All language subtitles for VT Julia 94 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,279 --> 00:00:12,480 Coucou ! Salut ! Tu te balades ? Ouais. 2 00:00:13,280 --> 00:00:19,780 Et tu vas bien, donc tu auras peu de temps à me consacrer ? Oui. 3 00:00:20,200 --> 00:00:24,140 On se croit souvent dans les parcs, à la plage. 4 00:00:24,860 --> 00:00:30,000 Et donc, toujours ton petit prénom, c 'était Julia, c 'est ça ? 5 00:00:31,439 --> 00:00:33,800 Toujours majeure, c 'est vrai que tu fais plus jeune que ton âge, mais tu as 6 00:00:33,800 --> 00:00:35,400 bien... C 'était 20 ans, c 'est ça, je crois. 7 00:00:36,540 --> 00:00:37,540 Toujours étudiante. 8 00:00:38,980 --> 00:00:44,860 Et tu as un peu de temps à me consacrer, non ? Tu penses qu 'on peut... On n 'a 9 00:00:44,860 --> 00:00:48,400 qu 'à se mettre... On va se mettre sur un banc, là -bas. 10 00:00:48,720 --> 00:00:49,740 Je te filme. 11 00:01:07,350 --> 00:01:08,830 Bon, toujours aussi belle, Julia. 12 00:01:10,030 --> 00:01:13,010 Avec les jolies lunettes assorties au t -shirt. 13 00:01:13,950 --> 00:01:19,930 Est -ce que tu aurais un peu de temps à me consacrer aujourd 'hui ? Parce que je 14 00:01:19,930 --> 00:01:21,270 te trouve toujours aussi charmante. 15 00:01:21,890 --> 00:01:23,230 Et j 'ai un très bon goût. 16 00:01:23,890 --> 00:01:28,550 Et donc, je voudrais faire un petit interview, si ça ne t 'embête pas. 17 00:01:30,150 --> 00:01:33,050 Parce que là, tu es vraiment superbe. 18 00:01:34,440 --> 00:01:35,460 J 'adore ton style. 19 00:01:36,140 --> 00:01:38,840 Tu te mets debout un petit peu que je te revois. Excuse -moi, ça fait un peu... 20 00:01:38,840 --> 00:01:39,840 C 'est toujours pareil. 21 00:01:39,880 --> 00:01:41,320 Un peu défilé de mode. 22 00:01:42,020 --> 00:01:43,020 Mais waouh. 23 00:01:44,800 --> 00:01:47,800 Adorable. Un petit canon. Attends, la lumière est par là. 24 00:01:48,460 --> 00:01:49,298 J 'adore. 25 00:01:49,300 --> 00:01:50,540 Tu fais quelle taille déjà ? Je ne sais plus. 26 00:01:51,600 --> 00:01:52,600 175. 27 00:01:52,700 --> 00:01:58,540 Ouais, tu es à 4 à soir, peut -être assis -toi sur le... Ouais, comme ça. 28 00:02:01,660 --> 00:02:02,660 Et... 29 00:02:03,020 --> 00:02:04,200 Non mais vraiment très très belle. 30 00:02:04,620 --> 00:02:05,620 J 'adore. 31 00:02:06,160 --> 00:02:08,300 Donc si t 'as un petit peu de temps à me consacrer. 32 00:02:09,720 --> 00:02:13,220 On pourrait aller faire un petit casting. 33 00:02:14,560 --> 00:02:15,560 Comme j 'ai l 'habitude. 34 00:02:16,860 --> 00:02:18,400 Donc voilà. 35 00:02:18,720 --> 00:02:20,200 Je te donne des vêtements à essayer. 36 00:02:22,180 --> 00:02:23,360 Tenue légère on va dire. 37 00:02:24,260 --> 00:02:26,720 Et puis je regarde si on est tranquille. Pour discuter. 38 00:02:27,180 --> 00:02:30,920 Et puis peut -être des choses un petit peu plus... Olé olé. 39 00:02:33,140 --> 00:02:34,300 Et j 'aime bien cette expression. 40 00:02:35,040 --> 00:02:38,600 Et voilà, donc je pense qu 'on aurait déjà fait. Je pense peut -être toujours 41 00:02:38,600 --> 00:02:39,600 partant, je pense. 42 00:02:39,800 --> 00:02:40,800 On peut essayer. 43 00:02:42,100 --> 00:02:43,100 Ok. 44 00:02:43,600 --> 00:02:48,740 Bon, ben, t 'es vraiment... Là, je suis... T 'es petite ballerine et tout, 45 00:02:49,300 --> 00:02:50,300 T 'es charmante. 46 00:02:50,820 --> 00:02:56,840 Ben, on va... On a qu 'à... Ben, peut -être... Peut -être y aller, je sais 47 00:02:56,900 --> 00:03:00,740 Si t 'as un peu de temps, t 'as combien de temps à me consacrer ? Quelques 48 00:03:00,740 --> 00:03:05,370 heures. Quelques heures, ok, ça peut nous suffire. 49 00:03:06,750 --> 00:03:12,910 Et je... On y va, non ? Allez. 50 00:03:13,490 --> 00:03:14,930 Je suis trop impatient. 51 00:03:17,490 --> 00:03:19,250 Attends, fais -moi un petit coucou, là, vite fait. 52 00:03:20,430 --> 00:03:23,010 Je te filme en train de partir. 53 00:03:23,330 --> 00:03:24,330 Tu vas tout droit. 54 00:03:25,470 --> 00:03:30,210 Vas -y, fais -moi encore un petit... Parce que t 'es vraiment... 55 00:03:30,440 --> 00:03:31,239 Trop trop mimi. 56 00:03:31,240 --> 00:03:32,240 Oh là là. 57 00:03:34,680 --> 00:03:36,280 Petit canon quand même, cette Julia. 58 00:03:42,980 --> 00:03:44,800 Ça va, t 'es contente, non ? T 'es motivée quand même. 59 00:03:45,060 --> 00:03:46,060 Ouais. 60 00:03:49,860 --> 00:03:52,080 Encore un petit coucou, vite fait. J 'adore ça. 61 00:03:52,980 --> 00:03:53,980 Oh, t 'es belle. 62 00:04:04,040 --> 00:04:05,280 C 'est tout droit. 63 00:04:26,560 --> 00:04:29,960 Voilà notre joli et superbe Julia. 64 00:04:30,360 --> 00:04:31,800 Toujours aussi mimique. 65 00:04:33,169 --> 00:04:35,110 Et, oh là là, qu 'est -ce que t 'es belle. 66 00:04:35,410 --> 00:04:37,230 Vas -y, approche, approche, n 'aie pas peur du loup. 67 00:04:37,670 --> 00:04:41,010 Petit chaperon rouge, rose, chaperon rose aujourd 'hui. 68 00:04:41,810 --> 00:04:45,130 T 'es superbe avec tes petites lunettes, regardez -moi ça, c 'est pas mignon ça 69 00:04:45,130 --> 00:04:49,930 ? Et, 70 00:04:51,990 --> 00:04:55,790 très très recul un petit peu, excuse -moi, je te donne des petits ordres. 71 00:04:56,470 --> 00:05:00,090 Et vraiment adorable, adorable. Bon, Julia, tu te sens prête pour un petit 72 00:05:00,090 --> 00:05:01,090 casting ? Ouais. 73 00:05:01,870 --> 00:05:03,690 De toute façon, tu te promenais, tu ne faisais rien aujourd 'hui. 74 00:05:04,210 --> 00:05:07,110 J 'avais l 'après -midi libre. Tu avais l 'après -midi libre, donc ça tombe 75 00:05:07,110 --> 00:05:10,850 bien. Bon, tu me connais, quand je te rencontre, il y a toujours un truc que 76 00:05:10,850 --> 00:05:14,850 veux voir. Est -ce que tu pourrais me déboutonner un peu ce petit jean ? Parce 77 00:05:14,850 --> 00:05:18,510 que je sais que tu as un petit minou tout rasé, que j 'adore. 78 00:05:20,310 --> 00:05:23,470 Et tout est rose aujourd 'hui. Je vois la vie en rose, grâce à toi. 79 00:05:25,010 --> 00:05:27,630 Ah, vas -tu... Bon, il faut que je vienne travailler, je vois ça. 80 00:05:28,410 --> 00:05:29,570 Il faut tout faire ici. 81 00:05:30,980 --> 00:05:31,980 C 'est fluorescent. 82 00:05:32,720 --> 00:05:33,820 C 'est dans les années 80. 83 00:05:34,260 --> 00:05:35,260 Tu n 'as pas connu. 84 00:05:35,840 --> 00:05:36,840 C 'était le bon temps. 85 00:05:43,740 --> 00:05:46,460 Les années 80, c 'était comme maintenant, sauf que les téléphones 86 00:05:46,460 --> 00:05:48,240 'était des cabines téléphoniques. Il fallait mettre des pièces et tu ne 87 00:05:48,240 --> 00:05:49,240 pas trop les bouger. 88 00:05:50,600 --> 00:05:51,600 C 'était un peu embêtant. 89 00:05:53,740 --> 00:05:57,160 Il fallait être télépathe à l 'époque. C 'est une autre longue histoire. 90 00:05:57,520 --> 00:05:58,319 Au revoir. 91 00:05:58,320 --> 00:05:59,480 Que c 'est mignon. 92 00:06:03,549 --> 00:06:04,790 J 'y vais, tu me dis. 93 00:06:05,350 --> 00:06:06,350 Je peux. 94 00:06:06,410 --> 00:06:07,650 Regarde -moi ça, qu 'est -ce qu 'elle est belle. 95 00:06:08,890 --> 00:06:09,890 Petite fente. 96 00:06:35,429 --> 00:06:36,830 C 'est tout humide. 97 00:06:37,410 --> 00:06:38,530 C 'est moi qui le fais de défait. 98 00:06:43,310 --> 00:06:44,350 C 'est mignon. 99 00:06:47,710 --> 00:06:49,710 C 'est adorable. 100 00:06:51,590 --> 00:06:52,970 On en regarde un petit peu pour la suite. 101 00:06:53,690 --> 00:06:55,190 Il faut savoir se modérer. 102 00:06:55,790 --> 00:06:58,270 Bon, Julia, je te filme un peu comme ça. 103 00:06:58,530 --> 00:07:01,410 J 'aime bien toujours voir une fille à poil à moitié habillée. 104 00:07:02,120 --> 00:07:03,120 C 'est excitant. 105 00:07:05,260 --> 00:07:06,260 Tourne -toi un petit peu. 106 00:07:11,200 --> 00:07:12,200 Petite fesse. 107 00:07:12,720 --> 00:07:14,620 La trace du bronzage. Alors, il y en a qui n 'aiment pas. 108 00:07:15,320 --> 00:07:16,880 Moi, j 'adore la trace du bronzage. 109 00:07:17,760 --> 00:07:21,880 C 'est que ça donne envie d 'aller voir de plus près. 110 00:07:23,160 --> 00:07:25,660 Ça montre ce qui était caché, qui est plus caché. 111 00:07:27,720 --> 00:07:29,240 Regardez -moi ça. C 'est pas beau, ça. 112 00:07:30,960 --> 00:07:32,340 Tout ferme, tout musclé. 113 00:07:33,300 --> 00:07:39,120 La petite forme qui apparaît, on la voit un petit peu. 114 00:07:41,720 --> 00:07:42,720 Regardez -moi ça. 115 00:07:52,900 --> 00:07:59,080 T 'es superbe. Pas trop stressé, ça va ? 116 00:07:59,580 --> 00:08:04,480 Je sais qu 'au début, t 'es toujours un petit peu stressé. Parce que tu te dis, 117 00:08:04,520 --> 00:08:08,060 qu 'est -ce qu 'il va vouloir faire de moi ? Plein de choses, t 'inquiète pas. 118 00:08:09,680 --> 00:08:11,260 Alors, va un petit peu dans le canapé, là. 119 00:08:11,880 --> 00:08:14,120 Si tu peux marcher. Non, stress, stress, stress, comme ça. 120 00:08:15,360 --> 00:08:17,880 T 'as qu 'à te mettre tes genoux un petit peu cambrés, comme ça. 121 00:08:19,200 --> 00:08:20,580 J 'ai envie de te voir habillé. 122 00:08:21,560 --> 00:08:25,340 Est -ce que c 'est beau ? Regardez -moi ça. 123 00:08:34,320 --> 00:08:41,299 C 'est pas beau tout ça ? C 'est agréable pour l 124 00:08:41,299 --> 00:08:42,960 'instant, les petites terresses sur les fesses. 125 00:08:44,039 --> 00:08:45,440 Oui, je te sens motivé. 126 00:08:47,460 --> 00:08:48,460 Il y a pire quand même. 127 00:08:50,220 --> 00:08:56,500 Un mec beau et intelligent, qui pourrait être beau et intelligent, qui te masse 128 00:08:56,500 --> 00:08:57,500 les fesses. 129 00:09:06,190 --> 00:09:07,190 C 'est pas beau, ça. 130 00:09:08,150 --> 00:09:11,890 C 'est tout humide, regardez ça. 131 00:09:12,970 --> 00:09:17,770 Je vais me faire boiter un petit peu. 132 00:09:21,270 --> 00:09:22,270 J 'y vais, hein. 133 00:09:23,090 --> 00:09:25,410 J 'ai envie de visiter cette petite chatte un petit peu. 134 00:09:25,770 --> 00:09:26,770 Regardez -moi ça. 135 00:10:15,820 --> 00:10:19,820 Je t 'entends prendre du plaisir. Je t 'entends prendre du plaisir. 136 00:10:48,170 --> 00:10:49,170 Petite fesse là. 137 00:10:49,710 --> 00:10:51,610 Attends, je te filme un petit peu encore comme ça. 138 00:10:52,310 --> 00:10:56,890 Parce que là franchement, c 'est pas une beau petit cul. Regarde -moi un petit 139 00:10:56,890 --> 00:10:57,890 peu là que je te vois. 140 00:10:58,890 --> 00:11:00,570 Regarde -moi un petit canon. 141 00:11:00,930 --> 00:11:01,930 Regardez -moi ça. 142 00:11:02,730 --> 00:11:03,730 Pas beau ça. 143 00:11:05,450 --> 00:11:07,510 Jolie Julia, 20 ans, étudiante. 144 00:11:08,050 --> 00:11:09,450 Avec un cul de rêve. 145 00:11:11,010 --> 00:11:13,450 Il va se m 'occuper de ce petit cul là. 146 00:11:14,350 --> 00:11:17,230 Allez c 'est parti, on y retourne. 147 00:11:18,380 --> 00:11:19,380 Merci. 148 00:12:02,860 --> 00:12:07,900 Est -ce que c 'est beau ? Tout en chaleur. 149 00:12:08,340 --> 00:12:09,400 Tout excité. 150 00:12:44,780 --> 00:12:45,780 C 'est beau. 151 00:12:46,460 --> 00:12:47,460 Petite fesse, là. 152 00:12:48,340 --> 00:12:50,100 Attends, je te filme un petit peu encore, comme ça. 153 00:12:50,920 --> 00:12:55,240 Parce que là, franchement, c 'est pas une beau petit cul, hein. Regarde -moi 154 00:12:55,240 --> 00:12:56,240 petit peu, là, que je te vois. 155 00:12:57,520 --> 00:13:00,220 Regarde -moi, voilà, un petit canon, là. Regardez -moi ça. 156 00:13:01,220 --> 00:13:02,220 C 'est pas beau, ça. 157 00:13:04,080 --> 00:13:07,960 Jolie Julia, 20 ans, étudiante, avec un cul de rêve. 158 00:13:09,660 --> 00:13:12,040 Il va se m 'occuper de ce petit cul, là. 159 00:13:12,780 --> 00:13:13,780 Oui. 160 00:13:14,380 --> 00:13:15,780 Allez c 'est parti, on y retourne. 161 00:14:01,360 --> 00:14:06,380 Est -ce que c 'est beau ? Tout en chaleur. 162 00:14:06,800 --> 00:14:08,760 Tout excité, regardez -moi ça. 163 00:14:53,800 --> 00:14:54,800 Comme ça, oui. 164 00:15:09,580 --> 00:15:11,180 C 'est très bon, ça. 165 00:15:12,260 --> 00:15:13,260 Bon, voilà. 166 00:15:14,100 --> 00:15:16,500 Tu n 'as qu 'à revenir un petit peu, te changer de position. 167 00:15:17,780 --> 00:15:21,240 Tu n 'as qu 'à peut -être enlever ton jean, tes chaussures, tu seras plus à l 168 00:15:21,240 --> 00:15:22,240 'aise. 169 00:15:26,730 --> 00:15:28,010 Ça va ? Oui. 170 00:15:32,590 --> 00:15:33,630 Remets tes cheveux un petit peu. 171 00:15:33,970 --> 00:15:34,970 On ne te voit plus. 172 00:15:37,350 --> 00:15:43,870 Alors, peut -être... Remets ton petit t -shirt. 173 00:15:45,310 --> 00:15:46,510 On va faire un nœud, voilà. 174 00:15:57,290 --> 00:15:58,910 Je te file un peu comme ça parce que j 'adore. 175 00:16:00,650 --> 00:16:02,910 Mais tu es belle. C 'est un plaisir pour les yeux. 176 00:16:04,090 --> 00:16:05,090 Regardez -moi ça. 177 00:16:10,810 --> 00:16:11,810 Superbe. 178 00:16:12,510 --> 00:16:16,390 Tu fais des petites pauses dans le canapé un petit peu. Tu veux peut -être 179 00:16:16,390 --> 00:16:17,390 'enlever. 180 00:16:17,830 --> 00:16:19,150 Tu n 'es pas très à l 'aise comme ça. 181 00:16:19,530 --> 00:16:25,770 Tu fais des petites pauses un petit peu. 182 00:17:11,560 --> 00:17:12,560 Ok, ok. 183 00:17:13,260 --> 00:17:15,819 Un peu dans l 'autre sens, un petit peu. La petite fesse. 184 00:17:22,660 --> 00:17:25,319 Parce que là, c 'est quand même superbe. 185 00:17:27,960 --> 00:17:31,100 Ce n 'est pas beau, ça. 186 00:18:29,480 --> 00:18:30,480 ce n 'est pas 187 00:19:07,370 --> 00:19:09,190 Allez, toute la nuit, il faut s 'en occuper un petit peu. 188 00:19:51,370 --> 00:19:52,750 Je viens lui brûler la petite anise. 189 00:19:53,630 --> 00:19:55,670 Et après, on y va. Elle aime bien ça. 190 00:20:53,450 --> 00:20:54,450 C 'est pas beau. 191 00:20:56,290 --> 00:20:59,970 C 'est 192 00:20:59,970 --> 00:21:11,150 magnifique. 193 00:21:12,090 --> 00:21:16,450 Bon, on s 'est un peu amusé. Regarde -moi un petit peu, parce qu 'on ne te 194 00:21:16,450 --> 00:21:18,190 pas. Regardez -moi ce qu 'elle est belle. 195 00:21:20,570 --> 00:21:21,570 Regardez -moi ça. 196 00:21:22,390 --> 00:21:25,750 C 'est pas beau, ça ? Tout rose. 197 00:21:26,170 --> 00:21:27,610 Un petit bonbon rose. 198 00:21:28,430 --> 00:21:30,290 Avec un cul magnifique. 199 00:21:30,590 --> 00:21:31,590 Regardez -moi ça. 200 00:21:33,090 --> 00:21:38,230 C 'est pas beau, ça ? Vas 201 00:21:38,230 --> 00:21:42,230 -y, assieds -toi. Tends -toi un petit peu. 202 00:21:44,170 --> 00:21:45,350 Bon, Julia. 203 00:21:49,070 --> 00:21:53,790 Ça va ce petit casting ? T 'es contente ? T 'as l 'air heureuse. 204 00:21:54,230 --> 00:21:55,230 T 'es belle. 205 00:21:55,270 --> 00:21:56,270 Vas -y. 206 00:21:58,870 --> 00:21:59,870 Superbe. 207 00:22:00,130 --> 00:22:04,490 C 'est magnifique. Tu te détends. 208 00:22:05,650 --> 00:22:08,190 Si tu te mets comme ça, tu sais ce qu 'il va se passer après. 209 00:22:13,690 --> 00:22:15,250 Je vais avoir envie de te... 210 00:22:59,120 --> 00:23:02,580 T 'as qu 'à enlever ton petit hout, tu seras plus à l 'aise. 211 00:23:03,820 --> 00:23:04,960 Comme t 'es superbe. 212 00:23:05,480 --> 00:23:06,480 Voilà. 213 00:23:10,020 --> 00:23:12,220 On va enlever le soutien -gorge aussi. 214 00:23:15,560 --> 00:23:17,520 Et voilà, une jolie fille. 215 00:23:18,820 --> 00:23:19,820 Toute nue. 216 00:23:21,000 --> 00:23:22,780 Tu te lèves un petit peu, je te vois comme ça. 217 00:23:23,480 --> 00:23:24,480 C 'est beau. 218 00:23:25,700 --> 00:23:26,700 Regardez -moi ça. 219 00:23:29,040 --> 00:23:30,040 C 'est un petit corps de rêve. 220 00:23:41,880 --> 00:23:42,880 Magnifique. 221 00:23:45,760 --> 00:23:46,760 Superbe. 222 00:23:50,320 --> 00:23:52,020 J 'aime toi un petit peu, j 'adore la cambriole. 223 00:23:52,840 --> 00:23:53,900 Regardez -moi cette petite face. 224 00:23:54,740 --> 00:23:55,820 Je n 'avais jamais vu d 'aussi belle. 225 00:23:58,030 --> 00:23:59,970 Oh là là, c 'est la cambrure. 226 00:24:01,010 --> 00:24:02,170 C 'est pas beau ça. 227 00:24:04,890 --> 00:24:07,130 Regardez -moi ça, ce petit cul comme ça. 228 00:24:07,830 --> 00:24:11,570 Comment j 'avais vu d 'aussi beau ? Il est magnifique. 229 00:24:13,350 --> 00:24:14,350 Ça. 230 00:24:16,150 --> 00:24:17,430 Oui, qu 'est -ce que t 'es belle. 231 00:24:19,570 --> 00:24:21,470 Je passerai des heures à te filmer. 232 00:24:22,110 --> 00:24:23,110 C 'est magnifique. 233 00:24:25,010 --> 00:24:26,010 Bon. 234 00:24:32,860 --> 00:24:34,880 T 'as qu 'à t 'asseoir un petit peu dans le canapé. 235 00:24:37,800 --> 00:24:40,660 On va peut -être prendre un petit jouet pour s 'amuser un petit peu. 236 00:24:42,420 --> 00:24:44,640 Est -ce que t 'es belle ? Je te vis encore. 237 00:24:45,740 --> 00:24:46,840 Regardez -moi cette beauté. 238 00:25:22,380 --> 00:25:24,500 Excuse -moi, mais je suis fan. 239 00:25:24,740 --> 00:25:25,740 Vas -y, mets l 'autre jambe. 240 00:25:26,520 --> 00:25:27,520 Voilà, comme ça. 241 00:25:29,860 --> 00:25:30,180 C 242 00:25:30,180 --> 00:25:38,060 'est 243 00:25:38,060 --> 00:25:39,060 beau. 244 00:25:41,540 --> 00:25:46,340 Il était magnifique, il a... Non, non, mais je suis amoureux. 245 00:25:47,100 --> 00:25:48,960 Tu le sais, je te le dis tout le temps, mais... 246 00:25:51,050 --> 00:25:55,750 Là, c 'est quand même... J 'ai jamais vu un corps aussi... C 247 00:25:55,750 --> 00:25:59,790 'est trop, trop... 248 00:25:59,790 --> 00:26:05,830 Vas -y, mets -toi un peu toute nue sur les fesses vers moi encore. 249 00:26:06,070 --> 00:26:07,070 T 'as qu 'à te mettre un peu là, tiens. 250 00:26:07,750 --> 00:26:08,750 Comme ça. 251 00:26:09,930 --> 00:26:15,490 Oh là là là là. 252 00:26:18,170 --> 00:26:19,610 Regardez -moi ça. Ah bah oui, oui, en plus. 253 00:26:20,880 --> 00:26:23,260 Une petite lunette rose. Le sexe est aussi rose que les lunettes. 254 00:26:23,840 --> 00:26:25,240 C 'est magnifique ça sorti. 255 00:26:26,420 --> 00:26:28,580 T 'as les lunettes, t 'as sorti à ton petit sexe. 256 00:26:30,160 --> 00:26:31,900 Regardez -moi ça, c 'est tout humide en plus. 257 00:26:33,340 --> 00:26:34,340 Regardez -moi ça. 258 00:26:35,380 --> 00:26:36,480 C 'est tout humide. 259 00:26:38,860 --> 00:26:39,860 Regardez. 260 00:26:41,480 --> 00:26:43,760 Il va falloir y mettre un petit sexe, Thomas, je pense. 261 00:26:45,880 --> 00:26:48,020 Il va falloir y mettre quelque chose à ce petit cul. 262 00:27:17,780 --> 00:27:22,760 Bon Julia, voyons voir ce petit corps superbe. 263 00:27:24,360 --> 00:27:26,060 Qu 'est -ce qu 'elle est belle, regardez -moi ça. 264 00:27:26,960 --> 00:27:28,080 J 'ai un petit joujou. 265 00:27:31,280 --> 00:27:33,240 Voyons voir s 'il fait de l 'effet. 266 00:27:34,540 --> 00:27:35,540 Déjà elle est belle. 267 00:27:52,070 --> 00:27:52,989 Celui -là, tu l 'aimes bien. 268 00:27:52,990 --> 00:27:54,450 C 'est ton petit préféré. 269 00:27:55,150 --> 00:27:56,590 Il rentre très bien. On sent qu 'il est chez lui. 270 00:28:52,780 --> 00:28:56,320 T 'as qu 'à te mettre un petit peu sur le... Tu sais, les jambes comme ça, les 271 00:28:56,320 --> 00:28:57,480 fesses vers moi, un petit peu. 272 00:28:57,720 --> 00:29:00,980 C 'est -à -dire, ouais, comme ça, avec les jambes... Ouais, ou comme ça, tiens, 273 00:29:01,020 --> 00:29:02,020 un petit peu. Allonge -toi. 274 00:29:02,380 --> 00:29:03,580 Ce sera bien comme ça, voilà. 275 00:29:04,960 --> 00:29:07,000 Très bien comme ça, ça change. Voilà, c 'est très bien. 276 00:29:08,180 --> 00:29:09,180 Voilà. 277 00:29:09,220 --> 00:29:10,680 Voilà la position que je cherchais. 278 00:29:11,520 --> 00:29:12,660 Ça va être très belle comme ça. 279 00:29:12,960 --> 00:29:13,960 Voilà. 280 00:29:14,180 --> 00:29:15,480 Je peux te filmer comme ça. 281 00:29:15,720 --> 00:29:16,720 T 'es superbe. 282 00:31:20,900 --> 00:31:25,540 Il est tout excité là, regarde. 20258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.