All language subtitles for South.Park.S12E03.DSR.XviD-0TV.VO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,551 --> 00:00:07,460 South Park - Season 12 Episode 3 "Major Boobage" 2 00:00:34,163 --> 00:00:36,523 M'kay, kids, we have something very serious 3 00:00:36,643 --> 00:00:38,310 we need to discuss today, m'kay? 4 00:00:38,430 --> 00:00:42,829 It appears that some kids are getting high by choking themselves. 5 00:00:43,591 --> 00:00:46,843 Some kids call it "The Choking Game," m'kay but, 6 00:00:46,963 --> 00:00:49,391 but choking yourself is bad. M'kay? 7 00:00:49,511 --> 00:00:52,088 Don't do that. M'kay? 8 00:00:52,945 --> 00:00:55,895 You can get high from choking yourself? 9 00:00:56,394 --> 00:01:00,079 Schoolchildren are often experimenting with dangerous ways to get high, 10 00:01:00,199 --> 00:01:01,833 m'kay, like sniffing glue, 11 00:01:01,953 --> 00:01:04,859 guzzling cough medicine, huffing paint, m'kay? 12 00:01:04,979 --> 00:01:06,936 But they're all bad. M'kay? 13 00:01:07,250 --> 00:01:09,950 My cousin's in Florida, and said kids in their school 14 00:01:10,070 --> 00:01:12,275 get high off of cat pee. 15 00:01:12,675 --> 00:01:13,675 Cat pee? 16 00:01:13,795 --> 00:01:16,384 That's not true. You can't get high off of cat urine, can you? 17 00:01:16,504 --> 00:01:18,766 Well, it's not actually cat urine, 18 00:01:18,886 --> 00:01:22,108 but male cats, when they're marking their territory, 19 00:01:22,228 --> 00:01:26,468 spread concentrated urine to fend off other male cats and... 20 00:01:26,588 --> 00:01:29,573 and that could get you really high. M'kay? 21 00:01:29,693 --> 00:01:32,565 Really really high. Okay? 22 00:01:34,719 --> 00:01:38,592 Probably shouldn't have told you that just now. M'kay? 23 00:01:38,877 --> 00:01:40,887 That was probably bad. 24 00:01:43,253 --> 00:01:46,768 All right, this should keep my cat in place while he spreads the urine. 25 00:01:47,176 --> 00:01:50,876 Yes, poor Mr. Kitty, are you just so upset right now? 26 00:01:51,910 --> 00:01:54,609 - You guys are wasting your time. - Yeah, this is not gonna work. 27 00:01:56,111 --> 00:01:57,614 Okay, ready Kenny? 28 00:01:57,734 --> 00:01:59,302 - (All set.) - Alright. 29 00:01:59,422 --> 00:02:01,116 Bring out... the other male cat. 30 00:02:22,935 --> 00:02:26,685 - Do you feel anything? - Well, Kenny? Are you buzzed? 31 00:03:46,834 --> 00:03:48,515 (Hay cool! Check it out!) 32 00:03:51,944 --> 00:03:56,189 I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits. 33 00:03:56,532 --> 00:03:57,532 (Yeah !) 34 00:03:57,652 --> 00:04:00,808 Then bathe with my daughter in the fountain of Varnov. 35 00:04:00,928 --> 00:04:04,447 Appease the gods by lathering her boobs with soapy suds. 36 00:04:04,832 --> 00:04:06,241 (Okay.) 37 00:04:16,112 --> 00:04:17,752 Kenny! Kenny, wake up! 38 00:04:18,392 --> 00:04:20,004 Wake up, Kenny! You all right? 39 00:04:20,352 --> 00:04:22,267 - Kenny! - (What?) 40 00:04:22,387 --> 00:04:23,543 (What's the matter?) 41 00:04:23,663 --> 00:04:25,326 Dude, that cat urine really fucked you up. 42 00:04:25,446 --> 00:04:28,062 - You were seriously tripping balls. - (Hey fuck you, Cartman!) 43 00:04:28,182 --> 00:04:31,741 Agh Kenny! Knock it off! What's wrong with you? Ah, Kenny! 44 00:04:31,861 --> 00:04:34,185 Dude! Dude, Kenny, calm down! 45 00:04:35,237 --> 00:04:37,337 (How can I calm down?) 46 00:04:38,121 --> 00:04:40,871 (You should've seen those titties.) 47 00:04:41,125 --> 00:04:43,486 - What titties? - (The titties!) 48 00:04:43,968 --> 00:04:46,281 (They were incredible!) 49 00:04:46,541 --> 00:04:48,730 Kenny, all you did after the cat peed in your face 50 00:04:48,850 --> 00:04:50,580 was start running around in circles cheering. 51 00:04:50,700 --> 00:04:51,932 Yeah, then you ran through town screaming 52 00:04:52,052 --> 00:04:54,706 and started tearing off all your clothes. 53 00:04:54,826 --> 00:04:57,312 (I must... touch them.) 54 00:04:59,421 --> 00:05:02,505 Dude, I don't think we should be messing around with that crap anymore. 55 00:05:04,258 --> 00:05:06,149 Next on FOX News! 56 00:05:06,269 --> 00:05:10,263 It's the newest drug craze, and it's killing your kids! 57 00:05:10,923 --> 00:05:11,973 Killing our kids? 58 00:05:12,233 --> 00:05:15,810 All over America, kids are getting high... on cat urine! 59 00:05:16,190 --> 00:05:19,202 Huffing cat urine apparently causes a euphoric state 60 00:05:19,322 --> 00:05:22,275 and is also referred to as... cheesing. 61 00:05:22,802 --> 00:05:23,969 Why "cheesing?" 62 00:05:24,089 --> 00:05:25,987 Because it's "fon to due." 63 00:05:26,247 --> 00:05:30,539 This sixth grade girl said she's been snorting cat piss for several months. 64 00:05:30,659 --> 00:05:33,985 We sometimes sneak out during recess and a friend named ___ 65 00:05:34,105 --> 00:05:37,707 goes and gets her cats, and we'll just cheese all day long. 66 00:05:38,611 --> 00:05:41,025 Oh my God! Sheila! Come look at this! 67 00:05:41,145 --> 00:05:43,379 So how can you tell if your child is cheesing? 68 00:05:43,902 --> 00:05:46,635 1. Your child seems distant, preoccupied. 69 00:05:46,755 --> 00:05:49,618 2. Your child's face smells like cat urine. 70 00:05:49,738 --> 00:05:51,819 3. When you see tigers at the zoo, 71 00:05:51,939 --> 00:05:54,015 your child starts grinding his or her teeth. 72 00:05:54,339 --> 00:05:56,819 You might also notice by certain phrases your child 73 00:05:56,939 --> 00:05:58,965 says to school friends, such as 74 00:05:59,085 --> 00:06:01,178 "Hey, let's go cheese." or 75 00:06:01,298 --> 00:06:03,615 "Do you feel like cheesing, guys?" or 76 00:06:03,735 --> 00:06:06,653 "Dude, I'm cheesing my F-ing brains out right now." 77 00:06:07,681 --> 00:06:09,223 Kids are doing this? 78 00:06:09,343 --> 00:06:11,783 Kids do it because it's legal. 79 00:06:12,212 --> 00:06:15,915 What can you do before it's too late? 80 00:06:17,724 --> 00:06:20,500 We have to protect our children from this, Sheila. 81 00:06:21,626 --> 00:06:25,045 Twenty percent of American students aged six to twelve 82 00:06:25,165 --> 00:06:27,799 say they have tried cheesing at least once. 83 00:06:28,292 --> 00:06:33,189 Kids also refer to it as "the cheese game," or "vitamin cheese," or 84 00:06:33,309 --> 00:06:35,867 "Mary Jane piss in your face fun time." 85 00:06:35,987 --> 00:06:37,892 Cheesing is spreading fast. 86 00:06:38,374 --> 00:06:41,197 Alright, we're all sufficiently scared, Gerald, but what could we do? 87 00:06:41,317 --> 00:06:42,816 I have written up a bill, 88 00:06:42,936 --> 00:06:46,317 that would make having a cat illegal in the city of South Park. 89 00:06:48,337 --> 00:06:50,630 Gerald's right. We all have to face it. 90 00:06:50,750 --> 00:06:52,930 Cats are deadly animals! 91 00:06:53,050 --> 00:06:56,786 If you stick your nose up their crotch and snort their piss, they can kill you! 92 00:06:57,046 --> 00:07:00,527 With my super lawyer powers, we can rid our town of cats, 93 00:07:00,647 --> 00:07:03,626 so that our kids never get high again! 94 00:07:04,456 --> 00:07:07,906 - Let's hear it for Gerald! - Hooray for Gerald! 95 00:07:18,107 --> 00:07:20,038 No! No! 96 00:07:20,158 --> 00:07:23,438 Oh wah wah! Get over it, druggie. Jeez... 97 00:07:24,825 --> 00:07:27,066 Goodbye, Scrambles. We'll miss you. 98 00:07:31,624 --> 00:07:33,435 Got two here. 99 00:07:33,555 --> 00:07:35,018 (Hey! What the hell are you doing?) 100 00:07:35,138 --> 00:07:37,857 - Sorry, these are illegal. - (What? Hey! ) 101 00:07:37,977 --> 00:07:39,777 (Give them back!) 102 00:07:39,897 --> 00:07:41,847 (Give them back!) 103 00:07:43,316 --> 00:07:45,113 Look, I told you, I had a cat. 104 00:07:45,233 --> 00:07:47,545 But I had it put to sleep 'cause it pissed me off. 105 00:07:53,172 --> 00:07:55,560 Mr. Kitty, you have to live in the attic for now. 106 00:07:55,680 --> 00:07:57,680 Here. Write a diary. 107 00:08:03,107 --> 00:08:06,085 - Guys, have you seen Kenny? - Nah, I think Kenny's out sick today. 108 00:08:06,205 --> 00:08:08,660 Yeah, and he was out sick yesterday too. 109 00:08:08,780 --> 00:08:10,230 Guys... 110 00:08:11,716 --> 00:08:15,516 I think Kenny isn't here because he's at home cheesing. 111 00:08:16,490 --> 00:08:19,761 Waww come one. Kenny knows how dangerous cheesing is. 112 00:08:19,881 --> 00:08:22,189 Yeah, and where is he gonna find cats anyway? They've been outlawed. 113 00:08:22,309 --> 00:08:24,809 Yeah, who has cats these days? 114 00:08:25,703 --> 00:08:28,447 Pot's illegal too, but people still manage to find it. 115 00:08:28,567 --> 00:08:32,143 Ever since that first time Kenny cheesed, he hasn't been the same. 116 00:08:32,263 --> 00:08:35,187 You've all noticed the change in him. 117 00:08:35,307 --> 00:08:38,054 I'll bet Kenny's at home cheesing right now. 118 00:09:35,663 --> 00:09:36,963 Kenny? 119 00:09:37,218 --> 00:09:39,018 Kenny, you home? 120 00:09:45,650 --> 00:09:47,900 (Look at me! Look at me!) 121 00:09:49,200 --> 00:09:51,563 - Kenny ! - (Look at me!) 122 00:09:53,608 --> 00:09:55,590 Whoa boy, he's cheesed out of his mind! 123 00:10:03,638 --> 00:10:04,891 Kenny! 124 00:10:08,186 --> 00:10:11,136 There you go. Wuh try some coffee, Ken. 125 00:10:13,765 --> 00:10:15,943 Kenny, we need to have a serious talk. 126 00:10:17,484 --> 00:10:18,779 (No we don't, guys.) 127 00:10:19,039 --> 00:10:22,795 Yes, we do. We're your friends, dude. We're not gonna let you ruin your life. 128 00:10:22,915 --> 00:10:26,412 (I'm not ruining my life, okay, you Goddamned fucking psychos.) 129 00:10:26,736 --> 00:10:29,749 Look at yourself! You've got to lay off the cheese! 130 00:10:34,505 --> 00:10:37,089 Yeah, that's it little buddy. Just let it out. 131 00:10:37,440 --> 00:10:39,459 Kenny, I know we're super-cool and everything, 132 00:10:39,579 --> 00:10:42,559 but if we ever catch you cheesing again, we're gonna tell on you. 133 00:10:42,679 --> 00:10:45,627 (Eh okay, okay, I just wanna sleep now.) 134 00:10:45,747 --> 00:10:48,351 Yeah, he needs some sleepy night-night, doesn't he, buddy? 135 00:10:50,627 --> 00:10:52,855 We've gotta keep this away from him. 136 00:11:01,191 --> 00:11:03,141 Mittle Kitty, shhh! 137 00:11:04,912 --> 00:11:06,412 Damnit! 138 00:11:08,099 --> 00:11:10,998 Shhh, Mittle Kitty you have to be quiet, or else they're gonna find you. 139 00:11:13,626 --> 00:11:14,926 What? 140 00:11:18,333 --> 00:11:21,634 It's the neighbor cat. He hasn't been caught yet. 141 00:11:22,344 --> 00:11:23,625 No- no, Mr. Kitty. 142 00:11:23,745 --> 00:11:27,255 I know you like Rufus, but he has to fend for himself. 143 00:11:27,375 --> 00:11:31,727 I can't hide anymore cats, Mr. Kitty. I'm in trouble enough as it is. 144 00:11:31,987 --> 00:11:34,188 All right, all right, fine. 145 00:11:37,702 --> 00:11:39,902 All right. Come on, Rufus. Quietly. 146 00:11:43,884 --> 00:11:46,993 Oh jeez, no, no, I can't hide you all. 147 00:11:49,296 --> 00:11:53,046 I'm sorry, you'll just have to find somewhere else to- 148 00:11:55,507 --> 00:11:59,715 Well, I suppose I'll get in just as much trouble for four cats as for two. 149 00:11:59,835 --> 00:12:00,881 Come on. 150 00:12:16,934 --> 00:12:18,566 Oh my God... 151 00:12:20,059 --> 00:12:23,709 Kyle! Kyle, can we talk to you for a minute, please? 152 00:12:24,700 --> 00:12:25,709 Yeah? 153 00:12:25,829 --> 00:12:27,700 Kyle, have you been getting high? 154 00:12:28,895 --> 00:12:29,895 No. 155 00:12:30,015 --> 00:12:34,665 Then why did your mother find this in your dresser drawer? 156 00:12:36,696 --> 00:12:39,795 All right, look, th-that isn't mine. I'm just holding it for a friend. 157 00:12:40,055 --> 00:12:41,636 Don't lie to us, Kyle? 158 00:12:41,756 --> 00:12:45,051 How long have you been on the cheese? 159 00:12:45,311 --> 00:12:47,762 I'm not cheesing. I've never cheesed once in my life. 160 00:12:48,022 --> 00:12:49,533 Get up to your room right now 161 00:12:49,653 --> 00:12:52,084 until your mother and I figure out how to deal with this! 162 00:12:52,204 --> 00:12:53,944 Dad, will you just listen to me for a second? 163 00:12:54,064 --> 00:12:56,860 - Now, Kyle! - God! 164 00:12:57,364 --> 00:13:00,915 Gerald, what are we gonna do? Our son is a cat pee addict. 165 00:13:01,035 --> 00:13:03,172 First thing is we've gotta dispose of this! 166 00:13:03,292 --> 00:13:05,294 - What are you gonna do? - I'd better just... 167 00:13:05,414 --> 00:13:09,283 take it down to the basement for now, make sure Kyle can't find it. 168 00:13:14,605 --> 00:13:17,458 No. No, what am I thinking? I shouldn't do this. 169 00:13:19,096 --> 00:13:23,746 I've been clean for ten... years. I haven't even been near a cat. 170 00:13:24,026 --> 00:13:26,483 But then that report said our kids were doing it too, and... 171 00:13:26,603 --> 00:13:29,820 and I knew Kyle would have the same sicknesses I used to have... 172 00:13:29,940 --> 00:13:34,016 Now a cat is in our home, and it's too tempting. 173 00:13:37,016 --> 00:13:38,023 I... 174 00:13:38,143 --> 00:13:42,067 I'll just do it one more time. One. Last. Time. 175 00:13:42,436 --> 00:13:45,783 Then I'll call the police; have them pick up the cat. 176 00:13:45,903 --> 00:13:48,133 And then I'll never do it again. 177 00:13:48,253 --> 00:13:51,951 After this one... last... time... 178 00:14:59,554 --> 00:15:03,604 I couldn't stay away. Curse your rocking tits! 179 00:15:06,011 --> 00:15:09,236 - Who is it? - Please! Open the door. 180 00:15:09,800 --> 00:15:11,947 They say you are hiding cats. 181 00:15:13,550 --> 00:15:16,117 Hiding cats? Why, that would be illegal. 182 00:15:16,237 --> 00:15:17,637 You don't understand. 183 00:15:17,757 --> 00:15:20,623 My little Nishka She has nowhere else to go. 184 00:15:21,074 --> 00:15:23,884 Oh oh no no, I cannot possibly take in another. 185 00:15:24,004 --> 00:15:25,441 But they will find her. 186 00:15:25,561 --> 00:15:28,065 I've already taken in the Andersons' cats, and the Willinskys'. 187 00:15:28,185 --> 00:15:30,424 There's simply nothing else I can- 188 00:15:33,437 --> 00:15:34,837 Then again... 189 00:15:34,957 --> 00:15:38,458 Perhaps I could find space for just this one more... 190 00:15:38,578 --> 00:15:42,428 You show such kindness in such darkest of times. 191 00:15:50,036 --> 00:15:51,786 What the hell? 192 00:15:57,669 --> 00:15:59,819 Kenny, get out of here! 193 00:16:01,487 --> 00:16:03,674 Aw, fa- Kenny! 194 00:16:04,334 --> 00:16:06,168 Bad. Kitties. 195 00:16:10,501 --> 00:16:13,251 Dad! Somebody's at the front door! 196 00:16:14,917 --> 00:16:17,217 Well am I grounded or not? 197 00:16:18,621 --> 00:16:20,099 Fine! I'll get it! 198 00:16:22,653 --> 00:16:24,246 Dude, we've got a big problem. 199 00:16:24,366 --> 00:16:26,358 Cartman says Kenny is really messed up. 200 00:16:26,478 --> 00:16:28,899 He's cheesing his fucking balls off, dude. 201 00:16:29,332 --> 00:16:30,411 What? 202 00:16:30,531 --> 00:16:33,663 He apparently got to all the cats Cartman's been hiding in his attic. 203 00:16:33,783 --> 00:16:35,750 What are you doing with cats in your attic, fatass? 204 00:16:35,870 --> 00:16:37,538 They're innocent victims in this, Kyle! 205 00:16:37,658 --> 00:16:39,126 They have to hide or they'll be put to death! 206 00:16:39,246 --> 00:16:40,911 Something you just can't understand! 207 00:16:42,883 --> 00:16:45,075 Come on, we've gotta find Kenny before he hurts himself. 208 00:16:45,195 --> 00:16:47,418 I can't. My dad grounded me. 209 00:16:48,428 --> 00:16:50,978 Wait a minute: where is my dad? 210 00:16:58,637 --> 00:17:00,471 Hey everybody. 211 00:17:00,591 --> 00:17:02,725 Good to see you again. 212 00:17:13,104 --> 00:17:14,498 Hold! 213 00:17:14,618 --> 00:17:18,918 You cannot yet caress my daughter's awesome boobage! 214 00:17:19,711 --> 00:17:20,807 How come? 215 00:17:20,927 --> 00:17:24,116 There is... another suitor. 216 00:17:26,724 --> 00:17:29,322 What? Get out of here, kid! 217 00:17:29,442 --> 00:17:31,306 (Hey! Fuck you!) 218 00:17:31,426 --> 00:17:33,268 You're too young for this stuff! 219 00:17:33,388 --> 00:17:37,259 This must be decided at the Breastriary in Nippopolis! 220 00:17:48,482 --> 00:17:51,427 Now fight for the Loc-Nar trophy! 221 00:18:33,959 --> 00:18:36,859 Dad? Dad! What the hell are you doing? 222 00:18:37,151 --> 00:18:39,446 They've been going at it for a good thirty minutes. 223 00:18:39,974 --> 00:18:41,972 She's mine, you little asshole! 224 00:18:42,092 --> 00:18:44,342 (Whoopdie fucking hoo!) 225 00:18:44,607 --> 00:18:46,007 Gerald? 226 00:18:47,843 --> 00:18:49,573 The key proponent of the cat ban 227 00:18:49,693 --> 00:18:52,575 has been charged with cheesing in a public park. 228 00:18:52,695 --> 00:18:55,796 Gerald Broflovski is prepared to give a public statement. 229 00:18:56,592 --> 00:18:59,086 I would like to address a personal matter: 230 00:18:59,206 --> 00:19:00,906 I have let myself down. 231 00:19:01,026 --> 00:19:03,876 And I would first like to apologize to my lovely wife. 232 00:19:03,996 --> 00:19:05,150 Don't touch me. 233 00:19:05,270 --> 00:19:07,182 And to the people of South Park. 234 00:19:07,302 --> 00:19:11,336 I was wrong, and I can't let cats take the fall anymore. 235 00:19:11,456 --> 00:19:15,691 It's our fault. The people who use cats for their sweet urine. 236 00:19:16,436 --> 00:19:19,742 We have to learn that cheesing just isn't worth it. 237 00:19:19,862 --> 00:19:22,236 Sure, you get to fight in the Breastriary, 238 00:19:22,356 --> 00:19:24,198 and swim in the fountains of Varnov 239 00:19:24,318 --> 00:19:26,840 with the itty titty fairies of Mammary Mountain. 240 00:19:26,960 --> 00:19:29,413 - What the hell is he talking about? - I have no idea. 241 00:19:29,673 --> 00:19:32,593 And then you fight the boob goblin in the gazongas cave, 242 00:19:32,713 --> 00:19:34,725 and then the girl may thank you for it. 243 00:19:34,845 --> 00:19:37,129 But she. Isn't. Real. 244 00:19:37,389 --> 00:19:41,091 And you never really get a good look at her naked boobs anyway. 245 00:19:41,351 --> 00:19:45,262 Problem is, the more you into that world, the more you need to go. 246 00:19:45,646 --> 00:19:49,810 Until you start blowing off all the real people who care about you. 247 00:19:49,930 --> 00:19:51,852 (Yeah. I guess so.) 248 00:19:52,665 --> 00:19:54,360 Cats aren't the problem. 249 00:19:54,480 --> 00:19:56,035 We made cats illegal and... 250 00:19:56,155 --> 00:19:58,659 and I cheesed for the first time in ten years. 251 00:19:58,779 --> 00:20:01,574 And kids are always gonna find a new way to get high. 252 00:20:01,694 --> 00:20:03,930 Like sniffing glue or licking toads, 253 00:20:04,050 --> 00:20:06,182 or fermenting feces or huffing paint. 254 00:20:06,302 --> 00:20:09,036 - You can also look at- - Okay, that's probably good, Gerald. 255 00:20:09,296 --> 00:20:11,354 The point is I was wrong. 256 00:20:11,474 --> 00:20:14,200 It's time to legalize cats! 257 00:20:14,320 --> 00:20:15,390 Heh yeah! 258 00:20:15,510 --> 00:20:18,760 Hooray for Gerald! Let's hear it for Gerald! 259 00:20:25,073 --> 00:20:27,321 Scrambles! So good to have you back! 260 00:20:27,441 --> 00:20:29,891 You ain't sore at us, are ya? 261 00:20:33,566 --> 00:20:36,484 - I'm sure glad that's over with. - Me too. 262 00:20:36,604 --> 00:20:38,575 But you know, we've all learned something, you guys. 263 00:20:38,695 --> 00:20:42,110 We can never persecute living beings and force them into hiding. It's wrong. 264 00:20:43,358 --> 00:20:46,979 And you don't see any parallel between that and anything else in history? 265 00:20:47,099 --> 00:20:50,452 Mmm... nope. I have no idea what you're talking about, Kyle. 266 00:20:50,712 --> 00:20:52,293 You guys! Check it out. 267 00:20:52,413 --> 00:20:53,413 It's Kenny. 268 00:20:56,198 --> 00:20:58,883 Isn't that great? He's just getting high on life. 269 00:20:59,003 --> 00:21:00,003 Yeah. 270 00:21:04,387 --> 00:21:07,187 He's getting... really high on life. 271 00:21:10,530 --> 00:21:12,980 Dude, he's getting super-wasted on life. 272 00:21:13,100 --> 00:21:14,450 Kenny! 273 00:21:16,482 --> 00:21:18,282 What the hell kind of flowers are those? 274 00:21:18,402 --> 00:21:20,152 Kenny? Kenny? 275 00:21:41,096 --> 00:21:45,120 SouthParkNews.net / SouthPark-TV.com Transcript: SPScriptorium.com 20593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.