Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,970 --> 00:00:03,905
♪ When I was a child... ♪
2
00:00:04,037 --> 00:00:07,876
[Grey] Until the 17th century,scientists thought bloodwas a one-way street.
3
00:00:08,008 --> 00:00:11,345
Corban's labs are in.
[sighs] His white count's 22.
4
00:00:11,478 --> 00:00:13,581
-[sighs]
-And his acidosis
is getting worse.
5
00:00:13,715 --> 00:00:14,749
He's septic.
6
00:00:15,482 --> 00:00:17,117
All he wanted was
to meet his nephew.
7
00:00:18,085 --> 00:00:19,954
[Griffith] Should we consider
comfort care measures?
8
00:00:21,188 --> 00:00:24,526
No. Page Ndugu,
and tell the OR desk
9
00:00:24,659 --> 00:00:27,729
that I want the same team
from Nora Young's
ventral aorta surgery.
10
00:00:27,862 --> 00:00:29,697
You're doing the ventral
aortic reconstruction?
11
00:00:29,831 --> 00:00:33,333
Between his sepsis
and the bleeding,
it's our only option,
12
00:00:33,467 --> 00:00:36,704
assuming that I can get
the consent from his sister.
13
00:00:37,170 --> 00:00:38,740
[Griffith]
You want me to talk to her?
14
00:00:38,873 --> 00:00:41,208
I was the one who
convinced him to do
the TEVAR. It should be me.
15
00:00:41,341 --> 00:00:43,645
[Grey] They believed bloodwas produced by the liver
16
00:00:43,778 --> 00:00:46,548
and consumed like foodby the body's tissues.
17
00:00:47,214 --> 00:00:50,752
Until British physicianWilliam Harveypublished a treatise
18
00:00:50,885 --> 00:00:53,521
so explosive,it was banned in England.
19
00:00:53,655 --> 00:00:56,925
I spent a lot of time imagining
this in med school
20
00:00:57,057 --> 00:00:59,594
instead of studying
microbiology.
21
00:00:59,727 --> 00:01:01,094
Mmm. Does the real thing
measure up?
22
00:01:01,228 --> 00:01:03,063
I wouldn't want
to inflate your ego.
23
00:01:03,196 --> 00:01:04,131
[Shepherd chuckles]
24
00:01:04,264 --> 00:01:05,567
Well... [kisses]
25
00:01:06,034 --> 00:01:09,604
...I'm a neurosurgeon,
so that ship has sailed.
26
00:01:09,737 --> 00:01:11,138
[chuckles]
27
00:01:12,874 --> 00:01:13,908
Hey.
28
00:01:14,441 --> 00:01:17,411
This is gonna sound crazy,
but, um...
29
00:01:19,112 --> 00:01:22,282
Do you wanna, like,
go on a proper date?
30
00:01:23,317 --> 00:01:24,953
Get dinner tomorrow night?
31
00:01:25,085 --> 00:01:28,121
Yeah, I'd love to,
but I have my s--
[inhales deeply]
32
00:01:28,255 --> 00:01:29,757
Um...
33
00:01:29,891 --> 00:01:33,427
My sunrise hiking club, uh,
in the morning.
34
00:01:33,561 --> 00:01:35,228
-You hike?
-[stammers]
35
00:01:35,362 --> 00:01:38,231
I just started, you know,
there's nothing like fresh air
in the morning.
36
00:01:38,733 --> 00:01:40,300
[Wright] Right. Um...
37
00:01:42,369 --> 00:01:45,640
I should go. I should
probably change before rounds.
38
00:01:45,773 --> 00:01:49,109
[Grey] He positedthat blood was partof a circulatory system
39
00:01:49,242 --> 00:01:52,245
continuously pumpedthrough the bodyand recycled by the heart.
40
00:01:55,883 --> 00:01:59,621
In other words,when it comes to blood,what goes around comes around.
41
00:01:59,754 --> 00:02:02,857
[chuckling] Ooh. No.
Okay. Why... Why do you
have to leave so early?
42
00:02:02,991 --> 00:02:05,292
I have to prep
for a sternal reconstruction.
43
00:02:05,425 --> 00:02:07,629
Dr. Wright wants to work
with me more before
she'll write me
44
00:02:07,762 --> 00:02:10,765
a letter of recommendation
for that attending position
in Boston.
45
00:02:10,898 --> 00:02:12,232
You're still
on this Boston thing?
46
00:02:12,366 --> 00:02:14,468
-What do they have
that we don't?
-My parents.
47
00:02:14,602 --> 00:02:16,203
-Nieces and nephews.
-Mm-hmm.
48
00:02:16,336 --> 00:02:19,040
-Cream pie.
-Oh, I forgot about the pie.
49
00:02:19,172 --> 00:02:21,141
-[scoffs]
-[Kwan] Mmm.
50
00:02:23,645 --> 00:02:26,681
-Uh, did you forget
how to knock?
-The door was open.
51
00:02:26,814 --> 00:02:29,851
Millin, you're on my service
today. Thought you'd be
at work by now.
52
00:02:29,984 --> 00:02:32,553
-I'll be in time for rounds.
-I expect you to bring
your A game.
53
00:02:32,687 --> 00:02:33,688
It's an important case.
54
00:02:33,821 --> 00:02:35,023
I always do.
55
00:02:36,124 --> 00:02:38,559
-I'll see you both later.
-Yeah.
56
00:02:39,127 --> 00:02:40,260
[door closes]
57
00:02:40,394 --> 00:02:42,162
-[Millin] Simone!
-Would it kill you to be nice?
58
00:02:42,295 --> 00:02:44,231
She is trying
to tell me what to do
before I've had coffee.
59
00:02:44,364 --> 00:02:47,101
Where is Simone?
We're supposed to be going over
fertility stuff on the way in.
60
00:02:47,234 --> 00:02:49,537
-Fertility stuff?
-Yeah, we're freezing our eggs.
61
00:02:49,671 --> 00:02:52,940
Well, I mean, I am.
I can't speak for her.
62
00:02:53,074 --> 00:02:54,542
-Pretty sure you just did.
-[groans]
63
00:02:54,676 --> 00:02:57,111
Look, Simone never made it back
last night. Critical patient.
64
00:02:57,244 --> 00:03:00,114
-[gasps] Oh,
then can I get a ride?
-Oh, me too. Please?
65
00:03:00,247 --> 00:03:02,349
Do I look like
a soccer mom to you?
66
00:03:03,851 --> 00:03:05,987
[sirens wailing in distance]
67
00:03:07,487 --> 00:03:08,523
[chimes]
68
00:03:12,593 --> 00:03:14,929
-She is texting me.
-I didn't say anything.
69
00:03:15,063 --> 00:03:16,296
[Adams] Look.
70
00:03:16,831 --> 00:03:18,766
I muted her.
Focusing on my other patients,
71
00:03:18,900 --> 00:03:20,902
-like you told me to.
-[sighs]
72
00:03:21,035 --> 00:03:23,004
[laughs] You must have really
handed it to him.
73
00:03:23,137 --> 00:03:25,006
I gave him
constructive feedback.
74
00:03:25,139 --> 00:03:27,508
At least he knows
where he stands. It's the same
with me and Dr. Wright.
75
00:03:27,642 --> 00:03:29,577
I know what
I need to improve on.
76
00:03:29,711 --> 00:03:33,413
See, he thinks that
I don't care, but I've been
searching high and low
77
00:03:33,548 --> 00:03:35,850
for more infusion treatments
for Katie.
78
00:03:35,983 --> 00:03:37,185
Any luck?
79
00:03:37,350 --> 00:03:40,287
Just a bunch of unanswered
emails and dead ends.
80
00:03:41,122 --> 00:03:45,059
Sugihara wants
to put her on her prior
immunotherapy regimen.
81
00:03:45,193 --> 00:03:47,494
-That was... [sighs] Yeah.
-Well, I'm sorry.
82
00:03:48,162 --> 00:03:50,064
Hey, what's on
your schedule today?
83
00:03:50,198 --> 00:03:54,234
Um, consults, meetings,
residency admin.
84
00:03:54,902 --> 00:03:56,704
-Push 'em.
-Hmm?
85
00:03:56,838 --> 00:03:59,107
Dr. Goldberg is out sick today
and he needs somebody
to take his procedures.
86
00:04:00,407 --> 00:04:01,943
Oh, come on.
87
00:04:03,343 --> 00:04:04,411
Save some lives with me.
88
00:04:06,413 --> 00:04:08,750
-Let's save some lives.
-[chuckles]
89
00:04:08,883 --> 00:04:11,119
Luna and Hattie
are still napping.
90
00:04:11,284 --> 00:04:13,955
Uh, the baby monitor's
on the coffee table.
91
00:04:14,088 --> 00:04:15,757
All right,
you already mentioned that.
92
00:04:15,890 --> 00:04:19,560
Um, extra diapers are upstairs
in the linen closet,
93
00:04:19,694 --> 00:04:23,263
and the... the...
the pediatrician's number
is on the fridge.
94
00:04:23,396 --> 00:04:25,233
-We're not going to Siberia.
-I know that.
95
00:04:25,365 --> 00:04:28,035
And we need to find a dresser
big enough for the twins today.
96
00:04:28,169 --> 00:04:30,571
I've been fasting
in anticipation for
the Swedish meatballs,
97
00:04:30,705 --> 00:04:32,073
so I would love to get there
98
00:04:32,206 --> 00:04:34,441
-before I go into
a hypoglycemic coma.
-[sighs]
99
00:04:34,575 --> 00:04:37,578
If you have any issues at all,
please don't hesitate to call.
100
00:04:37,712 --> 00:04:39,147
Will do.
101
00:04:39,279 --> 00:04:40,581
Okay.
102
00:04:40,715 --> 00:04:43,416
[baby babbling]
103
00:04:44,051 --> 00:04:45,853
I think you're supposed
to hand over the baby now.
104
00:04:45,987 --> 00:04:50,124
-Oh, yeah. Okay. Okay, okay.
-[baby gurgles]
105
00:04:50,792 --> 00:04:53,161
-Don't wake your sisters up.
-[nanny chuckles]
106
00:04:55,029 --> 00:04:56,831
-Is it weird that we're...
-[sighs]
107
00:04:56,964 --> 00:05:01,002
...handing our babies over
to someone else for the first
time and all I feel is--
108
00:05:01,135 --> 00:05:03,805
-Unbridled joy?
-Mm-hmm.
109
00:05:03,938 --> 00:05:05,706
-[phone chimes]
-[Lincoln chuckles]
110
00:05:06,473 --> 00:05:09,309
No. There might be a leak
at my rental property.
111
00:05:10,211 --> 00:05:11,879
Where I lived before I moved
in here with you.
112
00:05:12,013 --> 00:05:15,650
Oh! Wow, I always forget
that you own that dump.
113
00:05:15,783 --> 00:05:18,318
I installed a water sensor
when the last tenants
moved out,
114
00:05:18,451 --> 00:05:22,256
-and I should
probably check on this.
-Well, just call a plumber.
115
00:05:22,389 --> 00:05:24,192
Oh, no, they'll charge
an arm and a leg
just for showing up.
116
00:05:24,324 --> 00:05:26,260
-It won't take long to fix.
-Okay, I'll come.
117
00:05:27,295 --> 00:05:28,563
[Wilson grunts]
118
00:05:28,696 --> 00:05:30,497
Are you sure you really wanna
hang out at that dump?
119
00:05:30,631 --> 00:05:32,633
Yeah, I'll just, um,
sit in the car.
120
00:05:32,767 --> 00:05:34,434
First day of freedom.
121
00:05:34,569 --> 00:05:36,704
-[chuckles]
-[door opens]
122
00:05:36,838 --> 00:05:39,073
[Hunt] Hey, so I haven't gotten
to officially welcome
you back yet.
123
00:05:39,207 --> 00:05:40,208
You go somewhere tropical?
124
00:05:40,340 --> 00:05:42,475
No, do Chicago or Boston count?
125
00:05:42,610 --> 00:05:44,745
[chuckles] Now,
sabbatical looks good on you.
126
00:05:45,813 --> 00:05:47,347
What have we got?
127
00:05:47,480 --> 00:05:50,051
42-year-old male,
head trauma after colliding
with a glass door.
128
00:05:50,184 --> 00:05:51,719
[phone chimes]
129
00:05:51,853 --> 00:05:54,655
GCS 15. No LOC.
Presented with epistaxis
and a small forehead lac.
130
00:05:54,789 --> 00:05:56,324
BP is 130 over 80.
131
00:05:56,456 --> 00:05:57,692
Nasal bandage was applied
at the scene.
132
00:05:57,825 --> 00:05:59,227
Okay, sir, welcome
to Grey Sloan.
133
00:05:59,359 --> 00:06:00,628
-I'm Dr. Hunt.
This is Dr. Shepherd.
-[phone chimes]
134
00:06:00,761 --> 00:06:01,963
[patient] Yeah, yeah,
do you have a safe?
135
00:06:02,096 --> 00:06:03,831
-What are you doing?
-Sorry, I'm, uh... I'm done.
136
00:06:03,965 --> 00:06:07,168
Only my little brother
could get hospitalized
running into a door.
137
00:06:07,301 --> 00:06:08,870
It happens more than you think.
138
00:06:09,003 --> 00:06:11,906
We were brunching
with my work buds.
Finally got this VP promotion.
139
00:06:12,039 --> 00:06:15,042
Hey, I... I don't know
what happened. I must have
blacked out when I won the...
140
00:06:15,176 --> 00:06:16,409
Won what? [chuckles]
141
00:06:16,544 --> 00:06:18,212
Won biggest loser? [chuckles]
142
00:06:18,346 --> 00:06:20,715
[Hunt] We've got
a possible head trauma here.
143
00:06:20,848 --> 00:06:22,250
[Adams] What's that?
144
00:06:23,551 --> 00:06:26,921
It's a lottery ticket. It says
he won two million dollars.
145
00:06:27,955 --> 00:06:30,958
What? You won
two million dollars?
146
00:06:31,959 --> 00:06:33,527
Oh. He's out!
147
00:06:33,661 --> 00:06:34,729
Trauma 3 is free. Let's move!
148
00:06:35,663 --> 00:06:37,164
Hey, hey, hands off.
149
00:06:37,665 --> 00:06:38,699
Okay.
150
00:06:38,833 --> 00:06:40,001
-[knocks on door]
-[Ndugu] Hey.
151
00:06:40,134 --> 00:06:41,769
Griffith said
you're doing the ventral aorta.
152
00:06:41,903 --> 00:06:44,071
I said she must've misheard.
153
00:06:44,205 --> 00:06:45,973
Yeah, first,
I need to come up with a plan
154
00:06:46,107 --> 00:06:48,976
to present to Leticia, who
is understandably skeptical.
155
00:06:49,110 --> 00:06:50,578
Wait, you said
the TEVAR went well.
156
00:06:50,711 --> 00:06:51,746
Well, it did.
157
00:06:51,879 --> 00:06:53,480
And then he coded.
158
00:06:53,614 --> 00:06:56,083
His pseudoaneurysm degenerated.
159
00:06:56,717 --> 00:06:58,119
-How badly?
-[scoffs]
160
00:06:58,252 --> 00:07:00,755
The aorta is unsalvageable.
161
00:07:05,458 --> 00:07:07,295
Break glass
in case of emergency.
162
00:07:07,427 --> 00:07:09,330
The TEVAR could've worked.
I had to try.
163
00:07:09,462 --> 00:07:12,099
We should have
done this yesterday
when he was more stable.
164
00:07:12,233 --> 00:07:14,001
We don't have time
for hindsight.
165
00:07:14,135 --> 00:07:16,971
That's on you.
You were so afraid
to try this surgery again
166
00:07:17,104 --> 00:07:18,239
that you wasted his best shot.
167
00:07:18,372 --> 00:07:20,341
Nora was just as bad,
if not worse.
168
00:07:20,473 --> 00:07:22,376
That was a miracle.
You said it yourself,
169
00:07:22,510 --> 00:07:25,313
"If this doesn't work
on Corban, that's it. We'll
never try this surgery again."
170
00:07:25,445 --> 00:07:27,114
Now you've made
that almost certain here.
171
00:07:27,248 --> 00:07:29,684
What, do you want me
to apologize and say
that I was wrong?
172
00:07:29,817 --> 00:07:32,920
I made the right call
with the information
that I had at the time,
173
00:07:33,054 --> 00:07:34,588
and it was a bad outcome.
174
00:07:34,722 --> 00:07:36,489
And now Corban is dying.
175
00:07:36,624 --> 00:07:40,995
So either you can help me
come up with a plan to save him
or stop wasting my time.
176
00:07:41,128 --> 00:07:42,964
[♪ dramatic music playing]
177
00:08:00,614 --> 00:08:02,216
Dr. Millin.
178
00:08:02,350 --> 00:08:04,218
-Mr. Hill didn't wanna
start without you.
-[gasps] Oh. [chuckles]
179
00:08:04,352 --> 00:08:06,287
[Mr. Hill] I was starting
to think you abandoned me.
180
00:08:06,420 --> 00:08:08,055
No, I was just finishing
a chest tube.
181
00:08:08,189 --> 00:08:10,624
I would never abandon
my favorite patient
or his better half.
182
00:08:10,758 --> 00:08:13,294
Oh, I bet you say that
to all the old fogies.
183
00:08:13,427 --> 00:08:15,830
-[Mr. Hill chuckles]
-I didn't realize
you all knew each other.
184
00:08:15,963 --> 00:08:19,066
I scrubbed in on Scott's
CABG with Dr. Beckman
a couple months ago.
185
00:08:19,200 --> 00:08:21,535
[Wright] Then, by all means,
take it away.
186
00:08:21,669 --> 00:08:25,806
Scott Hill, 73,
status post-CABG
complicated by osteomyelitis.
187
00:08:25,940 --> 00:08:29,176
Now status post multiple
debridements to the sternum
and costal cartilage,
188
00:08:29,310 --> 00:08:31,712
resulting in
a 12-by-10-centimeter wound.
189
00:08:31,846 --> 00:08:33,614
Today we are starting
his reconstruction.
190
00:08:33,748 --> 00:08:37,351
I thought
the CABG would help me
be more active in retirement.
191
00:08:37,485 --> 00:08:40,821
We're in our "world-traveler
era," as the kids say.
192
00:08:40,955 --> 00:08:42,456
Love that for you guys.
193
00:08:42,590 --> 00:08:45,026
[Mrs. Hill]
We did have to cancel
our safari in Tanzania.
194
00:08:45,159 --> 00:08:48,729
Fortunately, the tour company
let us reschedule.
195
00:08:48,863 --> 00:08:51,232
[chuckles] She did what you
told her to do, Dr. Millin.
196
00:08:51,365 --> 00:08:52,767
What? You sweet-talked them
and then cried?
197
00:08:52,900 --> 00:08:55,504
Mm-hmm. The tears did them in.
198
00:08:55,636 --> 00:08:59,673
Well, that, or describing
this gaping hole in my chest.
199
00:08:59,807 --> 00:09:01,976
We're gonna try
and close that up today, okay?
200
00:09:02,109 --> 00:09:06,013
Millin, Mohanty,
take him for a repeat CT
to confirm our surgical plan.
201
00:09:06,580 --> 00:09:08,949
-[Millin] You got
the full refund, right?
-Yes, the full refund.
202
00:09:09,083 --> 00:09:11,318
[Millin] I told you it works
every time, every time.
203
00:09:11,452 --> 00:09:13,854
-[Mr. Hill chuckles]
-[Mrs. Hill] I was crying
and crying.
204
00:09:13,988 --> 00:09:18,592
Can't believe he won two mil.
It's almost as much as I loaned
the poor bastard.
205
00:09:18,726 --> 00:09:19,994
You should wait outside.
206
00:09:20,127 --> 00:09:21,662
Okay, let's get ready
for rapid sequence intubation.
207
00:09:21,796 --> 00:09:24,198
I love his broke ass,
but he's a sad,
bottomless money pit,
208
00:09:24,331 --> 00:09:25,866
you know what I'm saying?
209
00:09:26,000 --> 00:09:28,436
[Hunt] Whoa, whoa,
hold the paralytic.
He's waking up. Shepherd.
210
00:09:28,569 --> 00:09:31,238
-Hey, look right here.
-[patient exhales]
211
00:09:31,372 --> 00:09:34,008
[Shepherd] Okay, do you know
your name and where you are?
212
00:09:34,141 --> 00:09:36,477
Jeremy. I'm... I'm
in the hospital.
213
00:09:36,610 --> 00:09:38,312
Hey, I'm right here
with you, bro.
214
00:09:38,446 --> 00:09:41,015
-Anything of note
happen today, Jeremy?
-Uh...
215
00:09:41,148 --> 00:09:42,850
[chuckles] Yeah,
my boy got paid, y'all.
216
00:09:42,983 --> 00:09:45,520
Okay, let's do
a FAST exam and get
that bleeding under control.
217
00:09:45,653 --> 00:09:47,888
[Shepherd] I wanna get
a head CT right away.
218
00:09:48,355 --> 00:09:50,391
-No, I can hold on to that.
-No, I think he's got it.
219
00:09:50,525 --> 00:09:52,626
His sweat might melt off
the numbers, bro.
220
00:09:52,760 --> 00:09:54,161
Okay, I'm not seeing
any free fluid.
221
00:09:54,295 --> 00:09:55,896
Yeah, we need
to get him upstairs.
222
00:09:56,030 --> 00:09:57,765
We'll update you when we can.
Can you please leave
the room, sir?
223
00:09:57,898 --> 00:09:59,100
Please. Thank you so much.
224
00:09:59,233 --> 00:10:00,434
Goodbye. Thank you.
225
00:10:01,469 --> 00:10:03,938
Thank you, Bryant.
Let's get him up to CT.
226
00:10:05,706 --> 00:10:08,175
I gave your sex friend
a ride to work this morning.
227
00:10:08,309 --> 00:10:09,743
You're welcome.
228
00:10:09,877 --> 00:10:11,445
-I hope you were normal.
-Griffith, you have that?
229
00:10:11,580 --> 00:10:13,814
I was. Yeah, we got it.
230
00:10:13,948 --> 00:10:16,183
[sighs] Wish I could say
the same for Millin.
231
00:10:16,317 --> 00:10:18,419
Oh, crap,
I was supposed to meet her.
232
00:10:18,553 --> 00:10:20,187
But you didn't.
233
00:10:20,321 --> 00:10:22,423
And now Bryant
may or may not think that
you're trying to have a baby.
234
00:10:22,557 --> 00:10:23,757
What?
235
00:10:23,891 --> 00:10:25,092
I'm just a messenger.
236
00:10:25,893 --> 00:10:27,596
[Altman] We will dissect away
237
00:10:27,728 --> 00:10:30,965
the part of Corban's
reconstructed esophagus
that's behind the sternum,
238
00:10:31,098 --> 00:10:32,967
and that should give us
the access that we need.
239
00:10:33,100 --> 00:10:35,636
-It should?
-It's hard for us to know,
240
00:10:35,769 --> 00:10:37,938
given Corban's scar tissue.
241
00:10:38,439 --> 00:10:40,274
He wanted
the surgery yesterday.
242
00:10:40,407 --> 00:10:41,442
You talked him out of it.
243
00:10:41,576 --> 00:10:44,111
[Altman] It was
an unnecessary risk then.
244
00:10:44,245 --> 00:10:45,279
And now?
245
00:10:45,813 --> 00:10:48,149
His aorta is too damaged.
246
00:10:48,282 --> 00:10:49,850
It has to come out.
247
00:10:51,620 --> 00:10:52,786
[Leticia scoffs]
248
00:10:56,023 --> 00:10:57,291
What do you think?
249
00:11:01,162 --> 00:11:02,396
I know it's scary.
250
00:11:03,664 --> 00:11:07,001
But this surgery is Corban's
only chance of survival.
251
00:11:07,134 --> 00:11:13,307
And Dr. Altman and Dr. Ndugu
are the only surgeons
who can and have done it.
252
00:11:13,440 --> 00:11:15,544
Yeah, after they drew it
on a napkin.
253
00:11:16,076 --> 00:11:18,412
If it helps,
I assisted on the first one.
254
00:11:18,547 --> 00:11:20,649
I've seen it save
someone's life.
255
00:11:23,184 --> 00:11:26,720
If I say yes and he dies, I...
256
00:11:26,854 --> 00:11:29,690
He will die for sure
if you say no.
257
00:11:35,329 --> 00:11:37,464
[sniffles] Yeah.
258
00:11:38,165 --> 00:11:39,400
Do it.
259
00:11:43,337 --> 00:11:45,239
Please don't make me regret it.
260
00:11:48,108 --> 00:11:51,111
[Kavita]
Did you check Scott for scars
at possible donor sites?
261
00:11:51,245 --> 00:11:56,551
Lots of moles, but no sign
of scarring on the arms,
back, abdomen or legs.
262
00:11:56,685 --> 00:11:58,285
Did you measure
the depth of his wound?
263
00:11:59,119 --> 00:12:01,889
Same as when I staffed it
with you, 4 centimeters.
264
00:12:02,990 --> 00:12:04,091
[Wright]
How's it looking, team?
265
00:12:05,059 --> 00:12:09,263
The internal mammary arteries
must have been sacrificed
in the debridements.
266
00:12:09,396 --> 00:12:12,567
There's no local blood supply
to plug a flap into,
267
00:12:12,701 --> 00:12:15,803
but we could connect
it with the axilla
or lateral chest.
268
00:12:15,936 --> 00:12:18,573
What about tunneling omentum
from the abdomen?
269
00:12:19,574 --> 00:12:21,710
It's interesting.
Mohanty, thoughts?
270
00:12:23,277 --> 00:12:24,912
It's a nice idea in theory,
271
00:12:25,045 --> 00:12:28,482
but a free flap offers thicker
soft-tissue coverage
over the heart,
272
00:12:28,617 --> 00:12:30,384
and it looks so much better.
273
00:12:30,518 --> 00:12:33,087
Well, Scott
doesn't care how it looks.
He just wants to go on safari.
274
00:12:33,220 --> 00:12:35,523
He'll care
when he sees it, trust me.
275
00:12:35,657 --> 00:12:38,492
Maybe, but that's if
he survives a ten-hour surgery.
276
00:12:38,627 --> 00:12:40,695
I mean, omentum must be less.
277
00:12:40,828 --> 00:12:42,796
And it comes
with a built-in blood supply.
278
00:12:42,930 --> 00:12:46,601
This is lifelong coverage.
It's what I would want
on my chest.
279
00:12:46,735 --> 00:12:48,168
-Sometimes...
-[Wright sighs]
280
00:12:48,302 --> 00:12:50,437
-...the correct approach
just takes longer.
-[Wright] Yeah.
281
00:12:50,904 --> 00:12:54,475
Okay, if Scott
were a 20-year-old bodybuilder,
we'd do the free flap,
282
00:12:54,609 --> 00:12:56,110
but omentum is the right call.
283
00:12:56,243 --> 00:12:57,646
-Way to jump in, Millin.
-Thanks. [sighs]
284
00:12:57,778 --> 00:13:00,481
-I'll page general surgery.
-That's the spirit.
285
00:13:03,350 --> 00:13:04,451
What's your problem?
286
00:13:04,586 --> 00:13:06,353
I don't have one
now that we're doing omentum.
287
00:13:06,487 --> 00:13:09,189
You're a second year.
I'm a fellow. We're not even
running the same race.
288
00:13:12,727 --> 00:13:16,263
[Wilson]
Hey, Nardi just fed Hattie,
and now Peyton's down.
289
00:13:16,397 --> 00:13:18,799
I gotta pee.
Ooh. How's it going?
290
00:13:18,932 --> 00:13:20,635
The pipe is
completely corroded.
291
00:13:20,769 --> 00:13:22,336
Why don't you take the car
and you go without me?
292
00:13:22,469 --> 00:13:26,840
God, your place is an explosion
of linoleum and wood paneling.
293
00:13:26,974 --> 00:13:28,108
Yeah, well,
you've been here before.
294
00:13:28,242 --> 00:13:30,110
Who thought popcorn ceilings
were a good idea?
295
00:13:30,244 --> 00:13:31,979
-Hmm.
-No wonder your tenants fled.
296
00:13:32,112 --> 00:13:33,648
-[chuckles]
-Wow.
297
00:13:34,148 --> 00:13:36,450
-Isn't it crazy they left this?
-Oh.
298
00:13:36,984 --> 00:13:38,620
What's with all the packages?
299
00:13:38,753 --> 00:13:40,854
Oh, I, uh, ordered
a few things that got
delivered here by mistake.
300
00:13:40,988 --> 00:13:42,122
Uh-huh.
301
00:13:47,361 --> 00:13:48,462
Um...
302
00:13:49,664 --> 00:13:52,833
Have you been spending
time here?
303
00:13:54,101 --> 00:13:55,969
Only when I have
to check on something.
304
00:13:56,671 --> 00:13:57,806
Okay.
305
00:13:58,773 --> 00:14:00,274
When was the last time?
306
00:14:00,874 --> 00:14:02,544
Ah... [stammers]
307
00:14:02,677 --> 00:14:03,645
Tuesday?
308
00:14:03,778 --> 00:14:05,613
When you went to get diapers
309
00:14:05,747 --> 00:14:08,616
and you left me with
screaming twins for two hours?
310
00:14:08,750 --> 00:14:11,653
I did stop here briefly.
311
00:14:11,786 --> 00:14:17,592
I had to check on the mailbox,
and then I just needed
a little time to decompress.
312
00:14:17,726 --> 00:14:18,926
[whispering] Oh, yeah?
313
00:14:20,027 --> 00:14:21,830
You really need
to stop talking right now.
314
00:14:22,797 --> 00:14:24,198
-Jo.
-[normal] You know what?
315
00:14:24,331 --> 00:14:26,668
You wanna decompress?
You want a little space?
316
00:14:27,134 --> 00:14:28,068
Be my guest.
317
00:14:28,202 --> 00:14:29,838
[stammers] Jo.
318
00:14:29,970 --> 00:14:31,372
-[sighs]
-[door closes]
319
00:14:35,510 --> 00:14:37,679
[chuckles] Well, you made
that chole look easy.
320
00:14:37,812 --> 00:14:39,748
I can't believe how quickly
you got the critical views.
321
00:14:39,880 --> 00:14:41,549
[chuckles] Yeah.
322
00:14:43,551 --> 00:14:45,185
You still thinking about Katie?
323
00:14:46,253 --> 00:14:48,222
I just feel like I failed her.
324
00:14:48,355 --> 00:14:49,423
Mm-mmm, mm-mmm.
325
00:14:49,557 --> 00:14:51,392
The federal government
failed her.
326
00:14:51,526 --> 00:14:54,395
Saving her life doesn't align
with their priorities.
327
00:14:54,529 --> 00:14:56,263
-But I'm her doctor...
-[phone chimes]
328
00:14:56,397 --> 00:14:58,533
...and I'm supposed
to figure it out.
329
00:14:58,666 --> 00:15:01,368
"Consult request for
a sternal reconstruction...
330
00:15:02,202 --> 00:15:03,571
for Dr. Wright."
331
00:15:04,539 --> 00:15:05,807
Wright? Uh...
332
00:15:08,075 --> 00:15:11,044
You know, if you're not
feeling up to it, I'm sure
they can find somebody else.
333
00:15:11,679 --> 00:15:13,347
[Bailey sighs]
334
00:15:13,480 --> 00:15:16,383
You know, I can't help Katie,
but I can help you get
in with Wright.
335
00:15:16,518 --> 00:15:20,588
-Let's show Plastics
what you're made of.
-[chuckles]
336
00:15:22,456 --> 00:15:24,091
Put your hands down
for me. Thank you.
337
00:15:24,224 --> 00:15:26,093
Would you go out with someone
who has kids?
338
00:15:27,094 --> 00:15:29,463
-Are you trying to set me up?
-Just answer the question.
339
00:15:29,597 --> 00:15:31,098
-No, thanks.
-Hmm.
340
00:15:31,231 --> 00:15:32,700
-Hey.
-You have kids.
341
00:15:32,834 --> 00:15:34,134
Mm-hmm.
342
00:15:34,268 --> 00:15:35,936
When do you tell people
that you're seeing about them?
343
00:15:36,069 --> 00:15:38,338
Uh, only person I've dated
so far already knew about them.
344
00:15:38,472 --> 00:15:40,240
-You two are useless.
-[Hunt chuckles]
345
00:15:40,374 --> 00:15:42,409
I told him security
could hold on to his ticket,
but he won't let go of it.
346
00:15:42,544 --> 00:15:43,578
Would you? [exhales]
347
00:15:44,411 --> 00:15:45,780
All right, Jeremy, hold still.
348
00:15:45,914 --> 00:15:50,552
Okay. Hey, while it's just us,
I'm sorry about my brother.
349
00:15:52,252 --> 00:15:54,421
-No need. He's fine.
-He's a jerk.
350
00:15:54,556 --> 00:15:56,658
I'd tell him off for you,
but he's been keeping me afloat
351
00:15:56,791 --> 00:15:59,326
since I lost my job, and
I don't want him to cut me off.
352
00:15:59,460 --> 00:16:00,595
Didn't you just win
the lottery?
353
00:16:01,596 --> 00:16:03,898
Yeah, I guess I did.
354
00:16:04,031 --> 00:16:07,167
He has a small contusion
on the left temporal lobe.
355
00:16:07,301 --> 00:16:08,670
-Bryant.
-Monitor him for any change
356
00:16:08,803 --> 00:16:10,971
in clinical status
and give prophylactic Keppra.
357
00:16:11,104 --> 00:16:13,006
I'll let you take it
from here. Okay.
358
00:16:16,945 --> 00:16:19,814
It's time. You can go
to the waiting room.
359
00:16:22,416 --> 00:16:23,651
Can he hear me?
360
00:16:23,785 --> 00:16:26,654
-He's heavily sedated.
-But it can't hurt to try.
361
00:16:33,427 --> 00:16:34,995
[Leticia sniffles]
362
00:16:37,699 --> 00:16:38,967
Hi.
363
00:16:42,102 --> 00:16:44,539
I hope my son is just like you.
364
00:16:46,508 --> 00:16:48,610
We've decided
to name him Corban.
365
00:16:49,176 --> 00:16:54,883
And if you don't want us to,
make it through surgery
and tell me yourself.
366
00:16:59,119 --> 00:17:00,320
Love you.
367
00:17:04,091 --> 00:17:07,361
-The second that
you know anything...
-I will come and tell you.
368
00:17:07,862 --> 00:17:09,597
Okay.
369
00:17:16,169 --> 00:17:18,171
[Lincoln] Can you come outso I can explain?
370
00:17:21,943 --> 00:17:23,645
How long has
this been going on?
371
00:17:23,778 --> 00:17:26,179
[exhales] I don't know.
A few months.
372
00:17:26,313 --> 00:17:27,949
What about your tenants?
373
00:17:29,551 --> 00:17:31,553
I told you they moved out.
374
00:17:31,686 --> 00:17:35,322
A few months ago?
My God, this is worse
than I thought!
375
00:17:35,455 --> 00:17:37,759
You've been cheating
on me with your house.
376
00:17:37,892 --> 00:17:39,561
It's platonic, I swear.
377
00:17:40,193 --> 00:17:43,397
Look, it's not like
I was coming here when you were
in the hospital with the girls.
378
00:17:43,531 --> 00:17:45,700
Oh, how thoughtful of you.
379
00:17:45,833 --> 00:17:50,103
We can't fit any
of this stuff at our place,
and music is how I relax.
380
00:17:50,237 --> 00:17:52,339
Cry in the shower
like a normal person.
381
00:17:52,874 --> 00:17:56,476
You know what? I'll go shopping
and you can stay here and jam.
382
00:17:56,611 --> 00:17:59,379
Fine. I've got
a new reverb pedal
I can try out.
383
00:17:59,514 --> 00:18:00,582
Great.
384
00:18:00,715 --> 00:18:02,717
[water running]
385
00:18:03,518 --> 00:18:04,852
I'll call the plumber.
386
00:18:04,986 --> 00:18:06,253
[sighs]
No, I can fix it myself.
387
00:18:06,386 --> 00:18:08,188
No, you've lost that privilege.
388
00:18:08,856 --> 00:18:09,958
[Lincoln sighs]
389
00:18:13,561 --> 00:18:14,829
[Wilson exhales]
390
00:18:14,963 --> 00:18:15,930
[knocks on door]
391
00:18:16,064 --> 00:18:17,632
I thought I saw signs
of life in here.
392
00:18:17,765 --> 00:18:19,534
Well, I'm not back to work
until next week.
393
00:18:19,667 --> 00:18:20,935
I'm just grabbing a few things.
394
00:18:21,069 --> 00:18:22,604
Aren't you supposed
to be resting?
395
00:18:22,737 --> 00:18:26,074
I'll rest when I'm dead,
which I'm not unless
Catherine finds me.
396
00:18:26,206 --> 00:18:28,676
-[Webber chuckles]
-[chuckles] Well, I won't tell.
397
00:18:28,810 --> 00:18:31,445
Oh, um, tell Altman
good luck for me.
398
00:18:32,479 --> 00:18:35,148
The ventral aorta?
I assumed you knew
they're doing it again.
399
00:18:36,350 --> 00:18:37,417
[sighs]
400
00:18:37,885 --> 00:18:41,288
Richard, Teddy and I,
we just signed
divorce papers.
401
00:18:41,421 --> 00:18:43,423
[clicks tongue]
I'm sorry to hear that.
402
00:18:43,558 --> 00:18:45,292
Honestly, I'm not sure
how we ended up here.
403
00:18:45,425 --> 00:18:47,260
Well, sometimes
things just don't work out.
404
00:18:47,394 --> 00:18:48,963
More often than not in my case.
405
00:18:49,097 --> 00:18:50,598
Oh, you'll get back
on your feet.
406
00:18:50,732 --> 00:18:52,834
I'd stay for the surgery,
but Catherine's at the dentist.
407
00:18:52,967 --> 00:18:56,104
If I'm not back before she is,
there'll be hell to pay.
408
00:18:56,236 --> 00:18:57,739
You should go.
409
00:18:57,872 --> 00:18:59,941
Yeah, I'll see
if I have time. It was
good to see you, Richard.
410
00:19:02,577 --> 00:19:03,611
[Bailey] Oh.
411
00:19:04,478 --> 00:19:05,780
Someone order
a general surgeon?
412
00:19:05,913 --> 00:19:07,949
-Oh, Dr. Bailey,
thanks for joining.
-Mm-hmm. Mm-hmm.
413
00:19:08,082 --> 00:19:09,517
Dr. Warren,
good to see you again.
414
00:19:09,651 --> 00:19:12,319
At your service,
or rather on your service.
415
00:19:12,452 --> 00:19:14,221
-Her service actually.
-Okay.
416
00:19:14,354 --> 00:19:15,489
So, I took a look
417
00:19:15,623 --> 00:19:17,224
-at your patient's scans...
-Uh-huh.
418
00:19:17,357 --> 00:19:21,194
...and, you know,
it should be relatively
straightforward as long as
419
00:19:21,328 --> 00:19:25,833
the right gastroepiploic
vessel is enough
to supply the omentum.
420
00:19:25,967 --> 00:19:26,934
Looks sufficient to me.
421
00:19:27,068 --> 00:19:28,468
-We'll see you in the OR?
-Mm-hmm.
422
00:19:28,603 --> 00:19:30,237
We're gonna harvest
that omentum like
you've never seen.
423
00:19:30,370 --> 00:19:31,471
Okay.
424
00:19:33,141 --> 00:19:34,609
I panicked.
425
00:19:34,742 --> 00:19:37,845
[stammers] Oh, this is gonna be
harder than I thought. [groans]
426
00:19:40,682 --> 00:19:41,716
[door opens]
427
00:19:42,249 --> 00:19:43,818
[Hunt] Oh, Kwan was right.
428
00:19:43,951 --> 00:19:46,154
You are in the supply closet.
Why are you in
the supply closet?
429
00:19:46,319 --> 00:19:47,588
We're doing
another ventral aorta.
430
00:19:47,722 --> 00:19:49,222
I heard. Big day.
431
00:19:49,356 --> 00:19:50,558
Can you watch the kids
for me tonight?
432
00:19:50,692 --> 00:19:53,795
Of course. I just wanted
to say good luck.
433
00:19:53,928 --> 00:19:56,731
What if we can't do it again?
What if Nora was just
an anomaly?
434
00:19:56,864 --> 00:19:58,633
There was
a lot of skill involved.
435
00:19:58,766 --> 00:20:01,836
If this doesn't work out,
then Corban never meets
his nephew, and I'm a fraud.
436
00:20:01,969 --> 00:20:04,438
When you're backed
into a corner, that is
when you rise.
437
00:20:04,572 --> 00:20:06,107
I've seen it in war zones.
438
00:20:06,239 --> 00:20:08,142
I've seen it in the OR.
I see it with our kids.
439
00:20:08,275 --> 00:20:09,877
Don't put more pressure
on me right now.
440
00:20:10,011 --> 00:20:12,212
I am just saying
you can do this.
You're just in your head.
441
00:20:12,345 --> 00:20:14,582
-You need to take a breath--
-Don't tell me what I need.
442
00:20:14,716 --> 00:20:17,785
That's not your job anymore.
And frankly, it was infuriating
when it was.
443
00:20:20,320 --> 00:20:21,756
Okay. Well, I'll, um...
444
00:20:22,389 --> 00:20:23,558
I'll get the kids from school.
445
00:20:24,158 --> 00:20:26,326
And, uh, good luck.
446
00:20:33,534 --> 00:20:35,536
-[monitor beeping]
-[buzzing]
447
00:20:35,670 --> 00:20:39,707
[Wright] That was
excellent technique with
the dermatome, Dr. Mohanty.
448
00:20:40,340 --> 00:20:42,110
Wanna do the honors
with the mesher?
449
00:20:42,242 --> 00:20:44,045
[Kavita] Absolutely. Thank you.
450
00:20:50,051 --> 00:20:51,652
-[Bailey clears throat]
-[Warren] Mm-hmm.
451
00:20:51,786 --> 00:20:53,588
[Bailey] Um, pull the omentum
through for me.
452
00:20:54,354 --> 00:20:57,424
Okay, no twisting
on its pedicle,
453
00:20:57,558 --> 00:21:01,929
and the main vascular arcade
remains intact.
454
00:21:02,063 --> 00:21:04,132
-Well done, Dr. Warren.
-[Warren] Thank you.
455
00:21:04,264 --> 00:21:06,299
[Bailey] You're one
of our best and brightest.
456
00:21:06,433 --> 00:21:10,470
I'd hate to lose you
to Plastics, but I know
that's where your heart is,
457
00:21:10,605 --> 00:21:14,742
especially with your interest
in burn patients and experience
as a firefighter.
458
00:21:14,876 --> 00:21:17,410
[Wright] Firefighter
and an anesthesiologist,
459
00:21:17,545 --> 00:21:18,780
how many lives have you had?
460
00:21:18,913 --> 00:21:20,413
I'd like to think they all
led me here. [chuckles]
461
00:21:20,548 --> 00:21:22,984
[Bailey] Well,
that should do it for me.
462
00:21:23,117 --> 00:21:26,521
Thanks to Dr. Warren's
dissection, your flap should
cover everything you need.
463
00:21:26,654 --> 00:21:28,823
[Wright] Hey, do you call him
Dr. Warren at home too?
464
00:21:29,924 --> 00:21:31,458
[Bailey chuckles]
465
00:21:31,959 --> 00:21:34,162
[Wright] Okay,
that looks great.
466
00:21:34,294 --> 00:21:36,130
-Now, we just need
to finish the inset...
-[phone ringing]
467
00:21:36,264 --> 00:21:38,465
-...and get the graft on.
-[nurse] This is OR 2.
468
00:21:38,599 --> 00:21:42,170
Dr. Wright,
they're asking for you on
an urgent burn case in the pit.
469
00:21:44,038 --> 00:21:45,640
[Wright] Warren, wanna join me?
470
00:21:46,808 --> 00:21:47,975
-I'd love to.
-Great.
471
00:21:48,475 --> 00:21:50,812
[Wright] Dr. Mohanty,
you and Millin here
good to finish up?
472
00:21:51,746 --> 00:21:52,880
[Kavita] Of course.
473
00:21:58,085 --> 00:22:02,322
Come on now, y'all
can't keep him here. We gotta
go pop some bottles, celebrate.
474
00:22:02,455 --> 00:22:03,624
On him for once.
475
00:22:03,758 --> 00:22:05,827
Yeah, no.
Sorry, doctor's orders.
476
00:22:06,459 --> 00:22:09,362
All right, let's talk dollars
and cents. Of course
you're gonna hit me back
477
00:22:09,496 --> 00:22:10,998
for the car
and the back rent, right?
478
00:22:11,132 --> 00:22:12,934
Millionaire.
You're a millionaire,
you're a millionaire...
479
00:22:13,067 --> 00:22:15,536
Okay, why don't we table this
until after your brother's
out of the hospital?
480
00:22:15,670 --> 00:22:17,939
-Yeah.
-Doc, J Dog would be facedown
481
00:22:18,072 --> 00:22:19,339
in a ditch if it wasn't for me.
482
00:22:19,472 --> 00:22:20,942
You know, I've hated that
nickname since I was eight.
483
00:22:21,075 --> 00:22:23,311
Well, I've hated
picking up your tab
for the last 12 months,
484
00:22:23,443 --> 00:22:24,712
but that's what brothers
are for, right?
485
00:22:24,846 --> 00:22:26,647
Hey, if you don't
wanna do it, I will.
486
00:22:26,781 --> 00:22:28,716
-We got a problem here?
-Uh, that depends.
487
00:22:28,850 --> 00:22:31,152
-Are you going
to keep being a total--
-[Adams] You should go.
488
00:22:32,253 --> 00:22:33,321
Him or me?
489
00:22:33,486 --> 00:22:35,455
Bryant, out. Now.
490
00:22:39,327 --> 00:22:40,595
[Shepherd]
I'm sorry about that.
491
00:22:40,728 --> 00:22:42,495
Yeah, that's...
492
00:22:44,265 --> 00:22:45,333
-What's happening?
-All right.
493
00:22:45,465 --> 00:22:47,500
-He's seizing.
-Adams, help roll him.
494
00:22:47,635 --> 00:22:49,971
We need some diazepam
and alert CT.
495
00:22:53,841 --> 00:22:56,777
Oh. Hey, what you heard
this morning isn't true.
496
00:22:56,911 --> 00:22:59,379
-Okay.
-I'm not actively
trying to have a baby.
497
00:22:59,513 --> 00:23:02,550
I'm just freezing my eggs
in case I want one someday.
498
00:23:02,683 --> 00:23:04,185
-Got it.
-Which I might not want one.
499
00:23:04,318 --> 00:23:06,220
-Just an insurance policy.
-Congrats. Also,
none of my business.
500
00:23:06,354 --> 00:23:10,224
Oh, I just didn't want you
to think I was withholding
some critical information--
501
00:23:10,358 --> 00:23:11,826
-I don't. Yeah. Yeah.
-Great.
502
00:23:11,959 --> 00:23:13,594
Because what
we're doing right now
doesn't have to stop.
503
00:23:13,728 --> 00:23:15,596
I mean, there might be
a few days here and there
where we shouldn't...
504
00:23:15,730 --> 00:23:17,565
-Mm-hmm. Yeah.
-You know, but,
overall, we can keep
505
00:23:17,698 --> 00:23:19,533
-doing the thing that--
-Understood, but,
uh, right now,
506
00:23:19,667 --> 00:23:22,803
I'm trying to do my job,
and I'm mostly failing,
so I really can't talk.
507
00:23:22,937 --> 00:23:24,639
Oh, how-how about
a drink at Joe's later?
508
00:23:24,772 --> 00:23:25,973
If they ever
let me leave, sure.
509
00:23:26,107 --> 00:23:27,141
Okay.
510
00:23:27,275 --> 00:23:29,710
Yeah. Okay, so...
511
00:23:29,844 --> 00:23:31,746
-Oh, sorry. Yeah.
-[Bryant clears throat]
512
00:23:33,648 --> 00:23:34,682
Okay.
513
00:23:35,316 --> 00:23:37,218
[monitor beeping]
514
00:23:40,755 --> 00:23:43,456
-I can, uh, cut
the sutures for you.
-[Kavita] I've got it.
515
00:23:44,091 --> 00:23:46,193
-[Millin] I really don't mind.
-[Kavita] I said no.
516
00:23:48,729 --> 00:23:51,866
Should I call for another
resident since you clearly
don't want me to help you?
517
00:23:51,999 --> 00:23:55,503
Not if your idea of helping
is making me look ridiculous
in front of our attending.
518
00:23:55,636 --> 00:23:57,405
[Millin] You told me to be
on my A game.
519
00:23:57,538 --> 00:23:59,607
[Kavita] So that
I can impress Dr. Wright.
520
00:23:59,740 --> 00:24:03,911
I applied
for an attending position
at the Fox Flagship in Boston.
521
00:24:04,045 --> 00:24:07,915
It's perfect.
Great benefits, grant money,
close to my family.
522
00:24:08,049 --> 00:24:11,619
And I needed
her recommendation, which I was
supposed to lock down today.
523
00:24:11,752 --> 00:24:15,089
If you wanted me
to make you look good,
you should have said so.
524
00:24:15,756 --> 00:24:17,425
-[Kavita] Right.
-[Millin] I'm serious.
525
00:24:19,627 --> 00:24:21,562
I'll keep that in mind
for next time.
526
00:24:23,364 --> 00:24:24,398
[sighs]
527
00:24:26,734 --> 00:24:28,536
Can I get in on
those lower inset sutures?
528
00:24:28,669 --> 00:24:30,671
[Kavita] Nope.
Too close to the pedicle.
529
00:24:31,339 --> 00:24:33,941
[Altman] I know
that we have disagreed
on Corban's care,
530
00:24:34,909 --> 00:24:37,912
but I need to know
that you are fully on board
531
00:24:38,045 --> 00:24:39,947
with the surgery and with me.
532
00:24:40,081 --> 00:24:42,016
[Ndugu] I was on board
with the surgery yesterday.
533
00:24:42,149 --> 00:24:43,684
-Still am.
-[Altman] And me?
534
00:24:43,818 --> 00:24:46,220
-[Ndugu] I'm a professional.
-[Altman] That's not
what I'm asking.
535
00:24:46,887 --> 00:24:49,657
[Ndugu] It's not just that
you made the wrong call.
536
00:24:49,790 --> 00:24:51,125
You flat out dismissed
my opinion.
537
00:24:51,258 --> 00:24:53,094
[Altman] I didn't.
I considered it fully.
538
00:24:53,227 --> 00:24:54,962
[Ndugu] Did you?
'Cause if you'd set
your ego aside,
539
00:24:55,096 --> 00:24:56,931
we may not be in this mess.
540
00:24:57,064 --> 00:25:00,368
[Altman] Or Corban
would already be dead, and then
that would be on both of us.
541
00:25:00,500 --> 00:25:03,704
[Ndugu] If something
goes wrong in there,
I need to know you hear me.
542
00:25:05,139 --> 00:25:06,173
[Altman] I will.
543
00:25:06,807 --> 00:25:07,875
You have my word.
544
00:25:09,744 --> 00:25:13,080
-[Ndugu] Then I have your back.
-[Altman] Let's go build
an aorta.
545
00:25:20,788 --> 00:25:21,856
Where is this guy?
546
00:25:24,492 --> 00:25:26,227
-[Wilson] Hmm.
-[Lincoln] What are you doing?
547
00:25:26,360 --> 00:25:29,330
I just thought I'd see
what all the fuss is about.
548
00:25:29,463 --> 00:25:30,831
[Lincoln] Yeah,
that's my Martin.
549
00:25:32,233 --> 00:25:33,934
-Mm-hmm.
-So, be careful.
550
00:25:34,068 --> 00:25:37,304
This song is called...
[exhales] ..."This Is
What Betrayal Feels Like."
551
00:25:41,342 --> 00:25:43,778
Okay, I get your point.
Can we put it back now?
552
00:25:43,911 --> 00:25:47,248
Not until you apologize.
553
00:25:50,584 --> 00:25:52,553
-You know what? No.
-[gasps]
554
00:25:52,686 --> 00:25:54,388
What is wrong with me
grabbing a few minutes
555
00:25:54,523 --> 00:25:57,526
of alone time, so I can be
better for you and the kids?
556
00:25:57,658 --> 00:26:00,394
I had a heart pump
keeping me alive
557
00:26:00,529 --> 00:26:03,631
after delivering two
other bodies out of my body.
558
00:26:03,764 --> 00:26:07,334
I can't breastfeed,
which I know is okay, but
I still feel horrible about,
559
00:26:07,468 --> 00:26:10,838
and hormones have
turned me into someone that
I would avoid on the OB floor.
560
00:26:10,971 --> 00:26:12,673
I am not okay!
561
00:26:13,207 --> 00:26:14,708
I am not me.
562
00:26:14,842 --> 00:26:17,778
I am a hideous shell
of my former self,
563
00:26:17,912 --> 00:26:19,713
-and you don't see it...
-No.
564
00:26:19,847 --> 00:26:24,585
...because you're off in
the man cave, which is actually
an entire crappy house.
565
00:26:24,718 --> 00:26:26,020
[knocks on door]
566
00:26:27,388 --> 00:26:28,689
Plumber's here.
567
00:26:31,058 --> 00:26:32,426
[groans]
568
00:26:36,363 --> 00:26:38,232
Here's a list
of discharge summaries.
569
00:26:38,365 --> 00:26:39,767
Stay away from Jeremy
and don't leave
570
00:26:39,900 --> 00:26:41,368
-until you get them done.
-You punishing me?
571
00:26:41,503 --> 00:26:43,104
-You were out of line.
-That dude was walking all over
572
00:26:43,237 --> 00:26:44,573
-our patient, man.
-It doesn't matter.
573
00:26:44,705 --> 00:26:46,307
It's not our job
to get involved,
and if you do it again,
574
00:26:46,440 --> 00:26:49,009
-I'll have to tell Bailey.
-Got it. So don't treat
the whole person,
575
00:26:49,143 --> 00:26:50,579
just be a robot checking boxes.
576
00:26:50,711 --> 00:26:52,480
Yeah. That's not what I said.
577
00:26:52,613 --> 00:26:54,081
I'd love to stay and chat,
but I've got a whole bunch
of discharge summaries
578
00:26:54,215 --> 00:26:56,083
I need to go through.
Thanks for the lesson, boss.
579
00:27:00,254 --> 00:27:01,655
[Jeremy chuckles]
580
00:27:01,789 --> 00:27:05,092
Thank you. I thought
that Brent took it. [chuckles]
581
00:27:05,226 --> 00:27:07,428
You have a condition
called SIADH.
582
00:27:07,562 --> 00:27:09,598
It can happen
after a head trauma.
583
00:27:09,730 --> 00:27:10,998
Usually resolves on its own.
584
00:27:11,132 --> 00:27:12,500
Low sodium levels
caused the seizure.
585
00:27:12,633 --> 00:27:14,635
You'll need IV fluids
and medication to correct it.
586
00:27:14,768 --> 00:27:16,270
-Okay, thank you.
[knocks on door]
587
00:27:16,403 --> 00:27:18,339
Boom. [chuckles]
588
00:27:18,472 --> 00:27:20,174
[Brent] Don't ever say
I never did anything for you.
589
00:27:20,307 --> 00:27:22,309
And I, um, also called Mom.
590
00:27:23,644 --> 00:27:25,746
-Man get... Stop!
-[Shepherd] You should
let Jeremy rest.
591
00:27:25,880 --> 00:27:29,450
No, I've been wanting
to say this to him
for a long time.
592
00:27:30,251 --> 00:27:32,219
I hate you. I mean, I love you.
593
00:27:32,353 --> 00:27:34,188
You're my brother,
and I wouldn't have been
able to get through
594
00:27:34,321 --> 00:27:36,625
this last year without you,
but when you're mean about it,
595
00:27:36,757 --> 00:27:37,825
it makes me hate you.
596
00:27:37,958 --> 00:27:39,960
-We were just having fun.
-It's not fun.
597
00:27:40,094 --> 00:27:41,996
-Not for me.
-Maybe we just take a breather.
598
00:27:42,830 --> 00:27:45,266
I... I just always thought
it rolled off your back.
599
00:27:45,399 --> 00:27:46,700
[Jeremy scoffs]
600
00:27:46,834 --> 00:27:47,801
I'll lay off.
601
00:27:47,935 --> 00:27:49,904
Really? That's it?
602
00:27:50,037 --> 00:27:52,039
Yeah, I'm not a monster.
603
00:27:53,874 --> 00:27:57,044
[chuckles] I guess I should
have said something years ago.
604
00:27:57,178 --> 00:27:58,145
[exhales]
605
00:27:58,279 --> 00:27:59,713
I'm gonna put in your orders.
606
00:28:00,981 --> 00:28:03,083
[Brent] You still gonna pay me
back for the rent though?
607
00:28:03,217 --> 00:28:04,251
[Jeremy scoffs]
608
00:28:05,686 --> 00:28:08,222
[Altman] This scar tissue
is cemented in.
609
00:28:08,355 --> 00:28:10,592
-[Griffith] Worse than Nora's?
-[Ndugu] By a mile.
610
00:28:10,724 --> 00:28:12,326
[Kwan] You know what else
is different this time?
611
00:28:12,459 --> 00:28:15,129
-[Griffith] Blood flow?
-All those people
watching up there.
612
00:28:17,464 --> 00:28:19,033
[Altman] Stay focused.
613
00:28:19,166 --> 00:28:21,503
[Ndugu] I don't know
if we're gonna be able
to get through all this.
614
00:28:23,971 --> 00:28:25,072
Altman.
615
00:28:25,206 --> 00:28:26,707
[♪ tense music plays]
616
00:28:27,808 --> 00:28:29,810
[Altman]
If we give up now, he'll die.
617
00:28:32,980 --> 00:28:35,517
-[Ndugu] All right,
um, 15 blade.
-[Altman] What are you--
618
00:28:35,650 --> 00:28:38,052
[Ndugu] Using these scissors
is like blunt dissection.
It isn't working.
619
00:28:38,185 --> 00:28:39,920
I'm gonna try working
layer by layer,
620
00:28:40,054 --> 00:28:43,257
see if I can find
the correct surgical plane
to orient myself.
621
00:28:45,993 --> 00:28:48,996
[Altman] Okay. I'm with you.
Thank you, BokHee.
622
00:28:58,707 --> 00:29:01,175
Guess who aced
his burn consult?
623
00:29:01,308 --> 00:29:02,843
Okay, tell me everything.
624
00:29:03,310 --> 00:29:05,946
Well, thanks
to my days as a firefighter...
625
00:29:06,080 --> 00:29:08,148
-Okay. [chuckles]
-...I knew to mix
and put a laxative
626
00:29:08,282 --> 00:29:09,483
on the burn.
627
00:29:09,618 --> 00:29:11,118
Yeah, the polyethylene
glycol binds to the phenol
628
00:29:11,252 --> 00:29:13,921
to stop the chemical burn
from getting worse.
629
00:29:14,054 --> 00:29:17,091
-Impressive.
-And that is what
Dr. Wright said.
630
00:29:17,224 --> 00:29:18,325
-[chuckles]
-Aw.
631
00:29:18,459 --> 00:29:21,061
-Thank you for talking me up.
-Someone had to.
632
00:29:21,195 --> 00:29:22,830
You weren't doing
yourself any favors.
633
00:29:22,963 --> 00:29:24,131
[chuckles]
634
00:29:25,232 --> 00:29:27,768
-Okay, what can I do
to help you?
-Oh. [scoffs]
635
00:29:27,901 --> 00:29:31,105
Yeah. Call more hospitals
about Katie's immunotherapy?
636
00:29:31,238 --> 00:29:34,208
Handle bedtime so, you know,
you can look into more options?
637
00:29:34,341 --> 00:29:37,311
Yeah, I don't need
any of those things, but, no,
I appreciate the sentiment.
638
00:29:37,444 --> 00:29:39,246
-[phone chimes]
-Hold on.
639
00:29:44,451 --> 00:29:47,221
[♪ melancholy music plays]
640
00:29:47,955 --> 00:29:49,156
How's my favorite patient?
641
00:29:49,957 --> 00:29:51,593
Well, nurse gave him
642
00:29:51,726 --> 00:29:53,794
-some pretty strong pain meds.
-Uh-huh.
643
00:29:53,927 --> 00:29:55,597
-So, he's a little loopy.
-[Millin chuckles]
644
00:29:55,730 --> 00:29:57,464
Love of my life over there.
645
00:29:57,599 --> 00:30:00,602
I love her more
than I love elephants.
646
00:30:01,736 --> 00:30:02,970
Is something wrong?
647
00:30:03,103 --> 00:30:05,139
Uh, the flap
is dark and swollen.
648
00:30:05,272 --> 00:30:06,608
I'm going to take a listen.
649
00:30:11,011 --> 00:30:12,647
-Damn it.
-What's happened?
650
00:30:12,781 --> 00:30:14,549
-Everything okay?
-There's no signal.
651
00:30:15,482 --> 00:30:19,754
♪ Just 'cause it's goneIt's not over... ♪
652
00:30:19,887 --> 00:30:21,855
I'll call the OR and page
Dr. Wright. Get him ready.
653
00:30:21,989 --> 00:30:23,490
He needs to go
to surgery again?
654
00:30:23,625 --> 00:30:25,125
Well, there's
no blood flow to his flap
655
00:30:25,259 --> 00:30:28,162
so we need to get him to the OR
to see what's happening ASAP.
656
00:30:28,295 --> 00:30:31,165
Don't go visit the zebras
without me.
657
00:30:31,298 --> 00:30:32,333
Excuse me.
658
00:30:36,003 --> 00:30:37,371
All right, graft is completed.
659
00:30:37,505 --> 00:30:39,039
It's time.
660
00:30:39,173 --> 00:30:41,342
[Altman] All right,
let's rapid pace the heart.
661
00:30:43,712 --> 00:30:44,912
[Ndugu] All right, clamp's off.
662
00:30:45,045 --> 00:30:46,815
GIA stapler.
663
00:30:48,750 --> 00:30:49,684
[Altman] All right.
664
00:30:49,818 --> 00:30:51,352
Ready to staple off the aorta?
665
00:30:56,524 --> 00:30:59,661
Staple line is well
approximated, looks intact.
666
00:31:02,963 --> 00:31:04,298
We did it.
667
00:31:04,431 --> 00:31:05,966
[doctors applauding]
668
00:31:08,837 --> 00:31:10,437
[Altman] All right,
let's take him off bypass.
669
00:31:11,472 --> 00:31:12,540
Clamps.
670
00:31:14,341 --> 00:31:18,379
♪ Where loveAnd loss intersect ♪
671
00:31:18,513 --> 00:31:22,349
♪ Carry it like a... ♪
672
00:31:22,483 --> 00:31:23,984
It's amazing.
673
00:31:24,118 --> 00:31:26,353
[Ndugu] All right,
I am gonna go update Leticia.
674
00:31:26,487 --> 00:31:28,590
-You good? All right.
-[Altman] Yep, ready to close.
675
00:31:30,592 --> 00:31:32,960
-Whoa, whoa, whoa. Ndugu!
-[Griffith] Oh, my God!
676
00:31:33,093 --> 00:31:35,229
[Ndugu] Damn it! All right,
get me a gown and gloves.
677
00:31:35,362 --> 00:31:37,064
[Altman] All right, I've got
pressure on the defect.
678
00:31:37,197 --> 00:31:39,233
Griffith, get in here
and suction around my hand.
679
00:31:39,366 --> 00:31:40,401
[suction tube gurgling]
680
00:31:43,070 --> 00:31:44,405
[Altman] Come on.
681
00:31:46,273 --> 00:31:47,709
[Altman] All right, there.
682
00:31:47,842 --> 00:31:50,277
A small defect
on the leading edge
of the staple line.
683
00:31:50,411 --> 00:31:52,212
We didn't fire the staples
all the way across.
684
00:31:52,346 --> 00:31:53,848
Okay, put him back on bypass.
685
00:31:54,682 --> 00:31:56,551
-[Kwan] Clamp on.
-[Ndugu] All right, I'm here.
686
00:31:56,684 --> 00:31:58,252
-[Altman] Okay,
put your hand in here.
-[Ndugu] Yeah.
687
00:31:58,385 --> 00:32:00,755
[Altman] Suction.
Hang on, Corban. [sighs]
688
00:32:00,889 --> 00:32:02,590
-Hang on.
-[suction gurgling]
689
00:32:03,691 --> 00:32:06,628
[siren wailing]
690
00:32:06,761 --> 00:32:07,829
[groans]
691
00:32:07,961 --> 00:32:10,097
Katie Rogers, 27,
stage-four gastric cancer.
692
00:32:10,230 --> 00:32:11,265
I already know that part.
693
00:32:11,398 --> 00:32:13,333
Short of breath. Satting 89%.
694
00:32:13,467 --> 00:32:15,670
-Abdomen's distended.
-Dr. Bailey.
695
00:32:15,804 --> 00:32:17,070
I can't breathe. [gasps]
696
00:32:17,204 --> 00:32:18,138
No, no. It's okay.
697
00:32:18,272 --> 00:32:19,473
We've got you.
698
00:32:19,607 --> 00:32:22,276
Well, don't just stand there.
Let's move.
699
00:32:24,011 --> 00:32:25,045
[♪ song ends]
700
00:32:27,948 --> 00:32:29,983
-[monitor beeping]
-[suction gurgling]
701
00:32:40,628 --> 00:32:44,031
[Wright] There's a stitch
tied down over the pedicle
cutting off its blood supply.
702
00:32:46,099 --> 00:32:47,201
Nothing?
703
00:32:47,334 --> 00:32:49,002
This is a serious mistake.
704
00:32:49,136 --> 00:32:53,741
Warren and I left you
to complete the inset
and place the skin graft.
705
00:32:53,875 --> 00:32:57,010
I expected it to be done not
only successfully,
but perfectly.
706
00:33:01,749 --> 00:33:03,551
[Millin] The flap looked viable
when we left the OR.
707
00:33:03,685 --> 00:33:05,854
[Kavita] We didn't see anything
restrictive over the pedicle.
708
00:33:05,986 --> 00:33:08,021
[Wright] Save it.
I don't have time for excuses.
709
00:33:09,757 --> 00:33:12,493
Our patient now has
no tissue coverage
over his wound
710
00:33:12,627 --> 00:33:16,063
and will most likely
need many surgeries
he might not survive.
711
00:33:19,166 --> 00:33:20,635
Just go.
712
00:33:21,335 --> 00:33:24,204
I'll clean up the wound
and get the wound vac
back on myself.
713
00:33:33,715 --> 00:33:35,717
[Ndugu] Almost finished
closing this gap.
714
00:33:35,850 --> 00:33:37,752
[Altman]
All right, last stitch.
715
00:33:43,791 --> 00:33:45,325
[Ndugu] And right there.
716
00:33:46,628 --> 00:33:48,028
-Done.
-[Kwan] Are we sure
717
00:33:48,161 --> 00:33:49,597
the closure is going
to be adequate?
718
00:33:49,731 --> 00:33:51,666
-[Griffith]
Will the suture hold?
-[Altman] After watching
719
00:33:51,799 --> 00:33:53,902
so much of Corban's blood
volume spray all over this OR,
720
00:33:54,034 --> 00:33:56,571
I am not sure of anything.
721
00:33:57,170 --> 00:34:01,208
But I watched Ndugu
tie these sutures,
and they look great.
722
00:34:03,011 --> 00:34:05,947
So, let's take him off bypass.
723
00:34:06,079 --> 00:34:07,949
-[♪ dramatic music plays]
-[machine beeps]
724
00:34:08,883 --> 00:34:10,752
[Ndugu] All right. Clamp's off.
725
00:34:19,159 --> 00:34:20,160
We have a rhythm.
726
00:34:20,828 --> 00:34:22,095
The pressures are coming up.
727
00:34:24,732 --> 00:34:25,700
All right.
728
00:34:25,833 --> 00:34:27,234
Altman, we did it.
729
00:34:30,038 --> 00:34:31,071
Altman.
730
00:34:33,206 --> 00:34:34,174
[Altman] We did it.
731
00:34:34,308 --> 00:34:35,577
[♪ "Misplaced" playing]
732
00:34:36,844 --> 00:34:37,845
Well done, everyone.
733
00:34:37,979 --> 00:34:39,112
[doctors applauding]
734
00:34:39,914 --> 00:34:41,616
All right. Let's prep to close.
735
00:34:43,417 --> 00:34:44,451
[sighs]
736
00:34:46,420 --> 00:34:49,891
$400 and he has to come back
tomorrow with a part.
737
00:34:50,024 --> 00:34:52,225
Should've fixed it yourself.
738
00:34:52,359 --> 00:34:53,761
♪ The love I had for you ♪
739
00:34:53,895 --> 00:34:55,195
[Lincoln chuckles]
740
00:34:55,329 --> 00:34:56,965
♪ It used to keep me upAt night... ♪
741
00:34:57,097 --> 00:34:59,601
You know, I'm sorry
for hiding all this from you.
742
00:34:59,734 --> 00:35:02,503
I guess I was afraid that
you'd be madder if you knew.
743
00:35:02,637 --> 00:35:04,772
♪ It was hardTo close my eyes... ♪
744
00:35:05,940 --> 00:35:11,579
Honestly,
I'm more jealous than mad.
745
00:35:12,947 --> 00:35:14,582
See, you need
a place like this too.
746
00:35:14,716 --> 00:35:16,918
You need someplace you can go
for peace and quiet.
747
00:35:17,417 --> 00:35:19,319
A woman cave.
748
00:35:19,988 --> 00:35:23,858
-I feel guilty even
thinking about it.
-Why?
749
00:35:23,992 --> 00:35:25,593
The patriarchy.
750
00:35:27,227 --> 00:35:29,329
-Mm-hmm.
-[chuckles]
751
00:35:29,463 --> 00:35:30,632
You know, if we're gonna
get through this,
752
00:35:30,765 --> 00:35:32,800
we have both got to
take care of ourselves.
753
00:35:32,934 --> 00:35:35,903
-What would I even do in my--
-She shed?
754
00:35:36,037 --> 00:35:38,405
♪ Not abandonedJust misplaced... ♪
755
00:35:38,539 --> 00:35:40,008
-Dame den?
-Mm-mmm.
756
00:35:40,140 --> 00:35:42,076
[chuckles] Okay, I'll stop.
757
00:35:44,545 --> 00:35:45,546
Lady lair.
758
00:35:46,714 --> 00:35:48,650
♪ All the loveYou had for me... ♪
759
00:35:48,783 --> 00:35:50,283
[chuckles]
760
00:35:50,918 --> 00:35:52,887
-[chuckles]
-You could take guitar lessons.
761
00:35:53,021 --> 00:35:56,390
-Yeah, but I'm already
a musical genius.
-[laughs]
762
00:35:56,524 --> 00:36:00,293
♪ And what should I doWith the love I have for you? ♪
763
00:36:00,427 --> 00:36:01,495
[both sigh]
764
00:36:01,629 --> 00:36:05,399
♪ Was it ever mine to lose? ♪
765
00:36:05,533 --> 00:36:09,169
♪ Ooh, ooh, ooh... ♪
766
00:36:09,302 --> 00:36:10,872
Honey, you look like
you've seen a ghost.
767
00:36:11,005 --> 00:36:12,140
Yeah.
768
00:36:12,907 --> 00:36:18,046
The ghost of an omental flap
that died at the hands
of negligent residents.
769
00:36:18,880 --> 00:36:19,947
You've got a lot going on.
770
00:36:20,081 --> 00:36:21,348
We can chat tomorrow.
771
00:36:21,481 --> 00:36:24,085
-I...
-No, no. It's fine.
Everything's fine.
772
00:36:24,217 --> 00:36:26,054
It's all... It's all fine.
773
00:36:27,789 --> 00:36:28,856
What's up?
774
00:36:30,357 --> 00:36:31,491
Um...
775
00:36:32,694 --> 00:36:34,562
I have a son, Scout.
776
00:36:34,696 --> 00:36:36,731
He's five. He's adorable.
777
00:36:36,864 --> 00:36:40,868
He splits his time
between his dad and me,
and I have him tonight.
778
00:36:41,002 --> 00:36:43,805
And that is why
I couldn't hang.
779
00:36:44,337 --> 00:36:46,306
You were nervous
to tell me about a cute kid?
780
00:36:46,440 --> 00:36:51,813
It was kind of a deal-breaker
in my last relationship
and that kind of broke me.
781
00:36:51,946 --> 00:36:53,948
And if it is a deal-breaker
for you too,
782
00:36:54,082 --> 00:36:57,752
I totally get it... [stammers]
But I would rather know
before starting something.
783
00:36:58,385 --> 00:36:59,854
That would make me a hypocrite.
784
00:37:02,156 --> 00:37:03,390
So...
785
00:37:04,058 --> 00:37:05,126
[gasps]
786
00:37:05,258 --> 00:37:07,128
-This is Zachary. He's seven.
-Oh, my...
787
00:37:07,260 --> 00:37:12,567
Obsessed with trash compactors
and, uh, synthesizers
from '80s pop songs.
788
00:37:13,568 --> 00:37:15,368
-Are you...
-Single mom? Mm-hmm.
789
00:37:15,503 --> 00:37:16,838
Uh, my sister lives with me.
790
00:37:16,971 --> 00:37:20,373
She watches him when
I reconnect with an old crush.
791
00:37:21,175 --> 00:37:23,276
Which happens all the time?
792
00:37:24,679 --> 00:37:25,646
Not really.
793
00:37:25,780 --> 00:37:27,715
♪ Was it ever mine to lose? ♪
794
00:37:29,416 --> 00:37:30,450
Rain check?
795
00:37:34,222 --> 00:37:35,223
Rain check.
796
00:37:43,998 --> 00:37:46,234
[♪ song ends]
797
00:37:46,366 --> 00:37:49,469
His pressures are holding
without much inotropic support.
798
00:37:50,370 --> 00:37:51,706
-That's great news.
-Yeah.
799
00:37:53,207 --> 00:37:56,978
Do you think that
we will ever do this surgery
without major complications?
800
00:37:58,146 --> 00:38:00,313
-Third time's a charm.
-[both chuckle]
801
00:38:01,949 --> 00:38:03,017
Somehow, I doubt it.
802
00:38:06,587 --> 00:38:08,388
We're a team on this.
803
00:38:08,523 --> 00:38:11,592
If we stay one,
we could save way more patients
than just Nora and Corban.
804
00:38:14,595 --> 00:38:16,463
-You've been here for two days.
-[chuckling] Yeah.
805
00:38:16,597 --> 00:38:18,933
[chuckles] You should go home,
and I'll keep an eye on him.
806
00:38:19,066 --> 00:38:20,101
Thanks.
807
00:38:22,136 --> 00:38:23,638
[indistinct PA announcement]
808
00:38:29,644 --> 00:38:34,282
Poor thing. Must've had
liters of fluid in her abdomen
pushing up on her lungs.
809
00:38:34,414 --> 00:38:36,050
Okay, so we'll need
to do a paracentesis
810
00:38:36,184 --> 00:38:37,819
if you can get me
set up for that.
811
00:38:38,318 --> 00:38:40,555
Adams. Adams.
812
00:38:40,688 --> 00:38:42,657
She called and texted.
813
00:38:42,790 --> 00:38:45,693
And I didn't respond
because I was too busy
following your rules.
814
00:38:45,827 --> 00:38:48,095
This would have
happened regardless.
815
00:38:48,229 --> 00:38:49,329
No, she trusted me.
816
00:38:49,462 --> 00:38:52,133
[stammers] And she was scared
and alone and...
817
00:38:53,500 --> 00:38:55,002
[sighs] I wasn't there.
818
00:38:57,705 --> 00:39:01,309
I think you need to take
a break from this case.
819
00:39:01,441 --> 00:39:02,777
No, no, no. I... [stammers]
820
00:39:02,910 --> 00:39:04,344
-I will do whatever you need.
I just need...
-No, no.
821
00:39:04,477 --> 00:39:06,080
It's not a punishment.
I just... I...
822
00:39:06,614 --> 00:39:09,150
I think you need to step back.
823
00:39:09,283 --> 00:39:12,086
[♪ "Shelter" playing]
824
00:39:22,964 --> 00:39:26,033
♪ Keep the storm behind me ♪
825
00:39:26,167 --> 00:39:28,135
[Grey] Breaking new groundis never easy.
826
00:39:28,803 --> 00:39:31,072
♪ Gimme peaceThrough the heartache... ♪
827
00:39:32,173 --> 00:39:33,674
-Yo.
-Hey.
828
00:39:33,808 --> 00:39:37,011
I just did the ventral aorta
with Altman and Ndugu.
829
00:39:37,144 --> 00:39:38,746
It was freaking epic.
830
00:39:38,880 --> 00:39:40,380
-It was historic.
-That's cool.
831
00:39:40,514 --> 00:39:43,084
-I'm proud of you.
-[chuckles] Something
happen today or...
832
00:39:44,352 --> 00:39:46,654
-My patient won the lottery.
-By having you as their doctor?
833
00:39:46,787 --> 00:39:49,156
No, no. He literally
won the lottery,
two million dollars.
834
00:39:49,290 --> 00:39:50,892
Mmm. Did not see that coming.
835
00:39:51,025 --> 00:39:52,026
[both chuckle]
836
00:39:52,159 --> 00:39:54,161
♪ So give me shelter... ♪
837
00:39:54,295 --> 00:39:55,763
I'm going out of town
for a minute.
838
00:39:56,797 --> 00:39:59,667
-Is everything okay?
-My brother's epilepsy's
gotten worse.
839
00:40:00,835 --> 00:40:01,936
And he's in a coma.
840
00:40:03,104 --> 00:40:04,138
I'm sorry.
841
00:40:05,039 --> 00:40:06,707
You want to talk about it?
842
00:40:06,841 --> 00:40:10,443
No, no, no, I just
didn't want you wondering
where your lap dances went.
843
00:40:10,578 --> 00:40:12,780
Well, I mean, you sure?
I've been told
844
00:40:12,914 --> 00:40:14,315
-I'm a pretty good listener.
-I said I'm good.
845
00:40:14,447 --> 00:40:15,950
[Grey] You have to pullthe rug out from under people.
846
00:40:16,083 --> 00:40:17,051
Have a good night.
847
00:40:17,184 --> 00:40:18,920
[Grey] Shatter their reality.
848
00:40:19,053 --> 00:40:21,454
Ask more questionsthan you answer.
849
00:40:21,589 --> 00:40:24,258
It takes what Dr. Harveycalled a love of truth.
850
00:40:25,026 --> 00:40:27,128
And a whole lotof intestinal fortitude.
851
00:40:27,261 --> 00:40:29,697
♪ Take meTo the other side... ♪
852
00:40:29,830 --> 00:40:32,934
Thank you
for not saying anything.
You didn't have to do that.
853
00:40:33,067 --> 00:40:36,737
Look, I could tell
that the Boston job is
really important to you.
854
00:40:37,705 --> 00:40:38,739
It is.
855
00:40:40,074 --> 00:40:42,109
There will probably be
an M&M soon.
856
00:40:42,243 --> 00:40:45,445
I'll email you my op note
and photos from the OR.
857
00:40:45,579 --> 00:40:47,480
They'll want to review
post-op imaging too.
858
00:40:47,615 --> 00:40:48,816
Well, should I be worried?
859
00:40:48,950 --> 00:40:51,819
♪ 'Cause the stormIs coming... ♪
860
00:40:52,420 --> 00:40:54,922
The M&M will suck,
but we'll be fine.
861
00:40:55,723 --> 00:40:57,258
Get some sleep.
862
00:40:57,391 --> 00:41:01,095
♪ And I'm tired of runningWhen I need some cover... ♪
863
00:41:01,762 --> 00:41:03,431
[Grey]
But it also requires faith.
864
00:41:04,497 --> 00:41:06,834
That the world won't comecrashing down around you.
865
00:41:06,968 --> 00:41:08,636
That you won't be burnedat the stake.
866
00:41:08,769 --> 00:41:10,504
♪ Give me shelter... ♪
867
00:41:10,638 --> 00:41:11,973
How'd it go?
868
00:41:12,106 --> 00:41:15,676
Oh, well,
it wasn't smooth sailing
but our patient's stable.
869
00:41:15,810 --> 00:41:16,844
That's great.
870
00:41:18,245 --> 00:41:22,350
So, uh, Allison wanted to fall
asleep with the lamp on,
871
00:41:22,482 --> 00:41:24,852
so just make sure to turn it
off before you go to bed.
872
00:41:25,953 --> 00:41:27,021
Thank you for pinch-hitting.
873
00:41:27,154 --> 00:41:29,056
I... I really appreciate it.
874
00:41:29,657 --> 00:41:31,959
Always happy to get
more time with the kids.
875
00:41:32,593 --> 00:41:34,628
I'm sorry I bit
your head off earlier.
876
00:41:34,762 --> 00:41:37,631
You did nothing wrong.
I was just in a panic spiral,
877
00:41:37,765 --> 00:41:39,300
and I couldn't see it.
878
00:41:40,167 --> 00:41:41,635
Well, I stand by it.
879
00:41:41,769 --> 00:41:43,571
You are at your best
when you're backed up
against the wall.
880
00:41:43,704 --> 00:41:46,407
A little mean sometimes.
[chuckles]
881
00:41:46,540 --> 00:41:47,575
But brilliant.
882
00:41:48,943 --> 00:41:51,312
You are never gonna stop
believing in me, are you?
883
00:41:51,979 --> 00:41:54,048
♪ Give me shelter ♪
884
00:41:54,181 --> 00:41:55,149
Why would I?
885
00:41:55,282 --> 00:41:58,052
♪ Oh, oh, oh... ♪
886
00:42:02,423 --> 00:42:05,092
[Grey]
And that this new realityis going to be better.
887
00:42:10,531 --> 00:42:13,100
♪ Give me shelter... ♪
888
00:42:13,234 --> 00:42:16,871
Or at least truerthan the one that came before.
889
00:42:17,004 --> 00:42:18,039
[song ends]
67307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.