Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,250 --> 00:00:10,000
[Música]
2
00:00:22,000 --> 00:00:30,000
[Música]
3
00:00:30,001 --> 00:00:31,001
Medina y Génaro
4
00:00:31,250 --> 00:00:33,000
[Música]
5
00:00:33,100 --> 00:00:37,000
Una coproducción de
Hally Productions [Música]
6
00:00:37,001 --> 00:00:41,000
Una coproducción
hispanofrancésa [Música]
7
00:00:41,001 --> 00:00:45,001
Con la participación de Radio
Televisión Española [Música]
8
00:00:45,075 --> 00:00:49,000
A Pun Radio Televisión
Valenciana [Música]
9
00:00:49,001 --> 00:00:52,000
Movistar Plus [Música]
10
00:00:52,225 --> 00:00:56,000
Crea SGR [Música]
11
00:00:56,001 --> 00:01:00,000
En asociación con
Phil Factory [Música]
12
00:01:00,001 --> 00:01:04,000
Con la financiación del
Ministerio de Cultura [Música]
13
00:01:04,001 --> 00:01:08,000
Generalitat Valenciana Institut
Valencià de Cultura Comunidad de Madrid
14
00:01:08,001 --> 00:01:15,000
y el Instituto de
Crédito Oficial [Música]
15
00:01:15,001 --> 00:01:21,000
Mario Casas [Música]
16
00:01:21,001 --> 00:01:29,000
Alberto San Juan [Música]
17
00:01:29,001 --> 00:01:35,000
Asiere Cheyandía [Música]
18
00:01:35,001 --> 00:01:42,000
Oscar Lasarte Nora
Hernández [Música]
19
00:01:42,001 --> 00:01:49,000
Elvira Mínguez Eva Ugarte
Carmen Balagué [Música]
20
00:01:49,001 --> 00:01:56,000
Martín Paez Carlos
Serrano [Música]
21
00:01:56,001 --> 00:02:01,000
Toni Agustín Ferrangadea
Eleazar Ortiz [Música]
22
00:02:01,001 --> 00:02:06,000
Con la colaboración especial
de Antonio Resines [Música]
23
00:02:06,001 --> 00:02:09,000
Ayudante de Dirección
Javier Petit Pérez [Música]
24
00:02:09,001 --> 00:02:14,000
Castil Marichu Sanz Dirección de Arte Mágita
Razona Supervisión de Efectos Especiales
25
00:02:14,001 --> 00:02:19,000
Ignacio Miguel Alucina Efectos Miguel Costa
Templado Sonido Directo Sofía Estraface
26
00:02:19,001 --> 00:02:25,000
Montaje de Sonido Miriam Pedregal Mezclas
Antonín Dalmaso Vestuario Elena Sanchís
27
00:02:25,001 --> 00:02:30,000
Maquillaje Amparo Sánchez Peluquería
Anne Martínez Dirección de Producción
28
00:02:30,001 --> 00:02:35,000
Carlos Samoedo Jefe de Producción
Eduardo Lis Montaje Vanessa Marin Berth
29
00:02:35,001 --> 00:02:39,000
Música original Ansofi Berth-Nagyen
Dirección de Fotografía Aitor Manchola
30
00:02:39,001 --> 00:02:45,000
Diseño de Producción Collo Vallés Producción
Ejecutiva Laura Castro Otero Ana Camacho
31
00:02:45,001 --> 00:02:50,000
Co-producida por Javier Ugarte Edmond
Roche Andrea Marcelli y Alexandra Leveret
32
00:02:50,001 --> 00:02:55,000
Escritas por Joaquín Oristrel Yolanda
García Serrano y Manuel Gómez Pereira
33
00:02:55,001 --> 00:02:59,000
Basada en la obra de José Luis
Alonso de Santos La cena de los Gemens
34
00:02:59,001 --> 00:03:03,000
Producida por Cristóbal García
Lina Badenes y Roberto Butragueño
35
00:03:03,001 --> 00:03:09,000
Dirigida por Manuel Gómez Pereira La cena
En la fachada del edificio de las Cortes
36
00:03:09,001 --> 00:03:13,000
dos personas alzan una pancarta
en la que se lee Miva Franco
37
00:03:13,001 --> 00:03:18,000
Una moto con sedecar pasa frente al
edificio En el sedecar viaja un hombre
38
00:03:18,001 --> 00:03:22,000
adormilado con bigote Al mando de la
moto otro miliciano con gafas de conducir
39
00:03:22,001 --> 00:03:25,000
recorre las calles de la calle y la
moto se ve en el río y se ve en el río
40
00:03:25,001 --> 00:03:29,000
y se ve en el río y se ve en el río
El motociclista del sede del paso
41
00:03:29,001 --> 00:03:33,000
el motociclista del sede del paso
el motociclista del sede del paso
42
00:03:33,001 --> 00:03:37,000
el motociclista del sede del paso
el motociclista del sede del paso
43
00:03:37,001 --> 00:03:41,000
el motociclista del sede del paso
el motociclista del sede del paso
44
00:03:41,001 --> 00:03:45,000
el motociclista del sede del paso
el motociclista del sede del paso
45
00:03:45,001 --> 00:03:49,000
el motociclista del sede del paso
el motociclista del sede del paso
46
00:03:49,001 --> 00:03:51,942
el motociclista del sede
del paso el motociclista
47
00:03:51,943 --> 00:03:55,000
del sede del paso el
motociclista del sede del paso
48
00:03:55,001 --> 00:04:00,000
avanzan por otra calle mientras
el teniente continúa durmiendo
49
00:04:00,001 --> 00:04:09,000
se detienen ante la entrada
de un edificio ¿Qué tenia antes?
50
00:04:09,001 --> 00:04:14,000
Ya llegamos El teniente despierta
en el interior un hombre canoso
51
00:04:14,001 --> 00:04:18,000
destrucciones a otros dos que cuelgan un
retrato del general Franco Más a la derecha
52
00:04:18,001 --> 00:04:25,000
Más, más, más, más, más, más quieto
un poquito a la izquierda y ahí por gado
53
00:04:25,001 --> 00:04:30,000
es un cip El teniente se
detiene delante de la puerta
54
00:04:30,001 --> 00:04:35,000
sobre la que hay un cartel que indica
Hotel Palas es moreno de unos 35 años
55
00:04:35,001 --> 00:04:40,000
interpretado por Mario Casas miracía
arriba contemplando la fachada del edificio
56
00:04:40,001 --> 00:04:46,567
y entra decidido se coloca la
gorra de plato mientras avanza
57
00:04:46,617 --> 00:04:50,000
por el vestíbulo el hombre
canoso se fija en el teniente
58
00:04:50,350 --> 00:04:53,318
baja por unas escaleras y
lo sigue está interpretado
59
00:04:53,319 --> 00:04:59,000
por Alberto San Juan El
teniente abre una cortina roja
60
00:04:59,025 --> 00:05:04,000
ante él se extiende una sala con camas
ocupadas por enfermos avanza por la estancia
61
00:05:04,001 --> 00:05:13,000
Busco el responsable del hotel Busco el
responsable del hotel una enfermera se acerca
62
00:05:13,001 --> 00:05:17,000
del hospital, quiero decir hace
tiempo que el palas dejó de ser motor
63
00:05:17,001 --> 00:05:23,000
El teniente la mira de arriba abajo y
continúa avanzando la enfermera lo sigue
64
00:05:24,000 --> 00:05:32,000
El teniente abre una puerta
que da paso a una amplia sala
65
00:05:32,001 --> 00:05:35,000
alza la cabeza y contempla
una enorme cúpula
66
00:05:35,001 --> 00:05:38,000
el espacio está condicionado
como un quirófano
67
00:05:38,150 --> 00:05:43,000
- La madre que me parió - Perdone,
aquí no se puede estar no se omiten visitas
68
00:05:43,001 --> 00:05:44,851
No soy una visita,
estoy aquí por orden
69
00:05:44,901 --> 00:05:47,050
directa del estado mayor
¿Quién está al mando?
70
00:05:47,400 --> 00:05:49,000
Al cargo de un servidor
71
00:05:49,001 --> 00:05:52,000
- Generó palazón, metro del palas -
Santiago Medina, teniente de intendencia
72
00:05:52,001 --> 00:05:54,455
- Mucho gusto señor
- Arriba, spy - Arriba
73
00:05:54,456 --> 00:05:58,000
siempre Santiago y el
hombre canoso se miran
74
00:05:59,075 --> 00:06:01,000
- Usted irá - Hay que organizar una cena
75
00:06:01,425 --> 00:06:06,076
- ¿Una cena dónde?
- Aquí, esta noche - Esta noche, ¿para quién?
76
00:06:06,126 --> 00:06:09,000
- Para Franco - Para
Franco - Para sus generales
77
00:06:09,400 --> 00:06:11,000
a las nueve en punto
78
00:06:11,425 --> 00:06:16,000
Hay que trasladar a toda esta
gente a las plantas de arriba
79
00:06:17,000 --> 00:06:20,000
- La cocina - Acompáñeme por favor
80
00:06:20,001 --> 00:06:25,000
Santiago sigue a Genaro entre
camillas ocupadas por enfermos
81
00:06:25,325 --> 00:06:27,000
Entran en la cocina
82
00:06:27,450 --> 00:06:35,000
- Adelante, y si me da un segundo Genaro
pulsa un interruptor, las luces parpadean
83
00:06:35,075 --> 00:06:38,000
Santiago observa la
vieja cocina desordenada
84
00:06:38,300 --> 00:06:40,000
- Esto no está en condiciones
85
00:06:40,450 --> 00:06:43,000
entra el caudillo, ve esto
y nos mete un paquete
86
00:06:44,050 --> 00:06:47,050
- Pero va a entrar el caudillo aquí -
Sí, el caudillo entra en todas partes
87
00:06:47,300 --> 00:06:50,000
Lo ve todo, lo vigila todo, porque
cree que hemos ganado la guerra
88
00:06:50,125 --> 00:06:55,000
Aquí tiene el menú -
Sopa al cuarto de hora - Sí
89
00:06:55,700 --> 00:06:58,000
- Huevos a la aurora - Eso es
90
00:06:58,850 --> 00:07:01,000
- Ternera con guarnición - Exacto
91
00:07:01,001 --> 00:07:05,000
- ¿Y de dónde saco yo los ingredientes?
- Eso es cosa mía, su intendencia
92
00:07:05,250 --> 00:07:08,000
Llevo tres años sacando
panes de las piedras, tres
93
00:07:08,250 --> 00:07:10,584
- ¿Cómo en sales cuántos?
- Por ahora sesenta - ¿Qué?
94
00:07:10,585 --> 00:07:15,000
- Imposible - Imposible, dígale de mi
parte a don Francisco - ¿Qué pasa?
95
00:07:15,001 --> 00:07:16,219
- ¿Qué quiere ser
acusado de rebeldía?
96
00:07:16,220 --> 00:07:20,000
- No, no, no, no, no,
rebeldía Es, es una orden
97
00:07:20,200 --> 00:07:23,000
Y las órdenes hay que cumplirlas
98
00:07:24,350 --> 00:07:30,000
- ¿Qué hacemos con los cocineros?
- ¿Cómo que qué hacemos?
99
00:07:30,001 --> 00:07:33,000
- No hay cocineros, están en
la cárcel - ¿En la cárcel por qué?
100
00:07:33,001 --> 00:07:35,000
- Porque son de izquierdas -
Pues llame a unos de derechas
101
00:07:35,001 --> 00:07:37,000
- Imposible, todos los cocineros
de Madrid son de izquierdas
102
00:07:37,001 --> 00:07:40,162
- No me joda, eh...
- ¿Generos?
103
00:07:40,262 --> 00:07:44,000
- Eso, todos - Los buenos sí, como
no traiga alguno de burgos o Valladolid
104
00:07:44,001 --> 00:07:47,000
- Reclutaré cocineros de los cuarteles,
siempre tengo que hacerlo yo todo
105
00:07:47,300 --> 00:07:51,000
- ¿Y les va a dar una cena de
rancho a los generales en el palas?
106
00:07:51,001 --> 00:07:55,000
- En mí, comedor, antes prefiero
que me pegue usted un tiro
107
00:07:55,001 --> 00:07:59,000
- No me lo diga dos veces, eh -
¿Generos se acerca y Santiago se aleja?
108
00:07:59,001 --> 00:08:04,000
- Mi teniente, y usted que
tiene tanto man, no podría, pizza
109
00:08:04,250 --> 00:08:08,000
- Hacer algún tipo de gestión para
secarlos de la cárcel, por un día, nada más
110
00:08:08,001 --> 00:08:11,000
- A los rojos - Son unos
cocineros excelentes
111
00:08:11,250 --> 00:08:15,000
- Me está pidiendo que le sirva al Estado
Mayor una cena hecha por comunistas
112
00:08:15,625 --> 00:08:18,471
- No te entría por qué enterarse en nadie
- El caudillo se entera siempre de todo, de
113
00:08:18,483 --> 00:08:20,000
todo, podría estar
escondido ahí ahora mismo
114
00:08:20,001 --> 00:08:23,000
- ¡El caudillo que rara
la mejor cena posible!
115
00:08:23,001 --> 00:08:25,933
Han preparado banquetes
para Azanya, para Einstein, para
116
00:08:25,934 --> 00:08:30,000
Imperio Argentina ¡Cuidado,
para su Majestad Rey, por favor!
117
00:08:30,750 --> 00:08:34,000
Santiago se lleva las manos
atrás y se gira de espaldas a Génaro
118
00:08:34,775 --> 00:08:40,000
- A Pelilapiz, eh, a Pelilapiz, apunte
sus nombres - Venga conmigo, por favor
119
00:08:40,150 --> 00:08:42,000
- La enfermera entra mientras conversan
120
00:08:42,001 --> 00:08:50,000
- Vamos a ver, para la sopa, Anton
Aventaño, el chef imprescindible
121
00:08:50,001 --> 00:08:55,186
Fernando Marín para
la ternera, Blaz Calderón
122
00:08:55,187 --> 00:09:01,000
para los huevos Y Epifanio
Somoza para los postres
123
00:09:01,001 --> 00:09:06,000
- Y Ángel Molinero, falta
Ángel Molinero - Ese quien es?
124
00:09:06,001 --> 00:09:09,000
- El Somme-Liés - El Somme-Qué?
125
00:09:09,001 --> 00:09:16,000
- El encargado de los vinos -
Franco no bebe - Y los generales?
126
00:09:16,100 --> 00:09:18,000
- ¿Dónde hay un teléfono?
127
00:09:18,200 --> 00:09:27,000
- En el vestibulo, perdón, Ángel Molinero
- Marca usted el 1 y le da el línea, el 1
128
00:09:27,001 --> 00:09:33,000
- Santiago se va - Me la
estoy jugando por ti - Gracias
129
00:09:33,001 --> 00:09:36,000
- Tu nombre es el conserje, no es
de cocina - Pero está en la cárcel
130
00:09:36,001 --> 00:09:39,000
- Me di a España está en la cárcel
- Génaro, ¿nos íbamos a casar?
131
00:09:39,200 --> 00:09:44,000
- Seguro que no se ven y utilizaron
sacacortos - Bueno, sabe hacer hijos
132
00:09:44,001 --> 00:09:46,821
- Estoy embarazada -
La enfermera lo besa en la
133
00:09:46,822 --> 00:09:51,000
mejilla y se va - Génaro
niega, en un despacho
134
00:09:51,400 --> 00:09:56,000
- Al habla José Luis Alonso
Candelas, jefe de tercio de la falange
135
00:09:56,001 --> 00:10:00,000
- Al habla José Luis Alonso
Candelas, jefe de tercio de la falange
136
00:10:00,001 --> 00:10:05,000
- A sus órdenes, estoy en el
palas - Eso ya lo sé, ¿qué pasa?
137
00:10:05,001 --> 00:10:11,000
- La cena se complica - Me está
tomando el pelo - No, no claro que no señor
138
00:10:11,001 --> 00:10:14,549
- Escúcheme bien, si
Franco quiere cenar en el
139
00:10:14,550 --> 00:10:18,000
palas cenarán el palas
por mis santos cojones
140
00:10:18,001 --> 00:10:21,000
- Es que no hay cocineros,
están en la cárcel - ¿Por qué?
141
00:10:21,001 --> 00:10:27,688
- Por rojos - Alonso tuercé
el gesto contrariado - Y
142
00:10:27,689 --> 00:10:32,000
no hay otros - Con tan poco
tiempo me temo que no señor
143
00:10:32,001 --> 00:10:36,000
- Pues se le sacan, guisan
y se les devuelve a la cárcel
144
00:10:36,001 --> 00:10:38,000
en cuanto se repantan
los puros, queda claro
145
00:10:38,001 --> 00:10:42,000
- Alonso cuelga y entrega
el teléfono a un subordinado
146
00:10:42,001 --> 00:10:44,723
- Estos hijos de puta
encima nos van a acabar
147
00:10:44,724 --> 00:10:47,000
dando de comer - Vamos
- ¿Dónde no lleváis?
148
00:10:47,001 --> 00:10:50,400
- Algaron paseo al
patio - ¿Vas que paseo?
149
00:10:50,401 --> 00:10:52,000
Paseillo - ¿Nos van a matar?
150
00:10:52,001 --> 00:10:55,000
- No, no hay una feudía de
ti, tu exángela - ¿Por qué?
151
00:10:55,001 --> 00:10:57,000
- Porque hemos perdido
la guerra - ¿Por qué?
152
00:10:57,001 --> 00:11:00,000
- Porque ya tenía más vital y más
armas - No, nosotros teníamos razón
153
00:11:00,001 --> 00:11:04,000
- Con razón no se ganan las
guerras - ¡Vamos, vamos, moverse!
154
00:11:04,125 --> 00:11:09,000
- ¡Y mandan al público!
155
00:11:09,001 --> 00:11:13,000
Cinco presos caminan por el pasillo de
una cárcel escoltados por varios guardias
156
00:11:13,001 --> 00:11:20,000
Recorren el exterior y pasan por
un cartel donde se lee Cerro Melero
157
00:11:20,001 --> 00:11:23,347
en cabeza al grupo un
hombre calvo con barba de más
158
00:11:23,348 --> 00:11:26,000
de 60 años está interpretado
por Antonio Resines
159
00:11:26,001 --> 00:11:29,000
salen del recinto y caminan
por un terreno de tierra
160
00:11:29,001 --> 00:11:32,000
Al fondo varios soldados
aguardan frente a un muro
161
00:11:32,001 --> 00:11:35,000
- ¡Riputa, se son los
hijos de la gran puta!
162
00:11:35,001 --> 00:11:36,000
- ¡Cordes!
163
00:11:36,001 --> 00:11:37,000
- ¡Cortos y hambre!
164
00:11:37,001 --> 00:11:38,000
¡Desgracia un perro!
165
00:11:38,001 --> 00:11:39,000
¡Desgracia un perro!
166
00:11:39,001 --> 00:11:40,000
¡Cabrón de pelotón!
167
00:11:40,001 --> 00:11:41,000
¡Cirmes!
168
00:11:41,001 --> 00:11:43,000
¡Cargan armas!
169
00:11:43,001 --> 00:11:47,000
¡Apúnten!
170
00:11:48,000 --> 00:11:51,000
Los soldados apuntan y
los presos cierran los ojos
171
00:11:51,500 --> 00:11:55,000
Se arrodillan y se agachan
172
00:11:55,400 --> 00:11:59,000
- ¿Estamos muertos?
173
00:11:59,001 --> 00:12:01,001
- Estáis jimlipollas -
¿Quién ha dicho fuego?
174
00:12:01,050 --> 00:12:03,000
- ¿Quién ha dicho fuego?
¿Quién ha dicho fuego?
175
00:12:03,001 --> 00:12:04,001
¡Arriba, vamos!
176
00:12:04,150 --> 00:12:08,000
- Esto de la resina del pasillo de
mujeres aquí al lado - ¡Atento pelotón!
177
00:12:08,001 --> 00:12:09,000
¡Apúnten!
178
00:12:09,001 --> 00:12:14,000
El sargento Almando se gira
a lo lejos llega la motocicleta
179
00:12:14,001 --> 00:12:17,000
con sidacar con el teniente Santiago
Medina a bordo ¡Buscánse en arma!
180
00:12:17,001 --> 00:12:25,000
Santiago baja el
sidacar - ¿Sargento?
181
00:12:25,001 --> 00:12:28,000
- Paso el sordo en el
teniente ¿Qué pasa?
182
00:12:28,001 --> 00:12:30,000
- ¿Antona Vendaño?
183
00:12:30,001 --> 00:12:33,000
- Yo - ¿Fernando Marín?
184
00:12:33,001 --> 00:12:34,001
- Yo
185
00:12:34,200 --> 00:12:36,000
- ¿Blas Calderón?
186
00:12:36,001 --> 00:12:37,001
- Yo
187
00:12:37,450 --> 00:12:39,000
- ¿Epifanio Somoza?
188
00:12:39,001 --> 00:12:42,000
- Yo - ¿Angel Molinero?
189
00:12:42,001 --> 00:12:45,000
- Yo - ¿Qué pasa?
190
00:12:45,100 --> 00:12:47,000
- Se vienen conmigo
- ¿Con usted adónde?
191
00:12:47,001 --> 00:12:49,001
- Al Palas - ¿A qué?
192
00:12:49,075 --> 00:12:52,000
- Al Hotel Palas - ¡Vamos!
193
00:12:52,375 --> 00:12:57,000
Los presos lo siguen - Quieta a todo el
mundo, nadie da un paso - ¿Qué pasa?
194
00:12:57,001 --> 00:12:59,000
- Con todo mi respeto,
mi teniente, ¿la orden?
195
00:12:59,001 --> 00:13:05,000
Santiago se acerca al sargento
- La orden mis galones, sargento
196
00:13:05,001 --> 00:13:11,000
Mi palabra de que mañana los tiene de
vuelta para rematar la faena - Está bien
197
00:13:11,150 --> 00:13:12,000
- ¡Rompan filas!
198
00:13:12,001 --> 00:13:15,000
- Y vosotros fuera de mi vista -
Andando para el camión - ¿Con ellos?
199
00:13:15,001 --> 00:13:17,000
- ¡Vamos, chopero!
200
00:13:17,001 --> 00:13:24,000
Un camión se detiene en la
entrada del Hotel Palas - ¡Vamos!
201
00:13:24,001 --> 00:13:29,000
Un grupo de soldados se baja del vehículo
202
00:13:29,001 --> 00:13:33,000
Del asiento del copiloto desciende el jefe
del tercio de la falange, José Luis Alonso
203
00:13:33,001 --> 00:13:37,000
Visto uniforme militar azul y gafas
de sol Es moreno de unos 40 años
204
00:13:37,001 --> 00:13:39,992
Interpretado por Asir Echean
Día Alonso recorre el vestibulo
205
00:13:39,993 --> 00:13:43,000
seguido del pelotón Se
detiene, se quita las gafas de sol
206
00:13:43,001 --> 00:13:52,000
Y observa el cuadro del general
Franco en la escalera - Benítez - Dígame
207
00:13:52,001 --> 00:13:53,843
- Búsqueme una habitación
- La más grande que
208
00:13:53,844 --> 00:13:57,000
encuentre - Sí, señor -
Y que esté cerca - Señor
209
00:13:57,001 --> 00:13:58,279
Alonso entra en el
salón de la cúpula y
210
00:13:58,280 --> 00:14:04,000
contempla el improvisado
quirófano - ¡Qué es eso!
211
00:14:04,001 --> 00:14:05,000
- ¡Qué es eso!
212
00:14:05,001 --> 00:14:06,000
- ¡Qué es eso!
213
00:14:06,001 --> 00:14:07,001
- ¡Qué es eso!
214
00:14:07,400 --> 00:14:10,000
- ¡Esto es una pocirga!
215
00:14:10,200 --> 00:14:14,000
Las enfermeras dejan de trabajar y lo miran
216
00:14:14,001 --> 00:14:18,000
Alonso se coloca unas lentes
y contempla algo en una mesa
217
00:14:19,050 --> 00:14:22,000
- Quiero que retirento
esta escoria de mi vista
218
00:14:22,950 --> 00:14:25,000
No quiero ver una enferma
o una cama Después limpien
219
00:14:25,001 --> 00:14:29,001
Lo quiero ver como los chorros de loro
que pueda comer en el suelo - Perdóname
220
00:14:29,100 --> 00:14:32,770
Un médico se acerca -
Perdóname pero el quirófano
221
00:14:32,771 --> 00:14:36,000
no se puede mover - ¡Ah,
que esto es un quirófano!
222
00:14:36,001 --> 00:14:44,000
- Bueno, y esta es la España del movimiento
Hemos movido tanques, ejércitos, aviones
223
00:14:44,350 --> 00:14:48,000
El médico lo mira inmóvil
Alonso se quita el birrete
224
00:14:48,001 --> 00:14:52,275
- Digo yo que podría
usted mover un quirófano -
225
00:14:52,276 --> 00:14:56,000
Señor Arriba a España
Generó palazón, metre del palas
226
00:14:56,275 --> 00:14:58,000
Encargado de organizar la cena, uno no
227
00:14:58,001 --> 00:15:02,000
Si me acompaña en la cocina tengo un
croquis con la distribución de las mesas
228
00:15:03,625 --> 00:15:07,000
Alonso mira severo al médico
y camina hacia una puerta
229
00:15:07,300 --> 00:15:12,000
- Genaro - ¿Qué traigo?
230
00:15:12,001 --> 00:15:13,001
- Es una barbaridad
231
00:15:13,150 --> 00:15:14,000
- Es una guerra
232
00:15:14,150 --> 00:15:15,000
- ¿Ha terminado?
233
00:15:15,150 --> 00:15:17,000
- Parece que no - ¿Por aquí?
234
00:15:17,001 --> 00:15:22,000
- Sí - Disculpenme Alonso lanza una
mirada a la enfermera y sigue a Genaro
235
00:15:22,650 --> 00:15:26,000
En otra parte del hotel -
¡Venga, no hay mucho que hacer!
236
00:15:26,001 --> 00:15:27,000
¡Vamos!
237
00:15:27,001 --> 00:15:29,000
Los presos entran
238
00:15:29,250 --> 00:15:31,000
- ¿Qué hacemos aquí?
239
00:15:31,100 --> 00:15:35,000
- Por ahora
sobrevivir, mira - Ángel
240
00:15:35,300 --> 00:15:37,000
Antonas, las compañeros
241
00:15:37,150 --> 00:15:39,000
Los presos siguen caminando
242
00:15:39,100 --> 00:15:45,000
La enfermera lleva Ángel a un
lado del pasillo y lo abraza Se besan
243
00:15:45,001 --> 00:15:48,000
- Un poco más y no mata, María
- Ni se te ocurre morirte, ¿eh?
244
00:15:48,001 --> 00:15:51,000
- Eso dice a las agentes - ¡Eh!
245
00:15:51,001 --> 00:15:53,000
Tú, venga a la cocina
246
00:15:53,001 --> 00:15:55,000
- Te quiero, María, y aunque me
mata, y te voy a seguir queriendo, ¿vale?
247
00:15:55,001 --> 00:16:00,000
Ángel se va Santiago mira
serio a María En la cocina
248
00:16:00,450 --> 00:16:03,000
Si le parece correcto estaría la
presidencial con el generalísimo
249
00:16:03,001 --> 00:16:05,000
Y luego una, dos, tres,
cuatro, cinco, seis mesas
250
00:16:05,001 --> 00:16:08,200
Con seis comensales
cada uno - ¡De señor!
251
00:16:08,300 --> 00:16:11,000
Le traigo al equipo de cocina
252
00:16:12,300 --> 00:16:17,000
Alonso se detiene delante de Santiago y
los presos Y los observa con gesto duro
253
00:16:17,300 --> 00:16:21,000
Tras quitarse las lentes
- ¿Qué es esto, Medina?
254
00:16:21,400 --> 00:16:23,000
Santiago permanece inmóvil
255
00:16:23,300 --> 00:16:28,000
Genaro contempla la escena inquieto
Alonso se sitúa detrás de Santiago
256
00:16:30,050 --> 00:16:40,000
Pero sí da nascó Avanza un par de
pasos ascanando Lo huele una mierda
257
00:16:40,001 --> 00:16:46,000
¿De verdad creen que voy a permitir
que esta escoria cocine para nosotros?
258
00:16:46,001 --> 00:16:49,926
- Eh, si me permite Se
les lava, se les desbioja, se
259
00:16:49,927 --> 00:16:54,000
les pone su ropa de trabajo
¿Ropa de trabajo para qué?
260
00:16:54,001 --> 00:16:58,000
- Eso para qué - ¿Alguien nos puede
decir de una puta vez que está pasando?
261
00:16:58,001 --> 00:17:03,000
- Hay que preparar un banquete
por el caudillo - ¿Para quién ha dicho?
262
00:17:03,001 --> 00:17:07,000
- Para el caudillo del Movimiento
Salvador de España - Nosotros
263
00:17:07,001 --> 00:17:13,000
- Los mejores cocineros de Madrid
Antón da un paso hacia adelante
264
00:17:13,001 --> 00:17:20,000
- ¿Estás pidiendo en serio que
cocine para ese nano de mierda?
265
00:17:20,001 --> 00:17:23,000
- Un inesperado honor - Honor?
266
00:17:23,001 --> 00:17:28,000
Perdón - Es que soy un poco duro
de oído ¿Qué es lo que ha dicho?
267
00:17:28,001 --> 00:17:30,000
- Nada, no he dicho absolutamente
nada ¿A qué tienes en el menú?
268
00:17:30,001 --> 00:17:31,001
- Antón
269
00:17:31,350 --> 00:17:33,459
- He dicho que yo no haciendo
mis fogones para cocinar
270
00:17:33,460 --> 00:17:37,000
para ese hijo de la gran
puta - Eso es lo que he dicho
271
00:17:38,550 --> 00:17:42,000
Alonso sonríe y apunta
con su pistola a Antón
272
00:17:42,001 --> 00:17:47,000
Le dispara en la frente y
Antón cae al suelo muerto
273
00:17:47,001 --> 00:17:50,291
La sangre salpica el
rostro de Santiago María
274
00:17:50,292 --> 00:17:53,000
se contrae Alonso y
Génaro observan el cadáver
275
00:17:53,001 --> 00:17:56,000
Mientras un charco de sangre se
extiende sobre el suelo hidráulico
276
00:17:56,001 --> 00:18:08,000
Nando agarra del brazo a Blas Detrás
Epifanio, Ángel y María permanecen inmóviles
277
00:18:08,600 --> 00:18:11,251
Ángel se vuelve y cruza una
mirada con María conteniendo
278
00:18:11,252 --> 00:18:15,000
las lágrimas Génaro sigue
quieto con el rostro rígido
279
00:18:15,001 --> 00:18:20,000
Frente a los presos Santiago
permanece rígido mirando a Alonso
280
00:18:22,050 --> 00:18:27,000
Alientin algo más que objetar con
respecto a la cena - No señor - Bien
281
00:18:27,001 --> 00:18:31,000
Alonso lanza una mirada a Génaro
y avanzó unos pasos hacia Santiago
282
00:18:31,001 --> 00:18:38,286
- Lo dejo en sus manos
Medina - Sí señor Alonso
283
00:18:38,287 --> 00:18:46,000
abandona la cocina - Ya
habéis oído al patio despiojaros
284
00:18:46,550 --> 00:18:49,000
- Tú, acompañalos, los
otros dos, venga a sacar
285
00:18:49,400 --> 00:18:51,000
- Hasta el señor, daqui
286
00:18:51,050 --> 00:18:56,001
- María, eh, ayúdalos por favor,
objetos hallas, uniformes, ayúdalos - Eso
287
00:18:56,350 --> 00:18:59,000
María siente y se marcha con los presos
288
00:18:59,150 --> 00:19:01,000
Santiago se retira a
restos de sangre del rostro
289
00:19:01,001 --> 00:19:03,000
Tres soldados se
llevan el cuerpo de Anton
290
00:19:03,001 --> 00:19:06,000
En el baño Santiago se
lava la cara en el lavabo
291
00:19:06,001 --> 00:19:09,000
Mira su reflejo en el espejo
y se seca con un paño
292
00:19:09,001 --> 00:19:16,000
- Es imposible, eh, se puede ganar
una guerra sin un capitán general
293
00:19:16,200 --> 00:19:19,000
- No, verdad, pues en la cocina
el chef es el capitán general
294
00:19:19,100 --> 00:19:25,000
- Me quiere dejar en paz, a
ver, llevo 48 horas sin dormir
295
00:19:25,001 --> 00:19:30,001
- Sólo hay una forma de arreglar
esto, se llama Juana Sanza - Una mujer
296
00:19:30,450 --> 00:19:35,000
- La subchef, tan buena o mejor
que Anton - ¿Y esa mujer dónde está?
297
00:19:35,001 --> 00:19:37,000
- En el molino de
Fuencarral - ¿Y qué hace ahí?
298
00:19:37,001 --> 00:19:40,000
- Han convertido el molino
en un campo de prisioneros
299
00:19:40,400 --> 00:19:42,480
- Ahora me va a decir que
la han metido ahí por roja
300
00:19:42,800 --> 00:19:45,240
- Era la responsable del
sindicato de hostelería de la cenete
301
00:19:47,000 --> 00:19:48,000
- ¿A anarquista?
302
00:19:48,001 --> 00:19:51,000
- A anarco sindicalista, es un matiz
303
00:19:51,350 --> 00:20:02,000
- Santiago recoge su chaqueta y su
gorra y se acerca a Génaro - Me cae gordo
304
00:20:02,001 --> 00:20:07,000
- Le caiga como le caiga,
estamos en el mismo barco
305
00:20:07,001 --> 00:20:13,000
- O remamos juntos o esto
se hunde - Le traigo un peine
306
00:20:16,700 --> 00:20:18,000
- Santiago lo mira
afunciando el ceño y se aparta
307
00:20:18,001 --> 00:20:20,774
Génaro suspira, en
la calle dos hombres
308
00:20:20,786 --> 00:20:24,000
descuelgan una pancarta
que indica no pasarán
309
00:20:24,001 --> 00:20:26,331
Un camión cruza por debajo
de la misma, en su interior
310
00:20:26,332 --> 00:20:35,000
viajan Santiago y Génaro
- ¿Y fue algo que tal?
311
00:20:35,001 --> 00:20:41,000
- ¿Simpático o es más bien un serio?
312
00:20:41,001 --> 00:20:43,000
- ¿Tiene conversación?
313
00:20:43,001 --> 00:20:44,000
- ¿Está tomando el pelo?
314
00:20:44,001 --> 00:20:45,000
- ¿Yo por qué?
315
00:20:45,001 --> 00:20:48,000
- ¿Por qué no se puede
hablar de Franco así?
316
00:20:48,001 --> 00:20:51,000
- Bueno, eso es un hombre
como usted y como yo
317
00:20:51,001 --> 00:20:56,000
- Franco es diez veces más
hombre que tú - ¿Y que usted?
318
00:20:56,001 --> 00:21:02,000
- También - ¿Más hombre que usted
que parece una desmesura de hombre?
319
00:21:02,001 --> 00:21:05,767
Santiago lo mira de reojo,
Génaro contempla por la ventanilla
320
00:21:05,779 --> 00:21:09,000
una cola de personas ante
un puesto de racionamiento
321
00:21:09,001 --> 00:21:12,000
El vehículo gira en la
plaza dejándolo atrás
322
00:21:14,000 --> 00:21:22,000
- Así que lo que se dice es
simpático, simpático por eso
323
00:21:22,001 --> 00:21:26,000
- Venga, lo que sé es además un
país no se dirige con una simpatía
324
00:21:26,001 --> 00:21:31,000
Un país se dirige con un par de
cojones - Un par no tiene - ¿Cómo?
325
00:21:31,001 --> 00:21:34,000
- Por lo que parece que en la cara
de África le pegaron un tiro lo bajo
326
00:21:34,001 --> 00:21:38,000
- Y ese tiro te lo pego
yo a ti - ¿Génaro asiente?
327
00:21:39,000 --> 00:21:42,000
- Yo coincidí con
Franco una vez - ¿Firale?
328
00:21:42,001 --> 00:21:45,052
- Era un banquete que
renezó a Zanya - Pareció.
329
00:21:45,053 --> 00:21:54,000
.. magito - No era con personalidad - La
mujer muy seca Santiago frena bruscamente
330
00:21:54,001 --> 00:22:03,000
- Mira - Como si eras hablando de Franco
te arranco la lengua y me la como - Estamos
331
00:22:05,000 --> 00:22:08,000
- Genaro asiente, Santiago retoma la marcha
332
00:22:10,000 --> 00:22:18,000
- El camión avanza por una calle
333
00:22:18,001 --> 00:22:24,496
- Un soldado acompaña a
Santiago y Genaro por un recinto
334
00:22:24,497 --> 00:22:28,000
exterior cerrado - Con presos
repartidos por el espacio
335
00:22:34,000 --> 00:22:36,000
Los presos los miran mientras almuerzan
336
00:22:37,000 --> 00:22:48,000
Cruzan una puerta y avanzan por
el interior de un bolino - Juana, sal
337
00:22:48,001 --> 00:22:51,000
- Mi teniente, dígalo lo
que diga, déjale yo con él
338
00:22:51,001 --> 00:22:57,000
Tiene cierto carácter esta
mujer, entiende - Bueno
339
00:22:57,001 --> 00:22:59,000
- ¿Qué bazofia es esta
que nos estáis dando?
340
00:22:59,200 --> 00:23:02,000
- ¡Abranme pan, arroz, patatas rojes, sea!
341
00:23:02,150 --> 00:23:07,000
- Yo hago la escudilla, no os comáis eso -
Es una mierda, joder, somos personas, coño
342
00:23:07,001 --> 00:23:13,713
La mujer de unos 60
años seguirá hacia Genaro
343
00:23:13,714 --> 00:23:18,000
Se abrazan - ¿Te haces
aquí? ¿De qué te acusan?
344
00:23:18,550 --> 00:23:20,000
- No, no me acusan nadie
345
00:23:20,600 --> 00:23:22,000
- Hemos venido a sacarte
346
00:23:23,900 --> 00:23:25,100
- ¿Ese fascista viene contigo?
347
00:23:25,900 --> 00:23:30,000
- Ese señor es el teniente medina - Nos han
encargado a hacer un banquete esta noche
348
00:23:30,001 --> 00:23:33,000
- Hay que dar de cenar a 50 personas
- Rango quiere cenar en el palas
349
00:23:33,001 --> 00:23:37,000
- Juana se aparta bruscamente
- A la culona ni agua
350
00:23:38,000 --> 00:23:44,000
- Vas a hacerlo Juana - Ni el
hartabino - Vas a hacerlo por tu hijo
351
00:23:44,001 --> 00:23:48,001
- Vamos a ver dónde está
mi hijo - Tu hijo está vivo
352
00:23:50,150 --> 00:23:52,000
- ¿Estás mintiendo?
353
00:23:52,550 --> 00:23:54,110
- Acabo de dejarme el hotel ahora mismo
354
00:23:55,100 --> 00:23:57,000
- Mi ángel está vivo
355
00:23:58,000 --> 00:24:00,000
En el hotel María se acerca a un guardia
356
00:24:00,450 --> 00:24:04,000
- ¿Traigo zapatos y calcetines?
¿Puedo pasar?
357
00:24:04,001 --> 00:24:06,000
- Hay hombres
desnudos - ¿Le mi qué?
358
00:24:06,001 --> 00:24:13,000
- Entra en el baño - A ver, hay dos
del 41 y dos del 42 - ¿De el 43 no va?
359
00:24:13,001 --> 00:24:16,000
- No - María, por haber que hago
yo ahora - ¿Cómo te atrasruyas?
360
00:24:16,001 --> 00:24:20,017
- Acercame el uniforme,
acel favor María coge el
361
00:24:20,092 --> 00:24:27,000
uniforme Ángel toma a
María del brazo y se apartan
362
00:24:29,000 --> 00:24:34,000
- Mi vida - Pensaba que no volvería a verte
Ángel la ves en los labios y el cuello
363
00:24:34,050 --> 00:24:37,000
- No, no, ahora
no - ¿Por qué no?
364
00:24:37,001 --> 00:24:39,001
- Porque tenemos
poco tiempo - ¡Pim, pam!
365
00:24:39,100 --> 00:24:41,000
- Ángel, Ángel -
¿Puedes ser la última vez?
366
00:24:41,001 --> 00:24:45,000
- Escúchame Ángel -
Tenéis que fugaros - ¿Quién?
367
00:24:45,001 --> 00:24:48,000
- Tú y todos - ¿Cómo?
368
00:24:48,001 --> 00:24:50,805
- Aprovechando la
cena - Está muy vigilado
369
00:24:50,806 --> 00:24:53,000
María, no van a matar -
¿Lo van a matar sí o sí?
370
00:24:53,001 --> 00:24:55,265
- A lo mejor no perdonan
- No, no, esa gente no
371
00:24:55,266 --> 00:24:58,000
perdona cariño y has visto
lo que han hecho con Anton
372
00:24:58,850 --> 00:25:01,000
- Pobre Anton, deja tres hijos
373
00:25:02,050 --> 00:25:06,001
- Tú dejarías uno si no te escapas
- Yo tengo un hijo - Lo vas a tener
374
00:25:06,100 --> 00:25:14,000
Ángel que estoy embarazada -
Voy a ser padre - ¿Puedes ser?
375
00:25:14,001 --> 00:25:18,123
- Nosotros - Buenas -
Voy a ser padre - Buenas -
376
00:25:18,124 --> 00:25:22,000
Voy a ser padre, macho
- Ángel abraza al guardia
377
00:25:22,600 --> 00:25:25,000
- Yo padre también -
Tengo cuatro hijos, mira
378
00:25:25,001 --> 00:25:31,000
- Abdel y es Ira, Fetima y Mustafa
como yo - Joder - Sí, joder mucho
379
00:25:31,001 --> 00:25:36,000
- Joder siempre es que
puedo El guardia se aparta
380
00:25:36,001 --> 00:25:39,000
Ángel apretas uniforme
contra el pecho y sonríe
381
00:25:39,001 --> 00:25:48,000
Fuera varios soldados escoltan a los presos
ya vestidos de cocineros Llega Santiago
382
00:25:48,001 --> 00:25:52,000
- Chapeiro, chapeiro -
¿Se soltan las metaniantes?
383
00:25:52,001 --> 00:25:54,000
- La verdad es - Llega a
un los pipos, la metaniantes
384
00:25:54,001 --> 00:25:56,000
- Muy bien, pues rápido toda cocina
- Venga vamos, todos a descargar
385
00:25:56,001 --> 00:25:58,000
- Y que no se te quede
una amiga de pan, ¿eh?
386
00:25:58,001 --> 00:26:04,000
- Qué barbaridad maravilla Llega
Angénaro y Juana - Juana, Juana, ay
387
00:26:04,001 --> 00:26:10,000
- Ángel abraza a
Juana - Ni me estás bien
388
00:26:10,225 --> 00:26:15,000
- Voy a ser padre, madre - No
es momento para ser padre, hijo
389
00:26:15,001 --> 00:26:18,000
- Me ha muerto mucha gente,
madre habrá que reponer
390
00:26:18,001 --> 00:26:21,061
- Si el niño lo voy a
poner Stalin - Anda que.
391
00:26:21,062 --> 00:26:22,000
..
392
00:26:22,001 --> 00:26:27,000
- Juana - Bueno venga,
venga todo el mundo a trabajar
393
00:26:27,001 --> 00:26:30,000
- Esto tiene que funcionar
como un reloj - Venga de prisa
394
00:26:30,450 --> 00:26:34,000
- Descargan la comida
- ¿Y en marisco?
395
00:26:34,700 --> 00:26:36,000
- ¿Qué marisco?
396
00:26:36,350 --> 00:26:39,000
- Hombre, la sopa al
cuarto de hora lleva marisco
397
00:26:39,200 --> 00:26:41,000
- ¿Marisco ahora mismo en Madrid?
398
00:26:41,250 --> 00:26:45,000
- Ni una meja, mi teniente - Pues ya
me contarás, va a ser sopa al minuto
399
00:26:45,450 --> 00:26:49,000
- Pues se pone otra cosa
- O se va al mercado negro
400
00:26:49,001 --> 00:26:51,000
- En la España de Franco no
hay mercado negro - ¿Qué dices?
401
00:26:51,001 --> 00:27:02,000
Santiago saca su pistola
dispara al aire - Nadie se ría de mí
402
00:27:03,000 --> 00:27:07,000
- Llevo tres años de guerra - No voy a
consentir que nadie se ría de mí, está claro
403
00:27:07,001 --> 00:27:10,192
Ángel asiente - Que
se cambie la señora Un
404
00:27:10,193 --> 00:27:15,000
guardia agarra a Juana
del brazo - ¿Qué está coño?
405
00:27:15,001 --> 00:27:18,000
Juana se va seguida del guardia
406
00:27:19,000 --> 00:27:25,000
Esto continúa descargando las cajas
de comida del camión Dentro - Mi teniente
407
00:27:25,600 --> 00:27:28,000
Supongamos que puedo
conseguir el marisco en una hora
408
00:27:28,200 --> 00:27:30,000
No me preguntes dónde
409
00:27:30,400 --> 00:27:32,040
Y que con este que esto lo hago por usted
410
00:27:32,575 --> 00:27:35,000
Para que usted quede como Dios, mi teniente
411
00:27:35,100 --> 00:27:43,000
- Déjame pensar Hablar mucho tu
querida - No te tocas, hombre - Fuera
412
00:27:43,150 --> 00:27:47,041
Hay que intentar que los generales vean
lo más posible y con este todos borrachos
413
00:27:48,025 --> 00:27:50,000
Moros que nos vigilan, ellos no van a beber
414
00:27:50,600 --> 00:27:54,000
- Los trinchamos a los moros -
Los otros tenemos cuchillos, o ver
415
00:27:54,750 --> 00:27:56,000
- Y Franco, Franco no bebe
416
00:27:56,200 --> 00:28:01,000
- Los trinchamos a Franco también
Hay que matarlo a ta - ¿Qué dices?
417
00:28:01,001 --> 00:28:04,000
- Yo me encargo tú tranquilo - Que te
cargas como capullo - Como materrata
418
00:28:04,001 --> 00:28:06,401
He hecho un poquito en la
tarta y no va a quedar vivo ni uno
419
00:28:06,650 --> 00:28:09,000
- Y Génaro, ¿qué hacemos con Génaro?
420
00:28:09,250 --> 00:28:12,000
- Que se venga con sus títulos
también - No, no, no, no, no
421
00:28:12,001 --> 00:28:16,000
Génaro no puede enterarse de derecha
- No, es monárquico, no es de derechas
422
00:28:17,000 --> 00:28:21,000
- Es monárquico, de derecha
Epifanio agarra un cajón de comida
423
00:28:21,001 --> 00:28:24,000
Dentro, Santiago entra
en el despacho de Génaro
424
00:28:24,900 --> 00:28:26,752
- Está bien, adelante
con el marisco Hable
425
00:28:26,753 --> 00:28:31,001
con sus contactos -
Lo único - Lo único qué?
426
00:28:31,850 --> 00:28:35,000
- Dinero, hace falta dinero
Franco, sus libras, dólares
427
00:28:35,001 --> 00:28:38,000
Los estraperlistas solo
aceptan moneda extranjera
428
00:28:38,001 --> 00:28:40,000
- Pero ¿y dónde saco
yo moneda extranjera?
429
00:28:40,001 --> 00:28:41,000
Eso es imposible, ¿no?
430
00:28:41,001 --> 00:28:47,000
- Entonces... Génaro
muestra una llave - ¿Y eso?
431
00:28:47,600 --> 00:28:52,000
- La llave de la cueva
de Alibaba - ¿Y?
432
00:28:52,150 --> 00:28:57,000
- Tengo más de mil botellas
guardadas en la bodega - ¿Y?
433
00:28:57,125 --> 00:29:00,000
- Ábrate, César
434
00:29:01,100 --> 00:29:02,100
No conoce usted el cuento
435
00:29:03,400 --> 00:29:08,000
Es igual Me dina Lo
que voy a hacer por usted
436
00:29:08,300 --> 00:29:12,000
No lo he hecho antes ni por mi
madre - Génaro, mira una agenda
437
00:29:12,001 --> 00:29:16,000
- Mira, una docena de
tiento a Rioja - ¿Tampoco?
438
00:29:16,150 --> 00:29:18,000
Pero vamos a ver, majuelo,
que no te estoy pidiendo cabiarte
439
00:29:18,001 --> 00:29:21,000
Estoy pidiendo unos tristes
mejillones - ¿Teniente o me dina?
440
00:29:21,001 --> 00:29:23,000
- Sí, soy yo
441
00:29:23,475 --> 00:29:26,001
A su orden, mi teniente
Somos los camareros
442
00:29:26,150 --> 00:29:28,176
¿Les han informado de la
importancia de la cena de hoy?
443
00:29:28,200 --> 00:29:32,000
Para nosotros, es un honor
servir al caudillo - Somos todos
444
00:29:32,500 --> 00:29:37,001
Del glorioso movimiento nacional -
Idiota de falange Mira, aquí está el carne
445
00:29:37,100 --> 00:29:40,493
- Muy bien No sabe lo que
significa para nosotros Ver a
446
00:29:40,494 --> 00:29:44,000
Franco en persona después Lo
que hemos pasado todos estos años
447
00:29:44,450 --> 00:29:48,000
Nos han perseguido, nos han insultado
Han intentado matarlos para las mujeres
448
00:29:48,001 --> 00:29:52,000
- Está bien, señora Vayan
a la cocina y esperenme ahí
449
00:29:52,050 --> 00:29:54,000
- A su orden, mi
teniente ¡Vamos!
450
00:29:54,001 --> 00:29:58,001
Se marchan a excepción de
la mujer - Sargento - El teniente
451
00:29:58,150 --> 00:29:59,150
- Teniente
452
00:29:59,550 --> 00:30:04,000
Con hombres tan machos
Como no íbamos a ganar la guerra
453
00:30:04,675 --> 00:30:06,000
Se va
454
00:30:06,150 --> 00:30:08,000
- A las tres y media
455
00:30:08,150 --> 00:30:09,150
En el hotel
456
00:30:09,700 --> 00:30:11,000
- Gerardo
457
00:30:12,000 --> 00:30:16,000
Los camareros llegan a la cocina Y encuentran
a los cocineros con los preparativos
458
00:30:16,325 --> 00:30:21,000
¿Qué haces vosotros aquí?
459
00:30:22,200 --> 00:30:25,000
¿Y qué pinta esta gentuza en la cena?
460
00:30:25,250 --> 00:30:28,000
Gentuza, aquí la única gentuza
Que ayer es tu hija de la gran puta
461
00:30:28,001 --> 00:30:34,000
Verás cuando le diga al
teniente ¿Quién es hoy?
462
00:30:34,001 --> 00:30:35,161
Él nos ha sacado de la cárcel
463
00:30:35,500 --> 00:30:37,000
¿Tú nos delataste, verdad?
464
00:30:37,300 --> 00:30:39,000
¿Estás hablando mí?
465
00:30:39,001 --> 00:30:41,126
Sí, a ti ¿Lo hiciste por lo
de la mar y conmigo, no?
466
00:30:41,150 --> 00:30:44,000
Escúchame Bueno, quiero
dios con nadie Y menos contigo
467
00:30:44,001 --> 00:30:47,000
No quieres dios, pero por tu
culpa se han cargado el vasco ¡Ah!
468
00:30:47,001 --> 00:30:48,000
Serás el vasco encerado, tu puta madre!
469
00:30:48,001 --> 00:30:51,000
Vaya, vaya, vaya Éramos
pocos y parió la burra, ¿eh?
470
00:30:51,001 --> 00:30:55,000
La que faltaba ¿Qué hacen
estos en nuestra cocina?
471
00:30:55,001 --> 00:30:59,000
La cocina ya no puestas, señora
No, Juana Las cosas han cambiado
472
00:30:59,001 --> 00:31:04,000
Ya veréis ahora con Franco Pero nosotros
qué se hemos hecho Nos hemos hecho nada
473
00:31:04,001 --> 00:31:08,000
Pensábamos distinto, pero
trabajábamos juntos ¿Por qué?
474
00:31:08,001 --> 00:31:09,001
¿Por qué tú?
475
00:31:10,000 --> 00:31:13,022
Mari Con tu atidio no
tengo nada Pero tonto
476
00:31:13,023 --> 00:31:16,000
la va este Tonto la va
tú, eh ¡Tonto la va tú!
477
00:31:16,001 --> 00:31:17,000
¡Ey, te ato!
478
00:31:17,001 --> 00:31:19,000
¡Ey, te ato!
479
00:31:19,001 --> 00:31:20,000
¡Ay, madre la toque!
480
00:31:20,001 --> 00:31:21,000
¡Madre la toque!
481
00:31:21,001 --> 00:31:22,000
¿Qué tú no estás pasando aquí?
482
00:31:22,001 --> 00:31:23,000
¡Eh!
483
00:31:23,001 --> 00:31:24,000
¿Vosotros qué en el cine?
484
00:31:24,001 --> 00:31:25,000
¿Qué va esto?
485
00:31:25,001 --> 00:31:26,000
¡Eh!
486
00:31:26,001 --> 00:31:27,001
¡Madre la toque!
487
00:31:27,675 --> 00:31:29,000
¡Miteriante!
488
00:31:29,001 --> 00:31:32,000
Yo queremos trabajar con comunistas ¡Y
nosotros no queremos trabajar con chivatos!
489
00:31:32,001 --> 00:31:33,000
¡Ay, chivato nada!
490
00:31:33,001 --> 00:31:35,000
Es un patriota
¡Castistas, esos locos!
491
00:31:35,001 --> 00:31:36,000
¡Ya mucha honra!
492
00:31:36,001 --> 00:31:37,000
¡Ya está!
493
00:31:37,001 --> 00:31:38,441
¡Por favor, la guerra se ha acabado!
494
00:31:39,000 --> 00:31:42,056
No hemos tenido suficiente
guerra por el amor de Dios
495
00:31:42,057 --> 00:31:47,000
Todos miran hacia un lado
Todo Cristo lo suyo, venga
496
00:31:47,825 --> 00:31:51,000
Todo el mundo ha
de trabajar ¡Medina!
497
00:31:51,001 --> 00:31:56,000
Los enfermeros retiran el quirófano a
presurados Alonso dispara desde la escalera
498
00:31:56,001 --> 00:32:03,000
A sus órdenes Pero
tres tan lleno de ratas
499
00:32:04,350 --> 00:32:08,000
Odio las ratas ¡Miren!
500
00:32:10,075 --> 00:32:11,000
¿Ya estás y oye?
501
00:32:11,001 --> 00:32:15,000
¿Usted no las oye?
502
00:32:15,001 --> 00:32:17,000
Sí, señor
503
00:32:18,150 --> 00:32:21,716
Escúchame Franco viene con
su mujer La gran mayoría de
504
00:32:21,717 --> 00:32:26,000
invitados también No puede
aparecer un rata en la cena
505
00:32:26,200 --> 00:32:27,000
No puede
506
00:32:27,100 --> 00:32:29,000
No, señor Ven conmigo
507
00:32:29,125 --> 00:32:34,000
En una suite Mire, que raíz Y está todo
manga por hombro Y encima este es indios
508
00:32:34,001 --> 00:32:39,000
Fíjese Aguántame esto, Benítez Benítez
sostiene una maqueta de distribución de mesas
509
00:32:39,001 --> 00:32:41,723
Ahora todo el mundo
quiere sentarse en la mesa de
510
00:32:41,724 --> 00:32:43,000
Franco Ahí no estés por
sentarse con él, ¿sí o no?
511
00:32:43,001 --> 00:32:46,000
Sí, señor Con firmaciones?
512
00:32:46,001 --> 00:32:50,000
Prácticamente todo el mundo, señor Benítez
le da una lista Es que el laminal culo
513
00:32:50,450 --> 00:32:53,000
Pero los despachos bien
que se rienden ¿sí o no?
514
00:32:53,001 --> 00:32:54,001
Sí, señor
515
00:32:54,550 --> 00:32:56,026
¿Cómo llama que ahí podían al caudillo?
516
00:32:56,050 --> 00:32:58,001
Paca la culona,
señor Gracias, señor
517
00:33:03,000 --> 00:33:11,000
Paca la culona, ¿dónde jode?
518
00:33:11,001 --> 00:33:17,000
Santiago sonríe Alonso
deja de reír y lo mira serio No
519
00:33:20,650 --> 00:33:26,001
¿Y qué hacemos con Jagüe,
con Aranda y con Quintelán?
520
00:33:26,750 --> 00:33:28,390
Díganme, ¿con lo que estamos estos ahora?
521
00:33:28,600 --> 00:33:31,534
Dicen que esto de la
cena es un disparate Y que
522
00:33:31,634 --> 00:33:34,000
España está en la
miseria Ahora, ¿no te jode?
523
00:33:34,001 --> 00:33:37,001
Ahora está en la miseria Que tenemos
que dar ejemplo ¿Ajemplo de qué?
524
00:33:37,150 --> 00:33:41,000
Ejemplo de mis cojones, ejemplo Ejemplo que
hemos ganado la guerra Ese es el ejemplo
525
00:33:41,001 --> 00:33:44,276
Quiero lo mejor Lo
mejor, de lo mejor Sí El
526
00:33:44,277 --> 00:33:47,001
mejor vino El mejor
café Los mejores puros
527
00:33:47,175 --> 00:33:54,000
Flores Quiero flores Flores Sí, y una
orquesta Le traigo a la banda, señor
528
00:33:54,001 --> 00:33:57,001
No, no, no, no Una
orquesta Como Dios manda
529
00:33:57,350 --> 00:34:01,001
Abrígueme las canciones
favoritas del caudillo Señano
530
00:34:01,050 --> 00:34:02,631
Venga, qué pasa, que tengo
que hacerlo todo yo Pues
531
00:34:02,632 --> 00:34:09,000
vamos Santiago y Benítez
salen ¡Pedina, matarratas!
532
00:34:09,001 --> 00:34:15,000
Alonso toma su pistola En el salón los
camareros colocan las mesas Con cuidado
533
00:34:15,001 --> 00:34:20,001
Un poquito más de
entrada Ahí Está bien
534
00:34:20,200 --> 00:34:21,200
Perfecto
535
00:34:24,000 --> 00:34:27,453
Eh, eh, eh Medio pasito Vas
a hacerme Dos camareros
536
00:34:27,454 --> 00:34:34,000
mueven una mesa Chey, Chey
Buscamos simetría, señores
537
00:34:34,100 --> 00:34:40,824
Escúcheme, tía Empecemos
Es agua del Carmen Cazalla
538
00:34:40,825 --> 00:34:44,000
Anda, quita La camarera
se va y el joven la mira
539
00:34:44,100 --> 00:34:52,000
Santiago baja la escalera Chapero
Chapero fuma un cigarro Chapero Mitamiento
540
00:34:52,001 --> 00:34:57,000
Ten falta flores Flores Sí, eso he dicho
¿Dónde carayo quieren que sacran flores?
541
00:34:57,100 --> 00:34:59,000
Vas con tu gente y las
cogeis de los jardines
542
00:34:59,001 --> 00:35:01,000
Pero se le hemos
compartado todo mi teniente
543
00:35:01,250 --> 00:35:05,001
Por las coges de los tiestos, de los
balcones Cúscate la vida A sus órdenes
544
00:35:05,450 --> 00:35:12,001
Gerardo Genaro Sí Esto huele fatal Hay
que limpiar más y mejor Estamos en ello
545
00:35:12,100 --> 00:35:17,000
Muy bien No se ponga usted nervioso
macho No, de macho o nada De macho todo
546
00:35:17,001 --> 00:35:21,000
No sé a usted modesto Santiago
frunce el ceño y desvía la mirada
547
00:35:22,000 --> 00:35:26,000
Esto tiene que brillar como el oro
Estamos Acompáñeme, por favor
548
00:35:26,250 --> 00:35:30,226
Genaro se acerca a un
interruptor Esto huele a a.
549
00:35:30,227 --> 00:35:30,000
..
550
00:35:30,001 --> 00:35:40,000
Ahorimas Atención Uno Las lámparas dispuestas
Alrededor de la mesa se iluminan Dos
551
00:35:40,001 --> 00:35:51,000
Tres Se hizo la luz Santiago
observa fascinado (Música)
552
00:35:51,001 --> 00:36:00,000
Muy bien Esto está muy bien ¿Sabes
dónde puedo conseguir una orquesta?
553
00:36:00,001 --> 00:36:02,000
Genaro asiente pensativo
554
00:36:02,600 --> 00:36:05,000
En la despensa María y Ángel comen pan
555
00:36:05,550 --> 00:36:07,110
No vamos a llegar ni a la esquina, Mari
556
00:36:07,675 --> 00:36:09,000
Ángel, no te rindas
557
00:36:09,625 --> 00:36:11,000
Ella lo besa
558
00:36:12,100 --> 00:36:13,100
María
559
00:36:14,650 --> 00:36:16,000
Quédate aquí, no te muevas
560
00:36:16,200 --> 00:36:19,000
María sale al encuentro
de Genaro y Santiago
561
00:36:19,100 --> 00:36:23,000
María Aquí está
562
00:36:23,175 --> 00:36:26,000
María Jareño, cantante
de la orquesta del Palas
563
00:36:26,200 --> 00:36:28,000
Pero ella era enfermera
564
00:36:28,150 --> 00:36:30,000
Bueno, pide enfermos,
canta, puede hacer dos cosas
565
00:36:30,001 --> 00:36:34,000
A la vez yo puedo hacer
hasta tres ¿Y los músicos?
566
00:36:34,001 --> 00:36:35,001
Músicas
567
00:36:35,350 --> 00:36:39,000
Somos una orquesta de señoritas Una
orquesta de señoritas para los generales
568
00:36:39,150 --> 00:36:42,000
No lo veo Son finísimas
las perlas del Palas
569
00:36:42,450 --> 00:36:45,559
A las señoras les van a
encantar Y además es que
570
00:36:45,560 --> 00:36:49,000
no hay otra opción No A
ver, ¿puedes localizarlas?
571
00:36:49,001 --> 00:36:54,000
Creo que sí Por favor, que traigan lo
mejor que tengan Nada de escotes, finísimas
572
00:36:54,001 --> 00:36:59,000
María se marcha sonriente Ay, me
digan que vuelve la música al Palas
573
00:36:59,100 --> 00:37:00,100
Qué emoción
574
00:37:01,150 --> 00:37:02,000
¿A usted le gusta bailar?
575
00:37:02,100 --> 00:37:03,100
Sí
576
00:37:03,975 --> 00:37:10,001
El camarero joven aborda a María en
un pasillo María, espera ¿Qué quieres?
577
00:37:10,250 --> 00:37:12,000
Tú me crees capaz a mí de denunciar a nadie
578
00:37:13,000 --> 00:37:14,000
Ya no sé qué pensar
579
00:37:14,650 --> 00:37:16,000
María, yo no he sido, eh
580
00:37:16,125 --> 00:37:18,000
Ni mi tía, ni ninguno de los camareros
581
00:37:18,001 --> 00:37:20,000
¿Cómo íbamos a hacer una objeción
a los compañeros por el amor de Dios?
582
00:37:20,001 --> 00:37:21,001
No sería ir los primeros
583
00:37:21,750 --> 00:37:27,001
María, yo no, eh Yo no Déjalo
Ya de igual No, no de igual
584
00:37:27,700 --> 00:37:29,100
María, a partir de ahora en la vida
585
00:37:29,700 --> 00:37:31,000
Volverá a merecer la pena
586
00:37:31,600 --> 00:37:33,040
Yo voy a abrir un local de categoría
587
00:37:33,450 --> 00:37:36,001
Y tú volverás a
cantar ¿Qué es eso?
588
00:37:36,550 --> 00:37:38,000
¿El cuento de la lechera?
589
00:37:38,001 --> 00:37:41,000
El cuento de nada somos
tuyo Juntos en el sitio correcto
590
00:37:41,150 --> 00:37:42,190
Que es donde hay que estar
591
00:37:44,275 --> 00:37:46,000
Haré lo que quieras y salvas a Ángel
592
00:37:48,850 --> 00:37:51,000
Y Ángel no lo puedo salvar
593
00:37:52,950 --> 00:37:54,030
Pero se puedo salvarte a ti
594
00:37:54,625 --> 00:37:56,000
María
595
00:37:57,850 --> 00:38:00,000
Puedo hacerte la mujer más feliz del mundo
596
00:38:01,500 --> 00:38:04,000
Él la atrae hacia así y la besan los labios
597
00:38:08,050 --> 00:38:11,000
Se separan, se miran
a los ojos y ella se va
598
00:38:13,200 --> 00:38:17,001
Miren, bueno, es tiempo, Máric Ella mira
de reojo hacia atrás Y continúa alejándose
599
00:38:17,900 --> 00:38:26,000
Genaro y Santiago entran en una sala Aquí
lo tiene El tesoro mejor guardado del palaz
600
00:38:26,400 --> 00:38:30,000
Lo que he estudiado como un
canferbero durante toda la guerra
601
00:38:30,200 --> 00:38:37,000
Muy bien Márico Lo vamos a conseguir
con dos cajas de champán que tengo ahí
602
00:38:38,000 --> 00:38:42,000
Pero antes, ¿puedo usted
aprobar una auténtica obra de arte?
603
00:38:42,975 --> 00:38:45,000
No, no, yo estoy de
servicio No, no bebo
604
00:38:45,001 --> 00:38:51,000
Vábete, ni gente, que él vino en gordo
a la sangre Si lo merece usted, me dina
605
00:38:51,175 --> 00:38:54,000
Nos lo merecemos los dos
606
00:38:54,325 --> 00:38:58,000
Los dos Sí, ¿qué pasa?
607
00:38:58,750 --> 00:39:02,188
Pues pasa que no
somos los dos Eje de hacer
608
00:39:02,189 --> 00:39:06,000
como si fuera mi amigo
No es lo que me ha hecho
609
00:39:07,000 --> 00:39:10,000
No soy tu amigo Por supuesto
que no sos este mi amigo
610
00:39:10,001 --> 00:39:13,000
Pero le consigo a los
cocineros, el marisco, la orquesta
611
00:39:13,350 --> 00:39:15,475
Le saco las castañas
del fuego Y tú.
612
00:39:15,476 --> 00:39:16,000
..
613
00:39:16,001 --> 00:39:17,001
Yo qué?
614
00:39:17,150 --> 00:39:21,000
No te relajas Estás tenso
Rígido, como un garrote
615
00:39:21,001 --> 00:39:24,000
Es que no te he visto sonreír
una sola vez en todo el día
616
00:39:24,800 --> 00:39:26,000
Pero ¿y por qué vas a sonreír?
617
00:39:26,001 --> 00:39:27,001
Por estar vivo
618
00:39:28,100 --> 00:39:29,100
¿Te parece poco?
619
00:39:29,400 --> 00:39:33,001
Santiago lo mira de arriba
abajo mientras suspira Por favor
620
00:39:34,200 --> 00:39:42,000
Genaro sirve dos copas de vino y
ofrece una a Santiago Por la vida
621
00:39:42,001 --> 00:39:49,000
Santiago mirá hacia la puerta
A tomarmos saco Cogé la copa
622
00:39:49,250 --> 00:39:54,000
Por la vida Ambos beben
623
00:39:54,175 --> 00:39:56,000
Santiago cierra los ojos mientras traga
624
00:39:57,225 --> 00:40:04,001
Ambos se sientan Genaro lo observa
y esboza una leve sonrisa ¿Qué tal?
625
00:40:04,100 --> 00:40:11,001
Es la hostia Está buenísimo
Se ato marco Italiano
626
00:40:11,350 --> 00:40:16,000
¿Te vas mucho tiempo casado teniente?
627
00:40:17,500 --> 00:40:19,000
¿Cómo sabes que estoy casado?
628
00:40:19,001 --> 00:40:23,000
El anillo ¿Tú también?
629
00:40:23,001 --> 00:40:24,001
Soy viudo
630
00:40:25,000 --> 00:40:28,000
Mi pareja morió en
Barcelona Era un bombardeo
631
00:40:28,150 --> 00:40:31,000
Santiago lo mira a los ojos y
apoya la mano sobre la suya
632
00:40:32,000 --> 00:40:44,000
Lo siento Lo siento Genaro niega
levemente Tienes hijos ¿Y eso?
633
00:40:44,001 --> 00:40:49,000
Madrid está lleno de pasadizos
634
00:40:49,050 --> 00:40:52,461
Esa puerta conduce a
la iglesia de Jesús en
635
00:40:52,560 --> 00:40:56,000
Medina Celi Escuche
Aquí hemos salvado curas
636
00:40:56,150 --> 00:41:00,000
Son las tres acaïtes
Santiago se pone de pie
637
00:41:00,001 --> 00:41:06,001
Apura su copa y va hacia
la puerta Teniente ¿Qué?
638
00:41:06,275 --> 00:41:15,000
Si todos salen bien Podrías hacer
algo por los cocineros ¿Algo como qué?
639
00:41:15,001 --> 00:41:20,000
Salvarles la vida El
caudillo lo ha dejado claro
640
00:41:20,001 --> 00:41:23,000
La sangre de los que
cayeron no consiente el olvido
641
00:41:23,001 --> 00:41:24,387
Pero los que cayeron
son todos de un lado y
642
00:41:24,388 --> 00:41:29,000
del otro Los del otro
no importan un carajo
643
00:41:30,000 --> 00:41:35,000
Santiago se marcha Genaro queda boca y
abierto En la cocina, Juana trocea una cebolla
644
00:41:35,001 --> 00:41:38,000
La corta en juliana y la
deposita en una bandeja
645
00:41:38,001 --> 00:41:45,000
Blas toma varios huevos y los
introduce en una olla con agua hirviendo
646
00:41:45,001 --> 00:41:50,000
Juana coge unas verduras Se acerca
a la pila y comienza a lavar un puerro
647
00:41:50,001 --> 00:41:56,000
Blas añade tacos de mantequilla
a una cazuela Gira la cabeza
648
00:41:56,001 --> 00:42:01,000
Y cruza una mirada con el guardia que
los vigila Nando toma un lomo de ternera
649
00:42:01,001 --> 00:42:04,000
Lo coloca sobre una tabla
Y le unta sal con la mano
650
00:42:04,001 --> 00:42:13,000
En otra mesa, Epifanio abre un hueco
en un volcán de harina Caska un huevo
651
00:42:13,001 --> 00:42:15,200
Y lo deja caer en el centro
del mismo En el comedor,
652
00:42:15,201 --> 00:42:19,000
los camareros Vistan las
mesas con manteles blancos
653
00:42:25,000 --> 00:42:28,000
Un soldado coloca una
bandera con la cruz de Borgonia
654
00:42:28,001 --> 00:42:31,000
El sobrino de Flora tensa
otra con el símbolo de la falange
655
00:42:31,001 --> 00:42:37,000
Flora se acerca a una bandera de España
La acerca a su rostro y cierra los ojos
656
00:42:37,001 --> 00:42:41,000
En el patio, tres estraperlistas
entregan cubos con marisco a Genaro
657
00:42:41,001 --> 00:42:44,000
Él hace una señal a dos
soldados que se llevan los cubos
658
00:42:44,001 --> 00:42:47,000
Otros dos introducen cajas
con botellas de champán
659
00:42:47,001 --> 00:42:52,000
En el maletero de los estraperlistas En la
suite, Alonso camina observando la maqueta
660
00:42:52,001 --> 00:42:56,000
En relieve con la disposición de
las mesas La arruga y la destroza
661
00:42:57,000 --> 00:43:05,000
¡Mas chicos, que prisa!
662
00:43:05,001 --> 00:43:09,000
Tres soldados entran en una iglesia
¿Puedes coger esto y cogerla allí?
663
00:43:09,001 --> 00:43:13,000
Una anciana los mira mientras
van hacia el altar ¡Perfecto!
664
00:43:13,001 --> 00:43:16,000
¡Qué contento se va a poner el teniente!
665
00:43:16,001 --> 00:43:19,000
¡Oiga usted!
666
00:43:19,001 --> 00:43:20,000
¡El soldado!
667
00:43:20,001 --> 00:43:21,000
¿Qué está haciendo?
668
00:43:21,001 --> 00:43:24,000
Esta es la casa de Dios,
las flores son de la vincen
669
00:43:24,001 --> 00:43:28,000
Se requieren para el
generalismo, padre ¿Para quién?
670
00:43:28,001 --> 00:43:31,000
Para Zanco ¡Arriba a España!
671
00:43:31,001 --> 00:43:32,000
¡Arriba siempre!
672
00:43:32,001 --> 00:43:34,000
¡Vamos muchachos, a prisa!
673
00:43:34,350 --> 00:43:38,000
Las botellas las dejas en mi despacho
Que no las toquen nadie entendido
674
00:43:38,100 --> 00:43:40,000
Ángel, el sacacortos, ¿qué tal?
675
00:43:40,001 --> 00:43:46,000
Ahí vamos Practica Joana, todo en
órdeno La sopa huele que alimenta
676
00:43:46,001 --> 00:43:49,001
Y la ternera ya está en
marcha Mira que preciera
677
00:43:50,000 --> 00:43:57,000
Como la mantequilla Blas gesticula
con su rostro mirando a Génaro
678
00:43:57,001 --> 00:44:11,000
Este frunce el ceño y
se acerca él ¿Qué pasó?
679
00:44:11,375 --> 00:44:13,000
Epifanio en la vallar
680
00:44:13,450 --> 00:44:15,948
Génaro va hacia Epifanio,
el cual está vertiendo
681
00:44:15,960 --> 00:44:21,000
veneno para ratas en la
masa del postre Epifanio ¿Qué?
682
00:44:21,050 --> 00:44:27,000
¿Qué estás echando a la comida?
683
00:44:27,600 --> 00:44:29,000
Ah, Blas se acerca
684
00:44:29,450 --> 00:44:38,000
Génaro forcejea discretamente Hasta
arrebatarle la caja de veneno ¿Tú estás loco?
685
00:44:38,001 --> 00:44:39,001
Me lo cargo a Tava
686
00:44:39,500 --> 00:44:42,000
Todavía podemos ganar la guerra
687
00:44:42,001 --> 00:44:46,746
No podés echar ninguna sustancia
tóxica a la comida ¿Por qué?
688
00:44:46,747 --> 00:44:48,000
A ver ¿Por qué?
689
00:44:48,001 --> 00:44:50,558
Por tres cosas, porque
nos lo pueden hacer probar,
690
00:44:50,559 --> 00:44:53,000
cabeza de mulo Se lo he
dicho ¿Se lo me lo ha dicho?
691
00:44:53,001 --> 00:44:55,000
Sí, que te lo he dicho
¿Cuándo me lo ha dicho?
692
00:44:55,001 --> 00:44:56,000
¿Qué me ha dicho, a ver?
693
00:44:56,001 --> 00:44:58,201
Te he dicho si no había la
fuga, se va a tomar por saco
694
00:44:58,500 --> 00:45:00,000
¿Qué boquita tiene?
695
00:45:00,001 --> 00:45:04,200
La fuga ¿Qué fuga?
696
00:45:04,350 --> 00:45:07,000
No vamos a fugar ¿Quién es?
697
00:45:07,001 --> 00:45:08,001
Nosotras
698
00:45:08,850 --> 00:45:11,001
Los cocineras Tú
también si quieres
699
00:45:11,550 --> 00:45:14,000
Génaro, eres de derecha,
pero no eres mala persona
700
00:45:14,001 --> 00:45:15,776
Vamos a tener una
pequeña conversación en mi
701
00:45:15,825 --> 00:45:19,000
despacho No, ya, Génaro
Equipo de cocina, por favor
702
00:45:19,175 --> 00:45:23,001
Un minuto todos a mi despacho
para aclarar un tema Ya llevo tres
703
00:45:23,150 --> 00:45:26,000
Abro otra No tenías que
abrir ninguna de estas
704
00:45:26,300 --> 00:45:28,000
Se practica con botellas vacias, por favor
705
00:45:28,175 --> 00:45:31,000
Señores
706
00:45:31,350 --> 00:45:35,682
Los cocineros van hacia
el despacho Génaro cierra
707
00:45:35,683 --> 00:45:44,000
la puerta Se detiene
delante de los cocineros
708
00:45:45,750 --> 00:45:47,070
Se puede saber que locura es ésta
709
00:45:47,200 --> 00:45:53,280
Génaro, nos vamos
a fugar Y tú tienes que
710
00:45:53,281 --> 00:45:58,000
ayudar, Ana No contéis
conmigo ¿Por qué ya ves?
711
00:45:58,001 --> 00:46:01,000
Porque os van a matar Y nos
van a matar, no es ninguna novedad
712
00:46:01,001 --> 00:46:04,001
O nos matan hoy, o nos
matan mañana ¿Cómo mañana?
713
00:46:04,100 --> 00:46:09,000
Preferimos morir luchando Bueno, por favor
Un poco de sentido, ¿cómo no es tu hijo?
714
00:46:09,001 --> 00:46:12,000
Es imposible fugarse
No lo has oído, Génaro
715
00:46:12,500 --> 00:46:15,000
Si no nos fugamos, mañana los fuchilan
716
00:46:15,950 --> 00:46:18,000
Vamos a dejar fuera de
combatir a los soldados
717
00:46:18,200 --> 00:46:21,080
Estamos en un hospital, así que tiene
que haber cloroforma en el almacén
718
00:46:21,350 --> 00:46:26,000
Y nos fugaremos por la bodega De ahí salimos
a la iglesia y a la puta calle A correr
719
00:46:26,001 --> 00:46:30,001
A correr Puedes venir con
nosotros o quedarte Tú decides
720
00:46:31,400 --> 00:46:34,150
Yo no quiero que me maten
Haz lo que quieras, pero necesitas
721
00:46:34,174 --> 00:46:37,000
una llave de la bodega Porque
nos vamos a escapar por la bodega
722
00:46:38,200 --> 00:46:40,000
Génaro asiente
723
00:46:41,000 --> 00:46:46,000
La llave se queda conmigo Danosla
por las buenas o por las malas, Génaro
724
00:46:46,350 --> 00:46:50,154
Me la tendréis que
arrancar Mira, ven los
725
00:46:50,155 --> 00:46:54,000
bolsillos de astrala
¡Qué está pasando aquí!
726
00:46:54,001 --> 00:46:56,000
¡Se acabó!
727
00:46:59,050 --> 00:47:00,130
¿Sabe lo que querían hacer?
728
00:47:01,075 --> 00:47:08,000
Génaro se zafa de los cocineros
y los señala con el dedo ¿Qué?
729
00:47:09,350 --> 00:47:10,000
¿Qué?
730
00:47:10,001 --> 00:47:12,000
¿Qué querían comerse en la cena?
731
00:47:12,050 --> 00:47:14,000
Ellos, porque tienen hambre
732
00:47:14,700 --> 00:47:17,000
Y el hambre vuelve locas a las personas
733
00:47:17,700 --> 00:47:22,001
Queremos comer Sí, sí,
queremos comer ¡Como ahora!
734
00:47:22,050 --> 00:47:24,000
¡Ahora!
735
00:47:24,001 --> 00:47:27,000
¡Venga, todo el mundo a las fogones!
736
00:47:27,001 --> 00:47:29,000
¡No hay tontería más! ¡Venga!
737
00:47:29,001 --> 00:47:30,000
¡Venga!
738
00:47:30,001 --> 00:47:31,000
¡Venga!
739
00:47:31,001 --> 00:47:33,000
¡Vamos a comer!
740
00:47:33,001 --> 00:47:35,000
¿O comemos aquí no cocina ni Dios?
741
00:47:35,001 --> 00:47:36,001
¿Si no cocina ni Dios?
742
00:47:36,100 --> 00:47:39,000
No saquemos las cosas
de quicio ¡Vamos más tarde!
743
00:47:39,001 --> 00:47:40,000
¡Eso, venga!
744
00:47:40,001 --> 00:47:41,000
¡Como ahora no hay cena!
745
00:47:41,001 --> 00:47:42,000
¡Eso!
746
00:47:42,001 --> 00:47:43,000
¡Me vino!
747
00:47:43,001 --> 00:47:44,000
¡Cállate!
748
00:47:44,001 --> 00:47:48,000
Santiago saca su arma y apunta
Los tres soldados de la Guardia Amora
749
00:47:48,001 --> 00:47:53,000
que vigilan la cocina hacen lo
mismo Va todo viento en popa
750
00:47:53,500 --> 00:48:01,000
Vamos a estropearlo por una tontería
Él no es imprescindible Mira a Ángel
751
00:48:01,001 --> 00:48:04,000
La cena se hace
sin él ¿Y el vino?
752
00:48:04,001 --> 00:48:11,000
El vino lo sirves tú No me hace puta falta
un somer Somerlear Eso Adelante dispare
753
00:48:11,001 --> 00:48:21,000
Juana se adelanta Espárenme a mí Espárenme
a mí también Pero a mí, a mí Llega Chapero
754
00:48:21,001 --> 00:48:27,000
Ya tenemos flores mi teniente
Las consellé en la iglesia
755
00:48:27,100 --> 00:48:34,000
Santiago continúa apuntando
Teniente Sí Las flores, el parco
756
00:48:34,275 --> 00:48:36,000
desde Falange estaba bien contento
757
00:48:37,000 --> 00:48:41,399
(Música) Llegan ya las.
758
00:48:41,400 --> 00:48:41,000
..
759
00:48:41,001 --> 00:48:45,000
las señoritas de la música
por si quiere decirles algo
760
00:48:45,001 --> 00:48:50,000
Santiago baja el arma y
se la guarda Génaro suspira
761
00:48:50,001 --> 00:49:00,000
El teniente abandona la cocina seguido de
Chapero Génaro se acerca a los cocineros
762
00:49:00,100 --> 00:49:03,000
Estáis jugando con fuego
763
00:49:05,000 --> 00:49:06,000
Se marcha
764
00:49:06,400 --> 00:49:08,423
Los cocineros quedan
inmóviles en el centro de
765
00:49:08,424 --> 00:49:12,000
la cocina Santiago y
Chapero entran en el comedor
766
00:49:12,175 --> 00:49:14,000
María y seis mujeres aguardan de pie
767
00:49:14,275 --> 00:49:18,000
Chicas, el teniente me dina
768
00:49:18,350 --> 00:49:20,000
Teniente, aquí está la banda
769
00:49:20,650 --> 00:49:22,000
Buenas tardes, están todas?
770
00:49:22,001 --> 00:49:28,000
Violín, acordeón, contrabajo, chelo,
guitarra y piano Hay que afinarlo
771
00:49:28,400 --> 00:49:30,040
Y van a necesitar un sitio para cambiarse
772
00:49:30,500 --> 00:49:31,968
Acompáñalas arriba a
Chapero Supuesto, mi
773
00:49:31,969 --> 00:49:35,001
teniente, acompáñame,
por favor, señorita Por aquí
774
00:49:35,150 --> 00:49:38,001
Muchas gracias Por aquí
775
00:49:38,250 --> 00:49:40,000
Se marchan
776
00:49:40,225 --> 00:49:43,513
Chapero lanza una
mirada a Santiago desde la
777
00:49:43,563 --> 00:49:49,000
escalera Venga Génaro
se acerca a Santiago
778
00:49:49,500 --> 00:49:51,180
Nunca has disparado contra nadie, ¿verdad?
779
00:49:51,375 --> 00:49:55,000
No te ofendas, eso te hombra
780
00:49:55,350 --> 00:49:58,000
Se nota que eres buena
persona No, no soy buena persona
781
00:49:58,001 --> 00:50:00,748
Tú y yo somos buenas
personas, por eso nos quedamos
782
00:50:00,749 --> 00:50:03,000
bien ¿A ti quién te ha
dicho que me caís bien?
783
00:50:03,001 --> 00:50:06,000
Hay cosas que no hace falta
decir Te voy a romper la cara, ¿eh?
784
00:50:06,001 --> 00:50:07,001
No serías el primero
785
00:50:07,550 --> 00:50:14,000
Santiago le abofetea Llega
una mujer Santiago Luchi
786
00:50:14,700 --> 00:50:18,000
Oye, déjenme pasar, que
soy la mujer del oficial al cargo
787
00:50:18,250 --> 00:50:22,000
Hola, mi amor ¿Qué es aquí?
788
00:50:22,001 --> 00:50:25,000
Lo mismo que tú, asistí
a la cena ¿A la cena?
789
00:50:25,001 --> 00:50:27,000
Hombre, eres el anfeitrón
790
00:50:27,275 --> 00:50:31,000
Lo normal es que recibas a Franco
con tu esposa al lado ¡Papiate!
791
00:50:31,001 --> 00:50:32,000
¿Qué haces?
792
00:50:32,001 --> 00:50:33,001
Lo igual es a choto
793
00:50:33,475 --> 00:50:35,000
Una que menos mal que
pienso yo por los dos, ¿eh?
794
00:50:35,001 --> 00:50:37,000
Mira, aquí tienes uniforme de gala
795
00:50:37,600 --> 00:50:41,000
Escúchame que nunca escuchas,
bonboncito La cena es para los generales
796
00:50:41,001 --> 00:50:44,000
No, mi amor, la cena es
para mí ¿Y sabes por qué?
797
00:50:44,001 --> 00:50:48,000
Porque yo también he vivido una
guerra y me lo merezco Lo sé, lo sé
798
00:50:48,001 --> 00:50:49,203
Pero las plazas ya
están limitadas ¿No?
799
00:50:49,204 --> 00:50:50,000
¿Vos esto ocurrirá?
800
00:50:50,001 --> 00:50:52,000
Hay una lista, no puedo
conarte así a la brava
801
00:50:52,001 --> 00:50:55,494
A la brava es como se
consiguen las cosas, Santiago A la
802
00:50:55,544 --> 00:50:59,000
brava es como se asciende como
se consiguen los buenos puestos
803
00:50:59,350 --> 00:51:02,000
Y que yo no me voy de aquí sin
hacerme amiga de Carmen Polo
804
00:51:02,050 --> 00:51:05,000
Mira, que no tengo tiempo para esto
La sabidación es arriba, supongo, ¿no?
805
00:51:05,001 --> 00:51:06,000
¡Vete y espérame en casa!
806
00:51:06,001 --> 00:51:07,001
¡Y hablar!
807
00:51:07,550 --> 00:51:11,000
Nunca hemos tenido una oportunidad como
esto ¡Uchime, estás poniendo un compromiso!
808
00:51:11,150 --> 00:51:13,110
Oye, y que yo quiero lo
mejor para nosotros, ¿eh?
809
00:51:13,175 --> 00:51:20,001
Y tú deberías de querer lo mismo Es mi
mujer Soy tu marido Y como marido que soy
810
00:51:20,425 --> 00:51:26,000
Te exijo que te vayas a sacar No Te lo
exijo Luchis se marcha a escaleras arriba
811
00:51:26,050 --> 00:51:29,000
Santiago observa a Genaro
caminando hacia la cocina
812
00:51:29,001 --> 00:51:32,000
En una habitación, las
mujeres afinan sus instrumentos
813
00:51:32,350 --> 00:51:36,001
Chicas, tenemos que ensayar, hágime
si es que no actuamos Pues a ver qué tal
814
00:51:36,050 --> 00:51:40,000
Oye, ¿nos pedirán temas o
tocamos nuestro repertorio?
815
00:51:40,001 --> 00:51:44,001
Nosotras vamos con lo nuestro ¿Terminamos
como siempre tocando la internacional?
816
00:51:44,400 --> 00:51:46,000
No, no, no, tocamos el caro al sol
817
00:51:46,650 --> 00:51:48,010
¿Y tú crees que nos darán de pena?
818
00:51:48,150 --> 00:51:51,001
Por supuesto,
señoritas Llega Alonso
819
00:51:51,200 --> 00:51:54,000
Yo me encargaré personalmente
de que no les falte de nada
820
00:51:54,250 --> 00:51:59,524
Muchísimas gracias Alonso
mira fijamente a María y
821
00:51:59,525 --> 00:52:07,000
se acerca a Benítez Vamos,
chicas, ¿a qué esperáis?
822
00:52:07,500 --> 00:52:09,020
¿Te quedas sin la idea de traer putas?
823
00:52:09,650 --> 00:52:12,000
No son pocos, señoras ¿No?
824
00:52:12,001 --> 00:52:15,000
No, son espelas del
palas, una banda de chicas
825
00:52:15,225 --> 00:52:18,000
Pues eso, putas
826
00:52:18,400 --> 00:52:20,781
Las mujeres salen de
la habitación portando
827
00:52:20,782 --> 00:52:25,000
sus instrumentos y pasan
entre Benítez y Alonso
828
00:52:25,375 --> 00:52:32,000
Benítez va tras ellas María se
queda atrás recogiendo unas partituras
829
00:52:32,001 --> 00:52:36,023
Alonso se acerca a
ella Bueno, así que.
830
00:52:36,024 --> 00:52:37,000
..
831
00:52:37,675 --> 00:52:39,000
Las perlas del palas
832
00:52:39,125 --> 00:52:45,000
María intenta salir y Alonso le corta
el paso Un momento, un monumento
833
00:52:45,300 --> 00:52:49,000
Disculpe, pero tengo que
irme ¿Tú qué instrumento tocas?
834
00:52:49,001 --> 00:52:52,000
Yo nada, soy la
vocalista Ah, ¿qué cantas?
835
00:52:52,050 --> 00:52:54,000
A ver, ¿canta?
836
00:52:54,001 --> 00:53:00,000
Ahora no puedo Él la sujeta
Pero si yo te lo pido, puedes
837
00:53:00,001 --> 00:53:02,000
Venga, ¿cómo es esa
canción que estabas cantando?
838
00:53:02,001 --> 00:53:06,001
Manny... Tengo que ensayar Bueno,
pues ensaya para mí, que te quiero escuchar
839
00:53:06,400 --> 00:53:10,000
Me están esperando Yo llevo tres
años esperando una perra como tú
840
00:53:10,600 --> 00:53:12,000
La abraza
841
00:53:12,175 --> 00:53:14,000
Y si yo te pido, ¿qué cantas?
842
00:53:14,250 --> 00:53:16,000
¿Qué cantas?
843
00:53:16,001 --> 00:53:18,000
Señor ¿Qué?
844
00:53:18,001 --> 00:53:20,000
¿Será mejor que no se acerque?
845
00:53:20,001 --> 00:53:21,000
¿Por qué?
846
00:53:21,001 --> 00:53:23,000
Tengo sífilis ¡Canti!
847
00:53:23,001 --> 00:53:26,001
Él se aparta ¡Vete!
848
00:53:26,050 --> 00:53:31,000
María se va corriendo Alonso se lava
las manos y la lengua en una palangana
849
00:53:31,001 --> 00:53:35,000
En la cocina, Nando y Juana
están con Ángel ¡Vamos, chaval!
850
00:53:35,001 --> 00:53:38,000
Cuatro de todo ¡No,
carteras, documentación!
851
00:53:38,001 --> 00:53:39,000
¡No está para tu, no hace falta!
852
00:53:39,001 --> 00:53:40,000
¡Y lo de flora para mí!
853
00:53:40,001 --> 00:53:42,000
¡Y no dormiras del bus!
854
00:53:42,001 --> 00:53:46,000
Nando abre un conducto
que comunica con la lavandería
855
00:53:46,001 --> 00:53:48,000
Ángel se introduce y
se desliza por la rampa
856
00:53:48,001 --> 00:53:54,000
cayendo sobre una montaña de sábanas
sucias Nando y Juana regresan a la cocina
857
00:53:54,001 --> 00:53:55,523
Ángel toma un saco
de tela y avanza con
858
00:53:55,524 --> 00:53:59,000
cautela por la lavandería
mirando a ambos lados
859
00:53:59,200 --> 00:54:01,000
Llega a la zona de los vestuarios
860
00:54:01,001 --> 00:54:05,000
y abre un armario donde
cuelga la ropa de los camareros
861
00:54:05,001 --> 00:54:04,897
Saca la documentación
y la deja sobre un
862
00:54:04,898 --> 00:54:17,000
banco sin dejar de
vigilar la puerta [Música]
863
00:54:17,001 --> 00:54:21,000
Por el pasillo, el sobrino de
flora camina fumando un cigarrón
864
00:54:21,001 --> 00:54:26,200
Entra en el vestuario, sorprende a
Ángel y se acerca sonriendo ¡Joder!
865
00:54:26,250 --> 00:54:28,000
Pensaba que ya no quedaban ratas
866
00:54:28,200 --> 00:54:31,000
Rubio, ¿qué me iba a hacer aquí?
867
00:54:31,850 --> 00:54:34,000
Estaba buscando tabaco
868
00:54:34,250 --> 00:54:38,000
Tabaco, mis cojones No sé
si está rojo, ¿dónde jodé puta?
869
00:54:38,001 --> 00:54:42,000
No puedo morir, macho,
voy a ser padre ¿Tú?
870
00:54:42,001 --> 00:54:44,001
Padre Sí
871
00:54:44,800 --> 00:54:46,000
Voy a tener un hijo de la Mari
872
00:54:46,750 --> 00:54:49,794
Se niña la vamos a llamar libertad y se
niña habíamos pensado... No ¿Por qué no?
873
00:54:51,293 --> 00:54:52,000
¿Se es un hombre precioso?
874
00:54:52,001 --> 00:54:56,000
La Mari es mía No, la Mari no
es de nadie, la Mari es de la Mari
875
00:54:57,925 --> 00:55:01,000
El rubio sonría y se gira
tratando de contenerse
876
00:55:05,000 --> 00:55:08,000
Rompió una botella en el
lavabo dejando la base rota
877
00:55:08,001 --> 00:55:14,000
Se acerca Ángel y forcejea con él
acercándose la al rostro Yo que no la Mari
878
00:55:14,001 --> 00:55:16,396
Pero la Mari no te quiere
Pero yo puedo hacerlo feliz Pero
879
00:55:16,446 --> 00:55:22,000
que la de feliz soy yo Ángel
le patea a la entrepierna
880
00:55:22,001 --> 00:55:25,000
El otro le da un rodillazo en
el vientre y recupera la botella
881
00:55:25,001 --> 00:55:28,572
Ángel lo agarra por la
espalda El rubio se zafa
882
00:55:28,573 --> 00:55:32,000
y lo lanza al suelo Ángel
retrocede arrastrándose
883
00:55:33,000 --> 00:55:35,000
¡Tú ya matas, hijo de puta!
884
00:55:35,001 --> 00:55:41,000
El rubio lanza una patada al aire,
resbala sobre el alcohol derramado
885
00:55:41,001 --> 00:55:44,000
y cae al suelo tras golpearse
la nuca contra el lavabo
886
00:55:44,150 --> 00:55:47,000
Ángel se incorpora y lo observa inmóvil
887
00:55:47,200 --> 00:55:55,000
María y las chicas de la
banda ensayan en el salón
888
00:55:55,001 --> 00:56:02,000
Genaro lanza un beso
a María ¡Hola, mi niña!
889
00:56:08,000 --> 00:56:16,650
Genaro sonríe Saca del chále
con un reloj de bolsillo con
890
00:56:16,651 --> 00:56:22,000
la cadena sujeta a un botón
y repara en otra cadena suelta
891
00:56:22,001 --> 00:56:27,248
Se gira y contempla a
flor abailando mientras
892
00:56:27,249 --> 00:56:32,000
saca un cubierto ¡Ay,
cacerita, no me dejes decir!
893
00:56:32,001 --> 00:56:36,000
Porque después te vas a referir
¿Tú has visto la llave de la botega?
894
00:56:36,001 --> 00:56:40,000
Yo La he perdido
¿La has cogido tú?
895
00:56:40,001 --> 00:56:42,000
¿Y por qué la iba a coger yo?
896
00:56:42,001 --> 00:56:46,000
Porque no sería la primera vez Vamos a ver,
que de vez en cuando ha hecho un chupitón
897
00:56:46,001 --> 00:56:49,000
no quiere decir que
sea una borracha ¡Flora!
898
00:56:49,001 --> 00:56:53,000
Y mucho menos una la flora
Devuelveme la llave, haz el favor
899
00:56:53,001 --> 00:56:55,000
¡Pues no he cogido
la puñetera llave, joder!
900
00:56:55,001 --> 00:56:57,000
A mí no me hables así, ¿eh?
901
00:56:57,001 --> 00:57:04,000
Y por mí tampoco, y de denuncio por
pervertido ¿Tensabas que no lo sabía?
902
00:57:04,001 --> 00:57:08,037
Todos sabemos que eres mamá
y pon que un palomo cojo Se
903
00:57:08,038 --> 00:57:12,000
detiene antes de marcharse
Y ándate con cuidado, ¿eh?
904
00:57:12,001 --> 00:57:18,571
Porque en la España del Franco no hay
sitio para gente como tú Floras se va Ger.
905
00:57:18,572 --> 00:57:22,000
..Gener...Gener... ¿Dónde
puedo lavar mi cambiarte?
906
00:57:26,000 --> 00:57:28,000
En mi habitación puedo utilizar la verdad
907
00:57:28,001 --> 00:57:31,142
17 en la primera planta y
tengo jabón, floy, toallas.
908
00:57:31,143 --> 00:57:32,000
..
909
00:57:32,001 --> 00:57:42,000
Siento haber perdido los nervios, no,
antes Genaro ha siente abstraído Bueno
910
00:57:42,001 --> 00:57:53,000
Santiago se va Genaro mira a María
María se contonea mientras canta
911
00:57:53,001 --> 00:57:56,000
Genaro camina por un pasillo
hasta la puerta de la bodega
912
00:57:56,001 --> 00:58:04,000
Encuentra la llave en la cerradura,
la coge y se asoma por la ventana
913
00:58:04,001 --> 00:58:13,000
Mira hacia el fondo del pasillo Hola Ángel
sale de detrás del tabique de los lavabos
914
00:58:13,450 --> 00:58:17,000
Hola ¿Qué haces tú ahí?
915
00:58:18,350 --> 00:58:22,000
Estaba buscando...
Ya había una botella y se ha resbalado
916
00:58:22,100 --> 00:58:25,000
Y... ¿Qué pasa Ángelito?
917
00:58:25,500 --> 00:58:30,000
No he hecho nada, se ha matado el solo
Genaro se acerca y lo agarra del chaleco
918
00:58:30,300 --> 00:58:33,000
Tres, cien, el rubio
919
00:58:34,000 --> 00:58:45,000
Genaro descubre el cuerpo del rubio
sobre un charco de sangre Es que muy bonita
920
00:58:45,400 --> 00:58:52,000
Se ha arrebalado y se ha
pegado una hostia ¿Está muerto?
921
00:58:52,001 --> 00:58:55,359
Sí Genaro se lleva las
manos al rostro, se agacha y
922
00:58:55,360 --> 00:59:02,000
observa el rostro del rubio
¿Qué hacemos ahora Ángel?
923
00:59:02,600 --> 00:59:04,000
Yo pensé en meterlo a la taquilla
924
00:59:04,750 --> 00:59:06,030
Pero si usted se va a dar cuenta
925
00:59:06,200 --> 00:59:10,050
Si le damos de beber se le
va a olvidar Ayúdame Ayúdame
926
00:59:10,450 --> 00:59:13,001
Qué locura Ángel,
qué locura Cóngelo
927
00:59:14,050 --> 00:59:18,000
Arrastra en el cuerpo
¿Qué sabe francés?
928
00:59:18,175 --> 00:59:20,000
No, francés ingles italiano ¿por qué?
929
00:59:20,750 --> 00:59:21,911
Si los jugamos podría
ser bienos de intérprete
930
00:59:21,912 --> 00:59:26,000
Dios no me voy a jugar a
ninguna parte Soy neutral
931
00:59:26,225 --> 00:59:29,126
No, aquí no hay neutral
en macho O te fugas con
932
00:59:29,127 --> 00:59:33,000
nosotros o nos traicionas
Pero hay que elegir
933
00:59:33,950 --> 00:59:36,000
Ayúdame, cógelo
934
00:59:36,250 --> 00:59:39,000
Genaro agarra el cuerpo por las piernas
935
00:59:39,001 --> 00:59:43,000
En una habitación Lucci termina
de vestirse detrás de un biombo
936
00:59:43,001 --> 00:59:46,129
Se ajusta la ropa y sale
de detrás del panel Se
937
00:59:46,130 --> 00:59:50,000
acerca a un espejo ovalado
Que le llega a la cintura
938
00:59:50,275 --> 00:59:54,000
Y se observa con atención Da un
par de saltos tratando de verse entera
939
00:59:54,001 --> 01:00:01,000
Y tuérce el gesto frustrada Dirige
la vista hacia el fondo de la estancia
940
01:00:01,001 --> 01:00:10,000
Y sale a un elegante pasillo Avanza
por él y se detiene ante una puerta
941
01:00:10,001 --> 01:00:13,267
Tira del picaporte sin lograr
abrirla Reanuda el paso
942
01:00:13,268 --> 01:00:17,000
y unos metros más adelante
Abre dos puertas correderas
943
01:00:17,001 --> 01:00:21,000
Que comunican con una sala
donde se encuentran Alonso y Benítez
944
01:00:21,001 --> 01:00:27,001
Ay, perdón, creí que estaba vacía
Señorita Benítez Alonso sonríe
945
01:00:27,400 --> 01:00:29,000
Y esta belleza ¿dónde ha salido?
946
01:00:29,375 --> 01:00:33,000
¿Es usted una de las chicas de la orquesta?
947
01:00:33,001 --> 01:00:39,001
No, no, no, no Yo soy la
esposa del tiniente Medina Vaya
948
01:00:39,750 --> 01:00:42,000
Estaba buscando un espejo de cuerpo entero
949
01:00:44,275 --> 01:00:51,000
Yo un cuerpo entero que soy yo
Adelante No, no, no, no, no quiero molestar
950
01:00:51,001 --> 01:00:59,000
No molestan absolutos, sirvase usted
misma Gracias Luchy camina hasta el espejo
951
01:00:59,001 --> 01:01:02,000
Y se gira para mirarse por
detrás el vestido desatén dorado
952
01:01:02,001 --> 01:01:05,644
Se atusa el pelo mientras
Alonso la contempla
953
01:01:05,645 --> 01:01:09,001
admirado Benítez, vaya por
tabaco Usted no fuma, señor
954
01:01:09,300 --> 01:01:13,000
He dicho que vaya por
tabaco Benítez se marcha
955
01:01:13,350 --> 01:01:23,000
Alonso se acerca a Luchy
Le queda muy bien el vestido
956
01:01:23,850 --> 01:01:26,000
Pero creo que estaría mejor sin él
957
01:01:26,900 --> 01:01:28,180
Ella se toca a su melena Coqueta
958
01:01:28,800 --> 01:01:32,001
En su despacho, Genaro da la
palabra a Ángel Delante de los Cocineros
959
01:01:32,050 --> 01:01:36,000
Se va a escapar con
nosotros ¿De verdad?
960
01:01:36,001 --> 01:01:39,000
Por otros huevos,
Genaro ¿De dónde eres?
961
01:01:39,001 --> 01:01:40,001
Es el mejor
962
01:01:40,150 --> 01:01:45,000
Es una locura, pero no imposible Hay
que trabajar en equipo, organizarse bien
963
01:01:45,001 --> 01:01:47,000
Tenemos que funcionar
igual que en la cocina
964
01:01:47,001 --> 01:01:50,000
Y hay que escoger el
momento idóneo para escapar
965
01:01:50,001 --> 01:01:53,000
Y mi opinión esto va a ser
cuando saquemos la tarta
966
01:01:53,200 --> 01:01:56,000
Volvemos al Matarratas
Deja el Matarratas
967
01:01:56,225 --> 01:02:02,000
Ángel, haz de ocuparte de que
los generales beban todo lo posible
968
01:02:02,150 --> 01:02:06,000
Vale Pero Franco no bebe
969
01:02:06,850 --> 01:02:08,090
Si hay brindis tendrá que beber
970
01:02:08,300 --> 01:02:12,000
Es verdad, no será tan si eso Cuánto
es más brindis mejor, yo me encargo
971
01:02:12,001 --> 01:02:16,294
Cuando saquemos la
tarta, María cantará Soldadito
972
01:02:16,295 --> 01:02:21,000
Español Que, Oñique, esa
será la señal para fugarse
973
01:02:21,001 --> 01:02:25,000
Después nos lanzamos por la
rampa y acabamos en el sotano
974
01:02:25,001 --> 01:02:28,189
Pero antes hay que drogar a
los soldados Yo me encargo
975
01:02:28,190 --> 01:02:31,000
del claraformo Y ahora,
señores, te adecuas la sultaria
976
01:02:32,000 --> 01:02:37,000
Los cocineros salen del despacho
Genaro ha sienta sentado en su escritorio
977
01:02:37,001 --> 01:02:43,000
Juana se dirige a él Puedo preguntar
por qué has cambiado de opinión
978
01:02:44,250 --> 01:02:45,000
No
979
01:02:45,250 --> 01:02:51,000
Juana se marcha
980
01:02:52,850 --> 01:02:56,000
Ángel entra de nuevo y cierra la puerta
981
01:02:57,225 --> 01:03:01,000
Genaro, no te hagas
nada ¡La puerta!
982
01:03:01,450 --> 01:03:05,000
Genaro, qué cancionera
983
01:03:05,650 --> 01:03:10,000
Soldadito Español
984
01:03:10,200 --> 01:03:16,000
Soldadito Español Vestido de
frac, Genaro sube unas escaleras
985
01:03:16,001 --> 01:03:19,000
Con varias prendas de
ropa dobladas en sus manos
986
01:03:19,200 --> 01:03:25,000
Se detiene ante la habitación
número 27 Y se dispone a llamar
987
01:03:25,475 --> 01:03:27,000
Al descubrir la puerta entornada
988
01:03:27,275 --> 01:03:29,000
La empuja suavemente
989
01:03:32,225 --> 01:03:36,000
Entra en la habitación en
penumbra Y cierra la puerta
990
01:03:36,001 --> 01:03:39,000
Avanza unos pasos y se
detiene mirando al fondo
991
01:03:39,175 --> 01:03:42,151
En el baño Santiago duerme
dentro de la bañera Genaro
992
01:03:42,152 --> 01:03:46,000
se queda quieto observándolo
Con la mirada sostenida
993
01:03:46,300 --> 01:03:52,000
Se acerca a la cama
Y deja la ropa sobre ella
994
01:03:53,900 --> 01:03:57,000
Se apoya en el pie de la cama
Y desvía la mirada hacia el lado
995
01:03:57,300 --> 01:04:07,000
Santiago continúa dormido Genaro se acerca
a la puerta del baño Sin llegar a asomarse
996
01:04:07,001 --> 01:04:16,000
Teniente van a dar las
siete Santiago no reacciona
997
01:04:17,350 --> 01:04:19,301
Genaro entra despacio y
se detiene junto a la bañera
998
01:04:19,325 --> 01:04:22,000
Observa al teniente unos
segundos y aparta la mirada
999
01:04:24,700 --> 01:04:27,000
Toma aire
1000
01:04:27,350 --> 01:04:31,000
Recuege un porro de un cenicero
junto a la bañera Y le da una calada
1001
01:04:32,750 --> 01:04:39,000
-Lado que pega El grifa
1002
01:04:40,350 --> 01:04:42,000
¿La ha probado alguna vez?
1003
01:04:42,001 --> 01:04:44,000
-No, no lo he probado
1004
01:04:44,550 --> 01:04:46,000
-No, no lo he probado
1005
01:04:47,050 --> 01:04:48,050
-No, no lo he probado
1006
01:04:49,050 --> 01:04:53,000
-Yo he probado prácticamente
de todo en la vida -En mi teniente
1007
01:04:53,975 --> 01:04:59,000
-La primera vez que me
siento a gusto En tres años
1008
01:05:00,350 --> 01:05:03,000
Genaro le devuelve el porro y Santiago fuma
1009
01:05:03,250 --> 01:05:11,618
Mira al metre que mantiene la
mirada fija al frente -Sabe El 18 de.
1010
01:05:12,168 --> 01:05:12,000
..
1011
01:05:13,450 --> 01:05:16,001
Cuando era De julio
1012
01:05:16,200 --> 01:05:19,000
De 1936 iba a dejar
1013
01:05:19,200 --> 01:05:22,000
El ejército y montar mi
propio estudio de fotografía
1014
01:05:22,600 --> 01:05:26,000
Ya sabe Bodas,
gotizos, comuniones
1015
01:05:27,350 --> 01:05:29,000
Tenía la palabra de un local
1016
01:05:29,550 --> 01:05:32,000
Me habían concedido un crédito y todo
1017
01:05:33,100 --> 01:05:37,000
Es que es la hostia
1018
01:05:37,400 --> 01:05:43,000
Me había olvidado del agua caliente Santiago
le lanza espuma de jabón de un soplido
1019
01:05:43,001 --> 01:05:54,000
Y se pica agua de la bañera
-Puera vivir así siempre -Muy ricos
1020
01:05:54,975 --> 01:06:01,000
-Me pasa la toalla -Sí, claro Genaro le da
la toalla girando la cabeza hacia un lado
1021
01:06:01,550 --> 01:06:07,000
Santiago sale desnudo de la
bañera Y se anuda la toalla a la cintura
1022
01:06:07,001 --> 01:06:11,000
-Dicen que en la España de
Franco seríamos todos ricos
1023
01:06:11,001 --> 01:06:14,000
Genaro se siente en la cama
mientras Santiago va hacia el lavabo
1024
01:06:14,001 --> 01:06:22,000
-Conozco bien a los ricos No sabrían vivir
en un mundo sin pobres -Si todo sale bien
1025
01:06:22,850 --> 01:06:25,000
Voy a pedir un destino
en el cuartel de paterno
1026
01:06:25,750 --> 01:06:27,000
-Seguro que el local sigue ahí
1027
01:06:28,350 --> 01:06:32,000
-Luchi no seguir de Madrid pero yo a mí...
-¿Y si sale mal?
1028
01:06:32,001 --> 01:06:35,000
-¿Por qué va a salir
mal está todo listo, no?
1029
01:06:35,650 --> 01:06:41,000
-Sí, por supuesto, pero no sé si ocurriera algo...
-Algo como qué?
1030
01:06:43,900 --> 01:06:46,000
-Que la sopa salira salada por ejemplo
1031
01:06:46,001 --> 01:06:51,000
O la ternera resulte correosa si
algo se torciera ¿Qué pasaría?
1032
01:06:52,025 --> 01:06:58,720
-Pues... Me echarían la culpa
supongo Me iría la mierda Pero.
1033
01:06:58,721 --> 01:06:59,001
..
1034
01:07:00,200 --> 01:07:01,200
Escúchame
1035
01:07:02,050 --> 01:07:07,000
Que todo va a salir
de la hostia Y en parte
1036
01:07:07,800 --> 01:07:10,000
Va a ser gracias a ti
1037
01:07:10,750 --> 01:07:13,000
-Macho
1038
01:07:13,150 --> 01:07:14,150
-Macho
1039
01:07:14,275 --> 01:07:19,000
Santiago lo abraza La toa ya cae al
suelo y Gennaro se queda paralizado
1040
01:07:19,150 --> 01:07:21,000
En el comedor
1041
01:07:21,150 --> 01:07:26,000
-Señoras y caballeros Ahora
un tempié para todo el mundo
1042
01:07:26,150 --> 01:07:30,000
Los camareros y las chicas de
la banda se acercan a una mesa
1043
01:07:33,100 --> 01:07:38,000
Flora se acerca a Ángel, el cual
deshirve una copa de vino hasta arriba
1044
01:07:38,250 --> 01:07:42,000
-Pilotinto del bueno
1045
01:07:42,950 --> 01:07:45,000
No me lo vas a despreciar
1046
01:07:45,250 --> 01:07:50,000
Flora toma la copa y bebe
1047
01:07:52,550 --> 01:07:56,000
-¿Tú sabes dónde está mi sobrino?
1048
01:07:56,150 --> 01:08:00,000
Le voy a salir a la
calle ¿A la calle a qué?
1049
01:08:00,001 --> 01:08:05,000
Creo que a comprar tabaco ¿Y
tú por qué estás tan contento?
1050
01:08:05,100 --> 01:08:07,000
Porque voy a ser padre, Flora
1051
01:08:07,100 --> 01:08:12,066
Ángel se aparta y va hacia
donde está María -Maya -Vas a.
1052
01:08:12,067 --> 01:08:12,001
..
1053
01:08:12,050 --> 01:08:17,513
Yo no puedo fugarme,
dejándote solo con el niño
1054
01:08:17,514 --> 01:08:22,000
Ángel tienes que hacerlo
Si se cambia los generales
1055
01:08:22,001 --> 01:08:24,000
Imagínate que os hecha la
culpa de la fuga y no podí volver
1056
01:08:24,001 --> 01:08:29,001
Escúchame, tienes que llegar
a Endalla como sea -Endalla -Sí
1057
01:08:29,600 --> 01:08:32,001
-Eso está muy lejos
de Madrid En Francia
1058
01:08:32,600 --> 01:08:34,051
Allí viven mis tíos, Manuela y Jean Pierre
1059
01:08:34,075 --> 01:08:38,000
Y tienen un vistro que se llama
"Sé, tonton" ¿Te acordarás de todo?
1060
01:08:38,750 --> 01:08:41,000
-No soy muy bueno para
los nombres, ya lo sabes
1061
01:08:41,001 --> 01:08:43,761
María coge un bolígrafo
de una tril y escribe en
1062
01:08:43,762 --> 01:08:48,000
la mano de Ángel Flora
los observa desde lejos
1063
01:08:48,750 --> 01:08:51,000
-Sé, tonton
1064
01:08:51,450 --> 01:08:54,000
Chez, tonton
1065
01:08:54,650 --> 01:08:57,000
Manuela
1066
01:08:58,750 --> 01:09:01,000
Y Jean Pierre
1067
01:09:02,050 --> 01:09:04,090
Yo me reuniré allí contigo
lo antes que pueda, vale
1068
01:09:04,200 --> 01:09:07,000
Un hombre entra y susurra a Chapero
1069
01:09:07,200 --> 01:09:10,000
-Me ha tocado la lotería contigo
1070
01:09:10,001 --> 01:09:15,000
-Los pillan todo, los pillan todo,
todo el mundo es un puerto ya
1071
01:09:15,300 --> 01:09:21,000
Santiago, Génaro y Chapero llegan a
la habitación de las chicas de la banda
1072
01:09:21,001 --> 01:09:26,000
-Señorita, vayan bajando
por favor, nos pilla el toro María
1073
01:09:26,001 --> 01:09:29,000
María luce un vestido
rojo -Estás divina
1074
01:09:29,001 --> 01:09:32,000
Cuando saque en la tarta,
canta soldadito español
1075
01:09:32,001 --> 01:09:36,000
Que es la canción favorita
del caudillo -¿Cómo lo sabes?
1076
01:09:36,001 --> 01:09:41,000
-Y eso es muy escoso María, corre
María recoge algo de la habitación
1077
01:09:41,001 --> 01:09:43,674
Génaro hace a Mago
de decirle algo a Chapero
1078
01:09:43,675 --> 01:09:47,000
Pero desiste y se va
María sale en otra dirección
1079
01:09:47,001 --> 01:09:52,000
En un pasillo, Santiago llega ante la
habitación de Alonso Y hace una señal a Benítez
1080
01:09:52,001 --> 01:09:56,000
-A sus órdenes, mi
teniente -¿Señor Alonso?
1081
01:09:56,001 --> 01:10:01,000
-No se puede -Si se puede -Está
ocupado -Que me da igual como este
1082
01:10:01,001 --> 01:10:09,000
Santiago golpea la puerta a la
vez que Benítez se va -Suspermiso
1083
01:10:09,001 --> 01:10:17,000
Teniente Medina con novedades,
señor -Señor Santiago mira su reloj
1084
01:10:17,001 --> 01:10:20,000
Alonso abre las puertas,
vestido con una camiseta interior
1085
01:10:20,200 --> 01:10:22,000
-¿Qué coño pasa?
1086
01:10:22,001 --> 01:10:23,001
-Franco, está al llegar
1087
01:10:23,700 --> 01:10:26,001
-Eso es imposible, no es la hora
todavía -Está de camino, señor
1088
01:10:28,075 --> 01:10:29,075
-Muto gallego
1089
01:10:29,350 --> 01:10:31,000
Siempre igual coño
1090
01:10:31,300 --> 01:10:33,000
Alonso se aleja hacia el dormitorio
1091
01:10:33,400 --> 01:10:37,000
-Si nada por culo no se queda contento
1092
01:10:37,625 --> 01:10:40,055
Santiago entra lentamente,
mientras contempla
1093
01:10:40,056 --> 01:10:43,000
sobre una silla El
vestido de Saten de Luchi
1094
01:10:43,725 --> 01:10:47,000
-Se aburrirá en su casa de
no hacer nada -¿Y ese vestido?
1095
01:10:47,001 --> 01:10:49,000
-¿Qué vestido?
1096
01:10:49,625 --> 01:10:51,000
-¿Ese vestido que hace ahí?
1097
01:10:51,001 --> 01:10:52,001
-Yo no veo ningún vestido
1098
01:10:53,000 --> 01:10:55,000
-Ese vestido es de
Luchi -¿Quién es Luchi?
1099
01:10:55,001 --> 01:10:57,000
-Mi mujer
1100
01:10:58,050 --> 01:10:59,130
-¿Y qué hace aquí su mujer?
1101
01:11:00,000 --> 01:11:01,000
-Eso digo yo
1102
01:11:01,750 --> 01:11:03,000
-¿Esto es una cena de
generales, ¿ustedes general?
1103
01:11:03,001 --> 01:11:05,000
-No, claro que no
1104
01:11:05,350 --> 01:11:07,000
-¿Entonces tú no está invitado a la cena?
1105
01:11:07,575 --> 01:11:10,000
-No, señor -¿Y tampoco su mujer?
1106
01:11:10,001 --> 01:11:12,000
-Ya veré el vestido -¿Qué
perra le ha dado con el vestido?
1107
01:11:12,001 --> 01:11:14,000
Pues coja el vestido y
pongas el ósil en la gana
1108
01:11:14,001 --> 01:11:18,000
Pero venga que está Franco a punto de
llegar, o es que no se ha enterado -Sí, señor
1109
01:11:19,000 --> 01:11:22,000
-Vos venga Santiago permanece
inmóvil mirando al dormitorio
1110
01:11:22,150 --> 01:11:23,150
-Luchi
1111
01:11:24,050 --> 01:11:28,001
-Medina -Luchi
1112
01:11:28,850 --> 01:11:32,000
-Medina le daba un ahorre -Luchi
1113
01:11:32,300 --> 01:11:42,000
-Mire Alonso coge su pistola -A
mí -Me da igual ratas, que rojos
1114
01:11:42,001 --> 01:11:49,000
-Que oficiales que no están a la
altura Le apunta al rostro -¿Entiende?
1115
01:11:49,150 --> 01:11:51,604
Santiago le mira fijamente
mientras se aprieta los
1116
01:11:51,679 --> 01:11:55,000
labios e hincha los
carrillos reprimiendo su furia
1117
01:11:55,001 --> 01:12:00,001
Al poco, camina por el pasillo donde
están Genaro, Benita y Cichapero -Luchi
1118
01:12:00,500 --> 01:12:05,000
Saca su pistola mientras mirace al frente
1119
01:12:05,350 --> 01:12:07,000
-¡Teniente, teniente!
1120
01:12:07,001 --> 01:12:08,000
-¡Teniente, teniente!
1121
01:12:08,001 --> 01:12:09,000
-¡Teniente!
1122
01:12:09,001 --> 01:12:10,000
-¡Es grande!
1123
01:12:10,001 --> 01:12:11,000
-¡Muchacho!
1124
01:12:11,001 --> 01:12:12,076
-¡Déjame que lo queme a ser!
1125
01:12:12,100 --> 01:12:13,000
-¡Paterna!
1126
01:12:13,001 --> 01:12:16,000
-El estuge fotográfico piensa
en tus hijos -¡No tengo hijos!
1127
01:12:16,001 --> 01:12:17,000
-¡Pero los vas a tener!
1128
01:12:17,001 --> 01:12:18,000
-¡Este está follando a mi mujer!
1129
01:12:18,001 --> 01:12:19,000
-¡No!
1130
01:12:19,001 --> 01:12:20,000
-¡No!
1131
01:12:20,001 --> 01:12:21,000
-¡No!
1132
01:12:21,001 --> 01:12:22,001
-¡No!
1133
01:12:22,050 --> 01:12:23,000
-¡No!
1134
01:12:23,001 --> 01:12:24,000
-¡No!
1135
01:12:24,001 --> 01:12:25,000
-¡No!
1136
01:12:25,001 --> 01:12:26,000
-¡No!
1137
01:12:26,001 --> 01:12:27,000
-¡No!
1138
01:12:27,001 --> 01:12:28,000
-¡No!
1139
01:12:28,001 --> 01:12:29,000
-¡Ayuda!
1140
01:12:29,001 --> 01:12:30,000
-¡Ayuda!
1141
01:12:30,001 --> 01:12:33,000
Genaro entra con Santiago en la cocina
1142
01:12:33,325 --> 01:12:35,000
-¡Va a sostener, teniente!
1143
01:12:35,125 --> 01:12:39,000
-¡Va a sostener!
1144
01:12:39,001 --> 01:12:40,001
-¡Señores, qué tal!
1145
01:12:40,050 --> 01:12:42,000
-¡Qué tal, Fana!
1146
01:12:42,001 --> 01:12:43,000
-¡Va a sopa!
1147
01:12:43,001 --> 01:12:44,001
-¿Quieres probarla?
1148
01:12:44,600 --> 01:12:46,000
-¡La va a probar el teniente!
1149
01:12:46,001 --> 01:12:47,000
-¡Marchando un plato de sopa!
1150
01:12:47,001 --> 01:12:48,000
-¡No!
1151
01:12:48,001 --> 01:12:49,000
-¡Marchando!
1152
01:12:49,001 --> 01:12:53,000
-No, no hace falta -Hace
falta, teniente, hace falta
1153
01:12:53,100 --> 01:12:57,000
-Hace falta que se tome esto en
descanso -Por favor, haga mi caso
1154
01:12:57,325 --> 01:12:59,000
-¡No me hagas esto ahora, por favor!
1155
01:12:59,075 --> 01:13:02,145
-Sientes, si me
hace -No estoy yo.
1156
01:13:02,245 --> 01:13:02,000
..
1157
01:13:02,001 --> 01:13:10,000
-Por favor -Unos cubiertos para el teniente -Si no estoy ahora...
-Haga mi caso
1158
01:13:10,001 --> 01:13:13,000
-Lleva el hombre todo el
santo día sin probar bocado
1159
01:13:13,001 --> 01:13:17,000
-Por favor, blast, unos
huevos -¡Marchando!
1160
01:13:17,001 --> 01:13:19,681
-Ángel, vino -Por favor,
voy -Que no falte de
1161
01:13:19,682 --> 01:13:23,000
nada -Nando, ¿podría
ser una ración de ternera?
1162
01:13:23,001 --> 01:13:28,001
-Voy a ver, con las patatitas
-Voy a ver -Vete, ve, ve, ve -Vete
1163
01:13:28,400 --> 01:13:34,001
-Ven, descansa
-Ángel sirve vino -Vete
1164
01:13:34,650 --> 01:13:39,164
-Ángel se aparta -Santiago
mira los platos sobre
1165
01:13:39,165 --> 01:13:45,000
la mesa -Las penas compran
son menos, mi teniente
1166
01:13:46,000 --> 01:13:52,000
Los cocineros observan a Santiago
Este toma una cuchara y prueba la sopa
1167
01:13:52,250 --> 01:14:02,000
Genaro permanece de pie
tras él Santiago saborea la sopa
1168
01:14:02,001 --> 01:14:05,000
Cocé el cuchillo y el
tenedor y prueba los huevos
1169
01:14:13,000 --> 01:14:18,000
Genaro lo observa expectante Desde su
asiento, Santiago vuelve a dirigir la mirada
1170
01:14:18,001 --> 01:14:23,000
hacia los cocineros mientras traga Corta
un trozo de carne y se lo lleva a la boca
1171
01:14:25,025 --> 01:14:32,000
Mástica mirando hacia el
frente y se recuesta en la silla
1172
01:14:32,400 --> 01:14:37,000
Dirige la vista hacia la copa de vino
1173
01:14:37,350 --> 01:14:42,000
Mira retraído a Genaro y bebe un trago
incómodo bajo la atención de los demás
1174
01:14:42,001 --> 01:14:50,000
Más o menos Deja la
copa, termina de tragar
1175
01:14:50,075 --> 01:14:52,704
y vuelve a fijarse en
los cocineros Quiero.
1176
01:14:57,029 --> 01:14:58,000
..
1177
01:14:59,250 --> 01:15:03,000
felicitaros por lo que
ya han hecho hoy aquí
1178
01:15:03,800 --> 01:15:10,608
Muy pocas personas habrían sido capaces de
hacer algo así en estas condiciones Pero.
1179
01:15:11,308 --> 01:15:12,000
..
1180
01:15:12,001 --> 01:15:18,000
Esto es mucho más de lo que yo
les pregunto Santiago se pone de pie
1181
01:15:18,050 --> 01:15:24,000
Esto es de primerísima categoría,
primerísima Genaro sonríe
1182
01:15:24,001 --> 01:15:29,000
pueden estar muy orgullosos
del trabajo que han hecho Bravo
1183
01:15:29,001 --> 01:15:38,000
Santiago felicita a
Genaro Bravo Muy bien
1184
01:15:39,000 --> 01:15:45,000
Buen trabajo Chapero
entra aplaudiendo Muy bien
1185
01:15:45,450 --> 01:15:51,000
Franco, mi teniente Franco,
vamos Franco está llegando ya
1186
01:15:51,001 --> 01:15:59,000
Santiago, Chapero y Genaro salen de la
cocina Atención, el caudillo está llegando
1187
01:15:59,150 --> 01:16:01,000
María
1188
01:16:01,750 --> 01:16:08,000
Todo claro Sí, por supuesto Señoritas,
con energía, como ustedes saben
1189
01:16:08,100 --> 01:16:10,000
Son fantásticas
1190
01:16:10,975 --> 01:16:14,000
Muchas gracias Santiago descubre
en una mesa una tarjeta con el nombre
1191
01:16:14,001 --> 01:16:19,000
de Luchy de Medina Lo toma en su
mano y lo arruga con gesto enojado
1192
01:16:19,575 --> 01:16:25,000
Luchy entra y se detiene frente
a él Genaro contempla la escena
1193
01:16:25,001 --> 01:16:31,000
Santiago agarra su esposa del
brazo y la lleva aparte ¿Qué haces?
1194
01:16:31,001 --> 01:16:36,041
No te quiero ver más No
te quiero ver más Luchy,
1195
01:16:36,042 --> 01:16:41,000
ven aquí Ven aquí, por
favor Por eso, ¿dónde es?
1196
01:16:41,001 --> 01:16:47,000
Discuschame Salen del salón
Salda ahí Ya sé que no me crees
1197
01:16:47,001 --> 01:16:53,000
Pero lo que he hecho lo he hecho por ti Por
los dos Que sin mí no eres nadie Santiago
1198
01:16:53,001 --> 01:16:57,000
Santiago se quita la alianza del dedo y
la deja sobre el mostrador de recepción
1199
01:16:57,450 --> 01:16:59,000
Vete, ya
1200
01:16:59,550 --> 01:17:00,936
Mira, me acostaría con
el mismo demonio por
1201
01:17:00,937 --> 01:17:04,000
salir de esta miseria En
cambio, ¿tú qué haces?
1202
01:17:04,001 --> 01:17:05,001
Nada
1203
01:17:05,700 --> 01:17:12,000
Vete, por favor Medina Venid, no
Una multitud se agolpa en la puerta
1204
01:17:12,001 --> 01:17:19,000
Luchy recoge la alianza y va hacia la salida
Un coche escoltado por dos motocicletas
1205
01:17:19,001 --> 01:17:23,000
se detiene en la entrada del
hotel Luchy miras sería a Santiago
1206
01:17:23,001 --> 01:17:28,000
y camina hasta la puerta La esposa de
Franco sonríe desde el interior del coche
1207
01:17:28,001 --> 01:17:33,156
y sale El general Franco baja
del vehículo Saluda a Alonso
1208
01:17:33,157 --> 01:17:37,000
alzando el brazo derecho y este
le responde con el mismo gesto
1209
01:17:37,001 --> 01:17:40,000
Franco se marcha mientras
Luchy se acerca a Alonso
1210
01:17:40,001 --> 01:17:45,000
Deja que me quede, déjame que
me quede por favor Alonso, alonso
1211
01:17:45,001 --> 01:17:52,000
Dos soldados apartan a Luchy hacia
el gentío Alonso, jodores ¡Soy todos!
1212
01:17:52,001 --> 01:17:58,000
Alonso se recompone la chaqueta
Mira a Luchy y sonríe al tivo
1213
01:17:58,001 --> 01:18:02,000
Luchy llora entre la
multitud en el interior
1214
01:18:02,400 --> 01:18:04,000
El himno
1215
01:18:04,200 --> 01:18:06,000
Genaro se acerca a Santiago
1216
01:18:07,000 --> 01:18:08,000
Perdón, el himno
1217
01:18:08,300 --> 01:18:11,000
María, el himno por favor
1218
01:18:11,475 --> 01:18:19,000
El otro María Perdón, chicas
1219
01:18:19,175 --> 01:18:28,000
La marcha real (Música)
1220
01:18:28,001 --> 01:18:29,093
Genaro mira de reojo
a Santiago Flora mueve
1221
01:18:29,094 --> 01:18:38,000
la cabeza contemplando
a la banda (Música)
1222
01:18:38,001 --> 01:18:48,000
Suerte Genaro Suerte
me diga Miran al frente
1223
01:18:48,001 --> 01:18:53,000
La banda cuelga un tapiz con el escudo
de España Genaro chasquea los dedos
1224
01:18:53,001 --> 01:18:54,518
Santiago revisa la lista
Los camareros comienzan
1225
01:18:54,519 --> 01:19:03,000
a servir vino a los
comensales (Música)
1226
01:19:03,001 --> 01:19:04,181
Flora mira hacia el
salón con los brazos
1227
01:19:04,182 --> 01:19:14,000
situados atrás María
comienza a cantar (Música)
1228
01:19:14,001 --> 01:19:19,000
(Música)
1229
01:19:19,001 --> 01:19:21,046
Flora se esconde
discretamente tras una columna
1230
01:19:21,047 --> 01:19:30,000
Saca una petaca y
bebe un trago (Música)
1231
01:19:30,001 --> 01:19:35,000
Ángel se acerca a Franco sin apartar la
vista de María y empieza a servirle vino
1232
01:19:35,001 --> 01:19:41,000
Franco cubre la copa con su mano y la bebida
cae sobre ésta Genaro observa preocupado
1233
01:19:41,001 --> 01:19:45,000
Perdón es que nos habían dicho que le
sirviéramos vino para los brindis ¿Qué brindis?
1234
01:19:45,001 --> 01:19:46,000
¡Viva Franco!
1235
01:19:46,001 --> 01:19:47,000
¡Viva!
1236
01:19:47,001 --> 01:19:51,000
Ángel le seca la mano (Música)
1237
01:19:51,001 --> 01:19:52,001
Mira, sirvale un poco más
1238
01:19:52,250 --> 01:19:55,000
No vas a venir con
un papaco (Música)
1239
01:19:55,001 --> 01:19:57,000
¡Viva el ejército español!
1240
01:19:57,001 --> 01:19:58,000
¡Viva!
1241
01:19:58,001 --> 01:19:59,000
¡Viva!
1242
01:19:59,001 --> 01:20:03,000
Franco y Carmen beben
Flora entrecierra los ojos
1243
01:20:03,001 --> 01:20:14,000
Rastrea el salón con la
mirada y se aparta (Música)
1244
01:20:14,001 --> 01:20:18,000
Ángel continúa embelesado
mirando a María ¿En la sopa?
1245
01:20:18,001 --> 01:20:20,000
(Música) ¡Riquísima!
1246
01:20:20,001 --> 01:20:22,000
(Música)
1247
01:20:22,001 --> 01:20:25,000
Franco lo observa extrañado y mira a Carmen
1248
01:20:25,175 --> 01:20:27,000
En el pasillo de la cocina
1249
01:20:27,275 --> 01:20:29,000
Epifaniorina en una sopera
1250
01:20:29,400 --> 01:20:32,001
Nándose acerca ¿Qué?
1251
01:20:33,300 --> 01:20:34,300
Un churri con habá
1252
01:20:34,450 --> 01:20:38,000
Mmm, va a darles habado Los
camareros recogen las soperas
1253
01:20:38,125 --> 01:20:45,000
Epifanio se acerca a uno de ellos Esta es
para el caudillo En la que tiene más marica
1254
01:20:45,075 --> 01:20:57,000
El cocinero coloca la sopera plateada en
una bandeja y sale de la cocina (Música)
1255
01:20:57,150 --> 01:21:05,000
En el salón el camarero
sirve la sopa a Franco (Música)
1256
01:21:05,001 --> 01:21:10,000
Franco recoge su apaco en la cuchara y la
sopla Santiago y Génaro lo observan atentos
1257
01:21:10,001 --> 01:21:15,000
desde un extremo de la sala Un sacerdote
y un obispo lo miran desde sus asientos
1258
01:21:15,001 --> 01:21:20,000
Tras probar la sopa, Franco
mira a su esposa Unisimo
1259
01:21:20,200 --> 01:21:27,000
Deliciosa, sí Génaro sonríe Santiago
lo mira serio ¿Tiene algo especial?
1260
01:21:27,200 --> 01:21:28,243
Es...
1261
01:21:28,743 --> 01:21:35,000
azafrán Franco asiente y llena
su cuchara de nuevo (Música)
1262
01:21:35,001 --> 01:21:36,001
¿Qué haces con mejilla?
1263
01:21:36,150 --> 01:21:41,000
Ángel entra en la cocina Le
han cantado la sopa, la colora ¡Eh!
1264
01:21:41,001 --> 01:21:43,000
¡Venga, venga!
1265
01:21:43,001 --> 01:21:44,000
¡Venga, venga!
1266
01:21:44,001 --> 01:21:46,000
Esto tendría que
estar en plazado ¡Vine!
1267
01:21:46,001 --> 01:21:49,000
Juana se acerca a Ángel ¡Qué te
ha despacho porque el cloro es porno!
1268
01:21:49,150 --> 01:21:50,000
¡Vale!
1269
01:21:50,001 --> 01:21:52,000
Vamos, la ternera, ¿cómo va?
1270
01:21:52,001 --> 01:21:56,001
Junto que le quedan
En el vestuario ¡Sobrino!
1271
01:21:56,100 --> 01:21:59,000
(Música)
1272
01:21:59,001 --> 01:22:03,000
Flora va hacia el
armario (Música)
1273
01:22:03,001 --> 01:22:05,000
Rubio ¿Estás aquí?
1274
01:22:05,001 --> 01:22:08,000
Ya (Música)
1275
01:22:08,001 --> 01:22:13,000
Flora intenta abrir el candado
En el salón ¡Arriba España!
1276
01:22:13,001 --> 01:22:14,000
¡Arriba siempre!
1277
01:22:14,001 --> 01:22:19,000
Todos brindan (Música)
1278
01:22:19,100 --> 01:22:21,904
Permítame caballeros
Alonso se levanta de su mesa
1279
01:22:21,905 --> 01:22:32,000
y camina hacia Santiago
Género se retira (Música)
1280
01:22:32,050 --> 01:22:37,000
Muy bien, Medina Si la cosa sí y así Le
recomendaré para que se quede en Madrid
1281
01:22:37,001 --> 01:22:43,000
En el cuarto de San Cristóbal conmigo
Santiago mira al frente ¿Me ha oído?
1282
01:22:43,100 --> 01:22:46,816
Incluso igual con un poco de
suerte Puede que le consiga
1283
01:22:46,817 --> 01:22:52,000
un piso en la calle Ferraz
Así podríamos ser vecinos
1284
01:22:52,450 --> 01:22:55,000
Seguro que a su mujer le
parece una idea fantástica
1285
01:22:55,100 --> 01:22:58,000
Alonso se retira sonriente
1286
01:22:58,175 --> 01:23:00,000
Santiago permanece inmóvil
1287
01:23:00,150 --> 01:23:02,000
mirándolo con gesto contenido
1288
01:23:02,625 --> 01:23:05,612
Género se dirige a Carmen
Polo Todo a su gusto,
1289
01:23:05,662 --> 01:23:08,000
señora La sopa es
excelente, pero la orquestina
1290
01:23:08,375 --> 01:23:10,000
con tanto hombre no me parece lo suyo
1291
01:23:10,500 --> 01:23:14,001
Son todo músicas he conservado todo yo
No digo que no Y de la sección femenina
1292
01:23:14,550 --> 01:23:16,000
Carmen lo mira seria
1293
01:23:17,050 --> 01:23:19,290
¿Le parece usted bien que
vayamos sacando ya los huevos?
1294
01:23:20,025 --> 01:23:26,000
Pues estamos sacando desde el 18 de julio
Florar un pelcandazo con un martillo ¡Ah!
1295
01:23:26,001 --> 01:23:28,000
¡Santa, pero qué me han dicho!
1296
01:23:28,001 --> 01:23:30,000
¡Quién ha sido!
1297
01:23:30,001 --> 01:23:32,000
¡Quién ha sido!
1298
01:23:32,001 --> 01:23:37,000
En el salón los camareros permanecen de
pie tras las mesas sosteniendo los platos
1299
01:23:37,001 --> 01:23:48,000
Sirven los platos a los comensales Franco
y Carmen se miran y comienzan a comer
1300
01:23:48,001 --> 01:23:54,000
Fuera, en el vestíbulo Chapero baila al
compás de la música mientras fuma un porro
1301
01:23:54,001 --> 01:23:58,351
En el vestuario Flora
sostiene al rubio que se
1302
01:23:58,352 --> 01:24:01,000
tambalea con la cabeza y
la camisa ensangrentadas
1303
01:24:01,100 --> 01:24:12,000
Cariño, cariño, te tiene que ver un
médico Si no te cogen esta brecha
1304
01:24:12,001 --> 01:24:17,000
se te van a salir los esos El rubio
coge el martillo en la cocina ¡Clase!
1305
01:24:17,001 --> 01:24:20,000
Los huevos son 10 ¡Qué alegría!
1306
01:24:20,001 --> 01:24:21,000
¡Sacamos la ternera!
1307
01:24:21,001 --> 01:24:22,000
¡Ovidos, señores!
1308
01:24:22,001 --> 01:24:23,000
¡Sacamos la ternera!
1309
01:24:23,001 --> 01:24:24,000
¡Juana!
1310
01:24:24,001 --> 01:24:26,000
Juana sale de la despensa
1311
01:24:26,250 --> 01:24:31,000
Estamos listos
1312
01:24:31,250 --> 01:24:33,000
Está todo preparado
1313
01:24:35,400 --> 01:24:39,000
Lo que me preguntaste antes
porque cambié de opinión
1314
01:24:39,400 --> 01:24:45,000
En la España de Franco no hay sitio para
alguien como yo Juana lo besa en la mejilla
1315
01:24:45,001 --> 01:24:49,001
En el vestuario el rubio camina
hacia la salida empuñando el martillo
1316
01:24:49,875 --> 01:24:51,000
Rubio, ¿dónde vas?
1317
01:24:51,001 --> 01:24:52,000
¡Dónde vas!
1318
01:24:52,001 --> 01:24:55,000
¡Que no puedes salir así
delante de todo el mundo!
1319
01:24:55,001 --> 01:24:59,186
El rubio se zafa de ella
Flora cae en las duchas
1320
01:24:59,187 --> 01:25:03,000
quedando inconsciente
a la vez que él se marcha
1321
01:25:04,275 --> 01:25:10,000
En el comedor los
comensales continúan cenando
1322
01:25:10,001 --> 01:25:15,000
Franco hace una señal con la mano a
Alonso y este se levanta y camina hacia él
1323
01:25:17,000 --> 01:25:25,000
Aparta ángel de un empujón y se inclina
1324
01:25:25,001 --> 01:25:28,000
Santiago los observa serio
desde el fondo del salón
1325
01:25:28,001 --> 01:25:34,000
Genaro llega y se detiene a su
lado ¡Viva doña Carmen! ¡Viva!
1326
01:25:34,001 --> 01:25:40,000
Ya estamos casi
solo falta sacar la tarta
1327
01:25:41,000 --> 01:25:43,000
Alonso se acerca a ellos
1328
01:25:45,000 --> 01:25:55,000
Alonso los mira amenazante
alzando un dedo y se marcha
1329
01:25:59,000 --> 01:26:05,828
Genaro se marcha
Santiago permanece de pie
1330
01:26:05,829 --> 01:26:12,001
mirándose y se va a
llevar al frente en la cocina
1331
01:26:16,000 --> 01:26:26,000
Los tres soldados de la Guardia
Amora se miran y asienten
1332
01:26:26,001 --> 01:26:34,000
Los soldados van hacia la despensa
donde están los cocineros con la tarta
1333
01:26:34,001 --> 01:26:40,000
Pasan al interior las
mandoblas y epifanio lo sujetan
1334
01:26:40,175 --> 01:26:43,000
y les colocan un paño
con cloroformo en el rostro
1335
01:26:43,001 --> 01:26:50,000
En el salón ángel sirve vino
a Franco este alza los ojos
1336
01:26:50,001 --> 01:26:54,000
y lee en su mano la nota que
le apuntó María "Shieton Ton"
1337
01:26:54,001 --> 01:26:57,000
la copa queda llena hasta
el borde y ángel se aparta
1338
01:26:57,001 --> 01:27:00,000
en la cocina los cocineros
sacan la tarta de la despensa
1339
01:27:00,150 --> 01:27:04,287
Epifanio forcejea con
un Guardia "Siento
1340
01:27:04,288 --> 01:27:12,000
mutaza, pero la guerra
es la gara" "Tornidico"
1341
01:27:12,001 --> 01:27:15,000
Muchas gracias por
estos calurosos aplausos
1342
01:27:15,001 --> 01:27:18,000
El rubio llega al salón
con el martillo en la mano
1343
01:27:18,001 --> 01:27:24,000
Y ahora aprovechando
que va a salir el postre
1344
01:27:24,150 --> 01:27:26,000
es de humildor que está a
que ir a ofrecerle al generalísimo
1345
01:27:26,001 --> 01:27:31,000
una de sus canciones favoridas para
su excelencia, su distinguida esposa
1346
01:27:31,001 --> 01:27:35,000
y para todos los salvadores
de la patria y sus acompañantes
1347
01:27:35,001 --> 01:27:39,000
"La pieza inmortal de Don
Jacinto Guerrero soldadito español"
1348
01:27:39,001 --> 01:27:41,144
Alonso repara en el
rubio y rompiendo entre las
1349
01:27:41,145 --> 01:27:47,000
mesas y se levanta sacando
su arma "Hijo de puta"
1350
01:27:47,001 --> 01:27:51,000
El rubio camina hacia ángel
Santiago se adelanta unos pasos
1351
01:27:51,001 --> 01:27:58,000
Alonso y varios generales
disparan al rubio en el pecho
1352
01:27:58,001 --> 01:28:01,000
Genaro y los cocineros ya
vestidos con ropa de calle
1353
01:28:01,001 --> 01:28:04,000
miran alertados hacia
la puerta de la cocina
1354
01:28:05,000 --> 01:28:10,000
El rubio cae abatido despacio en el
centro del salón con el martillo en la mano
1355
01:28:10,001 --> 01:28:16,000
Franco observa las cenas en
alterarse María clava la mirada en ángel
1356
01:28:16,001 --> 01:28:19,000
oculto tras un macetero
con el rostro desencajado
1357
01:28:19,001 --> 01:28:22,000
Santiago y Chapero miran
sobrecogidos desde sus sitios
1358
01:28:22,001 --> 01:28:29,000
Alonso permanece con la pistola en la
mano Santiago se incorpora despacio
1359
01:28:29,001 --> 01:28:32,000
Genaro sale de la cocina y se
queda mirando desconcertado
1360
01:28:33,000 --> 01:28:41,000
María lo mira desde lo lejos Genaro
se da la vuelta y regresa a la cocina
1361
01:28:41,250 --> 01:28:48,000
Paco, Carmen hace un gesto con
la cara ¿Qué di pines tú un poco?
1362
01:28:48,150 --> 01:28:55,000
Despejando el ruido señores El bicho a la
rastra y al toril ¿Y qué salga el postre?
1363
01:28:55,001 --> 01:28:58,000
A sus órdenes mi
general Medina, el postre
1364
01:28:59,150 --> 01:29:02,000
Chapero, el postre
1365
01:29:03,000 --> 01:29:04,000
Sí, me entoní ante
1366
01:29:04,400 --> 01:29:07,000
Chapero camina dando tumbos hacia la cocina
1367
01:29:08,950 --> 01:29:11,000
Varios soldados cargan
con el cuerpo del rubio
1368
01:29:11,200 --> 01:29:12,000
y se lo llevan
1369
01:29:12,100 --> 01:29:19,574
Chapero entra en la cocina
tambaleándose mira alrededor
1370
01:29:19,575 --> 01:29:24,000
y contempla la tarta
de varios pisos de altura
1371
01:29:24,150 --> 01:29:27,000
hunde el dedo en la
nata y se lo lleva a la boca
1372
01:29:27,225 --> 01:29:29,000
Epifanio sale del despacho de Genaro
1373
01:29:29,001 --> 01:29:33,000
cerrándose el abrigo seguido
de los demás ¿Qué haces?
1374
01:29:33,001 --> 01:29:35,000
¿Y vosotros dónde cae el alliobay?
1375
01:29:35,001 --> 01:29:38,670
Yo en mi casa que es
tardísimo ya Acá será que
1376
01:29:38,671 --> 01:29:42,000
tanta prisa hombre El
último también sale a las diez
1377
01:29:42,750 --> 01:29:45,000
La tarta
1378
01:29:45,700 --> 01:29:47,000
¿Qué hagan vas a caer la tarta?
1379
01:29:47,001 --> 01:29:48,001
Chapero
1380
01:29:49,000 --> 01:29:50,000
¿Y si la sacas tú?
1381
01:29:50,001 --> 01:29:51,001
Yo
1382
01:29:51,375 --> 01:29:53,000
Genaro asiente
1383
01:29:53,100 --> 01:29:59,000
¿Pero cómo me vas a caer la tarta?
1384
01:29:59,001 --> 01:30:00,001
¡Estás loco!
1385
01:30:00,450 --> 01:30:02,000
Y te llevas el aplauso del caudillo
1386
01:30:02,550 --> 01:30:05,000
y de los generales ¿Tú?
1387
01:30:05,001 --> 01:30:06,001
Codillo
1388
01:30:06,450 --> 01:30:08,000
¿Y los generales a tu día de mamí?
1389
01:30:08,001 --> 01:30:11,000
Juana se acerca por detrás
Ciertamente me lo merezco, ¿eh?
1390
01:30:11,001 --> 01:30:15,000
Le golpea en la cabeza con una sartén
1391
01:30:15,175 --> 01:30:17,000
y Chapero cae sobre la tarta
1392
01:30:17,250 --> 01:30:19,000
¡Vamos, vámonos!
1393
01:30:19,001 --> 01:30:22,000
¡Vamos, vámonos!
1394
01:30:22,001 --> 01:30:23,001
¡Rápido!
1395
01:30:23,200 --> 01:30:24,200
¡Vamos!
1396
01:30:26,000 --> 01:30:28,000
¡Vamos, vayan aquí!
1397
01:30:28,001 --> 01:30:33,000
Genaro vigila mientras todos
bajan por el conducto de la lavandería
1398
01:30:33,001 --> 01:30:36,000
Ángel camina presurado por
el salón en dirección a la cocina
1399
01:30:36,001 --> 01:30:41,000
María lo observa desde el escenario
Santiago y Alonso lo miran con sus picacia
1400
01:30:41,001 --> 01:30:45,000
Ángel entra en la cocina y encuentra
a Chapero desplomado sobre la tarta
1401
01:30:45,001 --> 01:30:50,000
Ángel, Ángel, Ángel
¡Vámonos, vámonos!
1402
01:30:50,001 --> 01:30:51,000
¿Qué ha pasado?
1403
01:30:51,001 --> 01:30:53,432
Es igual Se han trajado
al núbio No, estaba
1404
01:30:53,433 --> 01:30:56,000
muerto ya Se ha muerto
todo, prefiens, ¿eh?
1405
01:30:56,001 --> 01:31:02,000
Santiago permanece pensativo
en el salón Chicas, son ladito
1406
01:31:02,001 --> 01:31:07,000
Santiago camina hacia la
cocina María comienza a cantar
1407
01:31:07,001 --> 01:31:15,001
Genaro lanza su abrigo por el
conducto de la lavandería Genaro?
1408
01:31:15,250 --> 01:31:17,000
Genaro se queda paralizado
1409
01:31:17,001 --> 01:31:21,000
Santiago entra en la cocina y descubre
a Chapero desplomado sobre la tarta
1410
01:31:21,001 --> 01:31:27,000
Lo sujeta por el cuello de la chaqueta
y lo levanta ligeramente Genaro?
1411
01:31:27,001 --> 01:31:31,001
Genaro permanece inmóvil
mirándolo desde el pasillo Genaro?
1412
01:31:31,300 --> 01:31:35,001
Genaro escapa mientras
Santiago va hacia la despensa No
1413
01:31:35,350 --> 01:31:40,000
Santiago encuentra a los soldados de
la Guardia Mora inconscientes en el suelo
1414
01:31:40,001 --> 01:31:42,544
Genaro desciende por
la rampa de la lavandería
1415
01:31:42,556 --> 01:31:45,000
y comienza a cambiarse
de ropa junto a Ángel
1416
01:31:45,001 --> 01:31:48,000
Santiago camina desconcertado
hacia el centro de la cocina
1417
01:31:58,000 --> 01:32:06,000
(Música)
1418
01:32:06,001 --> 01:32:08,000
Santiago arruga la lista
que lleva en la mano
1419
01:32:14,000 --> 01:32:22,000
(Música)
1420
01:32:22,001 --> 01:32:27,000
Santiago corre por el salón hacia la
calle Alun solo mira con suspicacia
1421
01:32:37,000 --> 01:32:45,000
(Música)
1422
01:32:45,001 --> 01:32:50,000
Genaro y los demás
llegan a la bodega (Música)
1423
01:32:50,001 --> 01:32:51,420
Genaro abre y todos
corren hacia la puerta del
1424
01:32:51,421 --> 01:32:59,000
pasadizo que comunica
con la iglesia (Música)
1425
01:32:59,001 --> 01:33:06,000
Flora llega y los descubre
escapando (Música)
1426
01:33:06,001 --> 01:33:10,000
En la iglesia todos caminan a paso
lento y sigiloso con epifanio a la cabeza
1427
01:33:12,000 --> 01:33:20,000
(Música)
1428
01:33:20,001 --> 01:33:23,000
En la bodega Flora avanza
tambaleándose hasta la mesa
1429
01:33:23,001 --> 01:33:29,000
donde hay dos copas de vinos
hervidas y se sienta (Música)
1430
01:33:29,001 --> 01:33:33,000
Toma una de las copas y bebe
mirando hacia la puerta del pasadizo
1431
01:33:33,001 --> 01:33:35,329
Genaro y el resto
cruzan sigilosos entre los
1432
01:33:35,341 --> 01:33:44,000
bancos de la iglesia hasta el
otro lado de la nave (Música)
1433
01:33:44,250 --> 01:33:46,000
Genaro tropieza y todos se detienen
1434
01:33:46,001 --> 01:33:57,000
Seguidamente continúan corriendo
hasta llegar al otro extremo (Música)
1435
01:33:57,001 --> 01:34:04,000
Se abrazan (Música)
1436
01:34:04,001 --> 01:34:10,000
Y ahora que hacemos nosotros nos vamos a
cheque y tonton Yo me voy hacia acá mi madre
1437
01:34:10,150 --> 01:34:13,000
Yo tengo un primo en
Polonia y Ben Auschwitz
1438
01:34:13,850 --> 01:34:16,000
Creo que es un pueblo muy bonito
1439
01:34:16,100 --> 01:34:18,000
Todos miran a Blas
1440
01:34:18,375 --> 01:34:23,000
(Música)
1441
01:34:23,001 --> 01:34:28,001
Que Dios reparta suerte Pero
tú qué es el Dios Juan Igual sí
1442
01:34:28,250 --> 01:34:37,000
No hay aquí tres Se
abrazan entre sí (Música)
1443
01:34:37,001 --> 01:34:43,167
Adiós Blas Vamos Suerte Vente
conmigo Pasiata Venga Angel se
1444
01:34:43,168 --> 01:34:47,000
acerca a Genaro María María
se reúne contigo en ese tonton
1445
01:34:48,150 --> 01:34:50,150
María va a estar enseguida
contigo no te preocupes
1446
01:34:50,800 --> 01:34:52,000
Ella es lista ¿verdad?
1447
01:34:52,001 --> 01:34:58,043
No como yo Corre con tu
madre Se besan en las mejillas
1448
01:34:58,093 --> 01:35:02,000
Corracias Angel se marcha
dejando suelo a Genaro
1449
01:35:02,675 --> 01:35:04,000
Este avanza lentamente hacia el umbral
1450
01:35:04,001 --> 01:35:06,670
Mira a ambos lados y se
eleja caminando calle abajo
1451
01:35:06,671 --> 01:35:13,000
Mientras se pone un sombrero
Genaro Santiago corre hacia él
1452
01:35:13,150 --> 01:35:16,000
No tenía un teque alegría ¿Qué?
1453
01:35:16,001 --> 01:35:18,000
Estaba sufriendo
por ti ¿Por qué?
1454
01:35:18,001 --> 01:35:19,121
Por lo que te pudieran hacer
1455
01:35:19,500 --> 01:35:23,000
Pero has decidido desertar Es lo
más inteligente El ejército no es para ti
1456
01:35:23,001 --> 01:35:27,000
Pero que yo no he decidido
nada Pues ya lo decidirás
1457
01:35:27,075 --> 01:35:29,000
No podemos quedarnos
aquí como dos gilipollas
1458
01:35:29,850 --> 01:35:31,000
(Música)
1459
01:35:31,001 --> 01:35:32,001
Vámonos
1460
01:35:32,375 --> 01:35:34,000
(Música)
1461
01:35:34,001 --> 01:35:39,000
Dios Él Santiago saca
su pistola y le apunta
1462
01:35:39,125 --> 01:35:44,000
Genaro lo mira inmóvil (Música)
1463
01:35:44,250 --> 01:35:46,000
¿Qué vas a hacer?
1464
01:35:46,001 --> 01:35:48,000
¿Pegarme un tiro?
1465
01:35:48,001 --> 01:35:52,000
Santiago asiente La primera
vez en tu vida iba a ser a mí
1466
01:35:52,400 --> 01:35:54,000
Sí
1467
01:35:55,800 --> 01:35:58,000
Me dinas si te quedas, estás perdido
1468
01:35:58,550 --> 01:36:02,000
Si te vienes conmigo, ¿qué puedes perder?
1469
01:36:02,350 --> 01:36:08,000
Al fondo de la calle aparece Alonso El cual
se detiene al verlos Genaro repara en él
1470
01:36:08,001 --> 01:36:11,618
Y acerca a las manos
a la pistola de Santiago
1471
01:36:11,619 --> 01:36:16,000
Yo te di ahora Salto
riendo ¡Sorasas de mierda!
1472
01:36:16,001 --> 01:36:20,000
Genaro le dispara y
Alonso cae muerto ¡Ahora!
1473
01:36:20,001 --> 01:36:22,000
¡Túlte!
1474
01:36:22,001 --> 01:36:24,000
¡Me digas!
1475
01:36:24,001 --> 01:36:26,000
¡Túlte!
1476
01:36:26,001 --> 01:36:30,000
Genaro y Santiago corren calle abajo El
cuerpo de Alonso ya hace inmóvil en el suelo
1477
01:36:30,001 --> 01:36:32,705
sobre un charco de
sangre Una rata se acerca
1478
01:36:32,706 --> 01:36:36,000
y bebe de la misma La
imagen funde a negro
1479
01:36:37,700 --> 01:36:41,000
De día, en una tranquila calle Un
cartel con el rótulo "Shia Ton Ton"
1480
01:36:41,001 --> 01:36:45,000
Cuelga sobre la entrada de
un restaurante 9 meses después
1481
01:36:45,001 --> 01:36:49,000
Un vehículo negro se detiene
en la puerta del establecimiento
1482
01:36:49,001 --> 01:36:53,000
Dos hombres con sombrero y
gabardina se bajan y van hacia la puerta
1483
01:36:53,001 --> 01:36:57,000
En el interior están Santiago,
Genaro, María, Angel, Juana
1484
01:36:57,001 --> 01:37:01,000
Un bebé y un par de
personas ¡Vivas los novios!
1485
01:37:01,001 --> 01:37:03,000
¡Viva!
1486
01:37:03,001 --> 01:37:05,000
A ver aquí
1487
01:37:05,150 --> 01:37:07,000
Todos aquí
1488
01:37:07,325 --> 01:37:09,000
Un poquito a la derecha
1489
01:37:09,100 --> 01:37:11,000
Un poquito a la izquierda
1490
01:37:11,400 --> 01:37:13,000
Perfecto, ¿verdad?
1491
01:37:13,750 --> 01:37:15,000
Vuestra mejor sonrisa
1492
01:37:15,200 --> 01:37:21,000
Venga, Santiago Vamos ¡Ven!
1493
01:37:21,001 --> 01:37:27,000
Todo esposa enante
una cámara de fotos ¡Ven!
1494
01:37:27,001 --> 01:37:29,000
¡Vamos!
1495
01:37:29,001 --> 01:37:31,000
¡Eferme!
1496
01:37:31,001 --> 01:37:33,000
¡Salud!
1497
01:37:33,001 --> 01:37:35,000
¡Salud!
1498
01:37:35,001 --> 01:37:37,000
¡Eferme!
1499
01:37:37,001 --> 01:37:39,000
¡Qué pesado!
1500
01:37:39,001 --> 01:37:43,000
La tarta ¿Ven queros
un poquito más?
1501
01:37:43,001 --> 01:37:45,788
Sí, vamos platos, por
favor Sí, yampi, por favor,
1502
01:37:45,789 --> 01:37:49,000
Tere Di, así vamos
¿Cuántos somos al final?
1503
01:37:49,150 --> 01:37:53,000
A ver, ahí dame ¡Vale!
1504
01:37:53,001 --> 01:37:55,000
¡Vamos!
1505
01:37:55,001 --> 01:37:57,000
¡Qué bonita!
1506
01:37:57,001 --> 01:37:59,800
Que era lo increíble ¿Vale?
1507
01:37:59,801 --> 01:38:05,000
Con esto Con este se reparte
¿Tenéis que escutarlo nosotros?
1508
01:38:05,250 --> 01:38:07,000
¿Como una cámara?
1509
01:38:07,001 --> 01:38:11,000
Genaro va hacia la entrada
del restaurante y encuentra
1510
01:38:11,001 --> 01:38:15,000
Santiago en actitud
inquieta ¿Qué pasa?
1511
01:38:15,001 --> 01:38:19,000
Hay que organizar una
cena ¿Una cena cuándo?
1512
01:38:19,001 --> 01:38:23,000
Ahora mismo Ahora
mismo, ¿para quién?
1513
01:38:23,001 --> 01:38:25,782
Entran Franco, un
oficial con bigote y
1514
01:38:25,783 --> 01:38:31,000
uniforme marrón y varios
militares Esta para 10
1515
01:38:31,001 --> 01:38:35,000
Ahora para todos y los para
el fíjure, que es vegetariano
1516
01:38:37,000 --> 01:38:41,000
Genaro y Santiago se
miran serios el uno al otro
1517
01:38:43,000 --> 01:38:49,000
La imagen fundea negro Aparecen
los títulos de crédito Medina Mario Casas
1518
01:38:49,001 --> 01:38:55,000
Genaro Alberto San Juan Alonso
Asiérez Cheyandía María Nora Hernández
1519
01:38:55,001 --> 01:39:03,000
Ángel Oscar Lasarte Chapero Martín Paez
Juana Elvira Minguez Epifanio Toni Agustí
1520
01:39:03,001 --> 01:39:11,000
Blas Ferrangadea Nando Eleazar Ortiz El
Rubio Carlos Serrano Flora Carmen Balague
1521
01:39:11,001 --> 01:39:19,000
Luchi Eva Ugarte Franco Sabi Frances
Pablo Gloria March Antonio Resines
1522
01:39:19,250 --> 01:39:23,000
Gustafá Abdel Senouci
Asistente Alonso Rafa Bals
1523
01:39:23,300 --> 01:39:27,000
Doctor Beltran Sergio
Caballero Sargento Mando Carcel
1524
01:39:27,250 --> 01:39:29,000
Vicente Domingo
1525
01:39:29,175 --> 01:39:35,000
Laura Cielo Laura Bota Sofia Pianista
Sofia López Chica Violín Laura Serrano
1526
01:39:35,001 --> 01:39:38,758
Chica Contrabajo Eva Serrano
Chica Guitarra Ana Zomeno
1527
01:39:38,759 --> 01:39:43,000
Chica Acordeón Isabel
Latorre Oficial Tropas Ventas
1528
01:39:43,250 --> 01:39:49,000
Enrique Galán Hitler David Díaz
Recluso Ulises Andrés Delgado
1529
01:39:49,001 --> 01:39:53,000
Sobrefondo Negro con letras blancas
Continúan apareciendo los títulos de crédito
1530
01:39:54,000 --> 01:39:56,000
Continúan apareciendo
los títulos de crédito
1531
01:39:56,150 --> 01:39:58,000
[música]
1532
01:39:58,250 --> 01:40:00,000
[música]
1533
01:40:01,300 --> 01:40:02,000
[música]
1534
01:40:02,250 --> 01:40:04,000
[música]
1535
01:40:04,001 --> 01:40:06,000
[música]
1536
01:40:06,250 --> 01:40:08,000
[música]
1537
01:40:08,001 --> 01:40:10,000
[música]
1538
01:40:10,850 --> 01:40:12,000
[música]
1539
01:40:12,001 --> 01:40:14,000
[música]
1540
01:40:14,150 --> 01:40:16,000
[música]
1541
01:40:16,001 --> 01:40:18,000
[música]
1542
01:40:18,001 --> 01:40:20,000
[música]
1543
01:40:20,001 --> 01:40:22,000
[música]
1544
01:40:22,001 --> 01:40:24,000
[música]
1545
01:40:24,001 --> 01:40:26,000
[música]
1546
01:40:26,001 --> 01:40:28,000
[música]
1547
01:40:28,001 --> 01:40:30,000
[música]
1548
01:40:30,001 --> 01:40:32,000
[música]
1549
01:40:32,001 --> 01:40:34,000
[música]
1550
01:40:34,001 --> 01:40:36,000
[música]
1551
01:40:36,225 --> 01:40:38,000
[música]
1552
01:40:38,001 --> 01:40:40,000
[música]
1553
01:40:40,001 --> 01:40:42,000
[música]
1554
01:40:42,275 --> 01:40:44,000
[música]
1555
01:40:44,001 --> 01:40:46,000
[música]
1556
01:40:46,001 --> 01:40:48,000
[música]
1557
01:40:48,001 --> 01:40:50,000
[música]
1558
01:40:50,001 --> 01:40:52,000
[música]
1559
01:40:52,001 --> 01:40:54,000
[música]
1560
01:40:54,001 --> 01:40:56,000
[música]
1561
01:40:56,001 --> 01:40:58,000
[música]
1562
01:40:58,001 --> 01:41:00,000
[música]
1563
01:41:00,001 --> 01:41:02,000
[música]
1564
01:41:02,001 --> 01:41:04,000
[música]
1565
01:41:04,001 --> 01:41:06,000
[música]
1566
01:41:06,001 --> 01:41:08,000
[música]
1567
01:41:08,200 --> 01:41:10,000
[música]
1568
01:41:10,001 --> 01:41:12,000
[música]
1569
01:41:12,001 --> 01:41:14,000
[música]
1570
01:41:14,200 --> 01:41:16,000
[música]
1571
01:41:17,350 --> 01:41:18,000
[música]
1572
01:41:18,001 --> 01:41:20,000
[música]
1573
01:41:20,001 --> 01:41:22,000
[música]
1574
01:41:22,001 --> 01:41:24,000
[música]
1575
01:41:24,001 --> 01:41:26,000
[música]
1576
01:41:26,600 --> 01:41:28,000
[música]
1577
01:41:28,001 --> 01:41:30,000
[música]
1578
01:41:30,001 --> 01:41:32,000
[música]
1579
01:41:32,400 --> 01:41:34,000
[música]
1580
01:41:34,001 --> 01:41:36,000
[música]
1581
01:41:36,450 --> 01:41:38,000
[música]
1582
01:41:38,001 --> 01:41:40,000
[música]
1583
01:41:40,250 --> 01:41:42,000
[música]
1584
01:41:42,150 --> 01:41:44,000
[música]
1585
01:41:44,001 --> 01:41:46,000
[música]
1586
01:41:46,150 --> 01:41:48,000
[música]
1587
01:41:48,350 --> 01:41:50,000
[música]
1588
01:41:50,200 --> 01:41:52,000
[música]
1589
01:41:52,001 --> 01:41:54,000
[música]
1590
01:41:54,001 --> 01:41:56,000
[música]
1591
01:41:56,001 --> 01:41:58,000
[música]
1592
01:41:58,001 --> 01:42:00,000
[música]
1593
01:42:00,001 --> 01:42:02,000
[música]
1594
01:42:02,001 --> 01:42:04,000
[música]
136763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.