All language subtitles for Coco vandi mom helps hurt son bathe full watch online

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,930 --> 00:00:40,710 I guess just come in and get settled. I'll help you get in the bed. Thanks, 2 00:00:41,830 --> 00:00:42,829 My hand. 3 00:00:42,830 --> 00:00:43,830 That really hurt. 4 00:00:44,650 --> 00:00:47,090 I'm sure they do after that incident. 5 00:00:48,170 --> 00:00:50,030 Thanks for coming to pick me up at the hospital. 6 00:00:50,390 --> 00:00:52,910 Yep. I'm just glad you're wearing a helmet on your skateboard. 7 00:00:53,970 --> 00:00:54,970 Thanks, Mom. 8 00:00:55,330 --> 00:00:56,950 Do you just want to get in bed? 9 00:00:57,190 --> 00:00:59,710 Yeah. Are you going to be able to take care of me the next couple days? 10 00:01:01,550 --> 00:01:02,550 Well... 11 00:01:03,120 --> 00:01:05,860 I think your dad's gone for the next five days on business. 12 00:01:06,340 --> 00:01:12,680 Oh, I think it's going to be me and you, kiddo. Oh, thank you so much, mom. I'm 13 00:01:12,680 --> 00:01:13,680 so sorry again. 14 00:01:14,060 --> 00:01:15,060 It's okay, honey. 15 00:01:15,360 --> 00:01:16,360 These things happen. 16 00:01:17,360 --> 00:01:20,200 I guess boys will be boys and whatnot. 17 00:01:21,080 --> 00:01:26,260 I said I can't get water on it for like two weeks. I got to keep them dry. 18 00:01:26,700 --> 00:01:30,660 It's pretty common with stitches. You got to keep it dry and clean. 19 00:01:31,260 --> 00:01:32,600 And dry is a big part of that. 20 00:01:32,820 --> 00:01:34,640 Yeah, I can't even move my hands right now. 21 00:01:35,000 --> 00:01:36,000 I bet it hurts. 22 00:01:36,360 --> 00:01:37,360 Yeah. 23 00:01:37,540 --> 00:01:38,539 I'm sorry, Annie. 24 00:01:38,540 --> 00:01:42,460 Thanks, Mom. I guess I'm just going to get them to sleep then. 25 00:01:42,660 --> 00:01:43,720 Okay. Yeah. 26 00:01:44,740 --> 00:01:47,160 I'll come back with your pain medicine in a little bit. All right. 27 00:01:47,360 --> 00:01:50,000 Thanks, Mom. Maybe something to eat. Okay. Love you. Love you. 28 00:01:52,900 --> 00:01:53,900 Honey, 29 00:01:54,140 --> 00:01:55,140 it's Mom. 30 00:01:55,600 --> 00:01:56,600 Hi. 31 00:01:56,700 --> 00:01:59,560 Sorry to wake you. Yeah. Hey, Mom. What's up? Hey, baby. 32 00:02:00,890 --> 00:02:04,210 I know you've been recovering the last few days and you're not feeling great. 33 00:02:04,530 --> 00:02:05,530 No, not really. 34 00:02:06,490 --> 00:02:10,910 But there are a lot of medical reasons that you have to get out of bed and take 35 00:02:10,910 --> 00:02:13,410 a shower or something and get cleaned up. 36 00:02:13,770 --> 00:02:18,970 Yeah, I thought about the shower, Mom, but with my hand like this, I can't do 37 00:02:18,970 --> 00:02:20,870 anything with it. I can't even really grip anything. 38 00:02:21,650 --> 00:02:22,650 No, 39 00:02:23,490 --> 00:02:24,970 I can't get it wet. I can't get it wet. 40 00:02:26,310 --> 00:02:27,310 Okay. 41 00:02:31,310 --> 00:02:37,830 At the hospital, you'd probably have someone help you with it, and I think 42 00:02:37,830 --> 00:02:40,170 that's what we're going to have to do here. 43 00:02:40,430 --> 00:02:42,530 Yeah, I mean, I didn't really know who. Dad's not home. 44 00:02:43,070 --> 00:02:49,050 Well, thankfully I'm trained in these kinds of things, and I'm going to get 45 00:02:49,050 --> 00:02:50,050 cleaned up. 46 00:02:50,150 --> 00:02:53,770 You're going to give me a shower or a bath or whatever? 47 00:02:54,010 --> 00:03:00,010 Well, yes, honey. I'm a nurse. I can get you cleaned up just like any other 48 00:03:00,010 --> 00:03:01,010 health care professional. 49 00:03:01,280 --> 00:03:07,140 All right. I'll not reminisce about your baby photo album. Oh, please. Thank 50 00:03:07,140 --> 00:03:08,720 you. Give Mr. Ducky out. 51 00:03:09,760 --> 00:03:12,220 Okay. Well, you're... Do you want Mr. Bubbles? 52 00:03:12,680 --> 00:03:14,520 Mom. I'm sorry. Okay. 53 00:03:14,980 --> 00:03:17,060 I'm just trying to make you feel a little better. Okay. 54 00:03:19,580 --> 00:03:25,120 I'm going to run the bath, and then I think that's the easiest way for you to 55 00:03:25,120 --> 00:03:26,120 keep your hands dry. 56 00:03:26,420 --> 00:03:31,210 Okay. And then... All right, I guess I'll just come in in a minute. 57 00:03:31,430 --> 00:03:32,430 Okay, 58 00:03:33,050 --> 00:03:36,150 and I'll come in and help you get undressed. 59 00:03:37,610 --> 00:03:40,070 I guess we'll just have to take it from there, okay? 60 00:03:40,270 --> 00:03:42,250 All right, I guess I'll be in the bathroom in a minute, Mom. Okay. 61 00:03:45,650 --> 00:03:46,650 Hey, Mom. 62 00:03:47,770 --> 00:03:49,350 Get your towels and everything. 63 00:03:50,910 --> 00:03:52,650 Just going to kind of stand in the tub? 64 00:03:54,050 --> 00:03:56,410 Um, is that what you... 65 00:03:56,750 --> 00:04:01,170 Are comfortable with, but we could probably have a seat. 66 00:04:01,670 --> 00:04:02,670 I don't know. 67 00:04:03,250 --> 00:04:05,990 Let's just try. 68 00:04:07,770 --> 00:04:09,890 Let's get undressed first while it's still morning. 69 00:04:10,110 --> 00:04:13,210 Okay. I mean, I'm just wearing my shorts. That's cool, right? 70 00:04:14,630 --> 00:04:16,430 Well, you can't wear your shorts in the bath. 71 00:04:17,430 --> 00:04:19,630 Do I have to completely naked in front of you, Mom? 72 00:04:21,110 --> 00:04:22,049 Well, yeah, baby. 73 00:04:22,050 --> 00:04:25,750 Patients get naked in front of me every day, and it's not a big deal, but, yeah, 74 00:04:25,770 --> 00:04:26,770 you can't. 75 00:04:27,190 --> 00:04:30,090 Don't look. We're not going to wash your shorts with... I'm not going to look. 76 00:04:30,890 --> 00:04:31,890 Weird, Mom. 77 00:04:33,090 --> 00:04:34,090 Not that long. 78 00:04:34,290 --> 00:04:35,290 Huh. 79 00:04:36,090 --> 00:04:37,090 I'm a professional. 80 00:04:37,490 --> 00:04:38,490 I'll get in. 81 00:04:43,330 --> 00:04:47,250 I'm just trying to stand up here again. 82 00:04:48,770 --> 00:04:50,070 Okay. Does that work? 83 00:04:50,830 --> 00:04:51,830 Yep. 84 00:04:56,040 --> 00:04:57,400 weird having my mom give me a bath. 85 00:04:58,140 --> 00:05:02,320 Oh, I've been giving you baths for years. Not that weird, I guess. 86 00:05:04,040 --> 00:05:07,960 In the grand scheme of things. And in a few years, you'll be giving me baths. 87 00:05:07,960 --> 00:05:11,400 Oh, mom. Oh, that's terrible, mom. 88 00:05:11,640 --> 00:05:12,479 Is that weird? 89 00:05:12,480 --> 00:05:14,260 Yeah, a little weird. A little weird. 90 00:05:15,100 --> 00:05:21,200 Okay. Well, I think you're clean on the back side. 91 00:05:22,160 --> 00:05:25,180 Do you want me to kind of rinse you off a little bit here? Yeah, that's probably 92 00:05:25,180 --> 00:05:26,180 good. 93 00:05:27,140 --> 00:05:28,140 Is that all done? 94 00:05:29,200 --> 00:05:30,200 No, 95 00:05:30,560 --> 00:05:31,479 not really. 96 00:05:31,480 --> 00:05:34,800 I mean, we've got to do the whole fry. 97 00:05:35,980 --> 00:05:37,280 All right. 98 00:05:38,280 --> 00:05:39,280 Yeah. 99 00:05:41,000 --> 00:05:42,600 Am I all rinsed in the back room? 100 00:05:42,940 --> 00:05:44,380 Yeah, you're good. All right. 101 00:05:46,320 --> 00:05:47,320 Okay. 102 00:05:49,840 --> 00:05:51,000 It's really not that bad. 103 00:05:52,400 --> 00:05:56,560 I do this 20 times a day, five times a week. 104 00:06:08,080 --> 00:06:12,720 Did you make any friends while you were in the hospital? 105 00:06:13,460 --> 00:06:14,460 No. 106 00:06:15,280 --> 00:06:16,380 Nobody your age? 107 00:06:17,320 --> 00:06:18,840 No, Mom, not really. 108 00:06:19,560 --> 00:06:20,940 This is really weird. 109 00:06:23,100 --> 00:06:25,480 I think it's only as weird as we make it. 110 00:06:25,900 --> 00:06:27,160 I mean, we're all humans. 111 00:06:28,600 --> 00:06:31,440 I'm almost an adult, Mom, and I'm naked in front of you. This is bizarre. 112 00:06:32,500 --> 00:06:34,680 Well, honey, it's necessary. 113 00:06:36,180 --> 00:06:38,780 You do what you gotta do, right? 114 00:06:39,060 --> 00:06:40,100 Make use of what you got. 115 00:06:41,620 --> 00:06:46,400 Okay, I gotta do the business. 116 00:06:48,220 --> 00:06:50,240 You can't get your hands wet, so... 117 00:06:50,510 --> 00:06:54,870 I'm just going to go. You're going to wash me there too, love? Yeah, honey, 118 00:06:55,010 --> 00:06:58,070 because. All right. Let's just get it over with. Yeah. 119 00:06:59,150 --> 00:07:04,610 It's pretty important, this area. 120 00:07:05,430 --> 00:07:09,530 I mean, delicate skin. 121 00:07:10,970 --> 00:07:12,490 Very, very important. 122 00:07:14,270 --> 00:07:15,270 Yeah. 123 00:07:18,920 --> 00:07:22,900 Make sure I get every little nook and cranny there. 124 00:07:49,930 --> 00:07:50,930 I think I did it. 125 00:07:58,750 --> 00:08:02,290 You got the cup. 126 00:08:03,550 --> 00:08:07,150 Yeah, but thank you, Mom. 127 00:08:08,530 --> 00:08:14,210 I think we won't have to be doing this, you know, until you can... Yeah, it's 128 00:08:14,210 --> 00:08:16,470 going to be a couple weeks. Are you going to be able to keep helping me? 129 00:08:17,710 --> 00:08:18,710 Yeah. 130 00:08:19,340 --> 00:08:21,560 I think your dad gets back at the end of the week. 131 00:08:22,680 --> 00:08:28,820 He's supposed to anyway. You know how that never seems to work out. But, yeah, 132 00:08:29,620 --> 00:08:30,760 I mean, somebody's going to be here. 133 00:08:31,300 --> 00:08:32,259 All right. 134 00:08:32,260 --> 00:08:34,700 We'll help. Can you help me get a telomine? I can't really. 135 00:08:37,140 --> 00:08:41,059 Start in the back or the front? 136 00:08:41,280 --> 00:08:42,720 I guess I'll do the back really quickly. 137 00:08:49,710 --> 00:08:50,710 He wasn't too weird. 138 00:08:51,450 --> 00:08:52,450 I behaved. 139 00:08:53,370 --> 00:08:54,370 Yes, ma 'am. 140 00:08:54,930 --> 00:08:56,190 Still weird for me, Mom. 141 00:08:56,570 --> 00:08:57,570 Aw. 142 00:09:00,010 --> 00:09:01,010 I'm sorry. 143 00:09:04,850 --> 00:09:11,670 Wasn't my idea of fun either, but... We'll make it 144 00:09:11,670 --> 00:09:12,670 work. 145 00:09:13,230 --> 00:09:17,890 I'm just glad you don't... you're not missing much school with the brick. 146 00:09:19,780 --> 00:09:26,560 And hopefully this will all be settled in just a few weeks. 147 00:09:28,420 --> 00:09:33,040 I don't have one of these things, so I don't know how rough. 148 00:09:33,340 --> 00:09:36,920 Yeah, that'll work well if you just want to pat it dry like that. 149 00:09:39,860 --> 00:09:40,860 Okay. 150 00:09:49,410 --> 00:09:52,210 You still have the biggest acorn on the playground. 151 00:09:54,730 --> 00:09:55,730 Weird, Mom. 152 00:09:57,090 --> 00:09:59,030 Alright, Mom, so we're going to try this again tomorrow? 153 00:10:00,430 --> 00:10:01,490 Tomorrow. Tomorrow night. 154 00:10:01,690 --> 00:10:04,490 Alright, thanks for your help, Mom. Every 36 hours or so. 155 00:10:04,970 --> 00:10:05,970 While you're resting. 156 00:10:06,070 --> 00:10:07,570 Okay, love you. Love you too, Mom. 157 00:11:05,829 --> 00:11:06,829 Honey. 158 00:11:07,330 --> 00:11:08,330 Hey, Mom. 159 00:11:08,690 --> 00:11:09,730 Honey. Hey. 160 00:11:10,570 --> 00:11:15,650 Sorry to wake you, but it is about time for your bath. 161 00:11:16,250 --> 00:11:18,570 Oh. We haven't done that in a day or two. 162 00:11:19,570 --> 00:11:22,390 Okay, well, thanks for helping me with it, Mom. You're welcome. I really 163 00:11:22,390 --> 00:11:23,390 appreciate it. 164 00:11:25,350 --> 00:11:26,350 Trying to be helpful. 165 00:11:26,810 --> 00:11:28,710 As awkward as it is. Yeah. 166 00:11:30,860 --> 00:11:35,380 I'm going to get changed into a bathing suit this time because last time we got 167 00:11:35,380 --> 00:11:36,380 my clothes wet. 168 00:11:37,080 --> 00:11:42,900 Oh, okay. Yeah, I guess that probably makes sense, I guess. So should I just 169 00:11:42,900 --> 00:11:44,120 kind of like meet you in the bathroom? 170 00:11:44,600 --> 00:11:50,340 Yeah, and I'll be in in just a second if you want to go and get undressed. I 171 00:11:50,340 --> 00:11:52,900 might need your help with that a little bit with my hands, Mom. Okay. 172 00:11:53,220 --> 00:11:54,420 I'll see you in there. Okay. 173 00:11:54,820 --> 00:11:55,820 Thanks, Mom. 174 00:11:59,080 --> 00:12:00,440 Hey, Mom. Hi, honey. 175 00:12:02,200 --> 00:12:03,200 You ready? 176 00:12:03,340 --> 00:12:04,340 Yeah, yeah. 177 00:12:04,420 --> 00:12:06,780 I saw you already had the water started pouring. Thank you. 178 00:12:08,520 --> 00:12:11,240 Thank... Thank me. That was funny. Sorry. 179 00:12:15,480 --> 00:12:17,780 Having a little trouble with your pants still? 180 00:12:18,160 --> 00:12:20,120 Oh, wow. Yeah, yeah. 181 00:12:20,900 --> 00:12:22,140 A little bit, Mom. 182 00:12:23,040 --> 00:12:26,580 If you can kind of help me get them... 183 00:12:27,920 --> 00:12:28,940 That would help. 184 00:12:30,500 --> 00:12:31,500 Okay. 185 00:12:34,340 --> 00:12:35,340 Thank you, Mom. 186 00:12:36,600 --> 00:12:39,000 There you go. 187 00:12:40,100 --> 00:12:41,079 Thanks, Mom. 188 00:12:41,080 --> 00:12:42,080 You're welcome, baby. 189 00:12:42,320 --> 00:12:45,200 Do you need help getting in? No, I can kind of get out on my own. 190 00:12:45,680 --> 00:12:46,680 Okay. 191 00:12:47,640 --> 00:12:48,599 Too hot? 192 00:12:48,600 --> 00:12:51,320 Nope, nope, that's fine. So you're just going to scrub me like you did last 193 00:12:51,320 --> 00:12:52,320 time? Yeah. 194 00:12:58,800 --> 00:13:02,520 That's for doing with my... The bikini came undone. Don't look. 195 00:13:02,820 --> 00:13:05,060 Oh, okay. Sorry. The bikini came undone? 196 00:13:05,440 --> 00:13:06,440 The bottoms. 197 00:13:06,640 --> 00:13:08,660 Okay, I won't look. Hold on just a second. 198 00:13:11,140 --> 00:13:12,880 Make sure you have undone that. Okay. 199 00:13:15,160 --> 00:13:20,000 Did you have a nice day of watching television? 200 00:13:20,480 --> 00:13:23,660 Yeah, yeah. I'm starting to feel better. My hands still really hurt and I 201 00:13:23,660 --> 00:13:26,340 can't... Oh, I bet. I can kind of... 202 00:13:26,680 --> 00:13:29,620 I can kind of click a button, but I can't really do much else. 203 00:13:30,000 --> 00:13:32,060 So that kind of... Yeah. 204 00:13:32,520 --> 00:13:34,800 Well, it's a good thing you have a touch screen, I guess. 205 00:13:35,100 --> 00:13:36,400 Yeah, that helps. 206 00:13:36,940 --> 00:13:37,940 Yeah. 207 00:13:38,140 --> 00:13:42,340 Can you... I guess that means you can use your computer, too, still. 208 00:13:42,920 --> 00:13:43,920 Yeah, yeah. 209 00:13:44,000 --> 00:13:47,540 You kind of got to move the mouse around with my finger and then click. Yeah, no 210 00:13:47,540 --> 00:13:48,540 typing, maybe. 211 00:13:48,620 --> 00:13:49,780 Or typing's slow. 212 00:13:52,040 --> 00:13:54,060 Well... Is my back all done? 213 00:13:54,760 --> 00:13:55,760 Yeah. 214 00:13:55,980 --> 00:13:57,720 Okay, I'll turn around then. 215 00:13:57,980 --> 00:13:59,420 This is always so weird, Mom. 216 00:14:04,380 --> 00:14:05,380 Sorry, 217 00:14:07,260 --> 00:14:08,260 Mom. 218 00:14:09,440 --> 00:14:11,040 It's okay. It happens. 219 00:14:11,660 --> 00:14:13,520 Yeah, I think so. That was weird. 220 00:14:14,780 --> 00:14:19,580 Anyways, are you missing much at school with your injury? 221 00:14:20,640 --> 00:14:24,900 Or you guys still haven't started classes yet, I guess, for about a week. 222 00:14:25,080 --> 00:14:26,160 I'm okay. 223 00:14:26,560 --> 00:14:28,280 Did you get all your orientation? 224 00:14:28,900 --> 00:14:29,900 Yeah. Whatever. 225 00:14:30,320 --> 00:14:35,540 All my friends brought home some stuff for me, so that's cool. It's just, yeah. 226 00:14:36,940 --> 00:14:37,940 Okay. 227 00:14:39,620 --> 00:14:40,880 So, anyways. 228 00:14:54,300 --> 00:14:55,139 Thanks, Mom. 229 00:14:55,140 --> 00:14:56,140 You're welcome. 230 00:14:56,800 --> 00:15:03,660 I mean, I'll help you for a few days, I guess. Well, your dad's 231 00:15:03,660 --> 00:15:06,280 still out of town. Yeah, I know, and I appreciate it, Mom. 232 00:15:07,060 --> 00:15:10,300 Yeah, I mean, I guess you can't ask your sister to do this, really. Yeah, that 233 00:15:10,300 --> 00:15:15,480 would be weird. Well, this is already pretty weird, so... Yeah, it is a 234 00:15:15,480 --> 00:15:18,320 little... I'm sorry, I just, I can't... Getting a little weird. 235 00:15:18,540 --> 00:15:22,720 I can't take it anymore. It has been... You know how guys are supposed to take 236 00:15:22,720 --> 00:15:23,720 care of themselves? 237 00:15:24,110 --> 00:15:29,330 Every couple days, since the accident, I haven't been able to. 238 00:15:30,530 --> 00:15:36,370 And the pressure is just building, and you know your beautiful mom, and the 239 00:15:36,370 --> 00:15:38,930 bathing suit isn't helping, and I don't know what to do. 240 00:15:39,210 --> 00:15:46,130 Um, well, I'll change maybe next time, but in the 241 00:15:46,130 --> 00:15:48,650 meantime, why don't we just... That's not going to help me right now. 242 00:15:50,270 --> 00:15:52,530 Uh, okay, why don't we... 243 00:15:52,880 --> 00:15:54,040 Can you help me? Please? 244 00:15:58,140 --> 00:16:02,580 I'm not sure that's helping in the long run, sweetheart. 245 00:16:03,520 --> 00:16:07,900 But, um, what do you need? 246 00:16:08,180 --> 00:16:11,680 Could you just, like, run your hand over it for a little while? 247 00:16:13,100 --> 00:16:16,460 Mom, I haven't had an orgasm in days, and the pressure is insane. 248 00:16:18,380 --> 00:16:19,460 That is a little weird. 249 00:16:19,680 --> 00:16:22,460 I know it's weird. I won't tell anybody. I won't tell Dad. I just need to wash 250 00:16:22,460 --> 00:16:28,800 it, really, and then I can... I don't know. 251 00:16:29,020 --> 00:16:30,340 Please, Mom. I thought we were just washing. 252 00:16:30,560 --> 00:16:31,559 Okay. Please. 253 00:16:31,560 --> 00:16:32,800 Just come here for a second. 254 00:16:33,040 --> 00:16:39,800 Oh, my God. It is really hard. 255 00:16:41,240 --> 00:16:42,840 Oh, wait. You are swollen. 256 00:16:43,480 --> 00:16:44,480 Hmm. 257 00:16:46,380 --> 00:16:47,380 Is it sore? 258 00:16:47,989 --> 00:16:48,989 Yes, Mom. 259 00:16:50,370 --> 00:16:51,370 Hmm. 260 00:16:51,930 --> 00:16:58,870 All right. What do you... What... Do you need some soap 261 00:16:58,870 --> 00:17:00,170 on it or something? 262 00:17:00,510 --> 00:17:02,310 Okay. Some baby oil, maybe? 263 00:17:02,630 --> 00:17:03,630 Yeah. 264 00:17:04,210 --> 00:17:05,290 This is what you want? 265 00:17:05,510 --> 00:17:07,030 Yes, please, Mom. I need it so bad. 266 00:17:07,569 --> 00:17:08,569 Okay. 267 00:17:10,609 --> 00:17:11,710 Just rub on it? 268 00:17:11,910 --> 00:17:16,829 Yeah. I don't really do this for your dad. He, I think, does himself, so I 269 00:17:16,829 --> 00:17:19,490 guess... Thank you, Mom. Keep doing that for a little while. Oh, my God. 270 00:17:20,069 --> 00:17:21,069 Okay. 271 00:17:22,510 --> 00:17:25,369 Is that good? That feels great, Mom. It feels so good. 272 00:17:25,810 --> 00:17:26,810 Okay. 273 00:17:27,349 --> 00:17:29,750 And back or just down? 274 00:17:30,350 --> 00:17:32,770 Either way. Both ways feel so good, Mom. Oh, 275 00:17:34,030 --> 00:17:35,030 my God. 276 00:17:35,650 --> 00:17:36,650 Okay. 277 00:17:54,760 --> 00:17:58,060 Like, should I do it faster or harder? 278 00:17:58,600 --> 00:18:00,020 You can go faster if you want, Mom. 279 00:18:01,200 --> 00:18:02,480 Faster. Okay. 280 00:18:05,500 --> 00:18:11,660 I haven't done this for your dad in 20 years, but... It won't take much longer, 281 00:18:11,660 --> 00:18:12,660 Mom. It feels so good. 282 00:18:13,040 --> 00:18:14,460 Well, thank you so much, Mom. 283 00:18:15,180 --> 00:18:16,180 Okay. 284 00:18:16,480 --> 00:18:17,480 Yeah. 285 00:18:22,180 --> 00:18:23,180 Okay. 286 00:18:29,800 --> 00:18:30,800 I'm not sure. 287 00:18:31,160 --> 00:18:35,000 If I'm hurting you, tell me. No, Mom, it feels so good. You're doing good. 288 00:18:37,840 --> 00:18:38,840 Oh. 289 00:18:39,820 --> 00:18:40,940 Oh, wow. 290 00:18:41,540 --> 00:18:45,160 Feel the... Got really big right there. 291 00:18:45,440 --> 00:18:49,500 Okay. Oh, Mom, I'm getting close. I'm getting close. Where should I come? 292 00:18:50,140 --> 00:18:51,440 Um, I don't know. 293 00:18:52,300 --> 00:18:56,720 Um, just come in the towel, I guess? Or my hand? The towel? 294 00:18:57,600 --> 00:18:58,600 Okay. 295 00:18:59,690 --> 00:19:01,410 Oh, God, just, here it comes, here it comes. 296 00:19:03,170 --> 00:19:09,390 Oh, God, Mom, holy crap. Okay, yeah. 297 00:19:10,310 --> 00:19:11,430 Holy crap, Mom. 298 00:19:13,550 --> 00:19:16,770 Oh, Mom, 299 00:19:18,390 --> 00:19:19,390 thank you so much. 300 00:19:20,890 --> 00:19:21,890 You're welcome. 301 00:19:22,190 --> 00:19:25,190 Could you maybe help me with this until I recover? 302 00:19:25,790 --> 00:19:28,310 I'm sorry, Mom, it's just, it's so hard not to. 303 00:19:29,350 --> 00:19:33,930 I promise I won't tell anybody. I guess you're a teenage boy, and they probably 304 00:19:33,930 --> 00:19:39,370 do that like a dozen times a day normally, so you're probably behind on a 305 00:19:39,370 --> 00:19:40,370 days, I guess. 306 00:19:40,550 --> 00:19:44,910 Thank you. Let's just not talk about it and see what happens. 307 00:19:45,230 --> 00:19:46,230 All right. 308 00:19:46,450 --> 00:19:49,190 Can you help me dry off, and then I guess I'll go lay back down? 309 00:19:50,210 --> 00:19:53,990 Yes, I will help you dry off, and you can go lay back down now. 310 00:19:54,190 --> 00:19:55,190 Thanks, Mom. 311 00:20:57,680 --> 00:20:58,399 Hi, buddy. 312 00:20:58,400 --> 00:20:59,400 Hey, Mom. 313 00:21:00,500 --> 00:21:01,500 Hush. 314 00:21:02,640 --> 00:21:03,640 Hi, sweetie. 315 00:21:03,940 --> 00:21:09,180 Hi. I just got home from work, and it is time for your bath. 316 00:21:09,560 --> 00:21:10,359 Are you ready? 317 00:21:10,360 --> 00:21:13,740 Uh, yeah, Mom. Yeah, yeah. I'm all set. I'm going to get the water started. 318 00:21:13,860 --> 00:21:15,120 Okay, I'll meet you in there. Okay. 319 00:21:19,280 --> 00:21:20,280 I'll be there. 320 00:21:21,300 --> 00:21:23,540 I think you can turn around now. Okay. 321 00:21:28,429 --> 00:21:34,530 Again? I'm sorry, Mom. I just... If there's any way you can help me like you 322 00:21:34,530 --> 00:21:36,890 yesterday, it's really quick. 323 00:21:37,810 --> 00:21:44,190 Um, okay. I had a pretty long day, but are you ready right in a second? You 324 00:21:44,190 --> 00:21:48,030 ready to go? Yeah, Mom. If you just want, get the baby oil and do it again. 325 00:21:48,390 --> 00:21:49,930 Okay. Try and be fast. 326 00:21:50,250 --> 00:21:51,250 Let me see. 327 00:21:54,920 --> 00:21:56,180 I really appreciate this, Mom. 328 00:21:59,800 --> 00:22:01,180 I forget. 329 00:22:02,720 --> 00:22:07,600 Don't let me hurt you, okay? Okay. And I promise I won't tell anybody like I 330 00:22:07,600 --> 00:22:08,499 said before. 331 00:22:08,500 --> 00:22:12,480 Okay, yeah. We can never tell anyone, especially anyone in our family. 332 00:22:12,700 --> 00:22:14,540 Yeah, I won't. They would not understand. 333 00:22:14,920 --> 00:22:15,920 Yeah. 334 00:22:16,160 --> 00:22:20,360 Oh, my God. Could you imagine if the neighbors found out about us? Well, we 335 00:22:20,360 --> 00:22:21,920 have the windows open, so... 336 00:22:24,120 --> 00:22:26,560 Maybe we shouldn't speak of such things. 337 00:22:32,800 --> 00:22:38,520 Do you want to get down more? Should I sit a different way long? What's easier 338 00:22:38,520 --> 00:22:39,119 for you? 339 00:22:39,120 --> 00:22:45,540 I don't know, but... I don't want to rush you, 340 00:22:45,740 --> 00:22:49,220 but is there anything I could do? I kind of... 341 00:22:50,540 --> 00:22:53,700 Had a really long day at work and still need to get dinner on the table. 342 00:22:54,500 --> 00:23:00,040 So... Um... I guess what I'm asking, is there anything that would make it more 343 00:23:00,040 --> 00:23:03,480 interesting? Could you maybe take your top off? 344 00:23:06,640 --> 00:23:07,640 Maybe. 345 00:23:07,920 --> 00:23:11,900 Okay. And do you know what, like, um... I mean, I know you're doing this to help 346 00:23:11,900 --> 00:23:15,920 me, but... Do you know, like, what dirty talk and stuff like that is? 347 00:23:18,160 --> 00:23:19,780 I might not be very good at that. 348 00:23:20,380 --> 00:23:23,520 Anything will help, Mom. I'm just trying to get this over with for you quick as 349 00:23:23,520 --> 00:23:24,520 well. 350 00:23:25,420 --> 00:23:26,420 Okay. 351 00:23:29,560 --> 00:23:29,960 Um... 352 00:23:29,960 --> 00:23:39,320 Oh, 353 00:23:39,540 --> 00:23:40,680 shit. 354 00:23:41,380 --> 00:23:42,960 I guess that does feel better. 355 00:23:55,330 --> 00:23:57,290 Down here did feel a little easier. 356 00:23:57,710 --> 00:23:58,710 Is that weird? 357 00:23:58,890 --> 00:23:59,970 No, no, that's fine. 358 00:24:00,270 --> 00:24:01,270 Relatively weird. 359 00:24:03,290 --> 00:24:05,270 Thanks again for this, Mom. 360 00:24:05,790 --> 00:24:06,790 Mm -hmm. 361 00:24:07,430 --> 00:24:13,010 They do feel better after being in that tight -up bra all day. 362 00:24:20,430 --> 00:24:21,430 They need to be free. 363 00:24:24,250 --> 00:24:26,790 Oil feels good. 364 00:24:30,590 --> 00:24:32,490 I think we should not run out. 365 00:24:33,410 --> 00:24:36,610 Oh, dirty talk. 366 00:24:36,870 --> 00:24:37,870 Okay. 367 00:24:38,550 --> 00:24:40,910 Like, is it big? 368 00:24:41,910 --> 00:24:46,290 Yes, it is very big. You have a very big dick. 369 00:24:46,950 --> 00:24:48,750 Do you like dick or cock? 370 00:24:49,610 --> 00:24:50,429 Or both? 371 00:24:50,430 --> 00:24:51,550 Uh, both, mom. 372 00:24:52,070 --> 00:24:53,270 Both. Okay. 373 00:24:54,790 --> 00:24:55,790 Um, 374 00:24:56,590 --> 00:24:59,470 yes, honey, you have a very big cock. 375 00:25:00,230 --> 00:25:01,230 Oh. 376 00:25:01,790 --> 00:25:03,630 Bigger than your father's. Oh. 377 00:25:04,710 --> 00:25:09,250 You always did have a big, giant cock compared to your brothers, too. Oh. And 378 00:25:09,250 --> 00:25:10,250 your cousins. 379 00:25:11,770 --> 00:25:13,110 Even as a little kid. 380 00:25:14,410 --> 00:25:16,390 Your aunts and I would joke about that. 381 00:25:18,190 --> 00:25:20,530 And you used to get erections as a little boy. 382 00:25:21,050 --> 00:25:27,230 And I don't know if you remember your streaking streak, but you were always so 383 00:25:27,230 --> 00:25:28,850 proud of your big dick. 384 00:25:29,970 --> 00:25:32,030 Oh, I see why. 385 00:25:33,070 --> 00:25:34,570 That is a point of pride. 386 00:25:35,510 --> 00:25:37,030 And I made it. 387 00:25:38,270 --> 00:25:40,170 So it's pretty much my dick. 388 00:25:41,270 --> 00:25:43,550 And I can do whatever I want to it. 389 00:25:46,629 --> 00:25:48,210 Pretty sure that's what the law says. 390 00:25:53,270 --> 00:25:55,010 Do you think they want to meet? Oh, 391 00:25:55,170 --> 00:26:03,850 that's 392 00:26:03,850 --> 00:26:04,850 so hot. 393 00:26:14,440 --> 00:26:15,800 Now you love my boobs. 394 00:26:16,340 --> 00:26:18,320 And they fed all of you kids. 395 00:26:21,600 --> 00:26:23,220 You've been here before, huh? 396 00:26:23,440 --> 00:26:24,440 Yeah. 397 00:26:25,520 --> 00:26:31,740 You used to sleep right here between my boobies. 398 00:26:32,720 --> 00:26:34,940 And now your big dick is there. 399 00:26:52,560 --> 00:26:55,480 What do you think the neighbors would do if they found out that Mommy was 400 00:26:55,480 --> 00:26:56,480 stroking your cock? 401 00:26:56,760 --> 00:26:57,760 Oh, my God. 402 00:26:58,340 --> 00:27:00,300 Oh, they would have a heart attack. 403 00:27:01,600 --> 00:27:05,920 Oh, having them over for bridge tomorrow night is going to be interesting. 404 00:27:06,940 --> 00:27:11,360 Playing with Mrs. Darcy and looking her in the eye. Oh, my God, Mom. 405 00:27:11,560 --> 00:27:13,880 Oh. I think I'm going to come soon. 406 00:27:14,420 --> 00:27:15,800 Well. Where do you want me to come? 407 00:27:17,000 --> 00:27:18,260 Come right here, baby. 408 00:27:18,880 --> 00:27:20,620 Here it comes, Mom. Here it comes. Here it comes. 409 00:27:22,139 --> 00:27:23,139 Oh, Mom. 410 00:27:25,140 --> 00:27:26,220 Oh, my God. 411 00:27:27,580 --> 00:27:29,280 Oh, God. Oh, it's sensitive. 412 00:27:29,580 --> 00:27:30,580 Oh, it's sensitive. 413 00:27:30,820 --> 00:27:31,820 Oh, 414 00:27:32,660 --> 00:27:33,660 Mom. 415 00:27:34,440 --> 00:27:35,440 Oh, Mom. 416 00:27:35,940 --> 00:27:41,600 Thank you so much. Do you think we can keep 417 00:27:41,600 --> 00:27:44,620 doing this for the next couple days or so? 418 00:27:45,580 --> 00:27:46,580 Would that be okay? 419 00:27:46,880 --> 00:27:49,980 Well, we have that dinner party tomorrow night, but... Okay. 420 00:27:50,990 --> 00:27:52,450 We'll figure something out. All right. 421 00:27:52,690 --> 00:27:53,690 Thanks, Mom. 422 00:27:53,750 --> 00:27:54,750 You're welcome, honey. 423 00:28:53,699 --> 00:28:55,060 Honey, time to get up. 424 00:28:55,780 --> 00:28:56,780 Hi. 425 00:28:57,680 --> 00:28:58,680 Hey, honey. 426 00:28:59,020 --> 00:29:00,020 How you doing? 427 00:29:00,280 --> 00:29:04,960 I'm good. My hand still kind of hurts, but I'm doing okay. How are you? 428 00:29:05,500 --> 00:29:10,660 Good. I have a few minutes, and we haven't had a bath today. 429 00:29:10,980 --> 00:29:15,940 So do you think you can... Yeah, we can do my bath. Are you going to be able to 430 00:29:15,940 --> 00:29:16,960 help me like you have been? 431 00:29:18,909 --> 00:29:21,210 I guess so. You're so bad. 432 00:29:21,470 --> 00:29:24,530 I mean, it's helping me, Mom. It really helps relieve the stress, too. 433 00:29:25,110 --> 00:29:30,470 Are you going to be able to be topless again? Because that helped get it done a 434 00:29:30,470 --> 00:29:31,470 lot quicker last time. 435 00:29:32,450 --> 00:29:39,310 Yeah. I mean, I guess it doesn't really matter at this point. So, yes, I'm just 436 00:29:39,310 --> 00:29:40,810 going to be topless. 437 00:29:41,170 --> 00:29:43,590 All right. That's cool. Thanks, Mom. I really do appreciate it. 438 00:29:43,910 --> 00:29:45,630 Okay. I'll meet you in the bathroom. All right, Mom. 439 00:29:52,080 --> 00:29:53,280 Thanks for doing this again, Mom. 440 00:29:54,420 --> 00:29:55,420 You're welcome, honey. 441 00:29:56,320 --> 00:29:58,800 You about ready to turn around? Yeah, did you get all my back done? 442 00:29:59,080 --> 00:30:00,100 Yeah. All right. 443 00:30:02,480 --> 00:30:03,480 Ready? 444 00:30:05,520 --> 00:30:06,520 Yeah. 445 00:30:06,740 --> 00:30:08,620 Sorry, you're just, you're tough. It's okay, 446 00:30:10,120 --> 00:30:11,120 I guess. 447 00:30:24,460 --> 00:30:25,600 Do you think you're feeling any better? 448 00:30:26,560 --> 00:30:29,500 I mean, yeah, my hands still hurt, but they're definitely feeling better. 449 00:30:31,040 --> 00:30:34,300 Have you been able to relieve yourself? 450 00:30:34,800 --> 00:30:38,360 No, I can't grasp anything yet, Mom. Are you still going to be able to help me 451 00:30:38,360 --> 00:30:39,360 like you said you could? 452 00:30:40,420 --> 00:30:42,360 Um, yeah, I think so. 453 00:30:42,720 --> 00:30:43,740 I guess so. 454 00:30:45,280 --> 00:30:46,280 Maybe. 455 00:30:50,740 --> 00:30:51,740 Do you want to try now? 456 00:30:52,880 --> 00:30:54,640 Yeah, I'm ready to start now. 457 00:30:55,680 --> 00:30:56,680 Okay. 458 00:31:00,360 --> 00:31:04,280 I guess maybe some oil or something. There we go. 459 00:31:05,540 --> 00:31:06,540 Thanks, Mom. 460 00:31:09,740 --> 00:31:10,760 You're welcome, babe. 461 00:31:13,400 --> 00:31:14,440 Does it feel okay? 462 00:31:14,700 --> 00:31:15,700 Yeah, it feels great. 463 00:31:24,940 --> 00:31:25,940 Uh -huh. 464 00:31:26,420 --> 00:31:28,340 I'm going to be so bummed when my hands are healed. 465 00:31:30,300 --> 00:31:36,720 So what, I guess, makes you excited that we could talk about... Because I have a 466 00:31:36,720 --> 00:31:42,660 meeting at the school board and just... Just keep going like that, Mom. It 467 00:31:42,660 --> 00:31:44,260 shouldn't take me too long. Okay. 468 00:31:44,520 --> 00:31:46,340 Just keep going. Oh, yeah, Mom. It feels good. 469 00:31:47,160 --> 00:31:48,160 Oh, my God, Mom. 470 00:31:48,520 --> 00:31:49,600 Could you imagine... 471 00:31:50,270 --> 00:31:53,330 What all the moms and dads on the school board would think if they knew what 472 00:31:53,330 --> 00:31:55,230 were happening right now. You're so bad, mom. 473 00:31:55,610 --> 00:31:56,610 So bad. 474 00:31:58,350 --> 00:31:59,350 I'm bad. 475 00:31:59,410 --> 00:32:01,590 I'm not the one begging my mom to help me. 476 00:32:03,930 --> 00:32:06,090 Relieve my boner. I'm sorry, mom. I'm hurt. 477 00:32:06,850 --> 00:32:07,850 That's true. 478 00:32:09,070 --> 00:32:10,070 That's true. 479 00:32:10,410 --> 00:32:11,410 I'll give you that. 480 00:32:12,710 --> 00:32:13,710 Okay. 481 00:32:14,970 --> 00:32:15,970 Is that too hard? 482 00:32:16,110 --> 00:32:18,510 No, that's good, mom. Just keep going like that, mom. It feels great. 483 00:32:27,180 --> 00:32:31,540 I just shook it and played with my boobs. Oh, mom, that's so bad. 484 00:32:32,260 --> 00:32:33,580 Does it help a little, maybe? 485 00:32:33,880 --> 00:32:34,880 Holy crap, moms. 486 00:32:35,820 --> 00:32:37,020 Oh, it feels so good. 487 00:32:39,720 --> 00:32:43,440 I'm sorry it's, um, I'm sorry it's taken so long, mom. 488 00:32:43,780 --> 00:32:44,780 Oh, I'm flying. 489 00:32:45,540 --> 00:32:46,540 Oh. 490 00:32:47,820 --> 00:32:48,860 Oh, my God, mom. 491 00:32:49,980 --> 00:32:50,980 Oh. 492 00:32:53,120 --> 00:32:54,120 Oh. 493 00:32:54,680 --> 00:32:55,680 The kissing. 494 00:32:58,290 --> 00:33:00,730 I'm so sorry, Mom. It's taking longer than I thought it would. 495 00:33:01,190 --> 00:33:07,430 Is there another, something else that would make you more excited, maybe? Um, 496 00:33:07,530 --> 00:33:10,050 I have an idea. Hopefully you don't get mad. 497 00:33:10,690 --> 00:33:15,230 Okay. Um, you have a really, really, really nice ass, Mom. 498 00:33:15,870 --> 00:33:22,350 Okay. I'm sorry. I know it's weird. Is there any way I could maybe run my penis 499 00:33:22,350 --> 00:33:24,490 along it? Like, kind of, like, hump it a little? 500 00:33:25,419 --> 00:33:28,040 Not going inside or anything. Just kind of grind on it. 501 00:33:28,800 --> 00:33:32,580 If you think that would help, baby, I guess that would be okay. 502 00:33:33,580 --> 00:33:36,280 You boys come up with the weirdest things. 503 00:33:36,560 --> 00:33:37,660 Okay, don't hurt yourself. 504 00:33:38,920 --> 00:33:40,520 I'm trying to help you out, Mom. 505 00:33:40,840 --> 00:33:42,080 Uh -huh, uh -huh. 506 00:33:42,480 --> 00:33:43,480 That's true. 507 00:33:45,280 --> 00:33:51,320 I don't want to burn my dick on the bathing suit fabric. Can you lower it a 508 00:33:51,320 --> 00:33:52,320 little bit? 509 00:33:53,100 --> 00:33:54,740 Just a little bit, yeah. There you go. 510 00:33:56,940 --> 00:33:59,720 And then, can you get some more lotion for me? 511 00:34:00,160 --> 00:34:01,159 What do you mean, that? 512 00:34:01,160 --> 00:34:05,060 Well, on my... On my dick, Mom. 513 00:34:05,500 --> 00:34:06,500 Okay, yeah. 514 00:34:07,380 --> 00:34:08,380 Okay. 515 00:34:08,920 --> 00:34:13,659 Just lower your bathing suit just a little bit more, Mom. More? Yeah, just a 516 00:34:13,659 --> 00:34:14,218 little more. 517 00:34:14,219 --> 00:34:17,239 And just bend over, and I can just arch your butt up. 518 00:34:17,659 --> 00:34:18,538 Mm -hmm. 519 00:34:18,540 --> 00:34:19,540 Oh, 520 00:34:20,280 --> 00:34:22,159 my God. Whoa. 521 00:34:33,929 --> 00:34:34,929 I feel so good, Mom. 522 00:34:35,330 --> 00:34:36,489 That tickles. 523 00:34:37,510 --> 00:34:40,350 Oh, my God. 524 00:34:41,409 --> 00:34:42,409 Oh, my God. 525 00:34:44,889 --> 00:34:45,989 Oh, my God. 526 00:34:48,250 --> 00:34:49,590 Oh, yeah. 527 00:34:51,570 --> 00:34:54,650 Thank you so much for helping me, Mom. 528 00:34:55,590 --> 00:34:57,290 Anything for my baby boy. 529 00:34:57,630 --> 00:34:58,630 Oh, my God. 530 00:34:59,170 --> 00:35:00,510 I feel so good. 531 00:35:17,470 --> 00:35:20,470 No flip -ups. Yes, ma 'am. Uh -huh. 532 00:35:21,350 --> 00:35:22,430 That would hurt. 533 00:35:22,950 --> 00:35:26,390 That big dick. That would definitely hurt. 534 00:35:26,750 --> 00:35:30,890 I think I'm going to come soon. Where do I come? Oh, oh, oh. Oh, oh. Okay, okay. 535 00:35:30,890 --> 00:35:32,350 Are you going to catch up now? Yeah. 536 00:35:38,990 --> 00:35:39,990 Oh, my God. 537 00:35:41,370 --> 00:35:45,150 Oh, my God. 538 00:35:46,810 --> 00:35:47,810 Oh, 539 00:35:48,770 --> 00:35:51,850 thanks for the bath, Mom. 540 00:35:53,070 --> 00:35:55,310 You're welcome, honey. Can I get my bath tomorrow, maybe? 541 00:35:56,530 --> 00:35:57,530 Maybe, yes. 542 00:35:58,130 --> 00:36:00,590 Well, yeah, you have to get cleaned up every day, so. 543 00:36:00,830 --> 00:36:01,830 Okay, Mom. 544 00:36:02,530 --> 00:36:03,530 Oh, thank you. 545 00:36:03,670 --> 00:36:04,609 Back to bed? 546 00:36:04,610 --> 00:36:05,890 Yeah. All right. 547 00:37:05,560 --> 00:37:06,740 Hey, Mom. 548 00:37:07,380 --> 00:37:08,380 How are you? 549 00:37:08,400 --> 00:37:09,620 I'm good, just resting. 550 00:37:10,520 --> 00:37:15,020 Good. Where have you been? I just got home from the gym. Oh, I am digging the 551 00:37:15,020 --> 00:37:16,020 workout pants, Mom. 552 00:37:16,280 --> 00:37:17,280 Thank you. 553 00:37:17,700 --> 00:37:21,500 Mom still got it? Yeah, I'm probably distracting everybody down there with 554 00:37:21,500 --> 00:37:24,840 booty. You look great, Mom. 555 00:37:25,060 --> 00:37:25,939 Thank you. 556 00:37:25,940 --> 00:37:30,780 Not too much. It's about that time for your bath. 557 00:37:31,700 --> 00:37:33,080 Do you want to go ahead and get it out of the way? 558 00:37:33,480 --> 00:37:34,480 Yeah, sure. 559 00:37:35,310 --> 00:37:36,990 So I can do other things tonight? 560 00:37:37,490 --> 00:37:39,770 Yeah, yeah, that's fine. You're going to be able to help me? 561 00:37:40,930 --> 00:37:42,830 Yes, I'll help you. Thanks, Mom. 562 00:37:43,470 --> 00:37:45,490 Do you want to get it started and you may be in there? 563 00:37:45,690 --> 00:37:47,150 Yeah, that'd be great. Thank you, Mom. 564 00:37:47,630 --> 00:37:48,328 All right. 565 00:37:48,330 --> 00:37:49,330 All right. 566 00:37:58,950 --> 00:38:00,850 It's about right on this side. 567 00:38:01,170 --> 00:38:02,690 Do you want to spin around? 568 00:38:03,010 --> 00:38:04,010 Yes, very much. 569 00:38:06,170 --> 00:38:10,730 How was your day, Mom? 570 00:38:11,750 --> 00:38:12,750 Good. Are you busy? 571 00:38:13,410 --> 00:38:14,970 Going crazy. 572 00:38:15,430 --> 00:38:16,750 I guess I'll get closer. 573 00:38:17,010 --> 00:38:18,530 That's how we've been doing it with all the mess. 574 00:38:18,830 --> 00:38:19,830 Yeah. 575 00:38:20,570 --> 00:38:21,710 Good. Busy. 576 00:38:22,230 --> 00:38:23,450 Got everything done, though. 577 00:38:24,990 --> 00:38:28,010 How about you? 578 00:38:28,430 --> 00:38:29,950 Resting? How's your hand? 579 00:38:30,490 --> 00:38:32,470 Feeling really good. Hopefully it'll be... 580 00:38:33,240 --> 00:38:34,920 Back to normal in another day or two. 581 00:38:35,880 --> 00:38:37,960 Yeah, and when do you have your next doctor's appointment? 582 00:38:38,320 --> 00:38:39,320 Tomorrow. 583 00:38:39,440 --> 00:38:40,440 Okay. 584 00:38:42,720 --> 00:38:45,020 Do you want some help? 585 00:38:45,280 --> 00:38:48,180 Yeah, if you... With that situation? If you could, Mom. 586 00:38:54,320 --> 00:38:55,320 Thanks, 587 00:38:56,300 --> 00:38:57,300 Mom. 588 00:38:59,660 --> 00:39:02,840 Yes, it's pretty hard for a teenager not to be able to touch himself. 589 00:39:03,300 --> 00:39:04,680 Yeah, it's been pretty rough. 590 00:39:05,080 --> 00:39:06,740 Try and experience, for sure. 591 00:39:07,920 --> 00:39:11,580 Yeah, when I was your age, I... You would what? 592 00:39:13,760 --> 00:39:14,800 Mom, so bad. 593 00:39:15,280 --> 00:39:20,000 Well... Yeah, we were in the middle of the country. There was nothing else to 594 00:39:20,000 --> 00:39:21,580 do. Oh, yeah. 595 00:39:22,860 --> 00:39:26,840 I've been known to masturbate a dozen times in a day before. Not unheard of. 596 00:39:26,840 --> 00:39:27,840 Mom... 597 00:39:28,120 --> 00:39:29,780 I said there's nothing else to do. 598 00:39:30,780 --> 00:39:31,780 Yeah. 599 00:39:35,660 --> 00:39:36,760 There we go. 600 00:39:39,420 --> 00:39:40,420 Does that feel okay? 601 00:39:40,700 --> 00:39:41,700 It feels great, Mom. 602 00:39:42,060 --> 00:39:43,420 Too loose? Too tight? 603 00:39:45,060 --> 00:39:46,100 Right on, actually. 604 00:39:46,460 --> 00:39:47,740 Not too hot, not too cold. 605 00:39:54,680 --> 00:39:56,100 So the work's treating you all right? 606 00:39:57,520 --> 00:40:02,640 You have got vacation coming up, so things to look forward to. Light at the 607 00:40:02,640 --> 00:40:03,640 of the tunnel. I know. 608 00:40:07,020 --> 00:40:13,720 And once you are better, no offense, but that'll be a huge piece off my plate. 609 00:40:15,280 --> 00:40:18,820 Not that I don't enjoy our bonding time with me. 610 00:40:19,660 --> 00:40:22,260 Well, I'm sorry it's taken long again. 611 00:40:22,580 --> 00:40:25,080 Do you want to try like you did yesterday to help me? 612 00:40:26,090 --> 00:40:31,810 Well, we made kind of a mess, and I have no idea how that oil is going to come 613 00:40:31,810 --> 00:40:32,810 out of these bottoms. 614 00:40:32,870 --> 00:40:33,870 I hear you. 615 00:40:33,910 --> 00:40:40,150 Is there anything you've thought of that might lead it along? There is something 616 00:40:40,150 --> 00:40:43,130 else. I just don't know what you'll say. 617 00:40:43,890 --> 00:40:49,630 Okay. Well, let's not lose what's happening right now, but what? You could 618 00:40:49,630 --> 00:40:55,110 your mouth and just hurry up and finish. 619 00:40:55,630 --> 00:40:58,150 I'll just hurry up and finish. That way, right? 620 00:40:58,450 --> 00:41:01,650 I've heard of things like that before. 621 00:41:02,010 --> 00:41:03,010 Yeah, maybe. 622 00:41:03,330 --> 00:41:04,330 Is that what you want? 623 00:41:04,790 --> 00:41:06,030 Yeah, that would probably be great. 624 00:41:06,570 --> 00:41:07,990 You think it would help? Yeah. 625 00:41:09,450 --> 00:41:13,590 Now, I'm not going to do this for a long time, so if you think it'll help, I'll 626 00:41:13,590 --> 00:41:16,210 try. Just a couple minutes and we should be good. 627 00:41:21,710 --> 00:41:22,950 I'm not sure. 628 00:41:28,910 --> 00:41:29,910 To lick it or? 629 00:41:31,150 --> 00:41:32,290 All the way inside. 630 00:41:33,210 --> 00:41:36,790 I don't know how I can do much more than that. 631 00:41:40,210 --> 00:41:41,210 Well, 632 00:41:45,850 --> 00:41:49,130 you're a lot bigger than your dad, baby. 633 00:42:07,440 --> 00:42:08,960 Is that feel okay? 634 00:42:15,340 --> 00:42:22,280 Okay now hold on just trying 635 00:42:22,280 --> 00:42:23,640 to get it over quick for you, okay? 636 00:42:44,680 --> 00:42:46,640 I don't really ever do this for your dad. 637 00:43:06,419 --> 00:43:09,620 You think you might come soon, baby? Yep, it won't take much longer though, 638 00:43:09,620 --> 00:43:10,620 keep conscious of the love. 639 00:43:45,569 --> 00:43:47,870 Don't come all over me, please. Oh, my God, Mom. 640 00:43:48,490 --> 00:43:50,630 Oh, my God. 641 00:43:51,250 --> 00:43:55,310 Oh, thanks, 642 00:43:59,250 --> 00:44:00,250 Mom. 643 00:44:00,290 --> 00:44:01,290 Are you... 644 00:44:02,200 --> 00:44:05,280 Holy crap, that was good. Are you okay? Yeah. Are you going to be able to drive 645 00:44:05,280 --> 00:44:06,440 me to my doctor's appointment tomorrow? 646 00:44:06,940 --> 00:44:07,558 Mm -hmm. 647 00:44:07,560 --> 00:44:08,780 Yeah. What time? 648 00:44:09,020 --> 00:44:10,120 Are you done? I'll check. 649 00:44:10,360 --> 00:44:13,100 Yeah, I'll let you check and let me know. All right, Mom. Do I have stuff 650 00:44:13,100 --> 00:44:14,100 over my face? 651 00:45:16,010 --> 00:45:17,010 I'm home again. 652 00:45:17,210 --> 00:45:18,730 Well, thanks for giving me a lift, Mom. 653 00:45:19,130 --> 00:45:20,029 Of course. 654 00:45:20,030 --> 00:45:23,090 Thanks for just being so awesome and taking care of me. You're welcome, 655 00:45:23,870 --> 00:45:25,050 What are mothers for? 656 00:45:25,370 --> 00:45:27,470 It feels so good to be able to use my hands again. Yeah? 657 00:45:27,670 --> 00:45:30,370 You feel better? Have your mittens off? Yeah, yeah. 658 00:45:30,850 --> 00:45:32,650 No more robot hand. 659 00:45:32,970 --> 00:45:36,630 Pause. Yeah. Yeah. Can actually pick up a soda. That's nice. 660 00:45:36,990 --> 00:45:40,050 Thumbs are good. Yep, yep. So thank you so much, Mom. You were awesome. 661 00:45:40,290 --> 00:45:42,750 You're welcome. Appreciate it. I'm not going to lie, though. 662 00:45:43,010 --> 00:45:44,010 It's going to miss our bath. 663 00:45:45,520 --> 00:45:47,560 Yeah, I'm totally going to miss that. 664 00:45:47,760 --> 00:45:49,280 Nice to have someone else do all the work. 665 00:45:49,620 --> 00:45:50,558 Uh -huh. 666 00:45:50,560 --> 00:45:51,560 Yeah. 667 00:45:52,020 --> 00:45:53,480 Maybe you should bait me. 668 00:45:54,020 --> 00:45:55,340 Is that how that works? 669 00:45:55,640 --> 00:45:57,620 Well, anyway, thanks, Mom. 670 00:45:58,000 --> 00:45:59,200 You're welcome. I really appreciate it. 671 00:45:59,600 --> 00:46:01,320 I do have one last favor to ask. 672 00:46:02,720 --> 00:46:05,260 I'm not cleaning your room for you this week. Your hands are fine. 673 00:46:06,200 --> 00:46:07,300 Fine. Whatever. 674 00:46:07,640 --> 00:46:08,760 Well, another favor, then. 675 00:46:09,280 --> 00:46:10,280 Another favor. 676 00:46:10,560 --> 00:46:12,700 Could you maybe... 677 00:46:13,690 --> 00:46:20,510 Give me one more hand with taking care of myself one last time since 678 00:46:20,510 --> 00:46:23,910 I'm healed now. A going away present. A going away present. Congratulations 679 00:46:23,910 --> 00:46:25,790 present. Oh, my God. 680 00:46:26,930 --> 00:46:30,090 Congratulations. Congratulations present, baby. Congratulations. You can 681 00:46:30,090 --> 00:46:34,070 yourself off again. Yeah, that would be awesome, Mom. Could be years before I 682 00:46:34,070 --> 00:46:36,630 have a woman who will do that for me who is as beautiful as you. 683 00:46:43,020 --> 00:46:46,120 That flattery gets you everything with me. Yep, yep, yep. 684 00:46:46,500 --> 00:46:48,140 And you're playing me like a fiddle. 685 00:46:48,500 --> 00:46:49,500 Try my best. 686 00:46:51,600 --> 00:46:53,420 So is that a yes? 687 00:46:54,420 --> 00:46:55,420 Just a hand? 688 00:46:56,420 --> 00:46:57,560 A mouth, maybe? 689 00:46:57,980 --> 00:46:58,899 On the bed. 690 00:46:58,900 --> 00:47:00,780 A boob? On the bed? Get on the bed. 691 00:47:02,520 --> 00:47:03,520 Okay, 692 00:47:06,740 --> 00:47:08,240 Mom. I'm on the bed. 693 00:47:09,140 --> 00:47:10,140 Yep. 694 00:47:10,740 --> 00:47:11,740 You are. 695 00:47:11,800 --> 00:47:12,800 Yeah, so. 696 00:47:12,990 --> 00:47:14,330 Since it's the last time. 697 00:47:16,110 --> 00:47:18,090 What do you feel like doing? What are you going to do for me? 698 00:47:18,390 --> 00:47:23,670 I mean, you're already doing something for me. I feel like I've already done a 699 00:47:23,670 --> 00:47:24,670 lot for you. 700 00:47:25,490 --> 00:47:26,490 Sure. 701 00:47:27,910 --> 00:47:34,910 But maybe since it's the last time I'll get naked. 702 00:47:35,990 --> 00:47:36,990 That would be awesome. 703 00:47:38,330 --> 00:47:40,350 Maybe. That would be great, Mom. 704 00:47:48,040 --> 00:47:51,740 I wasn't wearing underwear all day. You're so bad. 705 00:47:54,860 --> 00:47:55,860 It's hot. 706 00:48:01,740 --> 00:48:08,740 Do that 707 00:48:08,740 --> 00:48:10,360 again, please. 708 00:48:18,280 --> 00:48:19,500 Oh my god, I'm so bad. 709 00:48:21,120 --> 00:48:22,120 So bad. 710 00:48:23,440 --> 00:48:24,700 Oh, hot. 711 00:48:26,880 --> 00:48:30,920 Holy crap, mom. 712 00:48:33,760 --> 00:48:36,820 And then what did you want, little boy? 713 00:48:37,440 --> 00:48:41,220 Maybe you could help me with your mouth again like you did before. 714 00:48:41,580 --> 00:48:43,900 Just help me with my pants off and then... 715 00:48:49,900 --> 00:48:53,540 I guess that was an exciting show. Do you want me to take it off? No, that's 716 00:48:53,540 --> 00:48:54,399 fine. 717 00:48:54,400 --> 00:48:55,400 Hmm. 718 00:48:59,200 --> 00:49:00,200 My mouth? 719 00:49:00,260 --> 00:49:01,260 Mm -hmm. 720 00:49:01,680 --> 00:49:03,980 Holy crap. Oh, yeah, just like that. Oh. 721 00:49:04,940 --> 00:49:05,940 Just like that. 722 00:49:06,300 --> 00:49:07,640 And it's drooling already. 723 00:49:08,280 --> 00:49:09,280 Oh. 724 00:49:11,820 --> 00:49:12,820 Oh. 725 00:49:14,820 --> 00:49:15,820 Mm. 726 00:49:28,560 --> 00:49:31,640 Am I teething you? Oh, it feels so good. Keep teething if you want. 727 00:49:32,480 --> 00:49:33,480 Do whatever you want. 728 00:49:33,700 --> 00:49:34,700 Do whatever you want. 729 00:49:36,560 --> 00:49:37,560 Do whatever you want. 730 00:49:39,380 --> 00:49:40,380 Do whatever you want. Do whatever you want. Do whatever you want. 731 00:49:43,300 --> 00:49:44,680 Do whatever you want. 732 00:49:45,260 --> 00:49:45,260 Do whatever you want. Do whatever you want. Do whatever you want. Do whatever 733 00:49:45,260 --> 00:49:47,020 you want. Do whatever you want. 734 00:49:48,380 --> 00:49:49,420 Do whatever you want. 735 00:49:52,500 --> 00:49:53,580 Do whatever you want. 736 00:50:06,570 --> 00:50:07,570 Best mom ever. 737 00:50:09,710 --> 00:50:10,790 Faster now? 738 00:50:11,010 --> 00:50:12,190 I said best mom ever. 739 00:50:12,550 --> 00:50:13,550 Thank you. 740 00:50:17,750 --> 00:50:19,690 How do girls go faster? 741 00:50:20,650 --> 00:50:22,130 Pumping up and down quicker, mama. 742 00:50:27,530 --> 00:50:30,310 Made a lot more saliva. 743 00:50:40,180 --> 00:50:41,180 So, uh, 744 00:50:43,200 --> 00:50:48,900 since it's the last time we get to do this, I think maybe we should just have 745 00:50:48,900 --> 00:50:49,900 all our fun now. 746 00:50:50,440 --> 00:50:51,440 All of our fun. 747 00:50:51,840 --> 00:50:56,580 You should, uh, maybe come up here, though, and sit down on something 748 00:50:56,580 --> 00:50:57,580 comfortably. 749 00:50:58,480 --> 00:50:59,480 Your face? 750 00:50:59,820 --> 00:51:00,820 No. 751 00:51:02,260 --> 00:51:03,260 Something... This? 752 00:51:03,280 --> 00:51:05,000 Yeah, just give it a try, Mom. 753 00:51:05,550 --> 00:51:07,110 You just want me to sit on it, Chris, I guess? 754 00:51:07,510 --> 00:51:08,510 Yeah. 755 00:51:11,010 --> 00:51:12,010 Well? 756 00:51:13,650 --> 00:51:14,650 What do you think? 757 00:51:18,170 --> 00:51:19,170 Maybe. 758 00:51:22,690 --> 00:51:24,330 You really want it? Yeah, Mom. 759 00:51:28,890 --> 00:51:30,850 I heard, you know, my luck dad will be home soon. 760 00:51:31,760 --> 00:51:35,080 Oh, why would you even say something like that? 761 00:51:35,340 --> 00:51:36,980 Because he's killing me with his weight. 762 00:51:41,120 --> 00:51:46,920 Well... Oh. 763 00:51:47,660 --> 00:51:48,660 Oh. 764 00:51:53,320 --> 00:51:54,320 Oh. 765 00:51:55,240 --> 00:51:56,240 Oh. 766 00:51:56,840 --> 00:51:58,760 I think that's all. 767 00:52:00,720 --> 00:52:03,780 I'm not all the way in yet, mommy. I was all the way down. I don't know what 768 00:52:03,780 --> 00:52:04,479 that means. 769 00:52:04,480 --> 00:52:06,140 I don't know. Let me show you. No, no, no. Oh. 770 00:52:07,260 --> 00:52:08,260 Oh. 771 00:52:08,840 --> 00:52:09,900 Oh. Just like that. 772 00:52:10,440 --> 00:52:12,780 Oh. Oh. I'm just thrustful. Oh. 773 00:52:14,480 --> 00:52:15,940 Oh. Oh, mom, you're so tight. 774 00:52:16,340 --> 00:52:18,120 Oh. Holy crap, you're tight. 775 00:52:18,360 --> 00:52:19,360 Oh. 776 00:52:50,819 --> 00:52:52,340 Change positions. 777 00:52:54,160 --> 00:52:58,980 Why is this turning me on so much? Oh, my God. 778 00:53:21,310 --> 00:53:22,310 Oh, baby. 779 00:53:22,650 --> 00:53:24,630 Oh, you're making Mommy feel so good. 780 00:53:25,550 --> 00:53:29,330 Oh, yeah. That big dick makes Mommy feel so good. 781 00:53:34,150 --> 00:53:40,970 Lay flat 782 00:53:40,970 --> 00:53:43,010 on the bed on the back wall. Right on the edge. 783 00:53:44,930 --> 00:53:45,930 Legs up? Yeah. 784 00:54:27,350 --> 00:54:28,670 Oh, yeah. 785 00:54:29,610 --> 00:54:30,810 Oh, baby. 786 00:54:31,470 --> 00:54:33,490 Oh, make mommy come home. 787 00:54:33,730 --> 00:54:35,110 You're doing so good. 788 00:55:13,850 --> 00:55:15,510 Like a dog? 789 00:55:15,790 --> 00:55:18,330 Oh, oh, it feels so good. 790 00:55:58,190 --> 00:56:01,710 That little flip feels so good with that big cock in it. 791 00:56:02,030 --> 00:56:04,430 Oh, baby. 792 00:56:05,050 --> 00:56:06,450 Here it comes, Mom. Here it comes. 793 00:56:06,830 --> 00:56:08,310 Oh, you're going to come, baby. 794 00:56:08,650 --> 00:56:09,990 Oh, you're going to come. 795 00:56:10,210 --> 00:56:11,210 Here it comes, Mom. 796 00:56:11,290 --> 00:56:13,690 Here it comes. Here it comes. Here it comes. Here it comes. Yes! 797 00:56:15,030 --> 00:56:16,030 Oh! 798 00:56:16,910 --> 00:56:19,590 Give mine a big load, baby. Yes! 799 00:56:32,620 --> 00:56:34,980 Thanks for the, uh, bath time memories, Mom. 800 00:56:35,440 --> 00:56:36,319 Uh -huh. 801 00:56:36,320 --> 00:56:37,460 I'm gonna get out of here before Dad gets home. 802 00:56:38,700 --> 00:56:39,700 Good idea. 54638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.