All language subtitles for La cena (2025) [Bluray 720p][Esp] spa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,250 --> 00:00:10,000 [Música] 2 00:00:22,000 --> 00:00:30,000 [Música] 3 00:00:30,001 --> 00:00:31,001 Medina y Génaro 4 00:00:31,250 --> 00:00:33,000 [Música] 5 00:00:33,100 --> 00:00:37,000 Una coproducción de Hally Productions [Música] 6 00:00:37,001 --> 00:00:41,000 Una coproducción hispanofrancésa [Música] 7 00:00:41,001 --> 00:00:45,001 Con la participación de Radio Televisión Española [Música] 8 00:00:45,075 --> 00:00:49,000 A Pun Radio Televisión Valenciana [Música] 9 00:00:49,001 --> 00:00:52,000 Movistar Plus [Música] 10 00:00:52,225 --> 00:00:56,000 Crea SGR [Música] 11 00:00:56,001 --> 00:01:00,000 En asociación con Phil Factory [Música] 12 00:01:00,001 --> 00:01:04,000 Con la financiación del Ministerio de Cultura [Música] 13 00:01:04,001 --> 00:01:08,000 Generalitat Valenciana Institut Valencià de Cultura Comunidad de Madrid 14 00:01:08,001 --> 00:01:15,000 y el Instituto de Crédito Oficial [Música] 15 00:01:15,001 --> 00:01:21,000 Mario Casas [Música] 16 00:01:21,001 --> 00:01:29,000 Alberto San Juan [Música] 17 00:01:29,001 --> 00:01:35,000 Asiere Cheyandía [Música] 18 00:01:35,001 --> 00:01:42,000 Oscar Lasarte Nora Hernández [Música] 19 00:01:42,001 --> 00:01:49,000 Elvira Mínguez Eva Ugarte Carmen Balagué [Música] 20 00:01:49,001 --> 00:01:56,000 Martín Paez Carlos Serrano [Música] 21 00:01:56,001 --> 00:02:01,000 Toni Agustín Ferrangadea Eleazar Ortiz [Música] 22 00:02:01,001 --> 00:02:06,000 Con la colaboración especial de Antonio Resines [Música] 23 00:02:06,001 --> 00:02:09,000 Ayudante de Dirección Javier Petit Pérez [Música] 24 00:02:09,001 --> 00:02:14,000 Castil Marichu Sanz Dirección de Arte Mágita Razona Supervisión de Efectos Especiales 25 00:02:14,001 --> 00:02:19,000 Ignacio Miguel Alucina Efectos Miguel Costa Templado Sonido Directo Sofía Estraface 26 00:02:19,001 --> 00:02:25,000 Montaje de Sonido Miriam Pedregal Mezclas Antonín Dalmaso Vestuario Elena Sanchís 27 00:02:25,001 --> 00:02:30,000 Maquillaje Amparo Sánchez Peluquería Anne Martínez Dirección de Producción 28 00:02:30,001 --> 00:02:35,000 Carlos Samoedo Jefe de Producción Eduardo Lis Montaje Vanessa Marin Berth 29 00:02:35,001 --> 00:02:39,000 Música original Ansofi Berth-Nagyen Dirección de Fotografía Aitor Manchola 30 00:02:39,001 --> 00:02:45,000 Diseño de Producción Collo Vallés Producción Ejecutiva Laura Castro Otero Ana Camacho 31 00:02:45,001 --> 00:02:50,000 Co-producida por Javier Ugarte Edmond Roche Andrea Marcelli y Alexandra Leveret 32 00:02:50,001 --> 00:02:55,000 Escritas por Joaquín Oristrel Yolanda García Serrano y Manuel Gómez Pereira 33 00:02:55,001 --> 00:02:59,000 Basada en la obra de José Luis Alonso de Santos La cena de los Gemens 34 00:02:59,001 --> 00:03:03,000 Producida por Cristóbal García Lina Badenes y Roberto Butragueño 35 00:03:03,001 --> 00:03:09,000 Dirigida por Manuel Gómez Pereira La cena En la fachada del edificio de las Cortes 36 00:03:09,001 --> 00:03:13,000 dos personas alzan una pancarta en la que se lee Miva Franco 37 00:03:13,001 --> 00:03:18,000 Una moto con sedecar pasa frente al edificio En el sedecar viaja un hombre 38 00:03:18,001 --> 00:03:22,000 adormilado con bigote Al mando de la moto otro miliciano con gafas de conducir 39 00:03:22,001 --> 00:03:25,000 recorre las calles de la calle y la moto se ve en el río y se ve en el río 40 00:03:25,001 --> 00:03:29,000 y se ve en el río y se ve en el río El motociclista del sede del paso 41 00:03:29,001 --> 00:03:33,000 el motociclista del sede del paso el motociclista del sede del paso 42 00:03:33,001 --> 00:03:37,000 el motociclista del sede del paso el motociclista del sede del paso 43 00:03:37,001 --> 00:03:41,000 el motociclista del sede del paso el motociclista del sede del paso 44 00:03:41,001 --> 00:03:45,000 el motociclista del sede del paso el motociclista del sede del paso 45 00:03:45,001 --> 00:03:49,000 el motociclista del sede del paso el motociclista del sede del paso 46 00:03:49,001 --> 00:03:51,942 el motociclista del sede del paso el motociclista 47 00:03:51,943 --> 00:03:55,000 del sede del paso el motociclista del sede del paso 48 00:03:55,001 --> 00:04:00,000 avanzan por otra calle mientras el teniente continúa durmiendo 49 00:04:00,001 --> 00:04:09,000 se detienen ante la entrada de un edificio ¿Qué tenia antes? 50 00:04:09,001 --> 00:04:14,000 Ya llegamos El teniente despierta en el interior un hombre canoso 51 00:04:14,001 --> 00:04:18,000 destrucciones a otros dos que cuelgan un retrato del general Franco Más a la derecha 52 00:04:18,001 --> 00:04:25,000 Más, más, más, más, más, más quieto un poquito a la izquierda y ahí por gado 53 00:04:25,001 --> 00:04:30,000 es un cip El teniente se detiene delante de la puerta 54 00:04:30,001 --> 00:04:35,000 sobre la que hay un cartel que indica Hotel Palas es moreno de unos 35 años 55 00:04:35,001 --> 00:04:40,000 interpretado por Mario Casas miracía arriba contemplando la fachada del edificio 56 00:04:40,001 --> 00:04:46,567 y entra decidido se coloca la gorra de plato mientras avanza 57 00:04:46,617 --> 00:04:50,000 por el vestíbulo el hombre canoso se fija en el teniente 58 00:04:50,350 --> 00:04:53,318 baja por unas escaleras y lo sigue está interpretado 59 00:04:53,319 --> 00:04:59,000 por Alberto San Juan El teniente abre una cortina roja 60 00:04:59,025 --> 00:05:04,000 ante él se extiende una sala con camas ocupadas por enfermos avanza por la estancia 61 00:05:04,001 --> 00:05:13,000 Busco el responsable del hotel Busco el responsable del hotel una enfermera se acerca 62 00:05:13,001 --> 00:05:17,000 del hospital, quiero decir hace tiempo que el palas dejó de ser motor 63 00:05:17,001 --> 00:05:23,000 El teniente la mira de arriba abajo y continúa avanzando la enfermera lo sigue 64 00:05:24,000 --> 00:05:32,000 El teniente abre una puerta que da paso a una amplia sala 65 00:05:32,001 --> 00:05:35,000 alza la cabeza y contempla una enorme cúpula 66 00:05:35,001 --> 00:05:38,000 el espacio está condicionado como un quirófano 67 00:05:38,150 --> 00:05:43,000 - La madre que me parió - Perdone, aquí no se puede estar no se omiten visitas 68 00:05:43,001 --> 00:05:44,851 No soy una visita, estoy aquí por orden 69 00:05:44,901 --> 00:05:47,050 directa del estado mayor ¿Quién está al mando? 70 00:05:47,400 --> 00:05:49,000 Al cargo de un servidor 71 00:05:49,001 --> 00:05:52,000 - Generó palazón, metro del palas - Santiago Medina, teniente de intendencia 72 00:05:52,001 --> 00:05:54,455 - Mucho gusto señor - Arriba, spy - Arriba 73 00:05:54,456 --> 00:05:58,000 siempre Santiago y el hombre canoso se miran 74 00:05:59,075 --> 00:06:01,000 - Usted irá - Hay que organizar una cena 75 00:06:01,425 --> 00:06:06,076 - ¿Una cena dónde? - Aquí, esta noche - Esta noche, ¿para quién? 76 00:06:06,126 --> 00:06:09,000 - Para Franco - Para Franco - Para sus generales 77 00:06:09,400 --> 00:06:11,000 a las nueve en punto 78 00:06:11,425 --> 00:06:16,000 Hay que trasladar a toda esta gente a las plantas de arriba 79 00:06:17,000 --> 00:06:20,000 - La cocina - Acompáñeme por favor 80 00:06:20,001 --> 00:06:25,000 Santiago sigue a Genaro entre camillas ocupadas por enfermos 81 00:06:25,325 --> 00:06:27,000 Entran en la cocina 82 00:06:27,450 --> 00:06:35,000 - Adelante, y si me da un segundo Genaro pulsa un interruptor, las luces parpadean 83 00:06:35,075 --> 00:06:38,000 Santiago observa la vieja cocina desordenada 84 00:06:38,300 --> 00:06:40,000 - Esto no está en condiciones 85 00:06:40,450 --> 00:06:43,000 entra el caudillo, ve esto y nos mete un paquete 86 00:06:44,050 --> 00:06:47,050 - Pero va a entrar el caudillo aquí - Sí, el caudillo entra en todas partes 87 00:06:47,300 --> 00:06:50,000 Lo ve todo, lo vigila todo, porque cree que hemos ganado la guerra 88 00:06:50,125 --> 00:06:55,000 Aquí tiene el menú - Sopa al cuarto de hora - Sí 89 00:06:55,700 --> 00:06:58,000 - Huevos a la aurora - Eso es 90 00:06:58,850 --> 00:07:01,000 - Ternera con guarnición - Exacto 91 00:07:01,001 --> 00:07:05,000 - ¿Y de dónde saco yo los ingredientes? - Eso es cosa mía, su intendencia 92 00:07:05,250 --> 00:07:08,000 Llevo tres años sacando panes de las piedras, tres 93 00:07:08,250 --> 00:07:10,584 - ¿Cómo en sales cuántos? - Por ahora sesenta - ¿Qué? 94 00:07:10,585 --> 00:07:15,000 - Imposible - Imposible, dígale de mi parte a don Francisco - ¿Qué pasa? 95 00:07:15,001 --> 00:07:16,219 - ¿Qué quiere ser acusado de rebeldía? 96 00:07:16,220 --> 00:07:20,000 - No, no, no, no, no, rebeldía Es, es una orden 97 00:07:20,200 --> 00:07:23,000 Y las órdenes hay que cumplirlas 98 00:07:24,350 --> 00:07:30,000 - ¿Qué hacemos con los cocineros? - ¿Cómo que qué hacemos? 99 00:07:30,001 --> 00:07:33,000 - No hay cocineros, están en la cárcel - ¿En la cárcel por qué? 100 00:07:33,001 --> 00:07:35,000 - Porque son de izquierdas - Pues llame a unos de derechas 101 00:07:35,001 --> 00:07:37,000 - Imposible, todos los cocineros de Madrid son de izquierdas 102 00:07:37,001 --> 00:07:40,162 - No me joda, eh... - ¿Generos? 103 00:07:40,262 --> 00:07:44,000 - Eso, todos - Los buenos sí, como no traiga alguno de burgos o Valladolid 104 00:07:44,001 --> 00:07:47,000 - Reclutaré cocineros de los cuarteles, siempre tengo que hacerlo yo todo 105 00:07:47,300 --> 00:07:51,000 - ¿Y les va a dar una cena de rancho a los generales en el palas? 106 00:07:51,001 --> 00:07:55,000 - En mí, comedor, antes prefiero que me pegue usted un tiro 107 00:07:55,001 --> 00:07:59,000 - No me lo diga dos veces, eh - ¿Generos se acerca y Santiago se aleja? 108 00:07:59,001 --> 00:08:04,000 - Mi teniente, y usted que tiene tanto man, no podría, pizza 109 00:08:04,250 --> 00:08:08,000 - Hacer algún tipo de gestión para secarlos de la cárcel, por un día, nada más 110 00:08:08,001 --> 00:08:11,000 - A los rojos - Son unos cocineros excelentes 111 00:08:11,250 --> 00:08:15,000 - Me está pidiendo que le sirva al Estado Mayor una cena hecha por comunistas 112 00:08:15,625 --> 00:08:18,471 - No te entría por qué enterarse en nadie - El caudillo se entera siempre de todo, de 113 00:08:18,483 --> 00:08:20,000 todo, podría estar escondido ahí ahora mismo 114 00:08:20,001 --> 00:08:23,000 - ¡El caudillo que rara la mejor cena posible! 115 00:08:23,001 --> 00:08:25,933 Han preparado banquetes para Azanya, para Einstein, para 116 00:08:25,934 --> 00:08:30,000 Imperio Argentina ¡Cuidado, para su Majestad Rey, por favor! 117 00:08:30,750 --> 00:08:34,000 Santiago se lleva las manos atrás y se gira de espaldas a Génaro 118 00:08:34,775 --> 00:08:40,000 - A Pelilapiz, eh, a Pelilapiz, apunte sus nombres - Venga conmigo, por favor 119 00:08:40,150 --> 00:08:42,000 - La enfermera entra mientras conversan 120 00:08:42,001 --> 00:08:50,000 - Vamos a ver, para la sopa, Anton Aventaño, el chef imprescindible 121 00:08:50,001 --> 00:08:55,186 Fernando Marín para la ternera, Blaz Calderón 122 00:08:55,187 --> 00:09:01,000 para los huevos Y Epifanio Somoza para los postres 123 00:09:01,001 --> 00:09:06,000 - Y Ángel Molinero, falta Ángel Molinero - Ese quien es? 124 00:09:06,001 --> 00:09:09,000 - El Somme-Liés - El Somme-Qué? 125 00:09:09,001 --> 00:09:16,000 - El encargado de los vinos - Franco no bebe - Y los generales? 126 00:09:16,100 --> 00:09:18,000 - ¿Dónde hay un teléfono? 127 00:09:18,200 --> 00:09:27,000 - En el vestibulo, perdón, Ángel Molinero - Marca usted el 1 y le da el línea, el 1 128 00:09:27,001 --> 00:09:33,000 - Santiago se va - Me la estoy jugando por ti - Gracias 129 00:09:33,001 --> 00:09:36,000 - Tu nombre es el conserje, no es de cocina - Pero está en la cárcel 130 00:09:36,001 --> 00:09:39,000 - Me di a España está en la cárcel - Génaro, ¿nos íbamos a casar? 131 00:09:39,200 --> 00:09:44,000 - Seguro que no se ven y utilizaron sacacortos - Bueno, sabe hacer hijos 132 00:09:44,001 --> 00:09:46,821 - Estoy embarazada - La enfermera lo besa en la 133 00:09:46,822 --> 00:09:51,000 mejilla y se va - Génaro niega, en un despacho 134 00:09:51,400 --> 00:09:56,000 - Al habla José Luis Alonso Candelas, jefe de tercio de la falange 135 00:09:56,001 --> 00:10:00,000 - Al habla José Luis Alonso Candelas, jefe de tercio de la falange 136 00:10:00,001 --> 00:10:05,000 - A sus órdenes, estoy en el palas - Eso ya lo sé, ¿qué pasa? 137 00:10:05,001 --> 00:10:11,000 - La cena se complica - Me está tomando el pelo - No, no claro que no señor 138 00:10:11,001 --> 00:10:14,549 - Escúcheme bien, si Franco quiere cenar en el 139 00:10:14,550 --> 00:10:18,000 palas cenarán el palas por mis santos cojones 140 00:10:18,001 --> 00:10:21,000 - Es que no hay cocineros, están en la cárcel - ¿Por qué? 141 00:10:21,001 --> 00:10:27,688 - Por rojos - Alonso tuercé el gesto contrariado - Y 142 00:10:27,689 --> 00:10:32,000 no hay otros - Con tan poco tiempo me temo que no señor 143 00:10:32,001 --> 00:10:36,000 - Pues se le sacan, guisan y se les devuelve a la cárcel 144 00:10:36,001 --> 00:10:38,000 en cuanto se repantan los puros, queda claro 145 00:10:38,001 --> 00:10:42,000 - Alonso cuelga y entrega el teléfono a un subordinado 146 00:10:42,001 --> 00:10:44,723 - Estos hijos de puta encima nos van a acabar 147 00:10:44,724 --> 00:10:47,000 dando de comer - Vamos - ¿Dónde no lleváis? 148 00:10:47,001 --> 00:10:50,400 - Algaron paseo al patio - ¿Vas que paseo? 149 00:10:50,401 --> 00:10:52,000 Paseillo - ¿Nos van a matar? 150 00:10:52,001 --> 00:10:55,000 - No, no hay una feudía de ti, tu exángela - ¿Por qué? 151 00:10:55,001 --> 00:10:57,000 - Porque hemos perdido la guerra - ¿Por qué? 152 00:10:57,001 --> 00:11:00,000 - Porque ya tenía más vital y más armas - No, nosotros teníamos razón 153 00:11:00,001 --> 00:11:04,000 - Con razón no se ganan las guerras - ¡Vamos, vamos, moverse! 154 00:11:04,125 --> 00:11:09,000 - ¡Y mandan al público! 155 00:11:09,001 --> 00:11:13,000 Cinco presos caminan por el pasillo de una cárcel escoltados por varios guardias 156 00:11:13,001 --> 00:11:20,000 Recorren el exterior y pasan por un cartel donde se lee Cerro Melero 157 00:11:20,001 --> 00:11:23,347 en cabeza al grupo un hombre calvo con barba de más 158 00:11:23,348 --> 00:11:26,000 de 60 años está interpretado por Antonio Resines 159 00:11:26,001 --> 00:11:29,000 salen del recinto y caminan por un terreno de tierra 160 00:11:29,001 --> 00:11:32,000 Al fondo varios soldados aguardan frente a un muro 161 00:11:32,001 --> 00:11:35,000 - ¡Riputa, se son los hijos de la gran puta! 162 00:11:35,001 --> 00:11:36,000 - ¡Cordes! 163 00:11:36,001 --> 00:11:37,000 - ¡Cortos y hambre! 164 00:11:37,001 --> 00:11:38,000 ¡Desgracia un perro! 165 00:11:38,001 --> 00:11:39,000 ¡Desgracia un perro! 166 00:11:39,001 --> 00:11:40,000 ¡Cabrón de pelotón! 167 00:11:40,001 --> 00:11:41,000 ¡Cirmes! 168 00:11:41,001 --> 00:11:43,000 ¡Cargan armas! 169 00:11:43,001 --> 00:11:47,000 ¡Apúnten! 170 00:11:48,000 --> 00:11:51,000 Los soldados apuntan y los presos cierran los ojos 171 00:11:51,500 --> 00:11:55,000 Se arrodillan y se agachan 172 00:11:55,400 --> 00:11:59,000 - ¿Estamos muertos? 173 00:11:59,001 --> 00:12:01,001 - Estáis jimlipollas - ¿Quién ha dicho fuego? 174 00:12:01,050 --> 00:12:03,000 - ¿Quién ha dicho fuego? ¿Quién ha dicho fuego? 175 00:12:03,001 --> 00:12:04,001 ¡Arriba, vamos! 176 00:12:04,150 --> 00:12:08,000 - Esto de la resina del pasillo de mujeres aquí al lado - ¡Atento pelotón! 177 00:12:08,001 --> 00:12:09,000 ¡Apúnten! 178 00:12:09,001 --> 00:12:14,000 El sargento Almando se gira a lo lejos llega la motocicleta 179 00:12:14,001 --> 00:12:17,000 con sidacar con el teniente Santiago Medina a bordo ¡Buscánse en arma! 180 00:12:17,001 --> 00:12:25,000 Santiago baja el sidacar - ¿Sargento? 181 00:12:25,001 --> 00:12:28,000 - Paso el sordo en el teniente ¿Qué pasa? 182 00:12:28,001 --> 00:12:30,000 - ¿Antona Vendaño? 183 00:12:30,001 --> 00:12:33,000 - Yo - ¿Fernando Marín? 184 00:12:33,001 --> 00:12:34,001 - Yo 185 00:12:34,200 --> 00:12:36,000 - ¿Blas Calderón? 186 00:12:36,001 --> 00:12:37,001 - Yo 187 00:12:37,450 --> 00:12:39,000 - ¿Epifanio Somoza? 188 00:12:39,001 --> 00:12:42,000 - Yo - ¿Angel Molinero? 189 00:12:42,001 --> 00:12:45,000 - Yo - ¿Qué pasa? 190 00:12:45,100 --> 00:12:47,000 - Se vienen conmigo - ¿Con usted adónde? 191 00:12:47,001 --> 00:12:49,001 - Al Palas - ¿A qué? 192 00:12:49,075 --> 00:12:52,000 - Al Hotel Palas - ¡Vamos! 193 00:12:52,375 --> 00:12:57,000 Los presos lo siguen - Quieta a todo el mundo, nadie da un paso - ¿Qué pasa? 194 00:12:57,001 --> 00:12:59,000 - Con todo mi respeto, mi teniente, ¿la orden? 195 00:12:59,001 --> 00:13:05,000 Santiago se acerca al sargento - La orden mis galones, sargento 196 00:13:05,001 --> 00:13:11,000 Mi palabra de que mañana los tiene de vuelta para rematar la faena - Está bien 197 00:13:11,150 --> 00:13:12,000 - ¡Rompan filas! 198 00:13:12,001 --> 00:13:15,000 - Y vosotros fuera de mi vista - Andando para el camión - ¿Con ellos? 199 00:13:15,001 --> 00:13:17,000 - ¡Vamos, chopero! 200 00:13:17,001 --> 00:13:24,000 Un camión se detiene en la entrada del Hotel Palas - ¡Vamos! 201 00:13:24,001 --> 00:13:29,000 Un grupo de soldados se baja del vehículo 202 00:13:29,001 --> 00:13:33,000 Del asiento del copiloto desciende el jefe del tercio de la falange, José Luis Alonso 203 00:13:33,001 --> 00:13:37,000 Visto uniforme militar azul y gafas de sol Es moreno de unos 40 años 204 00:13:37,001 --> 00:13:39,992 Interpretado por Asir Echean Día Alonso recorre el vestibulo 205 00:13:39,993 --> 00:13:43,000 seguido del pelotón Se detiene, se quita las gafas de sol 206 00:13:43,001 --> 00:13:52,000 Y observa el cuadro del general Franco en la escalera - Benítez - Dígame 207 00:13:52,001 --> 00:13:53,843 - Búsqueme una habitación - La más grande que 208 00:13:53,844 --> 00:13:57,000 encuentre - Sí, señor - Y que esté cerca - Señor 209 00:13:57,001 --> 00:13:58,279 Alonso entra en el salón de la cúpula y 210 00:13:58,280 --> 00:14:04,000 contempla el improvisado quirófano - ¡Qué es eso! 211 00:14:04,001 --> 00:14:05,000 - ¡Qué es eso! 212 00:14:05,001 --> 00:14:06,000 - ¡Qué es eso! 213 00:14:06,001 --> 00:14:07,001 - ¡Qué es eso! 214 00:14:07,400 --> 00:14:10,000 - ¡Esto es una pocirga! 215 00:14:10,200 --> 00:14:14,000 Las enfermeras dejan de trabajar y lo miran 216 00:14:14,001 --> 00:14:18,000 Alonso se coloca unas lentes y contempla algo en una mesa 217 00:14:19,050 --> 00:14:22,000 - Quiero que retirento esta escoria de mi vista 218 00:14:22,950 --> 00:14:25,000 No quiero ver una enferma o una cama Después limpien 219 00:14:25,001 --> 00:14:29,001 Lo quiero ver como los chorros de loro que pueda comer en el suelo - Perdóname 220 00:14:29,100 --> 00:14:32,770 Un médico se acerca - Perdóname pero el quirófano 221 00:14:32,771 --> 00:14:36,000 no se puede mover - ¡Ah, que esto es un quirófano! 222 00:14:36,001 --> 00:14:44,000 - Bueno, y esta es la España del movimiento Hemos movido tanques, ejércitos, aviones 223 00:14:44,350 --> 00:14:48,000 El médico lo mira inmóvil Alonso se quita el birrete 224 00:14:48,001 --> 00:14:52,275 - Digo yo que podría usted mover un quirófano - 225 00:14:52,276 --> 00:14:56,000 Señor Arriba a España Generó palazón, metre del palas 226 00:14:56,275 --> 00:14:58,000 Encargado de organizar la cena, uno no 227 00:14:58,001 --> 00:15:02,000 Si me acompaña en la cocina tengo un croquis con la distribución de las mesas 228 00:15:03,625 --> 00:15:07,000 Alonso mira severo al médico y camina hacia una puerta 229 00:15:07,300 --> 00:15:12,000 - Genaro - ¿Qué traigo? 230 00:15:12,001 --> 00:15:13,001 - Es una barbaridad 231 00:15:13,150 --> 00:15:14,000 - Es una guerra 232 00:15:14,150 --> 00:15:15,000 - ¿Ha terminado? 233 00:15:15,150 --> 00:15:17,000 - Parece que no - ¿Por aquí? 234 00:15:17,001 --> 00:15:22,000 - Sí - Disculpenme Alonso lanza una mirada a la enfermera y sigue a Genaro 235 00:15:22,650 --> 00:15:26,000 En otra parte del hotel - ¡Venga, no hay mucho que hacer! 236 00:15:26,001 --> 00:15:27,000 ¡Vamos! 237 00:15:27,001 --> 00:15:29,000 Los presos entran 238 00:15:29,250 --> 00:15:31,000 - ¿Qué hacemos aquí? 239 00:15:31,100 --> 00:15:35,000 - Por ahora sobrevivir, mira - Ángel 240 00:15:35,300 --> 00:15:37,000 Antonas, las compañeros 241 00:15:37,150 --> 00:15:39,000 Los presos siguen caminando 242 00:15:39,100 --> 00:15:45,000 La enfermera lleva Ángel a un lado del pasillo y lo abraza Se besan 243 00:15:45,001 --> 00:15:48,000 - Un poco más y no mata, María - Ni se te ocurre morirte, ¿eh? 244 00:15:48,001 --> 00:15:51,000 - Eso dice a las agentes - ¡Eh! 245 00:15:51,001 --> 00:15:53,000 Tú, venga a la cocina 246 00:15:53,001 --> 00:15:55,000 - Te quiero, María, y aunque me mata, y te voy a seguir queriendo, ¿vale? 247 00:15:55,001 --> 00:16:00,000 Ángel se va Santiago mira serio a María En la cocina 248 00:16:00,450 --> 00:16:03,000 Si le parece correcto estaría la presidencial con el generalísimo 249 00:16:03,001 --> 00:16:05,000 Y luego una, dos, tres, cuatro, cinco, seis mesas 250 00:16:05,001 --> 00:16:08,200 Con seis comensales cada uno - ¡De señor! 251 00:16:08,300 --> 00:16:11,000 Le traigo al equipo de cocina 252 00:16:12,300 --> 00:16:17,000 Alonso se detiene delante de Santiago y los presos Y los observa con gesto duro 253 00:16:17,300 --> 00:16:21,000 Tras quitarse las lentes - ¿Qué es esto, Medina? 254 00:16:21,400 --> 00:16:23,000 Santiago permanece inmóvil 255 00:16:23,300 --> 00:16:28,000 Genaro contempla la escena inquieto Alonso se sitúa detrás de Santiago 256 00:16:30,050 --> 00:16:40,000 Pero sí da nascó Avanza un par de pasos ascanando Lo huele una mierda 257 00:16:40,001 --> 00:16:46,000 ¿De verdad creen que voy a permitir que esta escoria cocine para nosotros? 258 00:16:46,001 --> 00:16:49,926 - Eh, si me permite Se les lava, se les desbioja, se 259 00:16:49,927 --> 00:16:54,000 les pone su ropa de trabajo ¿Ropa de trabajo para qué? 260 00:16:54,001 --> 00:16:58,000 - Eso para qué - ¿Alguien nos puede decir de una puta vez que está pasando? 261 00:16:58,001 --> 00:17:03,000 - Hay que preparar un banquete por el caudillo - ¿Para quién ha dicho? 262 00:17:03,001 --> 00:17:07,000 - Para el caudillo del Movimiento Salvador de España - Nosotros 263 00:17:07,001 --> 00:17:13,000 - Los mejores cocineros de Madrid Antón da un paso hacia adelante 264 00:17:13,001 --> 00:17:20,000 - ¿Estás pidiendo en serio que cocine para ese nano de mierda? 265 00:17:20,001 --> 00:17:23,000 - Un inesperado honor - Honor? 266 00:17:23,001 --> 00:17:28,000 Perdón - Es que soy un poco duro de oído ¿Qué es lo que ha dicho? 267 00:17:28,001 --> 00:17:30,000 - Nada, no he dicho absolutamente nada ¿A qué tienes en el menú? 268 00:17:30,001 --> 00:17:31,001 - Antón 269 00:17:31,350 --> 00:17:33,459 - He dicho que yo no haciendo mis fogones para cocinar 270 00:17:33,460 --> 00:17:37,000 para ese hijo de la gran puta - Eso es lo que he dicho 271 00:17:38,550 --> 00:17:42,000 Alonso sonríe y apunta con su pistola a Antón 272 00:17:42,001 --> 00:17:47,000 Le dispara en la frente y Antón cae al suelo muerto 273 00:17:47,001 --> 00:17:50,291 La sangre salpica el rostro de Santiago María 274 00:17:50,292 --> 00:17:53,000 se contrae Alonso y Génaro observan el cadáver 275 00:17:53,001 --> 00:17:56,000 Mientras un charco de sangre se extiende sobre el suelo hidráulico 276 00:17:56,001 --> 00:18:08,000 Nando agarra del brazo a Blas Detrás Epifanio, Ángel y María permanecen inmóviles 277 00:18:08,600 --> 00:18:11,251 Ángel se vuelve y cruza una mirada con María conteniendo 278 00:18:11,252 --> 00:18:15,000 las lágrimas Génaro sigue quieto con el rostro rígido 279 00:18:15,001 --> 00:18:20,000 Frente a los presos Santiago permanece rígido mirando a Alonso 280 00:18:22,050 --> 00:18:27,000 Alientin algo más que objetar con respecto a la cena - No señor - Bien 281 00:18:27,001 --> 00:18:31,000 Alonso lanza una mirada a Génaro y avanzó unos pasos hacia Santiago 282 00:18:31,001 --> 00:18:38,286 - Lo dejo en sus manos Medina - Sí señor Alonso 283 00:18:38,287 --> 00:18:46,000 abandona la cocina - Ya habéis oído al patio despiojaros 284 00:18:46,550 --> 00:18:49,000 - Tú, acompañalos, los otros dos, venga a sacar 285 00:18:49,400 --> 00:18:51,000 - Hasta el señor, daqui 286 00:18:51,050 --> 00:18:56,001 - María, eh, ayúdalos por favor, objetos hallas, uniformes, ayúdalos - Eso 287 00:18:56,350 --> 00:18:59,000 María siente y se marcha con los presos 288 00:18:59,150 --> 00:19:01,000 Santiago se retira a restos de sangre del rostro 289 00:19:01,001 --> 00:19:03,000 Tres soldados se llevan el cuerpo de Anton 290 00:19:03,001 --> 00:19:06,000 En el baño Santiago se lava la cara en el lavabo 291 00:19:06,001 --> 00:19:09,000 Mira su reflejo en el espejo y se seca con un paño 292 00:19:09,001 --> 00:19:16,000 - Es imposible, eh, se puede ganar una guerra sin un capitán general 293 00:19:16,200 --> 00:19:19,000 - No, verdad, pues en la cocina el chef es el capitán general 294 00:19:19,100 --> 00:19:25,000 - Me quiere dejar en paz, a ver, llevo 48 horas sin dormir 295 00:19:25,001 --> 00:19:30,001 - Sólo hay una forma de arreglar esto, se llama Juana Sanza - Una mujer 296 00:19:30,450 --> 00:19:35,000 - La subchef, tan buena o mejor que Anton - ¿Y esa mujer dónde está? 297 00:19:35,001 --> 00:19:37,000 - En el molino de Fuencarral - ¿Y qué hace ahí? 298 00:19:37,001 --> 00:19:40,000 - Han convertido el molino en un campo de prisioneros 299 00:19:40,400 --> 00:19:42,480 - Ahora me va a decir que la han metido ahí por roja 300 00:19:42,800 --> 00:19:45,240 - Era la responsable del sindicato de hostelería de la cenete 301 00:19:47,000 --> 00:19:48,000 - ¿A anarquista? 302 00:19:48,001 --> 00:19:51,000 - A anarco sindicalista, es un matiz 303 00:19:51,350 --> 00:20:02,000 - Santiago recoge su chaqueta y su gorra y se acerca a Génaro - Me cae gordo 304 00:20:02,001 --> 00:20:07,000 - Le caiga como le caiga, estamos en el mismo barco 305 00:20:07,001 --> 00:20:13,000 - O remamos juntos o esto se hunde - Le traigo un peine 306 00:20:16,700 --> 00:20:18,000 - Santiago lo mira afunciando el ceño y se aparta 307 00:20:18,001 --> 00:20:20,774 Génaro suspira, en la calle dos hombres 308 00:20:20,786 --> 00:20:24,000 descuelgan una pancarta que indica no pasarán 309 00:20:24,001 --> 00:20:26,331 Un camión cruza por debajo de la misma, en su interior 310 00:20:26,332 --> 00:20:35,000 viajan Santiago y Génaro - ¿Y fue algo que tal? 311 00:20:35,001 --> 00:20:41,000 - ¿Simpático o es más bien un serio? 312 00:20:41,001 --> 00:20:43,000 - ¿Tiene conversación? 313 00:20:43,001 --> 00:20:44,000 - ¿Está tomando el pelo? 314 00:20:44,001 --> 00:20:45,000 - ¿Yo por qué? 315 00:20:45,001 --> 00:20:48,000 - ¿Por qué no se puede hablar de Franco así? 316 00:20:48,001 --> 00:20:51,000 - Bueno, eso es un hombre como usted y como yo 317 00:20:51,001 --> 00:20:56,000 - Franco es diez veces más hombre que tú - ¿Y que usted? 318 00:20:56,001 --> 00:21:02,000 - También - ¿Más hombre que usted que parece una desmesura de hombre? 319 00:21:02,001 --> 00:21:05,767 Santiago lo mira de reojo, Génaro contempla por la ventanilla 320 00:21:05,779 --> 00:21:09,000 una cola de personas ante un puesto de racionamiento 321 00:21:09,001 --> 00:21:12,000 El vehículo gira en la plaza dejándolo atrás 322 00:21:14,000 --> 00:21:22,000 - Así que lo que se dice es simpático, simpático por eso 323 00:21:22,001 --> 00:21:26,000 - Venga, lo que sé es además un país no se dirige con una simpatía 324 00:21:26,001 --> 00:21:31,000 Un país se dirige con un par de cojones - Un par no tiene - ¿Cómo? 325 00:21:31,001 --> 00:21:34,000 - Por lo que parece que en la cara de África le pegaron un tiro lo bajo 326 00:21:34,001 --> 00:21:38,000 - Y ese tiro te lo pego yo a ti - ¿Génaro asiente? 327 00:21:39,000 --> 00:21:42,000 - Yo coincidí con Franco una vez - ¿Firale? 328 00:21:42,001 --> 00:21:45,052 - Era un banquete que renezó a Zanya - Pareció. 329 00:21:45,053 --> 00:21:54,000 .. magito - No era con personalidad - La mujer muy seca Santiago frena bruscamente 330 00:21:54,001 --> 00:22:03,000 - Mira - Como si eras hablando de Franco te arranco la lengua y me la como - Estamos 331 00:22:05,000 --> 00:22:08,000 - Genaro asiente, Santiago retoma la marcha 332 00:22:10,000 --> 00:22:18,000 - El camión avanza por una calle 333 00:22:18,001 --> 00:22:24,496 - Un soldado acompaña a Santiago y Genaro por un recinto 334 00:22:24,497 --> 00:22:28,000 exterior cerrado - Con presos repartidos por el espacio 335 00:22:34,000 --> 00:22:36,000 Los presos los miran mientras almuerzan 336 00:22:37,000 --> 00:22:48,000 Cruzan una puerta y avanzan por el interior de un bolino - Juana, sal 337 00:22:48,001 --> 00:22:51,000 - Mi teniente, dígalo lo que diga, déjale yo con él 338 00:22:51,001 --> 00:22:57,000 Tiene cierto carácter esta mujer, entiende - Bueno 339 00:22:57,001 --> 00:22:59,000 - ¿Qué bazofia es esta que nos estáis dando? 340 00:22:59,200 --> 00:23:02,000 - ¡Abranme pan, arroz, patatas rojes, sea! 341 00:23:02,150 --> 00:23:07,000 - Yo hago la escudilla, no os comáis eso - Es una mierda, joder, somos personas, coño 342 00:23:07,001 --> 00:23:13,713 La mujer de unos 60 años seguirá hacia Genaro 343 00:23:13,714 --> 00:23:18,000 Se abrazan - ¿Te haces aquí? ¿De qué te acusan? 344 00:23:18,550 --> 00:23:20,000 - No, no me acusan nadie 345 00:23:20,600 --> 00:23:22,000 - Hemos venido a sacarte 346 00:23:23,900 --> 00:23:25,100 - ¿Ese fascista viene contigo? 347 00:23:25,900 --> 00:23:30,000 - Ese señor es el teniente medina - Nos han encargado a hacer un banquete esta noche 348 00:23:30,001 --> 00:23:33,000 - Hay que dar de cenar a 50 personas - Rango quiere cenar en el palas 349 00:23:33,001 --> 00:23:37,000 - Juana se aparta bruscamente - A la culona ni agua 350 00:23:38,000 --> 00:23:44,000 - Vas a hacerlo Juana - Ni el hartabino - Vas a hacerlo por tu hijo 351 00:23:44,001 --> 00:23:48,001 - Vamos a ver dónde está mi hijo - Tu hijo está vivo 352 00:23:50,150 --> 00:23:52,000 - ¿Estás mintiendo? 353 00:23:52,550 --> 00:23:54,110 - Acabo de dejarme el hotel ahora mismo 354 00:23:55,100 --> 00:23:57,000 - Mi ángel está vivo 355 00:23:58,000 --> 00:24:00,000 En el hotel María se acerca a un guardia 356 00:24:00,450 --> 00:24:04,000 - ¿Traigo zapatos y calcetines? ¿Puedo pasar? 357 00:24:04,001 --> 00:24:06,000 - Hay hombres desnudos - ¿Le mi qué? 358 00:24:06,001 --> 00:24:13,000 - Entra en el baño - A ver, hay dos del 41 y dos del 42 - ¿De el 43 no va? 359 00:24:13,001 --> 00:24:16,000 - No - María, por haber que hago yo ahora - ¿Cómo te atrasruyas? 360 00:24:16,001 --> 00:24:20,017 - Acercame el uniforme, acel favor María coge el 361 00:24:20,092 --> 00:24:27,000 uniforme Ángel toma a María del brazo y se apartan 362 00:24:29,000 --> 00:24:34,000 - Mi vida - Pensaba que no volvería a verte Ángel la ves en los labios y el cuello 363 00:24:34,050 --> 00:24:37,000 - No, no, ahora no - ¿Por qué no? 364 00:24:37,001 --> 00:24:39,001 - Porque tenemos poco tiempo - ¡Pim, pam! 365 00:24:39,100 --> 00:24:41,000 - Ángel, Ángel - ¿Puedes ser la última vez? 366 00:24:41,001 --> 00:24:45,000 - Escúchame Ángel - Tenéis que fugaros - ¿Quién? 367 00:24:45,001 --> 00:24:48,000 - Tú y todos - ¿Cómo? 368 00:24:48,001 --> 00:24:50,805 - Aprovechando la cena - Está muy vigilado 369 00:24:50,806 --> 00:24:53,000 María, no van a matar - ¿Lo van a matar sí o sí? 370 00:24:53,001 --> 00:24:55,265 - A lo mejor no perdonan - No, no, esa gente no 371 00:24:55,266 --> 00:24:58,000 perdona cariño y has visto lo que han hecho con Anton 372 00:24:58,850 --> 00:25:01,000 - Pobre Anton, deja tres hijos 373 00:25:02,050 --> 00:25:06,001 - Tú dejarías uno si no te escapas - Yo tengo un hijo - Lo vas a tener 374 00:25:06,100 --> 00:25:14,000 Ángel que estoy embarazada - Voy a ser padre - ¿Puedes ser? 375 00:25:14,001 --> 00:25:18,123 - Nosotros - Buenas - Voy a ser padre - Buenas - 376 00:25:18,124 --> 00:25:22,000 Voy a ser padre, macho - Ángel abraza al guardia 377 00:25:22,600 --> 00:25:25,000 - Yo padre también - Tengo cuatro hijos, mira 378 00:25:25,001 --> 00:25:31,000 - Abdel y es Ira, Fetima y Mustafa como yo - Joder - Sí, joder mucho 379 00:25:31,001 --> 00:25:36,000 - Joder siempre es que puedo El guardia se aparta 380 00:25:36,001 --> 00:25:39,000 Ángel apretas uniforme contra el pecho y sonríe 381 00:25:39,001 --> 00:25:48,000 Fuera varios soldados escoltan a los presos ya vestidos de cocineros Llega Santiago 382 00:25:48,001 --> 00:25:52,000 - Chapeiro, chapeiro - ¿Se soltan las metaniantes? 383 00:25:52,001 --> 00:25:54,000 - La verdad es - Llega a un los pipos, la metaniantes 384 00:25:54,001 --> 00:25:56,000 - Muy bien, pues rápido toda cocina - Venga vamos, todos a descargar 385 00:25:56,001 --> 00:25:58,000 - Y que no se te quede una amiga de pan, ¿eh? 386 00:25:58,001 --> 00:26:04,000 - Qué barbaridad maravilla Llega Angénaro y Juana - Juana, Juana, ay 387 00:26:04,001 --> 00:26:10,000 - Ángel abraza a Juana - Ni me estás bien 388 00:26:10,225 --> 00:26:15,000 - Voy a ser padre, madre - No es momento para ser padre, hijo 389 00:26:15,001 --> 00:26:18,000 - Me ha muerto mucha gente, madre habrá que reponer 390 00:26:18,001 --> 00:26:21,061 - Si el niño lo voy a poner Stalin - Anda que. 391 00:26:21,062 --> 00:26:22,000 .. 392 00:26:22,001 --> 00:26:27,000 - Juana - Bueno venga, venga todo el mundo a trabajar 393 00:26:27,001 --> 00:26:30,000 - Esto tiene que funcionar como un reloj - Venga de prisa 394 00:26:30,450 --> 00:26:34,000 - Descargan la comida - ¿Y en marisco? 395 00:26:34,700 --> 00:26:36,000 - ¿Qué marisco? 396 00:26:36,350 --> 00:26:39,000 - Hombre, la sopa al cuarto de hora lleva marisco 397 00:26:39,200 --> 00:26:41,000 - ¿Marisco ahora mismo en Madrid? 398 00:26:41,250 --> 00:26:45,000 - Ni una meja, mi teniente - Pues ya me contarás, va a ser sopa al minuto 399 00:26:45,450 --> 00:26:49,000 - Pues se pone otra cosa - O se va al mercado negro 400 00:26:49,001 --> 00:26:51,000 - En la España de Franco no hay mercado negro - ¿Qué dices? 401 00:26:51,001 --> 00:27:02,000 Santiago saca su pistola dispara al aire - Nadie se ría de mí 402 00:27:03,000 --> 00:27:07,000 - Llevo tres años de guerra - No voy a consentir que nadie se ría de mí, está claro 403 00:27:07,001 --> 00:27:10,192 Ángel asiente - Que se cambie la señora Un 404 00:27:10,193 --> 00:27:15,000 guardia agarra a Juana del brazo - ¿Qué está coño? 405 00:27:15,001 --> 00:27:18,000 Juana se va seguida del guardia 406 00:27:19,000 --> 00:27:25,000 Esto continúa descargando las cajas de comida del camión Dentro - Mi teniente 407 00:27:25,600 --> 00:27:28,000 Supongamos que puedo conseguir el marisco en una hora 408 00:27:28,200 --> 00:27:30,000 No me preguntes dónde 409 00:27:30,400 --> 00:27:32,040 Y que con este que esto lo hago por usted 410 00:27:32,575 --> 00:27:35,000 Para que usted quede como Dios, mi teniente 411 00:27:35,100 --> 00:27:43,000 - Déjame pensar Hablar mucho tu querida - No te tocas, hombre - Fuera 412 00:27:43,150 --> 00:27:47,041 Hay que intentar que los generales vean lo más posible y con este todos borrachos 413 00:27:48,025 --> 00:27:50,000 Moros que nos vigilan, ellos no van a beber 414 00:27:50,600 --> 00:27:54,000 - Los trinchamos a los moros - Los otros tenemos cuchillos, o ver 415 00:27:54,750 --> 00:27:56,000 - Y Franco, Franco no bebe 416 00:27:56,200 --> 00:28:01,000 - Los trinchamos a Franco también Hay que matarlo a ta - ¿Qué dices? 417 00:28:01,001 --> 00:28:04,000 - Yo me encargo tú tranquilo - Que te cargas como capullo - Como materrata 418 00:28:04,001 --> 00:28:06,401 He hecho un poquito en la tarta y no va a quedar vivo ni uno 419 00:28:06,650 --> 00:28:09,000 - Y Génaro, ¿qué hacemos con Génaro? 420 00:28:09,250 --> 00:28:12,000 - Que se venga con sus títulos también - No, no, no, no, no 421 00:28:12,001 --> 00:28:16,000 Génaro no puede enterarse de derecha - No, es monárquico, no es de derechas 422 00:28:17,000 --> 00:28:21,000 - Es monárquico, de derecha Epifanio agarra un cajón de comida 423 00:28:21,001 --> 00:28:24,000 Dentro, Santiago entra en el despacho de Génaro 424 00:28:24,900 --> 00:28:26,752 - Está bien, adelante con el marisco Hable 425 00:28:26,753 --> 00:28:31,001 con sus contactos - Lo único - Lo único qué? 426 00:28:31,850 --> 00:28:35,000 - Dinero, hace falta dinero Franco, sus libras, dólares 427 00:28:35,001 --> 00:28:38,000 Los estraperlistas solo aceptan moneda extranjera 428 00:28:38,001 --> 00:28:40,000 - Pero ¿y dónde saco yo moneda extranjera? 429 00:28:40,001 --> 00:28:41,000 Eso es imposible, ¿no? 430 00:28:41,001 --> 00:28:47,000 - Entonces... Génaro muestra una llave - ¿Y eso? 431 00:28:47,600 --> 00:28:52,000 - La llave de la cueva de Alibaba - ¿Y? 432 00:28:52,150 --> 00:28:57,000 - Tengo más de mil botellas guardadas en la bodega - ¿Y? 433 00:28:57,125 --> 00:29:00,000 - Ábrate, César 434 00:29:01,100 --> 00:29:02,100 No conoce usted el cuento 435 00:29:03,400 --> 00:29:08,000 Es igual Me dina Lo que voy a hacer por usted 436 00:29:08,300 --> 00:29:12,000 No lo he hecho antes ni por mi madre - Génaro, mira una agenda 437 00:29:12,001 --> 00:29:16,000 - Mira, una docena de tiento a Rioja - ¿Tampoco? 438 00:29:16,150 --> 00:29:18,000 Pero vamos a ver, majuelo, que no te estoy pidiendo cabiarte 439 00:29:18,001 --> 00:29:21,000 Estoy pidiendo unos tristes mejillones - ¿Teniente o me dina? 440 00:29:21,001 --> 00:29:23,000 - Sí, soy yo 441 00:29:23,475 --> 00:29:26,001 A su orden, mi teniente Somos los camareros 442 00:29:26,150 --> 00:29:28,176 ¿Les han informado de la importancia de la cena de hoy? 443 00:29:28,200 --> 00:29:32,000 Para nosotros, es un honor servir al caudillo - Somos todos 444 00:29:32,500 --> 00:29:37,001 Del glorioso movimiento nacional - Idiota de falange Mira, aquí está el carne 445 00:29:37,100 --> 00:29:40,493 - Muy bien No sabe lo que significa para nosotros Ver a 446 00:29:40,494 --> 00:29:44,000 Franco en persona después Lo que hemos pasado todos estos años 447 00:29:44,450 --> 00:29:48,000 Nos han perseguido, nos han insultado Han intentado matarlos para las mujeres 448 00:29:48,001 --> 00:29:52,000 - Está bien, señora Vayan a la cocina y esperenme ahí 449 00:29:52,050 --> 00:29:54,000 - A su orden, mi teniente ¡Vamos! 450 00:29:54,001 --> 00:29:58,001 Se marchan a excepción de la mujer - Sargento - El teniente 451 00:29:58,150 --> 00:29:59,150 - Teniente 452 00:29:59,550 --> 00:30:04,000 Con hombres tan machos Como no íbamos a ganar la guerra 453 00:30:04,675 --> 00:30:06,000 Se va 454 00:30:06,150 --> 00:30:08,000 - A las tres y media 455 00:30:08,150 --> 00:30:09,150 En el hotel 456 00:30:09,700 --> 00:30:11,000 - Gerardo 457 00:30:12,000 --> 00:30:16,000 Los camareros llegan a la cocina Y encuentran a los cocineros con los preparativos 458 00:30:16,325 --> 00:30:21,000 ¿Qué haces vosotros aquí? 459 00:30:22,200 --> 00:30:25,000 ¿Y qué pinta esta gentuza en la cena? 460 00:30:25,250 --> 00:30:28,000 Gentuza, aquí la única gentuza Que ayer es tu hija de la gran puta 461 00:30:28,001 --> 00:30:34,000 Verás cuando le diga al teniente ¿Quién es hoy? 462 00:30:34,001 --> 00:30:35,161 Él nos ha sacado de la cárcel 463 00:30:35,500 --> 00:30:37,000 ¿Tú nos delataste, verdad? 464 00:30:37,300 --> 00:30:39,000 ¿Estás hablando mí? 465 00:30:39,001 --> 00:30:41,126 Sí, a ti ¿Lo hiciste por lo de la mar y conmigo, no? 466 00:30:41,150 --> 00:30:44,000 Escúchame Bueno, quiero dios con nadie Y menos contigo 467 00:30:44,001 --> 00:30:47,000 No quieres dios, pero por tu culpa se han cargado el vasco ¡Ah! 468 00:30:47,001 --> 00:30:48,000 Serás el vasco encerado, tu puta madre! 469 00:30:48,001 --> 00:30:51,000 Vaya, vaya, vaya Éramos pocos y parió la burra, ¿eh? 470 00:30:51,001 --> 00:30:55,000 La que faltaba ¿Qué hacen estos en nuestra cocina? 471 00:30:55,001 --> 00:30:59,000 La cocina ya no puestas, señora No, Juana Las cosas han cambiado 472 00:30:59,001 --> 00:31:04,000 Ya veréis ahora con Franco Pero nosotros qué se hemos hecho Nos hemos hecho nada 473 00:31:04,001 --> 00:31:08,000 Pensábamos distinto, pero trabajábamos juntos ¿Por qué? 474 00:31:08,001 --> 00:31:09,001 ¿Por qué tú? 475 00:31:10,000 --> 00:31:13,022 Mari Con tu atidio no tengo nada Pero tonto 476 00:31:13,023 --> 00:31:16,000 la va este Tonto la va tú, eh ¡Tonto la va tú! 477 00:31:16,001 --> 00:31:17,000 ¡Ey, te ato! 478 00:31:17,001 --> 00:31:19,000 ¡Ey, te ato! 479 00:31:19,001 --> 00:31:20,000 ¡Ay, madre la toque! 480 00:31:20,001 --> 00:31:21,000 ¡Madre la toque! 481 00:31:21,001 --> 00:31:22,000 ¿Qué tú no estás pasando aquí? 482 00:31:22,001 --> 00:31:23,000 ¡Eh! 483 00:31:23,001 --> 00:31:24,000 ¿Vosotros qué en el cine? 484 00:31:24,001 --> 00:31:25,000 ¿Qué va esto? 485 00:31:25,001 --> 00:31:26,000 ¡Eh! 486 00:31:26,001 --> 00:31:27,001 ¡Madre la toque! 487 00:31:27,675 --> 00:31:29,000 ¡Miteriante! 488 00:31:29,001 --> 00:31:32,000 Yo queremos trabajar con comunistas ¡Y nosotros no queremos trabajar con chivatos! 489 00:31:32,001 --> 00:31:33,000 ¡Ay, chivato nada! 490 00:31:33,001 --> 00:31:35,000 Es un patriota ¡Castistas, esos locos! 491 00:31:35,001 --> 00:31:36,000 ¡Ya mucha honra! 492 00:31:36,001 --> 00:31:37,000 ¡Ya está! 493 00:31:37,001 --> 00:31:38,441 ¡Por favor, la guerra se ha acabado! 494 00:31:39,000 --> 00:31:42,056 No hemos tenido suficiente guerra por el amor de Dios 495 00:31:42,057 --> 00:31:47,000 Todos miran hacia un lado Todo Cristo lo suyo, venga 496 00:31:47,825 --> 00:31:51,000 Todo el mundo ha de trabajar ¡Medina! 497 00:31:51,001 --> 00:31:56,000 Los enfermeros retiran el quirófano a presurados Alonso dispara desde la escalera 498 00:31:56,001 --> 00:32:03,000 A sus órdenes Pero tres tan lleno de ratas 499 00:32:04,350 --> 00:32:08,000 Odio las ratas ¡Miren! 500 00:32:10,075 --> 00:32:11,000 ¿Ya estás y oye? 501 00:32:11,001 --> 00:32:15,000 ¿Usted no las oye? 502 00:32:15,001 --> 00:32:17,000 Sí, señor 503 00:32:18,150 --> 00:32:21,716 Escúchame Franco viene con su mujer La gran mayoría de 504 00:32:21,717 --> 00:32:26,000 invitados también No puede aparecer un rata en la cena 505 00:32:26,200 --> 00:32:27,000 No puede 506 00:32:27,100 --> 00:32:29,000 No, señor Ven conmigo 507 00:32:29,125 --> 00:32:34,000 En una suite Mire, que raíz Y está todo manga por hombro Y encima este es indios 508 00:32:34,001 --> 00:32:39,000 Fíjese Aguántame esto, Benítez Benítez sostiene una maqueta de distribución de mesas 509 00:32:39,001 --> 00:32:41,723 Ahora todo el mundo quiere sentarse en la mesa de 510 00:32:41,724 --> 00:32:43,000 Franco Ahí no estés por sentarse con él, ¿sí o no? 511 00:32:43,001 --> 00:32:46,000 Sí, señor Con firmaciones? 512 00:32:46,001 --> 00:32:50,000 Prácticamente todo el mundo, señor Benítez le da una lista Es que el laminal culo 513 00:32:50,450 --> 00:32:53,000 Pero los despachos bien que se rienden ¿sí o no? 514 00:32:53,001 --> 00:32:54,001 Sí, señor 515 00:32:54,550 --> 00:32:56,026 ¿Cómo llama que ahí podían al caudillo? 516 00:32:56,050 --> 00:32:58,001 Paca la culona, señor Gracias, señor 517 00:33:03,000 --> 00:33:11,000 Paca la culona, ¿dónde jode? 518 00:33:11,001 --> 00:33:17,000 Santiago sonríe Alonso deja de reír y lo mira serio No 519 00:33:20,650 --> 00:33:26,001 ¿Y qué hacemos con Jagüe, con Aranda y con Quintelán? 520 00:33:26,750 --> 00:33:28,390 Díganme, ¿con lo que estamos estos ahora? 521 00:33:28,600 --> 00:33:31,534 Dicen que esto de la cena es un disparate Y que 522 00:33:31,634 --> 00:33:34,000 España está en la miseria Ahora, ¿no te jode? 523 00:33:34,001 --> 00:33:37,001 Ahora está en la miseria Que tenemos que dar ejemplo ¿Ajemplo de qué? 524 00:33:37,150 --> 00:33:41,000 Ejemplo de mis cojones, ejemplo Ejemplo que hemos ganado la guerra Ese es el ejemplo 525 00:33:41,001 --> 00:33:44,276 Quiero lo mejor Lo mejor, de lo mejor Sí El 526 00:33:44,277 --> 00:33:47,001 mejor vino El mejor café Los mejores puros 527 00:33:47,175 --> 00:33:54,000 Flores Quiero flores Flores Sí, y una orquesta Le traigo a la banda, señor 528 00:33:54,001 --> 00:33:57,001 No, no, no, no Una orquesta Como Dios manda 529 00:33:57,350 --> 00:34:01,001 Abrígueme las canciones favoritas del caudillo Señano 530 00:34:01,050 --> 00:34:02,631 Venga, qué pasa, que tengo que hacerlo todo yo Pues 531 00:34:02,632 --> 00:34:09,000 vamos Santiago y Benítez salen ¡Pedina, matarratas! 532 00:34:09,001 --> 00:34:15,000 Alonso toma su pistola En el salón los camareros colocan las mesas Con cuidado 533 00:34:15,001 --> 00:34:20,001 Un poquito más de entrada Ahí Está bien 534 00:34:20,200 --> 00:34:21,200 Perfecto 535 00:34:24,000 --> 00:34:27,453 Eh, eh, eh Medio pasito Vas a hacerme Dos camareros 536 00:34:27,454 --> 00:34:34,000 mueven una mesa Chey, Chey Buscamos simetría, señores 537 00:34:34,100 --> 00:34:40,824 Escúcheme, tía Empecemos Es agua del Carmen Cazalla 538 00:34:40,825 --> 00:34:44,000 Anda, quita La camarera se va y el joven la mira 539 00:34:44,100 --> 00:34:52,000 Santiago baja la escalera Chapero Chapero fuma un cigarro Chapero Mitamiento 540 00:34:52,001 --> 00:34:57,000 Ten falta flores Flores Sí, eso he dicho ¿Dónde carayo quieren que sacran flores? 541 00:34:57,100 --> 00:34:59,000 Vas con tu gente y las cogeis de los jardines 542 00:34:59,001 --> 00:35:01,000 Pero se le hemos compartado todo mi teniente 543 00:35:01,250 --> 00:35:05,001 Por las coges de los tiestos, de los balcones Cúscate la vida A sus órdenes 544 00:35:05,450 --> 00:35:12,001 Gerardo Genaro Sí Esto huele fatal Hay que limpiar más y mejor Estamos en ello 545 00:35:12,100 --> 00:35:17,000 Muy bien No se ponga usted nervioso macho No, de macho o nada De macho todo 546 00:35:17,001 --> 00:35:21,000 No sé a usted modesto Santiago frunce el ceño y desvía la mirada 547 00:35:22,000 --> 00:35:26,000 Esto tiene que brillar como el oro Estamos Acompáñeme, por favor 548 00:35:26,250 --> 00:35:30,226 Genaro se acerca a un interruptor Esto huele a a. 549 00:35:30,227 --> 00:35:30,000 .. 550 00:35:30,001 --> 00:35:40,000 Ahorimas Atención Uno Las lámparas dispuestas Alrededor de la mesa se iluminan Dos 551 00:35:40,001 --> 00:35:51,000 Tres Se hizo la luz Santiago observa fascinado (Música) 552 00:35:51,001 --> 00:36:00,000 Muy bien Esto está muy bien ¿Sabes dónde puedo conseguir una orquesta? 553 00:36:00,001 --> 00:36:02,000 Genaro asiente pensativo 554 00:36:02,600 --> 00:36:05,000 En la despensa María y Ángel comen pan 555 00:36:05,550 --> 00:36:07,110 No vamos a llegar ni a la esquina, Mari 556 00:36:07,675 --> 00:36:09,000 Ángel, no te rindas 557 00:36:09,625 --> 00:36:11,000 Ella lo besa 558 00:36:12,100 --> 00:36:13,100 María 559 00:36:14,650 --> 00:36:16,000 Quédate aquí, no te muevas 560 00:36:16,200 --> 00:36:19,000 María sale al encuentro de Genaro y Santiago 561 00:36:19,100 --> 00:36:23,000 María Aquí está 562 00:36:23,175 --> 00:36:26,000 María Jareño, cantante de la orquesta del Palas 563 00:36:26,200 --> 00:36:28,000 Pero ella era enfermera 564 00:36:28,150 --> 00:36:30,000 Bueno, pide enfermos, canta, puede hacer dos cosas 565 00:36:30,001 --> 00:36:34,000 A la vez yo puedo hacer hasta tres ¿Y los músicos? 566 00:36:34,001 --> 00:36:35,001 Músicas 567 00:36:35,350 --> 00:36:39,000 Somos una orquesta de señoritas Una orquesta de señoritas para los generales 568 00:36:39,150 --> 00:36:42,000 No lo veo Son finísimas las perlas del Palas 569 00:36:42,450 --> 00:36:45,559 A las señoras les van a encantar Y además es que 570 00:36:45,560 --> 00:36:49,000 no hay otra opción No A ver, ¿puedes localizarlas? 571 00:36:49,001 --> 00:36:54,000 Creo que sí Por favor, que traigan lo mejor que tengan Nada de escotes, finísimas 572 00:36:54,001 --> 00:36:59,000 María se marcha sonriente Ay, me digan que vuelve la música al Palas 573 00:36:59,100 --> 00:37:00,100 Qué emoción 574 00:37:01,150 --> 00:37:02,000 ¿A usted le gusta bailar? 575 00:37:02,100 --> 00:37:03,100 Sí 576 00:37:03,975 --> 00:37:10,001 El camarero joven aborda a María en un pasillo María, espera ¿Qué quieres? 577 00:37:10,250 --> 00:37:12,000 Tú me crees capaz a mí de denunciar a nadie 578 00:37:13,000 --> 00:37:14,000 Ya no sé qué pensar 579 00:37:14,650 --> 00:37:16,000 María, yo no he sido, eh 580 00:37:16,125 --> 00:37:18,000 Ni mi tía, ni ninguno de los camareros 581 00:37:18,001 --> 00:37:20,000 ¿Cómo íbamos a hacer una objeción a los compañeros por el amor de Dios? 582 00:37:20,001 --> 00:37:21,001 No sería ir los primeros 583 00:37:21,750 --> 00:37:27,001 María, yo no, eh Yo no Déjalo Ya de igual No, no de igual 584 00:37:27,700 --> 00:37:29,100 María, a partir de ahora en la vida 585 00:37:29,700 --> 00:37:31,000 Volverá a merecer la pena 586 00:37:31,600 --> 00:37:33,040 Yo voy a abrir un local de categoría 587 00:37:33,450 --> 00:37:36,001 Y tú volverás a cantar ¿Qué es eso? 588 00:37:36,550 --> 00:37:38,000 ¿El cuento de la lechera? 589 00:37:38,001 --> 00:37:41,000 El cuento de nada somos tuyo Juntos en el sitio correcto 590 00:37:41,150 --> 00:37:42,190 Que es donde hay que estar 591 00:37:44,275 --> 00:37:46,000 Haré lo que quieras y salvas a Ángel 592 00:37:48,850 --> 00:37:51,000 Y Ángel no lo puedo salvar 593 00:37:52,950 --> 00:37:54,030 Pero se puedo salvarte a ti 594 00:37:54,625 --> 00:37:56,000 María 595 00:37:57,850 --> 00:38:00,000 Puedo hacerte la mujer más feliz del mundo 596 00:38:01,500 --> 00:38:04,000 Él la atrae hacia así y la besan los labios 597 00:38:08,050 --> 00:38:11,000 Se separan, se miran a los ojos y ella se va 598 00:38:13,200 --> 00:38:17,001 Miren, bueno, es tiempo, Máric Ella mira de reojo hacia atrás Y continúa alejándose 599 00:38:17,900 --> 00:38:26,000 Genaro y Santiago entran en una sala Aquí lo tiene El tesoro mejor guardado del palaz 600 00:38:26,400 --> 00:38:30,000 Lo que he estudiado como un canferbero durante toda la guerra 601 00:38:30,200 --> 00:38:37,000 Muy bien Márico Lo vamos a conseguir con dos cajas de champán que tengo ahí 602 00:38:38,000 --> 00:38:42,000 Pero antes, ¿puedo usted aprobar una auténtica obra de arte? 603 00:38:42,975 --> 00:38:45,000 No, no, yo estoy de servicio No, no bebo 604 00:38:45,001 --> 00:38:51,000 Vábete, ni gente, que él vino en gordo a la sangre Si lo merece usted, me dina 605 00:38:51,175 --> 00:38:54,000 Nos lo merecemos los dos 606 00:38:54,325 --> 00:38:58,000 Los dos Sí, ¿qué pasa? 607 00:38:58,750 --> 00:39:02,188 Pues pasa que no somos los dos Eje de hacer 608 00:39:02,189 --> 00:39:06,000 como si fuera mi amigo No es lo que me ha hecho 609 00:39:07,000 --> 00:39:10,000 No soy tu amigo Por supuesto que no sos este mi amigo 610 00:39:10,001 --> 00:39:13,000 Pero le consigo a los cocineros, el marisco, la orquesta 611 00:39:13,350 --> 00:39:15,475 Le saco las castañas del fuego Y tú. 612 00:39:15,476 --> 00:39:16,000 .. 613 00:39:16,001 --> 00:39:17,001 Yo qué? 614 00:39:17,150 --> 00:39:21,000 No te relajas Estás tenso Rígido, como un garrote 615 00:39:21,001 --> 00:39:24,000 Es que no te he visto sonreír una sola vez en todo el día 616 00:39:24,800 --> 00:39:26,000 Pero ¿y por qué vas a sonreír? 617 00:39:26,001 --> 00:39:27,001 Por estar vivo 618 00:39:28,100 --> 00:39:29,100 ¿Te parece poco? 619 00:39:29,400 --> 00:39:33,001 Santiago lo mira de arriba abajo mientras suspira Por favor 620 00:39:34,200 --> 00:39:42,000 Genaro sirve dos copas de vino y ofrece una a Santiago Por la vida 621 00:39:42,001 --> 00:39:49,000 Santiago mirá hacia la puerta A tomarmos saco Cogé la copa 622 00:39:49,250 --> 00:39:54,000 Por la vida Ambos beben 623 00:39:54,175 --> 00:39:56,000 Santiago cierra los ojos mientras traga 624 00:39:57,225 --> 00:40:04,001 Ambos se sientan Genaro lo observa y esboza una leve sonrisa ¿Qué tal? 625 00:40:04,100 --> 00:40:11,001 Es la hostia Está buenísimo Se ato marco Italiano 626 00:40:11,350 --> 00:40:16,000 ¿Te vas mucho tiempo casado teniente? 627 00:40:17,500 --> 00:40:19,000 ¿Cómo sabes que estoy casado? 628 00:40:19,001 --> 00:40:23,000 El anillo ¿Tú también? 629 00:40:23,001 --> 00:40:24,001 Soy viudo 630 00:40:25,000 --> 00:40:28,000 Mi pareja morió en Barcelona Era un bombardeo 631 00:40:28,150 --> 00:40:31,000 Santiago lo mira a los ojos y apoya la mano sobre la suya 632 00:40:32,000 --> 00:40:44,000 Lo siento Lo siento Genaro niega levemente Tienes hijos ¿Y eso? 633 00:40:44,001 --> 00:40:49,000 Madrid está lleno de pasadizos 634 00:40:49,050 --> 00:40:52,461 Esa puerta conduce a la iglesia de Jesús en 635 00:40:52,560 --> 00:40:56,000 Medina Celi Escuche Aquí hemos salvado curas 636 00:40:56,150 --> 00:41:00,000 Son las tres acaïtes Santiago se pone de pie 637 00:41:00,001 --> 00:41:06,001 Apura su copa y va hacia la puerta Teniente ¿Qué? 638 00:41:06,275 --> 00:41:15,000 Si todos salen bien Podrías hacer algo por los cocineros ¿Algo como qué? 639 00:41:15,001 --> 00:41:20,000 Salvarles la vida El caudillo lo ha dejado claro 640 00:41:20,001 --> 00:41:23,000 La sangre de los que cayeron no consiente el olvido 641 00:41:23,001 --> 00:41:24,387 Pero los que cayeron son todos de un lado y 642 00:41:24,388 --> 00:41:29,000 del otro Los del otro no importan un carajo 643 00:41:30,000 --> 00:41:35,000 Santiago se marcha Genaro queda boca y abierto En la cocina, Juana trocea una cebolla 644 00:41:35,001 --> 00:41:38,000 La corta en juliana y la deposita en una bandeja 645 00:41:38,001 --> 00:41:45,000 Blas toma varios huevos y los introduce en una olla con agua hirviendo 646 00:41:45,001 --> 00:41:50,000 Juana coge unas verduras Se acerca a la pila y comienza a lavar un puerro 647 00:41:50,001 --> 00:41:56,000 Blas añade tacos de mantequilla a una cazuela Gira la cabeza 648 00:41:56,001 --> 00:42:01,000 Y cruza una mirada con el guardia que los vigila Nando toma un lomo de ternera 649 00:42:01,001 --> 00:42:04,000 Lo coloca sobre una tabla Y le unta sal con la mano 650 00:42:04,001 --> 00:42:13,000 En otra mesa, Epifanio abre un hueco en un volcán de harina Caska un huevo 651 00:42:13,001 --> 00:42:15,200 Y lo deja caer en el centro del mismo En el comedor, 652 00:42:15,201 --> 00:42:19,000 los camareros Vistan las mesas con manteles blancos 653 00:42:25,000 --> 00:42:28,000 Un soldado coloca una bandera con la cruz de Borgonia 654 00:42:28,001 --> 00:42:31,000 El sobrino de Flora tensa otra con el símbolo de la falange 655 00:42:31,001 --> 00:42:37,000 Flora se acerca a una bandera de España La acerca a su rostro y cierra los ojos 656 00:42:37,001 --> 00:42:41,000 En el patio, tres estraperlistas entregan cubos con marisco a Genaro 657 00:42:41,001 --> 00:42:44,000 Él hace una señal a dos soldados que se llevan los cubos 658 00:42:44,001 --> 00:42:47,000 Otros dos introducen cajas con botellas de champán 659 00:42:47,001 --> 00:42:52,000 En el maletero de los estraperlistas En la suite, Alonso camina observando la maqueta 660 00:42:52,001 --> 00:42:56,000 En relieve con la disposición de las mesas La arruga y la destroza 661 00:42:57,000 --> 00:43:05,000 ¡Mas chicos, que prisa! 662 00:43:05,001 --> 00:43:09,000 Tres soldados entran en una iglesia ¿Puedes coger esto y cogerla allí? 663 00:43:09,001 --> 00:43:13,000 Una anciana los mira mientras van hacia el altar ¡Perfecto! 664 00:43:13,001 --> 00:43:16,000 ¡Qué contento se va a poner el teniente! 665 00:43:16,001 --> 00:43:19,000 ¡Oiga usted! 666 00:43:19,001 --> 00:43:20,000 ¡El soldado! 667 00:43:20,001 --> 00:43:21,000 ¿Qué está haciendo? 668 00:43:21,001 --> 00:43:24,000 Esta es la casa de Dios, las flores son de la vincen 669 00:43:24,001 --> 00:43:28,000 Se requieren para el generalismo, padre ¿Para quién? 670 00:43:28,001 --> 00:43:31,000 Para Zanco ¡Arriba a España! 671 00:43:31,001 --> 00:43:32,000 ¡Arriba siempre! 672 00:43:32,001 --> 00:43:34,000 ¡Vamos muchachos, a prisa! 673 00:43:34,350 --> 00:43:38,000 Las botellas las dejas en mi despacho Que no las toquen nadie entendido 674 00:43:38,100 --> 00:43:40,000 Ángel, el sacacortos, ¿qué tal? 675 00:43:40,001 --> 00:43:46,000 Ahí vamos Practica Joana, todo en órdeno La sopa huele que alimenta 676 00:43:46,001 --> 00:43:49,001 Y la ternera ya está en marcha Mira que preciera 677 00:43:50,000 --> 00:43:57,000 Como la mantequilla Blas gesticula con su rostro mirando a Génaro 678 00:43:57,001 --> 00:44:11,000 Este frunce el ceño y se acerca él ¿Qué pasó? 679 00:44:11,375 --> 00:44:13,000 Epifanio en la vallar 680 00:44:13,450 --> 00:44:15,948 Génaro va hacia Epifanio, el cual está vertiendo 681 00:44:15,960 --> 00:44:21,000 veneno para ratas en la masa del postre Epifanio ¿Qué? 682 00:44:21,050 --> 00:44:27,000 ¿Qué estás echando a la comida? 683 00:44:27,600 --> 00:44:29,000 Ah, Blas se acerca 684 00:44:29,450 --> 00:44:38,000 Génaro forcejea discretamente Hasta arrebatarle la caja de veneno ¿Tú estás loco? 685 00:44:38,001 --> 00:44:39,001 Me lo cargo a Tava 686 00:44:39,500 --> 00:44:42,000 Todavía podemos ganar la guerra 687 00:44:42,001 --> 00:44:46,746 No podés echar ninguna sustancia tóxica a la comida ¿Por qué? 688 00:44:46,747 --> 00:44:48,000 A ver ¿Por qué? 689 00:44:48,001 --> 00:44:50,558 Por tres cosas, porque nos lo pueden hacer probar, 690 00:44:50,559 --> 00:44:53,000 cabeza de mulo Se lo he dicho ¿Se lo me lo ha dicho? 691 00:44:53,001 --> 00:44:55,000 Sí, que te lo he dicho ¿Cuándo me lo ha dicho? 692 00:44:55,001 --> 00:44:56,000 ¿Qué me ha dicho, a ver? 693 00:44:56,001 --> 00:44:58,201 Te he dicho si no había la fuga, se va a tomar por saco 694 00:44:58,500 --> 00:45:00,000 ¿Qué boquita tiene? 695 00:45:00,001 --> 00:45:04,200 La fuga ¿Qué fuga? 696 00:45:04,350 --> 00:45:07,000 No vamos a fugar ¿Quién es? 697 00:45:07,001 --> 00:45:08,001 Nosotras 698 00:45:08,850 --> 00:45:11,001 Los cocineras Tú también si quieres 699 00:45:11,550 --> 00:45:14,000 Génaro, eres de derecha, pero no eres mala persona 700 00:45:14,001 --> 00:45:15,776 Vamos a tener una pequeña conversación en mi 701 00:45:15,825 --> 00:45:19,000 despacho No, ya, Génaro Equipo de cocina, por favor 702 00:45:19,175 --> 00:45:23,001 Un minuto todos a mi despacho para aclarar un tema Ya llevo tres 703 00:45:23,150 --> 00:45:26,000 Abro otra No tenías que abrir ninguna de estas 704 00:45:26,300 --> 00:45:28,000 Se practica con botellas vacias, por favor 705 00:45:28,175 --> 00:45:31,000 Señores 706 00:45:31,350 --> 00:45:35,682 Los cocineros van hacia el despacho Génaro cierra 707 00:45:35,683 --> 00:45:44,000 la puerta Se detiene delante de los cocineros 708 00:45:45,750 --> 00:45:47,070 Se puede saber que locura es ésta 709 00:45:47,200 --> 00:45:53,280 Génaro, nos vamos a fugar Y tú tienes que 710 00:45:53,281 --> 00:45:58,000 ayudar, Ana No contéis conmigo ¿Por qué ya ves? 711 00:45:58,001 --> 00:46:01,000 Porque os van a matar Y nos van a matar, no es ninguna novedad 712 00:46:01,001 --> 00:46:04,001 O nos matan hoy, o nos matan mañana ¿Cómo mañana? 713 00:46:04,100 --> 00:46:09,000 Preferimos morir luchando Bueno, por favor Un poco de sentido, ¿cómo no es tu hijo? 714 00:46:09,001 --> 00:46:12,000 Es imposible fugarse No lo has oído, Génaro 715 00:46:12,500 --> 00:46:15,000 Si no nos fugamos, mañana los fuchilan 716 00:46:15,950 --> 00:46:18,000 Vamos a dejar fuera de combatir a los soldados 717 00:46:18,200 --> 00:46:21,080 Estamos en un hospital, así que tiene que haber cloroforma en el almacén 718 00:46:21,350 --> 00:46:26,000 Y nos fugaremos por la bodega De ahí salimos a la iglesia y a la puta calle A correr 719 00:46:26,001 --> 00:46:30,001 A correr Puedes venir con nosotros o quedarte Tú decides 720 00:46:31,400 --> 00:46:34,150 Yo no quiero que me maten Haz lo que quieras, pero necesitas 721 00:46:34,174 --> 00:46:37,000 una llave de la bodega Porque nos vamos a escapar por la bodega 722 00:46:38,200 --> 00:46:40,000 Génaro asiente 723 00:46:41,000 --> 00:46:46,000 La llave se queda conmigo Danosla por las buenas o por las malas, Génaro 724 00:46:46,350 --> 00:46:50,154 Me la tendréis que arrancar Mira, ven los 725 00:46:50,155 --> 00:46:54,000 bolsillos de astrala ¡Qué está pasando aquí! 726 00:46:54,001 --> 00:46:56,000 ¡Se acabó! 727 00:46:59,050 --> 00:47:00,130 ¿Sabe lo que querían hacer? 728 00:47:01,075 --> 00:47:08,000 Génaro se zafa de los cocineros y los señala con el dedo ¿Qué? 729 00:47:09,350 --> 00:47:10,000 ¿Qué? 730 00:47:10,001 --> 00:47:12,000 ¿Qué querían comerse en la cena? 731 00:47:12,050 --> 00:47:14,000 Ellos, porque tienen hambre 732 00:47:14,700 --> 00:47:17,000 Y el hambre vuelve locas a las personas 733 00:47:17,700 --> 00:47:22,001 Queremos comer Sí, sí, queremos comer ¡Como ahora! 734 00:47:22,050 --> 00:47:24,000 ¡Ahora! 735 00:47:24,001 --> 00:47:27,000 ¡Venga, todo el mundo a las fogones! 736 00:47:27,001 --> 00:47:29,000 ¡No hay tontería más! ¡Venga! 737 00:47:29,001 --> 00:47:30,000 ¡Venga! 738 00:47:30,001 --> 00:47:31,000 ¡Venga! 739 00:47:31,001 --> 00:47:33,000 ¡Vamos a comer! 740 00:47:33,001 --> 00:47:35,000 ¿O comemos aquí no cocina ni Dios? 741 00:47:35,001 --> 00:47:36,001 ¿Si no cocina ni Dios? 742 00:47:36,100 --> 00:47:39,000 No saquemos las cosas de quicio ¡Vamos más tarde! 743 00:47:39,001 --> 00:47:40,000 ¡Eso, venga! 744 00:47:40,001 --> 00:47:41,000 ¡Como ahora no hay cena! 745 00:47:41,001 --> 00:47:42,000 ¡Eso! 746 00:47:42,001 --> 00:47:43,000 ¡Me vino! 747 00:47:43,001 --> 00:47:44,000 ¡Cállate! 748 00:47:44,001 --> 00:47:48,000 Santiago saca su arma y apunta Los tres soldados de la Guardia Amora 749 00:47:48,001 --> 00:47:53,000 que vigilan la cocina hacen lo mismo Va todo viento en popa 750 00:47:53,500 --> 00:48:01,000 Vamos a estropearlo por una tontería Él no es imprescindible Mira a Ángel 751 00:48:01,001 --> 00:48:04,000 La cena se hace sin él ¿Y el vino? 752 00:48:04,001 --> 00:48:11,000 El vino lo sirves tú No me hace puta falta un somer Somerlear Eso Adelante dispare 753 00:48:11,001 --> 00:48:21,000 Juana se adelanta Espárenme a mí Espárenme a mí también Pero a mí, a mí Llega Chapero 754 00:48:21,001 --> 00:48:27,000 Ya tenemos flores mi teniente Las consellé en la iglesia 755 00:48:27,100 --> 00:48:34,000 Santiago continúa apuntando Teniente Sí Las flores, el parco 756 00:48:34,275 --> 00:48:36,000 desde Falange estaba bien contento 757 00:48:37,000 --> 00:48:41,399 (Música) Llegan ya las. 758 00:48:41,400 --> 00:48:41,000 .. 759 00:48:41,001 --> 00:48:45,000 las señoritas de la música por si quiere decirles algo 760 00:48:45,001 --> 00:48:50,000 Santiago baja el arma y se la guarda Génaro suspira 761 00:48:50,001 --> 00:49:00,000 El teniente abandona la cocina seguido de Chapero Génaro se acerca a los cocineros 762 00:49:00,100 --> 00:49:03,000 Estáis jugando con fuego 763 00:49:05,000 --> 00:49:06,000 Se marcha 764 00:49:06,400 --> 00:49:08,423 Los cocineros quedan inmóviles en el centro de 765 00:49:08,424 --> 00:49:12,000 la cocina Santiago y Chapero entran en el comedor 766 00:49:12,175 --> 00:49:14,000 María y seis mujeres aguardan de pie 767 00:49:14,275 --> 00:49:18,000 Chicas, el teniente me dina 768 00:49:18,350 --> 00:49:20,000 Teniente, aquí está la banda 769 00:49:20,650 --> 00:49:22,000 Buenas tardes, están todas? 770 00:49:22,001 --> 00:49:28,000 Violín, acordeón, contrabajo, chelo, guitarra y piano Hay que afinarlo 771 00:49:28,400 --> 00:49:30,040 Y van a necesitar un sitio para cambiarse 772 00:49:30,500 --> 00:49:31,968 Acompáñalas arriba a Chapero Supuesto, mi 773 00:49:31,969 --> 00:49:35,001 teniente, acompáñame, por favor, señorita Por aquí 774 00:49:35,150 --> 00:49:38,001 Muchas gracias Por aquí 775 00:49:38,250 --> 00:49:40,000 Se marchan 776 00:49:40,225 --> 00:49:43,513 Chapero lanza una mirada a Santiago desde la 777 00:49:43,563 --> 00:49:49,000 escalera Venga Génaro se acerca a Santiago 778 00:49:49,500 --> 00:49:51,180 Nunca has disparado contra nadie, ¿verdad? 779 00:49:51,375 --> 00:49:55,000 No te ofendas, eso te hombra 780 00:49:55,350 --> 00:49:58,000 Se nota que eres buena persona No, no soy buena persona 781 00:49:58,001 --> 00:50:00,748 Tú y yo somos buenas personas, por eso nos quedamos 782 00:50:00,749 --> 00:50:03,000 bien ¿A ti quién te ha dicho que me caís bien? 783 00:50:03,001 --> 00:50:06,000 Hay cosas que no hace falta decir Te voy a romper la cara, ¿eh? 784 00:50:06,001 --> 00:50:07,001 No serías el primero 785 00:50:07,550 --> 00:50:14,000 Santiago le abofetea Llega una mujer Santiago Luchi 786 00:50:14,700 --> 00:50:18,000 Oye, déjenme pasar, que soy la mujer del oficial al cargo 787 00:50:18,250 --> 00:50:22,000 Hola, mi amor ¿Qué es aquí? 788 00:50:22,001 --> 00:50:25,000 Lo mismo que tú, asistí a la cena ¿A la cena? 789 00:50:25,001 --> 00:50:27,000 Hombre, eres el anfeitrón 790 00:50:27,275 --> 00:50:31,000 Lo normal es que recibas a Franco con tu esposa al lado ¡Papiate! 791 00:50:31,001 --> 00:50:32,000 ¿Qué haces? 792 00:50:32,001 --> 00:50:33,001 Lo igual es a choto 793 00:50:33,475 --> 00:50:35,000 Una que menos mal que pienso yo por los dos, ¿eh? 794 00:50:35,001 --> 00:50:37,000 Mira, aquí tienes uniforme de gala 795 00:50:37,600 --> 00:50:41,000 Escúchame que nunca escuchas, bonboncito La cena es para los generales 796 00:50:41,001 --> 00:50:44,000 No, mi amor, la cena es para mí ¿Y sabes por qué? 797 00:50:44,001 --> 00:50:48,000 Porque yo también he vivido una guerra y me lo merezco Lo sé, lo sé 798 00:50:48,001 --> 00:50:49,203 Pero las plazas ya están limitadas ¿No? 799 00:50:49,204 --> 00:50:50,000 ¿Vos esto ocurrirá? 800 00:50:50,001 --> 00:50:52,000 Hay una lista, no puedo conarte así a la brava 801 00:50:52,001 --> 00:50:55,494 A la brava es como se consiguen las cosas, Santiago A la 802 00:50:55,544 --> 00:50:59,000 brava es como se asciende como se consiguen los buenos puestos 803 00:50:59,350 --> 00:51:02,000 Y que yo no me voy de aquí sin hacerme amiga de Carmen Polo 804 00:51:02,050 --> 00:51:05,000 Mira, que no tengo tiempo para esto La sabidación es arriba, supongo, ¿no? 805 00:51:05,001 --> 00:51:06,000 ¡Vete y espérame en casa! 806 00:51:06,001 --> 00:51:07,001 ¡Y hablar! 807 00:51:07,550 --> 00:51:11,000 Nunca hemos tenido una oportunidad como esto ¡Uchime, estás poniendo un compromiso! 808 00:51:11,150 --> 00:51:13,110 Oye, y que yo quiero lo mejor para nosotros, ¿eh? 809 00:51:13,175 --> 00:51:20,001 Y tú deberías de querer lo mismo Es mi mujer Soy tu marido Y como marido que soy 810 00:51:20,425 --> 00:51:26,000 Te exijo que te vayas a sacar No Te lo exijo Luchis se marcha a escaleras arriba 811 00:51:26,050 --> 00:51:29,000 Santiago observa a Genaro caminando hacia la cocina 812 00:51:29,001 --> 00:51:32,000 En una habitación, las mujeres afinan sus instrumentos 813 00:51:32,350 --> 00:51:36,001 Chicas, tenemos que ensayar, hágime si es que no actuamos Pues a ver qué tal 814 00:51:36,050 --> 00:51:40,000 Oye, ¿nos pedirán temas o tocamos nuestro repertorio? 815 00:51:40,001 --> 00:51:44,001 Nosotras vamos con lo nuestro ¿Terminamos como siempre tocando la internacional? 816 00:51:44,400 --> 00:51:46,000 No, no, no, tocamos el caro al sol 817 00:51:46,650 --> 00:51:48,010 ¿Y tú crees que nos darán de pena? 818 00:51:48,150 --> 00:51:51,001 Por supuesto, señoritas Llega Alonso 819 00:51:51,200 --> 00:51:54,000 Yo me encargaré personalmente de que no les falte de nada 820 00:51:54,250 --> 00:51:59,524 Muchísimas gracias Alonso mira fijamente a María y 821 00:51:59,525 --> 00:52:07,000 se acerca a Benítez Vamos, chicas, ¿a qué esperáis? 822 00:52:07,500 --> 00:52:09,020 ¿Te quedas sin la idea de traer putas? 823 00:52:09,650 --> 00:52:12,000 No son pocos, señoras ¿No? 824 00:52:12,001 --> 00:52:15,000 No, son espelas del palas, una banda de chicas 825 00:52:15,225 --> 00:52:18,000 Pues eso, putas 826 00:52:18,400 --> 00:52:20,781 Las mujeres salen de la habitación portando 827 00:52:20,782 --> 00:52:25,000 sus instrumentos y pasan entre Benítez y Alonso 828 00:52:25,375 --> 00:52:32,000 Benítez va tras ellas María se queda atrás recogiendo unas partituras 829 00:52:32,001 --> 00:52:36,023 Alonso se acerca a ella Bueno, así que. 830 00:52:36,024 --> 00:52:37,000 .. 831 00:52:37,675 --> 00:52:39,000 Las perlas del palas 832 00:52:39,125 --> 00:52:45,000 María intenta salir y Alonso le corta el paso Un momento, un monumento 833 00:52:45,300 --> 00:52:49,000 Disculpe, pero tengo que irme ¿Tú qué instrumento tocas? 834 00:52:49,001 --> 00:52:52,000 Yo nada, soy la vocalista Ah, ¿qué cantas? 835 00:52:52,050 --> 00:52:54,000 A ver, ¿canta? 836 00:52:54,001 --> 00:53:00,000 Ahora no puedo Él la sujeta Pero si yo te lo pido, puedes 837 00:53:00,001 --> 00:53:02,000 Venga, ¿cómo es esa canción que estabas cantando? 838 00:53:02,001 --> 00:53:06,001 Manny... Tengo que ensayar Bueno, pues ensaya para mí, que te quiero escuchar 839 00:53:06,400 --> 00:53:10,000 Me están esperando Yo llevo tres años esperando una perra como tú 840 00:53:10,600 --> 00:53:12,000 La abraza 841 00:53:12,175 --> 00:53:14,000 Y si yo te pido, ¿qué cantas? 842 00:53:14,250 --> 00:53:16,000 ¿Qué cantas? 843 00:53:16,001 --> 00:53:18,000 Señor ¿Qué? 844 00:53:18,001 --> 00:53:20,000 ¿Será mejor que no se acerque? 845 00:53:20,001 --> 00:53:21,000 ¿Por qué? 846 00:53:21,001 --> 00:53:23,000 Tengo sífilis ¡Canti! 847 00:53:23,001 --> 00:53:26,001 Él se aparta ¡Vete! 848 00:53:26,050 --> 00:53:31,000 María se va corriendo Alonso se lava las manos y la lengua en una palangana 849 00:53:31,001 --> 00:53:35,000 En la cocina, Nando y Juana están con Ángel ¡Vamos, chaval! 850 00:53:35,001 --> 00:53:38,000 Cuatro de todo ¡No, carteras, documentación! 851 00:53:38,001 --> 00:53:39,000 ¡No está para tu, no hace falta! 852 00:53:39,001 --> 00:53:40,000 ¡Y lo de flora para mí! 853 00:53:40,001 --> 00:53:42,000 ¡Y no dormiras del bus! 854 00:53:42,001 --> 00:53:46,000 Nando abre un conducto que comunica con la lavandería 855 00:53:46,001 --> 00:53:48,000 Ángel se introduce y se desliza por la rampa 856 00:53:48,001 --> 00:53:54,000 cayendo sobre una montaña de sábanas sucias Nando y Juana regresan a la cocina 857 00:53:54,001 --> 00:53:55,523 Ángel toma un saco de tela y avanza con 858 00:53:55,524 --> 00:53:59,000 cautela por la lavandería mirando a ambos lados 859 00:53:59,200 --> 00:54:01,000 Llega a la zona de los vestuarios 860 00:54:01,001 --> 00:54:05,000 y abre un armario donde cuelga la ropa de los camareros 861 00:54:05,001 --> 00:54:04,897 Saca la documentación y la deja sobre un 862 00:54:04,898 --> 00:54:17,000 banco sin dejar de vigilar la puerta [Música] 863 00:54:17,001 --> 00:54:21,000 Por el pasillo, el sobrino de flora camina fumando un cigarrón 864 00:54:21,001 --> 00:54:26,200 Entra en el vestuario, sorprende a Ángel y se acerca sonriendo ¡Joder! 865 00:54:26,250 --> 00:54:28,000 Pensaba que ya no quedaban ratas 866 00:54:28,200 --> 00:54:31,000 Rubio, ¿qué me iba a hacer aquí? 867 00:54:31,850 --> 00:54:34,000 Estaba buscando tabaco 868 00:54:34,250 --> 00:54:38,000 Tabaco, mis cojones No sé si está rojo, ¿dónde jodé puta? 869 00:54:38,001 --> 00:54:42,000 No puedo morir, macho, voy a ser padre ¿Tú? 870 00:54:42,001 --> 00:54:44,001 Padre Sí 871 00:54:44,800 --> 00:54:46,000 Voy a tener un hijo de la Mari 872 00:54:46,750 --> 00:54:49,794 Se niña la vamos a llamar libertad y se niña habíamos pensado... No ¿Por qué no? 873 00:54:51,293 --> 00:54:52,000 ¿Se es un hombre precioso? 874 00:54:52,001 --> 00:54:56,000 La Mari es mía No, la Mari no es de nadie, la Mari es de la Mari 875 00:54:57,925 --> 00:55:01,000 El rubio sonría y se gira tratando de contenerse 876 00:55:05,000 --> 00:55:08,000 Rompió una botella en el lavabo dejando la base rota 877 00:55:08,001 --> 00:55:14,000 Se acerca Ángel y forcejea con él acercándose la al rostro Yo que no la Mari 878 00:55:14,001 --> 00:55:16,396 Pero la Mari no te quiere Pero yo puedo hacerlo feliz Pero 879 00:55:16,446 --> 00:55:22,000 que la de feliz soy yo Ángel le patea a la entrepierna 880 00:55:22,001 --> 00:55:25,000 El otro le da un rodillazo en el vientre y recupera la botella 881 00:55:25,001 --> 00:55:28,572 Ángel lo agarra por la espalda El rubio se zafa 882 00:55:28,573 --> 00:55:32,000 y lo lanza al suelo Ángel retrocede arrastrándose 883 00:55:33,000 --> 00:55:35,000 ¡Tú ya matas, hijo de puta! 884 00:55:35,001 --> 00:55:41,000 El rubio lanza una patada al aire, resbala sobre el alcohol derramado 885 00:55:41,001 --> 00:55:44,000 y cae al suelo tras golpearse la nuca contra el lavabo 886 00:55:44,150 --> 00:55:47,000 Ángel se incorpora y lo observa inmóvil 887 00:55:47,200 --> 00:55:55,000 María y las chicas de la banda ensayan en el salón 888 00:55:55,001 --> 00:56:02,000 Genaro lanza un beso a María ¡Hola, mi niña! 889 00:56:08,000 --> 00:56:16,650 Genaro sonríe Saca del chále con un reloj de bolsillo con 890 00:56:16,651 --> 00:56:22,000 la cadena sujeta a un botón y repara en otra cadena suelta 891 00:56:22,001 --> 00:56:27,248 Se gira y contempla a flor abailando mientras 892 00:56:27,249 --> 00:56:32,000 saca un cubierto ¡Ay, cacerita, no me dejes decir! 893 00:56:32,001 --> 00:56:36,000 Porque después te vas a referir ¿Tú has visto la llave de la botega? 894 00:56:36,001 --> 00:56:40,000 Yo La he perdido ¿La has cogido tú? 895 00:56:40,001 --> 00:56:42,000 ¿Y por qué la iba a coger yo? 896 00:56:42,001 --> 00:56:46,000 Porque no sería la primera vez Vamos a ver, que de vez en cuando ha hecho un chupitón 897 00:56:46,001 --> 00:56:49,000 no quiere decir que sea una borracha ¡Flora! 898 00:56:49,001 --> 00:56:53,000 Y mucho menos una la flora Devuelveme la llave, haz el favor 899 00:56:53,001 --> 00:56:55,000 ¡Pues no he cogido la puñetera llave, joder! 900 00:56:55,001 --> 00:56:57,000 A mí no me hables así, ¿eh? 901 00:56:57,001 --> 00:57:04,000 Y por mí tampoco, y de denuncio por pervertido ¿Tensabas que no lo sabía? 902 00:57:04,001 --> 00:57:08,037 Todos sabemos que eres mamá y pon que un palomo cojo Se 903 00:57:08,038 --> 00:57:12,000 detiene antes de marcharse Y ándate con cuidado, ¿eh? 904 00:57:12,001 --> 00:57:18,571 Porque en la España del Franco no hay sitio para gente como tú Floras se va Ger. 905 00:57:18,572 --> 00:57:22,000 ..Gener...Gener... ¿Dónde puedo lavar mi cambiarte? 906 00:57:26,000 --> 00:57:28,000 En mi habitación puedo utilizar la verdad 907 00:57:28,001 --> 00:57:31,142 17 en la primera planta y tengo jabón, floy, toallas. 908 00:57:31,143 --> 00:57:32,000 .. 909 00:57:32,001 --> 00:57:42,000 Siento haber perdido los nervios, no, antes Genaro ha siente abstraído Bueno 910 00:57:42,001 --> 00:57:53,000 Santiago se va Genaro mira a María María se contonea mientras canta 911 00:57:53,001 --> 00:57:56,000 Genaro camina por un pasillo hasta la puerta de la bodega 912 00:57:56,001 --> 00:58:04,000 Encuentra la llave en la cerradura, la coge y se asoma por la ventana 913 00:58:04,001 --> 00:58:13,000 Mira hacia el fondo del pasillo Hola Ángel sale de detrás del tabique de los lavabos 914 00:58:13,450 --> 00:58:17,000 Hola ¿Qué haces tú ahí? 915 00:58:18,350 --> 00:58:22,000 Estaba buscando... Ya había una botella y se ha resbalado 916 00:58:22,100 --> 00:58:25,000 Y... ¿Qué pasa Ángelito? 917 00:58:25,500 --> 00:58:30,000 No he hecho nada, se ha matado el solo Genaro se acerca y lo agarra del chaleco 918 00:58:30,300 --> 00:58:33,000 Tres, cien, el rubio 919 00:58:34,000 --> 00:58:45,000 Genaro descubre el cuerpo del rubio sobre un charco de sangre Es que muy bonita 920 00:58:45,400 --> 00:58:52,000 Se ha arrebalado y se ha pegado una hostia ¿Está muerto? 921 00:58:52,001 --> 00:58:55,359 Sí Genaro se lleva las manos al rostro, se agacha y 922 00:58:55,360 --> 00:59:02,000 observa el rostro del rubio ¿Qué hacemos ahora Ángel? 923 00:59:02,600 --> 00:59:04,000 Yo pensé en meterlo a la taquilla 924 00:59:04,750 --> 00:59:06,030 Pero si usted se va a dar cuenta 925 00:59:06,200 --> 00:59:10,050 Si le damos de beber se le va a olvidar Ayúdame Ayúdame 926 00:59:10,450 --> 00:59:13,001 Qué locura Ángel, qué locura Cóngelo 927 00:59:14,050 --> 00:59:18,000 Arrastra en el cuerpo ¿Qué sabe francés? 928 00:59:18,175 --> 00:59:20,000 No, francés ingles italiano ¿por qué? 929 00:59:20,750 --> 00:59:21,911 Si los jugamos podría ser bienos de intérprete 930 00:59:21,912 --> 00:59:26,000 Dios no me voy a jugar a ninguna parte Soy neutral 931 00:59:26,225 --> 00:59:29,126 No, aquí no hay neutral en macho O te fugas con 932 00:59:29,127 --> 00:59:33,000 nosotros o nos traicionas Pero hay que elegir 933 00:59:33,950 --> 00:59:36,000 Ayúdame, cógelo 934 00:59:36,250 --> 00:59:39,000 Genaro agarra el cuerpo por las piernas 935 00:59:39,001 --> 00:59:43,000 En una habitación Lucci termina de vestirse detrás de un biombo 936 00:59:43,001 --> 00:59:46,129 Se ajusta la ropa y sale de detrás del panel Se 937 00:59:46,130 --> 00:59:50,000 acerca a un espejo ovalado Que le llega a la cintura 938 00:59:50,275 --> 00:59:54,000 Y se observa con atención Da un par de saltos tratando de verse entera 939 00:59:54,001 --> 01:00:01,000 Y tuérce el gesto frustrada Dirige la vista hacia el fondo de la estancia 940 01:00:01,001 --> 01:00:10,000 Y sale a un elegante pasillo Avanza por él y se detiene ante una puerta 941 01:00:10,001 --> 01:00:13,267 Tira del picaporte sin lograr abrirla Reanuda el paso 942 01:00:13,268 --> 01:00:17,000 y unos metros más adelante Abre dos puertas correderas 943 01:00:17,001 --> 01:00:21,000 Que comunican con una sala donde se encuentran Alonso y Benítez 944 01:00:21,001 --> 01:00:27,001 Ay, perdón, creí que estaba vacía Señorita Benítez Alonso sonríe 945 01:00:27,400 --> 01:00:29,000 Y esta belleza ¿dónde ha salido? 946 01:00:29,375 --> 01:00:33,000 ¿Es usted una de las chicas de la orquesta? 947 01:00:33,001 --> 01:00:39,001 No, no, no, no Yo soy la esposa del tiniente Medina Vaya 948 01:00:39,750 --> 01:00:42,000 Estaba buscando un espejo de cuerpo entero 949 01:00:44,275 --> 01:00:51,000 Yo un cuerpo entero que soy yo Adelante No, no, no, no, no quiero molestar 950 01:00:51,001 --> 01:00:59,000 No molestan absolutos, sirvase usted misma Gracias Luchy camina hasta el espejo 951 01:00:59,001 --> 01:01:02,000 Y se gira para mirarse por detrás el vestido desatén dorado 952 01:01:02,001 --> 01:01:05,644 Se atusa el pelo mientras Alonso la contempla 953 01:01:05,645 --> 01:01:09,001 admirado Benítez, vaya por tabaco Usted no fuma, señor 954 01:01:09,300 --> 01:01:13,000 He dicho que vaya por tabaco Benítez se marcha 955 01:01:13,350 --> 01:01:23,000 Alonso se acerca a Luchy Le queda muy bien el vestido 956 01:01:23,850 --> 01:01:26,000 Pero creo que estaría mejor sin él 957 01:01:26,900 --> 01:01:28,180 Ella se toca a su melena Coqueta 958 01:01:28,800 --> 01:01:32,001 En su despacho, Genaro da la palabra a Ángel Delante de los Cocineros 959 01:01:32,050 --> 01:01:36,000 Se va a escapar con nosotros ¿De verdad? 960 01:01:36,001 --> 01:01:39,000 Por otros huevos, Genaro ¿De dónde eres? 961 01:01:39,001 --> 01:01:40,001 Es el mejor 962 01:01:40,150 --> 01:01:45,000 Es una locura, pero no imposible Hay que trabajar en equipo, organizarse bien 963 01:01:45,001 --> 01:01:47,000 Tenemos que funcionar igual que en la cocina 964 01:01:47,001 --> 01:01:50,000 Y hay que escoger el momento idóneo para escapar 965 01:01:50,001 --> 01:01:53,000 Y mi opinión esto va a ser cuando saquemos la tarta 966 01:01:53,200 --> 01:01:56,000 Volvemos al Matarratas Deja el Matarratas 967 01:01:56,225 --> 01:02:02,000 Ángel, haz de ocuparte de que los generales beban todo lo posible 968 01:02:02,150 --> 01:02:06,000 Vale Pero Franco no bebe 969 01:02:06,850 --> 01:02:08,090 Si hay brindis tendrá que beber 970 01:02:08,300 --> 01:02:12,000 Es verdad, no será tan si eso Cuánto es más brindis mejor, yo me encargo 971 01:02:12,001 --> 01:02:16,294 Cuando saquemos la tarta, María cantará Soldadito 972 01:02:16,295 --> 01:02:21,000 Español Que, Oñique, esa será la señal para fugarse 973 01:02:21,001 --> 01:02:25,000 Después nos lanzamos por la rampa y acabamos en el sotano 974 01:02:25,001 --> 01:02:28,189 Pero antes hay que drogar a los soldados Yo me encargo 975 01:02:28,190 --> 01:02:31,000 del claraformo Y ahora, señores, te adecuas la sultaria 976 01:02:32,000 --> 01:02:37,000 Los cocineros salen del despacho Genaro ha sienta sentado en su escritorio 977 01:02:37,001 --> 01:02:43,000 Juana se dirige a él Puedo preguntar por qué has cambiado de opinión 978 01:02:44,250 --> 01:02:45,000 No 979 01:02:45,250 --> 01:02:51,000 Juana se marcha 980 01:02:52,850 --> 01:02:56,000 Ángel entra de nuevo y cierra la puerta 981 01:02:57,225 --> 01:03:01,000 Genaro, no te hagas nada ¡La puerta! 982 01:03:01,450 --> 01:03:05,000 Genaro, qué cancionera 983 01:03:05,650 --> 01:03:10,000 Soldadito Español 984 01:03:10,200 --> 01:03:16,000 Soldadito Español Vestido de frac, Genaro sube unas escaleras 985 01:03:16,001 --> 01:03:19,000 Con varias prendas de ropa dobladas en sus manos 986 01:03:19,200 --> 01:03:25,000 Se detiene ante la habitación número 27 Y se dispone a llamar 987 01:03:25,475 --> 01:03:27,000 Al descubrir la puerta entornada 988 01:03:27,275 --> 01:03:29,000 La empuja suavemente 989 01:03:32,225 --> 01:03:36,000 Entra en la habitación en penumbra Y cierra la puerta 990 01:03:36,001 --> 01:03:39,000 Avanza unos pasos y se detiene mirando al fondo 991 01:03:39,175 --> 01:03:42,151 En el baño Santiago duerme dentro de la bañera Genaro 992 01:03:42,152 --> 01:03:46,000 se queda quieto observándolo Con la mirada sostenida 993 01:03:46,300 --> 01:03:52,000 Se acerca a la cama Y deja la ropa sobre ella 994 01:03:53,900 --> 01:03:57,000 Se apoya en el pie de la cama Y desvía la mirada hacia el lado 995 01:03:57,300 --> 01:04:07,000 Santiago continúa dormido Genaro se acerca a la puerta del baño Sin llegar a asomarse 996 01:04:07,001 --> 01:04:16,000 Teniente van a dar las siete Santiago no reacciona 997 01:04:17,350 --> 01:04:19,301 Genaro entra despacio y se detiene junto a la bañera 998 01:04:19,325 --> 01:04:22,000 Observa al teniente unos segundos y aparta la mirada 999 01:04:24,700 --> 01:04:27,000 Toma aire 1000 01:04:27,350 --> 01:04:31,000 Recuege un porro de un cenicero junto a la bañera Y le da una calada 1001 01:04:32,750 --> 01:04:39,000 -Lado que pega El grifa 1002 01:04:40,350 --> 01:04:42,000 ¿La ha probado alguna vez? 1003 01:04:42,001 --> 01:04:44,000 -No, no lo he probado 1004 01:04:44,550 --> 01:04:46,000 -No, no lo he probado 1005 01:04:47,050 --> 01:04:48,050 -No, no lo he probado 1006 01:04:49,050 --> 01:04:53,000 -Yo he probado prácticamente de todo en la vida -En mi teniente 1007 01:04:53,975 --> 01:04:59,000 -La primera vez que me siento a gusto En tres años 1008 01:05:00,350 --> 01:05:03,000 Genaro le devuelve el porro y Santiago fuma 1009 01:05:03,250 --> 01:05:11,618 Mira al metre que mantiene la mirada fija al frente -Sabe El 18 de. 1010 01:05:12,168 --> 01:05:12,000 .. 1011 01:05:13,450 --> 01:05:16,001 Cuando era De julio 1012 01:05:16,200 --> 01:05:19,000 De 1936 iba a dejar 1013 01:05:19,200 --> 01:05:22,000 El ejército y montar mi propio estudio de fotografía 1014 01:05:22,600 --> 01:05:26,000 Ya sabe Bodas, gotizos, comuniones 1015 01:05:27,350 --> 01:05:29,000 Tenía la palabra de un local 1016 01:05:29,550 --> 01:05:32,000 Me habían concedido un crédito y todo 1017 01:05:33,100 --> 01:05:37,000 Es que es la hostia 1018 01:05:37,400 --> 01:05:43,000 Me había olvidado del agua caliente Santiago le lanza espuma de jabón de un soplido 1019 01:05:43,001 --> 01:05:54,000 Y se pica agua de la bañera -Puera vivir así siempre -Muy ricos 1020 01:05:54,975 --> 01:06:01,000 -Me pasa la toalla -Sí, claro Genaro le da la toalla girando la cabeza hacia un lado 1021 01:06:01,550 --> 01:06:07,000 Santiago sale desnudo de la bañera Y se anuda la toalla a la cintura 1022 01:06:07,001 --> 01:06:11,000 -Dicen que en la España de Franco seríamos todos ricos 1023 01:06:11,001 --> 01:06:14,000 Genaro se siente en la cama mientras Santiago va hacia el lavabo 1024 01:06:14,001 --> 01:06:22,000 -Conozco bien a los ricos No sabrían vivir en un mundo sin pobres -Si todo sale bien 1025 01:06:22,850 --> 01:06:25,000 Voy a pedir un destino en el cuartel de paterno 1026 01:06:25,750 --> 01:06:27,000 -Seguro que el local sigue ahí 1027 01:06:28,350 --> 01:06:32,000 -Luchi no seguir de Madrid pero yo a mí... -¿Y si sale mal? 1028 01:06:32,001 --> 01:06:35,000 -¿Por qué va a salir mal está todo listo, no? 1029 01:06:35,650 --> 01:06:41,000 -Sí, por supuesto, pero no sé si ocurriera algo... -Algo como qué? 1030 01:06:43,900 --> 01:06:46,000 -Que la sopa salira salada por ejemplo 1031 01:06:46,001 --> 01:06:51,000 O la ternera resulte correosa si algo se torciera ¿Qué pasaría? 1032 01:06:52,025 --> 01:06:58,720 -Pues... Me echarían la culpa supongo Me iría la mierda Pero. 1033 01:06:58,721 --> 01:06:59,001 .. 1034 01:07:00,200 --> 01:07:01,200 Escúchame 1035 01:07:02,050 --> 01:07:07,000 Que todo va a salir de la hostia Y en parte 1036 01:07:07,800 --> 01:07:10,000 Va a ser gracias a ti 1037 01:07:10,750 --> 01:07:13,000 -Macho 1038 01:07:13,150 --> 01:07:14,150 -Macho 1039 01:07:14,275 --> 01:07:19,000 Santiago lo abraza La toa ya cae al suelo y Gennaro se queda paralizado 1040 01:07:19,150 --> 01:07:21,000 En el comedor 1041 01:07:21,150 --> 01:07:26,000 -Señoras y caballeros Ahora un tempié para todo el mundo 1042 01:07:26,150 --> 01:07:30,000 Los camareros y las chicas de la banda se acercan a una mesa 1043 01:07:33,100 --> 01:07:38,000 Flora se acerca a Ángel, el cual deshirve una copa de vino hasta arriba 1044 01:07:38,250 --> 01:07:42,000 -Pilotinto del bueno 1045 01:07:42,950 --> 01:07:45,000 No me lo vas a despreciar 1046 01:07:45,250 --> 01:07:50,000 Flora toma la copa y bebe 1047 01:07:52,550 --> 01:07:56,000 -¿Tú sabes dónde está mi sobrino? 1048 01:07:56,150 --> 01:08:00,000 Le voy a salir a la calle ¿A la calle a qué? 1049 01:08:00,001 --> 01:08:05,000 Creo que a comprar tabaco ¿Y tú por qué estás tan contento? 1050 01:08:05,100 --> 01:08:07,000 Porque voy a ser padre, Flora 1051 01:08:07,100 --> 01:08:12,066 Ángel se aparta y va hacia donde está María -Maya -Vas a. 1052 01:08:12,067 --> 01:08:12,001 .. 1053 01:08:12,050 --> 01:08:17,513 Yo no puedo fugarme, dejándote solo con el niño 1054 01:08:17,514 --> 01:08:22,000 Ángel tienes que hacerlo Si se cambia los generales 1055 01:08:22,001 --> 01:08:24,000 Imagínate que os hecha la culpa de la fuga y no podí volver 1056 01:08:24,001 --> 01:08:29,001 Escúchame, tienes que llegar a Endalla como sea -Endalla -Sí 1057 01:08:29,600 --> 01:08:32,001 -Eso está muy lejos de Madrid En Francia 1058 01:08:32,600 --> 01:08:34,051 Allí viven mis tíos, Manuela y Jean Pierre 1059 01:08:34,075 --> 01:08:38,000 Y tienen un vistro que se llama "Sé, tonton" ¿Te acordarás de todo? 1060 01:08:38,750 --> 01:08:41,000 -No soy muy bueno para los nombres, ya lo sabes 1061 01:08:41,001 --> 01:08:43,761 María coge un bolígrafo de una tril y escribe en 1062 01:08:43,762 --> 01:08:48,000 la mano de Ángel Flora los observa desde lejos 1063 01:08:48,750 --> 01:08:51,000 -Sé, tonton 1064 01:08:51,450 --> 01:08:54,000 Chez, tonton 1065 01:08:54,650 --> 01:08:57,000 Manuela 1066 01:08:58,750 --> 01:09:01,000 Y Jean Pierre 1067 01:09:02,050 --> 01:09:04,090 Yo me reuniré allí contigo lo antes que pueda, vale 1068 01:09:04,200 --> 01:09:07,000 Un hombre entra y susurra a Chapero 1069 01:09:07,200 --> 01:09:10,000 -Me ha tocado la lotería contigo 1070 01:09:10,001 --> 01:09:15,000 -Los pillan todo, los pillan todo, todo el mundo es un puerto ya 1071 01:09:15,300 --> 01:09:21,000 Santiago, Génaro y Chapero llegan a la habitación de las chicas de la banda 1072 01:09:21,001 --> 01:09:26,000 -Señorita, vayan bajando por favor, nos pilla el toro María 1073 01:09:26,001 --> 01:09:29,000 María luce un vestido rojo -Estás divina 1074 01:09:29,001 --> 01:09:32,000 Cuando saque en la tarta, canta soldadito español 1075 01:09:32,001 --> 01:09:36,000 Que es la canción favorita del caudillo -¿Cómo lo sabes? 1076 01:09:36,001 --> 01:09:41,000 -Y eso es muy escoso María, corre María recoge algo de la habitación 1077 01:09:41,001 --> 01:09:43,674 Génaro hace a Mago de decirle algo a Chapero 1078 01:09:43,675 --> 01:09:47,000 Pero desiste y se va María sale en otra dirección 1079 01:09:47,001 --> 01:09:52,000 En un pasillo, Santiago llega ante la habitación de Alonso Y hace una señal a Benítez 1080 01:09:52,001 --> 01:09:56,000 -A sus órdenes, mi teniente -¿Señor Alonso? 1081 01:09:56,001 --> 01:10:01,000 -No se puede -Si se puede -Está ocupado -Que me da igual como este 1082 01:10:01,001 --> 01:10:09,000 Santiago golpea la puerta a la vez que Benítez se va -Suspermiso 1083 01:10:09,001 --> 01:10:17,000 Teniente Medina con novedades, señor -Señor Santiago mira su reloj 1084 01:10:17,001 --> 01:10:20,000 Alonso abre las puertas, vestido con una camiseta interior 1085 01:10:20,200 --> 01:10:22,000 -¿Qué coño pasa? 1086 01:10:22,001 --> 01:10:23,001 -Franco, está al llegar 1087 01:10:23,700 --> 01:10:26,001 -Eso es imposible, no es la hora todavía -Está de camino, señor 1088 01:10:28,075 --> 01:10:29,075 -Muto gallego 1089 01:10:29,350 --> 01:10:31,000 Siempre igual coño 1090 01:10:31,300 --> 01:10:33,000 Alonso se aleja hacia el dormitorio 1091 01:10:33,400 --> 01:10:37,000 -Si nada por culo no se queda contento 1092 01:10:37,625 --> 01:10:40,055 Santiago entra lentamente, mientras contempla 1093 01:10:40,056 --> 01:10:43,000 sobre una silla El vestido de Saten de Luchi 1094 01:10:43,725 --> 01:10:47,000 -Se aburrirá en su casa de no hacer nada -¿Y ese vestido? 1095 01:10:47,001 --> 01:10:49,000 -¿Qué vestido? 1096 01:10:49,625 --> 01:10:51,000 -¿Ese vestido que hace ahí? 1097 01:10:51,001 --> 01:10:52,001 -Yo no veo ningún vestido 1098 01:10:53,000 --> 01:10:55,000 -Ese vestido es de Luchi -¿Quién es Luchi? 1099 01:10:55,001 --> 01:10:57,000 -Mi mujer 1100 01:10:58,050 --> 01:10:59,130 -¿Y qué hace aquí su mujer? 1101 01:11:00,000 --> 01:11:01,000 -Eso digo yo 1102 01:11:01,750 --> 01:11:03,000 -¿Esto es una cena de generales, ¿ustedes general? 1103 01:11:03,001 --> 01:11:05,000 -No, claro que no 1104 01:11:05,350 --> 01:11:07,000 -¿Entonces tú no está invitado a la cena? 1105 01:11:07,575 --> 01:11:10,000 -No, señor -¿Y tampoco su mujer? 1106 01:11:10,001 --> 01:11:12,000 -Ya veré el vestido -¿Qué perra le ha dado con el vestido? 1107 01:11:12,001 --> 01:11:14,000 Pues coja el vestido y pongas el ósil en la gana 1108 01:11:14,001 --> 01:11:18,000 Pero venga que está Franco a punto de llegar, o es que no se ha enterado -Sí, señor 1109 01:11:19,000 --> 01:11:22,000 -Vos venga Santiago permanece inmóvil mirando al dormitorio 1110 01:11:22,150 --> 01:11:23,150 -Luchi 1111 01:11:24,050 --> 01:11:28,001 -Medina -Luchi 1112 01:11:28,850 --> 01:11:32,000 -Medina le daba un ahorre -Luchi 1113 01:11:32,300 --> 01:11:42,000 -Mire Alonso coge su pistola -A mí -Me da igual ratas, que rojos 1114 01:11:42,001 --> 01:11:49,000 -Que oficiales que no están a la altura Le apunta al rostro -¿Entiende? 1115 01:11:49,150 --> 01:11:51,604 Santiago le mira fijamente mientras se aprieta los 1116 01:11:51,679 --> 01:11:55,000 labios e hincha los carrillos reprimiendo su furia 1117 01:11:55,001 --> 01:12:00,001 Al poco, camina por el pasillo donde están Genaro, Benita y Cichapero -Luchi 1118 01:12:00,500 --> 01:12:05,000 Saca su pistola mientras mirace al frente 1119 01:12:05,350 --> 01:12:07,000 -¡Teniente, teniente! 1120 01:12:07,001 --> 01:12:08,000 -¡Teniente, teniente! 1121 01:12:08,001 --> 01:12:09,000 -¡Teniente! 1122 01:12:09,001 --> 01:12:10,000 -¡Es grande! 1123 01:12:10,001 --> 01:12:11,000 -¡Muchacho! 1124 01:12:11,001 --> 01:12:12,076 -¡Déjame que lo queme a ser! 1125 01:12:12,100 --> 01:12:13,000 -¡Paterna! 1126 01:12:13,001 --> 01:12:16,000 -El estuge fotográfico piensa en tus hijos -¡No tengo hijos! 1127 01:12:16,001 --> 01:12:17,000 -¡Pero los vas a tener! 1128 01:12:17,001 --> 01:12:18,000 -¡Este está follando a mi mujer! 1129 01:12:18,001 --> 01:12:19,000 -¡No! 1130 01:12:19,001 --> 01:12:20,000 -¡No! 1131 01:12:20,001 --> 01:12:21,000 -¡No! 1132 01:12:21,001 --> 01:12:22,001 -¡No! 1133 01:12:22,050 --> 01:12:23,000 -¡No! 1134 01:12:23,001 --> 01:12:24,000 -¡No! 1135 01:12:24,001 --> 01:12:25,000 -¡No! 1136 01:12:25,001 --> 01:12:26,000 -¡No! 1137 01:12:26,001 --> 01:12:27,000 -¡No! 1138 01:12:27,001 --> 01:12:28,000 -¡No! 1139 01:12:28,001 --> 01:12:29,000 -¡Ayuda! 1140 01:12:29,001 --> 01:12:30,000 -¡Ayuda! 1141 01:12:30,001 --> 01:12:33,000 Genaro entra con Santiago en la cocina 1142 01:12:33,325 --> 01:12:35,000 -¡Va a sostener, teniente! 1143 01:12:35,125 --> 01:12:39,000 -¡Va a sostener! 1144 01:12:39,001 --> 01:12:40,001 -¡Señores, qué tal! 1145 01:12:40,050 --> 01:12:42,000 -¡Qué tal, Fana! 1146 01:12:42,001 --> 01:12:43,000 -¡Va a sopa! 1147 01:12:43,001 --> 01:12:44,001 -¿Quieres probarla? 1148 01:12:44,600 --> 01:12:46,000 -¡La va a probar el teniente! 1149 01:12:46,001 --> 01:12:47,000 -¡Marchando un plato de sopa! 1150 01:12:47,001 --> 01:12:48,000 -¡No! 1151 01:12:48,001 --> 01:12:49,000 -¡Marchando! 1152 01:12:49,001 --> 01:12:53,000 -No, no hace falta -Hace falta, teniente, hace falta 1153 01:12:53,100 --> 01:12:57,000 -Hace falta que se tome esto en descanso -Por favor, haga mi caso 1154 01:12:57,325 --> 01:12:59,000 -¡No me hagas esto ahora, por favor! 1155 01:12:59,075 --> 01:13:02,145 -Sientes, si me hace -No estoy yo. 1156 01:13:02,245 --> 01:13:02,000 .. 1157 01:13:02,001 --> 01:13:10,000 -Por favor -Unos cubiertos para el teniente -Si no estoy ahora... -Haga mi caso 1158 01:13:10,001 --> 01:13:13,000 -Lleva el hombre todo el santo día sin probar bocado 1159 01:13:13,001 --> 01:13:17,000 -Por favor, blast, unos huevos -¡Marchando! 1160 01:13:17,001 --> 01:13:19,681 -Ángel, vino -Por favor, voy -Que no falte de 1161 01:13:19,682 --> 01:13:23,000 nada -Nando, ¿podría ser una ración de ternera? 1162 01:13:23,001 --> 01:13:28,001 -Voy a ver, con las patatitas -Voy a ver -Vete, ve, ve, ve -Vete 1163 01:13:28,400 --> 01:13:34,001 -Ven, descansa -Ángel sirve vino -Vete 1164 01:13:34,650 --> 01:13:39,164 -Ángel se aparta -Santiago mira los platos sobre 1165 01:13:39,165 --> 01:13:45,000 la mesa -Las penas compran son menos, mi teniente 1166 01:13:46,000 --> 01:13:52,000 Los cocineros observan a Santiago Este toma una cuchara y prueba la sopa 1167 01:13:52,250 --> 01:14:02,000 Genaro permanece de pie tras él Santiago saborea la sopa 1168 01:14:02,001 --> 01:14:05,000 Cocé el cuchillo y el tenedor y prueba los huevos 1169 01:14:13,000 --> 01:14:18,000 Genaro lo observa expectante Desde su asiento, Santiago vuelve a dirigir la mirada 1170 01:14:18,001 --> 01:14:23,000 hacia los cocineros mientras traga Corta un trozo de carne y se lo lleva a la boca 1171 01:14:25,025 --> 01:14:32,000 Mástica mirando hacia el frente y se recuesta en la silla 1172 01:14:32,400 --> 01:14:37,000 Dirige la vista hacia la copa de vino 1173 01:14:37,350 --> 01:14:42,000 Mira retraído a Genaro y bebe un trago incómodo bajo la atención de los demás 1174 01:14:42,001 --> 01:14:50,000 Más o menos Deja la copa, termina de tragar 1175 01:14:50,075 --> 01:14:52,704 y vuelve a fijarse en los cocineros Quiero. 1176 01:14:57,029 --> 01:14:58,000 .. 1177 01:14:59,250 --> 01:15:03,000 felicitaros por lo que ya han hecho hoy aquí 1178 01:15:03,800 --> 01:15:10,608 Muy pocas personas habrían sido capaces de hacer algo así en estas condiciones Pero. 1179 01:15:11,308 --> 01:15:12,000 .. 1180 01:15:12,001 --> 01:15:18,000 Esto es mucho más de lo que yo les pregunto Santiago se pone de pie 1181 01:15:18,050 --> 01:15:24,000 Esto es de primerísima categoría, primerísima Genaro sonríe 1182 01:15:24,001 --> 01:15:29,000 pueden estar muy orgullosos del trabajo que han hecho Bravo 1183 01:15:29,001 --> 01:15:38,000 Santiago felicita a Genaro Bravo Muy bien 1184 01:15:39,000 --> 01:15:45,000 Buen trabajo Chapero entra aplaudiendo Muy bien 1185 01:15:45,450 --> 01:15:51,000 Franco, mi teniente Franco, vamos Franco está llegando ya 1186 01:15:51,001 --> 01:15:59,000 Santiago, Chapero y Genaro salen de la cocina Atención, el caudillo está llegando 1187 01:15:59,150 --> 01:16:01,000 María 1188 01:16:01,750 --> 01:16:08,000 Todo claro Sí, por supuesto Señoritas, con energía, como ustedes saben 1189 01:16:08,100 --> 01:16:10,000 Son fantásticas 1190 01:16:10,975 --> 01:16:14,000 Muchas gracias Santiago descubre en una mesa una tarjeta con el nombre 1191 01:16:14,001 --> 01:16:19,000 de Luchy de Medina Lo toma en su mano y lo arruga con gesto enojado 1192 01:16:19,575 --> 01:16:25,000 Luchy entra y se detiene frente a él Genaro contempla la escena 1193 01:16:25,001 --> 01:16:31,000 Santiago agarra su esposa del brazo y la lleva aparte ¿Qué haces? 1194 01:16:31,001 --> 01:16:36,041 No te quiero ver más No te quiero ver más Luchy, 1195 01:16:36,042 --> 01:16:41,000 ven aquí Ven aquí, por favor Por eso, ¿dónde es? 1196 01:16:41,001 --> 01:16:47,000 Discuschame Salen del salón Salda ahí Ya sé que no me crees 1197 01:16:47,001 --> 01:16:53,000 Pero lo que he hecho lo he hecho por ti Por los dos Que sin mí no eres nadie Santiago 1198 01:16:53,001 --> 01:16:57,000 Santiago se quita la alianza del dedo y la deja sobre el mostrador de recepción 1199 01:16:57,450 --> 01:16:59,000 Vete, ya 1200 01:16:59,550 --> 01:17:00,936 Mira, me acostaría con el mismo demonio por 1201 01:17:00,937 --> 01:17:04,000 salir de esta miseria En cambio, ¿tú qué haces? 1202 01:17:04,001 --> 01:17:05,001 Nada 1203 01:17:05,700 --> 01:17:12,000 Vete, por favor Medina Venid, no Una multitud se agolpa en la puerta 1204 01:17:12,001 --> 01:17:19,000 Luchy recoge la alianza y va hacia la salida Un coche escoltado por dos motocicletas 1205 01:17:19,001 --> 01:17:23,000 se detiene en la entrada del hotel Luchy miras sería a Santiago 1206 01:17:23,001 --> 01:17:28,000 y camina hasta la puerta La esposa de Franco sonríe desde el interior del coche 1207 01:17:28,001 --> 01:17:33,156 y sale El general Franco baja del vehículo Saluda a Alonso 1208 01:17:33,157 --> 01:17:37,000 alzando el brazo derecho y este le responde con el mismo gesto 1209 01:17:37,001 --> 01:17:40,000 Franco se marcha mientras Luchy se acerca a Alonso 1210 01:17:40,001 --> 01:17:45,000 Deja que me quede, déjame que me quede por favor Alonso, alonso 1211 01:17:45,001 --> 01:17:52,000 Dos soldados apartan a Luchy hacia el gentío Alonso, jodores ¡Soy todos! 1212 01:17:52,001 --> 01:17:58,000 Alonso se recompone la chaqueta Mira a Luchy y sonríe al tivo 1213 01:17:58,001 --> 01:18:02,000 Luchy llora entre la multitud en el interior 1214 01:18:02,400 --> 01:18:04,000 El himno 1215 01:18:04,200 --> 01:18:06,000 Genaro se acerca a Santiago 1216 01:18:07,000 --> 01:18:08,000 Perdón, el himno 1217 01:18:08,300 --> 01:18:11,000 María, el himno por favor 1218 01:18:11,475 --> 01:18:19,000 El otro María Perdón, chicas 1219 01:18:19,175 --> 01:18:28,000 La marcha real (Música) 1220 01:18:28,001 --> 01:18:29,093 Genaro mira de reojo a Santiago Flora mueve 1221 01:18:29,094 --> 01:18:38,000 la cabeza contemplando a la banda (Música) 1222 01:18:38,001 --> 01:18:48,000 Suerte Genaro Suerte me diga Miran al frente 1223 01:18:48,001 --> 01:18:53,000 La banda cuelga un tapiz con el escudo de España Genaro chasquea los dedos 1224 01:18:53,001 --> 01:18:54,518 Santiago revisa la lista Los camareros comienzan 1225 01:18:54,519 --> 01:19:03,000 a servir vino a los comensales (Música) 1226 01:19:03,001 --> 01:19:04,181 Flora mira hacia el salón con los brazos 1227 01:19:04,182 --> 01:19:14,000 situados atrás María comienza a cantar (Música) 1228 01:19:14,001 --> 01:19:19,000 (Música) 1229 01:19:19,001 --> 01:19:21,046 Flora se esconde discretamente tras una columna 1230 01:19:21,047 --> 01:19:30,000 Saca una petaca y bebe un trago (Música) 1231 01:19:30,001 --> 01:19:35,000 Ángel se acerca a Franco sin apartar la vista de María y empieza a servirle vino 1232 01:19:35,001 --> 01:19:41,000 Franco cubre la copa con su mano y la bebida cae sobre ésta Genaro observa preocupado 1233 01:19:41,001 --> 01:19:45,000 Perdón es que nos habían dicho que le sirviéramos vino para los brindis ¿Qué brindis? 1234 01:19:45,001 --> 01:19:46,000 ¡Viva Franco! 1235 01:19:46,001 --> 01:19:47,000 ¡Viva! 1236 01:19:47,001 --> 01:19:51,000 Ángel le seca la mano (Música) 1237 01:19:51,001 --> 01:19:52,001 Mira, sirvale un poco más 1238 01:19:52,250 --> 01:19:55,000 No vas a venir con un papaco (Música) 1239 01:19:55,001 --> 01:19:57,000 ¡Viva el ejército español! 1240 01:19:57,001 --> 01:19:58,000 ¡Viva! 1241 01:19:58,001 --> 01:19:59,000 ¡Viva! 1242 01:19:59,001 --> 01:20:03,000 Franco y Carmen beben Flora entrecierra los ojos 1243 01:20:03,001 --> 01:20:14,000 Rastrea el salón con la mirada y se aparta (Música) 1244 01:20:14,001 --> 01:20:18,000 Ángel continúa embelesado mirando a María ¿En la sopa? 1245 01:20:18,001 --> 01:20:20,000 (Música) ¡Riquísima! 1246 01:20:20,001 --> 01:20:22,000 (Música) 1247 01:20:22,001 --> 01:20:25,000 Franco lo observa extrañado y mira a Carmen 1248 01:20:25,175 --> 01:20:27,000 En el pasillo de la cocina 1249 01:20:27,275 --> 01:20:29,000 Epifaniorina en una sopera 1250 01:20:29,400 --> 01:20:32,001 Nándose acerca ¿Qué? 1251 01:20:33,300 --> 01:20:34,300 Un churri con habá 1252 01:20:34,450 --> 01:20:38,000 Mmm, va a darles habado Los camareros recogen las soperas 1253 01:20:38,125 --> 01:20:45,000 Epifanio se acerca a uno de ellos Esta es para el caudillo En la que tiene más marica 1254 01:20:45,075 --> 01:20:57,000 El cocinero coloca la sopera plateada en una bandeja y sale de la cocina (Música) 1255 01:20:57,150 --> 01:21:05,000 En el salón el camarero sirve la sopa a Franco (Música) 1256 01:21:05,001 --> 01:21:10,000 Franco recoge su apaco en la cuchara y la sopla Santiago y Génaro lo observan atentos 1257 01:21:10,001 --> 01:21:15,000 desde un extremo de la sala Un sacerdote y un obispo lo miran desde sus asientos 1258 01:21:15,001 --> 01:21:20,000 Tras probar la sopa, Franco mira a su esposa Unisimo 1259 01:21:20,200 --> 01:21:27,000 Deliciosa, sí Génaro sonríe Santiago lo mira serio ¿Tiene algo especial? 1260 01:21:27,200 --> 01:21:28,243 Es... 1261 01:21:28,743 --> 01:21:35,000 azafrán Franco asiente y llena su cuchara de nuevo (Música) 1262 01:21:35,001 --> 01:21:36,001 ¿Qué haces con mejilla? 1263 01:21:36,150 --> 01:21:41,000 Ángel entra en la cocina Le han cantado la sopa, la colora ¡Eh! 1264 01:21:41,001 --> 01:21:43,000 ¡Venga, venga! 1265 01:21:43,001 --> 01:21:44,000 ¡Venga, venga! 1266 01:21:44,001 --> 01:21:46,000 Esto tendría que estar en plazado ¡Vine! 1267 01:21:46,001 --> 01:21:49,000 Juana se acerca a Ángel ¡Qué te ha despacho porque el cloro es porno! 1268 01:21:49,150 --> 01:21:50,000 ¡Vale! 1269 01:21:50,001 --> 01:21:52,000 Vamos, la ternera, ¿cómo va? 1270 01:21:52,001 --> 01:21:56,001 Junto que le quedan En el vestuario ¡Sobrino! 1271 01:21:56,100 --> 01:21:59,000 (Música) 1272 01:21:59,001 --> 01:22:03,000 Flora va hacia el armario (Música) 1273 01:22:03,001 --> 01:22:05,000 Rubio ¿Estás aquí? 1274 01:22:05,001 --> 01:22:08,000 Ya (Música) 1275 01:22:08,001 --> 01:22:13,000 Flora intenta abrir el candado En el salón ¡Arriba España! 1276 01:22:13,001 --> 01:22:14,000 ¡Arriba siempre! 1277 01:22:14,001 --> 01:22:19,000 Todos brindan (Música) 1278 01:22:19,100 --> 01:22:21,904 Permítame caballeros Alonso se levanta de su mesa 1279 01:22:21,905 --> 01:22:32,000 y camina hacia Santiago Género se retira (Música) 1280 01:22:32,050 --> 01:22:37,000 Muy bien, Medina Si la cosa sí y así Le recomendaré para que se quede en Madrid 1281 01:22:37,001 --> 01:22:43,000 En el cuarto de San Cristóbal conmigo Santiago mira al frente ¿Me ha oído? 1282 01:22:43,100 --> 01:22:46,816 Incluso igual con un poco de suerte Puede que le consiga 1283 01:22:46,817 --> 01:22:52,000 un piso en la calle Ferraz Así podríamos ser vecinos 1284 01:22:52,450 --> 01:22:55,000 Seguro que a su mujer le parece una idea fantástica 1285 01:22:55,100 --> 01:22:58,000 Alonso se retira sonriente 1286 01:22:58,175 --> 01:23:00,000 Santiago permanece inmóvil 1287 01:23:00,150 --> 01:23:02,000 mirándolo con gesto contenido 1288 01:23:02,625 --> 01:23:05,612 Género se dirige a Carmen Polo Todo a su gusto, 1289 01:23:05,662 --> 01:23:08,000 señora La sopa es excelente, pero la orquestina 1290 01:23:08,375 --> 01:23:10,000 con tanto hombre no me parece lo suyo 1291 01:23:10,500 --> 01:23:14,001 Son todo músicas he conservado todo yo No digo que no Y de la sección femenina 1292 01:23:14,550 --> 01:23:16,000 Carmen lo mira seria 1293 01:23:17,050 --> 01:23:19,290 ¿Le parece usted bien que vayamos sacando ya los huevos? 1294 01:23:20,025 --> 01:23:26,000 Pues estamos sacando desde el 18 de julio Florar un pelcandazo con un martillo ¡Ah! 1295 01:23:26,001 --> 01:23:28,000 ¡Santa, pero qué me han dicho! 1296 01:23:28,001 --> 01:23:30,000 ¡Quién ha sido! 1297 01:23:30,001 --> 01:23:32,000 ¡Quién ha sido! 1298 01:23:32,001 --> 01:23:37,000 En el salón los camareros permanecen de pie tras las mesas sosteniendo los platos 1299 01:23:37,001 --> 01:23:48,000 Sirven los platos a los comensales Franco y Carmen se miran y comienzan a comer 1300 01:23:48,001 --> 01:23:54,000 Fuera, en el vestíbulo Chapero baila al compás de la música mientras fuma un porro 1301 01:23:54,001 --> 01:23:58,351 En el vestuario Flora sostiene al rubio que se 1302 01:23:58,352 --> 01:24:01,000 tambalea con la cabeza y la camisa ensangrentadas 1303 01:24:01,100 --> 01:24:12,000 Cariño, cariño, te tiene que ver un médico Si no te cogen esta brecha 1304 01:24:12,001 --> 01:24:17,000 se te van a salir los esos El rubio coge el martillo en la cocina ¡Clase! 1305 01:24:17,001 --> 01:24:20,000 Los huevos son 10 ¡Qué alegría! 1306 01:24:20,001 --> 01:24:21,000 ¡Sacamos la ternera! 1307 01:24:21,001 --> 01:24:22,000 ¡Ovidos, señores! 1308 01:24:22,001 --> 01:24:23,000 ¡Sacamos la ternera! 1309 01:24:23,001 --> 01:24:24,000 ¡Juana! 1310 01:24:24,001 --> 01:24:26,000 Juana sale de la despensa 1311 01:24:26,250 --> 01:24:31,000 Estamos listos 1312 01:24:31,250 --> 01:24:33,000 Está todo preparado 1313 01:24:35,400 --> 01:24:39,000 Lo que me preguntaste antes porque cambié de opinión 1314 01:24:39,400 --> 01:24:45,000 En la España de Franco no hay sitio para alguien como yo Juana lo besa en la mejilla 1315 01:24:45,001 --> 01:24:49,001 En el vestuario el rubio camina hacia la salida empuñando el martillo 1316 01:24:49,875 --> 01:24:51,000 Rubio, ¿dónde vas? 1317 01:24:51,001 --> 01:24:52,000 ¡Dónde vas! 1318 01:24:52,001 --> 01:24:55,000 ¡Que no puedes salir así delante de todo el mundo! 1319 01:24:55,001 --> 01:24:59,186 El rubio se zafa de ella Flora cae en las duchas 1320 01:24:59,187 --> 01:25:03,000 quedando inconsciente a la vez que él se marcha 1321 01:25:04,275 --> 01:25:10,000 En el comedor los comensales continúan cenando 1322 01:25:10,001 --> 01:25:15,000 Franco hace una señal con la mano a Alonso y este se levanta y camina hacia él 1323 01:25:17,000 --> 01:25:25,000 Aparta ángel de un empujón y se inclina 1324 01:25:25,001 --> 01:25:28,000 Santiago los observa serio desde el fondo del salón 1325 01:25:28,001 --> 01:25:34,000 Genaro llega y se detiene a su lado ¡Viva doña Carmen! ¡Viva! 1326 01:25:34,001 --> 01:25:40,000 Ya estamos casi solo falta sacar la tarta 1327 01:25:41,000 --> 01:25:43,000 Alonso se acerca a ellos 1328 01:25:45,000 --> 01:25:55,000 Alonso los mira amenazante alzando un dedo y se marcha 1329 01:25:59,000 --> 01:26:05,828 Genaro se marcha Santiago permanece de pie 1330 01:26:05,829 --> 01:26:12,001 mirándose y se va a llevar al frente en la cocina 1331 01:26:16,000 --> 01:26:26,000 Los tres soldados de la Guardia Amora se miran y asienten 1332 01:26:26,001 --> 01:26:34,000 Los soldados van hacia la despensa donde están los cocineros con la tarta 1333 01:26:34,001 --> 01:26:40,000 Pasan al interior las mandoblas y epifanio lo sujetan 1334 01:26:40,175 --> 01:26:43,000 y les colocan un paño con cloroformo en el rostro 1335 01:26:43,001 --> 01:26:50,000 En el salón ángel sirve vino a Franco este alza los ojos 1336 01:26:50,001 --> 01:26:54,000 y lee en su mano la nota que le apuntó María "Shieton Ton" 1337 01:26:54,001 --> 01:26:57,000 la copa queda llena hasta el borde y ángel se aparta 1338 01:26:57,001 --> 01:27:00,000 en la cocina los cocineros sacan la tarta de la despensa 1339 01:27:00,150 --> 01:27:04,287 Epifanio forcejea con un Guardia "Siento 1340 01:27:04,288 --> 01:27:12,000 mutaza, pero la guerra es la gara" "Tornidico" 1341 01:27:12,001 --> 01:27:15,000 Muchas gracias por estos calurosos aplausos 1342 01:27:15,001 --> 01:27:18,000 El rubio llega al salón con el martillo en la mano 1343 01:27:18,001 --> 01:27:24,000 Y ahora aprovechando que va a salir el postre 1344 01:27:24,150 --> 01:27:26,000 es de humildor que está a que ir a ofrecerle al generalísimo 1345 01:27:26,001 --> 01:27:31,000 una de sus canciones favoridas para su excelencia, su distinguida esposa 1346 01:27:31,001 --> 01:27:35,000 y para todos los salvadores de la patria y sus acompañantes 1347 01:27:35,001 --> 01:27:39,000 "La pieza inmortal de Don Jacinto Guerrero soldadito español" 1348 01:27:39,001 --> 01:27:41,144 Alonso repara en el rubio y rompiendo entre las 1349 01:27:41,145 --> 01:27:47,000 mesas y se levanta sacando su arma "Hijo de puta" 1350 01:27:47,001 --> 01:27:51,000 El rubio camina hacia ángel Santiago se adelanta unos pasos 1351 01:27:51,001 --> 01:27:58,000 Alonso y varios generales disparan al rubio en el pecho 1352 01:27:58,001 --> 01:28:01,000 Genaro y los cocineros ya vestidos con ropa de calle 1353 01:28:01,001 --> 01:28:04,000 miran alertados hacia la puerta de la cocina 1354 01:28:05,000 --> 01:28:10,000 El rubio cae abatido despacio en el centro del salón con el martillo en la mano 1355 01:28:10,001 --> 01:28:16,000 Franco observa las cenas en alterarse María clava la mirada en ángel 1356 01:28:16,001 --> 01:28:19,000 oculto tras un macetero con el rostro desencajado 1357 01:28:19,001 --> 01:28:22,000 Santiago y Chapero miran sobrecogidos desde sus sitios 1358 01:28:22,001 --> 01:28:29,000 Alonso permanece con la pistola en la mano Santiago se incorpora despacio 1359 01:28:29,001 --> 01:28:32,000 Genaro sale de la cocina y se queda mirando desconcertado 1360 01:28:33,000 --> 01:28:41,000 María lo mira desde lo lejos Genaro se da la vuelta y regresa a la cocina 1361 01:28:41,250 --> 01:28:48,000 Paco, Carmen hace un gesto con la cara ¿Qué di pines tú un poco? 1362 01:28:48,150 --> 01:28:55,000 Despejando el ruido señores El bicho a la rastra y al toril ¿Y qué salga el postre? 1363 01:28:55,001 --> 01:28:58,000 A sus órdenes mi general Medina, el postre 1364 01:28:59,150 --> 01:29:02,000 Chapero, el postre 1365 01:29:03,000 --> 01:29:04,000 Sí, me entoní ante 1366 01:29:04,400 --> 01:29:07,000 Chapero camina dando tumbos hacia la cocina 1367 01:29:08,950 --> 01:29:11,000 Varios soldados cargan con el cuerpo del rubio 1368 01:29:11,200 --> 01:29:12,000 y se lo llevan 1369 01:29:12,100 --> 01:29:19,574 Chapero entra en la cocina tambaleándose mira alrededor 1370 01:29:19,575 --> 01:29:24,000 y contempla la tarta de varios pisos de altura 1371 01:29:24,150 --> 01:29:27,000 hunde el dedo en la nata y se lo lleva a la boca 1372 01:29:27,225 --> 01:29:29,000 Epifanio sale del despacho de Genaro 1373 01:29:29,001 --> 01:29:33,000 cerrándose el abrigo seguido de los demás ¿Qué haces? 1374 01:29:33,001 --> 01:29:35,000 ¿Y vosotros dónde cae el alliobay? 1375 01:29:35,001 --> 01:29:38,670 Yo en mi casa que es tardísimo ya Acá será que 1376 01:29:38,671 --> 01:29:42,000 tanta prisa hombre El último también sale a las diez 1377 01:29:42,750 --> 01:29:45,000 La tarta 1378 01:29:45,700 --> 01:29:47,000 ¿Qué hagan vas a caer la tarta? 1379 01:29:47,001 --> 01:29:48,001 Chapero 1380 01:29:49,000 --> 01:29:50,000 ¿Y si la sacas tú? 1381 01:29:50,001 --> 01:29:51,001 Yo 1382 01:29:51,375 --> 01:29:53,000 Genaro asiente 1383 01:29:53,100 --> 01:29:59,000 ¿Pero cómo me vas a caer la tarta? 1384 01:29:59,001 --> 01:30:00,001 ¡Estás loco! 1385 01:30:00,450 --> 01:30:02,000 Y te llevas el aplauso del caudillo 1386 01:30:02,550 --> 01:30:05,000 y de los generales ¿Tú? 1387 01:30:05,001 --> 01:30:06,001 Codillo 1388 01:30:06,450 --> 01:30:08,000 ¿Y los generales a tu día de mamí? 1389 01:30:08,001 --> 01:30:11,000 Juana se acerca por detrás Ciertamente me lo merezco, ¿eh? 1390 01:30:11,001 --> 01:30:15,000 Le golpea en la cabeza con una sartén 1391 01:30:15,175 --> 01:30:17,000 y Chapero cae sobre la tarta 1392 01:30:17,250 --> 01:30:19,000 ¡Vamos, vámonos! 1393 01:30:19,001 --> 01:30:22,000 ¡Vamos, vámonos! 1394 01:30:22,001 --> 01:30:23,001 ¡Rápido! 1395 01:30:23,200 --> 01:30:24,200 ¡Vamos! 1396 01:30:26,000 --> 01:30:28,000 ¡Vamos, vayan aquí! 1397 01:30:28,001 --> 01:30:33,000 Genaro vigila mientras todos bajan por el conducto de la lavandería 1398 01:30:33,001 --> 01:30:36,000 Ángel camina presurado por el salón en dirección a la cocina 1399 01:30:36,001 --> 01:30:41,000 María lo observa desde el escenario Santiago y Alonso lo miran con sus picacia 1400 01:30:41,001 --> 01:30:45,000 Ángel entra en la cocina y encuentra a Chapero desplomado sobre la tarta 1401 01:30:45,001 --> 01:30:50,000 Ángel, Ángel, Ángel ¡Vámonos, vámonos! 1402 01:30:50,001 --> 01:30:51,000 ¿Qué ha pasado? 1403 01:30:51,001 --> 01:30:53,432 Es igual Se han trajado al núbio No, estaba 1404 01:30:53,433 --> 01:30:56,000 muerto ya Se ha muerto todo, prefiens, ¿eh? 1405 01:30:56,001 --> 01:31:02,000 Santiago permanece pensativo en el salón Chicas, son ladito 1406 01:31:02,001 --> 01:31:07,000 Santiago camina hacia la cocina María comienza a cantar 1407 01:31:07,001 --> 01:31:15,001 Genaro lanza su abrigo por el conducto de la lavandería Genaro? 1408 01:31:15,250 --> 01:31:17,000 Genaro se queda paralizado 1409 01:31:17,001 --> 01:31:21,000 Santiago entra en la cocina y descubre a Chapero desplomado sobre la tarta 1410 01:31:21,001 --> 01:31:27,000 Lo sujeta por el cuello de la chaqueta y lo levanta ligeramente Genaro? 1411 01:31:27,001 --> 01:31:31,001 Genaro permanece inmóvil mirándolo desde el pasillo Genaro? 1412 01:31:31,300 --> 01:31:35,001 Genaro escapa mientras Santiago va hacia la despensa No 1413 01:31:35,350 --> 01:31:40,000 Santiago encuentra a los soldados de la Guardia Mora inconscientes en el suelo 1414 01:31:40,001 --> 01:31:42,544 Genaro desciende por la rampa de la lavandería 1415 01:31:42,556 --> 01:31:45,000 y comienza a cambiarse de ropa junto a Ángel 1416 01:31:45,001 --> 01:31:48,000 Santiago camina desconcertado hacia el centro de la cocina 1417 01:31:58,000 --> 01:32:06,000 (Música) 1418 01:32:06,001 --> 01:32:08,000 Santiago arruga la lista que lleva en la mano 1419 01:32:14,000 --> 01:32:22,000 (Música) 1420 01:32:22,001 --> 01:32:27,000 Santiago corre por el salón hacia la calle Alun solo mira con suspicacia 1421 01:32:37,000 --> 01:32:45,000 (Música) 1422 01:32:45,001 --> 01:32:50,000 Genaro y los demás llegan a la bodega (Música) 1423 01:32:50,001 --> 01:32:51,420 Genaro abre y todos corren hacia la puerta del 1424 01:32:51,421 --> 01:32:59,000 pasadizo que comunica con la iglesia (Música) 1425 01:32:59,001 --> 01:33:06,000 Flora llega y los descubre escapando (Música) 1426 01:33:06,001 --> 01:33:10,000 En la iglesia todos caminan a paso lento y sigiloso con epifanio a la cabeza 1427 01:33:12,000 --> 01:33:20,000 (Música) 1428 01:33:20,001 --> 01:33:23,000 En la bodega Flora avanza tambaleándose hasta la mesa 1429 01:33:23,001 --> 01:33:29,000 donde hay dos copas de vinos hervidas y se sienta (Música) 1430 01:33:29,001 --> 01:33:33,000 Toma una de las copas y bebe mirando hacia la puerta del pasadizo 1431 01:33:33,001 --> 01:33:35,329 Genaro y el resto cruzan sigilosos entre los 1432 01:33:35,341 --> 01:33:44,000 bancos de la iglesia hasta el otro lado de la nave (Música) 1433 01:33:44,250 --> 01:33:46,000 Genaro tropieza y todos se detienen 1434 01:33:46,001 --> 01:33:57,000 Seguidamente continúan corriendo hasta llegar al otro extremo (Música) 1435 01:33:57,001 --> 01:34:04,000 Se abrazan (Música) 1436 01:34:04,001 --> 01:34:10,000 Y ahora que hacemos nosotros nos vamos a cheque y tonton Yo me voy hacia acá mi madre 1437 01:34:10,150 --> 01:34:13,000 Yo tengo un primo en Polonia y Ben Auschwitz 1438 01:34:13,850 --> 01:34:16,000 Creo que es un pueblo muy bonito 1439 01:34:16,100 --> 01:34:18,000 Todos miran a Blas 1440 01:34:18,375 --> 01:34:23,000 (Música) 1441 01:34:23,001 --> 01:34:28,001 Que Dios reparta suerte Pero tú qué es el Dios Juan Igual sí 1442 01:34:28,250 --> 01:34:37,000 No hay aquí tres Se abrazan entre sí (Música) 1443 01:34:37,001 --> 01:34:43,167 Adiós Blas Vamos Suerte Vente conmigo Pasiata Venga Angel se 1444 01:34:43,168 --> 01:34:47,000 acerca a Genaro María María se reúne contigo en ese tonton 1445 01:34:48,150 --> 01:34:50,150 María va a estar enseguida contigo no te preocupes 1446 01:34:50,800 --> 01:34:52,000 Ella es lista ¿verdad? 1447 01:34:52,001 --> 01:34:58,043 No como yo Corre con tu madre Se besan en las mejillas 1448 01:34:58,093 --> 01:35:02,000 Corracias Angel se marcha dejando suelo a Genaro 1449 01:35:02,675 --> 01:35:04,000 Este avanza lentamente hacia el umbral 1450 01:35:04,001 --> 01:35:06,670 Mira a ambos lados y se eleja caminando calle abajo 1451 01:35:06,671 --> 01:35:13,000 Mientras se pone un sombrero Genaro Santiago corre hacia él 1452 01:35:13,150 --> 01:35:16,000 No tenía un teque alegría ¿Qué? 1453 01:35:16,001 --> 01:35:18,000 Estaba sufriendo por ti ¿Por qué? 1454 01:35:18,001 --> 01:35:19,121 Por lo que te pudieran hacer 1455 01:35:19,500 --> 01:35:23,000 Pero has decidido desertar Es lo más inteligente El ejército no es para ti 1456 01:35:23,001 --> 01:35:27,000 Pero que yo no he decidido nada Pues ya lo decidirás 1457 01:35:27,075 --> 01:35:29,000 No podemos quedarnos aquí como dos gilipollas 1458 01:35:29,850 --> 01:35:31,000 (Música) 1459 01:35:31,001 --> 01:35:32,001 Vámonos 1460 01:35:32,375 --> 01:35:34,000 (Música) 1461 01:35:34,001 --> 01:35:39,000 Dios Él Santiago saca su pistola y le apunta 1462 01:35:39,125 --> 01:35:44,000 Genaro lo mira inmóvil (Música) 1463 01:35:44,250 --> 01:35:46,000 ¿Qué vas a hacer? 1464 01:35:46,001 --> 01:35:48,000 ¿Pegarme un tiro? 1465 01:35:48,001 --> 01:35:52,000 Santiago asiente La primera vez en tu vida iba a ser a mí 1466 01:35:52,400 --> 01:35:54,000 Sí 1467 01:35:55,800 --> 01:35:58,000 Me dinas si te quedas, estás perdido 1468 01:35:58,550 --> 01:36:02,000 Si te vienes conmigo, ¿qué puedes perder? 1469 01:36:02,350 --> 01:36:08,000 Al fondo de la calle aparece Alonso El cual se detiene al verlos Genaro repara en él 1470 01:36:08,001 --> 01:36:11,618 Y acerca a las manos a la pistola de Santiago 1471 01:36:11,619 --> 01:36:16,000 Yo te di ahora Salto riendo ¡Sorasas de mierda! 1472 01:36:16,001 --> 01:36:20,000 Genaro le dispara y Alonso cae muerto ¡Ahora! 1473 01:36:20,001 --> 01:36:22,000 ¡Túlte! 1474 01:36:22,001 --> 01:36:24,000 ¡Me digas! 1475 01:36:24,001 --> 01:36:26,000 ¡Túlte! 1476 01:36:26,001 --> 01:36:30,000 Genaro y Santiago corren calle abajo El cuerpo de Alonso ya hace inmóvil en el suelo 1477 01:36:30,001 --> 01:36:32,705 sobre un charco de sangre Una rata se acerca 1478 01:36:32,706 --> 01:36:36,000 y bebe de la misma La imagen funde a negro 1479 01:36:37,700 --> 01:36:41,000 De día, en una tranquila calle Un cartel con el rótulo "Shia Ton Ton" 1480 01:36:41,001 --> 01:36:45,000 Cuelga sobre la entrada de un restaurante 9 meses después 1481 01:36:45,001 --> 01:36:49,000 Un vehículo negro se detiene en la puerta del establecimiento 1482 01:36:49,001 --> 01:36:53,000 Dos hombres con sombrero y gabardina se bajan y van hacia la puerta 1483 01:36:53,001 --> 01:36:57,000 En el interior están Santiago, Genaro, María, Angel, Juana 1484 01:36:57,001 --> 01:37:01,000 Un bebé y un par de personas ¡Vivas los novios! 1485 01:37:01,001 --> 01:37:03,000 ¡Viva! 1486 01:37:03,001 --> 01:37:05,000 A ver aquí 1487 01:37:05,150 --> 01:37:07,000 Todos aquí 1488 01:37:07,325 --> 01:37:09,000 Un poquito a la derecha 1489 01:37:09,100 --> 01:37:11,000 Un poquito a la izquierda 1490 01:37:11,400 --> 01:37:13,000 Perfecto, ¿verdad? 1491 01:37:13,750 --> 01:37:15,000 Vuestra mejor sonrisa 1492 01:37:15,200 --> 01:37:21,000 Venga, Santiago Vamos ¡Ven! 1493 01:37:21,001 --> 01:37:27,000 Todo esposa enante una cámara de fotos ¡Ven! 1494 01:37:27,001 --> 01:37:29,000 ¡Vamos! 1495 01:37:29,001 --> 01:37:31,000 ¡Eferme! 1496 01:37:31,001 --> 01:37:33,000 ¡Salud! 1497 01:37:33,001 --> 01:37:35,000 ¡Salud! 1498 01:37:35,001 --> 01:37:37,000 ¡Eferme! 1499 01:37:37,001 --> 01:37:39,000 ¡Qué pesado! 1500 01:37:39,001 --> 01:37:43,000 La tarta ¿Ven queros un poquito más? 1501 01:37:43,001 --> 01:37:45,788 Sí, vamos platos, por favor Sí, yampi, por favor, 1502 01:37:45,789 --> 01:37:49,000 Tere Di, así vamos ¿Cuántos somos al final? 1503 01:37:49,150 --> 01:37:53,000 A ver, ahí dame ¡Vale! 1504 01:37:53,001 --> 01:37:55,000 ¡Vamos! 1505 01:37:55,001 --> 01:37:57,000 ¡Qué bonita! 1506 01:37:57,001 --> 01:37:59,800 Que era lo increíble ¿Vale? 1507 01:37:59,801 --> 01:38:05,000 Con esto Con este se reparte ¿Tenéis que escutarlo nosotros? 1508 01:38:05,250 --> 01:38:07,000 ¿Como una cámara? 1509 01:38:07,001 --> 01:38:11,000 Genaro va hacia la entrada del restaurante y encuentra 1510 01:38:11,001 --> 01:38:15,000 Santiago en actitud inquieta ¿Qué pasa? 1511 01:38:15,001 --> 01:38:19,000 Hay que organizar una cena ¿Una cena cuándo? 1512 01:38:19,001 --> 01:38:23,000 Ahora mismo Ahora mismo, ¿para quién? 1513 01:38:23,001 --> 01:38:25,782 Entran Franco, un oficial con bigote y 1514 01:38:25,783 --> 01:38:31,000 uniforme marrón y varios militares Esta para 10 1515 01:38:31,001 --> 01:38:35,000 Ahora para todos y los para el fíjure, que es vegetariano 1516 01:38:37,000 --> 01:38:41,000 Genaro y Santiago se miran serios el uno al otro 1517 01:38:43,000 --> 01:38:49,000 La imagen fundea negro Aparecen los títulos de crédito Medina Mario Casas 1518 01:38:49,001 --> 01:38:55,000 Genaro Alberto San Juan Alonso Asiérez Cheyandía María Nora Hernández 1519 01:38:55,001 --> 01:39:03,000 Ángel Oscar Lasarte Chapero Martín Paez Juana Elvira Minguez Epifanio Toni Agustí 1520 01:39:03,001 --> 01:39:11,000 Blas Ferrangadea Nando Eleazar Ortiz El Rubio Carlos Serrano Flora Carmen Balague 1521 01:39:11,001 --> 01:39:19,000 Luchi Eva Ugarte Franco Sabi Frances Pablo Gloria March Antonio Resines 1522 01:39:19,250 --> 01:39:23,000 Gustafá Abdel Senouci Asistente Alonso Rafa Bals 1523 01:39:23,300 --> 01:39:27,000 Doctor Beltran Sergio Caballero Sargento Mando Carcel 1524 01:39:27,250 --> 01:39:29,000 Vicente Domingo 1525 01:39:29,175 --> 01:39:35,000 Laura Cielo Laura Bota Sofia Pianista Sofia López Chica Violín Laura Serrano 1526 01:39:35,001 --> 01:39:38,758 Chica Contrabajo Eva Serrano Chica Guitarra Ana Zomeno 1527 01:39:38,759 --> 01:39:43,000 Chica Acordeón Isabel Latorre Oficial Tropas Ventas 1528 01:39:43,250 --> 01:39:49,000 Enrique Galán Hitler David Díaz Recluso Ulises Andrés Delgado 1529 01:39:49,001 --> 01:39:53,000 Sobrefondo Negro con letras blancas Continúan apareciendo los títulos de crédito 1530 01:39:54,000 --> 01:39:56,000 Continúan apareciendo los títulos de crédito 1531 01:39:56,150 --> 01:39:58,000 [música] 1532 01:39:58,250 --> 01:40:00,000 [música] 1533 01:40:01,300 --> 01:40:02,000 [música] 1534 01:40:02,250 --> 01:40:04,000 [música] 1535 01:40:04,001 --> 01:40:06,000 [música] 1536 01:40:06,250 --> 01:40:08,000 [música] 1537 01:40:08,001 --> 01:40:10,000 [música] 1538 01:40:10,850 --> 01:40:12,000 [música] 1539 01:40:12,001 --> 01:40:14,000 [música] 1540 01:40:14,150 --> 01:40:16,000 [música] 1541 01:40:16,001 --> 01:40:18,000 [música] 1542 01:40:18,001 --> 01:40:20,000 [música] 1543 01:40:20,001 --> 01:40:22,000 [música] 1544 01:40:22,001 --> 01:40:24,000 [música] 1545 01:40:24,001 --> 01:40:26,000 [música] 1546 01:40:26,001 --> 01:40:28,000 [música] 1547 01:40:28,001 --> 01:40:30,000 [música] 1548 01:40:30,001 --> 01:40:32,000 [música] 1549 01:40:32,001 --> 01:40:34,000 [música] 1550 01:40:34,001 --> 01:40:36,000 [música] 1551 01:40:36,225 --> 01:40:38,000 [música] 1552 01:40:38,001 --> 01:40:40,000 [música] 1553 01:40:40,001 --> 01:40:42,000 [música] 1554 01:40:42,275 --> 01:40:44,000 [música] 1555 01:40:44,001 --> 01:40:46,000 [música] 1556 01:40:46,001 --> 01:40:48,000 [música] 1557 01:40:48,001 --> 01:40:50,000 [música] 1558 01:40:50,001 --> 01:40:52,000 [música] 1559 01:40:52,001 --> 01:40:54,000 [música] 1560 01:40:54,001 --> 01:40:56,000 [música] 1561 01:40:56,001 --> 01:40:58,000 [música] 1562 01:40:58,001 --> 01:41:00,000 [música] 1563 01:41:00,001 --> 01:41:02,000 [música] 1564 01:41:02,001 --> 01:41:04,000 [música] 1565 01:41:04,001 --> 01:41:06,000 [música] 1566 01:41:06,001 --> 01:41:08,000 [música] 1567 01:41:08,200 --> 01:41:10,000 [música] 1568 01:41:10,001 --> 01:41:12,000 [música] 1569 01:41:12,001 --> 01:41:14,000 [música] 1570 01:41:14,200 --> 01:41:16,000 [música] 1571 01:41:17,350 --> 01:41:18,000 [música] 1572 01:41:18,001 --> 01:41:20,000 [música] 1573 01:41:20,001 --> 01:41:22,000 [música] 1574 01:41:22,001 --> 01:41:24,000 [música] 1575 01:41:24,001 --> 01:41:26,000 [música] 1576 01:41:26,600 --> 01:41:28,000 [música] 1577 01:41:28,001 --> 01:41:30,000 [música] 1578 01:41:30,001 --> 01:41:32,000 [música] 1579 01:41:32,400 --> 01:41:34,000 [música] 1580 01:41:34,001 --> 01:41:36,000 [música] 1581 01:41:36,450 --> 01:41:38,000 [música] 1582 01:41:38,001 --> 01:41:40,000 [música] 1583 01:41:40,250 --> 01:41:42,000 [música] 1584 01:41:42,150 --> 01:41:44,000 [música] 1585 01:41:44,001 --> 01:41:46,000 [música] 1586 01:41:46,150 --> 01:41:48,000 [música] 1587 01:41:48,350 --> 01:41:50,000 [música] 1588 01:41:50,200 --> 01:41:52,000 [música] 1589 01:41:52,001 --> 01:41:54,000 [música] 1590 01:41:54,001 --> 01:41:56,000 [música] 1591 01:41:56,001 --> 01:41:58,000 [música] 1592 01:41:58,001 --> 01:42:00,000 [música] 1593 01:42:00,001 --> 01:42:02,000 [música] 1594 01:42:02,001 --> 01:42:04,000 [música] 136763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.