All language subtitles for HAMMETT 1982.DVDrip.by_Galmuchet

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:42,139 --> 00:03:44,441 Oh, jesus. 14 00:04:07,650 --> 00:04:10,450 The pearls were insured for 100,000. 15 00:04:10,527 --> 00:04:12,369 So when the thief offered to sell them back for five... 16 00:04:12,446 --> 00:04:14,671 the insurance company came to us. 17 00:04:14,748 --> 00:04:18,240 There was just one hitch: The thief insisted on a woman go-between. 18 00:04:18,355 --> 00:04:21,535 The old man suggested sue alabama, who worked for us a few years back. 19 00:04:21,651 --> 00:04:26,524 When he asked me what i thought, i said i thought she'd be perfect, just perfect. 20 00:04:27,636 --> 00:04:29,824 That'll stop a kitten, if you're lucky. 21 00:04:29,939 --> 00:04:34,274 - [Clicking] - It'll stop a tiger, if you know how to point it. 22 00:04:36,653 --> 00:04:39,492 [Man] her name wasn't really sue alabama. 23 00:04:39,646 --> 00:04:42,100 It was sue something greek and unpronounceable. 24 00:04:42,177 --> 00:04:45,208 But all of us called her alabama, so she had it changed back in '25. 25 00:04:45,285 --> 00:04:48,275 - [Car door closing] - That was just after she and i took nowhere nickelton... 26 00:04:48,390 --> 00:04:50,424 at the biltmore in l.a. 27 00:04:50,539 --> 00:04:52,763 She primed him, and i went in on the cleanup. 28 00:04:54,298 --> 00:04:57,253 Sex was nearly all sue alabama ever needed. 29 00:04:57,368 --> 00:05:01,128 And she could use it the way some guys use a blackjack. 30 00:05:01,243 --> 00:05:04,926 I still think she was probably the best i ever worked with. 31 00:05:10,605 --> 00:05:12,447 [Gunshot] 32 00:05:20,846 --> 00:05:23,186 - 5,000 bucks? - Inside coat pocket. 33 00:05:23,262 --> 00:05:26,255 He needed one hand for the money and the other for the gun. 34 00:05:26,370 --> 00:05:28,404 He wasn't good enough to handle both. 35 00:05:28,481 --> 00:05:33,737 If it isn't pen pal morrison. Hello, pen pal. 36 00:05:33,852 --> 00:05:36,729 - At least you didn't hit the money. - I didn't aim at the money. 37 00:05:39,873 --> 00:05:42,943 I can't figure him for a cannon. 38 00:05:43,058 --> 00:05:45,973 - [Foghorn blaring] - The only thing pen pal would ever use is the u.s. Mail. 39 00:05:46,088 --> 00:05:48,390 Extortion. 40 00:05:48,505 --> 00:05:51,230 That's why they parked him in atlanta for three years. 41 00:05:51,345 --> 00:05:53,877 Maybe he just got ambitious. 42 00:05:53,954 --> 00:05:55,833 Maybe he did. 43 00:05:58,135 --> 00:06:03,047 - No pearls, though? - No pearls. It was a cute heist, that's all. 44 00:06:03,162 --> 00:06:06,650 Just one small step up from extortion. 45 00:06:09,182 --> 00:06:12,060 Where were you gonna fence 'em? Chicago? 46 00:06:12,137 --> 00:06:15,935 - Cincinnati. - If you still want 'em, you're gonna have to use that shooter. 47 00:06:16,088 --> 00:06:19,311 - Give me two hours. - Why? 48 00:06:19,426 --> 00:06:23,302 - For old times' sake. - I'll give you one. 49 00:06:24,415 --> 00:06:26,217 Okay. One. 50 00:06:28,519 --> 00:06:32,891 [Man] i didn't give her an hour. I didn't even give her 15 minutes. 51 00:06:33,006 --> 00:06:34,847 [Typewriter keys clicking] 52 00:06:34,924 --> 00:06:38,261 They picked her up at the union station with a ticket for chicago in her bag. 53 00:06:40,027 --> 00:06:42,521 I was almost sorry she didn't make it. 54 00:06:42,674 --> 00:06:45,744 Back in '26, sue alabama and i nearly got married. 55 00:06:48,582 --> 00:06:51,652 I suppose it's just as well we didn't. 56 00:06:51,767 --> 00:06:53,724 [Man coughing] 57 00:06:58,209 --> 00:07:00,051 [Gagging] 58 00:07:04,694 --> 00:07:08,338 [Coughing continues] 59 00:07:08,453 --> 00:07:10,257 [Breathing heavily] 60 00:07:23,261 --> 00:07:24,987 [Water running] 61 00:07:33,581 --> 00:07:35,423 [Sighs] 62 00:07:41,063 --> 00:07:43,327 [Breathing heavily] 63 00:07:51,342 --> 00:07:53,644 [Papers shuffling] 64 00:07:56,407 --> 00:07:58,326 Ryan. 65 00:07:59,783 --> 00:08:02,354 Jesus, ryan. 66 00:08:02,469 --> 00:08:06,996 - James francis xavier ryan. - Himself. 67 00:08:07,111 --> 00:08:10,027 Look at you, kid. You're whiter than i am. 68 00:08:10,142 --> 00:08:12,598 [Chuckles] Clean living. 69 00:08:12,674 --> 00:08:15,779 - You still a lunger? - Cured. Almost, anyway. Thirsty? 70 00:08:15,894 --> 00:08:17,736 Always. 71 00:08:30,052 --> 00:08:32,469 I looked at this while i was waiting... 72 00:08:32,584 --> 00:08:35,385 except her name wasn't sue alabama. 73 00:08:35,462 --> 00:08:39,375 It was betty philadelphia, and i did marry her. Worst luck. 74 00:08:39,491 --> 00:08:41,827 - Ever hear from her? - You ever hear from yours? 75 00:08:41,942 --> 00:08:43,746 [Chuckling] 76 00:08:48,043 --> 00:08:50,883 - Let me ask you a literary question. - Sure. 77 00:08:51,036 --> 00:08:52,839 I'll be sittin' around with nothin' to do... 78 00:08:52,954 --> 00:08:55,793 and i'll pick up one of those pulp rags just to see if you've got a story in it. 79 00:08:55,908 --> 00:08:58,709 When you do, it's usually about this tough old bird... 80 00:08:58,824 --> 00:09:02,354 who's about two and a half hops ahead of everybody else. 81 00:09:02,469 --> 00:09:06,690 How come he hasn't got a name? Are names hard to write? 82 00:09:06,766 --> 00:09:09,372 Shoot, i can write names. 83 00:09:09,488 --> 00:09:12,403 Foxfire mccabe, bitsy glass... 84 00:09:12,518 --> 00:09:14,628 - [chuckles] - Joe pickles. 85 00:09:14,743 --> 00:09:17,199 - You think he's you, right? - I know he is. 86 00:09:17,314 --> 00:09:19,770 He goes around doin' everything i used to do. 87 00:09:19,885 --> 00:09:23,721 Half the time i don't know whether to be flattered or embarrassed as hell. 88 00:09:28,825 --> 00:09:31,242 What brings you to town? 89 00:09:31,357 --> 00:09:34,384 That's what i want to talk to you about. I got an m.p. Thing goin'. 90 00:09:34,499 --> 00:09:36,917 - Who's missing? - Little chink girl... 91 00:09:37,032 --> 00:09:39,795 about 16 or 17... pretty. 92 00:09:39,910 --> 00:09:41,982 Her name's crystal... crystal ling. 93 00:09:42,097 --> 00:09:44,590 I need some help, sam. 94 00:09:44,705 --> 00:09:47,660 - You know this burg and i don't. - I'm out of it. 95 00:09:50,154 --> 00:09:55,064 Once in, never out. Hell, i'll bet you're still half snoop. 96 00:09:55,179 --> 00:09:57,136 I taught you good. 97 00:09:57,290 --> 00:10:02,275 I bet you read other people's mail, poke around their medicine cabinets, eavesdrop... 98 00:10:02,390 --> 00:10:05,459 when i walk down the street, you know what i still look at? 99 00:10:05,574 --> 00:10:08,413 Earlobes, noses, eyebrows, scars, if there are any. 100 00:10:08,528 --> 00:10:12,174 - See what i mean? - Yeah, but you're trying to put them in jail. 101 00:10:12,289 --> 00:10:15,780 - I'm just trying to put 'em in a magazine. - Like i said, i need some help... 102 00:10:15,895 --> 00:10:17,852 especially in chinatown. 103 00:10:17,928 --> 00:10:20,960 - I want you for my tin mittens. - No chance. 104 00:10:21,036 --> 00:10:24,873 I don't screw around with the cops anymore. Not in this town. 105 00:10:25,023 --> 00:10:28,284 - Let's go get some booze. - In a minute. 106 00:10:28,361 --> 00:10:31,009 Let me tell you a story first. 107 00:10:31,086 --> 00:10:34,155 You like stories, don't ya? Sure you do. 108 00:10:34,270 --> 00:10:39,104 It seems this old bird is up in some place that sounds a hell of a lot like butte, montana. 109 00:10:39,219 --> 00:10:43,018 He got a sidekick this time... kid the agency sent. 110 00:10:43,095 --> 00:10:44,936 Green as grass. 111 00:10:45,013 --> 00:10:47,890 Somehow they get themselves in a soup... 112 00:10:48,005 --> 00:10:50,384 and the old guy takes a slug in the shoulder that by rights... 113 00:10:50,499 --> 00:10:53,643 should have taken the kid in the left eye. 114 00:10:53,758 --> 00:10:57,671 The green kid falls all over himself, tellin'the old guy no matter what he wants... 115 00:10:57,824 --> 00:11:02,198 no matter when, no matter where, just holler. 116 00:11:02,313 --> 00:11:04,155 You remember that story. 117 00:11:04,232 --> 00:11:07,838 Anywhere, anytime is now, hammett. 118 00:11:07,915 --> 00:11:10,792 I'm callin' it in. 119 00:11:17,158 --> 00:11:19,959 Let's go get that whiskey. 120 00:11:29,704 --> 00:11:31,431 [Knocking] 121 00:11:34,654 --> 00:11:38,337 [Woman] hi, neighbor. Can you spare a cup of booze? 122 00:11:38,414 --> 00:11:40,793 [Hammett] Hello, kit. I'm all out. 123 00:11:42,174 --> 00:11:45,010 Oh, sorry. I didn't know you had company. 124 00:11:45,125 --> 00:11:47,466 - Miss conger, mr. Ryan. - How are you? 125 00:11:47,581 --> 00:11:50,036 Kit's a librarian downtown. We werejust going out to mail this. 126 00:11:50,151 --> 00:11:53,604 - I'll bring you back some booze. - Okay. Let me give you the money. 127 00:11:58,286 --> 00:12:00,587 [Kit] So where are you from, mr. Ryan? 128 00:12:00,740 --> 00:12:03,273 [Ryan] Baltimore, birmingham, butte... you name it. 129 00:12:03,426 --> 00:12:05,230 Anyplace that begins with a "b," huh? 130 00:12:05,345 --> 00:12:07,148 I left out biloxi. 131 00:12:07,263 --> 00:12:09,067 Your new story set in any of those places, sam? 132 00:12:09,178 --> 00:12:11,365 [Hammett] Yeah, maybe... maybe not. 133 00:12:11,442 --> 00:12:14,166 - Sounded like baltimore to me. - Did you make a carbon? 134 00:12:14,281 --> 00:12:17,658 - No. - One of these days, you're... 135 00:12:17,773 --> 00:12:20,074 is that what you wear to the library? 136 00:12:20,151 --> 00:12:22,952 That's what i wear underneath what i wear to the library. 137 00:12:23,067 --> 00:12:26,137 - Never seen any before? - Couple of times... maybe three. 138 00:12:26,252 --> 00:12:28,861 Four, counting the redheaded contortionist from yakima. 139 00:12:28,938 --> 00:12:31,047 - Cute dish. - Yeah, very. 140 00:12:31,124 --> 00:12:32,966 I hear you left pinkerton's. 141 00:12:33,081 --> 00:12:36,224 - Yeah, three or four years ago. Long hours, short dough. - [Cat meowing] 142 00:12:36,340 --> 00:12:39,064 - Any money in the writing racket? - Penny a word. 143 00:12:39,179 --> 00:12:42,286 - Write a million words, you'd be set. - Like war and peace. 144 00:12:42,401 --> 00:12:45,164 - Bring you back some gin. - Gin's for old ladies. 145 00:12:45,279 --> 00:12:47,466 Make it scotch. 146 00:12:47,735 --> 00:12:49,730 �� [man singing, indistinct] 147 00:12:49,807 --> 00:12:52,684 [Hammett] Christ, you're sure looking flush... 148 00:12:52,799 --> 00:12:54,794 somewhere between a bootlegger and a banker. 149 00:12:54,909 --> 00:12:58,209 Got my own little agency up in tacoma now. Lot of divorces in tacoma. 150 00:12:58,286 --> 00:13:01,236 No wonder. Hell, it rains 350 days of the year. 151 00:13:01,351 --> 00:13:03,462 What's your town like, anyway? Free and easy? 152 00:13:03,539 --> 00:13:05,726 Yeah. More so than most. 153 00:13:05,841 --> 00:13:08,911 - Who runs things? - Same people who run things everywhere. 154 00:13:12,593 --> 00:13:15,279 The cops, the crooks and the big rich, huh? 155 00:13:15,394 --> 00:13:17,198 [Chuckles] Who else? 156 00:13:20,881 --> 00:13:24,602 - Where? - A little to your right and back six yards. 157 00:13:24,717 --> 00:13:26,828 I'd sort of like to lose him. You still know how? 158 00:13:26,943 --> 00:13:30,010 Yeah, i think i might remember. A corkscrew or splitaway? 159 00:13:30,125 --> 00:13:33,922 Corkscrew. Looks like i taught you somethin' after all. 160 00:13:37,568 --> 00:13:39,371 [Women talking, indistinct] 161 00:13:39,486 --> 00:13:41,443 [Coughing] 162 00:13:41,597 --> 00:13:43,975 - You know who that little punk reminds me of? - Who? 163 00:13:44,090 --> 00:13:46,469 - Remember blackie malcombs? - Oh, my god! You're right! 164 00:13:46,545 --> 00:13:49,193 - Wait, wait. I gotta mail this. - Mail it later! 165 00:13:49,270 --> 00:13:51,725 - Huh? - Move it! 166 00:13:51,841 --> 00:13:53,755 [Chattering] 167 00:13:54,906 --> 00:13:56,748 [Engine starting] 168 00:13:56,825 --> 00:14:00,585 - [Hammett coughing] - You okay? 169 00:14:00,662 --> 00:14:02,734 Yeah. If we lose each other, meet me at cookie's. 170 00:14:02,849 --> 00:14:04,997 - Is that a speak? - Yeah. Ask anybody. 171 00:14:05,074 --> 00:14:06,915 [Coughing continues] 172 00:14:06,992 --> 00:14:08,911 [Chattering] 173 00:14:13,477 --> 00:14:15,778 [Man yelling, indistinct] 174 00:14:25,252 --> 00:14:27,554 [Firecrackers exploding] 175 00:14:33,425 --> 00:14:35,649 [Explosions continue] 176 00:14:35,726 --> 00:14:39,294 - I lost my manuscript! - Come on! 177 00:14:39,410 --> 00:14:43,016 For god's sake, let's go! Let's get out of this mess! 178 00:14:43,131 --> 00:14:44,973 What happened? My manuscript! 179 00:14:45,050 --> 00:14:47,156 [People screaming] 180 00:14:50,994 --> 00:14:54,639 [Hammett] did you see where the big guy went? The guy with the hat? 181 00:14:59,127 --> 00:15:01,928 [Man speaking french] 182 00:15:04,115 --> 00:15:05,919 [Baby crying] 183 00:15:10,292 --> 00:15:12,898 Sailor, you see a big fella come through here? 184 00:15:13,013 --> 00:15:17,732 No, monsieur. I have not seen anyone but very pretty young girls. 185 00:15:17,809 --> 00:15:21,070 - Pretty ones. You like pretty girls? - [Woman] mister, two bit for me? 186 00:15:21,185 --> 00:15:24,869 No, thanks. I'm trying to taper off. 187 00:15:24,946 --> 00:15:27,324 My daughter work with me. 188 00:15:27,439 --> 00:15:29,242 [Woman #2] Mister! Mister! 189 00:15:29,357 --> 00:15:31,698 Have you time? Have you time? 190 00:15:31,813 --> 00:15:33,924 Two dollar? 191 00:15:36,418 --> 00:15:38,332 One dollar? 192 00:15:39,522 --> 00:15:41,747 Jimmy! 193 00:15:41,862 --> 00:15:43,627 [Woman] Jimmy! 194 00:15:43,743 --> 00:15:46,582 [Women giggle] Jimmy! Jimmy! 195 00:15:48,615 --> 00:15:50,418 [Woman] Jimmy! 196 00:16:02,005 --> 00:16:03,806 [Children chattering] 197 00:16:15,508 --> 00:16:17,349 [Match striking] 198 00:16:21,569 --> 00:16:24,562 Hello? Tom? 199 00:16:24,677 --> 00:16:26,519 Samuel? 200 00:16:28,016 --> 00:16:30,889 I see you're not particular about the company you keep. 201 00:16:30,966 --> 00:16:32,923 Well, them that works, eats. 202 00:16:33,038 --> 00:16:35,724 Hello, o'mara. 203 00:16:35,801 --> 00:16:37,950 Well, what brings you down to the depths? 204 00:16:38,065 --> 00:16:40,443 I'm down here with a friend of mine, but he seems to have gotten lost. 205 00:16:40,558 --> 00:16:42,630 What are you offering for him... a nickel reward? 206 00:16:42,707 --> 00:16:44,548 For you, o'mara, i'll make it a dime. 207 00:16:44,664 --> 00:16:46,467 - I would have taken the nickel, samuel. - [Chuckles] 208 00:16:46,582 --> 00:16:48,347 A little off your regular patch, aren't you, hammett? 209 00:16:48,501 --> 00:16:50,304 I didn't know you had chinatown roped off. 210 00:16:50,418 --> 00:16:52,874 I don't, but sometimes i think it'd be a hell of an idea. 211 00:16:52,989 --> 00:16:55,483 Sure you didn't see this friend of mine, tom... a guy about 50 or so... 212 00:16:55,634 --> 00:16:57,936 six foot, tan overcoat, uh, with a velvet collar? 213 00:16:58,051 --> 00:17:01,235 - Fancy. - Certainly i haven't seen the likes of him. 214 00:17:01,350 --> 00:17:04,113 And what would your fancy friend be doing down here? 215 00:17:04,189 --> 00:17:08,026 - Looking for a chinese girl. - Oh, ain't we all. 216 00:17:10,367 --> 00:17:13,397 - Your friend a private cop? - Maybe. 217 00:17:13,512 --> 00:17:15,393 And maybe there'd be a little, uh... 218 00:17:15,508 --> 00:17:17,772 - could be. You never know. - What do you think, tom? 219 00:17:17,848 --> 00:17:20,803 Well, that's up to you, lieutenant. 220 00:17:20,918 --> 00:17:22,756 Who's the girl? 221 00:17:24,905 --> 00:17:27,207 Her name's crystal ling. 222 00:17:27,284 --> 00:17:29,624 Let me tell you something, hammett. 223 00:17:29,739 --> 00:17:32,885 I never heard of any chink girl called crystal ling. 224 00:17:33,000 --> 00:17:35,149 If you're half smart, you never heard of her. 225 00:17:35,225 --> 00:17:38,449 And if your fancy friend with the velvet collar is half as smart as you are... 226 00:17:38,525 --> 00:17:41,365 which would make him only one quarter smart... he never heard of her either! 227 00:17:41,480 --> 00:17:45,239 Well, that's a layoff speech if i ever heard one. 228 00:17:45,354 --> 00:17:47,503 Go home and type, hammett. 229 00:17:47,579 --> 00:17:50,263 Samuel, that ain't bad advice. 230 00:18:19,380 --> 00:18:23,755 - What's up? - How ya doin'? 231 00:18:23,870 --> 00:18:26,938 Say, uh, you're dashiell hammett, aren't ya? 232 00:18:28,358 --> 00:18:30,200 That's what my birth certificate says. 233 00:18:30,277 --> 00:18:33,001 - [Man shouting in chinese] - I'm a big admirer of yours. 234 00:18:33,078 --> 00:18:36,031 - I'm a writer too... newspaper man... yeah. - Oh, really? 235 00:18:36,146 --> 00:18:38,564 Salt. Gary salt. 236 00:18:38,679 --> 00:18:40,748 I really liked dead yellow women. 237 00:18:40,825 --> 00:18:43,856 I guess you're just following me around in this alley to get my autograph, right? 238 00:18:43,971 --> 00:18:45,812 Well, no. Actually, uh... 239 00:18:45,889 --> 00:18:49,304 well, the fact is the fella who was with ya there... 240 00:18:49,419 --> 00:18:52,181 - you mean jimmy ryan? - Well, that's it, mr. Hammett. 241 00:18:52,297 --> 00:18:55,941 - What do you want with him? - I have something for him. 242 00:18:56,056 --> 00:18:59,011 Oh, really? That's interesting. 243 00:18:59,164 --> 00:19:03,231 Well, he's probably over at cookie's. Come on. I'll introduce ya. 244 00:19:03,346 --> 00:19:06,527 Well, yeah. Gee, thanks, mr. Hammett. 245 00:19:06,642 --> 00:19:08,753 [Woman laughing] 246 00:19:10,786 --> 00:19:12,897 Come on, salt! 247 00:19:13,012 --> 00:19:14,815 I won't let him hurt ya. 248 00:19:17,155 --> 00:19:19,764 - [Piano] - [Chattering] 249 00:19:20,762 --> 00:19:23,678 - [Man] hi, sam. - Hello, mike. 250 00:19:25,021 --> 00:19:27,284 I said, "i don't wanna hear this crap." 251 00:19:29,471 --> 00:19:31,313 [Woman] Not just now. 252 00:19:31,390 --> 00:19:33,804 [Man] instead, i said, "let's have a drink." 253 00:19:36,912 --> 00:19:39,060 - Hello, ellen. - [Woman] how ya doin', sam? 254 00:19:39,136 --> 00:19:41,669 - Oh, sorry. - Excuse me. 255 00:19:42,743 --> 00:19:44,547 - Hello, sam. - How's tricks? 256 00:19:44,662 --> 00:19:48,345 - Hey, you're kind of late tonight, ain't ya? - I guess. 257 00:19:48,460 --> 00:19:51,760 I'm lookin' for a pal of mine... camel hair coat, brown hat... 258 00:19:51,875 --> 00:19:53,870 about six feet. 259 00:19:53,947 --> 00:19:57,208 Nobody here tonight except regulars. 260 00:19:58,240 --> 00:20:00,619 - Thanks anyway. - What'll it be, pal? 261 00:20:00,734 --> 00:20:02,768 Nothing. Thanks. 262 00:20:02,883 --> 00:20:07,488 - He isn't here. - Don't worry. He'll be here. 263 00:20:07,603 --> 00:20:09,981 Why don't you do yourself a favor and tell me what you want him for? 264 00:20:11,554 --> 00:20:15,429 Well, it has to do with chinatown. 265 00:20:15,544 --> 00:20:18,843 - [Man] my wife left me. - I'm working on this story, um... freelance. 266 00:20:18,920 --> 00:20:20,762 It's a freelance job. 267 00:20:20,839 --> 00:20:23,793 Well, like i say, i've been workin' on this thing for... 268 00:20:23,867 --> 00:20:25,709 for quite a while... 269 00:20:29,583 --> 00:20:32,308 [bell ringing] 270 00:20:32,423 --> 00:20:34,264 Excuse me. 271 00:20:37,910 --> 00:20:40,748 Oh, sorry. I thought you were a pal of mine... 272 00:20:40,825 --> 00:20:42,667 i used to work with in the circus. 273 00:20:42,782 --> 00:20:44,892 - Good evening. - All right. 274 00:20:50,797 --> 00:20:53,790 - Hello, sid. - How ya doin', sam? 275 00:20:53,905 --> 00:20:57,359 That old geezer with the bow tie... did you see where he went? 276 00:20:59,853 --> 00:21:01,655 Not here. 277 00:21:18,726 --> 00:21:20,914 �ܢ� [humming] 278 00:21:26,169 --> 00:21:29,047 That's great cover, kid, the newspaper. I really like that. 279 00:21:29,124 --> 00:21:32,077 I knew a guy once used to disguise himself as a fire hydrant. 280 00:21:32,154 --> 00:21:33,996 Of course, he did have a small problem with a dog. 281 00:21:34,111 --> 00:21:36,298 Tell you what. I'm going home now to get some shut-eye. 282 00:21:36,413 --> 00:21:38,524 Why don't you just skip the shoeshine and take a taxi? 283 00:21:38,677 --> 00:21:42,434 There's a swell doorway across from my place, and you can stand there all night long. 284 00:21:42,549 --> 00:21:45,196 - Bring a good book with ya. - You better get your picture took, creep. 285 00:21:45,311 --> 00:21:47,844 Your mama won't know you when i'm finished with you. 286 00:21:47,959 --> 00:21:49,762 See you later, kid. 287 00:21:52,295 --> 00:21:54,711 By the way, your paper's upside down. 288 00:21:57,129 --> 00:22:01,311 Luck's got nothing to do with it, pop. Remember? 289 00:22:01,426 --> 00:22:03,421 Hello, sam. 290 00:22:03,536 --> 00:22:06,260 - Hello, mike. How's christa? - Great. 291 00:22:06,337 --> 00:22:08,252 We named the baby after you. Samantha. 292 00:22:08,367 --> 00:22:10,171 Swell. 293 00:22:10,286 --> 00:22:13,585 Well, uh, drink up, sam. 294 00:22:14,659 --> 00:22:17,690 Skip the gutter. 295 00:22:20,990 --> 00:22:25,786 Ain't you gonna ask me about your latest? It just come in this mornin'. 296 00:22:27,167 --> 00:22:30,889 - That sure is fine work, samuel. - Glad you liked it, pop. 297 00:22:34,684 --> 00:22:36,679 Sam, sam, sam. 298 00:22:36,794 --> 00:22:39,403 Foley at winterland gave me it straight. Put your money on mickey walker. 299 00:22:39,519 --> 00:22:41,475 [Hammett] That's a sucker bet, mike. 300 00:22:41,629 --> 00:22:44,353 - [Mike] They're layin'eight to five. - Smart money's on paluaski. 301 00:22:44,467 --> 00:22:46,309 - How much do you want? - I'll go 50 on paluaski. 302 00:22:46,424 --> 00:22:48,381 You got it, sam. 303 00:22:48,535 --> 00:22:50,760 [Man] Ah, you scratched. 304 00:22:50,875 --> 00:22:54,175 [Man #2] all right. Let's see what you can do. 305 00:22:56,054 --> 00:22:57,858 [Crashing] 306 00:23:00,043 --> 00:23:03,956 [Man] what are you trying to pull? Nobody messes with me like that. 307 00:23:04,033 --> 00:23:07,063 Nobody. You just made your big mistake. 308 00:23:07,140 --> 00:23:11,015 - I'm gonna fix you, sucker. - [Hammett laughing] 309 00:23:13,202 --> 00:23:16,962 [Woman] i said we'll get them both something. 310 00:23:21,681 --> 00:23:25,787 - How do you like to say, "i told you so?" - Try me. 311 00:23:27,778 --> 00:23:31,308 - I lost my manuscript. - I told you so. 312 00:23:31,423 --> 00:23:33,917 What will you do now? Write it over? 313 00:23:34,033 --> 00:23:37,945 I'll write a better one. Well, it's been a full evening anyway. 314 00:23:38,022 --> 00:23:41,245 I misplaced jimmy ryan somewhere along the way. 315 00:23:41,360 --> 00:23:43,394 Maybe he's up in your place. 316 00:23:46,541 --> 00:23:48,381 Jimmy? 317 00:24:25,132 --> 00:24:27,280 [Water gurgling] 318 00:25:04,647 --> 00:25:07,716 [Ryan's voice] the agency and i took you in off the street, hammett... 319 00:25:07,832 --> 00:25:10,360 and taught you damn near everything you know. 320 00:25:10,437 --> 00:25:15,080 I taught you surveillance, the fallback... 321 00:25:15,195 --> 00:25:16,998 even how to lie. 322 00:25:17,113 --> 00:25:19,991 It took me years to learn that... 323 00:25:20,106 --> 00:25:23,367 and i taught it to you for free. 324 00:25:23,482 --> 00:25:26,858 And you take it and sell it on the street in a cheap magazine. 325 00:25:46,461 --> 00:25:48,840 [Children shouting] 326 00:25:48,955 --> 00:25:51,909 [Typewriter keys clicking] 327 00:25:59,583 --> 00:26:02,840 - [Knocking] - Oh. Now what? 328 00:26:05,488 --> 00:26:07,330 [Knocking continues] 329 00:26:11,781 --> 00:26:13,622 [Sighs] 330 00:26:15,770 --> 00:26:19,262 - What do you want, salt? - Can i come in for a minute? 331 00:26:19,339 --> 00:26:21,756 Salt, i've got a story that was due day before yesterday... 332 00:26:21,871 --> 00:26:25,055 so whatever you've got to say, make it snappy. 333 00:26:25,170 --> 00:26:28,697 The truth is, i'm really not a writer. 334 00:26:28,813 --> 00:26:33,876 I just collect gossip for the papers... for the post and call. 335 00:26:33,992 --> 00:26:38,021 Look, i was trying to write a real story for once... 336 00:26:38,136 --> 00:26:40,323 about the slave racket in chinatown... 337 00:26:40,438 --> 00:26:45,118 twelve, thirteen-year-old girls coming right off the boats and into the cribs. 338 00:26:45,195 --> 00:26:49,454 Well, i met her there. Crystal. Look. 339 00:26:52,140 --> 00:26:53,982 Oh. 340 00:26:54,059 --> 00:26:56,856 - Now, isn't she beautiful? - Yeah, she is beautiful. She's very beautiful. 341 00:26:56,971 --> 00:26:58,966 - So what? - Well, a lot of people wanna talk to her. 342 00:26:59,081 --> 00:27:02,112 I'd like to talk to her myself. Why is everybody so interested in this chinese dame anyway? 343 00:27:02,228 --> 00:27:04,069 Just tell your friend ryan i want her back! 344 00:27:04,146 --> 00:27:06,754 - Back? What are you trying to tell me, salt? - That's all i can say. 345 00:27:06,869 --> 00:27:10,898 Believe me. I'm already out on such a limb. 346 00:27:11,014 --> 00:27:14,352 You tell your friend ryan if he doesn't watch his step, he can wind up dead. 347 00:27:16,998 --> 00:27:18,802 And you tell him i mean it! 348 00:27:21,600 --> 00:27:25,245 Young wild west, eh? [Chuckles] 349 00:28:05,719 --> 00:28:08,021 [Phone ringing] 350 00:28:11,167 --> 00:28:14,119 - Hello? - [Ryan] sam, it's me. 351 00:28:14,234 --> 00:28:17,035 - Ryan, where the hell are you? - I'm in a jam. 352 00:28:17,150 --> 00:28:19,528 Look in the dictionary, your big dictionary. 353 00:28:19,605 --> 00:28:22,406 I can't talk now. I've got to find that girl. 354 00:28:22,483 --> 00:28:24,324 [Dial tone] 355 00:28:24,401 --> 00:28:27,548 Swell. Where do you want me to start? 356 00:28:55,974 --> 00:29:00,041 - Could i get another copy of the chronicle forjanuary 3? - [Man] comin'right up, sam. 357 00:29:00,117 --> 00:29:01,959 Thanks, hank. 358 00:29:11,510 --> 00:29:14,234 [Footsteps echoing] 359 00:29:21,332 --> 00:29:24,401 Man alive, this guy can write. 360 00:29:24,516 --> 00:29:26,320 [Dumbwaiter rings] 361 00:29:28,891 --> 00:29:31,726 [Footsteps continue echoing] 362 00:29:43,735 --> 00:29:47,649 "Mr. Callaghan was prominent in local business and civic circles. 363 00:29:47,726 --> 00:29:52,905 "Recent financial reversal. Despondent, according to a spokesman for the family... 364 00:29:53,020 --> 00:29:55,284 attorney e.l. Hagedorn." 365 00:29:56,816 --> 00:29:59,080 English eddie hagedorn. 366 00:29:59,195 --> 00:30:01,650 [Footsteps echoing] 367 00:30:09,554 --> 00:30:11,703 �ܢ� [whistling] 368 00:30:17,572 --> 00:30:19,452 �� i wish that i �� 369 00:30:19,568 --> 00:30:21,371 �ܢ� [whistling] 370 00:30:23,247 --> 00:30:25,089 �ܢ� [humming] 371 00:30:27,928 --> 00:30:29,770 �� could write a song about you �ܢ� 372 00:30:29,847 --> 00:30:31,919 - hello. - Hello. 373 00:30:32,034 --> 00:30:33,837 - Remember me? Elizabeth. - Ellen. 374 00:30:33,952 --> 00:30:35,755 - Christmas eve, 1924. - That's right. 375 00:30:35,870 --> 00:30:38,364 - I'm married now. - Oh. 376 00:30:38,479 --> 00:30:40,628 - Congratulations. - Thank you. 377 00:30:43,543 --> 00:30:45,385 �ܢ� [whistling] 378 00:30:48,836 --> 00:30:51,522 Lee, where would you go in chinatown... 379 00:30:51,598 --> 00:30:54,744 to find a girl who's run away from the cribs? 380 00:30:56,547 --> 00:30:58,696 There's only one place: 381 00:30:59,770 --> 00:31:01,650 The mission house on sacramento street. 382 00:31:01,766 --> 00:31:03,569 [Horn honking] 383 00:31:09,746 --> 00:31:13,276 - [Children chattering] - Yes? May i help you? 384 00:31:13,391 --> 00:31:15,344 How do you do? I'm peter collinson from the chronicle. 385 00:31:15,497 --> 00:31:18,183 I'd like to have a word with miss cameron if i may. 386 00:31:18,260 --> 00:31:20,102 A newspaper reporter? 387 00:31:20,179 --> 00:31:24,016 Yes. I'm from the chronicle. I've been working on a story about the slave rackets here... 388 00:31:24,131 --> 00:31:27,008 and i've got a problem i think you might be able to help me with. 389 00:31:27,084 --> 00:31:31,113 We've been having some trouble locating a primary source. 390 00:31:33,262 --> 00:31:36,024 Who is "we," mr. Collinson? 391 00:31:36,139 --> 00:31:38,863 It wouldn't be fong wei tau, now, would it? 392 00:31:38,940 --> 00:31:41,239 I know who he is, but that's about it. 393 00:31:41,354 --> 00:31:44,386 Your source came to us in the middle of the night... 394 00:31:44,501 --> 00:31:46,610 with nothing but the clothes on her back... 395 00:31:46,764 --> 00:31:48,605 crazed with fear! 396 00:31:48,721 --> 00:31:51,023 She would only tell me she had escaped from fong. 397 00:31:51,138 --> 00:31:54,898 Fong paid $5,000 for her when she was brought here... 398 00:31:55,013 --> 00:31:57,775 from china at the age of 12. 399 00:31:57,890 --> 00:32:00,077 $5,000 dollars... 400 00:32:00,193 --> 00:32:03,723 so he could sell her body in his parlor house. 401 00:32:03,799 --> 00:32:06,178 If she's caught, it would not be... 402 00:32:06,293 --> 00:32:09,666 a life worth livin', now, would it? 403 00:32:09,743 --> 00:32:12,160 Do you have any idea where she is now? 404 00:32:12,237 --> 00:32:16,189 Ayoung man tricked one of my staff into letting her leave with him. 405 00:32:16,304 --> 00:32:19,872 I'll never forgive myself for being out that day. 406 00:32:21,790 --> 00:32:23,671 Thanks. That's swell. 407 00:32:23,786 --> 00:32:26,433 If i, uh, find anything out, i'll let you know. 408 00:32:26,548 --> 00:32:29,195 You're quite welcome, mr. Hammett. 409 00:32:30,768 --> 00:32:34,602 I've lived in san francisco since 1895, young man... 410 00:32:34,717 --> 00:32:37,288 and there's very little i don't know about our city. 411 00:32:37,403 --> 00:32:39,705 Yes, ma'am. I should've known better. 412 00:32:41,086 --> 00:32:43,503 - Eli. - Where to, hammett? 413 00:32:43,618 --> 00:32:45,537 - The morgue. - You back on the game? 414 00:32:45,652 --> 00:32:47,954 Sort of. 415 00:32:48,069 --> 00:32:52,366 I was worried there for a while. I thought you was getting halfway respectable, like me. 416 00:32:56,970 --> 00:32:59,345 - [Man] come in. - Hello, doc. 417 00:32:59,461 --> 00:33:01,264 I heard you retired. 418 00:33:01,379 --> 00:33:03,336 I got 13 kids, hammett. 419 00:33:03,413 --> 00:33:06,022 You don't ever retire if you've got 13 kids. 420 00:33:06,099 --> 00:33:08,708 [Chuckles] you ever heard of a doctor with 13 kids? 421 00:33:08,785 --> 00:33:12,084 - [Laughing] - I was sure i heard you retired. 422 00:33:12,199 --> 00:33:15,192 - I heard you quit drinking. - I guess we were both wrong. 423 00:33:15,307 --> 00:33:17,724 [Footsteps echoing] 424 00:33:17,839 --> 00:33:20,754 You know what my problem is? I'm a halfway honest man... 425 00:33:20,908 --> 00:33:22,980 in a 9/10ths dishonest world. 426 00:33:23,095 --> 00:33:25,509 - What's your problem? - Suicide. 427 00:33:25,663 --> 00:33:30,420 - My advice: Don't hesitate. - Not mine. C.f. Callaghan's. 428 00:33:31,725 --> 00:33:34,794 Funny you should ask. 429 00:33:34,871 --> 00:33:37,902 Had a guy in last week asking about the same thing. 430 00:33:39,859 --> 00:33:42,851 The guy had a fancy tan topcoat... 431 00:33:42,928 --> 00:33:46,036 and a hat to match. 432 00:33:46,151 --> 00:33:47,993 He was on the expense. 433 00:33:48,108 --> 00:33:50,410 [Pigeons cooing] 434 00:33:54,205 --> 00:33:57,044 You on the expense, hammett? 435 00:33:57,159 --> 00:33:59,040 No. 436 00:33:59,155 --> 00:34:01,993 We go back a ways, don't we? 437 00:34:02,070 --> 00:34:05,024 - Quite a ways. - The colcord thing in '21. 438 00:34:05,140 --> 00:34:06,943 I wasn't in on that one, doc. What about callaghan? 439 00:34:07,058 --> 00:34:10,166 You sure you're not on the expense like that other fella? 440 00:34:10,281 --> 00:34:12,467 I'm sure. 441 00:34:15,384 --> 00:34:17,529 - You know what i got? - What? 442 00:34:17,645 --> 00:34:19,448 Bad kidneys. 443 00:34:38,516 --> 00:34:41,049 [Toilet flushing] 444 00:34:51,942 --> 00:34:53,745 [Door closing] 445 00:34:53,860 --> 00:34:57,467 Like i said... a most interesting case. 446 00:34:59,270 --> 00:35:01,073 [Gagging] 447 00:35:02,647 --> 00:35:07,711 The victim struck himself in the head with a blunt instrument... 448 00:35:07,826 --> 00:35:11,583 and then pumped a.38 round into his heart. 449 00:35:11,698 --> 00:35:14,077 Or maybe it was vice versa. 450 00:35:14,192 --> 00:35:17,376 Suicide... [laughing] 451 00:35:17,491 --> 00:35:19,371 Is often fascinating. 452 00:35:19,486 --> 00:35:21,290 I'll say. 453 00:35:23,976 --> 00:35:25,778 [Chattering] 454 00:35:29,961 --> 00:35:32,685 - [Snorting] - [Sirens blaring] 455 00:35:50,024 --> 00:35:52,825 - [Door closes] - [Whistling] 456 00:36:17,376 --> 00:36:20,024 [Speaking in chinese] 457 00:36:20,139 --> 00:36:23,170 - [Moaning] - Crystal ling, right? 458 00:36:23,285 --> 00:36:26,739 Do you always leave your door unlocked, mr. Hammett? 459 00:36:26,854 --> 00:36:29,114 Why not? Nothing of value. 460 00:36:30,303 --> 00:36:33,450 - You never know who will come in. - I guess not. 461 00:36:34,524 --> 00:36:36,865 While waiting for you here... 462 00:36:36,980 --> 00:36:39,895 i felt so safe... 463 00:36:40,048 --> 00:36:41,967 protected. 464 00:36:42,082 --> 00:36:44,691 It's such a masculine place. 465 00:36:44,768 --> 00:36:49,026 - Safe from what? - Your friend mr. Ryan. 466 00:36:49,141 --> 00:36:51,904 What do you know about me and ryan? 467 00:36:55,585 --> 00:36:58,232 You and he were in chinatown last night. 468 00:36:58,347 --> 00:37:00,649 Nothing there goes unobserved. 469 00:37:02,375 --> 00:37:05,330 Would you tell your mr. Ryan... 470 00:37:05,483 --> 00:37:08,054 to stop looking for me? 471 00:37:08,208 --> 00:37:10,432 I am not lost. 472 00:37:10,547 --> 00:37:12,696 What about a guy named salt, gary salt? 473 00:37:12,811 --> 00:37:15,958 He also seems to think you're either lost or strayed. 474 00:37:16,034 --> 00:37:19,257 [Giggling] Salt. 475 00:37:19,330 --> 00:37:22,707 He's a evil little man. He's corrupter. 476 00:37:22,822 --> 00:37:26,697 He is "worser" than fong wei tau. 477 00:37:26,774 --> 00:37:29,230 No, that is not true. 478 00:37:29,307 --> 00:37:32,606 No one is worse than fong, not even salt. 479 00:37:32,721 --> 00:37:35,253 So why come to me? 480 00:37:37,479 --> 00:37:41,200 In chinatown, you are known as a kind man... 481 00:37:42,427 --> 00:37:44,883 a just man. 482 00:37:44,998 --> 00:37:49,984 I came because i need a safe place to stay for a few hours... 483 00:37:50,099 --> 00:37:52,246 no more than eight. 484 00:37:52,323 --> 00:37:56,851 I need a haven. 485 00:37:56,928 --> 00:37:59,805 If you could help me... 486 00:37:59,882 --> 00:38:02,759 - i would... - you'd do what? 487 00:38:02,874 --> 00:38:05,637 [Chuckles] anything. Anything what you want. 488 00:38:05,752 --> 00:38:08,016 Yeah, i bet you would at that. 489 00:38:11,086 --> 00:38:13,729 First, you're gonna have to do something for me. 490 00:38:13,844 --> 00:38:17,528 After all, i am a kind man, a just man. 491 00:38:17,643 --> 00:38:20,828 [Giggles] Anything. 492 00:38:20,943 --> 00:38:22,860 Anything at all. 493 00:38:35,637 --> 00:38:38,473 Tell me about you and c.f. Callaghan. 494 00:38:42,272 --> 00:38:44,113 I cannot. 495 00:38:47,873 --> 00:38:49,984 Why not? 496 00:38:52,708 --> 00:38:55,355 I was there when she killed him. 497 00:38:55,470 --> 00:38:58,731 - Who's she? - His wife. 498 00:38:58,846 --> 00:39:01,763 Oh. Mrs. Callaghan. 499 00:39:03,029 --> 00:39:07,054 I fled, and later the police came, and... 500 00:39:07,130 --> 00:39:11,773 - called it suicide. - Suicide. 501 00:39:11,888 --> 00:39:16,147 - What the hell were you doing there? - Well, you see... 502 00:39:16,262 --> 00:39:18,180 mr. Callaghan... he bought me. 503 00:39:18,334 --> 00:39:20,598 He bought me from fong. 504 00:39:20,674 --> 00:39:23,322 You spin quite a tale, sister. 505 00:39:24,510 --> 00:39:26,813 It's true, mr. Hammett. 506 00:39:28,386 --> 00:39:31,031 It's all terribly, horribly true. 507 00:39:33,870 --> 00:39:37,207 You must understand. I was a whore... 508 00:39:37,322 --> 00:39:39,970 a very, very "skillet" whore... 509 00:39:40,085 --> 00:39:43,116 until i found christ, my redeemer. 510 00:39:43,231 --> 00:39:47,298 - At the mission? - Yes, at the mission. 511 00:39:50,943 --> 00:39:54,281 I was made to do such... 512 00:39:54,435 --> 00:39:56,733 terribly wicked things. 513 00:40:03,448 --> 00:40:06,977 - Maybe i'd better go now. - [Gasps] 514 00:40:07,092 --> 00:40:10,239 Mr. Hammett! Can i stay? 515 00:40:10,354 --> 00:40:12,963 Okay. Lock the door. Don't let anyone in. Don't answer the phone. 516 00:40:13,078 --> 00:40:15,035 I'll be back later. 517 00:40:15,150 --> 00:40:19,370 - I was so very wicked. - Yeah, i can believe that. 518 00:40:19,485 --> 00:40:21,288 [Door closes] 519 00:40:35,098 --> 00:40:38,397 How are the wonders of the orient? I saw her go up. 520 00:40:38,474 --> 00:40:40,392 She's a favor i owe ryan. 521 00:40:40,507 --> 00:40:43,500 Oh, sure, sam. Absolutely. You bet. 522 00:40:43,615 --> 00:40:47,986 Look, there's a cop i know who's a little shifty, but he's basically okay. 523 00:40:48,101 --> 00:40:50,365 His name's bradford... 524 00:40:50,480 --> 00:40:52,283 tom bradford. 525 00:40:52,398 --> 00:40:54,547 If i'm not back by the time you go to work tomorrow... 526 00:40:54,624 --> 00:40:57,118 call him and tell him to come looking for me at fong's. 527 00:40:57,233 --> 00:40:59,074 - That's all? Just fong's? - Yeah, he'll know what you mean. 528 00:40:59,151 --> 00:41:01,491 That's good. 529 00:41:01,568 --> 00:41:03,870 What about the little fortune cookie upstairs? 530 00:41:03,947 --> 00:41:06,786 - Better stay away from her. - Why? Is she trouble? 531 00:41:06,863 --> 00:41:09,049 [Chuckles] She's a disaster. 532 00:41:09,241 --> 00:41:11,236 [Bell ringing] 533 00:41:11,313 --> 00:41:13,270 [Man] Hey! 534 00:41:14,840 --> 00:41:17,219 [Chattering] 535 00:41:41,233 --> 00:41:45,109 - [Chattering] - Three flowers, two crack, one down. 536 00:41:46,720 --> 00:41:48,792 Craps, roulette, blackjack? 537 00:41:48,869 --> 00:41:51,593 I wanna see fong. I'll be at the blackjack table. 538 00:41:56,312 --> 00:41:58,192 [Dealer] Play here. Everybody wins. 539 00:42:03,103 --> 00:42:06,054 Okay. Change, sir. Anyone else? 540 00:42:10,774 --> 00:42:12,653 Place your bets. 541 00:42:15,262 --> 00:42:19,598 Dealer has ace showing. Insurance, anyone? 542 00:42:23,818 --> 00:42:26,773 Dealer has 21. 543 00:42:26,888 --> 00:42:28,730 You. Come with me. 544 00:42:31,910 --> 00:42:34,443 Mr. Hammett, i am honored. 545 00:42:34,558 --> 00:42:36,361 - Your renown precedes you. - Yeah? 546 00:42:36,477 --> 00:42:39,278 - I've heard a few things about you too. - Indeed. 547 00:42:39,393 --> 00:42:42,692 Perhaps you can get right to the point of your visit. 548 00:42:42,768 --> 00:42:45,378 I was wondering if a friend of mine's been around. Jimmy ryan. 549 00:42:45,493 --> 00:42:48,217 Ryan? Jimmy ryan? 550 00:42:48,294 --> 00:42:50,788 I heard the two of you have a mutual friend... 551 00:42:50,903 --> 00:42:52,705 a nifty little girl named crystal. 552 00:42:55,391 --> 00:42:59,916 Perhaps we are a bit too public here. Please come this way. 553 00:43:01,451 --> 00:43:04,289 [Dealer] place your bets, everybody. Everybody wins here. 554 00:43:04,443 --> 00:43:06,745 Everybody wins. Place your bets. 555 00:43:18,217 --> 00:43:20,481 Very nice. Simple but elegant. 556 00:43:25,158 --> 00:43:26,962 I like your paintings. 557 00:43:28,497 --> 00:43:31,413 Your friend jimmy has been here. 558 00:43:33,446 --> 00:43:35,479 Indeed, he is still here... 559 00:43:35,594 --> 00:43:39,239 enjoying my hospitality while i consider a proposition he's made me. 560 00:43:40,966 --> 00:43:42,769 What kind of proposition? 561 00:43:45,454 --> 00:43:47,872 Crystal, did you say? 562 00:44:01,029 --> 00:44:04,137 An interesting piece of work, mr. Hammett. 563 00:44:04,291 --> 00:44:07,973 My first encounter with the detective genre. 564 00:44:09,048 --> 00:44:11,849 Is this pure invention... 565 00:44:11,925 --> 00:44:14,304 or do you draw your material from life? 566 00:44:14,420 --> 00:44:16,679 Real life, fong. 567 00:44:16,794 --> 00:44:19,135 Be glad to show you some of my poems sometime. 568 00:44:19,212 --> 00:44:21,054 But if you don't mind, i'd like to have this back. 569 00:44:21,130 --> 00:44:25,658 Now, now, mr. Hammett. Common sense would dictate you listen quietly. 570 00:44:25,735 --> 00:44:29,763 Perhaps your work has made the habit of fantasy too strong in you. 571 00:44:29,840 --> 00:44:34,291 You will find that i'm not so easily dealt with as your paper villains. 572 00:44:36,631 --> 00:44:39,048 In that case, i think i'll be leaving. 573 00:44:39,201 --> 00:44:41,005 Thanks for the tea. 574 00:44:43,074 --> 00:44:44,954 [Groans] 575 00:44:48,253 --> 00:44:51,553 Evidently, you don't understand how important it is... 576 00:44:51,668 --> 00:44:55,121 i talk to this lady, so please don't be silly. 577 00:44:55,236 --> 00:44:57,653 Just tell me where she is. 578 00:44:57,768 --> 00:44:59,571 Sure. 579 00:45:00,952 --> 00:45:03,140 [Grunting] 580 00:45:04,521 --> 00:45:06,248 [Groaning] 581 00:45:07,782 --> 00:45:10,848 Do you really insist on this foolishness? 582 00:45:14,033 --> 00:45:15,913 Go to hell. 583 00:45:17,448 --> 00:45:19,864 [Yells] 584 00:45:22,435 --> 00:45:25,812 Physical heroism is not the writer's metier, my friend. 585 00:45:25,927 --> 00:45:30,684 Remember about crystal quickly and save yourself a great deal of vexation. 586 00:45:47,141 --> 00:45:49,482 [Footsteps departing] 587 00:45:52,167 --> 00:45:53,970 [Typewriter keys clicking] 588 00:45:55,044 --> 00:45:57,308 [Man whooping] 589 00:46:00,336 --> 00:46:02,791 - [Gunshot] - You gonna be able to cut it, laddiebuck? 590 00:46:02,906 --> 00:46:04,863 [Moaning] Oh, god. 591 00:46:06,206 --> 00:46:10,005 Why couldn't it be giant spiders and pink elephants? 592 00:46:10,120 --> 00:46:13,189 [Hammett] what the hell is this supposed to be? 593 00:46:13,304 --> 00:46:16,834 Well, what does it look like? It's a mexican crib joint! 594 00:46:18,062 --> 00:46:20,710 - Christ, you picked it out! - [Horse whinnying] 595 00:46:20,786 --> 00:46:23,625 [Hammett] I did? 596 00:46:23,701 --> 00:46:26,807 I told you he wouldn't remember. 597 00:46:28,533 --> 00:46:33,559 [Ryan] this is it, kid. This is where they make the big payoff... 598 00:46:33,674 --> 00:46:36,705 - general calaveras and his bunch. - [Groaning] 599 00:46:36,820 --> 00:46:38,624 Twenty crates of springfield aught-threes... 600 00:46:38,701 --> 00:46:42,498 for 85,000 mexican silver dollars. 601 00:46:42,652 --> 00:46:44,954 Now do you remember? 602 00:46:46,796 --> 00:46:49,367 [Crystal] We'll have to work it without him. 603 00:46:49,482 --> 00:46:52,970 And you were supposed to be my backup. 604 00:46:53,085 --> 00:46:56,615 Jesus. Some backup. 605 00:46:56,730 --> 00:46:58,572 [Groans] 606 00:46:58,648 --> 00:47:03,712 �ܢ� 607 00:47:03,789 --> 00:47:06,091 [electronic laughing] 608 00:47:06,206 --> 00:47:08,777 [Laughter echoes] 609 00:47:12,653 --> 00:47:15,184 [Giggling] 610 00:47:15,338 --> 00:47:17,141 Who are you? 611 00:47:18,788 --> 00:47:20,592 [Typewriter keys clicking] 612 00:47:26,999 --> 00:47:28,879 [Girl giggling] 613 00:47:32,562 --> 00:47:34,403 Jesus. 614 00:47:36,552 --> 00:47:38,394 Where are we? 615 00:47:38,701 --> 00:47:40,811 [Chattering] 616 00:47:55,694 --> 00:47:59,071 [Coughing] 617 00:47:59,147 --> 00:48:00,989 [Girl laughing] 618 00:48:10,962 --> 00:48:14,837 Where are you taking me, you cute little dickens? 619 00:48:15,910 --> 00:48:18,788 [Women speaking in chinese] 620 00:48:21,474 --> 00:48:23,585 [Yelling] 621 00:48:25,887 --> 00:48:28,035 [Chinese] Come on. 622 00:48:29,569 --> 00:48:31,373 [Women chattering, laughing] 623 00:48:33,790 --> 00:48:35,632 - [Chinese] - No, thank you. 624 00:48:35,709 --> 00:48:37,930 [Both arguing] 625 00:48:41,883 --> 00:48:44,146 [Hammett] Get lost! 626 00:48:52,472 --> 00:48:57,536 - Ryan, what are you doing in there? - Get the lid off, kid! 627 00:48:57,651 --> 00:48:59,570 [Girl giggling] 628 00:48:59,685 --> 00:49:02,025 - Is it locked? - Why the hell should it be locked? 629 00:49:02,102 --> 00:49:03,941 I can't reach it! 630 00:49:10,808 --> 00:49:12,842 - Give me your hand. - [Both grunting] 631 00:49:14,799 --> 00:49:16,986 - [Rats squealing] - [Groaning] 632 00:49:21,628 --> 00:49:24,582 Geez. What happened? 633 00:49:24,736 --> 00:49:27,575 The deal went a little sour, that's all. 634 00:49:27,729 --> 00:49:29,950 - I'll say. - Just a little sour! 635 00:49:30,065 --> 00:49:32,099 - [Men shouting] - Let's get out of here! 636 00:49:42,381 --> 00:49:44,415 [Coughing] 637 00:49:45,490 --> 00:49:48,252 - Damn! - [Man yelling] 638 00:49:49,479 --> 00:49:53,316 - [Grunting, yelling] - [Moaning] 639 00:49:53,431 --> 00:49:55,654 [Chinese] 640 00:50:02,905 --> 00:50:04,939 [Chinese] 641 00:50:07,087 --> 00:50:09,543 [Chinese] 642 00:50:21,395 --> 00:50:23,198 Saddle up! 643 00:50:26,575 --> 00:50:29,184 [Hammett] Look out below! 644 00:50:32,790 --> 00:50:36,857 - [Coughing] - All right, you two. Let's go. 645 00:50:38,661 --> 00:50:40,618 Too bad your girlfriend called us. 646 00:50:40,733 --> 00:50:44,070 I could've taken you outta here in a box. Come on. Get in. 647 00:50:46,142 --> 00:50:49,669 [Wheezing, coughing] 648 00:50:49,746 --> 00:50:52,661 - So you're the famous jimmy ryan, huh? - Yeah, i'm ryan. 649 00:50:52,776 --> 00:50:54,887 Well, you and me, bucko, you and me... 650 00:50:54,963 --> 00:50:56,805 we're going to have a little talk. 651 00:50:56,920 --> 00:50:58,762 Get in. 652 00:51:04,593 --> 00:51:06,896 [Coughing continues] 653 00:51:16,292 --> 00:51:18,480 [Truck engine starting] 654 00:51:21,473 --> 00:51:23,620 You know what's happened to you, ryan? You're fallin' apart! 655 00:51:23,697 --> 00:51:25,846 Your nerve's shot! Your brain's pickled! 656 00:51:25,961 --> 00:51:28,724 And you know the mistake i made? I felt sorry for ya! 657 00:51:28,877 --> 00:51:32,331 Nobody has to feel sorry for jimmy. Nobody! 658 00:51:32,446 --> 00:51:36,512 Start with that dumb phone call about the dictionary and go from there. 659 00:51:36,627 --> 00:51:40,039 What are you working, ryan, some cute shakedown and a little extortion maybe? 660 00:51:40,116 --> 00:51:43,684 You don't know what that phone call was? You, the great detective story writer? 661 00:51:43,761 --> 00:51:45,986 Why, that was a clue, you simple son of a bitch! 662 00:51:46,101 --> 00:51:49,401 They went after you, and i went about my business. 663 00:51:54,541 --> 00:51:58,417 All right, hammett. One more time. 664 00:51:58,532 --> 00:52:03,251 Why have you been asking all over town about crystal ling? 665 00:52:03,367 --> 00:52:05,742 I haven't been asking all over town! 666 00:52:05,857 --> 00:52:09,655 You asked me. You asked tom. You asked fong! 667 00:52:09,809 --> 00:52:14,183 You even tried to bribe me and tom, as god is my witness. 668 00:52:14,260 --> 00:52:16,484 Didn't he try to bribe us, tom? 669 00:52:16,600 --> 00:52:19,784 If god is your witness, lieutenant, he certainly tried to bribe us. 670 00:52:19,861 --> 00:52:21,703 What do you do when you go home at night, tom, throw up? 671 00:52:21,780 --> 00:52:25,195 - I drink, samuel. I drink a whole lot. Then i throw up. - [Hammett chuckles] 672 00:52:25,271 --> 00:52:28,378 Ryan says you're his go-between... his tin mittens! 673 00:52:28,494 --> 00:52:31,292 - Ryan's lying! [yells] - [Screaming] 674 00:52:31,407 --> 00:52:33,210 [Yelling continues] 675 00:52:33,364 --> 00:52:36,279 Come on! Come on. 676 00:52:37,852 --> 00:52:40,154 [Breathing heavily] 677 00:52:40,269 --> 00:52:42,994 Where were you at 3:13 this morning, hammett? 678 00:52:43,109 --> 00:52:45,066 I told you i was at fong's! 679 00:52:45,143 --> 00:52:48,940 - Why? - Because that's when it happened, that's why. 680 00:52:49,055 --> 00:52:51,818 I don't know what the hell you're talking about! 681 00:52:51,895 --> 00:52:55,694 All right. Take him down, show him and then throw him out! 682 00:52:59,335 --> 00:53:01,138 Come on, samuel. 683 00:53:05,973 --> 00:53:07,852 [Door closing] 684 00:53:20,245 --> 00:53:22,125 Crystal ling. 685 00:53:22,240 --> 00:53:25,192 She got it at exactly 3:13 a.m. 686 00:53:25,269 --> 00:53:27,341 It was at the end of the line of a number 19 trolley run. 687 00:53:27,456 --> 00:53:31,637 The motorman and the conductor just looked at their watches and heard her scream. 688 00:53:31,714 --> 00:53:35,206 - How many times? - Did she scream? 689 00:53:35,321 --> 00:53:38,237 - Just once. - What happened to her face? 690 00:53:38,389 --> 00:53:41,843 She got it bashed in, didn't she? 691 00:53:41,958 --> 00:53:44,183 They found a baseball bat next to her body. 692 00:53:44,298 --> 00:53:48,059 She was struck on the head nine times, maybe ten. 693 00:53:48,136 --> 00:53:50,319 - Sexually assaulted? - We haven't run the tests yet. 694 00:53:50,395 --> 00:53:53,273 But if i had to guess, i'd say probably. 695 00:54:05,820 --> 00:54:09,426 [Tom] we ain't quite through yet, samuel. 696 00:54:22,352 --> 00:54:24,271 [Tom laughing] 697 00:54:31,714 --> 00:54:33,556 Hmm. 698 00:54:36,280 --> 00:54:38,275 [Chuckles] 699 00:54:38,390 --> 00:54:40,844 I think i got the idea. 700 00:54:40,957 --> 00:54:43,336 That's enough. 701 00:54:43,451 --> 00:54:46,329 - That's enough, damn it! - Where'd you get it? 702 00:54:46,406 --> 00:54:50,320 It's been making the rounds of the stags for the last three months. 703 00:54:50,435 --> 00:54:53,619 - Who made it? - Hmm. That's what we thought you'd be telling us. 704 00:54:53,734 --> 00:54:55,921 Me? You've got the wrong guy. 705 00:54:55,998 --> 00:54:58,453 - You should be talkin'... - you've been nosing around about her, samuel. 706 00:54:58,569 --> 00:55:00,832 - You got us curious. - What'd you do with ryan? 707 00:55:00,948 --> 00:55:04,323 - We let him walk. - You did? Swell. I think i'll do the same. 708 00:55:05,820 --> 00:55:07,658 Samuel. 709 00:55:09,577 --> 00:55:11,419 Do you want a nip before you go? 710 00:55:11,496 --> 00:55:14,296 I could use a snifter after that. 711 00:55:24,348 --> 00:55:28,991 - [Exhales deeply] - Mr. Hammett. You look terrible. 712 00:55:29,106 --> 00:55:31,715 - [Bell tolling] - Beat it, salt. I'm tired. 713 00:55:31,830 --> 00:55:34,589 I heard you and ryan got picked up. 714 00:55:34,704 --> 00:55:38,541 Did he tell 'em anything at all about crystal? 715 00:55:38,618 --> 00:55:40,536 What'd he tell them about crystal? 716 00:55:40,613 --> 00:55:42,455 For that matter, what would you tell them about crystal? 717 00:55:42,570 --> 00:55:44,411 Oh, for pete's sake, mr. Hammett. 718 00:55:44,526 --> 00:55:46,713 - You know what i mean. - Hey, look at that. 719 00:55:46,867 --> 00:55:49,591 It's going to be the longest suspension bridge in the world. 720 00:55:49,668 --> 00:55:52,123 And the graft will probably set a world record too. 721 00:55:52,277 --> 00:55:54,079 Beautiful. 722 00:55:54,194 --> 00:55:57,302 Yeah. It's beautiful. 723 00:55:57,379 --> 00:55:59,333 I just hope i live to see it. 724 00:56:01,712 --> 00:56:04,627 Look, salt. I'm getting tired of being treated like the village idiot! 725 00:56:04,742 --> 00:56:06,738 Let's just pretend... let's just pretend... 726 00:56:06,853 --> 00:56:09,769 i'm gonna slap you to sleep unless i get some straight answers. 727 00:56:09,884 --> 00:56:12,915 - It was you that took crystal away from the cameron dame, wasn't it? - No. 728 00:56:12,992 --> 00:56:15,792 She was on the run, all right, but it wasn't some penny-ante bullshit, was it? 729 00:56:15,907 --> 00:56:19,437 Now crystal's dead, salt. She's down there on a slab with a sheet over her head! 730 00:56:19,553 --> 00:56:22,852 - Go ask the cops! - [Man] it's all right. 731 00:56:29,065 --> 00:56:31,405 [Coughing] 732 00:56:56,647 --> 00:56:59,525 Hello, hank. What's cookin'? 733 00:56:59,640 --> 00:57:02,787 Where ya been hangin' out, son? 734 00:57:02,902 --> 00:57:06,547 Good god, sam. You look like somethin' the cat dragged in. 735 00:57:06,624 --> 00:57:09,424 - What happened? - Never mind. You wouldn't believe me if i told ya. 736 00:57:09,501 --> 00:57:13,913 - Would you like a snort? - No, i'd like something to take home, pops. I'm out. 737 00:57:13,990 --> 00:57:16,292 The blue plate special. 738 00:57:17,401 --> 00:57:19,243 I've been savin' it for your weddin' day. 739 00:57:19,358 --> 00:57:21,161 Fat chance. 740 00:57:27,607 --> 00:57:30,254 Oh, mr. Hammett. What happened to you? 741 00:57:30,369 --> 00:57:33,976 - I slipped on a banana peel, rose. - Oh, i'm sorry. 742 00:57:36,777 --> 00:57:39,155 [Speaking chinese] 743 00:58:13,373 --> 00:58:16,136 [Child] forty-five. Fifty. Fifty-five. Sixty. 744 00:58:16,251 --> 00:58:18,400 Sixty-five. Seventy. Seventy-five. Eighty. 745 00:58:18,515 --> 00:58:21,161 Eighty-five. Ninety. Ninety-five. A hundred. 746 00:58:21,277 --> 00:58:23,387 Ready or not, here i come. 747 00:58:28,912 --> 00:58:31,712 [Whispers] Is he up there? 748 00:58:31,789 --> 00:58:33,784 [Inaudible] 749 00:59:35,585 --> 00:59:37,504 [Door closing] 750 00:59:37,657 --> 00:59:39,652 Good god! 751 00:59:41,264 --> 00:59:44,371 I don't know which looks worse, you or this. 752 00:59:44,486 --> 00:59:46,827 Don't worry about the blood. It probably belonged to a chicken. 753 00:59:46,942 --> 00:59:49,474 - A what? - Or a duck. Or maybe it's just another case of suicide. 754 00:59:49,589 --> 00:59:51,815 In any case, it's just a warning. Maybe the third or the fourth. 755 00:59:51,930 --> 00:59:54,650 - I can't remember exactly. - Warning to do what? 756 00:59:54,727 --> 00:59:57,144 Lay off. It all started with ryan. 757 00:59:57,221 --> 01:00:01,058 After ryan came gary salt, and after salt, the cops, and after the cops, crystal ling. 758 01:00:01,212 --> 01:00:04,703 Almost one, two, three. Now ryan's gone, and crystal ling is about to be buried by the cops. 759 01:00:04,818 --> 01:00:07,619 - So that leaves only gary salt, doesn't it? - Who's gary salt? 760 01:00:07,695 --> 01:00:12,837 - Gary salt's a guy who last thursday put 50 cents down on 777. - Numbers. 761 01:00:12,914 --> 01:00:15,522 Okay. You figured out he plays the numbers. What do those names mean to you? 762 01:00:15,637 --> 01:00:17,824 "Henson, chambers, norsette, creel, michelson, dorn." 763 01:00:17,939 --> 01:00:21,428 - Six of the richest men in san francisco. - Right again. 764 01:00:21,505 --> 01:00:24,037 Would you be dippy enough, angel, to spend a little shoe leather? 765 01:00:24,153 --> 01:00:26,147 Doing what? 766 01:00:26,262 --> 01:00:28,449 Looking for gary salt. 767 01:00:28,564 --> 01:00:31,596 Who the hell are you now... hammett the writer or hammett the detective? 768 01:00:31,711 --> 01:00:34,090 I think you left out hammett the fool. 769 01:00:34,205 --> 01:00:36,698 What a waste. 770 01:00:39,077 --> 01:00:43,106 Kit, this is eli, the last of the i.w.w. Organizers. 771 01:00:43,183 --> 01:00:46,901 - Are you really a wobbly? - Ah, no. That's just hammett talking. 772 01:00:46,977 --> 01:00:51,198 What i am now is sort of an anarchist with syndicalist tendencies. 773 01:00:56,377 --> 01:00:59,792 Eli, who uses pink number slips? 774 01:00:59,907 --> 01:01:03,936 Oh, probably frank nestor over in the old mission district. 775 01:01:04,090 --> 01:01:06,200 He runs the newsstand. 776 01:01:06,314 --> 01:01:08,156 Let's go have a word with 'im. 777 01:01:14,369 --> 01:01:18,013 I thought you told me that you were a strikebreaker when you worked for the pinkerton's. 778 01:01:18,090 --> 01:01:20,699 I was. That's why i quit. 779 01:01:20,776 --> 01:01:23,155 �� just doin' my job, if you please �ܢ� 780 01:01:26,608 --> 01:01:28,449 fill 'er up. 781 01:01:33,169 --> 01:01:35,011 Six twenty-six. 782 01:01:37,539 --> 01:01:39,381 Thank you. 783 01:01:41,990 --> 01:01:44,062 You lost, pal. 784 01:01:44,177 --> 01:01:47,132 - I'm lookin' for the guy who bought it. - Yeah, sure you are. 785 01:01:48,551 --> 01:01:51,237 - You a cop? - What about her? 786 01:01:51,352 --> 01:01:54,268 Well, you can't forget her, ever. 787 01:01:54,345 --> 01:01:59,063 That studio up the stairs... she used to come and go, in and out. 788 01:02:01,097 --> 01:02:02,939 Thanks. Is she in trouble? 789 01:02:03,015 --> 01:02:04,931 Maybe. 790 01:02:05,008 --> 01:02:08,921 - Dames like her... they live on trouble. - Stick around, eli. 791 01:02:10,532 --> 01:02:12,374 [Siren blaring] 792 01:02:55,304 --> 01:02:57,258 What a grand dump. 793 01:02:58,985 --> 01:03:01,094 What are we looking for? 794 01:03:01,209 --> 01:03:03,013 Wish i knew. 795 01:03:03,128 --> 01:03:05,929 Maybe we'll find your manuscript. 796 01:03:06,044 --> 01:03:08,576 I know where that is. 797 01:03:14,216 --> 01:03:16,096 Too bad you didn't get to read it. 798 01:03:17,439 --> 01:03:20,739 There's somebody in it you might be very familiar with. 799 01:03:20,854 --> 01:03:24,150 - A girl? - Maybe. 800 01:03:24,265 --> 01:03:27,680 "She had eyes too close for trusting but wide enough for beauty." 801 01:03:30,826 --> 01:03:34,471 - How'd you guess? - Because all your women are like that. 802 01:03:34,547 --> 01:03:38,231 How come you never write about women with eyes like lost lakes? 803 01:03:39,305 --> 01:03:41,991 'Cause everybody else does, precious. 804 01:03:43,065 --> 01:03:46,518 Look at this: James ryan, $ 100 retainer. 805 01:03:46,633 --> 01:03:48,779 It's dated the 27th. 806 01:03:48,933 --> 01:03:50,813 That's a week ago. 807 01:03:52,616 --> 01:03:56,529 Jimmy ryan's big-time client, gary salt... 808 01:03:56,644 --> 01:03:58,831 bought ryan for a hundred bucks. 809 01:03:58,946 --> 01:04:01,287 This must be the bedroom. 810 01:04:11,147 --> 01:04:12,912 Guess again. 811 01:04:17,052 --> 01:04:21,158 [Kit] my grandmother used to have a brass bed just like this. 812 01:04:21,273 --> 01:04:24,572 [Gasps] oh, she used to hide her old love letters in here. 813 01:04:24,687 --> 01:04:28,409 She thought it was a big secret, but my brothers and i used to read them. 814 01:04:28,524 --> 01:04:30,635 Your grandmother... how is old lizzy? 815 01:04:30,750 --> 01:04:32,745 I have to write her. 816 01:04:32,860 --> 01:04:34,816 - Oh, look. There is something in here. - [Door closes] 817 01:04:34,931 --> 01:04:37,502 - Yeah, what is it? - Shh! 818 01:04:42,986 --> 01:04:46,784 [Man whispering] Keep moving, sweetie. We're almost there. 819 01:04:46,899 --> 01:04:49,547 [Man #2] i'm tellin'ya, i haven't got 'em. I swear i haven't. 820 01:04:49,700 --> 01:04:53,614 - Hagedorn says you got 'em. That's good enough for me. - Hagedorn's wrong. 821 01:04:53,767 --> 01:04:57,450 Hagedorn's never wrong, sweetie. Never. 822 01:04:59,867 --> 01:05:01,709 - [Door opening] - Look, can't we make a deal? 823 01:05:01,786 --> 01:05:03,858 I don't make deals, sweetie. 824 01:05:03,973 --> 01:05:05,773 You oughta know that by now. 825 01:05:05,888 --> 01:05:08,228 - I could cut you in. - No. 826 01:05:08,305 --> 01:05:10,339 You can have my end of the pool. 827 01:05:10,415 --> 01:05:13,523 I said no. I just want what i am sent for. 828 01:05:13,639 --> 01:05:15,480 But i haven't got 'em! 829 01:05:15,595 --> 01:05:17,359 Then you better find 'em! 830 01:05:17,475 --> 01:05:19,585 Please. Let's talk about it. 831 01:05:19,700 --> 01:05:21,772 Wejust run outta talk. 832 01:05:21,926 --> 01:05:24,765 Get in the bedroom, you squirm. 833 01:05:24,880 --> 01:05:27,143 I want 'em now, pally. 834 01:05:27,220 --> 01:05:29,752 Not tomorrow. Not the next day. 835 01:05:29,867 --> 01:05:31,709 Now! 836 01:05:31,821 --> 01:05:34,354 I haven't got 'em anymore. 837 01:05:34,469 --> 01:05:36,810 I swear to god. I haven't got 'em. L... 838 01:05:36,886 --> 01:05:39,840 what you got... is five seconds. 839 01:05:39,917 --> 01:05:41,989 One. 840 01:05:42,104 --> 01:05:44,022 - Two. - Don't. 841 01:05:44,137 --> 01:05:47,054 - Four. - For god's sake... 842 01:05:47,169 --> 01:05:48,971 look, l... 843 01:05:50,659 --> 01:05:53,576 - five. - [Moans] 844 01:05:58,637 --> 01:06:02,742 �ܢ� [whistling] 845 01:06:08,037 --> 01:06:09,840 [Clanking] 846 01:06:15,442 --> 01:06:17,744 [Kit screaming] 847 01:06:21,197 --> 01:06:23,115 [Crying] 848 01:06:23,230 --> 01:06:25,798 Don't be a chump. Let her go! 849 01:06:25,913 --> 01:06:28,753 Just one more step, sweetie, and she goes. 850 01:06:28,906 --> 01:06:31,514 But she goes slow... real slow. 851 01:06:31,630 --> 01:06:34,891 I said let her go. 852 01:06:35,006 --> 01:06:38,421 Come on. That old wheeze. 853 01:06:38,536 --> 01:06:40,876 Yeah? Call it. 854 01:06:40,953 --> 01:06:44,790 Real soon. I'm gonna take you right off the count real soon. 855 01:06:44,905 --> 01:06:47,744 How 'bout right now, goddamn it! 856 01:06:57,218 --> 01:06:59,559 - What the hell? - Johnny on the spot. 857 01:06:59,635 --> 01:07:02,858 Where'd you get the artillery, eli? You should put wheels on it. 858 01:07:02,934 --> 01:07:05,774 You need a little protection when you drive a hack in 'frisco. 859 01:07:07,193 --> 01:07:09,035 [Chuckles] It's san francisco. 860 01:07:09,112 --> 01:07:11,528 I hack here, lady. I call it 'frisco. 861 01:07:11,643 --> 01:07:14,483 - Okay. - The envelope. What was in that envelope, kit? 862 01:07:14,598 --> 01:07:17,857 Oh, ah, i don't know. I didn't look. 863 01:07:25,645 --> 01:07:27,794 You're a swell detective, sweetheart. 864 01:07:27,909 --> 01:07:30,057 Recognize 'em? 865 01:07:30,173 --> 01:07:34,508 - The six on the list. - Yeah. The salt's dead. 866 01:07:34,661 --> 01:07:36,963 Oh. Shouldn't we call the police? 867 01:07:37,040 --> 01:07:39,150 Shouldn't we do something legal? 868 01:07:41,568 --> 01:07:44,864 First, we'll drop you off, angel. You call the cops, and i'll go see hagedorn. 869 01:07:44,979 --> 01:07:46,782 What should i tell the police? 870 01:07:46,897 --> 01:07:51,118 Tell 'em you know where they can find another body that we know wasn't a suicide. 871 01:07:51,195 --> 01:07:53,266 And no names. Here. 872 01:07:54,609 --> 01:07:56,374 Tuck these away someplace safe. 873 01:07:56,489 --> 01:07:58,561 You know the nicest people. 874 01:07:58,676 --> 01:08:00,518 [Chattering] 875 01:08:00,633 --> 01:08:02,475 Where's your gun? 876 01:08:02,552 --> 01:08:04,546 In the top drawer of my desk. 877 01:08:04,661 --> 01:08:06,503 Oh. 878 01:08:08,227 --> 01:08:11,795 - Need a good monkey wrench, eli? - Thank you. 879 01:08:21,617 --> 01:08:23,574 [Brakes screeching] 880 01:08:26,604 --> 01:08:28,868 - Pretty fancy. - Yeah. 881 01:08:31,669 --> 01:08:33,895 Hey, are you gonna be a long time? 882 01:08:34,010 --> 01:08:36,845 Never early, never late. What's the difference? 883 01:08:36,922 --> 01:08:40,567 Well, that's what they all say. I'm only human. I just wanna know what's goin' on. 884 01:08:40,682 --> 01:08:43,637 Sure. Sure. I don't blame ya. Everybody wants to know what's goin' on. 885 01:08:43,752 --> 01:08:47,013 - Piddle around here for a while, then we'll go home. Deal? - Yeah. Deal. 886 01:08:53,497 --> 01:08:55,338 [Wind howling] 887 01:09:08,610 --> 01:09:10,452 [Footsteps approaching] 888 01:09:13,867 --> 01:09:15,671 [Whispers] Who's there? 889 01:09:19,430 --> 01:09:21,694 You don't want a belly full of daylight! 890 01:09:22,998 --> 01:09:27,369 - [Bird cawing] - Come out with your hands up. 891 01:09:27,446 --> 01:09:30,093 [Squawks] Gee, you've got shifty eyes. 892 01:09:34,122 --> 01:09:36,577 - [Squawks] - Hold it, son. 893 01:09:39,915 --> 01:09:41,949 Gee, you've got shifty eyes. 894 01:09:44,788 --> 01:09:47,396 Let's go. Looks like eddie's gonna need a new boy. 895 01:09:54,837 --> 01:09:56,679 [Bird squawking] 896 01:10:03,355 --> 01:10:06,386 A little kid took this away from him, but i made him give it back. 897 01:10:06,463 --> 01:10:09,608 You son of a bitch. I'll strangle you with your own guts. 898 01:10:09,723 --> 01:10:12,141 People lose teeth talking like that. What's in there? 899 01:10:12,294 --> 01:10:14,136 Get in. Open it. 900 01:10:33,623 --> 01:10:37,767 How do you do, mr. Hagedorn? I thought we should have a little chat. 901 01:10:38,842 --> 01:10:40,644 Indeed, sir. 902 01:10:40,759 --> 01:10:43,637 I fear you have the advantage over me. Truly, sir, i do. 903 01:10:43,752 --> 01:10:46,896 What's the story on you and jimmy ryan? 904 01:10:47,011 --> 01:10:50,924 My god, sir. I think you and i are going to get along perfectly. 905 01:10:51,039 --> 01:10:53,341 I like a man who favors the forthright approach. 906 01:10:54,991 --> 01:10:57,523 You have a unique, persuasive style, sir. 907 01:10:57,639 --> 01:11:02,127 Perhaps a little lacking in finesse, but then polish isn't everything. 908 01:11:02,204 --> 01:11:04,813 Whom have i the honor of addressing? 909 01:11:04,890 --> 01:11:06,808 Sam hammett. 910 01:11:13,135 --> 01:11:15,438 Samuel dashiell hammett. 911 01:11:15,514 --> 01:11:18,546 Former pinkerton man. Now what? 912 01:11:18,661 --> 01:11:21,192 Master of the penny dreadful. 913 01:11:21,307 --> 01:11:23,648 - Getting rich? - Scraping by. 914 01:11:23,763 --> 01:11:25,567 Aren't we all? 915 01:11:25,682 --> 01:11:27,639 Now what shall we talk about? 916 01:11:27,754 --> 01:11:30,708 First off... him, your gunsel. Why is he tailing me all over town? 917 01:11:30,785 --> 01:11:34,237 - Does he think i'm pretty or what? - Gunsel? 918 01:11:34,352 --> 01:11:36,767 My word, sir. What a precise use of the english language. 919 01:11:36,882 --> 01:11:38,609 You know the synonym of gunsel, of course? 920 01:11:38,724 --> 01:11:42,828 Catamite. Nance. Fairy. Punk. 921 01:11:42,905 --> 01:11:45,783 By the way, you shouldn't let him carry this. 922 01:11:45,860 --> 01:11:48,891 It smacks of ill will. Again, why is he tailing me? 923 01:11:49,045 --> 01:11:51,424 We're looking for your mr. Ryan, actually... 924 01:11:51,577 --> 01:11:54,454 who we feel might be in possession of certain information useful to my client. 925 01:11:54,569 --> 01:11:56,833 Mrs. Callaghan, whose late husband killed himself, sort of. 926 01:11:56,948 --> 01:11:59,097 Why did callaghan kill himself, if he did? 927 01:11:59,212 --> 01:12:01,092 Well, sir, he was ruined... financially, i mean. 928 01:12:01,207 --> 01:12:02,930 What was it? Liquor, women, gambling? 929 01:12:03,045 --> 01:12:05,079 He guessed wrong on the commodity market. The market rose... 930 01:12:05,194 --> 01:12:07,112 and he couldn't cover his short position. 931 01:12:07,227 --> 01:12:10,873 What about callaghan and crystal ling... the late crystal ling. [chuckles] 932 01:12:12,369 --> 01:12:16,435 - What about them? - I understand he bought her from fong. 933 01:12:18,623 --> 01:12:21,769 My word, sir. You have been amongst the liars. 934 01:12:21,884 --> 01:12:23,725 I'll say. 935 01:12:23,802 --> 01:12:26,296 Crystal was almost like a daughter to the callaghans. 936 01:12:26,411 --> 01:12:29,132 Oh, i'm sure they had some swell sunday dinners. 937 01:12:29,209 --> 01:12:31,550 Anyway, they're both dead now. 938 01:12:31,665 --> 01:12:35,194 One murdered and one a suicide... according to the cops, that is. 939 01:12:35,309 --> 01:12:38,033 Now there's a third body in the morgue you might be interested in. 940 01:12:38,110 --> 01:12:41,909 Not a suicide. Very murdered, with a witness. 941 01:12:41,985 --> 01:12:43,789 Might i ask whom? 942 01:12:43,866 --> 01:12:46,973 - Gary salt. - Salt? 943 01:12:47,088 --> 01:12:49,160 - Short pornographer? - Murdered, you say? 944 01:12:49,275 --> 01:12:51,500 As in bumped off by your little roomie. 945 01:12:51,616 --> 01:12:53,649 It seems he got a little impatient when he went after the dirty pictures. 946 01:12:53,764 --> 01:12:55,756 Or maybe he just likes his work. 947 01:12:55,871 --> 01:12:59,171 - All i know is he blew a hole through salt's chest! - Oh, dear. 948 01:13:01,857 --> 01:13:03,507 [Groaning] 949 01:13:05,923 --> 01:13:07,918 [Snoring] 950 01:13:18,124 --> 01:13:19,966 [Groaning] 951 01:13:20,081 --> 01:13:22,227 I had to search you, mr. Hammett. 952 01:13:22,342 --> 01:13:26,715 My clients would never have forgiven me if i hadn't. You do understand? 953 01:13:26,868 --> 01:13:29,171 Of course. 954 01:13:34,044 --> 01:13:36,039 I shall miss my winston, mr. Hammett. 955 01:13:36,153 --> 01:13:37,957 Well, i won't. 956 01:13:38,072 --> 01:13:40,489 We were together for a long time. A very long time. 957 01:13:40,604 --> 01:13:43,329 We understood each other. 958 01:13:45,170 --> 01:13:48,466 But as an officer of the court, i have my sworn duty. 959 01:13:49,924 --> 01:13:52,802 - Who are you calling? - Why, the proper authorities, of course. 960 01:13:52,956 --> 01:13:55,949 - Who'll do what? - Tidy things up, naturally. 961 01:13:56,064 --> 01:13:58,940 - Just like that. - Yes, mr. Hammett. Just like that. 962 01:13:59,056 --> 01:14:03,085 - You're an original, hagedorn. - The front door is to the left. 963 01:14:03,200 --> 01:14:05,118 Thank you. 964 01:14:07,037 --> 01:14:09,415 - [Knocking] - [Tom] open up, samuel. 965 01:14:09,530 --> 01:14:12,293 - I'm on the phone! - Well, make it snappy. 966 01:14:12,408 --> 01:14:14,592 [Whispers] Kit. 967 01:14:14,707 --> 01:14:16,549 - What? - My lawyer's jim welch. He's in the book. 968 01:14:16,664 --> 01:14:18,581 Call him as soon as i go through the door. 969 01:14:18,697 --> 01:14:20,999 [Sighs] i don't think i like this new career of yours. 970 01:14:21,114 --> 01:14:23,685 It almost got me killed tonight, and for what? 971 01:14:23,800 --> 01:14:26,678 Answer me that, smart guy. What was in it for me? 972 01:14:26,831 --> 01:14:29,056 A peep in the cesspool? A roll in the hay? 973 01:14:29,171 --> 01:14:31,895 - A roll in the hay, at least. - I'm serious. 974 01:14:31,972 --> 01:14:35,771 Look, you went because i asked you to, because you knew there was nobody else i could ask. 975 01:14:35,886 --> 01:14:37,804 [Knocking continues] 976 01:14:37,919 --> 01:14:39,719 Take it easy, tom! 977 01:14:47,316 --> 01:14:49,195 Hello, tom. What's the good word? 978 01:14:49,311 --> 01:14:51,114 I told you to stay out of it, samuel. 979 01:14:51,229 --> 01:14:52,994 - So ya did. - So let's go. 980 01:14:53,109 --> 01:14:55,987 And don't ask me where. Don't argue. Because if you argue... 981 01:14:56,102 --> 01:14:58,942 - i'm gonna put the cuffs on. - Well, i guess you better damn well do that. 982 01:15:00,284 --> 01:15:02,164 How's that? 983 01:15:03,200 --> 01:15:06,458 [Foghorn blowing] 984 01:15:06,573 --> 01:15:09,835 Samuel, from now on, you're on your own. 985 01:15:09,949 --> 01:15:12,789 And god help ya. 986 01:15:24,644 --> 01:15:26,486 Thanks. 987 01:15:36,382 --> 01:15:38,492 Well, i'll be damned. 988 01:15:38,607 --> 01:15:41,063 Welcome, mr. Hammett. Welcome. 989 01:15:41,177 --> 01:15:43,441 We have great need of you, sir, great need. 990 01:15:43,518 --> 01:15:46,702 You know mr. Fong and lieutenant o'mara, of course. 991 01:15:46,818 --> 01:15:50,539 - The other gentlemen, l... - i can make my own introductions, hagedorn. Thank you. 992 01:15:51,651 --> 01:15:53,915 Let's see. Shipping, isn't it? 993 01:15:55,680 --> 01:15:58,555 And you go for little miss muffett, right? 994 01:15:59,975 --> 01:16:01,969 Big insurance. 995 01:16:02,084 --> 01:16:05,461 And your preference, little bo peep. 996 01:16:06,880 --> 01:16:10,526 Railroads. Grandpa's railroads, if i remember right. 997 01:16:12,061 --> 01:16:14,132 Cinderella? A little old, wasn't she? 998 01:16:14,208 --> 01:16:16,050 Why, you old dog. 999 01:16:23,413 --> 01:16:26,521 And you're sugar. Maybe half the world's sugar. 1000 01:16:26,598 --> 01:16:30,934 Let's see. Daddy's little girl, i'd say. But i could be wrong. 1001 01:16:31,011 --> 01:16:36,612 And you're oil. Used to be mr. Rockefeller's oil, but now it's yours. 1002 01:16:36,727 --> 01:16:39,797 Queen of the sixth grade or fifth... fourth, maybe. 1003 01:16:42,406 --> 01:16:44,976 What the hell? You're just the idle rich, right? 1004 01:16:45,091 --> 01:16:48,887 Good works, charities... always a big power in the reform movement. 1005 01:16:49,002 --> 01:16:51,419 And you like... well, let's see. 1006 01:16:51,534 --> 01:16:54,219 Looks sort of like the poor little match girl. 1007 01:16:54,334 --> 01:16:57,442 - [Hagedorn] mr. Hammett, i must... - shut up, hagedorn. 1008 01:16:57,557 --> 01:17:00,320 Let me see if i can figure out the rest. It must have started... 1009 01:17:00,397 --> 01:17:02,047 - mr. Hammett, i must advise you... - let him speak. 1010 01:17:02,162 --> 01:17:07,149 You know, you two make a swell pair. It must have all started at a stag party. 1011 01:17:07,303 --> 01:17:09,106 New year's eve maybe? 1012 01:17:09,221 --> 01:17:11,754 Anyway, a blue film was the night's main event, right? 1013 01:17:11,869 --> 01:17:14,209 Starring crystal ling and the wolf man. 1014 01:17:14,286 --> 01:17:16,431 And then what? A week later... two weeks later... somebody... 1015 01:17:16,546 --> 01:17:18,848 maybe somebody like gary salt, comes and whispers in your ear... 1016 01:17:18,925 --> 01:17:22,724 that you, too, for a small fee, can take a turn in the hay with crystal. 1017 01:17:22,801 --> 01:17:26,099 So one by one, you sneak up into that back room at the friendly pornographer's... 1018 01:17:26,176 --> 01:17:28,363 and... bingo!... it's arabian nights! 1019 01:17:28,478 --> 01:17:30,973 No fantasy too wild. No taste too bizarre. 1020 01:17:31,049 --> 01:17:33,313 Except that all the time the camera's clicking away. 1021 01:17:33,428 --> 01:17:36,766 Then somebody grabs the negatives away from salt, right? Crystal, maybe. 1022 01:17:36,919 --> 01:17:39,797 And you turn san francisco inside out looking for her. 1023 01:17:39,912 --> 01:17:43,516 Then all of a sudden crystal's dead, and there's a body in the morgue to prove it. 1024 01:17:43,593 --> 01:17:45,434 But now the blackmailer lands on you. 1025 01:17:45,511 --> 01:17:48,772 And you either pay up, or prints of you and crystal will be sent to every ritzy club... 1026 01:17:48,848 --> 01:17:50,805 between here and new york... not to mention your wives. 1027 01:17:50,882 --> 01:17:54,642 - Am i right so far, hagedorn? - You are substantially correct, sir. 1028 01:17:54,758 --> 01:17:57,327 You know, i've lived in this town for what, seven or eight years now. 1029 01:17:57,442 --> 01:18:00,052 It's not a bad town. It's certainly more fun than most. 1030 01:18:00,167 --> 01:18:04,081 The streets get swept, the garbage gets picked up and the graft gets paid. 1031 01:18:04,196 --> 01:18:07,070 But the politicians don't really run this town. They never have. 1032 01:18:07,185 --> 01:18:10,485 They ran it because they had the money, and now you run it because you've got the money... 1033 01:18:10,561 --> 01:18:12,403 and you run it to suit yourselves. 1034 01:18:12,518 --> 01:18:14,936 Going too fast for ya? You buy the power, you trade it and you sell it. 1035 01:18:15,051 --> 01:18:17,697 And you know what? When you die, your pictures will go up on that wall... 1036 01:18:17,774 --> 01:18:20,383 with all the others, and not one of ya... not a single one of ya... 1037 01:18:20,498 --> 01:18:22,954 ever had to scramble for one lousy vote. 1038 01:18:23,069 --> 01:18:25,947 And maybe that's why i don't see the mayor here or the d.a. 1039 01:18:26,062 --> 01:18:30,052 Just the cops, the crooks and the big rich... and me. 1040 01:18:30,167 --> 01:18:31,970 And that's what i wanna know. Why me? 1041 01:18:32,085 --> 01:18:36,917 Because, sir, the person who has what we wish to buy insists upon it. 1042 01:18:36,994 --> 01:18:39,410 So what if i do make your buyback for ya? What then? 1043 01:18:39,525 --> 01:18:44,092 - What's in it for me? - Well, mr. Hammett, we've finally come to the essence of things. 1044 01:18:44,207 --> 01:18:46,432 You will find us, sir, most generous. 1045 01:18:46,509 --> 01:18:48,810 - Money, huh? To hell with your money! - Indeed, sir. 1046 01:18:48,925 --> 01:18:50,882 I want two things: First, i want my story back. 1047 01:18:50,997 --> 01:18:54,182 It might not be much, but it's mine. It's what i do, and i want it back! 1048 01:18:54,297 --> 01:18:57,904 And second... and this is the most important thing... i wanna be let alone. 1049 01:19:04,615 --> 01:19:06,956 So what's the blackmailer asking? A million? 1050 01:19:07,071 --> 01:19:09,564 - [Hagedorn] one million dollars. - [Hammett chuckles] 1051 01:19:09,679 --> 01:19:13,247 - That's a lot of dough. Where and when? - In one hour's time, sir. 1052 01:19:13,363 --> 01:19:17,046 Your authorization, credentials and instructions are in this envelope. 1053 01:19:20,575 --> 01:19:23,300 Only one other thing: After i get the million bucks... 1054 01:19:23,415 --> 01:19:25,407 what's to prevent me from taking the next boat out? 1055 01:19:25,522 --> 01:19:29,666 Your good judgment and the high value you place on your own life. 1056 01:19:29,781 --> 01:19:31,660 That's what i figured. 1057 01:19:33,119 --> 01:19:35,613 Have a nice evening, gents. 1058 01:19:53,335 --> 01:19:55,944 [Man] One hundred times $ 10,000. 1059 01:20:04,193 --> 01:20:06,534 Sign here. 1060 01:20:06,610 --> 01:20:08,874 First day? 1061 01:20:14,629 --> 01:20:18,770 Here i am, 34 years old, and the only two people i can trust in the world... 1062 01:20:18,923 --> 01:20:21,226 are a librarian with a smart mouth... 1063 01:20:21,302 --> 01:20:23,143 and a would-be bomb thrower! 1064 01:20:23,258 --> 01:20:26,328 You got two you can trust. You got two more than most people, hammett. 1065 01:20:26,443 --> 01:20:28,515 What do you got in the bag there, huh? 1066 01:20:28,630 --> 01:20:30,472 - Money, and a lot of it. - Oh? 1067 01:20:30,549 --> 01:20:32,773 - What are we doin'? A buyback? - That's right. 1068 01:20:32,850 --> 01:20:35,344 - Oh. How much? - A million! 1069 01:20:35,459 --> 01:20:39,028 - You're shittin' me. Oh, pardon me, lady. Pardon me. - Eli. 1070 01:20:39,143 --> 01:20:40,946 Watch the road, eli. 1071 01:20:42,366 --> 01:20:44,549 Oh, rich people. 1072 01:20:44,626 --> 01:20:47,465 What are the rich going to buy back for a million bucks? 1073 01:20:47,581 --> 01:20:49,384 Their reputations. 1074 01:21:01,124 --> 01:21:03,580 - I get to come? - You stay put. 1075 01:21:06,035 --> 01:21:09,639 - I'll wait there. If i hear a shot or a yell... - or even a splash. 1076 01:21:09,754 --> 01:21:12,478 Or even a splash, i yell for the operator... 1077 01:21:12,555 --> 01:21:15,815 scream for the d.a. And get the hell outta here. 1078 01:21:15,892 --> 01:21:19,192 - I hope you know what you're doing. - Don't we all? 1079 01:22:03,961 --> 01:22:06,071 [Snickering] 1080 01:22:30,623 --> 01:22:33,616 - Hello, crystal. - Stop right there, hammett. 1081 01:22:33,731 --> 01:22:36,110 Put the valise down and open it. 1082 01:22:36,187 --> 01:22:38,488 I hope i haven't kept you waiting. 1083 01:22:40,368 --> 01:22:43,476 Now move backward five steps and put your hands behind your neck. 1084 01:22:50,766 --> 01:22:54,178 - The negatives. - The widow callaghan really did kill her husband. 1085 01:22:54,254 --> 01:22:56,672 Dashiell hammett. 1086 01:22:56,787 --> 01:22:59,241 Still the "one floor up" and same detective. 1087 01:22:59,395 --> 01:23:02,695 Yes, she killed him. I made her jealous... very jealous. 1088 01:23:02,772 --> 01:23:04,613 It wasn't difficult. 1089 01:23:04,690 --> 01:23:08,297 - You and he were sorta stuck on each other, huh? - We were lovers. 1090 01:23:08,374 --> 01:23:11,865 The blackmail scheme was callaghan's. He was broke, so he and i cooked it up. 1091 01:23:11,980 --> 01:23:14,512 And salt. Nice alibi you got for yourself at the mission house too. 1092 01:23:14,627 --> 01:23:17,160 I also like the way you fix the cops. You're good, all right. 1093 01:23:17,236 --> 01:23:21,607 By the time callaghan was killed, i'd already acquired some... influence, let's say. 1094 01:23:21,683 --> 01:23:24,024 And the dead chinese girl with the thick ankles they tried... 1095 01:23:24,139 --> 01:23:26,250 to palm off on me at the morgue, you did that too, didn't you? 1096 01:23:26,326 --> 01:23:28,475 I needed a day or so with no interruptions. 1097 01:23:28,590 --> 01:23:31,045 She was a useful pawn, i suppose. 1098 01:23:31,160 --> 01:23:34,345 There are millions and millions more like her in china... and me. 1099 01:23:34,422 --> 01:23:36,302 I wouldn't bet on it. I think you're one of a kind. 1100 01:23:36,455 --> 01:23:39,870 - I'll take those negatives now, if you don't mind. - Close the valise as you do so. 1101 01:23:49,996 --> 01:23:52,259 You are bad, aren't you, sister? 1102 01:23:52,336 --> 01:23:56,365 - Evil clean through. How does it feel? Really feel? - Evil? 1103 01:23:57,516 --> 01:23:59,626 What is evil? 1104 01:23:59,741 --> 01:24:02,350 Show it to me. 1105 01:24:02,503 --> 01:24:06,263 My parents sold me when i was nine for $5,000. 1106 01:24:07,606 --> 01:24:10,216 I turned my first trick with a caucasian at 11. 1107 01:24:10,292 --> 01:24:12,974 At 17, i am a millionaire! 1108 01:24:14,624 --> 01:24:17,387 Wonder what i'll be when i'm 21. 1109 01:24:17,464 --> 01:24:19,651 - Dead. - [Clicks tongue] you think so? 1110 01:24:19,728 --> 01:24:21,416 Positively. 1111 01:24:21,493 --> 01:24:24,139 You are most late, mr. Ryan. 1112 01:24:24,254 --> 01:24:27,171 I thought i was right on time. How are ya, kid? 1113 01:24:27,247 --> 01:24:29,319 Hello, ryan. What are you, her new pimp? 1114 01:24:29,435 --> 01:24:31,890 More like a partner. Right, sweetheart? 1115 01:24:32,005 --> 01:24:35,841 I knew you'd gone sour, ryan, but i didn't think you'd gone simple. She'll eat you alive. 1116 01:24:35,957 --> 01:24:39,637 You're not really gonna trust our little mademoiselle butterfly here, are you? 1117 01:24:39,752 --> 01:24:42,438 Who wouldn't trust a face like that? We're partners! 1118 01:24:42,515 --> 01:24:45,469 - I always trust my partners, remember? Up to a point. - [Gun cocking] 1119 01:24:45,584 --> 01:24:49,651 Don't drop it. Just toss it over the side so i can hear the splash. 1120 01:24:51,454 --> 01:24:53,295 [Water splashing] 1121 01:25:00,931 --> 01:25:03,843 Here's your story, kid. My part of the deal. 1122 01:25:03,958 --> 01:25:06,491 I had to pay a lot to get it back from fong... 1123 01:25:06,606 --> 01:25:08,448 more than it's worth. 1124 01:25:08,563 --> 01:25:11,210 I even read it again. I still don't like it! 1125 01:25:11,287 --> 01:25:14,317 It needs a better ending! How 'bout this? 1126 01:25:14,433 --> 01:25:17,924 "The old bird pulls off a grand slam and leaves town with a million bucks." 1127 01:25:18,001 --> 01:25:21,416 [Chuckles] and you thought my life was over, hammett. 1128 01:25:21,493 --> 01:25:24,102 It's just beginning. 1129 01:25:24,179 --> 01:25:26,250 You want something real to write about? Write about this! 1130 01:25:28,360 --> 01:25:30,199 [Pay phone dinging] 1131 01:25:30,314 --> 01:25:32,540 Operator, this is an emergency. 1132 01:25:32,655 --> 01:25:34,879 Get me the district attorney's office, please. 1133 01:25:34,994 --> 01:25:36,798 Thank you. 1134 01:25:40,059 --> 01:25:41,901 Not just yet, little lady. 1135 01:25:48,653 --> 01:25:51,224 "He needed one hand for the money and the other for the gun. 1136 01:25:51,339 --> 01:25:55,023 He wasn't good enough to handle both." 1137 01:25:55,100 --> 01:25:58,165 I read it too, hammett. I liked the ending. 1138 01:25:58,281 --> 01:26:01,465 - Swell. - Was he a friend or what? 1139 01:26:01,580 --> 01:26:04,919 - Yeah. He was a friend. - He was good. 1140 01:26:05,034 --> 01:26:07,067 He broke in from nowhere, tracked me down... 1141 01:26:07,182 --> 01:26:09,100 figured it all out and cut himself in. 1142 01:26:09,254 --> 01:26:13,551 - He was good. - He was the best in his heyday. 1143 01:26:13,705 --> 01:26:17,541 - Maybe you didn't know him too well. - Maybe i didn't know him at all. 1144 01:26:17,656 --> 01:26:20,994 Take his place, hammett. Come with me. 1145 01:26:21,109 --> 01:26:23,524 You could be my bodyguard and biographer... 1146 01:26:23,600 --> 01:26:25,634 my lover, my lapdog. 1147 01:26:25,749 --> 01:26:28,779 Don't be a simp. I'm gonna give it to you and i'm gonna give it to ya straight. 1148 01:26:28,895 --> 01:26:30,736 You don't really think they're gonna let you waltz, do ya? 1149 01:26:30,813 --> 01:26:32,732 Oh, you might get to berlin or constantinople... 1150 01:26:32,847 --> 01:26:34,804 maybe even hong kong, wherever you're going. 1151 01:26:34,880 --> 01:26:38,064 But one day you'll turn the wrong corner and... wham! Curtains! ...no more crystal. 1152 01:26:38,179 --> 01:26:42,093 You see what i mean? You're going up against $ 100, $200, $300 million. 1153 01:26:42,247 --> 01:26:45,777 You're going up against the powerhouse, angel. The big steam. 1154 01:26:45,892 --> 01:26:47,619 I can beat them. 1155 01:26:47,730 --> 01:26:49,917 Sure. Like hell. 1156 01:26:50,032 --> 01:26:52,526 I'll show you i can beat them. 1157 01:26:56,785 --> 01:26:58,588 [Footsteps departing rapidly] 1158 01:27:11,019 --> 01:27:13,359 No grand slam, jimmy. 1159 01:27:14,508 --> 01:27:16,311 Ya lost it all. 1160 01:27:17,577 --> 01:27:21,682 Everything. Everything except your nerve. 1161 01:27:35,648 --> 01:27:37,490 [Seagull squawking] 1162 01:27:42,819 --> 01:27:44,661 [Typewriter keys clicking] 1163 01:28:00,507 --> 01:28:02,386 It's okay, eli. 1164 01:28:07,986 --> 01:28:10,863 - Messenger boys! - Let's have the negatives, hammett. 1165 01:28:10,979 --> 01:28:12,819 [Chattering, indistinct] 1166 01:28:17,079 --> 01:28:20,378 Well, now you and the little lady can make all the phone calls you want to. 1167 01:28:20,455 --> 01:28:22,526 Ryan's lying in the middle of the dock, shot dead. 1168 01:28:22,680 --> 01:28:25,020 She gave 'im the works. 1169 01:28:25,135 --> 01:28:27,975 Well, we'll get somebody to sweep 'im. 1170 01:28:28,090 --> 01:28:29,893 I'll take care of him, samuel. 1171 01:28:37,065 --> 01:28:38,868 [Woman laughing] 1172 01:28:51,108 --> 01:28:54,061 It's not like any one of your stories, is it? 1173 01:28:54,176 --> 01:28:56,210 Never is like a story. 90675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.