All language subtitles for Scooped.Up.By.An.S.Rank.Adventurer.S01E06.WEBRip.Amazon.ja-jp
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:03,420
(ロイド)俺の名はロイド
2
00:00:03,503 --> 00:00:06,506
支援魔法を得意とする白魔導師だ
3
00:00:06,589 --> 00:00:10,635
冒険者パーティーでは
戦闘のサポートに専念している
4
00:00:11,428 --> 00:00:13,513
勇者パーティーを追放された俺は
5
00:00:13,596 --> 00:00:15,181
新たな仲間と共に
6
00:00:15,265 --> 00:00:18,601
依頼を受けた農場で
モンスターの群れを倒した
7
00:00:19,519 --> 00:00:20,895
しかし この依頼が
8
00:00:20,979 --> 00:00:23,356
イシュタルから
冒険者を遠ざけるために
9
00:00:23,440 --> 00:00:27,027
何者かが仕組んだワナだと
察した俺たちは
10
00:00:27,110 --> 00:00:28,528
危機を知らせようと街へ戻った
11
00:00:29,612 --> 00:00:34,951
その途中で 魔族に捕らわれた
獣人クレハを救い出した
12
00:00:35,035 --> 00:00:36,494
彼女の魔法が
13
00:00:36,578 --> 00:00:39,122
モンスターの暴走に
悪用されてしまったのだ
14
00:00:40,165 --> 00:00:42,834
そして 俺の探知魔法が
15
00:00:42,917 --> 00:00:45,879
イシュタルへ向かう
モンスターの大群を捉えた
16
00:00:45,962 --> 00:00:48,715
このままでは
街が攻め落とされてしまう
17
00:00:48,798 --> 00:00:53,219
俺は ある作戦を実行するために
クレハと共に走り出した
18
00:00:54,971 --> 00:00:58,975
(アレン)どいつもこいつも
役立たずばかりじゃねえか!
19
00:00:59,059 --> 00:01:01,644
クソッ! どうなってんだよ
20
00:01:01,728 --> 00:01:05,190
勇者パーティーが
メンバーを募集してるってのに
21
00:01:07,817 --> 00:01:11,905
あのゴミよりも使えない
支援職ばかりなんてよ
22
00:01:11,988 --> 00:01:15,075
最低でも
収納魔法くらいは使えないと
23
00:01:15,158 --> 00:01:16,951
話にならねえだろうが
24
00:01:17,035 --> 00:01:20,747
(シーナ)志願者の中に
使える者はいないようですね
25
00:01:20,830 --> 00:01:21,664
(ミイヤ)ん…
26
00:01:21,748 --> 00:01:25,919
強化魔法も 同時にかけられるのは
2つが限界みたい
27
00:01:26,002 --> 00:01:29,964
チッ 支援職は無能の集まりかよ
28
00:01:30,048 --> 00:01:33,009
(リナ)ロイドが特別だったとは
考えないのか?
29
00:01:33,093 --> 00:01:36,805
あのゴミが特別? 冗談だろ
30
00:01:38,848 --> 00:01:42,477
(ルル)どうする?
とりあえず 支援職はなしでいく?
31
00:01:42,560 --> 00:01:44,771
そうだな…
32
00:01:45,605 --> 00:01:46,564
(ノック)
33
00:01:46,648 --> 00:01:47,816
-(リナ・アレン)あっ
-(アレン)入れ
34
00:01:47,899 --> 00:01:48,942
(ドアが開く音)
35
00:01:49,025 --> 00:01:51,778
(騎士)勇者様 失礼します
36
00:01:51,861 --> 00:01:54,322
(アレン)騎士団か 何の用だ?
37
00:01:54,948 --> 00:01:58,201
(騎士)森の巡回をしていた
騎士から連絡がありました
38
00:01:58,284 --> 00:02:00,203
現在 モンスターの大群が
39
00:02:00,286 --> 00:02:02,205
イシュタルに向かって
進行しているようです
40
00:02:02,288 --> 00:02:04,624
-(アレン)なっ…
-(騎士)その数 およそ1万以上
41
00:02:04,707 --> 00:02:05,542
-(アレン)はあ?
-(シーナたち)えっ?
42
00:02:06,376 --> 00:02:09,003
これより 防衛線が敷かれます
43
00:02:09,087 --> 00:02:12,298
勇者様にも討伐をご助力願いたく
44
00:02:13,049 --> 00:02:14,467
(アレン)ふむ…
45
00:02:15,969 --> 00:02:17,137
いいぜ
46
00:02:17,220 --> 00:02:20,306
この勇者アレン様に任せとけよ
47
00:02:20,390 --> 00:02:23,685
(騎士)おお!
なんと頼もしいお言葉
48
00:02:23,768 --> 00:02:25,520
皆に知らせなくては
49
00:02:25,603 --> 00:02:26,813
失礼します
50
00:02:28,565 --> 00:02:29,607
(ドアが閉まる音)
51
00:02:30,191 --> 00:02:33,152
アレン様
よろしかったのですか?
52
00:02:33,236 --> 00:02:38,032
王国じきじきの依頼だぞ
むげにはできねえだろ
53
00:02:38,116 --> 00:02:40,285
それに いい機会だ
54
00:02:40,368 --> 00:02:46,249
ここで活躍して 国民どもに
俺が最強だと分からせてやる
55
00:02:46,332 --> 00:02:48,251
(3人)ああ…
56
00:02:51,880 --> 00:02:56,509
{\an8}♪~
57
00:04:15,713 --> 00:04:19,259
{\an8}~♪
58
00:04:24,973 --> 00:04:27,600
(モンスターたちのうなり声)
59
00:04:28,518 --> 00:04:31,187
(ロイド)やはり別部隊がいたか
60
00:04:31,271 --> 00:04:33,982
(クレハ)
すごい数のモンスターですね
61
00:04:34,065 --> 00:04:36,901
(ロイド)イシュタルに
向かっている群れと同じ
62
00:04:36,985 --> 00:04:39,487
いや それ以上かもしれない
63
00:04:40,154 --> 00:04:42,782
この規模の群れが本隊に合流すれば
64
00:04:42,865 --> 00:04:44,993
イシュタルは
ひとたまりもないだろう
65
00:04:46,452 --> 00:04:49,539
ユイたちと二手に分かれたのは
正解だったな
66
00:04:50,039 --> 00:04:53,918
なんとかして
この群れを一掃しなくては
67
00:04:54,711 --> 00:04:55,878
(クレハ)ロイドさん
68
00:04:55,962 --> 00:04:56,963
あっ…
69
00:04:57,547 --> 00:05:01,426
モンスターを傷つけず
止めることはできないでしょうか?
70
00:05:01,509 --> 00:05:02,385
ん?
71
00:05:02,468 --> 00:05:06,097
あの子たちは
操られているだけなんです
72
00:05:06,180 --> 00:05:09,309
魔族に奪われた私の力で無理やり
73
00:05:09,809 --> 00:05:12,895
こんな争い
私の意思ではありません
74
00:05:12,979 --> 00:05:15,732
これ以上 あの子たちを
傷つけたくない
75
00:05:17,984 --> 00:05:22,447
君は 本当にモンスターを
大切に思っているんだな
76
00:05:22,989 --> 00:05:24,407
はい
77
00:05:24,490 --> 00:05:25,700
了解した
78
00:05:25,783 --> 00:05:30,163
なるべくモンスターを傷つけず
群れを解放する方法を考えよう
79
00:05:30,246 --> 00:05:31,456
本当ですか?
80
00:05:31,539 --> 00:05:34,834
殺さずに済むなら
それが一番だからな
81
00:05:34,917 --> 00:05:36,669
ありがとうございます
82
00:05:37,170 --> 00:05:38,338
(ロイド)クレハ
83
00:05:38,421 --> 00:05:40,381
君の魔法で モンスターたちを
84
00:05:40,465 --> 00:05:42,967
元いた場所に帰すことは
できないのか?
85
00:05:43,051 --> 00:05:47,555
そうですね
数が数なので何とも…
86
00:05:47,638 --> 00:05:51,684
(ロイド)俺は 魔力の補填(ほてん)と
魔法の補助ができる
87
00:05:51,768 --> 00:05:53,519
それでもダメそうか?
88
00:05:56,064 --> 00:05:58,983
分かりました やってみます
89
00:05:59,067 --> 00:06:01,903
(風の音)
90
00:06:06,449 --> 00:06:07,450
(クレハ)んっ…
91
00:06:20,046 --> 00:06:20,880
(クレハ)ハッ!
92
00:06:20,963 --> 00:06:22,465
あ… クレハ?
93
00:06:23,132 --> 00:06:25,718
(クレハ)
私の魔法が妨害されました
94
00:06:25,802 --> 00:06:26,803
妨害?
95
00:06:26,886 --> 00:06:28,679
森に何かあります
96
00:06:29,764 --> 00:06:33,392
(アレン)お前らが
討伐に参加する冒険者か?
97
00:06:33,476 --> 00:06:35,853
想像以上に弱そうだな
98
00:06:35,937 --> 00:06:37,355
(冒険者たち)な…
何だと この野郎!
99
00:06:37,438 --> 00:06:41,401
(シーナ)現在
Aランク以上の冒険者が不在らしく
100
00:06:41,484 --> 00:06:44,570
ってことは 全員Bランク以下かよ
101
00:06:44,654 --> 00:06:48,032
お~お いかにもだよな
102
00:06:48,116 --> 00:06:50,993
まっ 肉壁くらいにはなるだろ
103
00:06:51,077 --> 00:06:53,871
くれぐれも
足 引っ張るんじゃねえぞ
104
00:06:53,955 --> 00:06:56,582
(冒険者1)
この野郎 言わせておけば!
105
00:06:56,666 --> 00:06:59,710
(冒険者2)
落ち着け 相手は勇者だぞ
106
00:06:59,794 --> 00:07:03,840
(アレン)フッ
冒険者ってのは頭まで弱いのかよ
107
00:07:03,923 --> 00:07:05,216
何だと!
108
00:07:05,299 --> 00:07:06,926
(ウルゴ)そこまでにしておけ
109
00:07:07,009 --> 00:07:07,927
(冒険者たち)あっ
110
00:07:08,010 --> 00:07:09,637
(冒険者1)ギルド支部長!
111
00:07:09,720 --> 00:07:12,181
(ウルゴ)
我々の相手はモンスターだ
112
00:07:12,265 --> 00:07:15,226
人間同士で争っている暇はない
113
00:07:15,309 --> 00:07:16,686
違いますかな
114
00:07:18,062 --> 00:07:19,147
(アレン)ハッ!
115
00:07:19,897 --> 00:07:21,607
聞け 冒険者ども
116
00:07:21,691 --> 00:07:24,277
俺の考えた作戦は こうだ
117
00:07:24,360 --> 00:07:28,531
まず 魔法職が
おのおのの最強魔法を放つ
118
00:07:28,614 --> 00:07:30,783
ドカーンと派手なやつをな
119
00:07:30,867 --> 00:07:33,619
1人10匹くらい それで倒して
120
00:07:33,703 --> 00:07:39,292
俺と騎士 攻撃職のヤツらで
モンスターを抑えて時間を稼ぐ
121
00:07:39,375 --> 00:07:43,838
魔法職のヤツらの魔力が回復したら
また魔法を放つ
122
00:07:43,921 --> 00:07:45,882
この繰り返しだ
123
00:07:45,965 --> 00:07:49,343
モンスターの群れくらい
これで十分だろ
124
00:07:49,427 --> 00:07:51,053
(ざわめき)
125
00:07:51,137 --> 00:07:54,015
何だよ 文句でもあるのか?
126
00:07:54,098 --> 00:07:56,851
(冒険者3)あの
私は魔法使いですが
127
00:07:56,934 --> 00:07:59,395
そこまで強い魔法は使えません
128
00:07:59,478 --> 00:08:02,482
(冒険者4)最大火力でも
1匹倒すのが やっとだぞ
129
00:08:02,565 --> 00:08:04,150
(冒険者5)群れなんて とても…
130
00:08:04,233 --> 00:08:07,528
バカ言うな!
これくらいできて当然だろうが
131
00:08:08,196 --> 00:08:10,239
私も自信ない
132
00:08:10,323 --> 00:08:12,617
ミイヤ お前 何言って…
133
00:08:12,700 --> 00:08:16,245
ちょっと前から
魔法の威力が落ちてて
134
00:08:16,329 --> 00:08:19,290
今までみたいな魔法 使えない
135
00:08:19,373 --> 00:08:20,458
(アレン)はあ?
136
00:08:21,042 --> 00:08:23,920
なんで そんな重要なこと
黙ってた!
137
00:08:24,003 --> 00:08:27,006
調子が悪いのは私だけじゃない
138
00:08:27,089 --> 00:08:30,760
ルルもシーナも リナだって…
139
00:08:31,344 --> 00:08:32,845
いつからだ
140
00:08:33,679 --> 00:08:36,098
ロイドが抜けたぐらいかな
141
00:08:36,182 --> 00:08:38,059
ふざけやがって
142
00:08:38,142 --> 00:08:40,686
てめえら 俺をだましやがったな!
143
00:08:40,770 --> 00:08:42,563
だましてなどいない
144
00:08:42,647 --> 00:08:43,648
ああ?
145
00:08:43,731 --> 00:08:46,901
気付いていないのは
アレン お前だけだ
146
00:08:46,984 --> 00:08:51,989
勇者という地位にあぐらをかいて
ろくに鍛錬もしていないのだからな
147
00:08:52,073 --> 00:08:53,157
(アレン)なっ…
148
00:08:53,241 --> 00:08:54,492
(冒険者4)どういうことだ
149
00:08:54,575 --> 00:08:55,993
(冒険者5)鍛錬してないって…
150
00:08:56,994 --> 00:08:58,704
リナ てめえ!
151
00:08:58,788 --> 00:09:01,582
お前に勇者を名乗る資格はない
152
00:09:01,666 --> 00:09:04,252
この… ふざけんな!
153
00:09:04,335 --> 00:09:05,628
なっ…
154
00:09:05,711 --> 00:09:07,213
あっ…
155
00:09:07,296 --> 00:09:08,839
もう出て行ってくれ
156
00:09:08,923 --> 00:09:11,801
な… なんで お前にそんなこと…
157
00:09:11,884 --> 00:09:15,930
あ? な… 何だよ
158
00:09:16,013 --> 00:09:17,682
くっ…
159
00:09:17,765 --> 00:09:19,016
クソッ!
160
00:09:19,100 --> 00:09:20,977
どうなっても知らねえからな!
161
00:09:21,602 --> 00:09:22,103
{\an8}(ドアが開く音)
162
00:09:22,103 --> 00:09:22,979
{\an8}(ドアが開く音)
163
00:09:22,103 --> 00:09:22,979
(シーナ)
アレン様 待ってください!
164
00:09:22,979 --> 00:09:24,188
(シーナ)
アレン様 待ってください!
165
00:09:26,274 --> 00:09:28,401
あんなのが勇者だったのか
166
00:09:28,484 --> 00:09:30,528
ウワサと全然違うじゃないか
167
00:09:30,611 --> 00:09:32,613
モンスターの群れは どうするの?
168
00:09:32,697 --> 00:09:34,949
逃げるしかないだろ
169
00:09:35,032 --> 00:09:36,951
(リナ)皆 落ち着いてくれ
170
00:09:37,034 --> 00:09:37,952
(冒険者たち)ん?
171
00:09:38,035 --> 00:09:39,161
(冒険者1)リナさん
172
00:09:39,245 --> 00:09:41,289
(冒険者2)残ってくれたんですね
173
00:09:41,372 --> 00:09:44,417
ああ 私は
アレンのパーティーを抜ける
174
00:09:45,001 --> 00:09:47,253
皆と一緒に戦わせてほしい
175
00:09:47,336 --> 00:09:48,421
もちろんです!
176
00:09:48,504 --> 00:09:50,923
リナ様がいれば百人力だぜ
177
00:09:52,383 --> 00:09:55,928
早速ですまないが
提案したいことがある
178
00:09:56,429 --> 00:09:59,015
ロイドという男を
知っているだろうか
179
00:10:00,433 --> 00:10:02,226
(クレハ)あれが元凶です
180
00:10:02,310 --> 00:10:04,687
あの魔石は確か…
181
00:10:04,770 --> 00:10:06,188
知っているのですか?
182
00:10:06,272 --> 00:10:08,941
ああ 別の場所でも見かけた
183
00:10:09,650 --> 00:10:12,445
(クレハ)あの魔石に込められた
よこしまな力が
184
00:10:12,528 --> 00:10:15,156
私の魔法に干渉しているようです
185
00:10:15,239 --> 00:10:17,241
(ロイド)
あれを無力化すればいいのか?
186
00:10:17,325 --> 00:10:18,409
はい
187
00:10:18,492 --> 00:10:22,830
ですが 群れの規模からして
魔石は複数あるでしょう
188
00:10:22,913 --> 00:10:25,583
すべての魔石をどうにかしなければ
189
00:10:25,666 --> 00:10:29,086
私の魔法で
モンスターを操ることはできません
190
00:10:29,170 --> 00:10:32,423
他の魔石を見つける必要があると…
191
00:10:32,923 --> 00:10:34,050
探知は可能か?
192
00:10:34,133 --> 00:10:37,428
(クレハ)ある程度 近づけば
気配を感じ取れますが
193
00:10:37,511 --> 00:10:39,805
この広さだと どうにも
194
00:10:39,889 --> 00:10:42,183
ふむ なんとかなりそうだ
195
00:10:42,266 --> 00:10:43,768
(クレハ)ですよね…
196
00:10:43,851 --> 00:10:46,312
えっ? なんとかなるんですか?
197
00:10:46,395 --> 00:10:47,688
(ロイド)ああ
198
00:10:49,398 --> 00:10:51,484
えっ? 何ですか?
199
00:10:51,567 --> 00:10:55,613
君の感覚を拡大して
魔石の場所を探知した
200
00:10:55,696 --> 00:10:58,866
思考共有と探知魔法の合わせ技だ
201
00:10:58,949 --> 00:11:00,409
すごい
202
00:11:01,077 --> 00:11:02,078
ん?
203
00:11:04,914 --> 00:11:06,374
これって?
204
00:11:06,457 --> 00:11:08,376
(ロイド)隠蔽の魔法だ
205
00:11:08,459 --> 00:11:09,835
(クレハ)ええっ?
206
00:11:12,421 --> 00:11:14,256
これで モンスターに見つからず
207
00:11:14,340 --> 00:11:16,050
魔石に近づけるだろう
208
00:11:16,133 --> 00:11:18,803
強い衝撃を受けると
解除されてしまうので
209
00:11:18,886 --> 00:11:20,054
気をつけてくれ
210
00:11:20,137 --> 00:11:21,180
(クレハ)ああ…
211
00:11:21,263 --> 00:11:23,391
(ロイド)ん? どうかしたのか?
212
00:11:23,474 --> 00:11:27,019
ロイドさん
あなた 何者なんですか?
213
00:11:27,103 --> 00:11:29,355
別に怪しい者じゃないぞ
214
00:11:29,438 --> 00:11:32,358
(クレハ)いえ
そういうことじゃなくて
215
00:11:54,046 --> 00:11:57,299
よし この調子で
魔石を無力化していこう
216
00:11:57,383 --> 00:11:58,384
はい
217
00:12:10,980 --> 00:12:14,525
(部下)本当に
これで大丈夫なのでしょうか
218
00:12:14,608 --> 00:12:15,943
不安か?
219
00:12:17,361 --> 00:12:20,072
フッ 気持ちは分かる
220
00:12:20,156 --> 00:12:24,326
何せ 我々の命は
あの男しだいなのだからな
221
00:12:28,205 --> 00:12:29,415
ロイド?
222
00:12:29,498 --> 00:12:30,332
(リナ)そうだ
223
00:12:30,416 --> 00:12:33,127
勇者パーティーの
要になっていたのは
224
00:12:33,210 --> 00:12:37,006
勇者であるアレンでも
聖女であるシーナでもない
225
00:12:38,924 --> 00:12:41,093
白魔導師のロイドだったんだ
226
00:12:41,177 --> 00:12:43,053
(冒険者たちのざわめき)
227
00:12:43,137 --> 00:12:46,140
まさか ただの支援職だろ?
228
00:12:46,223 --> 00:12:48,601
じゃあ なんで追放されたの?
229
00:12:48,684 --> 00:12:53,314
勇者という肩書が
私たちを盲目にしていたのだろう
230
00:12:53,397 --> 00:12:56,817
すべてはロイドの
支援魔法のおかげにもかかわらず
231
00:12:56,901 --> 00:12:58,986
己の力を過信して…
232
00:12:59,862 --> 00:13:02,198
彼を追放してしまった
233
00:13:02,281 --> 00:13:05,034
以前 目にした
勇者パーティーの戦いぶりは
234
00:13:05,117 --> 00:13:06,702
見事なものだった
235
00:13:06,785 --> 00:13:10,247
あれが すべて
ロイドの力によるものだと?
236
00:13:10,331 --> 00:13:11,749
そのとおりだ
237
00:13:11,832 --> 00:13:15,127
(冒険者たち)おお…
すげえ マジかよ
238
00:13:16,045 --> 00:13:19,089
ロイドがいれば
戦況を覆せるかもしれない
239
00:13:19,173 --> 00:13:21,926
居場所を知っている者はいないか?
240
00:13:22,009 --> 00:13:24,512
(ウルゴ)
彼は今 この街にはいない
241
00:13:24,595 --> 00:13:25,804
何ですって?
242
00:13:25,888 --> 00:13:30,184
私は ギルドに所属する
すべての冒険者を把握している
243
00:13:30,267 --> 00:13:32,102
ロイドはSランクのパーティーと
244
00:13:32,186 --> 00:13:35,147
モンスター討伐の依頼に
出ているはずだ
245
00:13:35,231 --> 00:13:37,942
移動だけでも数日はかかるだろう
246
00:13:38,025 --> 00:13:39,068
あっ…
247
00:13:39,568 --> 00:13:44,031
いや ロイドなら
支援魔法で移動時間を短縮できる
248
00:13:44,114 --> 00:13:45,658
もしかすれば…
249
00:13:46,659 --> 00:13:49,537
皆 ロイドに賭けてみないか?
250
00:13:51,580 --> 00:13:56,627
リナの提案に賛成こそしたが
誰もが不安を抱いているのだろう
251
00:13:56,710 --> 00:14:01,090
友人や家族
愛する人を守りたいからだ
252
00:14:01,173 --> 00:14:02,007
(地響き)
253
00:14:02,091 --> 00:14:04,051
んっ… ついに来たか
254
00:14:07,304 --> 00:14:09,431
総員 戦闘準備
255
00:14:09,515 --> 00:14:11,475
弓部隊 撃て!
256
00:14:12,768 --> 00:14:14,103
(モンスターたちのうめき声)
257
00:14:14,186 --> 00:14:15,604
(リナ)次 盾部隊!
258
00:14:15,688 --> 00:14:18,816
ひるむな!
敵を堀に押し返すだけでいい
259
00:14:19,316 --> 00:14:21,026
魔法部隊 放て!
260
00:14:21,110 --> 00:14:22,736
(魔法部隊1)ファイヤーボール!
261
00:14:24,780 --> 00:14:26,657
(魔法部隊2)アクアウェーブ!
262
00:14:30,244 --> 00:14:32,329
(ウルゴ)
水がモンスターを押し流し
263
00:14:32,413 --> 00:14:35,416
水流で堀はさらに広がっていく
264
00:14:35,499 --> 00:14:37,126
これを繰り返す
265
00:14:37,209 --> 00:14:40,379
そして Sランク冒険者たちと
266
00:14:40,462 --> 00:14:43,549
白魔導師ロイドが戻るまで
持ちこたえれば
267
00:14:43,632 --> 00:14:45,426
勝機は見える
268
00:14:47,928 --> 00:14:49,680
(シリカたち)ハァ…
269
00:14:49,763 --> 00:14:50,848
(ユイ)プハッ
270
00:14:50,931 --> 00:14:52,725
イシュタルまで あと少し
271
00:14:52,808 --> 00:14:54,602
みんな まだ走れる?
272
00:14:54,685 --> 00:14:56,687
(クロス)これくらい余裕だっての
273
00:14:56,770 --> 00:14:59,273
(ダッガス)
ロイドの支援魔法もあるからな
274
00:14:59,356 --> 00:15:00,983
(シリカ)イシュタルを救うため
275
00:15:01,066 --> 00:15:04,236
ロイドさんは今も
力を尽くしているはずです
276
00:15:04,320 --> 00:15:07,323
私たちだけ休んではいられません
277
00:15:07,406 --> 00:15:08,699
そうだよね
278
00:15:09,283 --> 00:15:10,784
急ぐよ みんな
279
00:15:10,868 --> 00:15:12,369
-(シリカ)ええ
-(ダッガス・クロス)おう
280
00:15:12,453 --> 00:15:14,913
(ロイド)この魔石で最後だな
281
00:15:16,415 --> 00:15:20,085
ハイウルフにブラッドパンサー
282
00:15:20,169 --> 00:15:22,588
どちらも凶暴なモンスターだ
283
00:15:22,671 --> 00:15:23,881
手早く済ませよう
284
00:15:23,964 --> 00:15:25,007
(クレハ)はい
285
00:15:35,309 --> 00:15:36,602
(2人)ハァ…
286
00:15:36,685 --> 00:15:37,186
{\an8}(モンスターたちの
うなり声)
287
00:15:37,186 --> 00:15:38,354
{\an8}(モンスターたちの
うなり声)
288
00:15:37,186 --> 00:15:38,354
あっ!
289
00:15:38,437 --> 00:15:40,814
(うなり声)
290
00:15:40,898 --> 00:15:42,274
(ロイド)これは一体…
291
00:15:42,358 --> 00:15:43,442
(クレハ)うかつでした
292
00:15:43,525 --> 00:15:46,779
ハイウルフとブラッドパンサーは
仲が悪いんです
293
00:15:46,862 --> 00:15:50,866
森に帰るより
争うことを選んでしまったのかも
294
00:15:51,617 --> 00:15:52,451
-(クレハ)あっ
-(ロイド)クレハ!
295
00:15:57,206 --> 00:15:59,583
ハッ! 隠蔽の魔法が
296
00:15:59,667 --> 00:16:03,671
(うなり声)
297
00:16:03,754 --> 00:16:05,172
(クレハ)ハッ…
298
00:16:09,468 --> 00:16:11,428
お前たちの相手は俺だ!
299
00:16:13,806 --> 00:16:14,682
(盾部隊)うっ…
300
00:16:16,725 --> 00:16:17,601
(リナ)くっ…
301
00:16:19,186 --> 00:16:21,814
いいぞ このまま持ちこたえろ!
302
00:16:21,897 --> 00:16:23,774
(伝令)伝令! 伝令!
303
00:16:23,857 --> 00:16:26,068
右翼の部隊 被害甚大
304
00:16:26,151 --> 00:16:27,820
防衛ラインが破られました!
305
00:16:27,903 --> 00:16:28,988
何だと?
306
00:16:30,531 --> 00:16:32,950
(冒険者)
くっ このままじゃ前線が…
307
00:16:33,450 --> 00:16:34,284
ハッ!
308
00:16:34,868 --> 00:16:36,495
ウソだろ?
309
00:16:36,578 --> 00:16:38,455
まだ来るのかよ!
310
00:16:38,539 --> 00:16:40,916
(盾部隊)ああ…
311
00:16:41,959 --> 00:16:43,836
おおっ
312
00:16:43,919 --> 00:16:45,838
(冒険者)この魔法は…
313
00:16:46,463 --> 00:16:47,548
来てくれたか
314
00:16:50,092 --> 00:16:52,511
Sランク冒険者たちよ!
315
00:16:54,805 --> 00:16:55,681
(ロイド)ふっ!
316
00:16:58,058 --> 00:16:59,309
(うめき声)
317
00:17:00,436 --> 00:17:01,270
(ロイド)はっ!
318
00:17:01,353 --> 00:17:05,190
(ロイド)身体強化魔法のおかげで
よけられてはいるが…
319
00:17:05,774 --> 00:17:08,068
このままだとジリ貧だ
320
00:17:09,611 --> 00:17:14,158
(クレハ)ロイドさん
逃げてばかりで全然攻撃しない
321
00:17:14,658 --> 00:17:15,492
ハッ!
322
00:17:15,576 --> 00:17:20,164
君は 本当にモンスターを
大切に思っているんだな
323
00:17:20,247 --> 00:17:23,834
もしかして 私のために?
324
00:17:23,917 --> 00:17:25,044
(ロイド)ふっ!
325
00:17:30,007 --> 00:17:30,924
(ほえ声)
326
00:17:31,008 --> 00:17:32,092
うわっと
327
00:17:32,176 --> 00:17:34,303
うっ… ぐうっ
328
00:17:32,176 --> 00:17:34,303
{\an8}(クレハの歌声)
329
00:17:34,303 --> 00:17:35,721
{\an8}(クレハの歌声)
330
00:17:35,721 --> 00:17:36,555
{\an8}(クレハの歌声)
331
00:17:35,721 --> 00:17:36,555
あっ
332
00:17:36,638 --> 00:17:41,018
(歌声)
333
00:18:03,874 --> 00:18:06,502
すごいな 何をしたんだ?
334
00:18:06,585 --> 00:18:10,547
森に帰るように
あの子たちに語りかけました
335
00:18:10,631 --> 00:18:11,965
語りかける?
336
00:18:12,049 --> 00:18:12,966
はい
337
00:18:13,050 --> 00:18:18,472
モンスターを操るのではなく
心を通わせるのが私の魔法なんです
338
00:18:18,555 --> 00:18:20,974
おかげで助かった 感謝する
339
00:18:21,058 --> 00:18:23,602
それは こちらのセリフです
340
00:18:23,685 --> 00:18:26,313
ありがとうございます ロイドさん
341
00:18:26,396 --> 00:18:27,940
(ロイド)あ?
342
00:18:28,023 --> 00:18:29,316
フフッ
343
00:18:29,399 --> 00:18:31,652
よく分からないが…
344
00:18:31,735 --> 00:18:34,154
これでモンスターは解放された
345
00:18:34,238 --> 00:18:36,031
俺たちもイシュタルに向かおう
346
00:18:36,115 --> 00:18:36,949
はい!
347
00:18:37,032 --> 00:18:38,617
(うなり声)
348
00:18:39,993 --> 00:18:41,703
はあっ!
349
00:18:41,787 --> 00:18:43,413
(うめき声)
350
00:18:43,497 --> 00:18:46,125
ふっ! よっ!
351
00:18:46,917 --> 00:18:47,751
(ダッガス)てやあ!
352
00:18:48,544 --> 00:18:50,587
ファイヤーストーム!
353
00:18:51,505 --> 00:18:54,842
(戦闘音)
354
00:18:54,925 --> 00:18:56,802
(歩兵隊長)
前衛 もうもちません!
355
00:18:56,885 --> 00:18:59,137
(弓兵隊長)矢が足りない
こっちに回せ!
356
00:18:59,221 --> 00:19:01,265
(魔法隊長)
マナポーションが足りないぞ
357
00:19:01,348 --> 00:19:03,725
この状況は さすがに…
358
00:19:03,809 --> 00:19:05,519
マズいですね
359
00:19:05,602 --> 00:19:07,980
(冒険者)敵の数が多すぎる!
360
00:19:08,063 --> 00:19:09,439
諦めるな
361
00:19:09,523 --> 00:19:12,192
耐え続ければ 勝機は必ず見える!
362
00:19:12,276 --> 00:19:13,110
くっ…
363
00:19:14,403 --> 00:19:16,113
(冒険者)うおっ… がっ…
364
00:19:16,196 --> 00:19:17,322
(うなり声)
365
00:19:17,406 --> 00:19:18,782
うわー!
366
00:19:18,866 --> 00:19:20,284
(リナ)くっ!
367
00:19:20,367 --> 00:19:21,201
大丈夫か?
368
00:19:21,285 --> 00:19:22,619
あっ リナ様 危ない!
369
00:19:22,703 --> 00:19:24,288
(ほえ声)
370
00:19:24,371 --> 00:19:27,416
(リナ)うわっ うっ… ううっ!
371
00:19:27,499 --> 00:19:31,879
(リナの荒い息)
372
00:19:31,962 --> 00:19:32,796
くっ…
373
00:19:33,463 --> 00:19:35,674
(冒険者)リナ様… リナ様!
374
00:19:41,263 --> 00:19:42,055
(歩兵)うわっ
375
00:19:44,182 --> 00:19:46,059
(魔法使い)うう…
376
00:19:46,685 --> 00:19:48,020
(ウルゴ)限界だ
377
00:19:48,103 --> 00:19:50,981
もう これ以上は…
378
00:19:52,482 --> 00:19:53,609
{\an8}(クレハの歌声)
379
00:19:53,609 --> 00:19:54,610
{\an8}(クレハの歌声)
380
00:19:53,609 --> 00:19:54,610
あっ
381
00:19:54,610 --> 00:19:57,487
{\an8}(クレハの歌声)
382
00:20:21,136 --> 00:20:22,971
(盾部隊1)うっ うう…
383
00:20:23,055 --> 00:20:23,889
あ?
384
00:20:24,514 --> 00:20:25,599
(盾部隊2)ぐっ…
385
00:20:25,682 --> 00:20:27,851
-(盾部隊2)ん?
-(盾部隊3)あっ ああ…
386
00:20:27,935 --> 00:20:30,312
(冒険者)な… 何だ?
387
00:20:30,395 --> 00:20:33,440
モンスターが帰っていく
388
00:20:34,358 --> 00:20:36,902
どうやら間に合ったようだな
389
00:20:36,985 --> 00:20:38,153
うん!
390
00:20:39,112 --> 00:20:40,822
ロイドたちだよ!
391
00:20:45,285 --> 00:20:46,203
クレハ!
392
00:20:46,286 --> 00:20:47,829
大丈夫
393
00:20:47,913 --> 00:20:51,250
少し力を使いすぎただけですから
394
00:20:51,333 --> 00:20:52,709
そうか
395
00:20:55,629 --> 00:20:58,757
あれだけのモンスターと
対話できるとはな
396
00:20:58,840 --> 00:21:01,176
君の魔法は すばらしい
397
00:21:01,259 --> 00:21:04,137
それを言うならロイドさんのほうが
398
00:21:04,221 --> 00:21:09,851
私の力だけで この広い戦場に
歌を響かせることはできません
399
00:21:09,935 --> 00:21:12,688
どんな支援魔法を使ったのですか?
400
00:21:12,771 --> 00:21:16,608
魔力消費量軽減と
魔法威力上昇の2つを
401
00:21:16,692 --> 00:21:18,694
何度か重ねがけしただけだ
402
00:21:18,777 --> 00:21:21,196
だ… だけって…
403
00:21:21,279 --> 00:21:24,116
確かに 俺は君を支援した
404
00:21:24,199 --> 00:21:30,205
だが モンスターたちを救ったのは
クレハ 紛れもなく君の力だ
405
00:21:31,331 --> 00:21:32,749
ロイドさん…
406
00:21:34,418 --> 00:21:36,044
クレアです
407
00:21:36,128 --> 00:21:36,962
えっ?
408
00:21:37,045 --> 00:21:41,174
私の本当の名は クレアといいます
409
00:21:41,258 --> 00:21:42,592
ハッ…
410
00:21:44,344 --> 00:21:46,221
何か事情があるんだな
411
00:21:46,305 --> 00:21:47,848
(クレア)はい
412
00:21:47,931 --> 00:21:49,975
詳しいことは あとで聞こう
413
00:21:56,815 --> 00:21:59,609
(ロイド)まずは
この戦いを終わらせなくては
414
00:22:00,986 --> 00:22:05,991
♪~
415
00:23:25,403 --> 00:23:30,409
~♪
32132