All language subtitles for The.Goode.Family.S01E02.Pleatherheads.1080p.PCOK.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Hurtom_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,586 --> 00:00:05,087 (upbeat music) 2 00:00:11,804 --> 00:00:14,129 (Che growling) 3 00:00:14,206 --> 00:00:17,016 (dramatic music) 4 00:00:19,186 --> 00:00:22,104 (squirrel screams) 5 00:00:24,424 --> 00:00:25,649 (Che whimpers) 6 00:00:25,726 --> 00:00:28,185 ♪ Gonna shake hands around the world ♪ 7 00:00:28,261 --> 00:00:30,103 ♪ Down by the riverside ♪ 8 00:00:30,180 --> 00:00:31,354 Sing with me, Ray. 9 00:00:31,431 --> 00:00:33,732 ♪ Down by the riverside ♪ 10 00:00:33,809 --> 00:00:35,192 ♪ Down by ♪ 11 00:00:35,268 --> 00:00:38,111 You gotta do this, you gotta do this outside? 12 00:00:38,188 --> 00:00:41,823 - Rainwater doesn't collect inside the house. 13 00:00:41,900 --> 00:00:43,709 - Reduce, reuse, recycle. 14 00:00:45,904 --> 00:00:47,256 - Gerald, I'm gonna need your help 15 00:00:47,280 --> 00:00:49,247 setting up my pet adoption stand. 16 00:00:49,324 --> 00:00:50,207 - Adoption? 17 00:00:50,283 --> 00:00:51,875 I was adopted by you guys. 18 00:00:51,952 --> 00:00:52,952 I wanna help. 19 00:00:53,028 --> 00:00:54,764 - We're all going to help, Ubuntu. 20 00:00:54,788 --> 00:00:56,265 I'll be right there after my meeting 21 00:00:56,289 --> 00:00:58,298 with President Jensen at the college. 22 00:00:58,375 --> 00:00:59,758 - I have a meeting, too. 23 00:00:59,835 --> 00:01:04,563 It's an extracurricular think tank. 24 00:01:06,174 --> 00:01:08,141 They're useless without me. 25 00:01:08,218 --> 00:01:09,309 - Come on, Bliss. 26 00:01:09,386 --> 00:01:11,228 - Oh, look who's coming up the drive 27 00:01:11,238 --> 00:01:14,073 with a big sack of poison, your dad. 28 00:01:15,275 --> 00:01:18,401 - I'm going to kill the raccoon I saw tramping around here. 29 00:01:18,478 --> 00:01:20,537 Vicious beasts, carry rabies, 30 00:01:20,614 --> 00:01:23,406 look like bandits with those black rings around their eyes. 31 00:01:23,483 --> 00:01:26,409 - You can't go around killing wildlife at my house 32 00:01:26,486 --> 00:01:29,579 while I'm at One Earth heading up a pet rescue group! 33 00:01:29,656 --> 00:01:32,666 - (laughs) That's a waste of time. 34 00:01:32,742 --> 00:01:34,802 - Dad, just leave the raccoon alone. 35 00:01:34,878 --> 00:01:36,804 I'll pick up a have-a-heart trap. 36 00:01:36,880 --> 00:01:38,722 - Pet rescue, have a heart? 37 00:01:38,799 --> 00:01:42,259 It's all lollipops and moonbeams with you, isn't it? 38 00:01:42,335 --> 00:01:43,646 - You know Charlie, maybe you should 39 00:01:43,670 --> 00:01:45,637 think about adopting a pet. 40 00:01:45,714 --> 00:01:48,223 They're very therapeutic for the elderly. 41 00:01:48,300 --> 00:01:50,267 - Hm, I always wanted a thoroughbred. 42 00:01:50,343 --> 00:01:51,518 Do those come in dog? 43 00:01:51,595 --> 00:01:53,355 And not some vegan wuss like Che. 44 00:01:54,514 --> 00:01:57,274 One that wins trophies and barks at immigrants. 45 00:01:57,350 --> 00:01:59,868 - We're not peddling purebreds, we're placing rescues. 46 00:01:59,945 --> 00:02:02,237 It's very important work. 47 00:02:02,314 --> 00:02:05,240 - So your new cause is to take a pet no one wanted 48 00:02:05,317 --> 00:02:07,450 and give it to someone else who doesn't want it. 49 00:02:07,527 --> 00:02:11,621 Of all your useless ideas, this is your worst yet. 50 00:02:11,698 --> 00:02:14,291 (Helen sighs) 51 00:02:14,301 --> 00:02:15,876 (car whirring) 52 00:02:15,886 --> 00:02:18,420 - Now it's your turn, you sing with me Charlie. 53 00:02:18,496 --> 00:02:21,882 ♪ Gonna shake hands around the world ♪ 54 00:02:21,958 --> 00:02:24,259 ♪ Down by the riverside ♪ 55 00:02:24,336 --> 00:02:28,471 ♪ Ain't gonna study war no more ♪ 56 00:02:28,548 --> 00:02:31,733 (upbeat tropical music) 57 00:02:34,054 --> 00:02:37,281 (singers vocalizing) 58 00:02:46,858 --> 00:02:50,785 ♪ The Goode Family ♪ 59 00:02:50,862 --> 00:02:52,746 (dog barking) 60 00:02:52,822 --> 00:02:55,257 (cats meowing) 61 00:02:57,410 --> 00:02:59,794 - Nice shirt, hey you know what would go great with it? 62 00:02:59,871 --> 00:03:00,888 Roscoe here! 63 00:03:05,460 --> 00:03:07,344 Penny, this is important work, right? 64 00:03:07,420 --> 00:03:08,553 - It better be. 65 00:03:08,630 --> 00:03:09,741 This is supposed to take the place 66 00:03:09,765 --> 00:03:11,492 of a husband and kids in my life. 67 00:03:11,516 --> 00:03:14,643 (sighs) I could use a snack, you want anything, coffee? 68 00:03:14,719 --> 00:03:16,311 - Black, three sugars. 69 00:03:16,388 --> 00:03:17,771 (Roscoe barking) 70 00:03:17,847 --> 00:03:19,615 What did you say, Roscoe? 71 00:03:19,691 --> 00:03:21,900 You wanna go home with that nice man? 72 00:03:21,977 --> 00:03:24,027 (Roscoe whining) 73 00:03:24,104 --> 00:03:26,404 (squirrels squeaking) 74 00:03:26,481 --> 00:03:29,532 - Yes the squirrels are annoying, but I try to imagine 75 00:03:29,543 --> 00:03:31,618 how annoying we are to them. 76 00:03:31,695 --> 00:03:34,079 - Yeah, but we don't chew through their electrical wires 77 00:03:34,089 --> 00:03:35,705 and crap on my desk. 78 00:03:35,716 --> 00:03:36,873 They gotta go. 79 00:03:36,950 --> 00:03:39,417 - Now, you're not suggesting we kill them. 80 00:03:39,494 --> 00:03:41,419 - Oh god no, you know my wife. 81 00:03:41,496 --> 00:03:43,057 Margo and her animal rights friends would be all over me. 82 00:03:43,081 --> 00:03:46,800 We have to get rid of them with no poison and no traps. 83 00:03:46,810 --> 00:03:48,268 Oh, and no budget. 84 00:03:50,889 --> 00:03:51,889 - Ah! 85 00:03:53,100 --> 00:03:54,724 Oh my. 86 00:03:54,735 --> 00:03:57,435 (dog barking) 87 00:03:57,512 --> 00:03:58,948 - Well, no wonder there's no takers. 88 00:03:58,972 --> 00:04:00,397 These cages are a mess 89 00:04:00,473 --> 00:04:02,085 and Mitten's litter box needs scooping. 90 00:04:02,109 --> 00:04:03,109 Ubuntu! 91 00:04:03,151 --> 00:04:04,442 (upbeat music) 92 00:04:04,519 --> 00:04:08,113 (pallet jack whirring) 93 00:04:08,189 --> 00:04:09,614 - Pallet jack. 94 00:04:09,691 --> 00:04:12,117 - Now Ubuntu, I know you love machinery 95 00:04:12,193 --> 00:04:13,502 but you're not done scooping. 96 00:04:17,198 --> 00:04:19,675 Bliss, a little help over here! 97 00:04:19,751 --> 00:04:20,917 - [Bliss] Coming. 98 00:04:20,994 --> 00:04:22,834 - So we're gonna hang out at the mall 99 00:04:23,413 --> 00:04:25,242 and make fun of people that hang out at the mall. 100 00:04:25,266 --> 00:04:27,465 - That sounds great, if I weren't stuck here. 101 00:04:27,542 --> 00:04:32,396 - Oh, Helen, such an adorable, what is this, a bake sale? 102 00:04:33,548 --> 00:04:35,140 - No Margo, it's a pet adoption. 103 00:04:35,216 --> 00:04:36,995 You can tell by the sign that says 104 00:04:37,019 --> 00:04:39,060 pet adoption and all the pets. 105 00:04:39,137 --> 00:04:42,147 - Oh, I wish I had time for a hobby like that, 106 00:04:42,223 --> 00:04:44,482 but the work I'm doing for animal welfare 107 00:04:44,493 --> 00:04:47,110 is a little more important. 108 00:04:47,187 --> 00:04:50,030 I'm the new regional managing director of SETA. 109 00:04:50,106 --> 00:04:53,491 It's the premiere animal rights organization in the world. 110 00:04:53,568 --> 00:04:54,876 - I know who they are. 111 00:04:54,953 --> 00:04:57,829 - We're heading to Chicago to stage a protest 112 00:04:57,906 --> 00:04:59,456 at the Japanese consulate. 113 00:04:59,532 --> 00:05:01,499 I'm in charge of the rubber whale. 114 00:05:01,576 --> 00:05:02,792 - You're organizing a protest? 115 00:05:02,803 --> 00:05:04,002 I would love to go. 116 00:05:04,079 --> 00:05:04,845 - We're full. 117 00:05:04,921 --> 00:05:06,471 - The protest is full? 118 00:05:06,548 --> 00:05:08,882 - Helen, I was waiting in line for soy cream 119 00:05:08,958 --> 00:05:10,528 when I found some people that are 120 00:05:10,552 --> 00:05:12,436 really into helping animals. 121 00:05:13,880 --> 00:05:15,555 - Animals or Else? 122 00:05:15,566 --> 00:05:19,517 Wow, I didn't even know there was a local chapter. 123 00:05:19,594 --> 00:05:21,030 - We try to stay under the radar. 124 00:05:21,054 --> 00:05:23,521 - I'm a regional director for SETA. 125 00:05:23,598 --> 00:05:24,598 - How cute. 126 00:05:25,558 --> 00:05:25,741 - Well if you want to join forces, 127 00:05:26,577 --> 00:05:27,777 we could always use the help. 128 00:05:27,977 --> 00:05:29,911 - With your slave auction? 129 00:05:29,988 --> 00:05:31,632 - Pet adoption, not slave auction... 130 00:05:31,656 --> 00:05:34,074 - Animals or Else doesn't rescue animals 131 00:05:34,150 --> 00:05:36,868 so they can be placed into dehumanizing subjugation, 132 00:05:36,945 --> 00:05:39,496 turned into tragic step-and-fetch-its. 133 00:05:39,572 --> 00:05:41,225 We rescue them, give them back their dignity, 134 00:05:41,249 --> 00:05:43,583 and allow them to live free in the wild, 135 00:05:43,594 --> 00:05:44,918 the way nature intended. 136 00:05:44,994 --> 00:05:46,898 - Well, I'm not sure how long Buttons here 137 00:05:46,922 --> 00:05:48,388 would last in the wild. 138 00:05:49,541 --> 00:05:51,716 - They say people don't have a natural predator. 139 00:05:51,727 --> 00:05:53,643 Well, they must not know us. 140 00:05:55,046 --> 00:05:57,722 - They are so violent. 141 00:05:57,799 --> 00:05:59,639 I wonder if they would let me join. 142 00:06:00,677 --> 00:06:01,559 - What the? 143 00:06:01,636 --> 00:06:04,604 - Another dump and dash. 144 00:06:04,681 --> 00:06:05,681 - Hello, honey. 145 00:06:06,266 --> 00:06:08,608 Oh god, what stinks? 146 00:06:08,619 --> 00:06:10,068 - I think it's that. 147 00:06:10,145 --> 00:06:11,236 - What is it? 148 00:06:11,312 --> 00:06:13,571 (growling) 149 00:06:13,648 --> 00:06:16,416 - Whatever it is, its name is Gutterball? 150 00:06:18,653 --> 00:06:20,745 - In my 16 years of placing pets I've never said this, 151 00:06:20,756 --> 00:06:23,423 but let's tie it in a sack and throw it in the river. 152 00:06:25,160 --> 00:06:28,512 - No, I came here to place pets, damn it. 153 00:06:28,588 --> 00:06:31,005 Hey, how about a cuddly new playmate? 154 00:06:31,082 --> 00:06:33,967 (Gutterball growling) 155 00:06:34,043 --> 00:06:35,043 - Uh-oh. 156 00:06:36,796 --> 00:06:38,023 - Cut him off at the juice bar! 157 00:06:38,047 --> 00:06:40,857 (people screaming) 158 00:06:44,780 --> 00:06:45,862 Oh, god. 159 00:06:46,773 --> 00:06:48,523 It's okay, I got him! 160 00:06:48,600 --> 00:06:51,493 Now who wants to take this little rascal home? 161 00:06:57,960 --> 00:06:59,659 Dad! 162 00:06:59,670 --> 00:07:01,119 What are you doing here? 163 00:07:01,196 --> 00:07:03,788 - I was sitting around the condo with your mother 164 00:07:03,865 --> 00:07:06,833 and I realized maybe I do need a pet. 165 00:07:06,844 --> 00:07:09,711 - Really, and you came to me for help? 166 00:07:09,787 --> 00:07:12,630 - Yeah, what the? 167 00:07:12,641 --> 00:07:15,592 Now, what's this big guy's name? 168 00:07:15,668 --> 00:07:17,135 - Oh Dad, I wouldn't. 169 00:07:17,146 --> 00:07:19,521 - Gutterball, perfect! 170 00:07:21,674 --> 00:07:23,567 - You like it? 171 00:07:26,179 --> 00:07:28,613 (Charlie laughs) 172 00:07:28,690 --> 00:07:30,690 It's one of my rescues. 173 00:07:30,767 --> 00:07:34,152 So maybe I'm not so useless after all, huh? 174 00:07:34,163 --> 00:07:36,237 - Maybe, can I keep it? 175 00:07:36,314 --> 00:07:37,614 - What? 176 00:07:37,690 --> 00:07:38,948 Well, sure! 177 00:07:39,025 --> 00:07:40,325 Yeah, of course. 178 00:07:40,401 --> 00:07:42,994 Gerald, look who's here to support my cause 179 00:07:43,071 --> 00:07:44,579 and to make up for a lifetime 180 00:07:44,656 --> 00:07:46,664 of his crippling negative comments. 181 00:07:46,741 --> 00:07:50,635 That's right, my dad is adopting Gutterball. 182 00:07:50,712 --> 00:07:52,170 You can take him home right now. 183 00:07:52,181 --> 00:07:54,255 - Oh, they don't allow pets at my condo. 184 00:07:54,332 --> 00:07:55,673 Can he bunk at your place? 185 00:07:55,750 --> 00:07:58,218 That way I can come visit every day. 186 00:07:58,294 --> 00:08:00,187 - That's really not possible because... 187 00:08:04,926 --> 00:08:07,101 (gentle music) 188 00:08:07,178 --> 00:08:10,980 (Gutterball chattering) 189 00:08:11,057 --> 00:08:12,991 - That thing is so disgusting. 190 00:08:13,068 --> 00:08:14,068 - Kill it! 191 00:08:19,875 --> 00:08:22,283 - (sighs) Helen, I'm already under pressure 192 00:08:22,360 --> 00:08:24,661 with a rampant squirrel problem at work. 193 00:08:24,737 --> 00:08:26,913 We cannot keep this vile creature here. 194 00:08:26,990 --> 00:08:28,122 - We have to keep him! 195 00:08:28,133 --> 00:08:30,041 This is the first time my father 196 00:08:30,118 --> 00:08:32,627 has found value in anything I do. 197 00:08:32,638 --> 00:08:36,214 You don't know what it was like growing up with him. 198 00:08:36,291 --> 00:08:37,590 - Lemonade? 199 00:08:38,602 --> 00:08:40,635 It's all dolphins and doilies with you, isn't it? 200 00:08:40,712 --> 00:08:41,853 Homework? 201 00:08:43,365 --> 00:08:44,305 It's all rainbows and leprechauns with you, isn't it? 202 00:08:44,382 --> 00:08:45,765 College? 203 00:08:46,884 --> 00:08:49,004 It's all polka dots and unicorns with you, isn't it? 204 00:08:49,971 --> 00:08:53,231 - That thing is the pickax I can use 205 00:08:53,308 --> 00:08:56,818 to hack my way into my father's heart. 206 00:08:56,894 --> 00:08:57,934 (Gutterball retching) 207 00:08:57,979 --> 00:08:59,070 He does that. 208 00:08:59,081 --> 00:09:01,197 It may be a hairball, it may be an egg. 209 00:09:01,274 --> 00:09:02,274 I'm not sure. 210 00:09:03,985 --> 00:09:07,662 - I hear paprika works as a natural squirrel repellent 211 00:09:07,739 --> 00:09:09,247 but that could upset their stomachs. 212 00:09:09,258 --> 00:09:11,800 Oh, I'll add peppermint, that's soothing. 213 00:09:11,876 --> 00:09:13,137 Helen, I thought you were supposed 214 00:09:13,161 --> 00:09:15,169 to be down at your pet adoption stand. 215 00:09:15,246 --> 00:09:17,672 - It's okay, Bliss and Ubuntu are covering it. 216 00:09:17,749 --> 00:09:18,829 - But it's your group. 217 00:09:18,867 --> 00:09:20,627 - I'll be there as soon as I can. 218 00:09:21,970 --> 00:09:23,897 Gutterball's milk is on the counter, Dad. 219 00:09:23,921 --> 00:09:25,430 Warmed up just like you asked. 220 00:09:25,440 --> 00:09:26,931 - Wait, is this one of those 221 00:09:26,942 --> 00:09:29,434 plastic bottles with all the BPA? 222 00:09:29,510 --> 00:09:30,610 I can't use this. 223 00:09:31,512 --> 00:09:33,312 Get a glass one, it has to be glass! 224 00:09:33,790 --> 00:09:36,774 - Hey, why don't we lock Gutterball in the bathroom 225 00:09:36,851 --> 00:09:39,819 and then you and I can go shopping for that stuff together? 226 00:09:39,830 --> 00:09:42,747 - Sorry, I promised Gutty we'd watch the game. 227 00:09:44,960 --> 00:09:48,786 ♪ People let me tell you 'bout my best friend ♪ 228 00:09:48,863 --> 00:09:50,830 ♪ He's a warm hearted person ♪ - Yes! 229 00:09:50,907 --> 00:09:53,291 ♪ Who loves me till the end ♪ - Yes. 230 00:09:53,368 --> 00:09:56,970 ♪ People let me tell you 'bout my best friend ♪ 231 00:09:57,047 --> 00:09:59,464 ♪ He's a one boy cuddly toy ♪ 232 00:09:59,474 --> 00:10:02,425 - I'm gonna get ya, I'm gonna get ya! 233 00:10:02,436 --> 00:10:03,810 - Get me, get me! 234 00:10:05,380 --> 00:10:06,907 ♪ Whether we're talking man to man ♪ 235 00:10:06,931 --> 00:10:09,140 - Whoopsie daisy! 236 00:10:09,217 --> 00:10:11,726 - Gutterball's flying, whee! 237 00:10:11,803 --> 00:10:13,311 (Gutterball hissing) 238 00:10:13,388 --> 00:10:14,479 - Careful! 239 00:10:14,555 --> 00:10:16,323 You like facing forward, don't you? 240 00:10:17,993 --> 00:10:20,777 (Che sniffing) 241 00:10:20,853 --> 00:10:23,988 (dramatic music) 242 00:10:24,065 --> 00:10:26,875 (raccoon growling) 243 00:10:28,319 --> 00:10:30,953 (Gutterball growls) 244 00:10:31,030 --> 00:10:32,172 - Oh, god. 245 00:10:32,248 --> 00:10:33,806 Che, Che, here boy. 246 00:10:36,878 --> 00:10:40,797 You know, a vegan dog has no chance to save that squirrel 247 00:10:40,873 --> 00:10:43,841 or protect himself against those carnivores. 248 00:10:43,918 --> 00:10:45,927 In fact, since Gutterball is staying, 249 00:10:46,003 --> 00:10:48,146 I'll just take you to work where it's safe. 250 00:10:49,775 --> 00:10:53,518 (Gutterball retching) 251 00:10:53,594 --> 00:10:54,844 - Hold him. 252 00:10:54,921 --> 00:10:56,938 - Okay, but I can't adopt him, I work all day. 253 00:10:57,014 --> 00:10:57,855 - No backsies! 254 00:10:57,932 --> 00:11:00,367 (horn honking) 255 00:11:04,147 --> 00:11:05,405 (kitten meows) 256 00:11:05,481 --> 00:11:07,167 - And I was like, "Are you making me choose 257 00:11:07,191 --> 00:11:08,908 "between my cats and you?" 258 00:11:08,985 --> 00:11:11,244 And he's all like, "Ma'am, just sign for the package." 259 00:11:11,320 --> 00:11:13,496 - (chuckles) That's a good story. 260 00:11:13,507 --> 00:11:15,331 Wish my mom had shown up to hear it. 261 00:11:15,408 --> 00:11:16,885 - We've only got an hour to goof on all the losers 262 00:11:16,909 --> 00:11:18,387 taking their lunch break at the food court. 263 00:11:18,411 --> 00:11:20,878 Okay, so here's the guy in front of me in line yesterday. 264 00:11:20,889 --> 00:11:24,424 Oh, I'd like a slice of pizza, please. 265 00:11:24,500 --> 00:11:25,550 (all laughing) 266 00:11:25,626 --> 00:11:26,884 All right, let's move. 267 00:11:26,961 --> 00:11:28,895 - (sighs) I miss everything. 268 00:11:30,265 --> 00:11:32,223 - Well, I hope my paprika potion 269 00:11:32,300 --> 00:11:35,393 will nonviolently urge the squirrels off campus. 270 00:11:35,470 --> 00:11:36,778 It may be a while. 271 00:11:36,855 --> 00:11:39,406 Here's an organic soy bone to pass the time. 272 00:11:41,434 --> 00:11:42,951 (Che whines) 273 00:11:43,027 --> 00:11:45,787 (playful music) 274 00:11:47,899 --> 00:11:50,074 (squirrel squeaking) 275 00:11:50,151 --> 00:11:52,836 (Che crunching) 276 00:11:56,800 --> 00:11:59,584 (squirrels squeaking) 277 00:11:59,660 --> 00:12:01,052 - I placed a cat. 278 00:12:02,213 --> 00:12:04,373 - You placed it with another cat, that doesn't count. 279 00:12:04,624 --> 00:12:06,048 Where were you? 280 00:12:06,125 --> 00:12:07,311 - I've been helping your grandfather 281 00:12:07,335 --> 00:12:08,935 with the child he never had. 282 00:12:09,012 --> 00:12:11,095 I begged him to put a diaper on Gutterball 283 00:12:11,106 --> 00:12:13,931 but oh no, he'll lose his dignity. 284 00:12:14,008 --> 00:12:17,068 I feel like Cinderella cleaning up after that beast! 285 00:12:17,145 --> 00:12:19,479 - Helen, you're losing sight of what matters. 286 00:12:19,489 --> 00:12:23,024 The pet rescue placed zero pets today. 287 00:12:23,100 --> 00:12:24,140 - Gutterball is sick. 288 00:12:25,478 --> 00:12:27,361 - Well, maybe it was that third beer 289 00:12:27,438 --> 00:12:28,946 you gave him this morning. 290 00:12:29,023 --> 00:12:30,885 - It's not that, he needs to be in bed. 291 00:12:30,909 --> 00:12:32,125 Are your sheets clean? 292 00:12:33,578 --> 00:12:34,630 - Oh, no, no, you are not bringing that ill creature 293 00:12:34,654 --> 00:12:36,796 anywhere near the family bed. 294 00:12:38,282 --> 00:12:39,957 - Gerald's right, if Gutty's sick 295 00:12:39,968 --> 00:12:41,168 we should take him to the vet 296 00:12:41,202 --> 00:12:42,960 and get him a checkup right away. 297 00:12:43,037 --> 00:12:45,472 I'll grab my coat and purse and meet you in the car. 298 00:12:47,083 --> 00:12:48,591 - The vet? 299 00:12:48,668 --> 00:12:51,552 You're actually going to pay someone to keep it alive? 300 00:12:51,629 --> 00:12:53,554 - Of course not, from that smell 301 00:12:53,631 --> 00:12:55,890 it must be rotting from the inside out. 302 00:12:55,967 --> 00:12:58,351 The vet will take one look and put him out of his misery 303 00:12:58,427 --> 00:13:00,195 and we'll be out of our misery. 304 00:13:02,532 --> 00:13:04,368 - Hang in there my little Gutter Butter. 305 00:13:04,392 --> 00:13:05,669 - Do you need to put it to sleep, 306 00:13:05,693 --> 00:13:08,027 you know for humaneness and such? 307 00:13:08,104 --> 00:13:10,988 Must be like a thousand years old in cat years. 308 00:13:11,065 --> 00:13:12,240 - Oh, this is no cat. 309 00:13:12,316 --> 00:13:13,157 - She's a dog? 310 00:13:13,234 --> 00:13:14,492 - Oh, it's not a she. 311 00:13:14,569 --> 00:13:16,449 - But Gutterball's got no jimmy-wimmy. 312 00:13:16,487 --> 00:13:17,837 I've looked! 313 00:13:18,990 --> 00:13:20,968 - Well you would have had to have peeled back the. 314 00:13:20,992 --> 00:13:22,386 I really would rather not go into it. 315 00:13:22,410 --> 00:13:24,001 See, this is not a sick dog. 316 00:13:24,078 --> 00:13:27,171 This is a very healthy trifulfula vulgaris. 317 00:13:27,248 --> 00:13:29,382 It's actually an endangered marsupial species 318 00:13:29,458 --> 00:13:32,593 native to the Tamil region of Sri Lanka, quite rare. 319 00:13:32,670 --> 00:13:35,096 - Aha, he's a pure breed, right? 320 00:13:35,172 --> 00:13:36,648 - Oh, that's for certain. 321 00:13:36,724 --> 00:13:38,485 Nothing would breed with this animal. 322 00:13:38,509 --> 00:13:39,976 - I knew you were special! 323 00:13:40,052 --> 00:13:41,236 - Let me get you some info. 324 00:13:42,722 --> 00:13:44,188 - Hey, that's you! 325 00:13:44,265 --> 00:13:46,983 - [Narrator] Trifulfula vulgaris, or trivulg, 326 00:13:47,059 --> 00:13:49,193 is a rarity in the animal kingdom, 327 00:13:49,204 --> 00:13:51,988 hated even by its own species. 328 00:13:52,064 --> 00:13:54,082 Because of this repugnancy, over the years 329 00:13:54,158 --> 00:13:56,417 it has evolved a unique mating ritual. 330 00:13:56,494 --> 00:13:58,411 The male will approach the female 331 00:13:58,421 --> 00:14:00,288 which is marked by its bright yellow tail 332 00:14:00,298 --> 00:14:02,006 and extra gland sacs 333 00:14:02,083 --> 00:14:03,291 (female trivulg hisses) 334 00:14:03,367 --> 00:14:07,044 and emit a fast-acting natural sedative. 335 00:14:07,121 --> 00:14:09,046 - Like that poor frozen turkey. 336 00:14:09,123 --> 00:14:12,016 - [Narrator] Soon the male trivulg will non-consensually 337 00:14:12,093 --> 00:14:15,469 date the female for up to 17 hours at a time. 338 00:14:15,546 --> 00:14:16,546 - Uh-uh-uh. 339 00:14:17,974 --> 00:14:19,974 I knew he liked me. 340 00:14:20,051 --> 00:14:22,184 Whoa, that stuff packs a punch. 341 00:14:22,261 --> 00:14:23,394 - We can't keep him! 342 00:14:23,471 --> 00:14:26,397 I mean, he's endangered, so he's precious, 343 00:14:26,408 --> 00:14:30,234 so we should, zoo, be in a zoo of course! 344 00:14:30,311 --> 00:14:32,737 - Oh, no zoo will take a trivulg. 345 00:14:32,747 --> 00:14:34,572 The Hong Kong Zoo tried once. 346 00:14:34,649 --> 00:14:36,741 (whistles) Did not go well. 347 00:14:36,751 --> 00:14:38,126 No, he's all yours. 348 00:14:39,320 --> 00:14:40,714 The good news is that with proper care and feeding, 349 00:14:40,738 --> 00:14:43,748 these babies can live for over 100 years, 350 00:14:43,758 --> 00:14:46,125 and Gutterball here is just a pup. 351 00:14:46,136 --> 00:14:48,761 (Charlie laughing) 352 00:14:54,710 --> 00:14:57,478 (Gerald grunting) 353 00:15:01,634 --> 00:15:03,184 - What's it doing back here? 354 00:15:03,260 --> 00:15:05,028 - He's an endangered trivulg 355 00:15:05,104 --> 00:15:07,271 and he's going to outlive all of us. 356 00:15:07,348 --> 00:15:09,315 To celebrate, Dad's throwing a party. 357 00:15:09,392 --> 00:15:12,243 He went to buy a cake, maybe rent a bouncy house. 358 00:15:12,320 --> 00:15:14,236 - But if it's an endangered animal, 359 00:15:14,313 --> 00:15:16,113 doesn't it belong in the zoo? 360 00:15:16,124 --> 00:15:18,168 - They won't take him, nobody will take him! 361 00:15:18,192 --> 00:15:21,369 Not the zoo, not Dad's retirement village, no one! 362 00:15:21,379 --> 00:15:23,287 - Well have you tried craigslist? 363 00:15:23,364 --> 00:15:25,581 Remember when I sold all my old socks? 364 00:15:25,658 --> 00:15:30,044 - I thought Gutterball was gonna make my dad proud of me. 365 00:15:30,121 --> 00:15:31,848 I thought he just had trouble showing love, 366 00:15:31,872 --> 00:15:36,217 but the truth is he just can't show it to me. 367 00:15:36,293 --> 00:15:39,679 - Well, not to make light of your emotional starvation, 368 00:15:39,755 --> 00:15:41,773 but can we just focus on getting rid 369 00:15:41,849 --> 00:15:43,182 of Gutterball right now? 370 00:15:43,193 --> 00:15:45,485 I mean, it's not just gonna ooze its way 371 00:15:45,561 --> 00:15:47,728 into the wild and out of our lives. 372 00:15:47,805 --> 00:15:49,155 Can't we call somebody? 373 00:15:50,650 --> 00:15:52,525 - Yes, and I know who. 374 00:15:52,535 --> 00:15:54,110 Animals or Else. 375 00:15:54,120 --> 00:15:55,236 - Animals or Else? 376 00:15:55,312 --> 00:15:56,237 They're scary. 377 00:15:56,313 --> 00:15:57,655 - Oh hell yeah, they're scary. 378 00:15:57,732 --> 00:15:59,459 And they won't let anything stand in the way 379 00:15:59,483 --> 00:16:01,501 of preserving an animal's natural dignity. 380 00:16:03,195 --> 00:16:05,307 Wow, for an extremist group that wants to be 381 00:16:05,331 --> 00:16:07,665 under the radar they have a pretty informative website. 382 00:16:07,742 --> 00:16:11,302 Let's see, directions, hours, contact us. 383 00:16:13,122 --> 00:16:17,809 - Lift, turn, lift then turn! 384 00:16:17,885 --> 00:16:20,436 (cat yowling) 385 00:16:20,513 --> 00:16:23,139 - Say what you said to that guy eating the pretzel. 386 00:16:23,215 --> 00:16:24,640 - Hey, nice tie. 387 00:16:24,717 --> 00:16:27,143 Better hurry up, don't wanna be late for work. 388 00:16:27,219 --> 00:16:28,102 (all laughing) 389 00:16:28,179 --> 00:16:29,259 - Hey, that's my apron. 390 00:16:30,264 --> 00:16:32,189 - I miss all the fun. 391 00:16:32,266 --> 00:16:33,794 - Tonight I'm gonna go soak in a jacuzzi 392 00:16:33,818 --> 00:16:34,938 and hope I get pregnant. 393 00:16:37,271 --> 00:16:39,249 - I called my dad and told him Gutterball 394 00:16:39,273 --> 00:16:40,865 would look great in a birthday hat. 395 00:16:40,875 --> 00:16:42,158 That should buy us some time 396 00:16:42,234 --> 00:16:43,743 for Animals or Else to get here. 397 00:16:43,819 --> 00:16:44,921 - Great, so what are you gonna 398 00:16:44,945 --> 00:16:46,579 tell your dad when he gets home? 399 00:16:46,589 --> 00:16:49,090 - I don't know, maybe that it ran away. 400 00:16:53,454 --> 00:16:56,055 (wistful music) 401 00:17:00,270 --> 00:17:01,270 (Helen sighs) 402 00:17:01,345 --> 00:17:02,386 - Are you okay? 403 00:17:02,463 --> 00:17:03,463 Did he emit? 404 00:17:04,673 --> 00:17:06,182 - I can't do it. 405 00:17:06,258 --> 00:17:07,850 I can't do it to my dad. 406 00:17:07,861 --> 00:17:09,393 - (sighs) Yes, you can. 407 00:17:09,470 --> 00:17:12,229 Your dad loves that horrid reeking creature 408 00:17:12,306 --> 00:17:13,230 more than he loves you. 409 00:17:13,307 --> 00:17:14,565 Hold onto that. 410 00:17:14,642 --> 00:17:16,901 - I can't, he's so happy. 411 00:17:16,977 --> 00:17:19,236 - But Animals or Else are on their way. 412 00:17:19,313 --> 00:17:20,621 You can't cross these people. 413 00:17:20,698 --> 00:17:21,789 They're crazy! 414 00:17:23,734 --> 00:17:26,753 (raccoon chittering) 415 00:17:31,593 --> 00:17:33,261 - Do you think they would be satisfied 416 00:17:33,285 --> 00:17:35,377 with liberating a raccoon? 417 00:17:35,454 --> 00:17:37,421 (razor buzzing) 418 00:17:37,498 --> 00:17:38,578 This is working, right? 419 00:17:40,835 --> 00:17:41,978 (doorbell rings) (banging) 420 00:17:42,002 --> 00:17:43,427 (Helen gasps) 421 00:17:43,504 --> 00:17:46,230 (razor buzzing) 422 00:17:47,466 --> 00:17:48,891 - So, you've really come around 423 00:17:48,968 --> 00:17:51,435 since your little minstrel show at One Earth. 424 00:17:51,446 --> 00:17:54,647 - Yes, animals should live like animals. 425 00:17:54,657 --> 00:17:56,440 You make a very good point. 426 00:17:56,517 --> 00:17:58,943 - And a very clear threat. 427 00:17:58,953 --> 00:18:02,655 Whoa, looks like that trivulg is getting tired of captivity. 428 00:18:02,731 --> 00:18:05,666 (raccoon chittering) 429 00:18:09,997 --> 00:18:10,997 - It worked! 430 00:18:13,868 --> 00:18:14,759 - Ta-da! 431 00:18:14,836 --> 00:18:16,627 Matching outfits! 432 00:18:16,704 --> 00:18:19,931 Let's have the party outside so everyone can see us. 433 00:18:20,007 --> 00:18:22,591 - That might not be a good idea. 434 00:18:22,668 --> 00:18:25,302 Gutterball shouldn't be seen for a while. 435 00:18:25,379 --> 00:18:27,304 - What the hell are you babbling about? 436 00:18:27,381 --> 00:18:28,973 - Some people just left. 437 00:18:28,983 --> 00:18:31,484 They thought they were taking Gutterball away. 438 00:18:31,561 --> 00:18:33,894 They wanna release him to his natural environment. 439 00:18:33,971 --> 00:18:35,396 - Why would they think that? 440 00:18:35,406 --> 00:18:37,446 Why would they even know about Gutterball? 441 00:18:37,516 --> 00:18:39,283 - I told them. 442 00:18:39,360 --> 00:18:40,921 I wanted them to come and take him away 443 00:18:40,945 --> 00:18:43,320 because he's mean, vicious, smelly, 444 00:18:43,397 --> 00:18:45,498 and because I was jealous. 445 00:18:45,575 --> 00:18:46,782 - Where is he? 446 00:18:46,793 --> 00:18:48,428 - He's right here, but you should know 447 00:18:48,452 --> 00:18:50,244 that even though I fantasized 448 00:18:50,321 --> 00:18:52,663 about him being placed on a landmine, 449 00:18:52,740 --> 00:18:54,507 Helen would not get rid of him. 450 00:18:57,912 --> 00:19:00,763 - I can't trust you people alone with my baby. 451 00:19:00,840 --> 00:19:02,760 Oh, I wish you could come live with me. 452 00:19:04,919 --> 00:19:06,343 - Well, at least in 40 years, 453 00:19:06,420 --> 00:19:08,679 we'll be too old to smell that thing, too. 454 00:19:08,756 --> 00:19:12,892 - And when we lose our eyesight it won't look so disgusting. 455 00:19:12,902 --> 00:19:13,902 Hm. 456 00:19:18,682 --> 00:19:20,900 - What an adorable grandson. 457 00:19:20,976 --> 00:19:22,368 - He's a keeper all right. 458 00:19:25,323 --> 00:19:29,533 - But Gutterball, that is such an unusual name. 459 00:19:29,610 --> 00:19:31,755 - Well his parents are crackheads, what are you gonna do? 460 00:19:31,779 --> 00:19:34,288 That's why I'll be keeping him here. 461 00:19:34,365 --> 00:19:37,041 - Do you think deep down my dad appreciates 462 00:19:37,117 --> 00:19:38,926 all that I went through for him? 463 00:19:40,454 --> 00:19:41,712 - Sure. 464 00:19:41,723 --> 00:19:44,381 Well, I guess this is all for the best 465 00:19:44,458 --> 00:19:46,759 until Animals or Else discovers we gave them 466 00:19:46,835 --> 00:19:49,395 a raccoon and firebombs our house. 467 00:19:53,759 --> 00:19:55,779 - This isn't really a trivulg's natural environment... 468 00:19:55,803 --> 00:19:58,354 - You know we couldn't afford to fly it to Sri Lanka! 469 00:19:58,430 --> 00:20:00,573 But this is a lot better than living in shame. 470 00:20:04,287 --> 00:20:06,445 - Oh! (chuckles) 471 00:20:06,456 --> 00:20:08,331 - Yes, go, onward! 472 00:20:15,406 --> 00:20:16,435 - You know what? 473 00:20:16,436 --> 00:20:18,749 We are doing work we can be proud of. 474 00:20:18,826 --> 00:20:22,586 - Helen, I saw you on the Animals or Else website. 475 00:20:22,663 --> 00:20:24,503 I can't believe that you're liberator 476 00:20:24,540 --> 00:20:27,016 of the month, congratulations! 477 00:20:27,093 --> 00:20:28,979 You have got to get me in with Animals or Else. 478 00:20:29,003 --> 00:20:32,096 - I don't know, the movement is pretty full 479 00:20:32,172 --> 00:20:33,292 but I'll put in a good word 480 00:20:34,216 --> 00:20:35,494 for you if you prove yourself worthy. 481 00:20:35,518 --> 00:20:37,443 You can start by cleaning those cages. 482 00:20:41,774 --> 00:20:43,366 You guys have been working hard. 483 00:20:43,442 --> 00:20:46,110 Since Margo's here, why don't you take off? 484 00:20:46,186 --> 00:20:47,286 - Yes! 485 00:20:48,122 --> 00:20:49,165 Hey guys wait up, I have a great idea! 486 00:20:49,189 --> 00:20:50,623 You know who we should mock? 487 00:20:51,692 --> 00:20:53,292 The mall masseuse. 488 00:20:54,963 --> 00:20:56,504 - All right. - Yeah! 489 00:20:58,574 --> 00:21:00,510 - And the third time I almost got engaged 490 00:21:00,534 --> 00:21:01,792 I found out he was gay, 491 00:21:01,803 --> 00:21:03,961 although he married a woman a year later. 492 00:21:04,038 --> 00:21:05,388 I guess it's all timing. 493 00:21:08,542 --> 00:21:10,977 (Ubuntu giggles) 494 00:21:16,842 --> 00:21:19,643 - Good work Gerald, no one's gonna find 495 00:21:19,654 --> 00:21:21,654 a squirrel graveyard on campus, are they? 496 00:21:21,689 --> 00:21:23,647 - Oh no, no, no, sir. 497 00:21:23,724 --> 00:21:26,325 Just a little secret potion ushered them along. 498 00:21:27,936 --> 00:21:30,746 That soy bone is healthy and filling, huh Che? 499 00:21:32,199 --> 00:21:34,450 (Che groans) 500 00:21:34,460 --> 00:21:36,502 (Che burps) 35881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.