All language subtitles for (Not My Grandpa) Pleasing The Runaway Full Video » OGPorn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,080 --> 00:00:08,080 Hi, Grandpa. 2 00:00:38,790 --> 00:00:39,790 See ya, bro. 3 00:00:40,870 --> 00:00:41,870 Shit. 4 00:00:49,550 --> 00:00:55,310 No battery. 5 00:01:11,210 --> 00:01:12,370 Let's go Brandon. 6 00:01:25,150 --> 00:01:27,430 Hey Grandpa! 7 00:01:27,950 --> 00:01:29,670 Oh, hello. 8 00:01:31,150 --> 00:01:32,570 How have you been? 9 00:01:33,810 --> 00:01:35,270 I need some water. 10 00:01:35,750 --> 00:01:36,910 It sucks here. 11 00:01:37,210 --> 00:01:38,390 Oh, I'm sorry. 12 00:01:40,940 --> 00:01:42,040 Not liking it at all? 13 00:01:43,980 --> 00:01:46,760 Well, it's not much to do. 14 00:01:48,140 --> 00:01:49,140 It's, uh, 15 00:01:49,940 --> 00:01:51,000 no tail cheese. 16 00:01:51,760 --> 00:01:53,260 Oh, okay. 17 00:01:53,640 --> 00:01:55,180 I like them young, you know that. 18 00:01:55,480 --> 00:01:57,100 And they're not quite all the names here. 19 00:01:58,360 --> 00:01:59,360 Sure. 20 00:02:15,280 --> 00:02:16,280 It was grandma's recipe. 21 00:02:18,520 --> 00:02:20,160 What was that? You're just making a mess. 22 00:02:20,760 --> 00:02:23,400 Grandma. Thank you. 23 00:02:27,400 --> 00:02:28,680 What else is going on? 24 00:02:29,460 --> 00:02:34,240 Um, not much. You know, just got school going on. Hanging out with my friends. 25 00:02:34,320 --> 00:02:35,320 Pretty much it. 26 00:02:36,240 --> 00:02:37,240 Yeah. 27 00:02:40,340 --> 00:02:41,340 Wow. 28 00:02:41,880 --> 00:02:42,880 Speaking of school. 29 00:02:51,180 --> 00:02:53,840 Yeah, I've been growing it out. I didn't like it short. 30 00:03:01,480 --> 00:03:04,080 Yeah, I changed my shampoo recently. 31 00:03:04,840 --> 00:03:06,020 Why don't you stand up? 32 00:03:07,040 --> 00:03:08,040 Okay. 33 00:03:09,500 --> 00:03:10,500 Yeah, 34 00:03:11,780 --> 00:03:14,180 I have gotten kind of tall. 35 00:03:25,990 --> 00:03:32,310 Yeah. Boys must be chasing you all around the playground. 36 00:03:35,510 --> 00:03:38,310 Yeah, no, I don't play on the playground anymore, Grandpa. 37 00:03:40,110 --> 00:03:42,990 But yeah, I have been getting compliments from the boys. 38 00:03:46,390 --> 00:03:48,170 Yeah, no, I can help. 39 00:04:01,870 --> 00:04:02,509 How's it going? 40 00:04:02,510 --> 00:04:04,030 Not really. 41 00:04:04,310 --> 00:04:09,350 I think me and mom are going to go on vacation soon, but that's it. 42 00:04:09,690 --> 00:04:10,690 Where are you going to go? 43 00:04:10,950 --> 00:04:12,310 We're going to take a beach trip. 44 00:04:12,730 --> 00:04:13,950 Oh, beach. 45 00:04:14,850 --> 00:04:16,190 I love the beach. 46 00:04:17,990 --> 00:04:20,630 I haven't been there in, I can't even remember. 47 00:04:21,790 --> 00:04:23,470 When was the last time I was on a beach? 48 00:04:23,710 --> 00:04:26,550 I don't know. I think before grandma passed away. 49 00:04:34,800 --> 00:04:35,800 The South Beach. 50 00:04:40,140 --> 00:04:41,800 Wasn't there a nude beach down there? 51 00:04:42,680 --> 00:04:43,680 Oh, Grandpa. 52 00:04:44,100 --> 00:04:49,760 I think technically if you go really far south, there is, but I doubt me and Mom 53 00:04:49,760 --> 00:04:50,760 are going to go there. 54 00:04:54,020 --> 00:04:55,020 You okay? 55 00:04:56,380 --> 00:04:57,159 I'm joking. 56 00:04:57,160 --> 00:05:00,360 You know, I once ate a foot -long corn dog at a nude beach. 57 00:05:00,720 --> 00:05:02,660 Oh, my goodness. I'll never do that again. 58 00:05:04,300 --> 00:05:05,500 That sounds crazy. 59 00:05:05,900 --> 00:05:07,060 Here. Make it fun. 60 00:05:11,440 --> 00:05:16,080 So, uh... What else is... What are your studies? 61 00:05:16,760 --> 00:05:17,760 Oh, 62 00:05:18,380 --> 00:05:19,380 just some business. 63 00:05:19,820 --> 00:05:20,820 I'm dying. 64 00:05:21,580 --> 00:05:22,580 Don't die yet. 65 00:05:23,360 --> 00:05:26,940 I hope I don't have, uh... You know... 66 00:05:33,450 --> 00:05:34,450 I don't want you to get sick. 67 00:05:34,590 --> 00:05:36,350 Yeah, you know, I don't want to get sick here. 68 00:05:37,110 --> 00:05:38,150 Take you out back. 69 00:05:39,510 --> 00:05:40,510 Oh, my God. 70 00:05:41,290 --> 00:05:43,350 No, they wouldn't do that, right? 71 00:05:44,430 --> 00:05:45,850 You'd be surprised. 72 00:05:46,910 --> 00:05:50,470 I might need to say something to Mom. I don't want them to do that to you. 73 00:05:50,890 --> 00:05:52,610 Yeah, me neither. 74 00:05:54,170 --> 00:05:56,550 Have you been living in the sky? 75 00:05:57,630 --> 00:06:01,310 I mean, I guess the usual amount? 76 00:06:02,290 --> 00:06:06,270 Not really much. They got new classifications for clouds. 77 00:06:07,390 --> 00:06:08,390 Okay. 78 00:06:08,930 --> 00:06:09,970 Why, right? 79 00:06:10,670 --> 00:06:11,670 No, why? 80 00:06:13,610 --> 00:06:14,690 10 -12. 81 00:06:16,970 --> 00:06:18,470 That's how the other 10 died. 82 00:06:19,010 --> 00:06:20,210 Oh. Yeah. 83 00:06:20,650 --> 00:06:21,650 Who was 10? 84 00:06:23,190 --> 00:06:25,730 He was here a while ago. 85 00:06:26,070 --> 00:06:28,050 I didn't see him anymore. Oh. 86 00:06:28,370 --> 00:06:30,210 That's my guess. 87 00:06:30,850 --> 00:06:31,850 Okay. 88 00:06:33,550 --> 00:06:37,790 Sorry about Tim. Yeah, and then there's Russians in Colorado. 89 00:06:39,150 --> 00:06:40,490 Why would they be in Colorado? 90 00:06:42,630 --> 00:06:44,990 The Denver airport, like, underground. 91 00:06:46,390 --> 00:06:47,410 Oh. Why? 92 00:06:49,010 --> 00:06:51,790 And, uh, I mean, like, the border of Mexico. 93 00:06:52,630 --> 00:06:57,390 The border of Mexico. I wonder why they would choose to go to Mexico. 94 00:06:57,650 --> 00:07:01,190 Why on the Chinese, not the Mexican border? Because I like tortillas. 95 00:07:01,650 --> 00:07:03,880 Oh. Well, I didn't know that. 96 00:07:04,540 --> 00:07:06,300 Well, at least we're going there. 97 00:07:07,340 --> 00:07:09,980 Someone else should be making a visit there, but no. 98 00:07:10,200 --> 00:07:14,240 She's too busy talking about electric cars. 99 00:07:16,840 --> 00:07:18,520 Okay. The VP. 100 00:07:20,160 --> 00:07:21,160 The VP? 101 00:07:24,800 --> 00:07:25,800 Okay. 102 00:07:29,820 --> 00:07:32,160 Maybe she should take a trip down there. 103 00:07:32,460 --> 00:07:33,460 Maybe, 104 00:07:34,420 --> 00:07:35,660 but... Hey, Grandpa. 105 00:07:36,240 --> 00:07:41,460 Have you, um... Have you, like, showered or washed your clothes lately? 106 00:07:42,860 --> 00:07:44,580 I can't wash my clothes. 107 00:07:45,080 --> 00:07:46,080 Why? 108 00:07:47,920 --> 00:07:48,920 What? 109 00:07:50,780 --> 00:07:52,060 What are you doing so close? 110 00:07:52,440 --> 00:07:55,520 I was smelling you. Why? 111 00:07:56,060 --> 00:07:59,600 You kind of smell. That's why I was asking if you showered or washed your 112 00:07:59,600 --> 00:08:01,800 clothes lately. Oh, you know, it's all books. I smell. 113 00:08:03,210 --> 00:08:07,650 And I can't wash my clothes because there's poison in the detergent. 114 00:08:08,270 --> 00:08:10,630 Why would there be poison in the detergent? 115 00:08:14,890 --> 00:08:20,530 Why would there be poison in the detergent? Because population control. 116 00:08:21,890 --> 00:08:23,530 You know what you thought with the old people? 117 00:08:24,190 --> 00:08:25,350 Because we don't matter. 118 00:08:26,090 --> 00:08:28,030 Well, I mean, you matter to me, Grandpa. 119 00:08:28,550 --> 00:08:33,919 Here. Well, why don't I help you out, and I'll take you to take a bath, okay? 120 00:08:34,080 --> 00:08:35,720 I'll clean you up, have you smelling better. 121 00:08:36,260 --> 00:08:37,460 Don't worry about the clothes. 122 00:08:37,679 --> 00:08:40,820 I'll wash them. I'll take care of everything, okay? Why don't we... Here. 123 00:08:41,520 --> 00:08:42,820 I'll bathe you. 124 00:08:43,179 --> 00:08:44,340 That way you'll smell better. 125 00:08:44,600 --> 00:08:46,200 Oh, sure. Come on. Great. Got it? 126 00:08:48,980 --> 00:08:51,100 And I want you to fall again. 127 00:09:05,170 --> 00:09:05,630 It's a 128 00:09:05,630 --> 00:09:23,090 little 129 00:09:23,090 --> 00:09:25,430 full, but we'll make it work. 130 00:09:25,710 --> 00:09:28,770 All right, here, let's set this aside. 131 00:09:29,180 --> 00:09:32,880 Can you hear me? Yeah, and if they're right there, I'll help you figure it 132 00:09:32,980 --> 00:09:35,720 Let's start with the glasses. Let's not get those wet. 133 00:09:36,700 --> 00:09:38,120 I'll put them over here. 134 00:09:39,700 --> 00:09:41,340 Okay. All right. 135 00:09:43,600 --> 00:09:44,600 Oh, 136 00:09:44,760 --> 00:09:46,080 got it. You got it? 137 00:09:47,220 --> 00:09:48,220 Don't hurt yourself. 138 00:09:48,540 --> 00:09:52,220 Last thing we need to do is have to call a nurse. 139 00:10:02,030 --> 00:10:03,030 You're a little shapery. 140 00:10:04,030 --> 00:10:05,950 Did you remember to take your meds this morning? 141 00:10:10,130 --> 00:10:13,690 I'll tuck you a little bit. 142 00:10:14,110 --> 00:10:15,270 There you go. 143 00:10:20,170 --> 00:10:21,670 This one button is tightening. 144 00:10:21,930 --> 00:10:22,930 There we go. 145 00:10:53,250 --> 00:10:54,250 Alright, 146 00:10:54,630 --> 00:10:56,210 nice and easy. 147 00:10:57,050 --> 00:10:58,630 I know you've been stiff. 148 00:11:00,070 --> 00:11:01,450 You know that, ma 'am. 149 00:11:04,750 --> 00:11:08,410 Do you need help with your pan? 150 00:11:10,120 --> 00:11:15,840 Are you going to stay in here? Maybe I can get in there and you can come in. 151 00:11:17,060 --> 00:11:18,060 Okay. 152 00:11:19,180 --> 00:11:22,380 Would you rather me leave? Are you sure you're not going to fall or anything? 153 00:11:22,860 --> 00:11:24,100 I guess you could. 154 00:11:24,380 --> 00:11:26,640 I mean, hey, we're family, right? 155 00:11:27,380 --> 00:11:31,480 Yeah, I just want to make sure you don't get hurt again. I know you hurt your 156 00:11:31,480 --> 00:11:32,720 hip the last time. 157 00:11:33,220 --> 00:11:34,220 Yeah, yeah, yeah. 158 00:11:34,480 --> 00:11:36,600 All right. Maybe I should just... Oh! 159 00:11:38,240 --> 00:11:39,540 I forgot my... 160 00:11:42,800 --> 00:11:43,900 I guess not. 161 00:11:48,300 --> 00:11:50,500 Maybe I should put the walker in the back. 162 00:11:51,240 --> 00:11:54,600 Why did you put the walker in the bathroom, Grandpa? Yeah. 163 00:11:55,040 --> 00:11:56,040 No, why? 164 00:11:56,240 --> 00:11:57,900 It's like balance. 165 00:11:59,140 --> 00:12:00,180 You're sitting. 166 00:12:00,480 --> 00:12:02,340 You don't need to balance. I guess you're right. 167 00:12:02,880 --> 00:12:03,880 All right. 168 00:12:04,480 --> 00:12:08,040 Okay. All right. Let me grab this stuff to clean you up, okay? 169 00:12:08,380 --> 00:12:09,299 When we used to go boating. 170 00:12:09,300 --> 00:12:11,100 When you used to go boating? Yeah. 171 00:12:11,920 --> 00:12:12,920 The voting. 172 00:12:14,100 --> 00:12:15,200 What about the voting? 173 00:12:16,240 --> 00:12:17,560 I feel like I'm in a boat. 174 00:12:17,840 --> 00:12:18,840 Oh, okay. 175 00:12:18,880 --> 00:12:21,000 But not really, because that boat sank. 176 00:12:21,520 --> 00:12:24,700 Oh, okay. Well, luckily the bathtub isn't going to sink. 177 00:12:25,540 --> 00:12:28,160 Okay, here, let me grab the stuff to wash you with. All right. 178 00:12:32,200 --> 00:12:33,200 I hear something. 179 00:12:34,020 --> 00:12:35,560 No, it's just the water draining. 180 00:12:38,940 --> 00:12:45,530 So... I think to make this easier, don't think this is too weird. Okay. But I 181 00:12:45,530 --> 00:12:49,910 don't want to get super wet and I need to make sure I can bathe all of you. 182 00:12:50,310 --> 00:12:55,370 So I'm just only taking my pants off just so I can make sure I can wash you. 183 00:12:55,430 --> 00:12:58,890 Cause if my clothes get wet, then I'm gonna have to drive home with them wet. 184 00:12:58,990 --> 00:13:01,870 And I don't want to make this a lot of. 185 00:13:02,470 --> 00:13:03,470 Yeah. 186 00:13:03,670 --> 00:13:04,670 Okay. So just. 187 00:13:11,310 --> 00:13:13,770 I don't want to get my hair wet either, so give me one second. 188 00:13:14,650 --> 00:13:18,590 We're going to get you all washed up, nice and clean. You won't stink anymore. 189 00:13:18,730 --> 00:13:19,870 We'll take care of your clothes. 190 00:13:20,430 --> 00:13:21,910 You won't have to worry about anything. 191 00:13:23,190 --> 00:13:24,210 I'm going to take care of you. 192 00:13:24,630 --> 00:13:26,490 No, I'm just trying to scoot over. 193 00:13:26,710 --> 00:13:27,710 Okay. 194 00:13:27,790 --> 00:13:29,410 All right. 195 00:13:29,650 --> 00:13:30,790 I'm going to sit right here. 196 00:13:33,130 --> 00:13:34,130 All right. 197 00:13:34,330 --> 00:13:35,870 Get some soap on here. 198 00:13:39,150 --> 00:13:42,270 supposed to give you soap and this is almost empty. No wonder you stink. 199 00:13:44,010 --> 00:13:45,610 This nursing home really does suck. 200 00:13:48,510 --> 00:13:50,210 Alright, get one. Let me see your feet. 201 00:13:52,170 --> 00:13:53,250 Alright, is that okay? 202 00:13:53,470 --> 00:13:54,470 It's not hurting? 203 00:13:56,010 --> 00:13:57,010 Okay. 204 00:14:04,070 --> 00:14:05,490 Alright, let me see the other foot. 205 00:14:12,430 --> 00:14:16,170 You know, Mom was saying I'm pretty good at taking care of people, and I should 206 00:14:16,170 --> 00:14:17,990 think about being a nurse. 207 00:14:18,390 --> 00:14:19,770 Yeah, caregiver. 208 00:14:21,570 --> 00:14:22,730 Right? Yeah. 209 00:14:24,330 --> 00:14:27,410 Maybe I can work at the nursing home, and then I can help you more often. 210 00:14:27,830 --> 00:14:30,370 All right. Yeah, that would be great. 211 00:14:31,230 --> 00:14:32,490 I would like that. 212 00:14:34,370 --> 00:14:35,370 Okay. 213 00:14:35,910 --> 00:14:37,770 All right, let's see the other legs. 214 00:14:42,960 --> 00:14:48,020 Okay, let me put a little more soap on here, and I can wash your upper half. 215 00:14:49,200 --> 00:14:50,200 Great. 216 00:14:57,500 --> 00:15:00,940 What is, what's that belly button? 217 00:15:01,440 --> 00:15:04,920 Oh, oh, I got my belly button pierced for my birthday. 218 00:15:06,280 --> 00:15:07,420 Like, earrings? 219 00:15:08,660 --> 00:15:09,900 Oh, no, not. 220 00:15:10,510 --> 00:15:13,790 Not a earring. It's for my belly. Right, right, right. 221 00:15:14,230 --> 00:15:15,209 That's new. 222 00:15:15,210 --> 00:15:16,570 All the kids do it now. 223 00:15:17,250 --> 00:15:19,970 Yeah, most of the girls are doing it. Some boys, too. 224 00:15:23,890 --> 00:15:29,050 You know, you're only my step -granddaughter. 225 00:15:30,250 --> 00:15:31,250 Really? 226 00:15:31,750 --> 00:15:36,530 That's a whole other story. I could tell another time. 227 00:15:37,050 --> 00:15:38,050 Oh, okay. 228 00:15:41,200 --> 00:15:42,300 I'll have to ask Mom about that. 229 00:15:43,920 --> 00:15:50,880 All right. Okay. I'm just going to let you know, Grandpa, I got to wash 230 00:15:50,880 --> 00:15:51,880 your penis. 231 00:15:52,000 --> 00:15:53,600 Okay? Of course. 232 00:15:53,860 --> 00:15:57,020 Are you sure you can stand up? Oh, 233 00:15:57,860 --> 00:16:01,680 okay. I'll be quick. I don't want you to hurt yourself. 234 00:16:04,600 --> 00:16:06,720 Yeah, that's it right there. 235 00:16:08,240 --> 00:16:09,440 I feel like you know. 236 00:16:14,240 --> 00:16:15,240 Okay. Okay. 237 00:16:15,900 --> 00:16:16,980 Is that better? 238 00:16:22,680 --> 00:16:23,260 Are 239 00:16:23,260 --> 00:16:30,280 you 240 00:16:30,280 --> 00:16:31,280 sure, Grandpa? 241 00:16:31,600 --> 00:16:32,600 Okay, 242 00:16:33,560 --> 00:16:35,040 that's the best way to clean it. 243 00:16:36,490 --> 00:16:42,330 Okay. Well, I guess you know best, Grandpa. I mean, I don't have a penis, 244 00:16:42,330 --> 00:16:43,410 you say this works. 245 00:16:43,610 --> 00:16:44,870 That's good right there. 246 00:16:45,370 --> 00:16:46,370 Okay. 247 00:16:46,650 --> 00:16:49,270 Well, I'll make sure I get it all nice and clean, Grandpa. 248 00:16:52,770 --> 00:16:53,770 Okay. 249 00:16:57,430 --> 00:17:01,430 All right. I think it's getting pretty nice and clean now, right? 250 00:17:01,670 --> 00:17:02,670 Yeah. 251 00:17:05,349 --> 00:17:06,349 I'm going. 252 00:17:08,210 --> 00:17:09,210 Grandpa, 253 00:17:10,270 --> 00:17:11,270 are you okay? 254 00:17:11,569 --> 00:17:13,270 Are you having a heart attack? 255 00:17:14,329 --> 00:17:16,670 No, I'm just dust busting. 256 00:17:17,829 --> 00:17:18,930 What's that? 257 00:17:20,650 --> 00:17:21,650 Nothing really. 258 00:17:24,290 --> 00:17:25,710 Just an old man thing? 259 00:17:26,010 --> 00:17:27,010 Nothing. 260 00:17:27,690 --> 00:17:28,690 Okay. 261 00:17:29,690 --> 00:17:33,880 Okay, well, you're... I'll clean up, so why don't we rinse you off and get you 262 00:17:33,880 --> 00:17:35,180 dried off and into clean clothes? 263 00:17:36,300 --> 00:17:37,300 Okay. 264 00:17:37,480 --> 00:17:39,340 You don't want to stay in here any longer? 265 00:18:12,970 --> 00:18:14,090 You won't even miss me. 266 00:18:16,550 --> 00:18:17,150 You 267 00:18:17,150 --> 00:18:30,690 can't 268 00:18:30,690 --> 00:18:32,050 keep an old man down. 269 00:18:36,850 --> 00:18:37,850 What are you doing? 270 00:18:39,090 --> 00:18:40,410 Fuck you guys. 271 00:20:05,260 --> 00:20:10,240 Where am I? I was going to pick up your... What am I going to do? 272 00:20:13,920 --> 00:20:14,920 It's okay. 273 00:20:17,120 --> 00:20:18,960 You're supposed to be at the nursing home. 274 00:20:19,320 --> 00:20:21,860 Yeah, I know. I hate it there. 275 00:20:22,120 --> 00:20:26,500 I know you don't like it there, but did you sneak out? 276 00:20:27,320 --> 00:20:30,660 Did anybody know you left? No, I didn't sneak out. I just left. 277 00:20:31,660 --> 00:20:32,660 You just left? 278 00:20:33,520 --> 00:20:34,520 Yeah, I'm a... 279 00:20:35,850 --> 00:20:40,650 Oh, man, I can do whatever I want. I have my right to do whatever I want. I 280 00:20:40,650 --> 00:20:42,170 guess, but... Left. 281 00:20:42,450 --> 00:20:48,030 I mean, they'll probably be looking for you. I mean, I guess, come in. 282 00:20:48,830 --> 00:20:49,830 What the hell with them? 283 00:20:50,010 --> 00:20:51,350 It's not my problem. 284 00:20:52,170 --> 00:20:57,090 No, but... Like they can keep me there all damn long. Okay, hold on, let me... 285 00:20:57,090 --> 00:20:58,410 We're up against my will, right? 286 00:20:59,230 --> 00:21:01,970 Right, okay, hold on. My run's a little bit of a mess. Hold on. 287 00:21:03,090 --> 00:21:05,250 Oh, my gosh, Grandpa, I can't believe you. 288 00:21:07,059 --> 00:21:10,080 Okay, come in. Just take a seat. 289 00:21:11,540 --> 00:21:12,540 I'm not interrupting. 290 00:21:13,560 --> 00:21:19,040 No, I mean, I was just going to change so I could go out, but I was just going 291 00:21:19,040 --> 00:21:22,740 to hang out with my friends, but I can wait. 292 00:21:23,220 --> 00:21:25,940 Yeah, yeah, it's fine. I can message them. 293 00:21:27,180 --> 00:21:29,540 Oh, my God, I can't believe you're here. 294 00:21:29,980 --> 00:21:31,780 Me either. Look at this. This is great. 295 00:21:32,280 --> 00:21:34,140 How do you climb steps in the wall? 296 00:21:35,110 --> 00:21:36,870 I'm glad you made it up the steps. 297 00:21:37,070 --> 00:21:38,290 What if you fell? 298 00:21:38,750 --> 00:21:41,890 What would we have done? Nobody would have known where you were. 299 00:21:43,230 --> 00:21:44,230 Doesn't matter. 300 00:21:45,230 --> 00:21:46,230 Fine. 301 00:21:47,830 --> 00:21:51,150 You wouldn't happen to have your keys to your car? 302 00:21:52,190 --> 00:21:53,870 Why do you need my keys, Grandpa? 303 00:21:55,430 --> 00:21:57,950 I was going to go and pick up your grandmother. 304 00:21:58,390 --> 00:22:01,470 She's finished at her bridge game. 305 00:22:02,390 --> 00:22:04,250 Grandpa, um... 306 00:22:04,670 --> 00:22:07,890 You do know Grandma passed away, like, a couple years ago, right? 307 00:22:08,930 --> 00:22:13,310 Like, um, so... Yeah, yeah, yeah. She's waiting for me. 308 00:22:14,070 --> 00:22:18,250 Well, I don't know. I don't think it's a good idea for you to drive the car. 309 00:22:18,870 --> 00:22:21,810 Like, I mean, I could drive you somewhere. 310 00:22:22,330 --> 00:22:23,330 I have a license. 311 00:22:23,670 --> 00:22:25,170 I've been driving my whole life. 312 00:22:25,610 --> 00:22:28,890 I understand that, but don't... Like, I could drive you. 313 00:22:29,710 --> 00:22:33,530 Um, oh, wait, hold on, hold on. Hold on, I'm getting a text. Just one second. 314 00:22:34,350 --> 00:22:35,350 Oh, it's Mom. 315 00:22:46,150 --> 00:22:52,670 Okay, um, Grandpa, if you need to go somewhere, I mean, I'm happy to take 316 00:22:52,690 --> 00:22:56,090 If not, why don't you just hang out here with me for a little while? We can just 317 00:22:56,090 --> 00:23:00,090 hang out around the house and maybe put on one of your favorite TV shows or 318 00:23:00,090 --> 00:23:01,090 maybe play some games. 319 00:23:01,690 --> 00:23:03,430 Yeah, I like... 320 00:23:03,680 --> 00:23:04,680 Spin the bottle. 321 00:23:04,800 --> 00:23:08,240 Spin the bottle? I mean, there's only two of us, Grandpa. 322 00:23:08,660 --> 00:23:11,540 Well, I can't kiss myself now, can I? 323 00:23:11,760 --> 00:23:17,060 Oh, um, yeah, but I don't know why you'd want to kiss me, Grandpa. 324 00:23:19,860 --> 00:23:24,360 No, you're all grown up now and everything. 325 00:23:25,180 --> 00:23:27,540 Why don't you maybe give me some sugar? 326 00:23:33,900 --> 00:23:34,900 Lay on back. 327 00:23:37,800 --> 00:23:42,360 Is this really what you want, Grandpa? 328 00:23:43,480 --> 00:23:49,720 Well, I mean, it's hard to lie. 329 00:23:51,080 --> 00:23:52,100 Are you comfortable? 330 00:23:53,720 --> 00:23:54,720 Yeah. 331 00:23:55,420 --> 00:23:57,520 Okay, I don't want you hurting, okay? 332 00:24:14,090 --> 00:24:16,610 You know, I can't tell you the last time I had one of these. 333 00:24:18,950 --> 00:24:20,430 What do they call them nowadays? 334 00:24:21,950 --> 00:24:24,170 Um, I think just blowjobs. 335 00:24:44,560 --> 00:24:45,580 Am I doing okay, Grandpa? 336 00:24:46,700 --> 00:24:51,140 Yeah, it feels... I think it feels right. 337 00:25:20,860 --> 00:25:22,220 Maybe a little bit. 338 00:25:52,460 --> 00:25:59,400 thank you grandpa huh i haven't had one of these in years 339 00:25:59,400 --> 00:26:06,020 look what you did it's hard um 340 00:26:06,020 --> 00:26:08,420 isn't that supposed to get hard well yeah 341 00:26:28,360 --> 00:26:29,360 Thank you. 342 00:27:12,020 --> 00:27:14,840 It's so big, it makes my mouth hurt a little bit. 343 00:27:30,800 --> 00:27:31,779 Are you sure, Grandpa? 344 00:27:31,780 --> 00:27:32,940 I don't want to hurt you. 345 00:27:34,380 --> 00:27:35,380 I'm strong. 346 00:27:36,480 --> 00:27:38,160 Okay, if you think so. 347 00:27:40,040 --> 00:27:41,880 Okay. I'm going to be careful, though. 348 00:28:52,300 --> 00:28:53,300 Is this okay? 349 00:29:32,059 --> 00:29:33,340 You okay? 350 00:29:33,760 --> 00:29:35,000 Get Grandpa out of his pants. 351 00:29:35,340 --> 00:29:36,800 Um, okay. 352 00:29:37,420 --> 00:29:43,540 Yeah. Get me out of my pants and maybe climb all the time. 353 00:29:43,860 --> 00:29:45,920 Yeah, whatever makes you more comfortable, Grandpa. 354 00:30:24,370 --> 00:30:26,490 Okay. Is that okay? 355 00:30:27,270 --> 00:30:30,830 You sure I'm not crushing you? 356 00:30:31,210 --> 00:30:32,210 Okay. 357 00:30:32,610 --> 00:30:33,790 I don't want to hurt you. 358 00:31:54,140 --> 00:31:56,040 Goodness, Grandpa, careful. I don't want you to hurt yourself. 359 00:33:12,360 --> 00:33:13,360 Yeah. 360 00:33:40,780 --> 00:33:41,780 I'm doing it okay? 361 00:33:41,920 --> 00:33:44,320 Oh, you're doing great, baby, for sure. 362 00:33:52,480 --> 00:33:53,500 Uh -huh. 363 00:33:55,460 --> 00:33:56,880 Where'd you learn how to do that? 364 00:33:57,320 --> 00:34:00,660 Um, I don't know if I should tell you, Grandpa. 365 00:34:35,699 --> 00:34:37,340 Okay, what would you like? 366 00:34:43,060 --> 00:34:44,600 Doggy, I think I can do that. 367 00:34:45,159 --> 00:34:46,159 Here. 368 00:34:48,159 --> 00:34:50,980 Why don't you just bend right here. 369 00:34:52,280 --> 00:34:53,280 Okay. 370 00:34:56,620 --> 00:34:58,600 Are you sure your hips can take it? 371 00:36:10,760 --> 00:36:12,660 I felt so good in my life. Okay. 372 00:36:12,920 --> 00:36:14,840 I feel guilty if you hurt yourself. 373 00:36:57,390 --> 00:36:58,390 me, Grandpa. 374 00:37:09,230 --> 00:37:11,110 It's almost like when you'd spank me as a child. 375 00:38:58,540 --> 00:38:59,940 I hope this is making you feel better. 376 00:39:00,880 --> 00:39:05,100 I know you were having a difficult time at the nursing home. 377 00:39:06,600 --> 00:39:08,260 You're so much better now. 378 00:39:11,960 --> 00:39:12,960 Yeah. 379 00:39:15,540 --> 00:39:16,540 Here. 380 00:39:18,040 --> 00:39:21,020 I'm going to give you a foot job. 381 00:39:29,960 --> 00:39:34,940 about how you loved rubbing on grandma's feet. So hopefully this will bring back 382 00:39:34,940 --> 00:39:36,380 some pleasant memories for you. 383 00:40:02,890 --> 00:40:03,890 How's that? 384 00:40:56,120 --> 00:40:57,840 You like my feet, Grandpa? 385 00:44:28,490 --> 00:44:29,510 closer to you now. 386 00:49:36,700 --> 00:49:37,700 Okay, well. 387 00:49:40,040 --> 00:49:41,120 So how about the kids? 388 00:49:42,020 --> 00:49:46,840 Okay, now you got to stay put because mom's coming to pick you up. 389 00:49:47,720 --> 00:49:50,900 And mom's going to take you back to the nursing home because you weren't 390 00:49:50,900 --> 00:49:51,900 supposed to leave. 391 00:49:51,980 --> 00:49:55,660 So I think she's going to be here any minute. So we should probably get ready. 392 00:49:55,860 --> 00:49:57,560 Oh, fuck that nursing home. 393 00:49:58,680 --> 00:50:02,400 Sorry, grandpa, but you got to go get ready. All right. 394 00:50:03,760 --> 00:50:06,380 You're still going to come visit me again, right? Of course. 395 00:50:07,850 --> 00:50:08,850 I'll visit you, Grandpa. 396 00:50:09,570 --> 00:50:10,570 Yeah, I know. 397 00:50:10,890 --> 00:50:11,990 I'll come visit you. 398 00:50:12,250 --> 00:50:13,250 Hi, 399 00:50:17,730 --> 00:50:18,730 Grandpa. 26654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.