Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:03,253
Excuse me.
2
00:00:03,336 --> 00:00:05,255
I'm about to have a really tense lunch.
3
00:00:05,296 --> 00:00:07,007
Would you mind clearing the knives?
4
00:00:07,090 --> 00:00:09,592
I just don't want any
potential weapons at the table.
5
00:00:09,634 --> 00:00:11,845
I know that's nuts, but...
6
00:00:14,681 --> 00:00:16,599
Oh, there she is.
7
00:00:16,641 --> 00:00:19,102
Hello, hello.
8
00:00:19,144 --> 00:00:20,729
- Hi.
- Hi.
9
00:00:22,480 --> 00:00:24,607
Great to see you.
10
00:00:24,691 --> 00:00:26,776
You look great. Is that a new updo?
11
00:00:26,818 --> 00:00:27,861
Same as yesterday.
12
00:00:27,944 --> 00:00:29,279
Well, it looks super fresh.
13
00:00:29,320 --> 00:00:31,239
I like it.
14
00:00:31,281 --> 00:00:32,782
What's going on?
15
00:00:32,874 --> 00:00:34,125
I did invite someone else,
16
00:00:34,167 --> 00:00:35,668
and I don't want you to be perturbed.
17
00:00:35,752 --> 00:00:37,796
Well, now I am perturbed. Who is it?
18
00:00:37,837 --> 00:00:39,506
Well, it's kind of an intervention.
19
00:00:39,589 --> 00:00:41,508
Oh, God, is it Cybill Shepherd?
20
00:00:41,591 --> 00:00:43,009
It was just one tooth.
21
00:00:43,051 --> 00:00:44,511
It blends right in with her veneers.
22
00:00:44,594 --> 00:00:46,179
No.
23
00:00:46,221 --> 00:00:48,723
Hi. Sorry, I couldn't find a spot.
24
00:00:48,807 --> 00:00:50,850
I had to park illegally
at the Museum of Tolerance.
25
00:00:50,892 --> 00:00:52,060
But if they have me towed,
26
00:00:52,143 --> 00:00:53,686
that is the height of hypocrisy.
27
00:00:55,355 --> 00:00:56,856
What's going on?
28
00:00:56,898 --> 00:00:58,191
OK, I know this is gonna be awkward,
29
00:00:58,274 --> 00:00:59,526
hard, sad, and weird,
30
00:00:59,567 --> 00:01:00,652
but I figured we gotta just do it.
31
00:01:00,693 --> 00:01:01,945
We gotta squash the beef.
32
00:01:02,028 --> 00:01:03,029
Let's start with a rose and a thorn.
33
00:01:03,113 --> 00:01:04,197
I'll go first.
34
00:01:04,280 --> 00:01:07,534
My rose is, I've finally chosen
a color for my guest bedroom.
35
00:01:07,575 --> 00:01:09,327
It's Farrow & Ball Hague
Blue. You might know it.
36
00:01:09,369 --> 00:01:12,705
And my thorn is that you can
get ringworm from a dog bite,
37
00:01:12,747 --> 00:01:14,165
and I got it.
38
00:01:14,207 --> 00:01:15,342
- Ava?
- Rose and thorn.
39
00:01:15,343 --> 00:01:17,377
That'd be good for a desk bit, right?
40
00:01:17,418 --> 00:01:18,753
Oh, yeah.
41
00:01:18,837 --> 00:01:20,171
We could call it an upper and a downer.
42
00:01:21,381 --> 00:01:22,549
Maybe Pfizer would sponsor us.
43
00:01:22,589 --> 00:01:24,217
So funny.
44
00:01:24,259 --> 00:01:26,177
I'm gonna tell the writers
about it, get 'em started.
45
00:01:26,219 --> 00:01:27,845
Do you want to split the potatoes?
46
00:01:27,887 --> 00:01:29,222
They look really good.
47
00:01:29,305 --> 00:01:30,557
Is that your way of trying to get me
48
00:01:30,598 --> 00:01:32,392
to say yes so you can eat all of them?
49
00:01:32,433 --> 00:01:33,893
- Yep.
- OK.
50
00:01:33,976 --> 00:01:35,061
I'm sorry. Wait a minute.
51
00:01:35,103 --> 00:01:37,397
Did you guys make up?
52
00:01:38,481 --> 00:01:39,815
Oh, yeah.
53
00:01:39,898 --> 00:01:41,067
We made up a while ago.
54
00:01:41,151 --> 00:01:42,694
Did... did we not tell you?
55
00:01:42,735 --> 00:01:43,903
No.
56
00:01:43,987 --> 00:01:46,698
- Well, sorry.
- Sorry. Our bad.
57
00:01:46,739 --> 00:01:48,741
So I guess we didn't
tell you about the beach.
58
00:01:48,783 --> 00:01:50,243
- Oh, my God.
- The beach?
59
00:01:50,326 --> 00:01:51,702
No, what happened at the beach?
60
00:01:51,744 --> 00:01:53,004
- The ocean... Never mind.
- It's like...
61
00:01:53,005 --> 00:01:55,206
- It's a long story.
- Yeah, no, it's completely...
62
00:01:55,248 --> 00:01:56,791
- OK.
- Don't worry about it.
63
00:01:56,875 --> 00:01:59,085
We're good, though.
Yeah, we're... we're good.
64
00:01:59,127 --> 00:02:00,336
Are we splitting? What's the vibe?
65
00:02:00,420 --> 00:02:01,504
You know what? This is good.
66
00:02:01,588 --> 00:02:02,755
This is good. This is good.
67
00:02:02,839 --> 00:02:04,424
You guys are back together, right?
68
00:02:04,465 --> 00:02:06,426
- We should celebrate.
- You could pay for lunch.
69
00:02:06,467 --> 00:02:08,511
Well, I always pay for lunch.
70
00:02:08,594 --> 00:02:09,928
That's true.
71
00:02:09,970 --> 00:02:10,970
I'd take a little walking-around money
72
00:02:11,014 --> 00:02:12,265
if you got the cash on you.
73
00:02:13,933 --> 00:02:15,310
Where's my knife?
74
00:02:15,393 --> 00:02:17,270
Oh, that's weird.
Everyone else has knives.
75
00:02:17,353 --> 00:02:19,480
Um, excuse me. Can we
get some knives, please?
76
00:02:19,564 --> 00:02:20,899
We don't have any knives. What the heck?
77
00:02:20,940 --> 00:02:22,901
What's going on? Trying to have lunch.
78
00:02:22,942 --> 00:02:24,152
Vite, vite, please. Thank you.
79
00:02:24,235 --> 00:02:26,778
Service today is junk.
80
00:02:26,821 --> 00:02:28,448
I tell you what. You know what?
81
00:02:28,489 --> 00:02:29,782
We shouldn't have eaten here.
82
00:02:38,958 --> 00:02:40,960
Mom, I'm seeing you landed a while ago.
83
00:02:41,002 --> 00:02:42,921
Where are you? Please call me back.
84
00:02:46,090 --> 00:02:47,634
Ava!
85
00:02:47,717 --> 00:02:49,968
Ava!
86
00:02:50,053 --> 00:02:51,930
Ava!
87
00:02:51,971 --> 00:02:53,932
- Mom! Shh!
- There you are!
88
00:02:53,973 --> 00:02:55,766
I have been looking for you everywhere!
89
00:02:55,808 --> 00:02:57,602
Mom, I've been calling you!
90
00:02:57,644 --> 00:02:59,270
Oh, shoot.
91
00:02:59,312 --> 00:03:02,148
Oh, I forgot to take my
phone off airplane mode.
92
00:03:02,190 --> 00:03:04,317
Ava, this is amazing!
93
00:03:04,400 --> 00:03:07,445
I mean, you basically live
in the Cheesecake Factory!
94
00:03:07,487 --> 00:03:09,614
Just stop screaming. I'm
coming down to get you.
95
00:03:09,656 --> 00:03:11,157
Oh, wait, wait, wait!
96
00:03:11,199 --> 00:03:13,993
Can you bring me down a
penny for the fountain?
97
00:03:14,035 --> 00:03:15,995
Honey, I want to make a wish!
98
00:03:16,079 --> 00:03:17,664
Ava!
99
00:03:17,705 --> 00:03:19,707
Hey, are you eating enough soup?
100
00:03:19,791 --> 00:03:21,501
I'm... I'm not eating any soup.
101
00:03:21,584 --> 00:03:24,337
Ugh, soup is so beneficial.
102
00:03:24,420 --> 00:03:27,674
Speaking of, uh,
103
00:03:27,715 --> 00:03:29,842
there's something I want
to talk with you about.
104
00:03:29,884 --> 00:03:31,594
OK, is it quick? 'Cause I gotta go.
105
00:03:31,678 --> 00:03:34,639
It is.
106
00:03:34,681 --> 00:03:38,059
I'm worried that you're
not gonna have children.
107
00:03:39,352 --> 00:03:42,814
Wow, I'd love to hear your
version of a long conversation.
108
00:03:42,855 --> 00:03:44,357
You're getting older, and I'm worried
109
00:03:44,399 --> 00:03:46,693
that having kids isn't
even on your radar.
110
00:03:46,734 --> 00:03:49,028
It's not on my radar. I'm 28.
111
00:03:49,070 --> 00:03:51,364
That's the same age
I was when I had you.
112
00:03:51,447 --> 00:03:52,865
OK, I'm sorry.
113
00:03:52,907 --> 00:03:54,492
I cannot deal with this right now.
114
00:03:54,534 --> 00:03:56,411
- I'm gonna be late for work.
- Yeah, exactly.
115
00:03:56,494 --> 00:03:58,579
You're so focused on this
demanding new job of yours.
116
00:03:58,663 --> 00:04:00,707
I worry you're gonna get so busy,
117
00:04:00,748 --> 00:04:02,041
you're just... you're gonna forget.
118
00:04:02,125 --> 00:04:04,669
I'm gonna forget to have a kid?
119
00:04:04,711 --> 00:04:07,338
Honey, are you still waiting to meet
120
00:04:07,380 --> 00:04:09,966
Leonardo DiCaprio to have a child?
121
00:04:10,049 --> 00:04:12,218
Because I was reading
some of your old diaries,
122
00:04:12,260 --> 00:04:14,470
and I think that there's
something to that.
123
00:04:14,554 --> 00:04:15,972
I'm not gonna dignify
that with a response.
124
00:04:16,055 --> 00:04:18,182
- That's insane.
- Look, it's not insane.
125
00:04:18,223 --> 00:04:20,226
You move in the same Hollywood circles.
126
00:04:20,310 --> 00:04:22,186
- It could happen.
- What's your point?
127
00:04:22,228 --> 00:04:25,231
Honey, I want to give you a baby.
128
00:04:25,273 --> 00:04:26,941
What?
129
00:04:27,025 --> 00:04:30,069
I've set aside $10,000
to freeze your eggs,
130
00:04:30,111 --> 00:04:32,238
and I will also cover the cost
131
00:04:32,322 --> 00:04:34,490
of storing every single one of them.
132
00:04:34,574 --> 00:04:35,825
You don't have that kind of money.
133
00:04:35,908 --> 00:04:37,327
Oh, but I do, because I had a windfall
134
00:04:37,410 --> 00:04:39,579
from the Vibamins class action suit.
135
00:04:39,662 --> 00:04:41,497
I thought you were being sued.
136
00:04:41,581 --> 00:04:44,417
Right, yes, I was, but
I was also a plaintiff.
137
00:04:44,459 --> 00:04:46,711
My upline is longer than my downline,
138
00:04:46,753 --> 00:04:48,963
to the tune of $22,000!
139
00:04:49,047 --> 00:04:51,882
And the first thing I
thought was, oh, my God,
140
00:04:51,924 --> 00:04:54,469
I can get Ava pregnant.
141
00:04:54,552 --> 00:04:56,095
OK, I don't have time for this.
142
00:04:56,179 --> 00:04:57,638
I'm gonna be so late for work.
143
00:04:57,722 --> 00:04:59,140
Tell you what... I'll think about it.
144
00:04:59,223 --> 00:05:00,475
- OK?
- OK.
145
00:05:00,558 --> 00:05:01,601
- OK, great.
- You'll think about it.
146
00:05:01,642 --> 00:05:02,935
The show starts at 5:00,
147
00:05:02,977 --> 00:05:04,354
so I'll send a car here for you at 4:00.
148
00:05:04,437 --> 00:05:06,272
Are you leaving me?
149
00:05:06,356 --> 00:05:09,692
Oh, my God, what am I
supposed to do all day?
150
00:05:09,776 --> 00:05:11,110
I live in a mall. Go shopping.
151
00:05:11,152 --> 00:05:13,196
You have $22,000, apparently.
152
00:05:13,279 --> 00:05:14,739
The whole point of me coming here
153
00:05:14,781 --> 00:05:16,949
is to spend time with you.
154
00:05:18,618 --> 00:05:20,995
All right, you can come to work with me.
155
00:05:21,079 --> 00:05:23,581
- Yay!
- But you need to be my shadow.
156
00:05:23,623 --> 00:05:25,124
OK? Don't speak unless spoken to.
157
00:05:25,166 --> 00:05:27,251
And when you do speak,
one-word answers only.
158
00:05:27,293 --> 00:05:28,586
- You got it?
- Oh, my God.
159
00:05:28,628 --> 00:05:30,338
You're being so Grandma right now.
160
00:05:30,421 --> 00:05:31,506
All right, are you ready to go?
161
00:05:31,589 --> 00:05:33,007
Yeah, I'm waiting on you.
162
00:05:33,091 --> 00:05:35,551
Wait, I just need to switch all my stuff
163
00:05:35,635 --> 00:05:37,595
from my airport purse
to my vacation purse.
164
00:05:37,637 --> 00:05:39,806
I also need to call Aunt
Lanie to tell her I landed.
165
00:05:39,889 --> 00:05:41,974
I need to drink a
glass of water and pee.
166
00:05:42,016 --> 00:05:43,267
OK.
167
00:05:49,565 --> 00:05:51,818
Hello.
168
00:05:51,858 --> 00:05:53,694
Hello. I have a thought about
169
00:05:53,778 --> 00:05:56,030
how to get Ava and Deborah
to be friends again.
170
00:05:56,114 --> 00:05:58,491
Have you ever seen a movie
called "Black Snake Moan"?
171
00:05:58,533 --> 00:06:00,159
Very sweaty movie, yes.
172
00:06:00,201 --> 00:06:03,121
But we don't have to
chain anyone to a radiator,
173
00:06:03,162 --> 00:06:04,664
- because they made up.
- Lunch worked?
174
00:06:04,747 --> 00:06:06,749
Ah, I love when lunch works.
175
00:06:06,833 --> 00:06:08,292
Well, they actually made up before.
176
00:06:08,334 --> 00:06:10,086
Before? Like when?
177
00:06:10,169 --> 00:06:12,004
Like, a week or two or maybe more.
178
00:06:12,046 --> 00:06:14,132
It doesn't matter. What matters is,
179
00:06:14,173 --> 00:06:16,008
they're in harmony and I can stop having
180
00:06:16,050 --> 00:06:17,343
murder-suicide dreams about them.
181
00:06:17,427 --> 00:06:19,762
I'm sorry, wait.
182
00:06:19,846 --> 00:06:22,014
You have been so stressed
about them fighting,
183
00:06:22,098 --> 00:06:23,683
and neither of them decided to tell you
184
00:06:23,724 --> 00:06:24,851
that things were back to normal?
185
00:06:24,892 --> 00:06:26,352
I mean, that's really fucked up.
186
00:06:26,436 --> 00:06:27,854
Did you tell them that
it's really fucked up?
187
00:06:27,937 --> 00:06:29,355
Did you stand up for yourself?
188
00:06:29,397 --> 00:06:31,858
No, they're so busy. It's fine.
189
00:06:31,941 --> 00:06:33,358
And you were the last to know.
190
00:06:33,443 --> 00:06:35,153
This is like the time you found out
191
00:06:35,194 --> 00:06:36,571
your parents were getting divorced
192
00:06:36,654 --> 00:06:38,030
from "Soap Opera Digest."
193
00:06:38,072 --> 00:06:39,532
They were gonna tell
me on their own time.
194
00:06:39,574 --> 00:06:41,200
That was my fault.
195
00:06:41,242 --> 00:06:42,994
I convinced my nanny to go
to Gelson's before school
196
00:06:43,035 --> 00:06:45,496
so I could get cheddar
cheese for my lunch.
197
00:06:45,538 --> 00:06:47,540
And I just saw it in the checkout aisle.
198
00:06:47,582 --> 00:06:49,542
I don't blame them. I
blame "Soap Opera Digest."
199
00:06:49,625 --> 00:06:52,378
Jimmy.
200
00:06:52,420 --> 00:06:55,715
I love you, but you don't love yourself.
201
00:06:57,967 --> 00:06:59,385
What?
202
00:06:59,427 --> 00:07:01,220
I'm getting Sweetgreen
if you want anything!
203
00:07:01,304 --> 00:07:03,764
Ooh, I'll take a super
green goddess bowl!
204
00:07:03,848 --> 00:07:05,600
Text me. I'm gonna forget your order.
205
00:07:05,683 --> 00:07:08,352
OK, remind me, my body's going to be...
206
00:07:08,394 --> 00:07:09,812
A big robot.
207
00:07:09,896 --> 00:07:11,022
Because?
208
00:07:11,063 --> 00:07:12,190
It's on during football.
209
00:07:12,231 --> 00:07:13,649
OK.
210
00:07:13,733 --> 00:07:15,651
All right.
211
00:07:15,735 --> 00:07:17,900
Don't go anywhere. "Late
Night with Deborah Vance"
212
00:07:17,901 --> 00:07:20,198
will be back right after this.
213
00:07:21,991 --> 00:07:23,659
Great.
214
00:07:25,620 --> 00:07:27,413
That's perfect.
215
00:07:28,414 --> 00:07:30,625
Keep going.
216
00:07:30,708 --> 00:07:33,127
Look at you! Fantastic.
217
00:07:33,211 --> 00:07:36,214
- Winnie, what a surprise.
- I just wanted to check in.
218
00:07:36,255 --> 00:07:37,548
Have you given any thought to what
219
00:07:37,590 --> 00:07:39,257
your Carpool Karaoke is gonna be?
220
00:07:39,342 --> 00:07:40,426
We need our spinoff.
221
00:07:40,510 --> 00:07:42,595
We're close to closing
Anthony Anderson's talent deal.
222
00:07:42,678 --> 00:07:43,930
- Anthony Anderson?
- Yeah.
223
00:07:43,971 --> 00:07:45,181
He's gonna host the spinoff.
224
00:07:45,264 --> 00:07:46,599
- What spinoff?
- I don't know.
225
00:07:46,682 --> 00:07:49,352
- You tell me.
- Oh.
226
00:07:49,435 --> 00:07:51,354
You know, um...
227
00:07:51,437 --> 00:07:54,690
you know, Celebrity Strip Poker
is doing huge numbers online.
228
00:07:54,774 --> 00:07:56,108
I mean, that... that
could be our spinoff.
229
00:07:56,150 --> 00:07:57,443
Yeah, that's a no-go.
230
00:07:57,485 --> 00:07:59,111
We need something family-friendly,
231
00:07:59,153 --> 00:08:01,280
and this country is terrified
of the naked human form.
232
00:08:01,364 --> 00:08:03,950
OK, well, Ava and I will work
on some more ideas tonight.
233
00:08:04,033 --> 00:08:07,620
Great, don't be afraid
to make it a late one.
234
00:08:13,202 --> 00:08:15,663
Deborah, while we have
you at the green screen,
235
00:08:15,705 --> 00:08:18,291
we are gonna have you literally leap
236
00:08:18,374 --> 00:08:20,501
over Leap Day for socials, OK?
237
00:08:20,542 --> 00:08:25,214
Ready, one, two, three, leap!
238
00:08:25,256 --> 00:08:28,050
Ooh, not you literally
leaping on Leap Day.
239
00:08:28,134 --> 00:08:30,553
No, so it's Leap Day,
which means we skip a day.
240
00:08:30,595 --> 00:08:32,721
So I'm gonna need you
to jump to your left,
241
00:08:32,805 --> 00:08:34,724
so it's like you're leaping over it.
242
00:08:34,764 --> 00:08:36,850
And leap!
243
00:08:36,893 --> 00:08:39,019
Awesome!
244
00:08:39,061 --> 00:08:42,273
Oh, my God, Leap Day isn't
gonna know what's coming.
245
00:08:43,900 --> 00:08:47,236
OK, um, we need alts for
Make-A-Wish Foundation.
246
00:08:47,278 --> 00:08:48,905
Because it's hack?
247
00:08:48,946 --> 00:08:50,740
No, because they sued
Deborah in the '90s.
248
00:08:50,781 --> 00:08:52,658
Oh, right.
249
00:08:55,453 --> 00:08:57,538
"Can I have Doritos? They are so good."
250
00:08:57,580 --> 00:08:59,248
Yes, you can have
whatever snacks you want.
251
00:08:59,332 --> 00:09:00,833
But also, lunch is about to be here.
252
00:09:00,917 --> 00:09:03,002
Oh, I'll get my debit card.
253
00:09:03,085 --> 00:09:04,712
No, no, no, it's OK. Show pays for it.
254
00:09:04,754 --> 00:09:06,547
- Really? They do?
- Yeah.
255
00:09:06,589 --> 00:09:08,508
My God, that's so incredible.
256
00:09:08,591 --> 00:09:10,760
I've been meaning to say,
I am sick of these places
257
00:09:10,843 --> 00:09:12,595
where all they have is salads and bowls.
258
00:09:12,637 --> 00:09:14,597
This town has gone so soft.
259
00:09:14,639 --> 00:09:16,516
Where's my two-martini lunch?
260
00:09:16,599 --> 00:09:18,100
I think you mean you've
been meaning to say it again,
261
00:09:18,142 --> 00:09:19,685
'cause you've said it a couple times.
262
00:09:19,769 --> 00:09:21,437
It's called grieving.
263
00:09:21,479 --> 00:09:22,939
Mom, this is a professional environment.
264
00:09:23,022 --> 00:09:24,273
Come on, I just want to post...
265
00:09:24,315 --> 00:09:25,775
Oh, my God, "Mayor of Las Vegas
266
00:09:25,816 --> 00:09:28,027
caught having an orgy on a Zamboni"?
267
00:09:28,110 --> 00:09:29,445
Wait, Mayor Jo?
268
00:09:29,487 --> 00:09:31,447
- I know her.
- Holy shit.
269
00:09:31,531 --> 00:09:34,075
"Mayor Pezzimenti was caught on video
270
00:09:34,116 --> 00:09:37,495
having sex with multiple
professional hockey players
271
00:09:37,578 --> 00:09:38,955
on a Zamboni."
272
00:09:39,038 --> 00:09:40,748
Mayor Ho Pezzimenti.
273
00:09:40,790 --> 00:09:42,416
Oh, my God.
274
00:09:42,458 --> 00:09:44,293
Mayor Ho Jizz-a-many.
275
00:09:44,335 --> 00:09:45,836
Oh, you guys!
276
00:09:45,920 --> 00:09:47,463
She puts the trick in hat trick.
277
00:09:49,006 --> 00:09:50,967
She puts the box in penalty box.
278
00:09:51,008 --> 00:09:53,344
She really puts the "ass" in "assist."
279
00:09:53,427 --> 00:09:54,595
You know, I think
Wayne Gretzky said that
280
00:09:54,637 --> 00:09:56,597
you miss 100% of the
cumshots you don't take.
281
00:09:56,639 --> 00:09:58,808
Oh, no, no, no, that is too much.
282
00:09:58,891 --> 00:10:00,476
- Mom! Mom.
- It's too much.
283
00:10:00,518 --> 00:10:01,894
No, your father loved Wayne Gretzky.
284
00:10:01,978 --> 00:10:02,978
Mom!
285
00:10:04,564 --> 00:10:07,400
- Hey.
- How's it going?
286
00:10:07,483 --> 00:10:08,985
Have you seen the news?
287
00:10:09,068 --> 00:10:10,570
Oh, about the Dow?
288
00:10:10,653 --> 00:10:12,321
Look, I know this
sounds kind of woo-woo,
289
00:10:12,363 --> 00:10:15,057
but I can sense big-market
changes physically,
290
00:10:15,099 --> 00:10:17,243
- behind my knees.
- No, not that.
291
00:10:17,326 --> 00:10:20,162
Mayor Jo was involved in a sex scandal.
292
00:10:20,204 --> 00:10:21,497
Oh, Jesus.
293
00:10:21,581 --> 00:10:23,791
She was caught on video getting railed
294
00:10:23,833 --> 00:10:25,459
by three professional hockey players
295
00:10:25,501 --> 00:10:27,003
on a Zamboni machine.
296
00:10:27,044 --> 00:10:28,838
Oh, my God! I guess
she put 'em in the box.
297
00:10:28,879 --> 00:10:30,339
Yeah.
298
00:10:30,423 --> 00:10:32,466
That joke is already
all over the internet.
299
00:10:32,508 --> 00:10:35,011
"She got pucked."
300
00:10:35,094 --> 00:10:37,680
"Now I have a Zamboner."
301
00:10:37,722 --> 00:10:39,348
"Lonely tonight? Click here, Daddy."
302
00:10:39,390 --> 00:10:40,850
Oh, sorry. That's porn.
303
00:10:40,891 --> 00:10:42,310
Yeah, every fifth tweet is porn now.
304
00:10:42,351 --> 00:10:43,894
They really ruined the platform.
305
00:10:43,978 --> 00:10:45,479
So are we gonna do
jokes about it tonight?
306
00:10:45,521 --> 00:10:47,648
She's a friend. I don't
do jokes about friends.
307
00:10:47,690 --> 00:10:49,483
OK, sure, but I don't
think we can afford
308
00:10:49,525 --> 00:10:52,862
to opt out of the
biggest story of the day.
309
00:10:52,945 --> 00:10:54,697
Why don't you have Mayor Jo on?
310
00:10:54,739 --> 00:10:57,033
All the other hosts are gonna
be brutal to her tonight.
311
00:10:57,116 --> 00:10:59,744
Instead of doing, like,
lame "women are crazy" jokes,
312
00:10:59,827 --> 00:11:02,204
have her on so she can
tell her side of the story.
313
00:11:02,246 --> 00:11:04,957
- That would be good TV.
- Right?
314
00:11:05,041 --> 00:11:07,043
- OK, yeah, I'll call her.
- Cool.
315
00:11:07,084 --> 00:11:09,003
Oh, fudge my life.
316
00:11:09,045 --> 00:11:12,381
I forgot to put dog food
in the dog bowl again.
317
00:11:12,423 --> 00:11:15,968
She's lost 15 pounds since I
started working with you two.
318
00:11:26,896 --> 00:11:28,898
We're standing in front
of the mayor's house now.
319
00:11:28,939 --> 00:11:31,734
No one has seen her for several days...
320
00:12:09,939 --> 00:12:11,607
Freeze, motherfucker!
321
00:12:11,649 --> 00:12:14,443
- Jo, it's me!
- God.
322
00:12:14,485 --> 00:12:17,405
Deborah.
323
00:12:17,446 --> 00:12:20,074
Nevada is a stand-your-ground state.
324
00:12:20,116 --> 00:12:22,034
You stupid? I could have shot you.
325
00:12:22,118 --> 00:12:24,245
Would have never gone to jail.
326
00:12:24,286 --> 00:12:26,414
Yeah, I'm not really up
for visitors right now.
327
00:12:26,455 --> 00:12:28,749
Too bad. I'm coming in.
328
00:12:28,791 --> 00:12:30,918
Uh...
329
00:12:30,960 --> 00:12:32,294
I'll get the door.
330
00:12:32,378 --> 00:12:34,422
Listen, do not touch the Cheez-Its.
331
00:12:34,463 --> 00:12:36,424
Where you going?
332
00:12:36,465 --> 00:12:38,259
I wish you would have
told me you were coming by.
333
00:12:38,300 --> 00:12:39,510
I tried to.
334
00:12:39,593 --> 00:12:41,804
You weren't answering your phone.
335
00:12:41,887 --> 00:12:45,808
I threw it into the shark
reef aquarium at Mandalay Bay.
336
00:12:45,850 --> 00:12:47,184
Thank you for not making jokes about me
337
00:12:47,268 --> 00:12:48,352
on your show last night.
338
00:12:48,436 --> 00:12:50,312
Ah, it was too easy.
339
00:12:50,354 --> 00:12:52,481
Yeah, well, the Jimmys railed me.
340
00:12:52,565 --> 00:12:54,191
Was my second gangbang of the week.
341
00:13:00,448 --> 00:13:03,951
Yeah, people love to pile on.
342
00:13:03,993 --> 00:13:05,536
Hey, I'm gonna step down as mayor.
343
00:13:05,619 --> 00:13:07,747
What? No!
344
00:13:07,830 --> 00:13:10,291
- No, you can't.
- I have to. I'm a joke.
345
00:13:10,332 --> 00:13:11,584
No, this is why I came by
346
00:13:11,667 --> 00:13:13,002
when you weren't picking up my calls.
347
00:13:13,085 --> 00:13:14,670
I want you to be on my show tonight.
348
00:13:14,712 --> 00:13:17,089
Oh, my God, why would I do that?
349
00:13:17,173 --> 00:13:19,258
Well, for one thing, you
can help your friend's
350
00:13:19,341 --> 00:13:22,178
late-night show grab some eyeballs.
351
00:13:22,219 --> 00:13:26,932
And second, you gotta tell
your side of the story.
352
00:13:27,016 --> 00:13:29,018
And put myself in front
of the firing squad
353
00:13:29,059 --> 00:13:30,311
more than I already have?
354
00:13:30,352 --> 00:13:31,771
Yeah, no thank you.
355
00:13:31,854 --> 00:13:33,355
When you're in the public eye,
356
00:13:33,439 --> 00:13:38,194
people love to turn on
you and tear you to shreds.
357
00:13:38,277 --> 00:13:40,529
It's painful,
358
00:13:40,613 --> 00:13:44,033
being the witch of the week.
359
00:13:44,074 --> 00:13:46,869
But I had my stand-up to say my piece.
360
00:13:46,952 --> 00:13:48,829
You deserve that too.
361
00:13:50,748 --> 00:13:52,374
What would I even say?
362
00:13:52,458 --> 00:13:55,419
You need to make the laughs yours.
363
00:13:55,503 --> 00:13:56,545
I don't follow.
364
00:13:56,629 --> 00:13:58,214
If you slip on a banana peel,
365
00:13:58,297 --> 00:13:59,882
people will laugh at you.
366
00:13:59,965 --> 00:14:03,344
But if you tell people you
slipped on a banana peel,
367
00:14:03,385 --> 00:14:04,720
then it's your laugh.
368
00:14:04,804 --> 00:14:06,222
That's beautiful.
369
00:14:06,305 --> 00:14:07,848
That's Nora Ephron.
370
00:14:07,890 --> 00:14:09,225
But I feel like I can steal it
371
00:14:09,266 --> 00:14:10,976
'cause she called me a bitch once.
372
00:14:11,060 --> 00:14:12,353
Huh.
373
00:14:12,394 --> 00:14:14,814
In all fairness, I was being a bitch.
374
00:14:14,897 --> 00:14:17,316
So what do you say?
375
00:14:17,399 --> 00:14:19,068
How about it?
376
00:14:19,151 --> 00:14:21,987
Shit.
377
00:14:22,071 --> 00:14:24,156
You know, you're
Jimmy's only male client.
378
00:14:24,240 --> 00:14:26,075
Do you know that?
379
00:14:26,158 --> 00:14:27,409
- You've got company.
- Thanks.
380
00:14:27,493 --> 00:14:29,245
- Oh, hey, Clive.
- Hey, man.
381
00:14:29,286 --> 00:14:30,996
Hey, sorry about this. So embarrassing.
382
00:14:31,080 --> 00:14:32,581
- You OK?
- Yeah.
383
00:14:32,665 --> 00:14:34,250
I just have to ice and
elevate 'cause it's swollen.
384
00:14:34,291 --> 00:14:36,118
- Oh, man.
- And excuse the smell.
385
00:14:36,200 --> 00:14:37,586
- I think it's the building.
- Is that what that is?
386
00:14:37,628 --> 00:14:39,004
I thought you were eating
kimchi in here or something.
387
00:14:39,088 --> 00:14:40,589
No, no, no.
388
00:14:40,673 --> 00:14:42,216
I apologize for having to
reschedule this so much.
389
00:14:42,258 --> 00:14:44,093
- Oh, that's OK.
- No, it is not OK.
390
00:14:44,134 --> 00:14:45,719
Clients come first.
I've just been dealing
391
00:14:45,761 --> 00:14:47,805
with this antibiotic-resistant
infection on my leg.
392
00:14:47,888 --> 00:14:49,265
- Gross.
- But I shouldn't be
393
00:14:49,306 --> 00:14:50,599
complaining to you
about the shortcomings
394
00:14:50,683 --> 00:14:52,977
of the American medical system, right?
395
00:14:53,060 --> 00:14:54,812
Speaking of which, how is your cancer?
396
00:14:54,895 --> 00:14:57,481
Well, actually, that's kind of
what I want to talk to you about.
397
00:14:57,565 --> 00:14:59,483
Oh, no.
398
00:14:59,567 --> 00:15:00,985
I'm in remission.
399
00:15:01,068 --> 00:15:03,112
Oh... dude!
400
00:15:03,153 --> 00:15:04,488
Oh, my God!
401
00:15:04,572 --> 00:15:06,282
OK, man, fuck cancer!
402
00:15:06,323 --> 00:15:07,950
- Come on, man! Yeah!
- I don't know if I... all right.
403
00:15:08,033 --> 00:15:09,743
I knew you could do it.
I knew you were a fighter.
404
00:15:09,785 --> 00:15:11,287
- Yeah.
- The moment I saw your show,
405
00:15:11,328 --> 00:15:12,705
- that beautiful show...
- Right.
406
00:15:12,788 --> 00:15:14,623
Dude, I am so... ah! Oof!
407
00:15:14,707 --> 00:15:15,708
- Oh.
- It's OK.
408
00:15:15,791 --> 00:15:17,251
- OK.
- I am so happy.
409
00:15:17,293 --> 00:15:18,586
Are you happy?
410
00:15:18,627 --> 00:15:20,254
Yes. No, I'm... I'm happy.
411
00:15:20,296 --> 00:15:21,589
- Yeah, I'm happy.
- Yeah, OK.
412
00:15:21,630 --> 00:15:23,299
- I am.
- Yes, it's...
413
00:15:23,340 --> 00:15:25,718
It's just... the thing is,
now that I'm feeling better,
414
00:15:25,801 --> 00:15:30,180
it just means that I have
to fire you as my manager.
415
00:15:34,310 --> 00:15:36,312
- What are you talking about?
- Here's the thing.
416
00:15:36,395 --> 00:15:38,814
I've been talking to one of
the partners over at Latitude.
417
00:15:38,856 --> 00:15:40,316
- Who?
- Michael Schaeffer.
418
00:15:40,399 --> 00:15:42,067
Mm-hmm.
419
00:15:42,151 --> 00:15:43,611
He was saying that he could
package my show for me.
420
00:15:43,652 --> 00:15:45,821
He attached Skyler Gisondo to play me.
421
00:15:45,905 --> 00:15:47,156
How cool is that?
422
00:15:47,197 --> 00:15:49,366
Wow.
423
00:15:49,450 --> 00:15:52,494
Wow, yeah, Skyler Gisondo is so good.
424
00:15:52,578 --> 00:15:54,330
I'm sorry, man.
425
00:15:54,371 --> 00:15:57,499
You know, you believed in
me when no one else would.
426
00:15:57,541 --> 00:15:59,710
- But now, one other person does.
- Yeah.
427
00:15:59,793 --> 00:16:01,545
It's just once-in-a-lifetime
opportunity.
428
00:16:01,629 --> 00:16:03,297
I have to take it. You get it.
429
00:16:03,339 --> 00:16:04,506
Ah.
430
00:16:04,548 --> 00:16:06,175
- Mr. LuSaque?
- Yeah.
431
00:16:06,216 --> 00:16:08,135
We got the doctor here to
administer your rabies shot.
432
00:16:08,177 --> 00:16:10,012
OK, that's my cue.
433
00:16:10,095 --> 00:16:12,181
Good luck with... all that.
434
00:16:12,222 --> 00:16:13,849
Yeah, best of luck, and, you know,
435
00:16:13,891 --> 00:16:15,351
the door's always open
if Michael Schaeffer
436
00:16:15,392 --> 00:16:16,977
- lets you down.
- Sounds good.
437
00:16:17,019 --> 00:16:20,356
Hey, Doc. It's, um... it's not good.
438
00:16:20,397 --> 00:16:22,358
It really smells.
439
00:16:22,399 --> 00:16:24,026
Should it smell?
440
00:16:24,068 --> 00:16:25,694
Look out, look out, look out, look out.
441
00:16:25,736 --> 00:16:27,363
Beep, beep, beep, beep.
Head writer coming through.
442
00:16:27,446 --> 00:16:28,864
Did you guys make those
changes to the end?
443
00:16:28,906 --> 00:16:30,032
- Just did.
- And now we're going to props
444
00:16:30,115 --> 00:16:31,784
- to get googly eyes.
- Great.
445
00:16:31,867 --> 00:16:34,662
Look at her go. Look.
446
00:16:34,703 --> 00:16:36,163
Look how fast she's moving.
447
00:16:36,205 --> 00:16:39,041
And she placed last in all her
Presidential Fitness Challenges.
448
00:16:39,083 --> 00:16:42,378
I think her gym teachers just
didn't know how to motivate her.
449
00:16:42,419 --> 00:16:44,296
Are you the animal trainer?
450
00:16:44,380 --> 00:16:47,257
Oh, no, no, no, no. I'm her mother.
451
00:16:47,341 --> 00:16:48,759
Are you single?
452
00:16:48,842 --> 00:16:50,052
- Yeah.
- Yeah?
453
00:16:50,135 --> 00:16:51,595
Do you want to have kids someday?
454
00:16:51,679 --> 00:16:53,681
- One day.
- Oh, yeah? Because... OK.
455
00:16:53,722 --> 00:16:55,432
Can you... can you give me your number?
456
00:16:55,516 --> 00:16:57,101
Just put it here in my phone.
Just add it to my contacts.
457
00:16:57,184 --> 00:16:59,520
Because you guys have a
very similar hair color.
458
00:16:59,561 --> 00:17:00,729
And I think that could be good.
459
00:17:02,606 --> 00:17:04,357
Oh, my God.
460
00:17:04,400 --> 00:17:06,693
Somebody get me a paper towel.
I'm pittin' out over here.
461
00:17:06,735 --> 00:17:08,404
I can't do it. I can't do it.
462
00:17:08,444 --> 00:17:09,904
- I don't want to do this.
- No, no, Jo.
463
00:17:09,947 --> 00:17:11,781
Jo, look at me, look at me, look at me.
464
00:17:11,865 --> 00:17:13,200
- Uh-huh?
- I'm gonna be out there
465
00:17:13,241 --> 00:17:14,785
with you the whole time.
466
00:17:14,867 --> 00:17:16,370
You're gonna be fine.
467
00:17:16,412 --> 00:17:17,413
I got you.
468
00:17:17,496 --> 00:17:19,414
OK.
469
00:17:19,498 --> 00:17:21,250
How am I looking?
470
00:17:21,290 --> 00:17:24,211
You're sweating too much.
The foundation won't stay on.
471
00:17:24,252 --> 00:17:27,088
- Spray hairspray on my face.
- That's not safe.
472
00:17:27,131 --> 00:17:30,884
Spray me on my face with
hairspray, God damn it!
473
00:17:34,138 --> 00:17:36,557
Oh, my God, it stings!
474
00:17:36,598 --> 00:17:38,934
Oh, my God. Ow, ow, ow, ow.
475
00:17:38,976 --> 00:17:42,021
OK, powder me, powder me.
476
00:17:42,104 --> 00:17:43,605
What are you do... just
do what you have on here.
477
00:17:43,689 --> 00:17:45,899
This is fine. This is fine.
478
00:17:45,941 --> 00:17:48,610
I want to pray.
479
00:17:48,652 --> 00:17:51,113
Give me your hands real
quick. Let's do a quick prayer.
480
00:17:51,155 --> 00:17:53,490
Our Father... where are you?
481
00:17:53,574 --> 00:17:55,826
Our Father, who art in
heaven, hallowed be Thy name.
482
00:17:55,909 --> 00:17:57,077
Thy kingdom come, Thy...
483
00:17:57,119 --> 00:17:59,163
dear God, your hands are like ice...
484
00:17:59,246 --> 00:18:01,290
Thy will be done.
485
00:18:01,331 --> 00:18:05,586
My next guest you know
as the mayor of Las Vegas.
486
00:18:05,627 --> 00:18:07,254
But she also happens
to be a good friend.
487
00:18:07,296 --> 00:18:10,299
Please welcome Mayor Jo Pezzimenti!
488
00:18:31,361 --> 00:18:34,073
- Ooh!
- Oh, my, my, my, my.
489
00:18:34,156 --> 00:18:35,574
Ugh!
490
00:18:35,657 --> 00:18:37,659
Wow.
491
00:18:37,701 --> 00:18:39,078
All right, I gotta ask you the one thing
492
00:18:39,161 --> 00:18:41,330
that is on everyone's mind.
493
00:18:41,413 --> 00:18:42,998
What were you thinking?
494
00:18:43,040 --> 00:18:44,666
Oh, yeah.
495
00:18:44,708 --> 00:18:46,251
Honestly, I wasn't.
496
00:18:46,335 --> 00:18:49,421
You know, I was kneeling
and bouncing and bending...
497
00:18:49,505 --> 00:18:50,964
lots of bending.
498
00:18:51,006 --> 00:18:53,342
But yeah, thinking, not so much, no.
499
00:18:53,383 --> 00:18:55,844
- OK, now I'm jealous. OK.
- Listen. I'm sorry.
500
00:18:55,928 --> 00:18:57,587
If you're still having sex in a bed,
501
00:18:57,671 --> 00:18:58,889
you've just given up... couldn't be me.
502
00:19:01,809 --> 00:19:04,353
But seriously, you were on
the cover of every tabloid.
503
00:19:04,436 --> 00:19:07,397
- Ay.
- Yet you did nothing illegal.
504
00:19:07,481 --> 00:19:09,525
You did not abuse your power,
505
00:19:09,608 --> 00:19:11,235
and you did not cheat on your spouse.
506
00:19:11,318 --> 00:19:13,487
No, I... I didn't. I did not.
507
00:19:13,529 --> 00:19:15,197
I don't know about them.
508
00:19:15,280 --> 00:19:16,740
You know, when there's
six pairs of hands,
509
00:19:16,824 --> 00:19:18,200
you stop looking for wedding rings.
510
00:19:20,994 --> 00:19:23,038
But look, you know, I had some fun.
511
00:19:23,080 --> 00:19:25,374
I got caught. I'm honest about that.
512
00:19:25,415 --> 00:19:29,211
But I am the mayor of Sin City.
513
00:19:29,294 --> 00:19:31,213
I mean, you want to live in a city
514
00:19:31,255 --> 00:19:32,881
where you can't buy beer on Sundays,
515
00:19:32,923 --> 00:19:34,216
move to Boston.
516
00:19:36,385 --> 00:19:38,387
If you want to take
things a little too far,
517
00:19:38,428 --> 00:19:41,014
and then say, "Sorry,
Officer, you take my cuff off,
518
00:19:41,056 --> 00:19:42,724
I can put my pants back on,"
519
00:19:42,766 --> 00:19:44,893
that's what Vegas is for.
520
00:19:44,977 --> 00:19:48,647
And we are proud of it!
521
00:19:48,730 --> 00:19:50,566
Right?
522
00:19:50,607 --> 00:19:53,068
I am not a prude, OK?
523
00:19:53,110 --> 00:19:55,028
I have never been a prude.
524
00:19:55,070 --> 00:19:56,947
And the good news is, my voters,
525
00:19:57,030 --> 00:19:58,740
they don't want a prude.
526
00:20:03,120 --> 00:20:05,706
- Mayor Jo, everybody!
- Thank you.
527
00:20:05,747 --> 00:20:09,042
We'll be right back with more
"Late Night" right after this.
528
00:20:18,552 --> 00:20:19,720
Look at this.
529
00:20:19,761 --> 00:20:21,471
- I know.
- It's incredible!
530
00:20:21,555 --> 00:20:23,932
And this is where they shot
"The War of the Worlds."
531
00:20:23,974 --> 00:20:26,935
I can't believe you work here.
532
00:20:26,977 --> 00:20:28,729
I mean, I know I must
sound like such a bumpkin.
533
00:20:28,770 --> 00:20:30,189
You see this every day.
534
00:20:30,272 --> 00:20:32,357
No, but it's still cool
every day, you know.
535
00:20:32,441 --> 00:20:34,610
I just... I get it now.
536
00:20:34,651 --> 00:20:37,696
I get it why having
kids isn't on your mind.
537
00:20:37,779 --> 00:20:39,198
Working here is incredible.
538
00:20:39,281 --> 00:20:41,366
I mean, you have this fulfilling life
539
00:20:41,450 --> 00:20:44,119
and a job you're passionate about.
540
00:20:44,203 --> 00:20:45,412
It's great.
541
00:20:45,454 --> 00:20:47,789
- It's great.
- Thanks, Mom.
542
00:20:47,873 --> 00:20:51,126
I mean, it's just so
amazing seeing your life now.
543
00:20:51,210 --> 00:20:53,045
I'm jealous.
544
00:20:53,128 --> 00:20:54,588
- Of me?
- Yeah.
545
00:20:54,630 --> 00:20:57,758
I mean, you always knew
what you wanted to do,
546
00:20:57,799 --> 00:21:00,969
and you went out there and you did it.
547
00:21:01,053 --> 00:21:03,305
You know, Mom, I have
thought about having kids.
548
00:21:03,347 --> 00:21:05,515
I have. I just... I don't want to.
549
00:21:05,599 --> 00:21:08,143
Raising kids is just not
how I want to spend my life,
550
00:21:08,227 --> 00:21:09,686
and I'm happy with that choice.
551
00:21:09,770 --> 00:21:11,980
You might change your mind.
552
00:21:12,064 --> 00:21:13,982
Yeah, maybe.
553
00:21:14,066 --> 00:21:16,026
But I don't think so.
554
00:21:16,109 --> 00:21:19,029
And I... I want you to use
555
00:21:19,112 --> 00:21:20,822
the Vibamins lawsuit money for yourself.
556
00:21:20,906 --> 00:21:22,991
- No! No.
- Yes. Yes.
557
00:21:23,075 --> 00:21:24,493
You can use it to find something
558
00:21:24,576 --> 00:21:25,953
you're passionate about.
559
00:21:25,994 --> 00:21:28,497
You deserve that.
560
00:21:28,538 --> 00:21:30,582
Well, OK.
561
00:21:30,666 --> 00:21:32,960
But what... where do I even start?
562
00:21:33,001 --> 00:21:34,294
Like, what?
563
00:21:34,336 --> 00:21:37,673
Do something like... windsurfing?
564
00:21:37,756 --> 00:21:39,841
You don't... no, you
don't have to windsurf.
565
00:21:39,883 --> 00:21:42,135
- It could be anything.
- But I want to windsurf.
566
00:21:42,177 --> 00:21:44,012
OK. Then you should. Yeah.
567
00:21:44,096 --> 00:21:47,349
I mean, my center of
gravity is down in my calves.
568
00:21:47,432 --> 00:21:48,767
Does that help?
569
00:21:48,850 --> 00:21:50,769
- Well, it can't hurt.
- Sure.
570
00:21:50,852 --> 00:21:52,312
You know, I really
wish I hadn't seen this
571
00:21:52,354 --> 00:21:54,356
before my flight home.
572
00:21:54,439 --> 00:21:57,150
Yeah, it's... take an Ambien.
573
00:21:57,192 --> 00:21:58,360
You'll be fine.
574
00:22:00,487 --> 00:22:04,908
Oh! Oh! Motherfuck... oh!
575
00:22:04,992 --> 00:22:06,243
Ooh!
576
00:22:06,326 --> 00:22:08,370
Hey, I heard you yelling.
577
00:22:08,412 --> 00:22:10,205
What's wrong?
578
00:22:10,247 --> 00:22:11,665
Everything's wrong.
579
00:22:11,707 --> 00:22:13,375
Dance Mom's not a mom,
I might have rabies,
580
00:22:13,417 --> 00:22:15,752
and I just found out that Jack Danby
581
00:22:15,836 --> 00:22:17,838
wants to go method to
play Fatty Arbuckle.
582
00:22:17,879 --> 00:22:19,715
But he doesn't want to
alter his vegan diet,
583
00:22:19,756 --> 00:22:21,550
so he has to gain 100 pounds
before production starts.
584
00:22:21,591 --> 00:22:23,719
How is he gonna do that? Kale smoothies?
585
00:22:23,802 --> 00:22:26,013
Come on. He can do it, Jimmy.
586
00:22:26,054 --> 00:22:28,056
I know a lot of vegans that
look like absolute shit.
587
00:22:28,140 --> 00:22:29,391
It's not just him.
588
00:22:29,433 --> 00:22:30,642
There's all the stress at the show.
589
00:22:30,726 --> 00:22:32,144
I don't even want to be there.
590
00:22:32,227 --> 00:22:33,395
Deborah and Ava don't respect me.
591
00:22:33,478 --> 00:22:35,063
They didn't even tell me they made up.
592
00:22:35,147 --> 00:22:37,357
It's making me a bad person.
I'm rude to my barista.
593
00:22:37,399 --> 00:22:38,984
She doesn't deserve that.
594
00:22:39,067 --> 00:22:41,403
Listen, I was able to
return almost everything
595
00:22:41,445 --> 00:22:43,363
that Dance Mom bought on nitrous.
596
00:22:43,405 --> 00:22:45,490
I got Lassie an emergency
training session.
597
00:22:45,574 --> 00:22:46,575
So shape up, Buttercup.
598
00:22:46,616 --> 00:22:48,243
We're the best in the biz.
599
00:22:48,327 --> 00:22:49,745
Yeah, well, tell that to Clive.
600
00:22:49,786 --> 00:22:51,413
What about Clive?
601
00:22:51,455 --> 00:22:53,832
- Well, his cancer is gone.
- Whoo! That's awesome!
602
00:22:53,915 --> 00:22:54,916
And he's leaving us for Latitude
603
00:22:55,000 --> 00:22:56,251
and signing with your dad.
604
00:22:56,335 --> 00:22:58,670
What? I'm gonna chop his head off!
605
00:22:58,754 --> 00:23:01,298
He can't fucking fire us,
after everything we did
606
00:23:01,381 --> 00:23:03,550
for his up-until-recently cancerous ass!
607
00:23:03,592 --> 00:23:05,093
We saved his life!
608
00:23:05,135 --> 00:23:06,261
That was the oncology
department at Cedars.
609
00:23:06,345 --> 00:23:07,763
But we did sign him.
610
00:23:07,846 --> 00:23:09,431
Wish we didn't! Put him
back in the hospital!
611
00:23:09,473 --> 00:23:10,932
It is what it is, Kayla. He's gone.
612
00:23:11,016 --> 00:23:12,267
He fired us. It's over.
613
00:23:12,351 --> 00:23:15,103
They won. Your dad won again.
614
00:23:15,145 --> 00:23:17,439
I'm gonna punch my
dad. Jimmy, I'm scared.
615
00:23:17,522 --> 00:23:18,940
I feel a lot of things right now.
616
00:23:19,024 --> 00:23:20,400
- What?
- You better brace yourself.
617
00:23:20,442 --> 00:23:23,070
'Cause I'm about to
go full gorilla mode!
618
00:23:23,111 --> 00:23:24,654
- Wait, OK, Kayla...
- Nobody poaches
619
00:23:24,738 --> 00:23:27,574
LuSaque & Schaeffer
and/or Schaeffer & LuSaque!
620
00:23:28,867 --> 00:23:31,286
Kayla, just calm down. Hey, hey, Kayla?
621
00:23:31,370 --> 00:23:33,580
Oh, my God. I need to get my keys.
622
00:23:37,876 --> 00:23:39,211
Hey!
623
00:23:39,294 --> 00:23:41,213
Keep your grubby hands off my clients!
624
00:23:41,296 --> 00:23:42,547
Kayla, Kayla, what are you doing here?
625
00:23:42,631 --> 00:23:44,966
- It's the men's lounge.
- Oh, yeah. I think I know that.
626
00:23:45,008 --> 00:23:46,385
Everyone has a weird butt in here.
627
00:23:46,468 --> 00:23:48,470
Could you give us just...
628
00:23:48,512 --> 00:23:50,389
Yeah, get out of here!
629
00:23:50,472 --> 00:23:52,557
What's the matter, baby doll?
630
00:23:52,641 --> 00:23:54,101
Don't "baby doll" me, OK?
631
00:23:54,142 --> 00:23:55,644
You can't poach our clients
632
00:23:55,685 --> 00:23:57,145
as soon as they become cancer-free!
633
00:23:57,187 --> 00:23:58,187
Jerk!
634
00:23:58,188 --> 00:24:01,400
It's a dirty game.
635
00:24:01,483 --> 00:24:04,653
I'm sorry that I made you mad,
but I'm glad that you're here.
636
00:24:04,694 --> 00:24:06,154
I'm glad you're here.
637
00:24:06,238 --> 00:24:07,656
I've been keeping an eye on your work
638
00:24:07,697 --> 00:24:09,157
these past few months.
639
00:24:09,199 --> 00:24:10,617
Oh, yeah.
640
00:24:10,659 --> 00:24:12,661
Word spreads around town.
641
00:24:12,744 --> 00:24:14,871
Well? What are they saying?
642
00:24:14,955 --> 00:24:17,165
They say that you take charge.
643
00:24:17,207 --> 00:24:20,502
They are saying that you
sign interesting talent.
644
00:24:20,544 --> 00:24:24,214
Most importantly, they're afraid of you.
645
00:24:24,297 --> 00:24:26,383
My only concern is that you've
646
00:24:26,466 --> 00:24:28,552
attached yourself to dead weight.
647
00:24:28,635 --> 00:24:30,137
I mean, Jimmy...
648
00:24:30,178 --> 00:24:31,680
I poached his client,
649
00:24:31,763 --> 00:24:34,266
yet you're the one
confronting me about it.
650
00:24:34,349 --> 00:24:35,851
Why is that?
651
00:24:35,934 --> 00:24:37,853
You gotta be tough, and
you gotta be a killer.
652
00:24:37,936 --> 00:24:39,479
Jimmy, he's neither one of them.
653
00:24:39,521 --> 00:24:41,273
But you are.
654
00:24:41,356 --> 00:24:44,025
Remember that time at SeaWorld
you killed that dolphin?
655
00:24:44,109 --> 00:24:46,820
I saw you stick that
muffin in its blowhole.
656
00:24:46,862 --> 00:24:49,948
- My Super Sweet 16.
- Yeah.
657
00:24:50,031 --> 00:24:51,700
Look, when you're ready
to come back to Latitude,
658
00:24:51,741 --> 00:24:53,285
there's a corner office waiting.
659
00:24:53,368 --> 00:24:54,619
You wish.
660
00:24:54,703 --> 00:24:56,037
And I'll tell you something else.
661
00:24:56,079 --> 00:24:57,456
I just might leave
the Malibu beach house
662
00:24:57,539 --> 00:24:58,707
to you instead of your brother.
663
00:24:58,790 --> 00:25:00,876
Including the Jet Ski, I assume.
664
00:25:00,959 --> 00:25:02,461
Of course. It comes with it.
665
00:25:02,544 --> 00:25:04,171
Oh, come on, stop trying to bribe me!
666
00:25:04,212 --> 00:25:06,089
I'm not trying to bribe
you. You deserve it.
667
00:25:06,173 --> 00:25:07,591
You've earned it.
668
00:25:07,674 --> 00:25:10,552
I just want you to think about it, OK?
669
00:25:10,635 --> 00:25:12,512
OK.
670
00:25:12,554 --> 00:25:15,515
- I'll think about it.
- That's daddy's girl. Come on.
671
00:25:15,557 --> 00:25:17,517
No, I'm not giving you a daddy kiss.
672
00:25:17,559 --> 00:25:19,227
Come on.
673
00:25:19,269 --> 00:25:21,062
I'm going to get my
nails done on your card.
674
00:25:21,104 --> 00:25:23,565
Oh, that's my girl.
675
00:25:23,648 --> 00:25:25,066
Left foot!
676
00:25:28,487 --> 00:25:29,779
And in some very good news,
677
00:25:29,863 --> 00:25:31,907
the Mayor Jo interview racked up
678
00:25:31,948 --> 00:25:34,667
a million views in only six hours.
679
00:25:34,809 --> 00:25:36,578
1.5, if you include socials.
680
00:25:36,661 --> 00:25:39,080
Unfortunately, our overnights
are still plateauing,
681
00:25:39,122 --> 00:25:40,749
and we're still in third place.
682
00:25:40,790 --> 00:25:42,375
How is it even possible
if so many people
683
00:25:42,417 --> 00:25:43,585
are sharing the Mayor Jo clip?
684
00:25:43,668 --> 00:25:44,920
That was after we aired.
685
00:25:45,003 --> 00:25:46,338
Doesn't help with live numbers.
686
00:25:46,421 --> 00:25:48,131
- Right.
- Yeah.
687
00:25:50,759 --> 00:25:55,597
Why don't we air the
clips before the show?
688
00:25:55,680 --> 00:25:57,098
They could be teasers
689
00:25:57,140 --> 00:25:59,351
to drive people to the actual broadcast.
690
00:25:59,434 --> 00:26:01,603
I mean, we tease the show in the promos.
691
00:26:01,645 --> 00:26:04,439
Yeah, but those short little
promo clips post at 9:00 PM.
692
00:26:04,481 --> 00:26:06,233
- They can't be sent around.
- No, she's right.
693
00:26:06,274 --> 00:26:07,609
We need them to be gaining traction
694
00:26:07,692 --> 00:26:09,277
when people are on
the internet the most.
695
00:26:09,319 --> 00:26:11,238
Like when they're at work, right?
696
00:26:11,279 --> 00:26:13,073
- What?
- Well, sure.
697
00:26:13,114 --> 00:26:15,450
But to do that, the show would
have to be taped a day early.
698
00:26:15,534 --> 00:26:17,953
I mean, we wouldn't be able to
comment on the news of the day.
699
00:26:18,036 --> 00:26:19,663
Oh, what, we wouldn't be
able to make the obvious
700
00:26:19,746 --> 00:26:21,957
topical jokes that
all the other hosts do
701
00:26:22,040 --> 00:26:24,668
and that everyone online has
done beforehand for hours?
702
00:26:24,751 --> 00:26:26,294
Who needs that?
703
00:26:26,336 --> 00:26:28,630
Every late-night show does
topical monologue jokes.
704
00:26:28,713 --> 00:26:29,965
And I love to make fun of people.
705
00:26:30,006 --> 00:26:31,633
It's one of life's great pleasures.
706
00:26:31,675 --> 00:26:34,010
- But I don't need to pile on.
- Totally.
707
00:26:34,094 --> 00:26:35,595
I mean, people used to watch late night
708
00:26:35,637 --> 00:26:36,972
for a fresh take on the news of the day,
709
00:26:37,055 --> 00:26:38,890
but they do not do that anymore.
710
00:26:38,974 --> 00:26:40,475
We need our show to be more of an event.
711
00:26:40,517 --> 00:26:42,143
Yes. Yes!
712
00:26:42,185 --> 00:26:43,895
We can book guests I actually know
713
00:26:43,979 --> 00:26:46,481
who are interesting, who
are not pretty 20-year-olds
714
00:26:46,565 --> 00:26:48,316
I have to pretend to be charmed by.
715
00:26:48,400 --> 00:26:51,319
It needs to be more
buzzy and dishy and fun.
716
00:26:51,361 --> 00:26:53,238
We can tape the day
before the show airs,
717
00:26:53,321 --> 00:26:55,574
and then we can tease
viewers by dropping clips
718
00:26:55,657 --> 00:26:59,411
with juicy cliffhangers
to get them to tune in.
719
00:26:59,494 --> 00:27:01,663
Am I crazy?
720
00:27:01,746 --> 00:27:04,499
Maybe. But it's worth a try.
721
00:27:04,541 --> 00:27:06,418
- Let's try it.
- Let's try it.
722
00:27:06,501 --> 00:27:07,794
It's time to show people
723
00:27:07,836 --> 00:27:09,337
that what's different about this show
724
00:27:09,421 --> 00:27:11,715
is not just the fact that
the host wears a skirt.
725
00:27:13,592 --> 00:27:15,343
Ladies and gentlemen, you are
in for a real treat tonight.
726
00:27:15,385 --> 00:27:17,512
My first guest is Dr. Alan Poghosyan,
727
00:27:17,554 --> 00:27:19,514
plastic surgeon to the stars.
728
00:27:19,598 --> 00:27:21,516
You told me that there is one procedure
729
00:27:21,600 --> 00:27:23,685
that every A-list star has had done
730
00:27:23,768 --> 00:27:25,478
that the general public
doesn't even know exists.
731
00:27:25,520 --> 00:27:28,398
Now, obviously, we respect
doctor-patient confidentiality
732
00:27:28,481 --> 00:27:30,400
on our show, but what
is it and who got it?
733
00:27:30,483 --> 00:27:31,693
Well...
734
00:27:31,735 --> 00:27:33,361
So as a psychic, you're telling me
735
00:27:33,445 --> 00:27:35,238
you know the next
celebrity who will perish?
736
00:27:35,322 --> 00:27:36,406
Without a doubt.
737
00:27:36,489 --> 00:27:38,867
So RIP to Chris...
738
00:27:38,908 --> 00:27:41,202
It's time for another
round of Punching Back,
739
00:27:41,244 --> 00:27:43,788
where celebrities I've made
hundreds of horrible jokes
740
00:27:43,872 --> 00:27:46,374
about over the years get
their chance to roast me.
741
00:27:46,416 --> 00:27:49,377
Tonight, we have Melissa Etheridge!
742
00:27:49,419 --> 00:27:50,879
Hey. Hey.
743
00:27:50,962 --> 00:27:53,131
OK, Melissa. Roast away.
744
00:27:53,214 --> 00:27:56,384
Deb, I will never tear
down another woman.
745
00:27:56,468 --> 00:27:57,969
You fucking bitch.
746
00:27:58,053 --> 00:28:00,055
Oh, well, there you go.
747
00:28:00,096 --> 00:28:02,057
You've been a valet in
Hollywood for 20 years.
748
00:28:02,098 --> 00:28:03,558
Who's the worst tipper?
749
00:28:03,600 --> 00:28:05,060
Well, if you have Michelle
Obama's phone number,
750
00:28:05,101 --> 00:28:06,227
we're calling her.
751
00:28:06,311 --> 00:28:08,021
Name the sperm donor right now,
752
00:28:08,063 --> 00:28:10,649
and I will donate $50,000 to
the charity of your choice.
753
00:28:10,732 --> 00:28:12,233
Does your wife know you proposed to me?
754
00:28:12,275 --> 00:28:14,027
Here's some Silly
Putty. You can sculpt it.
755
00:28:14,069 --> 00:28:15,695
I want to see how it curves.
756
00:28:15,737 --> 00:28:18,239
You're all going home with
a copy of the deposition!
757
00:28:18,323 --> 00:28:19,574
Who was the biggest
nightmare on the set?
758
00:28:19,658 --> 00:28:21,076
How much did you get in the divorce?
759
00:28:21,159 --> 00:28:22,452
He had a sex dungeon?
760
00:28:22,535 --> 00:28:24,412
Name names! Ooh!
761
00:28:24,496 --> 00:28:26,581
You heard it here first! Ooh!
762
00:28:29,209 --> 00:28:31,378
Today, you're gonna tell
us about the one resort
763
00:28:31,419 --> 00:28:33,922
where the entire cast
of "Ocean's Eleven"
764
00:28:33,963 --> 00:28:36,132
is no longer welcome and why.
765
00:28:36,216 --> 00:28:38,259
Well, George does love his pranks,
766
00:28:38,343 --> 00:28:39,761
and apparently, you can train a gerbil
767
00:28:39,803 --> 00:28:43,848
to enter a human.
768
00:28:43,932 --> 00:28:45,684
Find out where that gerbil went
769
00:28:45,767 --> 00:28:48,603
tomorrow night on "Late
Night with Deborah Vance."
770
00:29:08,206 --> 00:29:11,751
Oh, shit.
771
00:29:11,793 --> 00:29:13,628
Oh, my God.
772
00:29:15,922 --> 00:29:17,340
Good morning, Mr. Jimmy boss man.
773
00:29:17,424 --> 00:29:18,758
How you doing?
774
00:29:18,800 --> 00:29:20,677
Hey, today's not
Kayla's birthday, right?
775
00:29:20,760 --> 00:29:22,637
- It's November 19th?
- That's right.
776
00:29:22,679 --> 00:29:24,472
She told me she's a triple Scorpio,
777
00:29:24,514 --> 00:29:26,141
and I had to pretend
I know what that means.
778
00:29:26,182 --> 00:29:28,685
I mean, I'm gay, but I'm no lesbian.
779
00:29:28,768 --> 00:29:30,854
OK, there's a Jet Ski in her spot.
780
00:29:30,937 --> 00:29:33,022
Do you know what that's
about? There's a big bow on it.
781
00:29:33,106 --> 00:29:35,275
No, I have no idea. Is there a card?
782
00:29:35,316 --> 00:29:36,568
Um...
783
00:29:37,902 --> 00:29:40,280
Yes. Oh, it says "Love, Daddy."
784
00:29:40,321 --> 00:29:45,160
Huh, well, it could be from
her dad or her... "daddy."
785
00:29:45,201 --> 00:29:46,661
Yeah, it's probably her dad.
786
00:29:46,745 --> 00:29:48,997
- Are you on a bus?
- Yes.
787
00:29:49,080 --> 00:29:52,125
I like to mentally map a
city before I drive in it.
788
00:29:52,167 --> 00:29:53,835
Bus routes are the best way.
789
00:29:53,877 --> 00:29:55,962
That makes sense. OK, well, ride safe.
790
00:29:56,004 --> 00:29:57,088
Oh, this is my stop.
791
00:30:04,596 --> 00:30:05,847
Are you guys hyphenating?
792
00:30:05,889 --> 00:30:07,515
We're a two-last-name household.
793
00:30:07,599 --> 00:30:09,476
- OK.
- Hey, guys.
794
00:30:09,517 --> 00:30:11,478
Um, the ratings just came in.
795
00:30:11,519 --> 00:30:14,689
Now, I know we were all hoping
to come in at number two,
796
00:30:14,773 --> 00:30:18,359
but, um, we didn't.
797
00:30:18,401 --> 00:30:21,863
We came in at number one.
798
00:30:21,946 --> 00:30:23,490
- What?
- We were number one!
799
00:30:23,531 --> 00:30:24,699
- Are you serious?
- I'm serious!
800
00:30:24,783 --> 00:30:26,367
- What? No!
- Yes!
801
00:30:26,409 --> 00:30:27,744
No! This is amazing!
802
00:30:27,827 --> 00:30:29,204
- Oh, my God!
- Holy shit!
803
00:30:29,287 --> 00:30:30,663
- Oh, my God, everybody!
- Whoo!
804
00:30:30,705 --> 00:30:33,875
Guys, also, also, the
network is so happy,
805
00:30:33,958 --> 00:30:36,544
they want us to do a live
show after the Oscars.
806
00:30:36,586 --> 00:30:38,087
- Yes!
- Oh, my God! Oh, my God.
807
00:30:38,171 --> 00:30:39,714
This is the closest I'm ever gonna get
808
00:30:39,756 --> 00:30:41,883
to working in features!
809
00:30:41,966 --> 00:30:45,011
Yeah!
810
00:30:45,053 --> 00:30:46,554
All right, everyone.
Come on, come on, come on.
811
00:30:46,596 --> 00:30:48,223
We have a show to do today.
812
00:30:48,306 --> 00:30:50,308
But tonight, we're gonna party!
813
00:30:53,645 --> 00:30:55,480
And I want to thank Winnie,
814
00:30:55,563 --> 00:30:58,233
because I would not have
gotten this job without you.
815
00:30:58,274 --> 00:31:00,693
I have never met a woman
816
00:31:00,735 --> 00:31:03,404
with better taste, smarts, and tenacity.
817
00:31:03,488 --> 00:31:05,573
Thank you, Winnie. Thank you all.
818
00:31:05,615 --> 00:31:07,659
Let's celebrate tonight. You deserve it.
819
00:31:07,742 --> 00:31:09,202
Let's have some fun!
820
00:31:14,457 --> 00:31:16,501
- Cheers.
- Cheers.
821
00:31:16,584 --> 00:31:18,127
Well, congrats, ladies.
822
00:31:18,211 --> 00:31:19,963
- Thanks.
- That was hard.
823
00:31:20,046 --> 00:31:21,422
Not easy.
824
00:31:21,464 --> 00:31:23,132
- Yeah.
- Yes.
825
00:31:23,216 --> 00:31:25,885
I'm going to Costa Rica.
826
00:31:25,927 --> 00:31:28,096
Taking a mental health
break. Two to six months.
827
00:31:28,179 --> 00:31:29,889
To be determined.
828
00:31:29,931 --> 00:31:33,101
But I did tell my boss that you're good.
829
00:31:33,142 --> 00:31:35,728
So they're not gonna replace
me with another chaperone.
830
00:31:35,770 --> 00:31:37,313
- Oh!
- Great.
831
00:31:37,397 --> 00:31:39,607
Costa Rica, huh? Surf's up.
832
00:31:39,691 --> 00:31:42,277
No, they don't let you
anywhere near that ocean
833
00:31:42,318 --> 00:31:44,612
when you're at the facility.
834
00:31:44,696 --> 00:31:47,782
You can't even have shoelaces.
835
00:31:47,824 --> 00:31:49,200
Hey, Deborah.
836
00:31:49,284 --> 00:31:50,577
Can you get in the selfie with us?
837
00:31:50,618 --> 00:31:52,704
- Sure.
- Yes!
838
00:31:52,787 --> 00:31:54,581
Ava.
839
00:31:54,622 --> 00:31:56,207
We did it!
840
00:31:56,291 --> 00:31:57,792
Oh!
841
00:31:57,834 --> 00:31:59,752
We're number one!
842
00:31:59,794 --> 00:32:03,798
I'm so happy... for you,
for Deborah, for myself.
843
00:32:03,840 --> 00:32:06,467
But you... you, Avra...
you... you really did it.
844
00:32:06,509 --> 00:32:07,552
We did it.
845
00:32:07,635 --> 00:32:09,637
Well, Deborah really did it.
846
00:32:09,679 --> 00:32:11,431
She got you back.
847
00:32:11,472 --> 00:32:14,392
Whatever she said to you after
you disappeared, it worked.
848
00:32:14,475 --> 00:32:15,977
She good.
849
00:32:16,019 --> 00:32:17,645
Right?
850
00:32:17,687 --> 00:32:19,230
Yeah. Yeah.
851
00:32:19,314 --> 00:32:21,983
- Deborah's the best.
- Yep, she's the best.
852
00:32:22,066 --> 00:32:24,527
She is. Should we do some shots?
853
00:32:24,611 --> 00:32:26,195
- Yeah.
- Can we get a round of drinks?
854
00:32:26,279 --> 00:32:28,448
So I guess I didn't need
my spinoff after all.
855
00:32:28,489 --> 00:32:29,657
Oh, no, no, no, you still do.
856
00:32:29,741 --> 00:32:30,741
It's vitally important,
857
00:32:30,742 --> 00:32:32,327
especially now that you're ahead.
858
00:32:32,410 --> 00:32:33,828
That's when we need to capitalize.
859
00:32:33,870 --> 00:32:35,163
It's not like you haven't had time.
860
00:32:35,204 --> 00:32:36,789
Corden thought of Carpool, like...
861
00:32:36,831 --> 00:32:38,833
No, I know, his first
week. You mentioned that.
862
00:32:38,917 --> 00:32:40,835
Deborah, I just want
the show to be a success.
863
00:32:40,919 --> 00:32:42,170
Well, great, because it is.
864
00:32:42,253 --> 00:32:43,838
It's the number-one show in late night.
865
00:32:43,880 --> 00:32:45,340
You know what?
866
00:32:45,381 --> 00:32:47,050
Let's just table this
till the end of the week.
867
00:32:47,133 --> 00:32:49,052
OK. I'll worry about it then.
868
00:32:49,135 --> 00:32:50,511
Tonight, I'm gonna celebrate
869
00:32:50,553 --> 00:32:53,431
going above and beyond
your expectations.
870
00:32:53,514 --> 00:32:55,725
Sure. Have a good night.
871
00:32:58,102 --> 00:33:01,522
- Hey. Is everything OK?
- Yes.
872
00:33:01,606 --> 00:33:05,151
She just needs to get out of my way.
873
00:33:05,193 --> 00:33:07,820
Let's get a drink. Come on.
874
00:33:45,608 --> 00:33:47,068
This late on a school night?
875
00:33:47,151 --> 00:33:49,529
We're celebrating.
876
00:33:49,570 --> 00:33:50,780
You got my gift?
877
00:33:50,863 --> 00:33:53,741
I did. Blue Label, my favorite.
878
00:33:53,783 --> 00:33:55,535
My favorite price range, anyway.
879
00:33:55,576 --> 00:33:57,704
Congratulations. You deserve it.
880
00:33:57,745 --> 00:33:59,330
Thank you.
881
00:33:59,414 --> 00:34:02,417
Let me know if there's
anything else I can do, OK?
882
00:34:02,458 --> 00:34:05,753
Well, honestly,
883
00:34:05,795 --> 00:34:07,588
I'd love it if Winnie never asked me
884
00:34:07,630 --> 00:34:09,757
to deliver her a spinoff ever again.
885
00:34:09,840 --> 00:34:11,676
She's bothering you about it?
886
00:34:11,759 --> 00:34:14,262
Incessantly.
887
00:34:14,345 --> 00:34:16,514
I wasn't able to celebrate
for two minutes tonight
888
00:34:16,597 --> 00:34:18,099
before she was giving me grief.
889
00:34:18,141 --> 00:34:20,768
Even Matt Lauer eventually
took no for an answer.
890
00:34:20,810 --> 00:34:22,436
That's Winnie.
891
00:34:22,478 --> 00:34:24,856
Well, I would just
like a little goodwill.
892
00:34:24,938 --> 00:34:26,607
I got to number one.
Haven't I earned that?
893
00:34:26,691 --> 00:34:28,484
Of course. I hear you.
894
00:34:28,568 --> 00:34:30,610
Thank you.
895
00:34:30,695 --> 00:34:32,612
Anytime.
896
00:34:32,697 --> 00:34:34,949
- Good night.
- Good night.
897
00:34:44,583 --> 00:34:46,961
So I walk into her living
room, she has a Matisse print,
898
00:34:47,003 --> 00:34:48,628
which I hate because it devalues it
899
00:34:48,713 --> 00:34:50,298
for the rest of us
who own the real thing.
900
00:34:50,339 --> 00:34:52,759
Mm-hmm.
901
00:34:52,800 --> 00:34:54,302
Holy shit.
902
00:34:54,342 --> 00:34:56,387
Winnie Landell is out.
903
00:34:56,471 --> 00:34:57,471
Wait, what?
904
00:34:57,472 --> 00:34:59,474
Apparently, she was fired.
905
00:34:59,557 --> 00:35:00,975
Oh, no.
906
00:35:01,017 --> 00:35:02,643
Wonder what happened.
907
00:35:02,685 --> 00:35:04,103
This is crazy.
908
00:35:04,145 --> 00:35:06,397
Deborah, we're ready for you onstage.
909
00:35:06,481 --> 00:35:08,274
Thank you.
910
00:35:08,316 --> 00:35:09,650
Is this bad for the show?
911
00:35:09,734 --> 00:35:10,985
Well, it could be. Or it could be fine.
912
00:35:11,069 --> 00:35:12,445
Depends on who they replace her with.
913
00:35:12,487 --> 00:35:14,405
It just seems so
sudden. Did they say why?
914
00:35:14,489 --> 00:35:16,157
No. I mean, we get to number one,
915
00:35:16,199 --> 00:35:17,575
and then Winnie gets axed?
916
00:35:17,658 --> 00:35:19,660
It's weird.
917
00:35:19,744 --> 00:35:23,915
Please welcome your
new queen of late night,
918
00:35:23,998 --> 00:35:25,792
Deborah Vance!
919
00:35:40,264 --> 00:35:44,519
♪ Ah ♪
920
00:35:46,979 --> 00:35:49,690
♪ Ah ♪
921
00:35:53,486 --> 00:35:55,363
♪ Run away, turn away ♪
922
00:35:55,446 --> 00:36:00,201
♪ Run away, turn away, run away ♪
923
00:36:00,284 --> 00:36:03,162
♪ Run away, turn away, run away ♪
924
00:36:03,204 --> 00:36:08,376
♪ Turn away, run away ♪
925
00:36:08,417 --> 00:36:11,045
♪ Pushed around and kicked around ♪
926
00:36:11,129 --> 00:36:15,174
♪ Always a lonely boy ♪
927
00:36:15,216 --> 00:36:18,219
♪ You were the one
that they'd talk about ♪
928
00:36:18,302 --> 00:36:21,889
♪ Around town as they put you down ♪
929
00:36:21,931 --> 00:36:25,017
♪ And as hard as they would try ♪
930
00:36:25,059 --> 00:36:28,896
♪ They'd hurt to make you cry ♪
931
00:36:28,938 --> 00:36:31,732
♪ But you never cried to them ♪
932
00:36:31,816 --> 00:36:36,195
♪ Just to your soul ♪
933
00:36:36,237 --> 00:36:38,906
♪ No, you never cried to them ♪
934
00:36:38,990 --> 00:36:43,286
♪ Just to your soul ♪
935
00:36:43,369 --> 00:36:46,789
♪ Run away, turn away,
run away, turn away ♪
936
00:36:46,873 --> 00:36:50,459
♪ Run away ♪
937
00:36:50,543 --> 00:36:53,921
♪ Run away, turn away,
run away, turn away ♪
938
00:36:54,005 --> 00:36:56,257
♪ Run away ♪
939
00:36:56,299 --> 00:36:58,259
♪ Crying to your soul ♪
940
00:36:58,342 --> 00:37:01,095
♪ Run away, turn away,
run away, turn away ♪
941
00:37:01,137 --> 00:37:04,682
♪ Run away ♪
942
00:37:04,765 --> 00:37:08,269
♪ Run away, turn away,
run away, turn away ♪
943
00:37:08,311 --> 00:37:12,440
♪ Run away ♪
944
00:37:12,523 --> 00:37:17,523
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -67880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.