All language subtitles for TDD1 lady-fyre

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,650 --> 00:00:11,370 How's my butt look in this? My new jeans skirt? 2 00:00:11,730 --> 00:00:14,810 It looks poppin'. Oh, my God. 3 00:00:15,370 --> 00:00:17,470 Yeah. Yeah, that's in the life. 4 00:00:18,210 --> 00:00:22,190 And I know we should really be doing that project, but it sounds so boring to 5 00:00:22,190 --> 00:00:23,630 me. I don't even want to do it. 6 00:00:23,870 --> 00:00:24,970 I know. I'm so distracted. 7 00:00:25,390 --> 00:00:26,590 We should bend over again. 8 00:00:28,850 --> 00:00:29,850 Oh, yeah. 9 00:00:32,729 --> 00:00:34,230 That's an amazing view. 10 00:00:37,710 --> 00:00:38,910 What's going on in here? 11 00:00:39,150 --> 00:00:40,150 Oh. 12 00:00:40,270 --> 00:00:41,270 Hi. 13 00:00:41,870 --> 00:00:42,870 Hey. 14 00:00:44,330 --> 00:00:48,530 Well, my friend and I, we borrowed a video camera from the library for a... 15 00:00:48,530 --> 00:00:52,330 Borrowed a video camera, huh? Yeah, for a school project. 16 00:00:52,850 --> 00:00:55,090 They just gave it to you to use? Yeah. 17 00:00:55,310 --> 00:00:57,030 We were just playing around with it a little bit. Yeah. 18 00:00:58,250 --> 00:00:59,250 Okay. 19 00:00:59,570 --> 00:01:04,330 All right, well, looks like you guys are having fun. Yeah, I know. 20 00:01:04,569 --> 00:01:06,050 Taking pictures of her ass. Yeah. 21 00:01:06,700 --> 00:01:10,380 A little bit. Well, you like my ass, too. I always see you staring at it. 22 00:01:12,620 --> 00:01:13,620 That's kind of inappropriate. 23 00:01:14,180 --> 00:01:15,540 It is, but it's true. 24 00:01:16,080 --> 00:01:20,140 You're always staring at it. Every time I, like, bend over and I'm wearing a 25 00:01:20,140 --> 00:01:24,020 short skirt or short shorts, I always catch you staring at it. 26 00:01:24,440 --> 00:01:25,440 Maybe a little. 27 00:01:25,500 --> 00:01:26,500 Yeah. 28 00:01:26,900 --> 00:01:27,900 See? 29 00:01:28,700 --> 00:01:29,700 I told you. 30 00:01:29,980 --> 00:01:31,380 You should embarrass me in front of your friend. 31 00:01:32,320 --> 00:01:33,720 You embarrass yourself. 32 00:01:37,380 --> 00:01:38,760 Yeah. You like that? 33 00:01:39,500 --> 00:01:40,560 I sure do. 34 00:01:41,380 --> 00:01:43,100 You guys know I'm still filming, right? 35 00:01:43,560 --> 00:01:44,560 Yeah. 36 00:01:45,040 --> 00:01:46,080 You like that, Ashley? 37 00:01:49,140 --> 00:01:53,400 Yeah. Well, you know, Mom's not going to be home for a while. 38 00:01:54,400 --> 00:01:55,980 And, wow. 39 00:01:56,540 --> 00:01:59,340 You really do like that. Maybe she should turn that off. 40 00:01:59,720 --> 00:02:01,120 I don't know. I don't think. 41 00:02:01,520 --> 00:02:05,100 I don't think she should. I think this is a more interesting experiment than 42 00:02:05,100 --> 00:02:06,100 one we had planned. 43 00:02:06,400 --> 00:02:08,479 Tell anybody about this, Ashley. 44 00:02:09,380 --> 00:02:10,560 You're going to be in big trouble. 45 00:02:11,320 --> 00:02:12,320 Whoa! 46 00:02:14,240 --> 00:02:16,600 This must be why my mom likes him. 47 00:02:16,880 --> 00:02:17,739 Oh, my God. 48 00:02:17,740 --> 00:02:19,740 I can't believe you guys are doing this. 49 00:02:23,580 --> 00:02:24,580 Yeah, 50 00:02:24,940 --> 00:02:28,820 I kind of wondered because, I mean, well, I mean, you are so much younger 51 00:02:28,820 --> 00:02:29,820 my mom, but... 52 00:02:30,899 --> 00:02:32,980 I must see this thing. There you go. 53 00:02:33,960 --> 00:02:34,960 Whoa. 54 00:02:37,500 --> 00:02:38,740 Whoa, it's pretty big. 55 00:02:38,960 --> 00:02:39,960 Oh, my God. 56 00:02:42,620 --> 00:02:46,160 Only the best for your mother. Yeah, only the best for my mother. 57 00:02:46,580 --> 00:02:47,780 Your dad has a nice one. 58 00:02:51,760 --> 00:02:54,720 What are you going to do with that? You think you know what to do with that, 59 00:02:54,740 --> 00:02:55,339 little girl? 60 00:02:55,340 --> 00:02:58,460 Oh, I know what to do with it. I have a little bit of experience. 61 00:02:59,450 --> 00:03:00,550 Yeah, let's see. 62 00:03:03,470 --> 00:03:04,470 Oh, 63 00:03:06,010 --> 00:03:07,570 you're a bad little girl. 64 00:03:08,150 --> 00:03:09,150 Uh -huh. 65 00:03:09,690 --> 00:03:11,550 Oh, you're going to be in so much trouble. 66 00:03:12,270 --> 00:03:13,970 No, I'm not going to be in trouble. 67 00:03:14,650 --> 00:03:15,650 I don't know. 68 00:03:17,310 --> 00:03:18,910 I think I'm going to be in trouble. 69 00:03:19,350 --> 00:03:20,350 Yeah, I think so. 70 00:03:32,300 --> 00:03:33,300 You like that. 71 00:03:33,700 --> 00:03:34,700 I do. 72 00:03:36,080 --> 00:03:38,120 Can I kiss for your stepdaddy? 73 00:03:40,060 --> 00:03:41,060 Yeah. 74 00:03:56,080 --> 00:03:58,820 I hope you're enjoying the show, Ashley. 75 00:04:00,500 --> 00:04:02,180 Maybe you should sit down for a minute. 76 00:04:03,460 --> 00:04:04,460 All right. 77 00:04:06,680 --> 00:04:11,900 Since you like the view so much, I bet you'd like a little bit of a taste, too, 78 00:04:11,960 --> 00:04:12,960 wouldn't you? 79 00:04:16,120 --> 00:04:22,580 Oh, they're tight. 80 00:04:23,420 --> 00:04:25,800 Oh, yeah, they are. These jean shirts are tight. 81 00:04:43,720 --> 00:04:45,220 Oh, you like that. 82 00:04:45,840 --> 00:04:47,900 Is your little friend going to join in too? 83 00:04:48,220 --> 00:04:52,060 Oh, I don't know about that. She needs to. I'm busy back here. Yeah. 84 00:04:53,080 --> 00:04:54,600 She's busy washing us. 85 00:04:54,960 --> 00:04:56,880 You want to make sure you get your homework done. 86 00:04:57,240 --> 00:04:58,240 Mm -hmm. 87 00:04:59,740 --> 00:05:02,300 Gotta use the video camera for something, you know. 88 00:05:03,200 --> 00:05:05,060 Yeah, turn it around there. 89 00:05:05,320 --> 00:05:06,320 Yeah. 90 00:05:08,840 --> 00:05:10,760 Very lucky my mom's not home. 91 00:05:11,040 --> 00:05:13,420 I don't think she'd like this very much, would she? 92 00:05:17,400 --> 00:05:21,020 Want me to lick that thing for you? 93 00:05:22,800 --> 00:05:24,460 Yeah, you want to lick it? 94 00:05:29,610 --> 00:05:30,810 There you go. Get right in there. 95 00:05:33,170 --> 00:05:36,990 I knew you were attracted to me. 96 00:05:37,810 --> 00:05:40,650 You're always staring at me like such a perv. 97 00:05:41,610 --> 00:05:42,870 Sweet teen pussy. 98 00:05:44,390 --> 00:05:45,390 Yeah, I know. 99 00:05:46,270 --> 00:05:52,630 All you older guys seem to like young, tight 100 00:05:52,630 --> 00:05:53,630 pussy. 101 00:06:06,990 --> 00:06:13,630 This must be the only reason that my mom keeps you around because you don't seem 102 00:06:13,630 --> 00:06:14,690 to be good for much else. 103 00:06:16,650 --> 00:06:17,650 You know? 104 00:06:18,630 --> 00:06:19,710 Can't keep a job. 105 00:06:20,550 --> 00:06:21,750 He can't keep a job. 106 00:06:22,850 --> 00:06:25,850 But I guess he's good for a cock. 107 00:06:26,990 --> 00:06:29,650 Yeah. Looks like you guys have done this before. 108 00:06:29,970 --> 00:06:30,970 Oh, no. 109 00:06:31,210 --> 00:06:32,370 Not at all. Is this your first time? 110 00:06:32,870 --> 00:06:34,330 Yes, it's my first time. 111 00:06:35,310 --> 00:06:37,880 No. It's not too big. Take it all? 112 00:06:44,700 --> 00:06:49,100 Oh my God, I can't believe you're doing this to me. I can't believe it either. 113 00:07:01,770 --> 00:07:03,490 Is she still back there? Yeah. 114 00:07:04,010 --> 00:07:06,550 What are you doing? I'm not here anymore. 115 00:07:06,770 --> 00:07:08,290 Let's pretend like she's not there. Yeah. 116 00:07:11,290 --> 00:07:13,410 This is something to remember. 117 00:07:14,650 --> 00:07:16,590 A little experience for you. 118 00:07:20,450 --> 00:07:23,250 You like that, don't you? Stop, Daddy. 119 00:07:25,870 --> 00:07:28,310 You never thought you'd have pussy this young again. 120 00:07:29,170 --> 00:07:30,670 After marrying my mom. 121 00:07:48,690 --> 00:07:51,130 There's something that I've been wanting to try. 122 00:07:51,550 --> 00:07:52,970 What do you want to try now? 123 00:07:54,110 --> 00:07:56,850 Well, let's try it this way. 124 00:07:57,310 --> 00:07:59,790 You think you can get it in? You know a lot. 125 00:08:01,360 --> 00:08:03,240 Well, you know, I watch movies and stuff. 126 00:08:03,840 --> 00:08:04,699 Let's see. 127 00:08:04,700 --> 00:08:06,760 Can you get that in there? That way? 128 00:08:07,820 --> 00:08:08,820 Yeah. 129 00:08:10,180 --> 00:08:11,740 Like that? 130 00:08:12,100 --> 00:08:13,100 Mm -hmm. 131 00:08:13,420 --> 00:08:14,420 Like that. 132 00:08:14,780 --> 00:08:15,780 Oh, yeah. 133 00:08:16,140 --> 00:08:18,680 I bet my mom doesn't do this with you, does she? 134 00:08:19,820 --> 00:08:20,820 Oh, no. 135 00:08:22,220 --> 00:08:25,540 Oh, yeah. 136 00:08:28,600 --> 00:08:29,880 She's such a bag. 137 00:08:30,220 --> 00:08:33,380 You like that? Oh, I love it. It's interesting, isn't it? 138 00:08:33,640 --> 00:08:34,459 Uh -huh. 139 00:08:34,460 --> 00:08:37,640 Oh, the bra comes off. He's really getting into this. 140 00:08:39,679 --> 00:08:42,700 I like how deep it looks. 141 00:08:43,080 --> 00:08:44,380 Is that a fart in you? 142 00:08:44,620 --> 00:08:45,620 Oh, it is. 143 00:08:47,240 --> 00:08:48,240 Boobies. 144 00:09:09,180 --> 00:09:11,420 You know he only married my mom for her money. 145 00:09:11,860 --> 00:09:13,700 I hope he knows that we're keeping this video. 146 00:09:14,940 --> 00:09:16,260 Yeah, we totally are. 147 00:09:19,360 --> 00:09:22,480 Yeah, I know you only married my mom for her money and that you don't really 148 00:09:22,480 --> 00:09:23,480 love her. 149 00:09:24,540 --> 00:09:25,540 Such a loser. 150 00:09:26,180 --> 00:09:28,600 All you do is hang out at home all day. 151 00:09:30,740 --> 00:09:31,960 Spend my mom's money. 152 00:09:33,620 --> 00:09:34,620 That's all you do. 153 00:09:53,870 --> 00:09:55,090 Is your mom always at work? 154 00:09:55,730 --> 00:09:57,850 She works a lot. She works hard. 155 00:09:58,530 --> 00:09:59,930 That's why she has so much money. 156 00:10:01,070 --> 00:10:03,970 And do you think she's faithful to your dad? 157 00:10:04,510 --> 00:10:06,410 Since he's such a lazy loser. 158 00:10:07,150 --> 00:10:10,190 I don't know. She probably is. She's kind of dumb like that. 159 00:10:10,490 --> 00:10:12,670 He probably just sits home all day and jerks off. 160 00:10:13,170 --> 00:10:14,430 What else is he doing here? 161 00:10:15,790 --> 00:10:16,790 I know he does. 162 00:10:17,250 --> 00:10:19,650 So it's probably like a dream come true for him. 163 00:10:28,970 --> 00:10:30,850 for me, stepdaddy. 164 00:10:31,810 --> 00:10:37,990 It is amazing having a nice young body instead of my mother's body. 165 00:10:50,450 --> 00:10:53,650 Yeah, I bet you like that. 166 00:10:53,990 --> 00:10:54,990 I do. 167 00:10:59,310 --> 00:11:01,610 A little girl creaming all over my cock. Uh -huh. 168 00:11:02,690 --> 00:11:05,130 I'm not so much of a little girl anymore, am I? 169 00:11:07,070 --> 00:11:08,550 You'll always be a little girl to me. 170 00:11:09,990 --> 00:11:10,990 Ew. 171 00:11:13,730 --> 00:11:15,230 You'll always be daddy's little girl. 172 00:11:15,670 --> 00:11:16,670 Yeah, right? 173 00:11:17,750 --> 00:11:20,470 I don't know. He's not too much older than me. 174 00:11:40,300 --> 00:11:42,300 I really don't know what my mom sees in you. 175 00:11:43,260 --> 00:11:44,740 Mostly I just think you're boring. 176 00:11:47,600 --> 00:11:50,180 I think now you have a way to get what you want from him. 177 00:11:50,640 --> 00:11:52,560 That's probably what she gets from him. 178 00:11:53,980 --> 00:11:54,980 That's true. 179 00:11:56,360 --> 00:11:57,500 You like that, huh? 180 00:12:02,560 --> 00:12:03,560 Yeah. 181 00:12:03,760 --> 00:12:04,960 I like it. 182 00:12:06,460 --> 00:12:08,540 Fuck me, stop daddy. Fuck me. 183 00:12:20,640 --> 00:12:22,260 How's that feel, huh? 184 00:12:33,740 --> 00:12:34,880 How's that look, Ashley? 185 00:12:37,220 --> 00:12:38,780 Are you almost done? 186 00:12:43,760 --> 00:12:45,360 You seem to be prolonging this. 187 00:12:47,160 --> 00:12:48,200 Oh my 188 00:12:48,200 --> 00:12:54,700 god, 189 00:12:54,960 --> 00:12:56,480 can you just come already? 190 00:12:57,560 --> 00:13:00,140 Like, I do have a school project to do. 191 00:13:01,120 --> 00:13:05,900 I think you're just prolonging this because you know I'm never going to do 192 00:13:05,900 --> 00:13:06,900 again. 193 00:13:12,490 --> 00:13:17,130 can come on my ass but you have to hurry up because oh what are you doing with 194 00:13:17,130 --> 00:13:21,490 my foot oh my god you are so gross you know how dirty my feet are from walking 195 00:13:21,490 --> 00:13:26,770 around this place i like your feet oh jesus yeah right there does my mom know 196 00:13:26,770 --> 00:13:28,010 how much of a pervert you are 197 00:13:45,949 --> 00:13:49,910 Jesus. I hope you're getting good, nice closes of this. 198 00:13:52,050 --> 00:13:53,550 This means she enjoys it. 199 00:13:57,010 --> 00:14:01,110 Good God, just finish already. 200 00:14:01,510 --> 00:14:03,170 I think she wants to clean it off. 201 00:14:12,880 --> 00:14:15,600 Of course she doesn't want your penis in her mouth. 202 00:14:16,080 --> 00:14:19,980 She's such a perv. I didn't even want your penis in my mouth. 203 00:14:20,880 --> 00:14:22,940 You like it, right? 204 00:14:23,480 --> 00:14:24,480 Um, yeah. 205 00:14:33,780 --> 00:14:34,780 Yeah, 206 00:14:38,940 --> 00:14:40,840 I bet you don't take this long with my mom. 207 00:14:41,710 --> 00:14:43,230 Probably just want to get it over with. 208 00:14:43,510 --> 00:14:49,570 Have to fulfill your duties to her so that she'll keep giving you money. 209 00:15:07,630 --> 00:15:09,810 Oh, yeah, move that ass, little girl. 210 00:15:13,580 --> 00:15:15,860 What I do with your mom is my business. 211 00:15:16,160 --> 00:15:17,360 You just fuck that cock. 212 00:15:28,380 --> 00:15:33,500 You took that whole thing, huh? 213 00:15:41,070 --> 00:15:45,770 Considering how much you stare at my ass when I bend over or walk out of here in 214 00:15:45,770 --> 00:15:51,110 stretch pants, I imagine you've been fantasizing about this for a long time 215 00:15:51,530 --> 00:15:54,090 So just do it. Give me your cum. 216 00:15:54,710 --> 00:15:58,410 Just do it. Get it over with. Get it out of your system. 217 00:15:59,410 --> 00:16:02,130 You know you have to. It's going to happen eventually. 218 00:16:06,110 --> 00:16:07,110 Yeah, 219 00:16:08,210 --> 00:16:09,690 you're going to give it to me, huh? 220 00:16:13,240 --> 00:16:15,500 Do it. Oh, yeah. Give it to me. 221 00:16:15,840 --> 00:16:18,300 Uh -huh. Come on, Daddy. We want to see your cum. 222 00:16:20,260 --> 00:16:26,280 Let's see if you can work up a big, fat, juicy load. 223 00:16:28,460 --> 00:16:30,120 Show us what you think of your daughter. 224 00:16:43,080 --> 00:16:44,840 You don't want it to end, do you? 225 00:16:45,860 --> 00:16:51,000 Such a loser. Always looking to take advantage of people. 226 00:16:51,680 --> 00:16:57,760 Me and my mom and just taking advantage of everything that you can and anyone 227 00:16:57,760 --> 00:16:58,760 that you can. 228 00:16:59,080 --> 00:17:01,580 Never trying to work on your own. 229 00:17:02,180 --> 00:17:07,819 Get anything on your own because of your own talent, your own hard work. Just 230 00:17:07,819 --> 00:17:09,680 such a loser and a leech. 231 00:17:12,720 --> 00:17:13,720 You're not too smart either. 232 00:17:14,560 --> 00:17:16,020 Really. You're not. 233 00:17:17,900 --> 00:17:19,500 Not too smart at all. 234 00:17:20,300 --> 00:17:21,619 You might be good at fucking. 235 00:17:21,880 --> 00:17:23,160 You might have a big dick. 236 00:17:23,520 --> 00:17:24,760 But you're kind of dumb. 237 00:17:25,740 --> 00:17:27,839 Even I know that. And I'm just a teenager. 238 00:17:32,580 --> 00:17:38,120 You better warn me when you're going to come. 239 00:17:39,060 --> 00:17:41,900 Oh, I'll tell you. Because you are not coming inside of me. 240 00:17:44,330 --> 00:17:46,310 I don't even know what that child would be. 241 00:17:47,370 --> 00:17:51,250 That daddy's son with the daughter? 242 00:17:51,470 --> 00:17:52,750 That's creepy shit. 243 00:17:54,790 --> 00:17:55,970 That's really creepy. 244 00:17:57,650 --> 00:17:59,530 My mom would be so angry. 245 00:18:00,630 --> 00:18:02,450 How would you explain that one to her? 246 00:18:04,950 --> 00:18:06,590 Yeah, there you go. 247 00:18:06,790 --> 00:18:07,790 Do it. 248 00:18:19,530 --> 00:18:20,530 There you go. 249 00:18:23,150 --> 00:18:28,170 I hope you got all of that because... 250 00:18:28,170 --> 00:18:31,690 Because what? 251 00:18:32,450 --> 00:18:35,090 Because you are in so much trouble now, mister. 252 00:18:36,010 --> 00:18:37,530 Did you just get the camera? 253 00:18:38,010 --> 00:18:42,990 The whole time, but you were so distracted you barely even noticed. 254 00:18:43,570 --> 00:18:45,270 I thought you guys were into this. 255 00:18:46,110 --> 00:18:48,770 Of course, but do you think that... 256 00:18:49,320 --> 00:18:52,120 Do you think I really wanted your cock? 257 00:18:53,400 --> 00:18:55,320 Seriously. I mean, come on, really. 258 00:18:56,180 --> 00:18:57,800 You think I really wanted it? 259 00:18:58,820 --> 00:19:02,800 She's got the whole thing on tape, and you're in so much trouble. 260 00:19:03,200 --> 00:19:07,100 You're going to do whatever I want from now on. No questions asked. 261 00:19:08,300 --> 00:19:13,200 Or my mom's going to see this, and she'll cut you out of her will. And then 262 00:19:13,200 --> 00:19:15,020 won't get any money at all. 263 00:19:15,700 --> 00:19:17,120 Oh, what are you going to do, huh? 264 00:19:17,930 --> 00:19:18,970 What are you going to do? 265 00:19:20,530 --> 00:19:22,830 I guess whatever you want. 266 00:19:23,130 --> 00:19:24,130 Yeah, that's right. 267 00:19:26,170 --> 00:19:29,270 That's right, loser. You're going to do whatever I want. 268 00:19:29,690 --> 00:19:31,710 Now he's completely at your will. 269 00:19:32,230 --> 00:19:33,230 He is. 270 00:19:34,290 --> 00:19:35,290 Look at him. 271 00:19:35,770 --> 00:19:37,130 Aw, all the strings. 272 00:19:37,870 --> 00:19:39,410 Whoops, did Daddy make a mistake? 273 00:19:39,870 --> 00:19:41,210 He made a mess. 274 00:19:41,810 --> 00:19:46,830 And this mess is going to cost you so much. I hope it was worth it. 275 00:19:47,500 --> 00:19:49,220 You think it was worth it? Oh yeah. 276 00:19:50,120 --> 00:19:51,640 I hope you two are proud of yourselves. 277 00:19:51,900 --> 00:19:52,900 Oh we are. 18851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.