All language subtitles for South.Park.S12E01.DSR.XviD-0TV.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,810 --> 00:00:35,300 Aghghghgh. 2 00:00:36,410 --> 00:00:38,495 Aghghghgh. 3 00:00:38,530 --> 00:00:42,800 Well there's no doubt about it Those tonsils need to come out. 4 00:00:42,835 --> 00:00:43,535 What? 5 00:00:43,570 --> 00:00:46,000 Oh,what exactly does that entail,doctor? 6 00:00:46,035 --> 00:00:47,555 It's a very simple operation. 7 00:00:47,590 --> 00:00:51,140 We'll just put you to sleep,eric,and when you wake up you'll be tonsil-free! 8 00:00:51,175 --> 00:00:52,405 No way. 9 00:00:52,440 --> 00:00:54,705 I'm not going to the hospital,mom! 10 00:00:54,740 --> 00:00:56,935 Oh,I thought you were a tough kid. 11 00:00:56,970 --> 00:00:59,730 You're not scared of hospitals,are you? 12 00:00:59,765 --> 00:01:01,595 No,I'm not scared. 13 00:01:01,630 --> 00:01:04,505 I just,I don't want my tonsils out,that's all. 14 00:01:04,540 --> 00:01:09,800 Well,then I guess you don't want all the ice cream you get after the surgery either. 15 00:01:10,280 --> 00:01:11,515 Ice cream? 16 00:01:11,550 --> 00:01:17,330 Be a shame to have to give all that free ice cream to the big boys who aren't scared of the hospitals. 17 00:01:17,365 --> 00:01:20,130 What do you say,champ?Think you can tough it out? 18 00:01:20,730 --> 00:01:24,380 Well,you did say free ice cream? 19 00:01:32,140 --> 00:01:34,080 Poopsiekins,wake up. 20 00:01:34,115 --> 00:01:36,120 Wake up,honey. 21 00:01:37,240 --> 00:01:39,005 It's,it's over? 22 00:01:39,040 --> 00:01:41,480 That's right!You did it,poopsiekins! 23 00:01:41,515 --> 00:01:42,795 It's over! 24 00:01:42,830 --> 00:01:44,130 I don't feel anything. 25 00:01:44,165 --> 00:01:45,395 You were right,mom! 26 00:01:45,430 --> 00:01:47,485 I'm so proud of you,eric. 27 00:01:47,520 --> 00:01:49,720 All right. So where's my ice cream? 28 00:01:49,755 --> 00:01:51,720 Oh,here's the doctor now. 29 00:01:52,110 --> 00:01:53,085 Hi,doctor. 30 00:01:53,120 --> 00:01:55,250 You were right,doctor. 31 00:01:55,285 --> 00:01:57,380 Everything is okay. 32 00:01:57,415 --> 00:01:58,865 No,it's not. 33 00:01:58,900 --> 00:02:03,770 Eric,i'm afraid that we've accidentally infected you with the aids virus. 34 00:02:06,020 --> 00:02:08,085 - What? - What's that supposed to mean? 35 00:02:08,120 --> 00:02:11,640 During the tonsil surgery we had to supply you with donor blood, 36 00:02:11,675 --> 00:02:15,160 a mistake was made and you were given blood contaminated with hiv. 37 00:02:15,460 --> 00:02:18,300 It was a one in a billion fluke. 38 00:02:18,335 --> 00:02:19,805 I have aids? 39 00:02:19,840 --> 00:02:24,270 Not yet,but we've confirmed that you now have the virus that causes aids. 40 00:02:24,305 --> 00:02:26,600 We are very sorry. 41 00:02:26,635 --> 00:02:27,805 Sorry? 42 00:02:27,840 --> 00:02:29,590 You gave me aids and you're sorry? 43 00:02:29,625 --> 00:02:31,875 Oh,my poor little baby! 44 00:02:31,910 --> 00:02:33,320 Mom,you said nothing would go wrong! 45 00:02:33,355 --> 00:02:34,787 Oh,god! 46 00:02:34,822 --> 00:02:36,185 Oh,no! 47 00:02:36,220 --> 00:02:37,965 No,no,this is a joke,right? 48 00:02:38,000 --> 00:02:40,035 This is a joke!I can't have aids! 49 00:02:40,070 --> 00:02:43,660 We are going to do everything in our power to make this up to you,eric. 50 00:02:43,695 --> 00:02:46,860 For starters,I think I owe you some ice cream! 51 00:02:50,090 --> 00:02:50,895 Your ice cream! 52 00:02:50,930 --> 00:02:52,625 You said I'd be fine! 53 00:02:52,660 --> 00:02:54,320 You all said I'd be fine! 54 00:02:57,210 --> 00:02:59,980 My baby has hiv! 55 00:03:00,810 --> 00:03:03,690 No! 56 00:03:07,080 --> 00:03:08,850 Thank you for coming,everyone. 57 00:03:08,885 --> 00:03:10,820 Boys,please take a seat. 58 00:03:12,390 --> 00:03:14,210 What's going on?Are we in trouble? 59 00:03:14,420 --> 00:03:20,970 Boys,the reason we called you all in is because one of your friends has a serious illness. 60 00:03:21,005 --> 00:03:25,090 Eric cartman has been diagnosed with hiV. 61 00:03:26,880 --> 00:03:27,835 What? 62 00:03:27,870 --> 00:03:28,755 Oh,no. 63 00:03:28,790 --> 00:03:31,955 He's been to several specialists since a botched blood transfusion. 64 00:03:31,990 --> 00:03:35,120 The disease is in very early stages and completely manageable, 65 00:03:35,155 --> 00:03:37,370 but he's naturally,a bit scared. 66 00:03:38,510 --> 00:03:40,175 Cartman has hiv? 67 00:03:40,210 --> 00:03:43,860 We need everyone to understand that you can't get the virus from eric. 68 00:03:43,895 --> 00:03:46,140 You can still give him hugs and even kisses. 69 00:03:46,175 --> 00:03:47,130 Don't be afraid of him. Just - 70 00:03:47,165 --> 00:03:48,555 Excuse me. 71 00:03:48,590 --> 00:03:51,460 Eric cartman has hiv. 72 00:03:52,170 --> 00:03:54,355 All right,we're going to bring eric in now. 73 00:03:54,390 --> 00:03:59,860 And let's all be as supportive as we can and show him lots of love,okay? 74 00:04:00,520 --> 00:04:01,985 Eric?Come on in. 75 00:04:02,020 --> 00:04:05,000 Your friends all want to say hi,m'kay? 76 00:04:06,410 --> 00:04:08,670 - Hi,eric. - Hey,there,eric. 77 00:04:09,660 --> 00:04:11,565 No way. 78 00:04:11,600 --> 00:04:13,085 How you doing,eric? 79 00:04:13,120 --> 00:04:16,335 You know,I think you're a real special little guy. 80 00:04:16,370 --> 00:04:20,460 And even though you have aids,i ain't gonna act any different towards you. 81 00:04:23,680 --> 00:04:25,980 God dammit,this sucks ass! 82 00:04:26,660 --> 00:04:27,605 Excuse me. 83 00:04:27,640 --> 00:04:30,020 I,I have to step out for a minute. 84 00:04:41,780 --> 00:04:42,905 Poor ol' kyle. 85 00:04:42,940 --> 00:04:44,720 He's really taking it hard. 86 00:04:45,030 --> 00:04:46,675 Is kyle laughing out there? 87 00:04:46,710 --> 00:04:49,110 This isn't time for funny jokes!I'm going to die. 88 00:04:49,145 --> 00:04:51,015 Now,you're not going to die,eric. 89 00:04:51,050 --> 00:04:53,180 Aids isn't as big a deal as it used to be. 90 00:04:53,215 --> 00:04:54,440 There are advances in treatment. 91 00:04:54,475 --> 00:04:55,605 Not a big deal? 92 00:04:55,640 --> 00:04:56,945 Is that how everyone feels? 93 00:04:56,980 --> 00:04:59,530 People need to understand the seriousness of this illness 94 00:04:59,565 --> 00:05:02,080 and the bravery of the people who struggle with it! 95 00:05:06,260 --> 00:05:13,110 We are here tonight to salute the bravery and the courage of one very special little boy who is living with hiv 96 00:05:14,690 --> 00:05:16,670 Where the hell is everybody? 97 00:05:17,550 --> 00:05:21,130 Excuse me. Shouldn't we wait for everyone to arrive before we get started? 98 00:05:21,165 --> 00:05:22,705 This is everyone. 99 00:05:22,740 --> 00:05:24,740 We didn't sell that many tickets. 100 00:05:24,775 --> 00:05:25,985 Great benefit,eric. 101 00:05:26,020 --> 00:05:29,090 The italian meatballs are fantastic. 102 00:05:29,125 --> 00:05:30,175 So this is it? 103 00:05:30,210 --> 00:05:33,530 I'm afraid aids benefits aren't as popular as they used to be. 104 00:05:33,565 --> 00:05:35,710 Aids was more the '80s/'90s disease. 105 00:05:35,745 --> 00:05:37,347 It's all about cancer now. 106 00:05:37,382 --> 00:05:38,915 Well,that's just great! 107 00:05:38,950 --> 00:05:42,460 Of all the times to get aids,I get it right when everyone stops giving a crap! 108 00:05:42,880 --> 00:05:47,795 With all of your help,we have raised over $17 for aids tonight, 109 00:05:47,830 --> 00:05:51,770 and that money will certainly go towards helping little eric martman. 110 00:05:53,040 --> 00:05:55,190 Just bring out elton john already! 111 00:05:55,620 --> 00:05:56,555 Uh,we're sorry. 112 00:05:56,590 --> 00:05:57,785 Elton couldn't make it. 113 00:05:57,820 --> 00:05:59,975 He had to play at a cancer benefit. 114 00:06:00,010 --> 00:06:02,130 It's all right. We got somebody better. 115 00:06:02,165 --> 00:06:03,890 Jimmy buffet! 116 00:06:04,200 --> 00:06:05,530 Jimmy buffet? 117 00:06:05,565 --> 00:06:06,825 Hello,everyone. 118 00:06:06,860 --> 00:06:10,110 I wrote this song for a very brave little boy. 119 00:06:10,710 --> 00:06:17,255 Aids burger in paradise aids burger and it ain't nice 120 00:06:17,290 --> 00:06:21,340 Nobody likes jimmy buffet except for frat boys and alcoholic chicks from the south! 121 00:06:21,660 --> 00:06:23,760 Little boy in south park 122 00:06:24,080 --> 00:06:26,545 dying of aids in the cold dark 123 00:06:26,580 --> 00:06:31,525 how he got aids I haven't a clue wasting away again 124 00:06:31,560 --> 00:06:36,470 because of aids how're we all feeling tonight? 125 00:06:36,505 --> 00:06:37,780 You,jimmy buffet! 126 00:06:37,815 --> 00:06:39,115 You Suck! 127 00:06:39,150 --> 00:06:41,310 Oh,poopsiekins,be nice. 128 00:06:41,345 --> 00:06:43,470 You,mom. I have Aids! 129 00:06:48,590 --> 00:06:51,930 Hey,guys,thanks a lot for coming to my aids benefit yesterday. 130 00:06:53,260 --> 00:06:55,700 Oh,dude,was that yesterday?We forgot. 131 00:06:55,735 --> 00:06:56,785 Yeah,you forgot. 132 00:06:56,820 --> 00:07:00,140 Just like a lot of people lately have forgot that aids is still killing people. 133 00:07:00,175 --> 00:07:04,190 Seems like all of america has forgot that hiv is a serious disease. 134 00:07:05,020 --> 00:07:07,240 Well,did elton john sing a song for you? 135 00:07:07,720 --> 00:07:10,540 No,as a matter of fact jimmy buffet came instead. 136 00:07:12,500 --> 00:07:13,035 Oh,yeah. 137 00:07:13,070 --> 00:07:14,970 It's real Funny,kyle! 138 00:07:16,890 --> 00:07:18,105 I'm sorry. 139 00:07:18,140 --> 00:07:19,555 I'm - really! 140 00:07:19,590 --> 00:07:21,340 Cartman,I feel really bad for you. 141 00:07:21,375 --> 00:07:22,105 Honestly. 142 00:07:22,140 --> 00:07:23,735 - No,you don'T. - I do. 143 00:07:23,770 --> 00:07:26,720 If you really felt bad,you'd wipe that Smirk off your face! 144 00:07:27,590 --> 00:07:29,710 Well,any god dammed second,kyle! 145 00:07:30,010 --> 00:07:31,730 I'm sorry. I gotta get home. 146 00:07:35,160 --> 00:07:37,410 Jesus christ,can you believe that asshole? 147 00:07:37,445 --> 00:07:38,740 He does feel bad for you,cartman. 148 00:07:38,775 --> 00:07:39,980 He just thinks it'S... 149 00:07:40,015 --> 00:07:40,932 ironic. 150 00:07:40,967 --> 00:07:41,815 Ironic how? 151 00:07:41,850 --> 00:07:43,950 Well,you know you're always such a dick and stuff and now - 152 00:07:43,985 --> 00:07:45,127 Oh,and what,I deserve it? 153 00:07:45,162 --> 00:07:46,270 Is that what you think? 154 00:07:46,305 --> 00:07:47,085 Not me! 155 00:07:47,120 --> 00:07:48,765 That's kind of what he thinks. 156 00:07:48,800 --> 00:07:50,410 Nobody deserves this illness,stan! 157 00:07:50,445 --> 00:07:51,227 Kenny! 158 00:07:51,262 --> 00:07:52,136 Nobody! 159 00:07:52,171 --> 00:07:52,975 It's awful! 160 00:07:53,010 --> 00:07:56,850 And maybe somebody needs to teach kyle how to have some compassion. 161 00:08:07,850 --> 00:08:09,095 Ugh,okay. 162 00:08:09,130 --> 00:08:10,340 It's clear. 163 00:08:11,220 --> 00:08:13,500 All right. Get that rope ready to hoist me. 164 00:08:13,820 --> 00:08:15,965 All right,but what are you going to do? 165 00:08:16,000 --> 00:08:19,240 Kyle thinks that hiv is funny,so we're going to make him look funny 166 00:08:19,275 --> 00:08:21,845 and then he'll know how it feels to be laughed at. 167 00:08:21,880 --> 00:08:25,760 I just,I don't know that I should be helping you make kyle look silly. 168 00:08:26,160 --> 00:08:30,090 Butters,helping people who have aids is one of the most important things you can do. 169 00:08:30,700 --> 00:08:33,990 I know,but are you sure kyle has to be taught a lesson? 170 00:08:34,025 --> 00:08:35,780 I'm not just sure,butters. 171 00:08:35,815 --> 00:08:37,830 I'm hiv positive. 172 00:08:38,110 --> 00:08:40,400 Oh,yeah. I guess that's true. 173 00:08:40,740 --> 00:08:42,810 All right. Now get the rope up over that third rafter above the window. 174 00:08:42,845 --> 00:08:44,045 That's the easiest access. 175 00:08:44,080 --> 00:08:45,805 Wow!You really know what you're doing. 176 00:08:45,840 --> 00:08:47,660 Yeah,I sneak into kyle's room lots of times. 177 00:09:01,320 --> 00:09:05,480 You think hiv is something to be laughed at,kyle? 178 00:09:05,515 --> 00:09:09,640 Well,let's just see how funny it is now,asshole. 179 00:09:12,770 --> 00:09:15,070 Ugh - what? 180 00:09:17,670 --> 00:09:19,610 Ugh. 181 00:09:26,870 --> 00:09:29,030 There,there,boobie. You'll be okay. 182 00:09:29,300 --> 00:09:32,010 Oh,doctor,did you find anything?Is it strep? 183 00:09:33,300 --> 00:09:35,465 No,it isn't strep. 184 00:09:35,500 --> 00:09:37,390 Oh,well,that's a relief. 185 00:09:37,880 --> 00:09:42,000 Mrs. Broflovski,has your son ever had a blood transfusion? 186 00:09:42,035 --> 00:09:43,735 No,why? 187 00:09:43,770 --> 00:09:47,600 Little boy,have you been having unprotected anal sex? 188 00:09:47,635 --> 00:09:48,905 What?No! 189 00:09:48,940 --> 00:09:50,910 Doctor,what are you saying? 190 00:09:51,210 --> 00:09:53,605 We've run every test imaginable. 191 00:09:53,640 --> 00:09:56,840 Little kyle here is infected with hiv 192 00:09:57,430 --> 00:09:59,395 - What? - Hiv? 193 00:09:59,430 --> 00:10:02,280 It took us a long time to narrow it down,but there is no doubt. 194 00:10:02,315 --> 00:10:03,805 No!That's impossible! 195 00:10:03,840 --> 00:10:07,420 Little boy,are you sure you haven't taken it up the hoo-hoo just once or twice? 196 00:10:07,460 --> 00:10:09,580 No!No,god dammit!No! 197 00:10:09,610 --> 00:10:10,435 I'm telling you you're wrong! 198 00:10:10,470 --> 00:10:13,390 There is no way I can have hiv,unless maybe... 199 00:10:13,900 --> 00:10:15,045 oh,my god. 200 00:10:15,080 --> 00:10:17,410 That son of a bitch! 201 00:10:18,170 --> 00:10:19,910 Kyle?Kyle! 202 00:10:21,940 --> 00:10:23,270 Pass me the ball. 203 00:10:23,930 --> 00:10:26,140 Pass me the ball,craig,you stupid asshole! 204 00:10:26,990 --> 00:10:27,740 Ugugh! 205 00:10:29,680 --> 00:10:30,835 Kyle,what the - 206 00:10:30,870 --> 00:10:32,130 I'm gonna kill you,cartman! 207 00:10:32,165 --> 00:10:33,282 Kyle,what? 208 00:10:33,317 --> 00:10:34,365 What'd he do? 209 00:10:34,400 --> 00:10:36,650 What do I have hiv? 210 00:10:36,685 --> 00:10:38,315 Ooooh. 211 00:10:38,350 --> 00:10:40,615 Ooohhhh,you have hiv,huh,kyle? 212 00:10:40,650 --> 00:10:42,310 Guess it isn't so to funny now,is it? 213 00:10:42,345 --> 00:10:43,925 - What did you do? - Nothinoo 214 00:10:43,960 --> 00:10:47,260 Then why did butters say he helped you sneak into my room last friday night? 215 00:10:47,295 --> 00:10:49,300 Oh,nice,butters,you big tattle tail! 216 00:10:49,335 --> 00:10:50,395 Tattle tail? 217 00:10:50,430 --> 00:10:52,085 Do you know how serious this is? 218 00:10:52,120 --> 00:10:55,420 Well,kyle,maybe I was just trying to prove a point that you shouldn't be so - Ahgghghghe b Ahghghghgh! 219 00:10:55,455 --> 00:10:56,660 Kyle! 220 00:11:00,060 --> 00:11:01,730 Hey,hey,that's enough. 221 00:11:01,765 --> 00:11:03,400 Break it up,m'kay? 222 00:11:03,435 --> 00:11:04,500 Break it up! 223 00:11:04,535 --> 00:11:05,640 Mp[ Ay. 224 00:11:10,660 --> 00:11:11,525 All right,boys. 225 00:11:11,560 --> 00:11:14,110 Now what is this fighting all about? 226 00:11:14,145 --> 00:11:16,420 He gave me aids! 227 00:11:16,880 --> 00:11:17,665 What? 228 00:11:17,700 --> 00:11:20,365 He purposely infected me with his hiv virus! 229 00:11:20,400 --> 00:11:23,030 Is that true,eric?Did you give kyle aids? 230 00:11:23,065 --> 00:11:24,455 Well,he was being a total dick 231 00:11:24,490 --> 00:11:26,710 and then he's a big tattle tail and going around talking crap about me - 232 00:11:26,745 --> 00:11:31,050 Did you infect kyle with the hivbouirus?Yes or no? 233 00:11:32,430 --> 00:11:33,915 Kind oF. 234 00:11:33,950 --> 00:11:36,685 Eric,that is not appropriate behavior,mp[ Ay? 235 00:11:36,720 --> 00:11:39,830 You cannot purposely infect other kids with your disease. 236 00:11:39,865 --> 00:11:40,755 That's right. 237 00:11:40,790 --> 00:11:43,640 I think you owe kyle an apology. 238 00:11:43,710 --> 00:11:44,895 I'm sorry. 239 00:11:44,930 --> 00:11:46,045 An apology? 240 00:11:46,080 --> 00:11:48,145 You're sortail for what,eri! 241 00:11:48,180 --> 00:11:50,630 W I'm sorry for giving you aids,kyle. 242 00:11:50,665 --> 00:11:51,645 That's better. 243 00:11:51,680 --> 00:11:56,040 And now,kyle,maybe you shou this also admit you were wrong for tattling. 244 00:11:57,110 --> 00:11:57,855 What? 245 00:11:57,890 --> 00:12:01,090 Kyle,the thing about tattling is that tattling's bad. 246 00:12:01,125 --> 00:12:03,827 Because nobody likes a tattle tail,mp[ Ay. 247 00:12:03,862 --> 00:12:06,530 A tattle taifri he infected me with aids! 248 00:12:06,565 --> 00:12:07,765 See?He's tattling again. 249 00:12:07,800 --> 00:12:10,180 He hasn't learned a thing,you guys. 250 00:12:12,990 --> 00:12:14,455 Well,kyle,I guess we're even noW. 251 00:12:14,490 --> 00:12:15,920 Should we just call it a truce? 252 00:12:17,150 --> 00:12:19,500 Kyle,should we call it even-stevens now? 253 00:12:20,750 --> 00:12:22,320 Kyle,where are you going? 254 00:12:24,070 --> 00:12:28,010 I am going to break everything that you own. 255 00:12:29,260 --> 00:12:33,110 What is that supposed to kyle,no! 256 00:12:33,145 --> 00:12:35,610 I apologized,kyle! 257 00:12:37,010 --> 00:12:37,915 Kyle! 258 00:12:37,950 --> 00:12:39,690 Kyle,hold on,you asshole. 259 00:12:47,100 --> 00:12:48,560 What the Are you doing? 260 00:12:48,970 --> 00:12:50,330 Kyle,stop it! 261 00:12:51,660 --> 00:12:53,510 god dammit don't 262 00:12:55,490 --> 00:12:57,050 no Kyle, not the fred frog 263 00:12:57,085 --> 00:12:58,450 leave fred frog alone 264 00:12:59,130 --> 00:13:00,320 no 265 00:13:00,920 --> 00:13:02,405 ah Fred Frog 266 00:13:02,440 --> 00:13:04,845 nono not the X-box 267 00:13:04,880 --> 00:13:07,100 not that x-box, wait, just wait a second 268 00:13:07,540 --> 00:13:09,805 I'm sorry I gave you HIV alright? 269 00:13:09,840 --> 00:13:12,350 Just give me a chance and I can cure you. 270 00:13:12,385 --> 00:13:14,190 There is no cure,you asshole! 271 00:13:14,225 --> 00:13:15,442 No!No,listen,kyle. 272 00:13:15,477 --> 00:13:16,658 I'm onto something. 273 00:13:16,693 --> 00:13:17,840 There really is a hope. 274 00:13:17,875 --> 00:13:19,245 What hope? 275 00:13:19,280 --> 00:13:21,490 Break my xbox and you'll never know. 276 00:13:21,525 --> 00:13:22,675 You're lying. 277 00:13:22,710 --> 00:13:25,090 No!All right,kyle,magic johnson,kyle! 278 00:13:25,125 --> 00:13:26,700 The key is magic johnson! 279 00:13:26,735 --> 00:13:27,845 Magic johnson? 280 00:13:27,880 --> 00:13:29,330 He was a basketball player. 281 00:13:29,365 --> 00:13:30,285 So what? 282 00:13:30,320 --> 00:13:32,550 So he got hiv like 50 years ago. 283 00:13:32,585 --> 00:13:34,690 He's still totally fine. 284 00:13:34,990 --> 00:13:37,290 Magic johnson has some kind of resistance to the virus,kyle. 285 00:13:37,325 --> 00:13:39,335 I've been researching it since i got infected. 286 00:13:39,370 --> 00:13:42,280 If we can track him down and isolate his genetic prototype, 287 00:13:42,315 --> 00:13:44,440 we have a chance of beating this thing,buddy. 288 00:13:44,475 --> 00:13:45,495 You and me,kyle. 289 00:13:45,530 --> 00:13:48,010 We can overcome our illness. I swear it to you! 290 00:13:49,980 --> 00:13:50,905 You better. 291 00:13:50,940 --> 00:13:55,030 Because if you don't the cure for hiv,I will break your xbox. 292 00:13:56,970 --> 00:13:58,700 My god. 293 00:14:02,600 --> 00:14:05,440 We need two tickets to los angeles,as soon as possible! 294 00:14:05,810 --> 00:14:09,240 Los angeles,okay. Uh,I have a 2:00 flight. 295 00:14:09,275 --> 00:14:12,405 That would be $400 each. 296 00:14:12,440 --> 00:14:14,015 Uh,sir,you don't understand. 297 00:14:14,050 --> 00:14:16,190 We have to see magic johnson right away. 298 00:14:16,225 --> 00:14:19,370 You see we have aids. 299 00:14:20,200 --> 00:14:21,715 Aids? 300 00:14:21,750 --> 00:14:25,400 Wow!That's really retro. 301 00:14:26,390 --> 00:14:27,265 But i'm sorry. 302 00:14:27,300 --> 00:14:29,680 I can't just give away free seats. 303 00:14:29,715 --> 00:14:30,945 Don't you get it? 304 00:14:30,980 --> 00:14:35,310 We are two pals,afflicted with an illness and who only have each other in a race against time! 305 00:14:35,345 --> 00:14:38,840 Innocent,playful children who were stricken with a deadly disease for no reason. 306 00:14:38,875 --> 00:14:40,792 Oh,please!No reason! 307 00:14:40,827 --> 00:14:42,710 I got aids from him! 308 00:14:43,360 --> 00:14:46,140 Oooh,you boys are like that,huh? 309 00:14:46,610 --> 00:14:47,655 No! 310 00:14:47,690 --> 00:14:50,630 Are you sure you don't just have any cash? 311 00:14:50,665 --> 00:14:53,570 We're not just sure,we're hiv positive. 312 00:14:53,950 --> 00:14:59,550 Uh,we sometimes offer free seats to cancer patients,but aids,I just - hey,mitch? 313 00:14:59,585 --> 00:15:02,450 Do we have any aids patient policies? 314 00:15:02,485 --> 00:15:03,515 Forget it,all right! 315 00:15:03,550 --> 00:15:06,130 We'll use another airline! One that cares! 316 00:15:08,360 --> 00:15:11,185 We're so happy to help accommodate you brave boys. 317 00:15:11,220 --> 00:15:14,010 What kind of cancer did you say you have again? 318 00:15:14,045 --> 00:15:16,230 Oh,uh,you know,all-over cancer. 319 00:15:16,265 --> 00:15:17,735 I'm so sorry. 320 00:15:17,770 --> 00:15:20,410 Yeah,well,at least it's not as bad as having aids! 321 00:15:20,445 --> 00:15:22,015 Aids is the worst disease. 322 00:15:22,050 --> 00:15:25,770 Hmm,I don't know,these days I think I'd rather have aids than cancer. 323 00:15:25,805 --> 00:15:26,725 No,you would - 324 00:15:26,760 --> 00:15:29,540 look,shouldn't you be serving people drinks or something?Get outta here! 325 00:15:30,840 --> 00:15:32,455 We're on our way,buddy. 326 00:15:32,490 --> 00:15:34,070 Magic johnson,here we come! 327 00:15:34,105 --> 00:15:36,510 Don't touch me. 328 00:15:37,290 --> 00:15:39,500 I know. I'm scared too. 329 00:15:45,550 --> 00:15:48,580 Magic,magic,could you come to the front for a minute? 330 00:15:48,860 --> 00:15:50,805 There are a couple of boys here to see you. 331 00:15:50,840 --> 00:15:56,220 Two,brave little buddies who against all odds have journeyed across america to find the cure for aids. 332 00:15:56,255 --> 00:15:59,030 All they have is each other in a race against time. 333 00:16:02,500 --> 00:16:04,255 Thank you for seeing us,mr. Johnson. 334 00:16:04,290 --> 00:16:08,710 We were just hoping that maybe you have some kind of key that could help us with our disease. 335 00:16:09,300 --> 00:16:12,070 You boys both have the virus?Are you sure? 336 00:16:12,105 --> 00:16:14,840 We're not just sure,we're hiv positive. 337 00:16:16,080 --> 00:16:17,900 Will you stop it with that? 338 00:16:18,200 --> 00:16:20,080 What part of this is funny to you? 339 00:16:20,700 --> 00:16:21,845 Kyle,we need to try to find - 340 00:16:21,880 --> 00:16:25,240 What part of being infected with a deadly disease do you find funny? 341 00:16:26,820 --> 00:16:27,735 I don't think it's funny,kyle. 342 00:16:27,770 --> 00:16:31,220 Then stop saying you're not just sure,you're hiv positive! 343 00:16:32,800 --> 00:16:33,775 This isn't funny. 344 00:16:33,810 --> 00:16:34,715 Aids isn't funny. 345 00:16:34,750 --> 00:16:37,100 Dying isn't funny,so shut the Up. 346 00:16:38,340 --> 00:16:40,785 Well,excuse me,kyle,for trying to keep some optimism. 347 00:16:40,820 --> 00:16:46,100 You know,sometimes when things seem their darkest,you just need to try and stay... hiv positive. 348 00:16:46,135 --> 00:16:47,810 But if you want to be so hiv negative all the time - 349 00:16:47,845 --> 00:16:50,080 Knock it off!Right now! 350 00:16:50,870 --> 00:16:52,840 This isn't funny! 351 00:16:52,875 --> 00:16:54,640 At all! 352 00:16:55,270 --> 00:16:56,870 - Are you sure? - Yes! 353 00:16:57,550 --> 00:16:59,250 Are you hiv positive - ow! 354 00:16:59,285 --> 00:17:00,565 Oh... Kyle! 355 00:17:00,600 --> 00:17:04,600 Boys,the truth is I don't know why my body is so resistant to the virus. 356 00:17:04,635 --> 00:17:07,740 I would love to know so I could help others,but I just don'T. 357 00:17:07,775 --> 00:17:09,005 Well,I've been thinking. 358 00:17:09,040 --> 00:17:13,030 There's something you've come into contact with that hinders hiv from growing. 359 00:17:13,065 --> 00:17:15,250 Do you mind if we just look around? 360 00:17:15,510 --> 00:17:17,245 Well,not at all. 361 00:17:17,280 --> 00:17:20,270 The pool is over there,where I try to swim and stay in shape. 362 00:17:20,305 --> 00:17:22,745 My kitchen is full of very healthy food. 363 00:17:22,780 --> 00:17:26,790 I don't know which thing is what keeps my t-cell count high,so i try it all. 364 00:17:26,825 --> 00:17:28,215 But everyone tries that. 365 00:17:28,250 --> 00:17:31,010 There has to be something you're exposed to that others aren'T. 366 00:17:31,045 --> 00:17:32,350 Could we see where you sleep? 367 00:17:32,385 --> 00:17:33,470 Sure. 368 00:17:34,410 --> 00:17:36,600 Just a pretty plain old ordinary bedroom. 369 00:17:40,200 --> 00:17:41,135 Dude. 370 00:17:41,170 --> 00:17:43,265 Oh. Yeah,I don't trust banks. 371 00:17:43,300 --> 00:17:45,360 I sleep with all my money. 372 00:17:45,980 --> 00:17:48,345 You sleep with money every night? 373 00:17:48,380 --> 00:17:50,710 Yeah. I like to keep it close. 374 00:17:51,240 --> 00:17:53,550 You don't think that - 375 00:17:59,250 --> 00:18:00,875 It's incredible. 376 00:18:00,910 --> 00:18:02,910 Mitch,these boys could be on to something. 377 00:18:02,945 --> 00:18:04,905 Take a look. 378 00:18:04,940 --> 00:18:07,175 That's a sample of hiv infected blood. 379 00:18:07,210 --> 00:18:10,365 You can clearly see the hiv attacking the white blood cells,right? 380 00:18:10,400 --> 00:18:13,520 All right. Now watch what happens when we introduce some cash. 381 00:18:14,210 --> 00:18:15,215 My god! 382 00:18:15,250 --> 00:18:17,580 The hiv particles are receding! 383 00:18:19,650 --> 00:18:23,150 The cash does seem to restrain the hiv cells from stabilizing. 384 00:18:23,185 --> 00:18:24,555 Now hold on. 385 00:18:24,590 --> 00:18:28,390 All the cash is doing is destrablizing the virus,not destroying it. 386 00:18:28,425 --> 00:18:29,375 Well,look. 387 00:18:29,410 --> 00:18:33,185 If being around lots of cash negatively affects the hiv,then maybe - 388 00:18:33,220 --> 00:18:37,770 Then maybe enough cash,shot directly into the bloodstream could kill the virus altogether. 389 00:18:37,805 --> 00:18:39,330 I have enough cash for all three of us. 390 00:18:39,365 --> 00:18:40,837 We should give it a try! 391 00:18:40,872 --> 00:18:42,275 No,no. This is ridiculous. 392 00:18:42,310 --> 00:18:44,510 We need fda approvals,control studies! 393 00:18:44,545 --> 00:18:46,675 I'm sorry,but this is impossible. 394 00:18:46,710 --> 00:18:50,405 These boys have shown us that a lot of impossible things can happen. 395 00:18:50,440 --> 00:18:54,680 Their friendship has conquered every obstacle in their illness-ridden lives! 396 00:18:55,950 --> 00:18:58,990 Their incredible friendship has brought a sparkle of hope to our world. 397 00:18:59,025 --> 00:19:01,120 That's for sure. 398 00:19:02,480 --> 00:19:06,330 I suppose we could try to distill magic's cash down to its most highly 399 00:19:06,365 --> 00:19:09,660 concentrated level and try it on one of them. 400 00:19:09,695 --> 00:19:10,905 But it's very risky. 401 00:19:10,940 --> 00:19:13,790 Yeah,well,if there's a chance of being cured of this illness, 402 00:19:13,825 --> 00:19:16,230 then kyle is willing to take that risk. 403 00:19:45,970 --> 00:19:48,240 Let's hope to christ this works. 404 00:19:54,740 --> 00:19:56,280 Wait a minute. 405 00:19:56,315 --> 00:19:57,245 Yes. 406 00:19:57,280 --> 00:19:59,045 Yes,take a look! 407 00:19:59,080 --> 00:20:04,280 The cash particles have completely replaced all the hiv in kyle's blood! 408 00:20:06,350 --> 00:20:09,820 Boys,you've just found the cure for aids! 409 00:20:10,190 --> 00:20:11,755 All right! 410 00:20:11,790 --> 00:20:13,740 They've found the cure for aids! 411 00:20:13,775 --> 00:20:15,470 The cure for aids! 412 00:20:15,505 --> 00:20:16,665 What is it? 413 00:20:16,700 --> 00:20:19,660 Large doses of concentrated cash! 414 00:20:19,695 --> 00:20:21,290 Get the media on the phone! 415 00:20:21,325 --> 00:20:23,015 All right. 416 00:20:23,050 --> 00:20:27,100 Scientists have just discovered the cure for aids. 417 00:20:27,135 --> 00:20:31,150 About $180,000 shot directly into the bloodstream. 418 00:20:31,185 --> 00:20:32,810 nigeria africa 419 00:20:34,690 --> 00:20:35,425 Hey! 420 00:20:35,460 --> 00:20:37,345 They just found the cure for aids! 421 00:20:37,380 --> 00:20:40,780 You just have to infect yourself with all your cash! 422 00:20:45,540 --> 00:20:53,120 I am pleased to announce that there is no trace of the hiv virus in either kyle broflovski or eric cartman. 423 00:20:54,430 --> 00:20:58,285 Together,these boys beat their illness,with nothing but each other, 424 00:20:58,320 --> 00:21:02,890 and overcoming all odds other,and overcoming all odds these two brave friends. 425 00:21:02,925 --> 00:21:05,105 Oh,stop!We're not friends! 426 00:21:05,140 --> 00:21:08,355 He's the one who infected me with aids! 427 00:21:08,390 --> 00:21:13,390 Those two brave lovers found the cure and helped the world. 428 00:21:13,425 --> 00:21:19,250 And so to honor these boys,here is jimmy buffet! 429 00:21:19,285 --> 00:21:21,170 What?Oh,no! 430 00:21:21,430 --> 00:21:28,600 Cure burger in paradise cure burger there,I said it twice 431 00:21:28,635 --> 00:21:30,420 Agh,god dammit! 432 00:21:31,000 --> 00:21:32,425 Well,I tell you this,kyle. 433 00:21:32,460 --> 00:21:35,450 I'm never getting my tonsils out again!Ha,ha! 434 00:21:36,350 --> 00:21:38,670 I'm still breaking your xbox. 435 00:21:39,310 --> 00:21:40,855 What?No! 436 00:21:40,890 --> 00:21:42,250 Kyle,kyle,no! 30431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.