All language subtitles for SPSC-062 Continuação Traição Comandante Feminina Super
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,580 --> 00:01:34,620
はい、 ありがとうございます。
2
00:01:36,640 --> 00:01:39,560
わか って います。 正 式 な 発 表 は まだ ですね。
3
00:01:40,880 --> 00:01:43,420
はい、 では 失 礼 いた します。
4
00:02:01,880 --> 00:02:08,720
評 価 して の こと だ そうだ しか し この 防 衛 隊 の 上 層 部
の 目 は
5
00:02:08,720 --> 00:02:15,020
皆 不 思 議 な の ね 私 が 手 柄 を 挙 げ ら れる のは
6
00:02:15,020 --> 00:02:21,900
デ ッ ド ダ ー ク に 歴 代 シ ール ド ピ ン ク を 差 し 出 す
代 わ り に デ ッ ド ダ ー ク の 作 戦 を 手 に 入 れて
7
00:02:21,900 --> 00:02:28,560
失 敗 さ せて いる から な の に そう 私 は
8
00:02:28,560 --> 00:02:35,490
悪 の 祖 先 デ ッ ド ダ ー ク と 手 を 組 んで いる そう し れ
い にな れ
9
00:02:35,490 --> 00:02:42,490
ば 政治 に も 影 響 力 を 持 て る よう にな り デ ッ ド ダ ー
ク の 怪 人 を 人 間 に 化 け さ
10
00:02:42,490 --> 00:02:49,490
せ 正 解 に 送 り 込 む こと も でき る そう す れ ば この 国
は 私
11
00:02:49,490 --> 00:02:56,470
と デ ッ ド ダ ー ク の 思 う ま ま に 操 る こと が でき る
だ ろう そう
12
00:02:56,470 --> 00:03:03,370
い えば また 新 しい 心 臓 ピ ン ク が 来 る の よね 私 の 好
み だ った
13
00:03:03,370 --> 00:03:08,410
わ 今 度 は 私 も 楽 し ませ て も ら お う か し ら
14
00:03:08,410 --> 00:03:20,790
信
15
00:03:20,790 --> 00:03:27,750
じ ら れない こと だ けど 国 家 捜 査 局 は 桜 木 玲 子 司 令
官 と デ ッ ド ダ ー ク は
16
00:03:27,750 --> 00:03:34,490
繋 が って いる の では ない か という 疑 念 が 持 た れて いる
それ を 探 る ため に 私
17
00:03:34,490 --> 00:03:40,750
は 新 しい シ ール ド ピ ン ク と して 潜 入 捜 査 を する こと
にな った もし
18
00:03:40,750 --> 00:03:47,670
桜 木 玲 子 司 令 官 が シ ール ド ピ ン ク を 生 贄 と して
デ ッ ド ダ ー ク に 差 し 出 して いる
19
00:03:47,670 --> 00:03:54,330
なら 絶 対 に 許 せ ない けど あの 伝 説 の 桜 木 玲 子 司 令
官 が
20
00:03:54,330 --> 00:03:55,330
ま さ か
21
00:03:56,290 --> 00:03:58,790
潔 白 で ある と 私 は 信 じ たい
22
00:03:58,790 --> 00:04:20,649
桃
23
00:04:20,649 --> 00:04:24,530
咲 し お り です あ なた が 新 しい シ リ ア ス ピ ン ク ね
24
00:04:25,289 --> 00:04:30,790
私 は 司 令 官 の 桜 木 玲 子 よ よろしく ね よろしく お願いします
25
00:04:30,790 --> 00:04:37,710
レ ッ ド た ち 4 人 は 今 デ ッ ド ダ ー ク が 現 れて
26
00:04:37,710 --> 00:04:41,870
ア メ リ カ に 行 って いる の デ ッ ド ダ ー ク が ア メ リ
カ に?
27
00:04:42,750 --> 00:04:48,930
では 私 も ア メ リ カ に 行 か ない と あ なた は 残 って 私
と 一 緒 に
28
00:04:48,930 --> 00:04:52,930
日本 を 守 って で、 でも
29
00:04:54,240 --> 00:05:00,500
確 か に C F 5 が 力 を 発 揮 する には 5 人 揃 った 方 が
いい わ でも
30
00:05:00,500 --> 00:05:06,260
日本 を 手 薄 に する わ け に はい か ない の そう です けど
31
00:05:06,260 --> 00:05:13,180
ア メ リ カ から の 情 報 では デ ッ ド ダ ー ク の 戦 力 は
レ ッ ド た ち 4
32
00:05:13,180 --> 00:05:20,000
人 が い け ば す ぐ 倒 せ る 程 度 だ った でも 実 際 に 言
った ら 違
33
00:05:20,000 --> 00:05:21,000
った んです か
34
00:05:24,729 --> 00:05:26,650
もう 少 し 時間 が か か り そう な の。
35
00:05:27,470 --> 00:05:31,730
だから、 桃 崎 さん は 私 と 一 緒 に 日本 を 守 って。
36
00:05:33,050 --> 00:05:34,510
わか りました、 司 令 官。
37
00:05:35,490 --> 00:05:41,290
あと、 私 の こと は 桃 崎 さん では なく、 し お り と 呼 び 捨
て に して ください。
38
00:05:42,470 --> 00:05:43,710
わ かった わ、 し お り。
39
00:05:58,600 --> 00:06:01,860
早 速 現 れた わ ね。 し お り、 起 動 でき る?
40
00:06:02,360 --> 00:06:03,360
起 動 です。
41
00:06:08,880 --> 00:06:11,180
気 を
42
00:06:11,180 --> 00:06:24,920
つ
43
00:06:24,920 --> 00:06:30,280
け な さい。 確 認。 デ ッ ド ダ ー ク な 怪 人 が いる わ さ
44
00:06:30,280 --> 00:06:35,660
す が だ な 桜 木 司 令
45
00:06:35,660 --> 00:06:42,420
そんな も ん 俺 には 効 か ん
46
00:06:58,570 --> 00:07:00,630
ブ ー! ブ ー! ブ ー!
47
00:07:47,000 --> 00:07:50,080
お 前 ご と き 俺 一 人 で 十 分 だ
48
00:08:25,180 --> 00:08:32,179
そ こ まで よ その 銃 下 ろ し な 抵 抗 した ら 桜 木 司 令
49
00:08:32,179 --> 00:08:39,120
官 が どう なる か 分 か ってる だ ろう な 私 の こと
50
00:08:39,120 --> 00:08:45,300
いい か 戦 って そんな こと でき る は ず が あり ません
51
00:08:45,300 --> 00:08:49,660
これ
52
00:08:49,660 --> 00:08:52,900
でも 来 る
53
00:11:25,290 --> 00:11:26,470
今日 の ところ 引 き 上 げ る わ よ
54
00:12:26,920 --> 00:12:32,520
今 す ぐ め ちゃ め ちゃ に した い けど 後 で 楽 し み は と
って お か ない と
55
00:12:59,950 --> 00:13:00,950
おい しい。
56
00:13:33,230 --> 00:13:39,590
司 令 官 は 体 を 張 って 私 を 助 けて く れた ということ は
57
00:13:39,590 --> 00:13:46,390
デ ッ ド ダ ー ク と つ な が って いる という 情 報 は 司 令
官 の 出 世 を 妬 んだ 者 が 流 した
58
00:13:46,390 --> 00:13:53,350
偽 情 報 という 可能 性 も 具 合 が
59
00:13:53,350 --> 00:13:54,350
どう?
60
00:13:54,910 --> 00:14:01,390
司 令 官 寝 て な さい 結 構 重 症 ら しい わ よ
61
00:14:02,570 --> 00:14:09,350
す み ません 先生 から 薬 を も ら って きた わ 飲 み な
62
00:14:09,350 --> 00:14:11,570
さい ありがとうございます
63
00:14:37,870 --> 00:14:39,990
少 し 苦 い けど よ く 聞 く の よ
64
00:15:07,180 --> 00:15:10,400
眠 気 が 大丈夫 し お り
65
00:15:10,400 --> 00:15:15,760
し
66
00:15:15,760 --> 00:15:21,840
お り す い ません し ない か
67
00:19:47,980 --> 00:19:48,980
何 も
68
00:20:31,330 --> 00:20:32,330
本当 の こと を 言 います。
69
00:22:45,420 --> 00:22:50,980
苦 しい で しょ 生 きた けれ ば 本当 の こと 言 い な さい
70
00:22:50,980 --> 00:22:56,680
だから
71
00:22:56,680 --> 00:23:02,740
覚 え たい から 選 ば れて きた
72
00:23:02,740 --> 00:23:07,080
まだ そんな こと 言 うん だ
73
00:23:26,280 --> 00:23:27,280
ご 視 聴 ありがとうございました。
74
00:28:26,440 --> 00:28:31,540
この 国 を た っぷ り お 探 し し ない と い け ない
75
00:29:56,170 --> 00:30:02,490
売 れて る どう して 私
76
00:30:02,490 --> 00:30:07,990
司 令 官 に こんな こと さ れる 夢 なん て
77
00:30:07,990 --> 00:30:14,870
いや そんな も しか して
78
00:30:14,870 --> 00:30:18,210
私 司 令 官 の こと
79
00:30:32,360 --> 00:30:36,140
そうだ わ。 いつ ま でも 寝 て る わ け に はい か ない。
80
00:30:37,460 --> 00:30:40,580
司 令 官 に 会 う のは 恥 ず か しい けど。
81
00:31:25,930 --> 00:31:32,490
まだ ダ メ ージ が 残 ってる それ に して も
82
00:31:32,490 --> 00:31:39,350
司 令 官 は 無 駄 か し ら でも
83
00:31:39,350 --> 00:31:46,250
そう 会 う のは なんか 恥 ず か しい な
84
00:32:27,489 --> 00:32:33,950
勝 った わ だ けど 司 令 官 を 傷 つ け た ら 絶 対 に 許 さ
ない から
85
00:32:33,950 --> 00:32:39,990
う る さい だ め ほ
86
00:32:39,990 --> 00:32:46,890
ら そ こ 動 く ん じゃない よ 司
87
00:32:46,890 --> 00:32:50,530
令 官 ふ
88
00:32:50,530 --> 00:32:57,470
く ら ぎ 司 令 官 は 私 が 絶 対 に 守 って み
89
00:32:57,470 --> 00:32:58,470
せ る
90
00:33:31,530 --> 00:33:33,530
わか って いる わ。 早 く 出 て き な さい。
91
00:33:41,010 --> 00:33:42,010
また 来 た!
92
00:33:43,750 --> 00:33:44,890
司 令 官 は ど こ?
93
00:35:05,100 --> 00:35:07,200
戦 い の ダ メ ージ が まだ 残 って いる
94
00:36:27,210 --> 00:36:32,230
戦 い の ダ メ ージ が まだ 残 ってる 体 に 力 が 入 ら ない
95
00:37:55,920 --> 00:38:02,640
作 戦 は 成 功 いた しました ああ 私 の ため に ボ ロ ボ
96
00:38:02,640 --> 00:38:09,460
ロ にな って 戦 う 姿 燃 え た わ これ から も ど ん ど ん に
97
00:38:09,460 --> 00:38:10,460
お 楽 し み ください
98
00:38:11,370 --> 00:38:12,370
楽 し み だ わ
99
00:38:49,930 --> 00:38:56,390
これ から ど ん ど ん デ ッ ド ダ ー ク に 調 教 さ れて いく
んだ よ ほ
100
00:38:56,390 --> 00:39:03,390
ら さ あ
101
00:39:03,390 --> 00:39:10,330
従 順 の メ ス 医 にな る ため に も っと 泣 け
102
00:39:35,250 --> 00:39:41,850
お 前 は ね これ から この デ ッ ド ダ ー ク の 戦 闘 員 にな
る んだ いい
103
00:39:41,850 --> 00:39:48,850
こと だ ろう ほ ら 手 始 め に お
104
00:39:48,850 --> 00:39:55,720
前 が って いる フ ィ ール ド 5 の 秘 密 を 全部 喋 る んだ ほ
ら 言 って ご ら ん
105
00:39:55,720 --> 00:39:56,720
ん?
106
00:39:57,420 --> 00:40:04,400
強 情 な 女 だ ね ど こ まで 耐 え ら れる かな ん?
107
00:40:06,460 --> 00:40:12,620
ほ ら その 生 意 気 そう な 顔 も いつ ま でも つ か ね え
108
00:40:17,380 --> 00:40:24,220
何 も 言 う つ も り は ない って こと か じゃあ しょう が ない
この 可愛 ら しい お 尻
109
00:40:24,220 --> 00:40:27,100
に ム チ を た く さん 振 ら せて あ げ よう と
110
00:40:58,210 --> 00:41:05,090
私 を 助 け に 来 て く れた の ね ありがとう でも 私 は
111
00:41:05,090 --> 00:41:08,710
無 事 よ ア
112
00:41:08,710 --> 00:41:20,190
メ
113
00:41:20,190 --> 00:41:26,210
リ カ から 仲 間 を 呼 んで この デ ッ ド ダ ー ク の 基 地 を
114
00:41:27,040 --> 00:41:33,920
壊 滅 さ せ る の ね いい ア イ デ ア だ わ でも そう は さ せ
ない
115
00:41:33,920 --> 00:41:40,820
わ 知 ら な かった で しょ 桜 木 司 令 官 は ね この
116
00:41:40,820 --> 00:41:44,640
デ ッ ド ダ ー ク の 最 高 女 幹 部 な の よ
117
00:42:04,260 --> 00:42:05,460
嘘 だ と思 わ ん?
118
00:42:15,540 --> 00:42:18,840
この 現 実 の 欲 望 さ え
119
00:42:37,260 --> 00:42:44,020
私 は ね、 デ ッ ド ダ ー ク の 一 員 にな った んだ よ さ あ、
120
00:42:44,020 --> 00:42:46,600
た っぷ り 供 給 して も らい な さい
121
00:43:27,560 --> 00:43:29,120
現 実 よ
122
00:43:57,960 --> 00:43:58,960
私 の ため に。
123
00:44:38,510 --> 00:44:41,330
この 悔 し そう な 顔 が と て も 良 い もの です
124
00:45:39,790 --> 00:45:43,350
家 に 来 た 人 に こんな こと さ れて る 気 分 って どう な の?
125
00:46:13,130 --> 00:46:14,130
味 は どう?
126
00:46:21,170 --> 00:46:23,410
ちゃん と 飲 み な さい
127
00:46:23,410 --> 00:46:33,350
私
128
00:46:33,350 --> 00:46:39,770
の 言 葉 聞 け ない の?
129
00:47:32,240 --> 00:47:33,240
ご 視 聴 ありがとうございました
130
00:48:45,210 --> 00:48:47,410
これ から た っぷ り 調 教 さ れる の に?
131
00:48:49,730 --> 00:48:56,230
そう シ ール ド ピ ン ク こ ちら に 出 して や めて もう 離 して
無
132
00:48:56,230 --> 00:49:09,310
理
133
00:49:09,310 --> 00:49:10,430
か わ い が って あ げ る ね
134
00:49:20,750 --> 00:49:24,190
まだ 始 ま った ば か り よ お
135
00:49:24,190 --> 00:49:41,350
前
136
00:49:41,350 --> 00:49:45,990
の 体 を ど なた に 触 ら れて いる の か
137
00:49:59,820 --> 00:50:03,720
ちょっと お 前 に 私 の 口 徳 が 外 せ る と思 う な よ 無
138
00:50:03,720 --> 00:50:10,680
理 か わ い が って あ げ る
139
00:50:38,640 --> 00:50:39,780
すご ー だ よ ー
140
00:51:18,540 --> 00:51:25,440
敵 に 捕 ま って 感じ て る の 見て セ ーフ ね ヒ ーロ ー だ
もの ね
141
00:51:49,770 --> 00:51:50,770
ス カ ー ゲ ーム
142
00:52:20,460 --> 00:52:21,480
どう せ 眠 い が する
143
00:52:21,480 --> 00:52:35,540
いい
144
00:52:35,540 --> 00:52:38,340
香 り いい 味
145
00:54:12,110 --> 00:54:13,270
痛 ぶ り が い が ある。
146
00:54:22,470 --> 00:54:29,450
ほ ら、 口 を 開
147
00:54:29,450 --> 00:54:30,490
けて。
148
00:54:31,810 --> 00:54:33,510
ほ ら、 口 を 開 けて。
149
00:54:34,330 --> 00:54:35,810
いうこと を 聞 き な さい。
150
00:55:15,850 --> 00:55:21,670
よ が って いて も もう 逃 げ 出 す 意思 は ない んで しょ 暴
れない もの ね いい
151
00:55:21,670 --> 00:55:28,650
ね も っと 暴 れて ここ も
152
00:55:28,650 --> 00:55:30,370
汗 の 匂 い が ぷ ん ぷ ん する な
153
00:55:59,720 --> 00:56:00,720
ナ マ テ ィ
154
00:56:48,200 --> 00:56:54,140
状 況 さ れて 怒 り 苦 し み 恨 み
155
00:56:54,140 --> 00:56:59,980
そして 今 の この 地 位 に た ど り 着 いた の よ あ
156
00:56:59,980 --> 00:57:06,160
なた も た っ く さん 状 況 さ れて
157
00:57:06,160 --> 00:57:09,160
デ ッ ド ダ ー ク の 一 員 にな る の よ
158
00:58:16,620 --> 00:58:17,598
メ ゼ ル は?
159
00:58:17,600 --> 00:58:24,600
はい この 強 化 ス ーツ が 邪 魔 ね 破 壊 し な さい 勝 ち
160
00:58:24,600 --> 00:58:31,560
込 ま れ ました 何 す ぐ に 動 け ん から
161
00:58:31,560 --> 00:58:38,540
し っ か り や る
162
00:58:38,540 --> 00:58:45,520
の よ、 メ ゼ ル は こう いう 時 の ため に お 前 を 飼 ってる
んだ から ね 言 え、 マ
163
00:58:45,520 --> 00:58:46,520
イ マ ス ター
164
00:59:33,910 --> 00:59:38,790
ゾ ンム ー ギ 続 き を お 楽 し み ください よ く や った わ メ
ゼ ル は
165
01:00:14,740 --> 01:00:20,440
秘 密 捜 査 員 さん には た っぷ り お 仕 置 き し ない と ね
166
01:00:49,480 --> 01:00:50,480
協 力 して あ げ る よ
167
01:03:06,109 --> 01:03:07,290
もう 諦 め た の?
168
01:03:08,130 --> 01:03:09,130
諦 めて ない
169
01:05:29,130 --> 01:05:31,730
表 だけ じゃ 満 足 でき なく な って きた ん じゃない?
170
01:05:33,390 --> 01:05:37,810
ほ ら、 だ って こんな に 濡 れて る。 ほ ら。
171
01:05:40,330 --> 01:05:43,010
さ あ、 見て ご ら ん。
172
01:06:06,860 --> 01:06:07,980
赤 の 方 が いい んだ よね
173
01:10:24,040 --> 01:10:30,540
なん て 卑 猥 な お 姿 なん でしょう 司
174
01:10:30,540 --> 01:10:35,380
令 官 何 を する つ も り ですか
175
01:11:45,840 --> 01:11:46,840
見 える?
176
01:11:47,500 --> 01:11:53,440
や めて ください ほ ら ちゃん と 見て
177
01:11:53,440 --> 01:12:03,360
舐
178
01:12:03,360 --> 01:12:04,580
め た く な って きた ん じゃない?
179
01:12:05,960 --> 01:12:12,800
そんな こと 遠 慮 し なく て
180
01:12:12,800 --> 01:12:13,800
いい の よ
181
01:20:06,410 --> 01:20:07,410
ありがとうございました。
182
01:23:24,940 --> 01:23:31,040
ヘ ッ ド ワ ー ク に そう なる んだ よ 今 度 は 中 でも 楽 し
み な さい
183
01:23:31,040 --> 01:23:33,840
ご め ん、 いや
184
01:23:33,840 --> 01:23:39,560
ノ ー
185
01:23:39,560 --> 01:23:45,180
ス テ ィ ア 少 女
186
01:23:57,200 --> 01:23:58,200
嬉 しい
187
01:27:47,370 --> 01:27:48,370
い っぱ い 可愛 が った
188
01:28:19,280 --> 01:28:20,280
さ れて る わ よ
189
01:30:14,030 --> 01:30:15,410
デ ッ ド ダ ー ク の 一 員 にな る
190
01:31:07,470 --> 01:31:09,510
口 で 綺 麗 に して 差 し 上 げ る の よ
191
01:31:56,200 --> 01:31:57,100
ちょっと 綺 麗 に して
192
01:31:57,100 --> 01:32:11,960
嫌
193
01:32:11,960 --> 01:32:18,800
よ シ ール ド
194
01:32:18,800 --> 01:32:24,540
ピ ン ク な かな か の テ ク ニ ック ね 神 聖 の M じゃない
195
01:32:59,200 --> 01:33:06,160
気 持 ち よ く した い です い っぱ い 気
196
01:33:06,160 --> 01:33:07,160
持 ち よ く して
197
01:35:47,790 --> 01:35:50,370
デ ッ ド ダ ー ク の 一 員 に 入 れて あ げ よう か?
198
01:35:53,890 --> 01:35:56,370
十 分 な 保 湿 ある わ
199
01:37:27,950 --> 01:37:28,950
ちょ も ち よ く し
200
01:39:23,980 --> 01:39:24,980
気 持 ち よ く な ります
17403