00:45:51,670 إنه معروف بإرتكاب الجرائم 570 00:45:51,670 --> 00:45:53,070 لذا كان يجب أن تشهد ضده 571 00:45:53,200 --> 00:45:54,740 هل هناك قضايا كافية لإتهامه؟ 572 00:45:54,950 --> 00:45:56,750 هل تعلم ماذا يعني أن تعمل متخفياً؟ 573 00:45:57,040 --> 00:45:57,930 ..من لديه المعرفة ليبقي الآخرين 574 00:45:57,940 --> 00:45:59,800 أن الهدف تم إعتقاله 575 00:46:00,060 --> 00:46:01,670 تريد أن ترسلني للجحيم بإتهامي للآخرين 576 00:46:01,890 --> 00:46:03,290 من فضلك تحدث بلغة أفهمها 577 00:46:03,470 --> 00:46:05,010 ..ما يريد أن يقوله 578 00:46:05,260 --> 00:46:06,660 تريدين منه أن يموت عندما يفعل هذا 579 00:46:06,700 --> 00:46:07,700 أريده أن يموت؟ 580 00:46:07,700 --> 00:46:09,360 ..لم تموت بسبب ضربات كل هؤلاء الرجال 581 00:46:09,610 --> 00:46:10,720 و ستموت لإنك تحدثت ببضع كلمات؟ 582 00:46:10,720 --> 00:46:12,840 هل أنتي من تتعاوني معي أم أنا من يتعاون معك؟ 583 00:46:13,130 --> 00:46:13,920 هل فهمتي الأمر بنفسك؟ 584 00:46:13,920 --> 00:46:16,040 الآن الجريمة حدثت هنا فالأمر من إختصاصي 585 00:46:16,360 --> 00:46:18,450 أتعاون معك؟ لماذا يجب أن أتعاون معك؟ 586 00:46:18,660 --> 00:46:19,890 أنت أحمق غبي 587 00:46:19,890 --> 00:46:21,680 أنت من سيتعاون معي، هل تفهم هذا، أيها الغبي؟ 588 00:46:21,900 --> 00:46:23,620 ماذا تقولين؟ هل هناك مياة في عقلك؟ 589 00:46:23,880 --> 00:46:25,890 يمكنك تفقد هذا إن كان لديك المهارة، هل أنتي مريضة؟ 590 00:46:26,900 --> 00:46:28,300 اللعينة 591 00:46:29,680 --> 00:46:31,080 سأضربك 592 00:46:31,590 --> 00:46:32,990 (زيلونج تشين) 593 00:46:32,990 --> 00:46:35,290 يجب أن تعتذر لي أنت مدين لي 594 00:46:35,620 --> 00:46:36,910 لا تكوني متهورة و لا نحتاج للعراك نهائياً 595 00:46:36,910 --> 00:46:38,310 ..سأتهمها بمهاجمة رجل شرطة 596 00:46:38,380 --> 00:46:39,750 لتفعل هذا 597 00:46:39,750 --> 00:46:41,150 هل تعلم إنك لن تصبح رجل شرطة أبداً؟ 598 00:46:41,300 --> 00:46:42,840 أنت مجرد رجل عصابات 599 00:46:43,090 --> 00:46:44,490 توقفي عن تلك الإتهامات 600 00:46:44,490 --> 00:46:46,550 اذهب بعيداً، فقط لكن لا ترحل 601 00:46:46,800 --> 00:46:49,210 زيلونج تشين) أخبرك بهذا) أنت لست رجل شرطة 602 00:46:50,410 --> 00:46:51,810 إختلاف الثقافات 603 00:46:52,290 --> 00:46:55,160 الإختلاف بين المتعلم و الجاهل 604 00:47:01,570 --> 00:47:02,930 بُني 605 00:47:02,930 --> 00:47:04,370 انتظري، دعيني انظر لهذا 606 00:47:05,590 --> 00:47:06,990 ماذا تريد أن ترى؟ 607 00:47:08,650 --> 00:47:11,810 لا تتحرك كثيراً رأسي مضطربة 608 00:47:12,140 --> 00:47:13,540 هل المشهد جيد أم لا؟ 609 00:47:14,400 --> 00:47:15,690 جميل للغاية 610 00:47:15,690 --> 00:47:16,730 هل تتذكرين هذا؟ 611 00:47:16,730 --> 00:47:18,710 كنت أقف على كتفك عندما كنت صغيراً؟ 612 00:47:19,000 --> 00:47:21,410 أخبرتني إنه يمكنني رؤيه العالم كله بهذه الطريقة 613 00:47:21,660 --> 00:47:22,300 هل تتذكرين هذا؟ 614 00:47:22,300 --> 00:47:25,040 بني، هل تتصل لتخبرني بهذا؟ 615 00:47:25,830 --> 00:47:27,230 لا أعمل جيداً مع شريكتي الجديدة 616 00:47:28,090 --> 00:47:30,250 ..في هذا العالم 617 00:47:30,500 --> 00:47:32,080 ..إن لم يمكنك تغيير الأمر 618 00:47:32,330 --> 00:47:33,840 سيغيرك هذا يوماً ما 619 00:47:34,060 --> 00:47:35,460 هل تفهم هذا؟ 620 00:47:35,780 --> 00:47:37,550 لقد إخترت طريقك بنفسك 621 00:47:37,800 --> 00:47:39,200 لذا يجب أن تؤمن بنفسك 622 00:47:39,710 --> 00:47:41,120 بهذه الطريقة فقط يمكنك أن تنجح 623 00:47:42,220 --> 00:47:44,170 والدتي، هل أتصرف مثل رجال العصابات أم لا؟ 624 00:47:44,690 --> 00:47:46,600 لا، مستحيل أنت إبني 625 00:47:47,520 --> 00:47:48,920 بالطبع، بالطبع 626 00:47:49,160 --> 00:47:50,560 هل تعتقدين أن لدي مشكلة في التفكير؟ 627 00:48:06,910 --> 00:48:08,310 صباح الخير، سيدي 628 00:48:18,510 --> 00:48:19,910 لتأخذ كل شيء 629 00:48:32,670 --> 00:48:33,760 (كان) 630 00:48:33,760 --> 00:48:35,160 لقد قتلت (ساني) بالتأكيد 631 00:48:35,520 --> 00:48:36,920 و إنتقمت لك 632 00:49:01,680 --> 00:49:03,080 لقد أخفقت ثانية 633 00:49:03,680 --> 00:49:05,080 آسفة 634 00:49:08,580 --> 00:49:09,980 لا أطلق الرصاص مرة ثانية 635 00:49:10,280 --> 00:49:11,680 منذ تخرجي 636 00:49:12,860 --> 00:49:14,240 إلا إذا تدربت جيداً 637 00:49:14,240 --> 00:49:15,640 مهارتي في الرماية ستجعل الناس تضحك كثيراً 638 00:49:17,000 --> 00:49:18,400 عندما أصبح شرطي ثانية 639 00:49:19,030 --> 00:49:20,430 ألا تعلم لماذا لا يمكنك أن تصيب الهدف؟ 640 00:49:22,080 --> 00:49:23,480 بسبب طريقة إمساكك بالمسدس 641 00:49:24,040 --> 00:49:26,200 يجب أن تمسك به جيداً بدون أن ترخي معصمك 642 00:49:26,810 --> 00:49:29,310 العين يجب أن تكون متصلة مع المسدس و الهدف بخط مستقيم 643 00:49:30,380 --> 00:49:31,780 هل يمكنك أن تجرب مرة أخرى؟ 644 00:49:43,990 --> 00:49:45,390 كنت قناصة 645 00:49:45,590 --> 00:49:47,010 و تم إستبعادي من الفريق القومي بسبب إصابة خاطئة 646 00:49:48,500 --> 00:49:49,900 ..رغم أنني لم أخطىء كثيراً 647 00:49:50,860 --> 00:49:52,260 سأطلق النار على الأهداف الخاصة بي 648 00:49:53,830 --> 00:49:55,770 كيف ستحكمين قبضتك عليهم الآن؟ 649 00:49:56,390 --> 00:49:57,900 بينما أنتي تركزين مع هدف واحد فقط 650 00:49:58,870 --> 00:50:00,270 ..ليس خطأ كبير 651 00:50:01,960 --> 00:50:03,360 ستخطئين كثيراً 652 00:50:03,500 --> 00:50:05,270 على الأقل أصوب بإتجاه هدف قمت بتحديده أنا 653 00:50:05,750 --> 00:50:07,050 لن أكون مثلك 654 00:50:07,050 --> 00:50:08,450 لا خطة، لا إتجاهات 655 00:50:08,730 --> 00:50:10,130 و الأسوء، لا هدف 656 00:50:13,250 --> 00:50:14,650 لا تتحدثي بهذه القسوة 657 00:50:15,850 --> 00:50:17,250 الآن اظهري ما لديك و سأبعد السلاح 658 00:50:36,820 --> 00:50:38,220 هل يمكنك الهرب؟ 659 00:50:48,270 --> 00:50:49,670 هذا يسمى، لتغير أوضاعك مع الظروف المحيطة بك 660 00:50:51,570 --> 00:50:52,690 بالتأكيد سيحدث شيء لكِ 661 00:50:52,690 --> 00:50:54,090 إلا إذا تعلمتي كيف تتأقلمين مع الوضع المحيط بكِ 662 00:50:57,600 --> 00:50:59,000 إلى أين ستذهبين؟ 663 00:51:07,470 --> 00:51:08,870 شيء سيء حدث لك الآن 664 00:51:08,900 --> 00:51:10,740 ممنوع إستخدام أسلحة ضغط هوائي في العاصمة 665 00:51:11,850 --> 00:51:13,250 الآن قمت بإرتكاب جريمة 666 00:51:13,300 --> 00:51:14,690 هذه المرة سأصادرة 667 00:51:14,690 --> 00:51:16,090 سأراه المرة القادمة 668 00:51:16,150 --> 00:51:17,550 سيكون لدي فرصة لإعتقالك 669 00:51:19,080 --> 00:51:19,990 تذكر هذا، حسناً؟ 670 00:51:19,990 --> 00:51:21,390 لقد أخذتي سلاحي 671 00:51:21,500 --> 00:51:22,900 !وداعاً 672 00:51:24,550 --> 00:51:25,950 أيتها الخائنة 673 00:51:30,640 --> 00:51:31,990 (زيلونج) 674 00:51:31,990 --> 00:51:33,390 (آرلونج) 675 00:51:33,870 --> 00:51:35,230 تعالى إلى هنا و اجلس 676 00:51:35,230 --> 00:51:36,630 اجلس هنا، اجلس 677 00:51:44,860 --> 00:51:46,230 شريكي قتله أحدهم 678 00:51:46,230 --> 00:51:47,630 هل أنت أحمق؟ 679 00:51:48,370 --> 00:51:49,770 هل تعتقد أن (آرلونج) قتله؟ 680 00:51:51,380 --> 00:51:53,220 أنت تستخدم هذا لتضعه في مشكلة 681 00:51:54,800 --> 00:51:56,200 ..نحن واثقين من هذا 682 00:51:56,640 --> 00:51:58,260 تم قتله بواسطة رجل (يدعى (داوفينج 683 00:51:59,720 --> 00:52:01,670 بطريقة ما، أحد أصدقائه قد مات 684 00:52:03,210 --> 00:52:04,660 هناك شخص ما جعله يفعل هذا لتدفع ثمن ما فعلته به 685 00:52:06,380 --> 00:52:08,410 و هذه نهاية ما حدث 686 00:52:10,150 --> 00:52:11,550 هذه صورته و عنوانه 687 00:52:16,270 --> 00:52:17,670 سأفعل ما يمكنني 688 00:52:19,750 --> 00:52:21,150 نحن أشقاء ثانية 689 00:52:21,640 --> 00:52:23,080 ..بعد تناول هذا الشراب 690 00:52:24,470 --> 00:52:25,870 كل شيء بخير؟ 691 00:52:32,580 --> 00:52:33,980 حسناً، هذه نهاية المشكلة 692 00:52:35,630 --> 00:52:37,030 يجب أن أرحل مبكراً 693 00:52:47,660 --> 00:52:49,460 ..آخر مرة (ساني) كان محظوظاً 694 00:52:49,650 --> 00:52:51,050 ليجد مخرجاً من هذا الأمر ..لأخبرك بالحقيقة 695 00:52:51,620 --> 00:52:53,330 لقد أخبرت (ساني) عن عمد 696 00:52:53,530 --> 00:52:54,480 و الآن يعرف أين يجدك 697 00:52:54,480 --> 00:52:55,670 سيسعى خلفك 698 00:52:55,670 --> 00:52:57,070 (انتقم ل(كان 699 00:52:57,420 --> 00:52:58,820 هذه فرصتك الأخيرة 700 00:53:00,200 --> 00:53:01,600 عندما ينتهي كل شيء 701 00:53:01,890 --> 00:53:03,290 سأرسلك بعيداً، إتفقنا؟ 702 00:53:30,100 --> 00:53:31,500 لنبدأ 703 00:53:32,750 --> 00:53:34,150 هل تعتقد أن هذا منزلك؟ 704 00:53:36,980 --> 00:53:38,380 مشغولين للغاية 705 00:53:48,390 --> 00:53:49,790 هل هناك أخبار جديدة؟ 706 00:53:50,090 --> 00:53:52,160 الغرفة رقم 204 من "فندق "شان فينج 707 00:53:53,540 --> 00:53:54,940 من أين تحصل على معلوماتك؟ 708 00:53:56,090 --> 00:53:57,490 تشانج) اعطاها لي) 709 00:53:58,430 --> 00:53:59,830 حسناً، لنذهب لإحضار الدليل 710 00:54:02,590 --> 00:54:03,990 القائد 711 00:54:04,020 --> 00:54:05,420 مرحباً، أيها القائد 712 00:54:05,530 --> 00:54:06,930 ..لدي أخبار جديدة 713 00:54:07,650 --> 00:54:09,250 الآن نعرف مكان القاتل - انتظري - 714 00:54:09,880 --> 00:54:11,280 أريد أن أكون جزء من التحقيق 715 00:54:12,130 --> 00:54:13,530 حسناً، سأذهب لأرتب الأمر الآن 716 00:54:14,040 --> 00:54:15,440 تواصلوا مع القسم المسئول عن الأمر الآن 717 00:54:15,470 --> 00:54:17,210 المعلومة ربما تكون خاطئة - اخبرتنا بها بسرعة - 718 00:54:17,540 --> 00:54:18,490 ربما تكون خطأ 719 00:54:18,490 --> 00:54:19,860 لماذا تريد أن تعطيني معلومات خاطئة؟ 720 00:54:19,860 --> 00:54:21,570 ..هناك شيء شائع بين القتلة و العصابات 721 00:54:22,250 --> 00:54:23,650 هي الشائعات 722 00:54:23,700 --> 00:54:24,940 ..لذا، ربما يكون الأمر صحيحاً 723 00:54:24,940 --> 00:54:26,480 أو تكون خطأ - لا أريد الحديث عن الأمر - 724 00:54:26,680 --> 00:54:28,080 بسرعة، تحركوا 725 00:54:29,040 --> 00:54:30,080 حسناً، سأذهب معك 726 00:54:30,090 --> 00:54:31,490 استمعي إلي 727 00:54:32,540 --> 00:54:33,930 حسناً، هل أنتي بخير؟ 728 00:54:33,930 --> 00:54:35,650 مهما كانت المعلومة حقيقة أم لا، يجب أن نذهب إلى هناك 729 00:54:35,850 --> 00:54:36,740 بالنسبة لك، لا فائدة من ذهابك إلى هناك 730 00:54:36,740 --> 00:54:38,140 ماذا تقصدين بقولك هذا؟ 731 00:54:40,060 --> 00:54:41,540 آسفة، لكنك لست من رجال الشرطة 732 00:54:42,140 --> 00:54:43,660 سيكون الأمر مشكلة، لذا انتظر هنا الأخبار الجديدة 733 00:54:45,370 --> 00:54:47,650 لا تكوني متعجلة، لدي خبرة أكبر منك 734 00:54:48,170 --> 00:54:49,570 النساء 735 00:55:21,470 --> 00:55:22,870 حاصر كل المخارج 736 00:55:32,640 --> 00:55:34,040 المجموعة "ألف"، اذهبوا هنا 737 00:55:34,250 --> 00:55:35,650 حسناً 738 00:56:29,760 --> 00:56:31,450 لماذا أنتي غبية، لقد أخبرتك بالأمر، أليس كذلك؟ 739 00:56:41,840 --> 00:56:43,240 إنهم هنا 740 00:58:35,650 --> 00:58:37,050 اطلقي النار 741 00:58:37,070 --> 00:58:38,470 لا تهتمي بهذا 742 00:58:40,460 --> 00:58:41,860 اطلقي النار 743 00:58:46,270 --> 00:58:47,670 اطلقي النار 744 00:58:49,230 --> 00:58:50,630 اطلقي النار 745 00:59:45,330 --> 00:59:46,730 كيف حالك؟ 746 00:59:46,970 --> 00:59:48,110 خذي هذا 747 00:59:48,110 --> 00:59:49,510 خذيها 748 00:59:52,700 --> 00:59:54,100 إنه فنجانك الخاص 749 01:00:02,620 --> 01:00:04,530 لماذا، سأقول الحقيقة أنتي تقومين بهذا بشكل جيد 750 01:00:08,770 --> 01:00:10,170 نعم، هذا صحيح 751 01:00:11,160 --> 01:00:12,560 لقد أطلقت النار 752 01:00:13,160 --> 01:00:14,560 حصلت على الإمتياز 753 01:00:15,140 --> 01:00:16,390 هذا سيكون جيداً 754 01:00:16,390 --> 01:00:18,200 جيد للغاية 755 01:00:18,760 --> 01:00:20,160 هل هناك خطب ما؟ 756 01:00:22,930 --> 01:00:24,330 لا تبكي ثانية 757 01:00:25,920 --> 01:00:26,820 !حسناً 758 01:00:26,820 --> 01:00:28,220 هيا لنتسابق قليلاً 759 01:00:28,840 --> 01:00:30,240 هيا، هيا 760 01:00:30,500 --> 01:00:31,900 يجب أن تأتي إلى هنا 761 01:00:35,050 --> 01:00:36,260 هيا 762 01:00:36,260 --> 01:00:37,660 سأريك هذا 763 01:00:37,840 --> 01:00:39,280 هيا، اضربي بهذا 764 01:00:39,490 --> 01:00:40,590 و الهدف ثابت 765 01:00:40,590 --> 01:00:42,570 سلاح آخر لك؟ - اتركيه - 766 01:00:42,740 --> 01:00:44,140 إنها بندقية ضغط هواء تفضلي هذا 767 01:00:44,870 --> 01:00:46,010 ماذا تفعل؟ 768 01:00:46,010 --> 01:00:48,060 ألا تعلم كم أنا حزينة الآن؟ 769 01:00:49,090 --> 01:00:49,870 ..أنا فقط 770 01:00:49,870 --> 01:00:51,270 لقد قتلتي رجلاً الآن 771 01:00:52,740 --> 01:00:54,140 ..سأخبرك بشيء ما 772 01:00:54,720 --> 01:00:56,210 إن لم تقتليه 773 01:00:56,550 --> 01:00:58,110 رجال آخرين ربما ماتوا الآن 774 01:00:59,740 --> 01:01:01,140 إذا قتلني اليوم 775 01:01:01,160 --> 01:01:03,410 هل سيكون هذا جيداً بالنسبة لكِ الآن؟ 776 01:01:03,710 --> 01:01:05,030 لتفولي هذا 777 01:01:05,030 --> 01:01:06,260 لا مزيد من الكلمات 778 01:01:06,260 --> 01:01:07,660 لا تفهم كيف أشعر الآن 779 01:01:07,810 --> 01:01:09,210 كيف تقولين أنني لا أفهم هذا 780 01:01:09,260 --> 01:01:10,640 كيف تقولين هذا 781 01:01:10,640 --> 01:01:11,730 ..أريد أن أخبرك 782 01:01:11,730 --> 01:01:13,700 إنها تجربة لمرة واحدة فقط 783 01:01:14,500 --> 01:01:16,290 يقدر لنا أن نجرب الحياة 784 01:01:17,040 --> 01:01:18,440 لن يستطيع المبذر أن يجرب الحياة 785 01:01:18,570 --> 01:01:19,970 هل تفهمين هذا، أيتها الحمقاء؟ 786 01:01:20,720 --> 01:01:22,120 تعالي إلى هنا 787 01:01:22,770 --> 01:01:24,060 اجعلي رأسك عالية 788 01:01:24,060 --> 01:01:25,790 خذي سلاحك، هيا 789 01:01:28,950 --> 01:01:30,350 ضوبي بإتجاه القلب الأحمر 790 01:01:34,930 --> 01:01:36,310 هذا هو، تصويب رائع 791 01:01:36,310 --> 01:01:37,710 جيد للغاية 792 01:01:42,630 --> 01:01:44,030 ..فقط تذكري 793 01:01:45,530 --> 01:01:47,800 الحياة موجودة لنختبرها 794 01:01:55,780 --> 01:01:57,180 لا تبكي 795 01:01:58,180 --> 01:02:00,220 لتنسى ما يمكنك أن تنسيه 796 01:02:01,900 --> 01:02:03,300 و لا تندمي على تجربتك للأمر 797 01:02:05,910 --> 01:02:07,310 لا تبكي بعد الآن 798 01:02:08,610 --> 01:02:10,010 ..حسناً، لكن سأكون ملزمة 799 01:02:10,550 --> 01:02:11,950 بأن أأخذ بندقيتك بالضغط الهوائي ثانية 800 01:02:15,920 --> 01:02:17,320 أيتها الخائنة 801 01:02:18,310 --> 01:02:19,710 خائنة 802 01:02:43,530 --> 01:02:45,470 هل أنت من أخبر الشرطة بمكانه ليعتقلوه؟ 803 01:02:46,270 --> 01:02:47,970 بالنسبة للبحث عن شخص ما العصابات لن تكون مثل الشرطة 804 01:02:48,500 --> 01:02:49,900 هل هناك خطب بك؟ 805 01:02:49,940 --> 01:02:51,340 كيف يمكنني أن أثق بك؟ 806 01:02:53,400 --> 01:02:54,800 هل تريد أن تتحدث بشأن هذا؟ 807 01:02:55,330 --> 01:02:56,730 هذا مضيعة للوقت 808 01:02:59,500 --> 01:03:00,980 هل تريد أن تصنع مشكلة؟ 809 01:03:01,890 --> 01:03:03,310 هل تعلم ما هو الفشل الكبير؟ 810 01:03:04,540 --> 01:03:06,080 إنه الحق، الذي علمتني أياه 811 01:03:10,280 --> 01:03:11,570 ..لأي شخص يعيش في هذا المجتمع 812 01:03:11,570 --> 01:03:12,970 هل هناك شخصية أفضل من الواضح الصريح؟ 813 01:03:14,440 --> 01:03:16,000 ألم أنقذك أيها الوغد 814 01:03:16,760 --> 01:03:18,160 كان يمكن أن تضرب حتى الموت من قبل 815 01:03:19,270 --> 01:03:21,610 لا فائدة من تقييم الصواب و الخطأ في هذا المجتمع 816 01:03:22,340 --> 01:03:23,740 رأيت الأمر واضحاً 817 01:03:24,270 --> 01:03:25,780 تشانج) يرسل أحد أشقاء) كان) ليقتلني) 818 01:03:26,200 --> 01:03:27,600 و يطلب منك أن تقتل هذا القاتل 819 01:03:28,380 --> 01:03:29,780 أياً كان من سيموت سيجعله هذا سعيداً 820 01:03:32,270 --> 01:03:33,670 (تشين) 821 01:03:34,420 --> 01:03:35,820 لم يكن مقدراً لك أن تكون الزعيم 822 01:03:38,010 --> 01:03:39,410 هذ مستواك 823 01:03:40,790 --> 01:03:42,190 ..لكن إن تبعتني 824 01:03:42,480 --> 01:03:43,880 أؤكد لك إنه لن يحتقرك أحد 825 01:03:48,850 --> 01:03:50,250 نحن نتحدث عن التعاون 826 01:03:52,340 --> 01:03:53,740 و أنت يمكنك مساعدتي 827 01:03:55,600 --> 01:03:57,000 للوصول لمنصب أعلى 828 01:03:57,980 --> 01:03:59,380 ..يجب أن تعتمد علي 829 01:03:59,740 --> 01:04:01,140 لتفكر في الأمر 830 01:04:08,940 --> 01:04:10,350 هل هذه هي البضاعة التي يريدها (تشانج)؟ 831 01:04:13,760 --> 01:04:15,770 البيانات كانت مقابل حياة (أربعة من أشقاء (كان 832 01:04:16,870 --> 01:04:18,270 لا يمكنك أن تستهين بهم 833 01:04:19,700 --> 01:04:21,100 ما فائدة هذه البيانات؟ 834 01:04:21,880 --> 01:04:23,710 إنها الرسائل السرية التي يخشى هؤلاء الأغنياء أن تظهر للعامة 835 01:04:24,810 --> 01:04:26,370 سيعطوني كل النقود التي أطلبها 836 01:04:27,350 --> 01:04:28,750 كل ما فعلوه كان غير قانوني 837 01:04:29,570 --> 01:04:31,570 هل سيتصلون بالشرطة إن قمت بإبتزاز أحدهم؟ 838 01:04:33,270 --> 01:04:34,670 خطة جيدة 839 01:04:34,960 --> 01:04:36,360 من السهل قولها أكثر من تنفيذها 840 01:04:36,880 --> 01:04:38,280 هل فعلت أي شيء كهذا من قبل؟ 841 01:04:39,340 --> 01:04:40,740 بالطبع فعلت هذا 842 01:04:41,750 --> 01:04:43,150 انظر إلي الآن 843 01:04:44,650 --> 01:04:46,050 ..حصلت على ثروة كبيرة 844 01:04:47,090 --> 01:04:48,750 و أنا الآن رجل أعمال شرعي 845 01:04:49,370 --> 01:04:50,840 ..لا أحد يعلم ما أفعله 846 01:04:53,150 --> 01:04:54,550 إلا أنت 847 01:04:55,380 --> 01:04:56,780 و أنت 848 01:04:59,570 --> 01:05:01,830 سأبقي الأمر سراً و كذلك أنت 849 01:05:02,460 --> 01:05:04,020 لنتعاون لنحصل على ثرواتنا 850 01:05:10,940 --> 01:05:13,070 إذا علمت أن هناك خطب بك في يوم ما 851 01:05:15,010 --> 01:05:16,410 سأقتل كل عائلتك 852 01:05:17,010 --> 01:05:18,800 و يصبحوا أموت 853 01:05:21,830 --> 01:05:22,740 كيف سنتعاون؟ 854 01:05:22,740 --> 01:05:24,640 تشانج) أرسلك إلى هنا) لتحصل على هذه المعلومات 855 01:05:25,060 --> 01:05:26,850 سأعطيك جزء من القائمة و ستعطيها له 856 01:05:27,290 --> 01:05:29,180 لذا يمكنه أن يبتز مجموعة منهم عبر الصحف 857 01:05:29,570 --> 01:05:31,100 ..سنقتسم المال مع الآخرين 858 01:05:31,400 --> 01:05:32,800 ..إن لم يتم إكتشاف الأمر 859 01:05:32,860 --> 01:05:34,260 (سنستغل الإتهامات ضد (تشانج 860 01:05:34,410 --> 01:05:35,970 و نأخذ نقودنا بطريقة نظيفة 861 01:05:36,460 --> 01:05:37,860 تعالى لتأخذ المعلومات غداً 862 01:05:41,810 --> 01:05:44,020 هل تعلم والدتك إن تعمل متخفياً؟ 863 01:05:49,400 --> 01:05:50,970 في البداية إعتقدت ..إنها لا تعرف 864 01:05:51,490 --> 01:05:52,890 لكن في الواقع، تعرف كل شيء 865 01:05:55,100 --> 01:05:56,900 علاقتنا مثيرة للغاية 866 01:05:57,980 --> 01:05:59,030 ..نحن الإثنين 867 01:05:59,030 --> 01:06:00,430 مثل الأصدقاء 868 01:06:01,290 --> 01:06:02,900 انظري لهذا الوشم 869 01:06:03,770 --> 01:06:05,410 لقد صنع من أجل والدتي 870 01:06:06,270 --> 01:06:07,670 ..هذا الوشم مثل رمز 871 01:06:07,730 --> 01:06:09,130 ليحميها 872 01:06:12,650 --> 01:06:14,050 لماذا تحب الوشم؟ 873 01:06:15,090 --> 01:06:16,490 أتعلمين، يجب أن أتصرف مثل رجال العصابات 874 01:06:17,660 --> 01:06:19,540 ..إن لم أبدو مثل رجال العصابات 875 01:06:19,740 --> 01:06:21,140 كيف سأتصرف مثلهم؟ 876 01:06:21,350 --> 01:06:23,240 يجب أن أعيش في عصابة، أليس كذلك؟ 877 01:06:23,490 --> 01:06:24,890 يجب أن أبدو كالزعيم 878 01:06:25,840 --> 01:06:27,660 انظري لهذا الوشم الآخر 879 01:06:28,140 --> 01:06:29,540 هذا لا يهمني 880 01:06:30,010 --> 01:06:31,410 من المفضل لديك؟ 881 01:06:32,730 --> 01:06:33,690 الوشم في الخلف 882 01:06:33,690 --> 01:06:35,090 إنه شيء جديد 883 01:06:35,170 --> 01:06:37,220 كيف علمتي هذا؟ متى رأيتيه؟ 884 01:06:38,430 --> 01:06:40,020 أعلم كل شيء عنك 885 01:06:40,900 --> 01:06:43,110 أنتي تعلمين الكثير عن الوشم، رائع 886 01:06:44,450 --> 01:06:46,240 لكن ماذا تقصد بهذا؟ 887 01:06:46,490 --> 01:06:47,890 أن أصبح شرطي ثانية 888 01:06:51,910 --> 01:06:53,310 هل يناسبك أن تصبح شرطي ثانية؟ 889 01:06:53,380 --> 01:06:55,200 مع كل تلك الرسومات في "هونج كونج"؟ 890 01:06:57,910 --> 01:06:59,310 ..سؤال غير طبيعي في المعتاد 891 01:06:59,760 --> 01:07:02,170 ..عندما حصلت على الوشم 892 01:07:03,760 --> 01:07:05,160 ..هل نسيت إنه ربما يوماً ما 893 01:07:06,450 --> 01:07:07,990 يمكن أن تكون هناك فرصة لتكون شرطي ثانية؟ 894 01:07:08,200 --> 01:07:10,520 عندما يحين الوقت لهذا سأمسح كل شيء 895 01:07:10,850 --> 01:07:12,950 سأمسحها بالليزر لن أهتم بشان الندبات 896 01:07:13,210 --> 01:07:14,590 هل هذا جيد؟ 897 01:07:14,590 --> 01:07:16,800 ما يهمني أن أكون شرطي ثانية 898 01:07:17,190 --> 01:07:20,160 ماذا ستفعل عندما تصبح شرطياً؟ 899 01:07:20,680 --> 01:07:22,080 أن أعتقل الأشرار بالطبع 900 01:07:22,820 --> 01:07:24,220 ماذا بشأنك؟ 901 01:07:24,380 --> 01:07:26,360 هراء، بالتأكيد أريد أن أعتقل الأشرار 902 01:07:28,220 --> 01:07:29,620 ..يمكننا إعتقال الأشرار 903 01:07:30,310 --> 01:07:31,760 قريباً للغاية 904 01:07:41,080 --> 01:07:42,790 ارحل عندما تحصل على البيانات 905 01:08:05,050 --> 01:08:06,690 ..زيلونج تشين) إعتقدت أنني ضعفت) 906 01:08:08,020 --> 01:08:09,720 لكن يمكنني معرفة إنه يتحدث مع الشرطة 907 01:08:13,540 --> 01:08:14,990 زيلونج) يعمل كمخبر للشرطة) 908 01:08:16,950 --> 01:08:19,140 لقد إعتقد أنني لا أعلم هذا 909 01:08:19,830 --> 01:08:22,450 لكن كان يمكنني معرفة إنه يتعاون مع الشرطة 910 01:08:23,320 --> 01:08:24,790 إنه يعمل كمخبر للشرطة 911 01:08:25,740 --> 01:08:27,640 ..زيلونج تشين) إعتقدت أنني ضعفت) 912 01:08:28,530 --> 01:08:31,140 لكن يمكنني معرفة إنه يتعاون مع الشرطة 913 01:08:32,060 --> 01:08:33,700 إنه يعمل مع الشرطة متخفياً 914 01:09:08,550 --> 01:09:10,010 لن نسمح لهم بالفرار مهما تكلف الأمر 915 01:09:10,740 --> 01:09:12,140 الآن و معنا الدليل 916 01:09:12,860 --> 01:09:14,260 يجب أن يتم إعتقالهم لبواجهوا العدالة 917 01:09:16,140 --> 01:09:17,540 لا يجب عليك أن تفعل أي شيء على الإطلاق 918 01:09:18,570 --> 01:09:19,970 ..لتختبىء في مكان ما 919 01:09:20,330 --> 01:09:21,730 ثم سأحاول أن أجدك 920 01:09:45,070 --> 01:09:45,940 (زيلونج تشين) 921 01:09:45,940 --> 01:09:47,530 كيف يمكنك أن تضيبه بغيبوبة و أنت تطارد لص؟ 922 01:09:47,770 --> 01:09:49,170 الآن جاء ليتقدم بقضية ضدك 923 01:09:49,220 --> 01:09:50,330 آسف، سيدي 924 01:09:50,330 --> 01:09:52,090 تعليمك سيء، ولا تعرف الإنجليزية 925 01:09:52,730 --> 01:09:54,820 كل ما تعرفه هو القتال هل أنت مقاتل أم رجل شرطة؟ 926 01:09:55,120 --> 01:09:56,540 لأكون رجل شرطة يجب أن أعرف الإنجليزية 927 01:09:56,700 --> 01:09:58,100 أم أعلم كيف أعتقل اللصوص؟ 928 01:09:58,790 --> 01:09:59,660 (زيلونج تشين) 929 01:09:59,660 --> 01:10:01,210 ..هناك طريق واحد لك لتستمر في هذا 930 01:10:01,470 --> 01:10:02,870 أن تعمل متخفياً 931 01:10:18,930 --> 01:10:21,140 أن تكون بخطر كبير لا يمكن أن أجعلك تبق معي 932 01:10:21,560 --> 01:10:23,130 ساني) لن أخونك أبداً) 933 01:10:25,230 --> 01:10:26,650 ساني) من فضلك صدقني) 934 01:10:27,840 --> 01:10:29,320 تيري) لتلقيه في البحر) 935 01:10:29,510 --> 01:10:30,910 ساني)؟) 936 01:10:32,060 --> 01:10:33,220 ساني) فقد عقله) 937 01:10:33,230 --> 01:10:34,630 يقتل كل عائلات الأشخاص 938 01:10:34,860 --> 01:10:36,260 لدي كل الأدلة على جرائمه 939 01:10:36,670 --> 01:10:38,070 ..مستعد أن أعطيها لكم 940 01:10:38,410 --> 01:10:39,810 مقابل حمايتي 941 01:10:46,020 --> 01:10:46,930 من هنا 942 01:10:46,930 --> 01:10:48,330 يمكنني أن أتحرك بمفردي 943 01:10:57,400 --> 01:10:58,800 (أنت (تشانج 944 01:11:00,380 --> 01:11:01,910 أعلم أنتي شرطية 945 01:11:02,650 --> 01:11:04,670 لماذا طلبت عودة (ساني) و توحدت معه؟ 946 01:11:06,000 --> 01:11:07,410 هذا سؤال جيد 947 01:11:08,470 --> 01:11:09,870 كلاهما جيد بما يكفي 948 01:11:10,370 --> 01:11:12,480 أريدها أن يقتلا بعضها البعض بالطبع 949 01:11:12,990 --> 01:11:14,390 أيها الوغد 950 01:11:15,860 --> 01:11:17,260 ستكون نهاية سيئة من أجلك 951 01:11:17,890 --> 01:11:20,230 لقد صممت كل شيء من أجل هدف ما 952 01:11:24,310 --> 01:11:26,050 و قد كنت أعرف منذ فترة إنه تابع للشرطة 953 01:11:27,910 --> 01:11:29,940 ذهبت لرؤيه أحد أشقائه الصغار من قبل 954 01:11:30,240 --> 01:11:31,600 و أخبرني بهذا 955 01:11:31,610 --> 01:11:33,410 ..زيلونج) أعتقد أنني فقدت الوعي) 956 01:11:33,770 --> 01:11:36,220 لكن كان بإمكاني رؤيه إنه كان يتحدث مع شرطي 957 01:11:36,890 --> 01:11:41,950 إنه يعمل كمخبر للشرطة لذا علمت بهذا الأمر 958 01:11:42,090 --> 01:11:43,490 كنت معجباً به 959 01:11:44,110 --> 01:11:45,510 ..إن كان شرطياً 960 01:11:45,890 --> 01:11:47,580 و مستعد لمساعدتي 961 01:11:47,810 --> 01:11:49,690 سيكون العالم كله بين يدي 962 01:11:51,020 --> 01:11:52,700 لا تحدث كل الأشياء كما ترغب بها 963 01:11:53,430 --> 01:11:54,930 كان يحاول أن يعتقلك لفترة طويلة 964 01:11:55,300 --> 01:11:56,590 لتفعلي هذا بسرعة إن كنتي ترغبيت بإعتقالي 965 01:11:56,590 --> 01:11:57,860 أو سأذهب لقضاء حاجتي 966 01:11:57,860 --> 01:11:59,640 لماذا تقفين هنا؟ لتشاهديني أقضي حاجتي؟ 967 01:12:00,010 --> 01:12:01,410 حسناً، انظري لهذا 968 01:12:13,940 --> 01:12:15,340 أيتها العاهرة، كيف تضربيني؟ 969 01:12:15,370 --> 01:12:16,290 توقف عن هذا 970 01:12:16,290 --> 01:12:17,690 نحن الشرطة 971 01:12:18,460 --> 01:12:20,290 توقف عن هذا - سيدي، لقد ضربتني - 972 01:12:20,440 --> 01:12:21,480 انظر لهذا، كنت أدافع عن نفسي 973 01:12:21,480 --> 01:12:22,610 لم أرى أي شيء 974 01:12:22,610 --> 01:12:24,010 سيدتي، هل أنتي بخير؟ 975 01:12:24,160 --> 01:12:25,600 لقد كنت أضربه 976 01:12:25,920 --> 01:12:27,320 و الآن أشعر أنني سأفقد الوعي 977 01:12:27,760 --> 01:12:28,530 أنتي مصابة بشكل سيء 978 01:12:28,530 --> 01:12:29,530 اذهب بها بسرعة ليتم فحصها 979 01:12:29,530 --> 01:12:30,360 بسرعة من فضلك 980 01:12:30,360 --> 01:12:31,370 أنت، أنت 981 01:12:31,370 --> 01:12:32,770 ماذا تريد أن تقول؟ 982 01:12:32,910 --> 01:12:34,920 لقد تم إعتقال كل رجالك بالخارج 983 01:12:35,170 --> 01:12:36,570 أنت الوحيد هنا 984 01:12:36,610 --> 01:12:37,840 (تشانج) 985 01:12:37,850 --> 01:12:39,810 لدينا ما يكفي من أدلة لنثبت إنك رئيس العصابة 986 01:12:40,240 --> 01:12:41,860 و نحن نعتقد إنك مسئول عن عدة جرائم أخرى 987 01:12:42,520 --> 01:12:43,970 من فضلك، تعالى معي لمزيد من التحقيق 988 01:12:47,410 --> 01:12:49,540 إعتقدت أن (زيلونج) أعطاك كل البيانات 989 01:12:50,640 --> 01:12:52,210 لقد كنت مستعداً لهذا نفسياً 990 01:12:53,400 --> 01:12:54,780 ..لكن لم أتوقع أن يحدث هذا 991 01:12:54,780 --> 01:12:56,180 ضربتني إمرأه قبل رحيلي 992 01:12:59,300 --> 01:13:00,700 هذه هي خدعتنا لك 993 01:13:01,430 --> 01:13:02,830 لنساعدك أن يتم ضربك جيداً 994 01:13:10,520 --> 01:13:11,430 خذوه 995 01:13:11,430 --> 01:13:12,830 !حسناً 996 01:13:13,170 --> 01:13:14,570 سيدي الضابط 997 01:13:14,620 --> 01:13:15,680 ..أنت 998 01:13:15,680 --> 01:13:17,970 ربما يكون هناك شيء خطأ في منزلك الرجل الخاص بك 999 01:13:19,170 --> 01:13:20,570 !هيا، اذهب 1000 01:13:25,510 --> 01:13:27,430 إذا إكتشفت أن هناك خطب بك يوم ما 1001 01:13:27,800 --> 01:13:29,560 سأقتل كل عائلتك 1002 01:13:36,410 --> 01:13:37,920 ألم تعلمي إن إبنك يعمل متخفياً للشرطة؟ 1003 01:13:40,430 --> 01:13:41,830 هل تعلمين ما يحدث لمن يفعل هذا؟ 1004 01:13:45,960 --> 01:13:47,360 ساني)؟) 1005 01:13:47,850 --> 01:13:49,450 إنه إبني الوحيد 1006 01:13:50,790 --> 01:13:53,000 إنه يقرأ قليلاً و يفتعل المشاكل مع الآخرين 1007 01:13:53,690 --> 01:13:56,600 بسبب أي خطأ، سأتحمل المسئولية كاملة 1008 01:14:01,180 --> 01:14:02,580 حسناً، تحملي ما يحدث الآن 1009 01:14:02,740 --> 01:14:04,060 إبنك من وضعك في هذا الموقف 1010 01:14:04,060 --> 01:14:05,460 بالطبع، سأتحمل هذا 1011 01:14:06,140 --> 01:14:07,540 ..لكنني أحذرك 1012 01:14:07,890 --> 01:14:09,570 ..إذا أذيت إبني 1013 01:14:09,730 --> 01:14:10,850 كلانا سيهلك سوياً 1014 01:14:10,860 --> 01:14:14,220 سأضربك حتى الموت 1015 01:14:15,080 --> 01:14:16,480 إنه الرجل الذي علمني الإخلاص 1016 01:14:16,500 --> 01:14:17,900 إنه الوحيد الذي كنت أثق به 1017 01:14:18,340 --> 01:14:19,740 لكنه الآن خانني 1018 01:14:37,040 --> 01:14:40,750 ..إبني ليس لديه عائلة 1019 01:14:43,100 --> 01:14:45,780 سأتحمل ما يحدث مهما كان الأمر 1020 01:14:58,010 --> 01:14:59,150 والدتي، تمسكي جيداً 1021 01:14:59,150 --> 01:15:00,550 كل شيء سيكون بخير 1022 01:15:01,470 --> 01:15:02,870 يمكنني تحمل هذا 1023 01:15:06,470 --> 01:15:08,900 والدتي، تمهلي كل شيء سيكون بخير 1024 01:15:08,960 --> 01:15:10,550 كل شيء سيكون بخير 1025 01:15:11,490 --> 01:15:12,890 تمسكي يا والدتي 1026 01:15:42,590 --> 01:15:43,990 ساني) اهدأ) 1027 01:15:44,110 --> 01:15:45,480 أعلم أن هناك حادثة في عائلتك 1028 01:15:45,480 --> 01:15:46,600 لا تكن متهوراً 1029 01:15:46,600 --> 01:15:48,270 إلى جانب هذا، أوراقك تم تسليمها 1030 01:15:48,820 --> 01:15:50,220 لقد إنتهيت من كل مهماتك 1031 01:15:50,750 --> 01:15:52,150 حاول ألا تتصرف بتهور الآن 1032 01:15:52,260 --> 01:15:53,660 خطوة خاطئة كل ما فعلته خلال ال8 أعوام سيضيع 1033 01:15:54,610 --> 01:15:56,290 ..على الرغم إننا لم نعمل سوياً لفترة طويلة 1034 01:15:56,870 --> 01:15:58,510 أعلم إنك كنت تعاني من الظلم كثيراً 1035 01:15:59,510 --> 01:16:00,740 و لم تتحمل هذا الأمر 1036 01:16:00,740 --> 01:16:02,140 على الرغم من هذا، يمكنك أن تصبح رجل شرطة قريباً 1037 01:16:04,100 --> 01:16:05,500 كيف يمكنك أن تكون مهملاً هكذا؟ 1038 01:16:05,710 --> 01:16:06,900 العدالة ستعود ثانية 1039 01:16:06,900 --> 01:16:08,300 هذا يكفي 1040 01:16:08,830 --> 01:16:10,230 لقد ضربوا والدتي 1041 01:16:13,090 --> 01:16:14,490 ألم تنجبك والدتك؟ 1042 01:16:29,190 --> 01:16:31,920 الضابط (وانج) المصابة قد إستيقظت 1043 01:17:01,360 --> 01:17:02,760 أنت وغد 1044 01:17:03,870 --> 01:17:05,270 هذه نقودي 1045 01:17:05,830 --> 01:17:07,230 إلى أين تذهب؟ 1046 01:17:11,620 --> 01:17:12,960 ..لم أجدك عندما عُدت 1047 01:17:12,960 --> 01:17:14,360 لذا أخذت النقود معي 1048 01:17:15,950 --> 01:17:17,350 قلت سأعيدها لك عندما نتقابل ثانية 1049 01:17:17,930 --> 01:17:19,330 هل تعتقد أنني أردت الهرب؟ 1050 01:17:20,690 --> 01:17:22,170 هل تعتقد أنني سأأخذها لنفسي؟ 1051 01:17:22,380 --> 01:17:23,780 هذا ليس إسلوبي 1052 01:17:24,860 --> 01:17:26,890 في كل مرة أقوم بشيء من أجلك، أكون في المقدمة 1053 01:17:28,310 --> 01:17:29,560 لماذا تفهمني بطريقة خاطئة كل مرة؟ 1054 01:17:29,560 --> 01:17:30,960 لقد سمعت إنك إتصلت بالشرطة 1055 01:17:31,780 --> 01:17:33,340 و تقول إنه لديك دليل ضدي 1056 01:17:36,490 --> 01:17:37,890 أيها اللعين 1057 01:17:38,270 --> 01:17:39,670 كيف يمكنه أن يتصنت علي؟ 1058 01:17:40,960 --> 01:17:42,480 لم تثق بي أبداً 1059 01:17:42,660 --> 01:17:44,060 هل تسخر مني؟ 1060 01:17:44,370 --> 01:17:45,650 كيف يمكنني أن أثق بك؟ 1061 01:17:45,650 --> 01:17:46,940 كيف يمكنني أن أثق بكلب؟ 1062 01:17:46,940 --> 01:17:47,880 أيها الوغد 1063 01:17:47,880 --> 01:17:49,280 ثق بي، مازلنا أشقاء 1064 01:17:49,440 --> 01:17:50,840 و لن أخونك أبداً 1065 01:17:50,840 --> 01:17:52,410 في كل الأحوال كنا نعمل سوياً لفترة طويلة في أمريكا 1066 01:17:52,800 --> 01:17:54,200 لمدة ثلاثة أعوام 1067 01:17:54,710 --> 01:17:56,110 سنكون أصدقاء حتى عندما نبتعد عن بعضنا البعض 1068 01:17:57,680 --> 01:17:59,080 ثق بي 1069 01:18:00,580 --> 01:18:01,980 لم أساومك من قبل 1070 01:18:03,290 --> 01:18:04,690 سأموت أو أعيش 1071 01:18:04,860 --> 01:18:06,260 كما تريد 1072 01:18:08,030 --> 01:18:09,150 أيها الوغد 1073 01:18:09,160 --> 01:18:10,560 حتى الحيوانات لا تحبك 1074 01:18:10,680 --> 01:18:12,080 نحن أشقاء 1075 01:18:12,170 --> 01:18:13,570 و ساعدت في قتل الكثيرين 1076 01:18:13,780 --> 01:18:15,920 لا يمكنك أن تهرب و كذلك أنا 1077 01:18:16,410 --> 01:18:17,810 دعنى أراك تذهب أولاً 1078 01:18:26,540 --> 01:18:28,090 كيف تكون رجلاً بدون أي خجل؟ 1079 01:18:38,930 --> 01:18:40,750 لست المسئول عن هذا أنت قمت بخيانتي أولاً 1080 01:18:41,940 --> 01:18:43,340 أيها الوغد 1081 01:18:43,560 --> 01:18:44,920 يمكنك أن تفعل أي شيء معي بأي طريقة 1082 01:18:44,920 --> 01:18:45,900 لكن كيف تضرب والدتي هكذا؟ 1083 01:18:45,900 --> 01:18:47,140 أنت جعلت والدتك تتورط بالأمر 1084 01:18:47,140 --> 01:18:48,260 هذا ليس شأني 1085 01:18:48,260 --> 01:18:50,540 لا ولاء منك و لا قليل منه 1086 01:18:50,540 --> 01:18:51,940 ما الولاء الذي سأعاملك به؟ 1087 01:18:59,370 --> 01:19:00,770 تحرك، هيا 1088 01:20:26,180 --> 01:20:27,580 تحرك 1089 01:29:13,230 --> 01:29:14,630 (شينت) 1090 01:29:15,180 --> 01:29:16,590 لقد كشفت نفسك كمخبر للشرطة 1091 01:29:16,870 --> 01:29:18,270 تريد أن تصبح شرطي ثانية؟ 1092 01:29:18,380 --> 01:29:19,780 هل يمكنك أن تقبض علي؟ 1093 01:29:20,380 --> 01:29:21,780 لا يمكنك أن تهزمني في صراع 1094 01:29:22,820 --> 01:29:24,220 أنت فاشل 1095 01:31:00,570 --> 01:31:02,950 مازال لديك الكثير لتتعلمه 1096 01:32:25,120 --> 01:32:26,520 "بعد نصف عام" 1097 01:32:27,970 --> 01:32:29,370 آسف - مرحباً، تأخرت ثانية - 1098 01:32:29,380 --> 01:32:30,780 ذهبت لدفع الرهن العقاري 1099 01:32:31,540 --> 01:32:32,800 بالنسبة لموعدك الآخر 1100 01:32:32,800 --> 01:32:34,200 كيف كانت الأمور؟ 1101 01:32:34,340 --> 01:32:35,360 رئيسي لم يوافق على هذا 1102 01:32:35,360 --> 01:32:36,760 هل اخطأت؟ 1103 01:32:36,930 --> 01:32:38,330 لقد دفعت ثمن الإنجليزية 1104 01:32:38,580 --> 01:32:39,980 .."شرطة "هونج كونج 1105 01:32:40,050 --> 01:32:43,230 تضمن مجتمع آمن بالحفاظ على القانون و النظام 1106 01:32:43,920 --> 01:32:45,320 الآن أعلم بشأن القانون 1107 01:32:45,530 --> 01:32:46,930 هل أنت مجنون؟ 1108 01:32:47,140 --> 01:32:48,870 الإنجليزية ليست ضرورية بالنسبة للشرطي 1109 01:32:49,120 --> 01:32:50,520 جميعنا نتحدث المانديرية 1110 01:32:51,060 --> 01:32:52,380 لقد فعلت كل ما يمكنني من أجلك 1111 01:32:52,380 --> 01:32:53,360 (القائد (لونج 1112 01:32:53,360 --> 01:32:54,590 ليس معتاداً على قول هذا 1113 01:32:54,590 --> 01:32:55,220 سأضربك جيداً 1114 01:32:55,220 --> 01:32:57,400 فعلت كل ما يمكنني سوط جيد 1115 01:32:57,660 --> 01:32:59,060 توقف، سوط جيد 1116 01:33:00,330 --> 01:33:01,730 مرحباً 1117 01:33:07,650 --> 01:33:08,460 كيف حالك؟ 1118 01:33:08,460 --> 01:33:10,680 لماذا؟ هل يجب عليك أن تقوم بعمل المنزل؟ 1119 01:33:12,680 --> 01:33:14,080 أحاول مساعدة والدتي 1120 01:33:16,610 --> 01:33:18,010 ..لم أعد معتادة 1121 01:33:18,140 --> 01:33:19,540 على مظهرك الحالي 1122 01:33:25,830 --> 01:33:27,230 ستعتادين عليه بالتدريج 1123 01:33:29,300 --> 01:33:30,700 آتي إلى هنا للعمل 1124 01:33:35,660 --> 01:33:37,060 ..هناك شيء واحد 1125 01:33:38,900 --> 01:33:40,530 لكن غير متأكد هل أخبرك بهذا أم لا؟ 1126 01:33:40,830 --> 01:33:42,230 اخبريني بهذا 1127 01:33:44,890 --> 01:33:46,290 لا مكان لك في الشرطة 1128 01:33:47,260 --> 01:33:48,660 ماذا تقولين؟ 1129 01:33:49,630 --> 01:33:51,030 سأأخذ مكانك 1130 01:33:51,220 --> 01:33:52,620 ماذا تقولين؟ 1131 01:33:57,930 --> 01:33:59,330 أنا أمزح 1132 01:34:00,610 --> 01:34:02,320 الضابط (شين) تهانينا على ترقيتك 1133 01:34:06,720 --> 01:34:08,120 لقد تم تعييني ثانية 1134 01:34:10,920 --> 01:34:12,320 لقد تم تعييني ثانية 1135 01:34:14,600 --> 01:34:16,000 لقد حدث هذا 1136 01:34:17,260 --> 01:34:18,180 شكراً لكِ 1137 01:34:18,180 --> 01:34:19,600 لقد تحقق حلمك ثانية 1138 01:34:24,220 --> 01:34:25,820 سأساعد (إيمي) في التنظيف 1139 01:34:30,080 --> 01:34:31,480 (جينج فانج) 1140 01:34:39,430 --> 01:34:41,590 سأحتاج لمن يقوم بحمايتي عندما أعمل متخفياً 1141 01:34:48,240 --> 01:34:50,180 والدتك تريد أن تعرف هل أحضرك التوابل أم لا 1142 01:34:52,440 --> 01:34:53,840 سأذهب الآن 1143 01:35:02,370 --> 01:35:03,770 "..عندما كنت صغيراً" 1144 01:35:04,190 --> 01:35:06,140 "..والدتي كانت تضعني على كتفها" 1145 01:35:07,750 --> 01:35:09,160 "..تقول إنه يمكننا أن نرى" 1146 01:35:09,370 --> 01:35:10,770 "أفضل جزء من العالم" 1147 01:35:11,580 --> 01:35:14,310 "بأن نطير بحرية في السماء" 1148 01:35:15,830 --> 01:35:17,450 في أول يوم أصبحت" "به أعمل متخفياً 1149 01:35:17,640 --> 01:35:19,040 كنت أعلم هذا 1150 01:35:19,840 --> 01:35:22,790 يوماً ما سأرى" "أفضل جزء في العالم 90630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.