Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by DramaFever
2
00:00:05,770 --> 00:00:08,170
Episode 2
3
00:00:21,170 --> 00:00:25,380
We found one of the suspects that was
involved in the assassination of the President.
4
00:00:31,500 --> 00:00:35,540
It's Agent Han Tae Kyung.
5
00:00:46,580 --> 00:00:50,450
[90 minutes ago, March Fifth 20:00]
6
00:00:52,270 --> 00:00:55,310
We have a blackout!
7
00:00:58,620 --> 00:01:01,970
Blackout! Blackout!
Control center, report back.
8
00:01:01,970 --> 00:01:03,360
We have a blackout here too.
9
00:01:04,930 --> 00:01:08,560
Blackout! We have a blackout!
10
00:01:16,030 --> 00:01:18,320
Call the agents! Now!
11
00:01:19,410 --> 00:01:22,050
The walkie-talkies are out.
The cellphones are out too.
12
00:01:22,910 --> 00:01:25,690
The computers are not working!
13
00:01:29,260 --> 00:01:31,320
- What happened?
- It seems that we have a blackout.
14
00:01:31,620 --> 00:01:34,360
Walkie-talkies are not working sir.
15
00:01:45,450 --> 00:01:47,460
Go check it out. Now!
16
00:01:53,150 --> 00:01:56,110
They are sending us Morse
code from the fishing area.
17
00:02:03,180 --> 00:02:05,170
Point 207.
18
00:02:05,680 --> 00:02:08,850
- Current status...
- Move it!
19
00:02:23,610 --> 00:02:26,410
Entourage Captain KIA.
(KIA = Killed in Action)
20
00:02:26,980 --> 00:02:32,330
Men at Fishing Area all KIA.
21
00:02:44,500 --> 00:02:47,060
The VIP?
22
00:02:47,060 --> 00:02:49,690
The President!
23
00:02:49,690 --> 00:02:52,570
We can't see him sir.
24
00:02:58,810 --> 00:03:01,390
Three shots.
25
00:03:02,310 --> 00:03:04,740
Two dead.
26
00:03:05,500 --> 00:03:10,470
Looking at the scene, it's likely that
he fell in the water after being sniped.
27
00:03:25,280 --> 00:03:28,380
Shoot the flare. He could still be alive.
28
00:03:28,720 --> 00:03:33,310
- We have to find him now!
- Yes sir. Entourage Two, come with me.
29
00:03:39,350 --> 00:03:43,120
[Blue House Control Center]
30
00:03:43,120 --> 00:03:46,160
This is the satellite picture of Cheongsuho.
31
00:03:51,820 --> 00:03:56,380
There was a large blackout. And we saw
three sparks in the vacation home.
32
00:03:57,720 --> 00:04:01,350
It seems there was gun fire.
33
00:04:01,590 --> 00:04:04,390
Get me the Chief of Staff.
34
00:04:37,500 --> 00:04:39,080
What's going on?
35
00:04:39,080 --> 00:04:41,510
I need to report something sir.
36
00:04:42,330 --> 00:04:44,730
What is it? It's late.
37
00:04:50,860 --> 00:04:52,960
Yes this is Shin Gyu Jin.
38
00:05:12,760 --> 00:05:15,000
Lock down the area
and give me the head count.
39
00:05:15,810 --> 00:05:18,320
Make sure the soldiers
do not speak about this
40
00:05:18,340 --> 00:05:20,580
and confiscate all
communication devices.
41
00:05:21,510 --> 00:05:26,660
Until we confirm the status of the
VIP, we cannot leak anything.
42
00:05:27,620 --> 00:05:29,520
Yes sir.
43
00:05:29,520 --> 00:05:31,010
Where was the gunshot?
44
00:05:31,010 --> 00:05:34,540
We do not know the distance.
But it was southwest, 7 o'clock.
45
00:05:34,940 --> 00:05:37,960
The only possible sniping points
are 302 and 310 in that direction.
46
00:05:39,590 --> 00:05:43,720
Have a search team go in that area.
47
00:06:00,610 --> 00:06:02,340
It's not just Cheongsuho.
48
00:06:02,670 --> 00:06:05,860
The entire area including Seojori
is having blackouts.
49
00:06:07,790 --> 00:06:11,190
[March Fifth 20:20
20 minutes after sniping]
50
00:06:15,590 --> 00:06:17,590
Chief! There is something I must report.
51
00:06:17,590 --> 00:06:20,820
- What is it?
- This isn't a blackout.
52
00:06:21,440 --> 00:06:22,770
What?
53
00:06:22,770 --> 00:06:24,630
It was not just electricity.
54
00:06:24,630 --> 00:06:29,040
Cars, walkie-talkies, cellphones,
laptops, and computers...
55
00:06:29,040 --> 00:06:31,510
Even the chips of
the electronics are fried.
56
00:06:33,030 --> 00:06:38,080
I believe it was an EMP shot.
57
00:06:38,080 --> 00:06:43,460
[EMP: Electromagnetic Pulse,
destroys/paralyzes all electronics.]
58
00:06:58,720 --> 00:07:02,690
The EMP-proof electronics with
LED housings such as lights are safe.
59
00:07:03,650 --> 00:07:06,850
We are replacing all the lights right now.
60
00:07:07,310 --> 00:07:09,530
We will be done in 30 minutes.
61
00:07:09,810 --> 00:07:13,500
Although the quantity is small,
we will provide walkie-talkies.
62
00:07:13,500 --> 00:07:16,000
We also requested vehicle backups
to the nearest army camp.
63
00:07:22,030 --> 00:07:26,030
I checked the KIA agents at
the fishing area.
64
00:07:26,030 --> 00:07:29,970
The agent that stood closest to the
President was shot in the head.
65
00:07:43,720 --> 00:07:47,040
And the other man was shot in his heart.
66
00:08:07,090 --> 00:08:09,170
This is the bullet recovered from the body.
67
00:08:09,170 --> 00:08:12,270
It was a 7.62 mm.
68
00:08:22,050 --> 00:08:24,430
We searched Point 302 and 310.
69
00:08:24,900 --> 00:08:27,460
We found a pit that
the sniper hid.
70
00:08:29,200 --> 00:08:31,450
I found it!
71
00:08:49,580 --> 00:08:55,090
The pit seemed to have been there
one week before vanguards had arrived.
72
00:08:56,080 --> 00:08:58,800
So did you get the sniper?
73
00:08:59,150 --> 00:09:02,670
We just lost walkie-talkies.
We are pursuing.
74
00:09:02,670 --> 00:09:05,070
But we have 10% or less
of a chance in catching him.
75
00:09:09,360 --> 00:09:13,370
How can this happen at the vacation home?
76
00:09:15,510 --> 00:09:18,480
What was the army doing?
77
00:09:18,910 --> 00:09:21,510
What were the vanguards doing?
78
00:09:22,090 --> 00:09:25,690
What did you do for a week?
79
00:09:30,370 --> 00:09:32,830
What's important right now is...
80
00:09:32,830 --> 00:09:36,360
Who shot the President?
81
00:09:38,860 --> 00:09:43,700
The EMP-shot, which neutralizes all
electronic devices of the enemy
82
00:09:43,730 --> 00:09:46,010
is the highest-end technology.
83
00:09:46,760 --> 00:09:49,190
Even Al-Qaeda couldn't
have gotten it.
84
00:09:49,190 --> 00:09:52,720
Who could have gotten it?
85
00:09:53,870 --> 00:09:58,350
The only countries with EMP
technology are the U.S. and Russia.
86
00:09:59,020 --> 00:10:01,310
Korea is in the middle of EMP research.
87
00:10:02,020 --> 00:10:04,030
But it's not near completion yet.
88
00:10:04,500 --> 00:10:07,610
There is a country with a
high interest in the EMPs.
89
00:10:08,060 --> 00:10:11,710
We had intelligence that North Korea
had purchased EMPs recently.
90
00:10:12,520 --> 00:10:18,190
We also had a report that the North
is acting strange recently.
91
00:10:20,810 --> 00:10:28,020
So you're saying that North Korea
killed the President of Republic of Korea?
92
00:10:28,310 --> 00:10:33,360
Call the Prime Minister in China.
We need to convene an emergency meeting.
93
00:10:47,810 --> 00:10:50,680
- You can't go!
- Go check outside.
94
00:10:50,680 --> 00:10:52,110
Yes sir.
95
00:10:55,810 --> 00:10:57,820
He tried to enter through
the main entrance.
96
00:10:57,840 --> 00:11:00,390
He says he's Secret
Service, but he had no ID.
97
00:11:01,540 --> 00:11:05,410
Han Tae Kyung! What are you doing here?
98
00:11:05,410 --> 00:11:08,140
What happened to the President?
99
00:11:08,140 --> 00:11:12,560
Was he really sniped?
100
00:11:14,970 --> 00:11:17,980
How did you know?
101
00:11:17,980 --> 00:11:19,890
Colonel Yang of the Army knew that
102
00:11:19,920 --> 00:11:22,930
there would be an assassination
attempt on March fifth.
103
00:11:24,570 --> 00:11:28,960
Who is he? And how did he know?
104
00:11:29,290 --> 00:11:33,440
He only said that the President will
die on March fifth and died himself.
105
00:11:34,260 --> 00:11:37,920
I couldn't find out who.
106
00:11:41,860 --> 00:11:43,650
Died?
107
00:11:43,650 --> 00:11:46,310
Someone killed him to shut him up.
108
00:11:46,980 --> 00:11:50,620
The culprit is related to the sniping.
109
00:11:53,960 --> 00:11:55,650
The cops are after the culprit.
110
00:11:55,650 --> 00:11:59,880
If we find him, we will find
out who is behind this.
111
00:12:01,280 --> 00:12:04,500
Which station is it? Send the
legal team of the Blue House now!
112
00:12:05,340 --> 00:12:08,340
I already went there.
113
00:12:10,710 --> 00:12:12,660
He just arrived by helicopter.
114
00:12:17,470 --> 00:12:20,390
How did you know?
Who called?
115
00:12:20,390 --> 00:12:23,340
Is the President safe?
116
00:12:24,170 --> 00:12:28,590
There was a report at the Blue House
Control Center suspecting gun shots.
117
00:12:35,210 --> 00:12:38,880
It's true that someone
attempted to snipe.
118
00:12:40,970 --> 00:12:44,040
But we have no evidence of
the President's death.
119
00:12:44,040 --> 00:12:47,860
All men are looking for the President.
120
00:12:49,450 --> 00:12:52,020
It's too early to let others know.
121
00:12:52,350 --> 00:12:59,980
We need to find the President and
find out who and why they did this.
122
00:13:00,750 --> 00:13:05,320
By the way, what were you going to say?
123
00:13:07,320 --> 00:13:11,220
Did you look into the case
that Agent Han spoke about?
124
00:13:17,690 --> 00:13:26,110
I went to the police station to investigate
after hearing it from Agent Han.
125
00:13:26,540 --> 00:13:29,860
The autopsy said that the coronary
artery was cut in an instant.
126
00:13:30,330 --> 00:13:34,390
The culprit is likely to be a
special forces agent with extensive training.
127
00:13:35,600 --> 00:13:38,810
According to Agent Han Tae Kyung,
the witness to the scene...
128
00:13:38,810 --> 00:13:41,680
There must be a CCTV
recording of the culprit.
129
00:13:41,680 --> 00:13:43,710
Have you checked it?
130
00:13:44,620 --> 00:13:46,880
Yes I have.
131
00:13:47,330 --> 00:13:51,070
So, did they see the face?
132
00:14:00,850 --> 00:14:03,160
The CCTV result was...
133
00:14:04,360 --> 00:14:09,780
Only one person entered
Colonel Yang's place that night.
134
00:14:14,700 --> 00:14:18,670
Only Agent Han Tae Kyung.
135
00:14:18,670 --> 00:14:21,240
That's impossible.
136
00:14:21,240 --> 00:14:24,850
I saw the culprit. Before I went in there.
137
00:14:25,290 --> 00:14:27,550
- The culprit left the house.
- No.
138
00:14:28,960 --> 00:14:31,230
I saw it myself.
139
00:14:31,890 --> 00:14:34,680
It's impossible.
140
00:14:35,370 --> 00:14:38,810
The USB. Did you find it?
141
00:14:39,770 --> 00:14:44,440
It was not found in the house.
142
00:14:44,440 --> 00:14:45,730
Then the culprit took it.
143
00:14:45,760 --> 00:14:48,570
Is it true that Colonel Yang
searched your house?
144
00:14:48,570 --> 00:14:52,710
- I'm sure.
- After listening to Agent Lee Cha Young...
145
00:14:53,200 --> 00:14:55,520
We took a look at your house.
146
00:14:55,520 --> 00:15:00,930
But the security of your apartment
said that you never came.
147
00:15:01,990 --> 00:15:07,870
Also Colonel Yang was not in
the apartment CCTV.
148
00:15:10,070 --> 00:15:11,870
That's impossible.
149
00:15:11,870 --> 00:15:16,030
Who and how did someone
snipe the President?
150
00:15:18,450 --> 00:15:20,670
We found a pit at northwest Point 302.
151
00:15:21,910 --> 00:15:25,220
The sniper hid in the pit.
152
00:15:26,240 --> 00:15:31,760
He sniped the President and ran away.
153
00:15:34,230 --> 00:15:36,890
The security of the Secret Service...
154
00:15:37,240 --> 00:15:39,580
is near perfect.
155
00:15:39,840 --> 00:15:47,000
But the culprit sniped the President
and even managed to run away?
156
00:15:49,880 --> 00:15:52,290
How is that possible?
157
00:15:53,780 --> 00:15:58,420
It's impossible without
help from the inside.
158
00:16:03,750 --> 00:16:07,600
Are you suspecting the Secret Service?
159
00:16:08,520 --> 00:16:09,860
No.
160
00:16:09,860 --> 00:16:15,540
Not the Secret Service.
I'm suspecting Agent Han.
161
00:16:24,710 --> 00:16:32,820
The prime suspect of Colonel Yang's
murder is Agent Han.
162
00:16:41,660 --> 00:16:43,980
I helped in the assassination?
163
00:16:45,830 --> 00:16:47,930
I wasn't even here at Cheongsuho.
164
00:16:47,930 --> 00:16:51,800
You could have handed over the plan.
165
00:16:51,800 --> 00:16:53,960
Lee Cha Young!
166
00:16:56,490 --> 00:17:00,710
The police station requested
Agent Han's presence.
167
00:17:01,210 --> 00:17:05,640
But before that...
we need to investigate first.
168
00:17:06,230 --> 00:17:08,730
And find out what's going on.
169
00:17:11,740 --> 00:17:16,110
Chief, it's not me.
170
00:17:17,770 --> 00:17:22,780
Are you going to shelter
your own men again?
171
00:17:35,170 --> 00:17:37,170
Agent Lee.
172
00:17:38,110 --> 00:17:43,100
Take Agent Han into custody
and start the investigation.
173
00:17:43,100 --> 00:17:44,250
Yes sir.
174
00:17:44,250 --> 00:17:46,750
It was not me!
175
00:17:51,690 --> 00:17:53,530
It's an emergency situation.
176
00:17:53,560 --> 00:17:56,710
You know that disturbance
could lead to firing.
177
00:18:09,550 --> 00:18:11,670
Shoot me.
178
00:18:12,090 --> 00:18:15,320
Agents are not afraid of bullets.
179
00:18:34,540 --> 00:18:37,780
Your innocence is not
important to me right now.
180
00:18:39,040 --> 00:18:42,550
What's important right now is
that the President is in danger.
181
00:18:44,680 --> 00:18:47,980
So everyone to your post.
182
00:18:48,590 --> 00:18:51,560
And follow my orders.
183
00:18:54,920 --> 00:18:58,130
Han Tae Kyung, you too.
184
00:19:08,270 --> 00:19:11,220
[March Fifth 20:30
30 minutes after sniping.]
185
00:20:05,090 --> 00:20:07,810
Yeah we're just packing up now.
186
00:20:08,720 --> 00:20:10,470
Sure.
187
00:20:11,250 --> 00:20:13,480
Yeah, everything is proceeding as planned.
188
00:20:15,230 --> 00:20:17,260
Okay, let's go.
189
00:21:56,360 --> 00:21:58,840
What?
190
00:22:36,800 --> 00:22:40,530
[Heungduk Police Department]
191
00:23:02,130 --> 00:23:04,340
This is a humiliation
to the Secret Service.
192
00:23:04,720 --> 00:23:09,900
The Army and the Secret Service.
It's more than 1000 people.
193
00:23:10,910 --> 00:23:14,660
I will investigate Han Tae Kyung myself.
194
00:23:16,340 --> 00:23:19,890
I'm sure that he smuggled
insider information.
195
00:23:21,740 --> 00:23:25,600
It's not Han Tae Kyung.
196
00:23:26,980 --> 00:23:33,370
Han would never do that.
197
00:23:50,100 --> 00:23:52,990
The EMP is quite amazing.
198
00:23:53,440 --> 00:23:56,370
All the clocks are not working.
The cellphones are not working.
199
00:23:57,000 --> 00:23:59,720
None of the evidence you
told me about were found.
200
00:24:00,170 --> 00:24:02,550
I couldn't just be on your side.
201
00:24:02,550 --> 00:24:05,410
If I were the assassin, I would
have never used an EMP.
202
00:24:05,410 --> 00:24:07,530
I would have shot the President in his face.
203
00:24:07,530 --> 00:24:12,000
I wouldn't have killed Colonel Yang or my father.
204
00:24:12,000 --> 00:24:15,280
There is no evidence that your
father's death is connected to this!
205
00:24:15,760 --> 00:24:18,080
No, it's becoming clearer for me.
206
00:24:19,320 --> 00:24:22,850
My father died because of this.
207
00:24:22,850 --> 00:24:26,420
Even if a special agent
was hiding in the pit...
208
00:24:26,420 --> 00:24:29,650
There was no way that he couldn't
have been seen by all the vanguards.
209
00:24:29,830 --> 00:24:34,130
Unless the enemy's informant knew
about the vanguards' movements.
210
00:24:53,520 --> 00:24:56,140
Why did they use an EMP?
211
00:24:57,590 --> 00:25:03,490
If they were going to dig a pit
to snipe, they didn't need an EMP.
212
00:25:03,930 --> 00:25:08,530
It would be easier for him to get away
if our vehicles are disabled.
213
00:25:10,390 --> 00:25:13,350
The EMP was used before the gunshots.
214
00:25:14,730 --> 00:25:17,550
Sniping in the darkness is
disadvantageous.
215
00:25:17,960 --> 00:25:21,960
But why use an EMP right before the snipe?
216
00:25:24,560 --> 00:25:29,310
Why blind us right before?
217
00:25:43,450 --> 00:25:45,870
The pit was at northwest Point 302.
218
00:25:51,890 --> 00:25:54,720
This is Point 302.
219
00:25:56,790 --> 00:25:58,890
The fishing area is here.
220
00:26:06,060 --> 00:26:08,410
What are you doing?
221
00:26:09,220 --> 00:26:11,750
- Stop and let's go.
- You could be right.
222
00:26:13,880 --> 00:26:15,210
What are you talking about?
223
00:26:15,210 --> 00:26:19,790
Even a special agent couldn't have
hidden from the search for a week.
224
00:26:22,450 --> 00:26:27,530
Are you saying that the pit was a decoy?
225
00:26:29,330 --> 00:26:33,680
- Can we go now?
- Wait! Cease fire.
226
00:26:33,680 --> 00:26:35,100
Han Tae Kyung!
227
00:27:09,400 --> 00:27:12,610
If this gate had been open...
228
00:27:34,710 --> 00:27:42,470
Then sniping is possible within the
vacation home, other than from the pit.
229
00:27:47,990 --> 00:27:51,830
Second floor of the Secret Service housing.
230
00:27:58,860 --> 00:28:01,610
- Let go! Let go!
- Stay still.
231
00:28:07,730 --> 00:28:10,430
Right now, you're an accomplice
to the assassination.
232
00:28:10,890 --> 00:28:13,550
I cannot allow anymore of this.
233
00:28:13,550 --> 00:28:16,020
Get me the chief.
I need to see him.
234
00:28:18,210 --> 00:28:21,050
- Take him under custody.
- Someone opened these gates!
235
00:28:46,270 --> 00:28:48,220
What are you trying to say?
236
00:28:48,880 --> 00:28:54,230
The Chief of Staff may be right.
There could be a traitor.
237
00:29:20,640 --> 00:29:21,870
Yeah it's me.
238
00:29:21,870 --> 00:29:24,230
Has the body turned up yet?
239
00:29:25,510 --> 00:29:27,940
One problem has arisen.
240
00:29:28,710 --> 00:29:30,190
No.
241
00:29:30,190 --> 00:29:33,620
Nothing to worry about.
I'll take care of it.
242
00:29:45,150 --> 00:29:47,280
Officer Yoon! Did you hurt your leg?
243
00:29:48,860 --> 00:29:50,820
Are you hurt?
244
00:29:52,810 --> 00:29:55,120
Where have you been?
It's a mess.
245
00:29:55,490 --> 00:29:57,450
Power is out. The phones are not working.
246
00:29:57,880 --> 00:30:01,460
There is a huge accident with a bus
and cars up in Bukdo.
247
00:30:02,000 --> 00:30:05,290
Land-line calls seemed
to work so we called.
248
00:30:08,520 --> 00:30:11,540
But what happened?
Is something wrong?
249
00:30:11,540 --> 00:30:13,530
No, I'm fine.
250
00:30:13,530 --> 00:30:17,130
- I think I heard gun shots at Cheongsuho.
- Gun shots?
251
00:30:18,110 --> 00:30:21,350
Yeah! That's what we're
worried about. Is it war?
252
00:30:22,840 --> 00:30:24,620
Go inside for now.
I will take care of it.
253
00:30:25,000 --> 00:30:27,280
It's okay. I will take care of it.
254
00:30:28,030 --> 00:30:29,890
Do you need my flashlight?
255
00:30:31,990 --> 00:30:33,310
What is going on ?
256
00:30:42,120 --> 00:30:45,520
Agent Han has something to tell you.
257
00:30:49,850 --> 00:30:52,510
I need to speak to you alone, sir.
258
00:30:52,510 --> 00:30:55,220
It's important.
259
00:31:01,980 --> 00:31:03,980
Finish it in five.
260
00:31:05,050 --> 00:31:13,680
Think that what I'm about to tell you
is a hearsay, coming from a crazy person.
261
00:31:16,350 --> 00:31:18,800
[March Fifth 19:50]
262
00:31:23,130 --> 00:31:27,920
[March Fifth 19:45
15 minutes before sniping]
263
00:31:32,250 --> 00:31:38,050
The suspects installed the EMP
in order to blind and deafen us.
264
00:31:42,020 --> 00:31:46,530
Get moving. In 15 minutes all the
electronics chips inside this area will be fried.
265
00:31:46,530 --> 00:31:48,870
I'll be too if we don't get out in time.
266
00:31:56,380 --> 00:31:59,540
[March Fifth 20:00]
267
00:31:59,540 --> 00:32:02,190
I already know that they fired the EMP.
268
00:32:02,800 --> 00:32:05,500
Let's get up if you're just
going to waste my time.
269
00:32:05,500 --> 00:32:08,670
The gunshot was heard from
northwest 7 o'clock.
270
00:32:08,670 --> 00:32:15,190
The points with direct visual to
the fishing area are 302 and 310.
271
00:32:17,840 --> 00:32:22,720
But sniping could have
happened somewhere else.
272
00:32:23,640 --> 00:32:27,520
There is no other place with
direct visuals to the fishing area.
273
00:32:27,520 --> 00:32:31,250
What if someone made
a point of direct visual?
274
00:32:36,840 --> 00:32:39,230
What is going on?
275
00:33:25,410 --> 00:33:27,340
Go!
276
00:33:41,390 --> 00:33:44,190
The suspects did not fire
the EMP to get away.
277
00:33:45,680 --> 00:33:48,080
They did it to hide the real shooter.
278
00:33:50,780 --> 00:33:52,840
So what you're saying
is that the shooting
279
00:33:52,870 --> 00:33:55,210
happened right here in the
Secret Service house?
280
00:33:58,320 --> 00:34:03,580
At that time Entourage Team Two and
more than 30 agents were in here.
281
00:34:04,310 --> 00:34:08,210
You think it's possible to snipe
with all of them in here?
282
00:34:08,510 --> 00:34:10,910
There are no restrictions in the house.
283
00:34:11,570 --> 00:34:15,130
It's break time, so the
agents are relaxed.
284
00:34:17,140 --> 00:34:19,330
Also an EMP was fired.
285
00:34:20,390 --> 00:34:24,100
In an emergency, the agents are
trained to report to the VIP first.
286
00:34:24,930 --> 00:34:28,700
No agent would be interested in the point
of direct visual inside the Secret Service house.
287
00:34:37,750 --> 00:34:44,750
Most importantly, there's another
reason why the agents didn't notice.
288
00:35:22,010 --> 00:35:27,380
Right here. The shooting
happened in your room.
289
00:35:35,880 --> 00:35:38,390
I do not believe that it was you, sir.
290
00:35:44,870 --> 00:35:49,840
Who was here at 20:00?
291
00:35:49,840 --> 00:35:51,960
It's an assumption.
292
00:35:52,480 --> 00:35:55,030
The sniping happened at Point 302.
293
00:36:28,590 --> 00:36:33,700
When an EMP fires,
all the electronics are fried.
294
00:36:34,470 --> 00:36:40,380
Vehicles, walkie-talkies, laptops,
cellphones, fluorescent lights, and...
295
00:36:43,370 --> 00:36:45,390
clocks and watches.
296
00:37:08,120 --> 00:37:10,960
In preparation against the EMP...
297
00:37:11,500 --> 00:37:15,240
I heard the Russians made a special watch.
298
00:37:26,780 --> 00:37:32,840
It seems that you were very
much interested in EMP.
299
00:37:55,030 --> 00:37:57,010
Or...
300
00:37:57,640 --> 00:38:02,250
You already knew that there
would be an EMP attack.
301
00:38:15,030 --> 00:38:19,950
Was it really you sir?
302
00:38:19,950 --> 00:38:24,490
The President is not someone
we should protect.
303
00:38:25,250 --> 00:38:29,120
He has done things
that he should never have.
304
00:38:29,700 --> 00:38:31,830
And?
305
00:38:34,230 --> 00:38:38,970
Is that why you killed the Entourage
Captain and another agent?
306
00:38:40,270 --> 00:38:43,540
- It was to stop even bigger casualties.
- What casualties?
307
00:38:45,290 --> 00:38:47,870
How could this be...
308
00:38:51,150 --> 00:38:53,190
I'm sorry.
309
00:38:53,570 --> 00:38:57,140
I can't hurt someone again because of you.
310
00:39:01,370 --> 00:39:02,970
What about my father?
311
00:39:06,630 --> 00:39:11,530
Did you order my father's death?
312
00:39:13,800 --> 00:39:15,760
Confidential 98!
313
00:39:16,440 --> 00:39:19,060
Did you kill my father for that?
314
00:39:36,370 --> 00:39:39,460
Who was that? Who just fired a gun?
315
00:39:44,020 --> 00:39:45,880
Go check!
316
00:40:04,120 --> 00:40:06,100
- Chief!
- He got away.
317
00:40:06,610 --> 00:40:08,470
He went that way.
318
00:40:35,220 --> 00:40:38,220
- What happened?
- What about the President?
319
00:40:39,530 --> 00:40:41,560
Still searching.
320
00:40:42,040 --> 00:40:44,080
But who?
321
00:40:44,080 --> 00:40:48,100
I found one of the suspects that was
involved in the shooting of the President.
322
00:40:50,010 --> 00:40:52,200
It was...
323
00:40:53,160 --> 00:40:55,890
Agent Han Tae Kyung.
324
00:41:34,490 --> 00:41:39,670
Did you order my father's death too?
325
00:41:41,750 --> 00:41:47,300
Confidential 98!
Did you kill my father for that?
326
00:41:52,250 --> 00:41:57,290
Did you receive the recovered
articles your father left?
327
00:42:00,680 --> 00:42:04,020
Was there a white envelope?
328
00:42:04,020 --> 00:42:06,650
[Confidential 98]
329
00:42:41,980 --> 00:42:45,790
Officer Yoon Bo Won
330
00:42:58,880 --> 00:43:00,510
Hey! You want to die?
331
00:43:02,980 --> 00:43:05,440
Hey! Stop!
332
00:43:08,940 --> 00:43:12,460
Han Tae Kyung!
333
00:43:19,860 --> 00:43:23,890
[March Fifth 21:30
1 hour and 30 minutes after sniping]
334
00:43:34,210 --> 00:43:36,240
What?
335
00:43:42,630 --> 00:43:45,130
What's going on?
336
00:43:47,000 --> 00:43:49,700
- Dispatch.
- This is Yoon Bo Won from Seojori.
337
00:43:49,830 --> 00:43:51,960
This is an emergency.
338
00:43:52,270 --> 00:43:55,670
Hello? Hello?
What?
339
00:45:15,630 --> 00:45:17,500
Wait, hold still.
340
00:45:20,720 --> 00:45:22,030
Agent Han!
341
00:45:22,030 --> 00:45:23,860
Can you run?
342
00:45:42,570 --> 00:45:44,200
Who are those people?
343
00:45:45,550 --> 00:45:47,520
I thought they were after me.
344
00:45:48,190 --> 00:45:50,140
But they seemed to want to kill you.
345
00:45:50,140 --> 00:45:51,940
Cellphone! Do you have a cellphone?
346
00:45:51,940 --> 00:45:53,230
We need to report them.
347
00:45:54,130 --> 00:45:56,620
What about a gun? You're an
agent! Don't you have a gun?
348
00:45:56,990 --> 00:45:58,520
I don't have a gun.
349
00:45:58,520 --> 00:45:59,910
What kind of an agent
doesn't have a gun?
350
00:45:59,910 --> 00:46:03,890
Would I have run if I had one?
351
00:46:04,420 --> 00:46:06,490
Who were they?
352
00:46:08,650 --> 00:46:12,590
They are the suspects
for your father's case.
353
00:46:17,450 --> 00:46:19,160
What does that mean?
354
00:46:19,700 --> 00:46:22,180
Are you saying that they killed my father?
355
00:46:23,210 --> 00:46:26,510
So you lost him?
356
00:46:26,510 --> 00:46:28,190
Yes sir.
357
00:46:28,190 --> 00:46:31,690
But he's on the immediate wanted list.
358
00:46:33,470 --> 00:46:35,420
Okay, you can go.
359
00:46:40,410 --> 00:46:44,900
May I ask you a question?
360
00:46:57,120 --> 00:46:58,660
Ask.
361
00:47:00,090 --> 00:47:09,570
Did Agent Han really shoot you?
362
00:47:10,190 --> 00:47:11,610
How do you mean?
363
00:47:11,610 --> 00:47:17,240
Agent Han was suspicious that the
shooting occurred inside the building.
364
00:47:21,600 --> 00:47:25,280
He must have lied to be alone with me.
365
00:47:28,160 --> 00:47:34,810
There were signs that the gate at
the tennis court was open.
366
00:47:42,120 --> 00:47:48,740
If the gate was open during the shooting...
367
00:47:50,790 --> 00:47:57,220
then sniping was possible from the housing.
368
00:48:13,300 --> 00:48:16,190
I had inspected it earlier during the day.
369
00:48:17,910 --> 00:48:20,410
It must have opened then.
370
00:48:32,340 --> 00:48:35,250
2001. We found the VIP.
Repeat!
371
00:48:35,250 --> 00:48:37,050
2001. We found the VIP.
372
00:48:37,050 --> 00:48:39,840
Put it on the screen.
373
00:48:48,470 --> 00:48:50,990
We found him!
374
00:49:05,710 --> 00:49:06,980
It's over there.
375
00:49:10,940 --> 00:49:13,750
It was around two in the morning.
376
00:49:14,080 --> 00:49:17,060
I got a report of a speeding vehicle.
377
00:49:22,120 --> 00:49:25,470
There was another car.
378
00:49:26,140 --> 00:49:28,830
The sound and the skid mark suggested it.
379
00:49:30,150 --> 00:49:34,730
I didn't see it with my own eyes,
but your father was...
380
00:50:50,580 --> 00:50:53,000
Ambulance?
381
00:50:53,000 --> 00:50:55,840
Did it come immediately?
382
00:50:57,680 --> 00:50:59,360
Yes.
383
00:51:00,990 --> 00:51:03,060
Was he in pain?
384
00:52:44,500 --> 00:52:46,490
One, two, three!
385
00:52:52,670 --> 00:52:54,130
One, two, three!
386
00:53:27,770 --> 00:53:31,700
Is the President dead?
387
00:53:34,140 --> 00:53:36,370
I think you better check for yourself.
388
00:54:15,860 --> 00:54:20,540
Are you sure about what you just told me?
389
00:54:22,220 --> 00:54:25,480
That they were the people
who killed my father?
390
00:54:26,430 --> 00:54:27,840
Yes.
391
00:54:27,840 --> 00:54:30,150
He said that they'd be
after a white envelope.
392
00:54:31,350 --> 00:54:33,620
What does that mean?
393
00:54:36,300 --> 00:54:41,230
Documents in the envelope.
394
00:54:41,790 --> 00:54:46,270
They are after the documents
in the envelope.
395
00:54:47,140 --> 00:54:49,970
It's important.
396
00:54:52,070 --> 00:54:54,170
Are you sure?
397
00:54:54,170 --> 00:55:00,710
The documents in the envelope
had 'Confidential 98' written on it?
398
00:55:00,710 --> 00:55:02,570
Yes.
399
00:55:02,570 --> 00:55:05,590
And the envelope disappeared.
400
00:55:06,440 --> 00:55:09,530
Confidential 98.
401
00:55:10,300 --> 00:55:12,610
Are you sure?
402
00:55:26,410 --> 00:55:28,850
It's not the President.
403
00:55:34,610 --> 00:55:37,060
Who is he?
404
00:55:38,240 --> 00:55:44,650
What is...
405
00:55:45,290 --> 00:55:51,310
Then the President. Where is he now?
406
00:56:26,830 --> 00:56:34,810
March fifth, everything can end then?
407
00:56:38,790 --> 00:56:41,870
In four days you leave for
Cheongsuho for vacation...
408
00:56:42,640 --> 00:56:46,100
If we miss that chance,
we could be in danger.
409
00:56:46,100 --> 00:56:49,380
That's our last chance.
410
00:56:54,660 --> 00:56:57,610
It's not going to be as easy as you think.
411
00:56:58,000 --> 00:57:02,560
You could be in danger.
412
00:57:02,740 --> 00:57:06,820
But isn't that the last resort?
413
00:57:08,490 --> 00:57:14,110
You must be careful. Do not trust
the Secret Service or your staff.
414
00:57:14,800 --> 00:57:17,490
Trust no one except us.
415
00:57:48,620 --> 00:57:58,620
Subtitles by DramaFever
416
00:58:00,070 --> 00:58:02,230
We must find the President.
417
00:58:02,230 --> 00:58:07,130
We cannot leak this until we know who
and why they tried to kill the President.
418
00:58:07,610 --> 00:58:10,640
The President left Cheongsuho
in the car 8911.
419
00:58:11,020 --> 00:58:14,510
- If anything happens...
- I'll take the fall.
420
00:58:15,010 --> 00:58:18,320
License plate 07NAB8911.
Make it on top of your list.
421
00:58:18,320 --> 00:58:22,070
The most important thing right now is to
find out who and why they killed my father.
422
00:58:22,070 --> 00:58:26,020
So he could have shot his own shoulder.
423
00:58:26,470 --> 00:58:29,080
Find the President before Han Tae Kyung.
424
00:58:29,080 --> 00:58:32,390
The President is in danger.
We must report immediately!
425
00:58:33,000 --> 00:58:36,170
And make sure to kill him this time.
32644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.