All language subtitles for Boyfriend on Demand Episode 3 kisskh
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,770 --> 00:00:21,604
Hey.
2
00:00:22,105 --> 00:00:23,732
What are you still doing here?
3
00:00:24,691 --> 00:00:27,944
I'm sorry. I thought you were my friend.
4
00:00:28,028 --> 00:00:30,113
Let's go. Everyone's here.
5
00:00:32,949 --> 00:00:35,410
Wait. Why is he leaving?
6
00:00:37,537 --> 00:00:38,621
So it wasn't him?
7
00:00:39,622 --> 00:00:42,584
Mi-rae!
8
00:00:43,168 --> 00:00:44,461
Ms. Choi?
9
00:00:45,879 --> 00:00:47,672
Su-ji, a college friend.
10
00:00:47,756 --> 00:00:49,049
What?
11
00:00:49,883 --> 00:00:52,385
The campus is so big. I still get lost.
12
00:00:52,469 --> 00:00:55,138
I almost lost you on my way back
from the bathroom.
13
00:00:55,221 --> 00:00:56,056
Let's go!
14
00:00:56,723 --> 00:00:57,557
Go where?
15
00:00:57,640 --> 00:01:00,185
What? We said we would go together.
16
00:01:01,394 --> 00:01:02,479
Over there.
17
00:01:05,315 --> 00:01:08,151
Yay, we're here!
18
00:01:08,234 --> 00:01:09,527
Isn't it great?
19
00:01:09,611 --> 00:01:10,779
"Freshmen"?
20
00:01:10,862 --> 00:01:12,030
WELCOME, FRESHMEN!
21
00:01:12,113 --> 00:01:15,158
I'm not a freshman, am I?
22
00:01:15,241 --> 00:01:16,409
No way.
23
00:01:16,493 --> 00:01:17,494
How much is this?
24
00:01:17,577 --> 00:01:18,536
STUDENT COUNCIL
25
00:01:18,620 --> 00:01:21,206
It's so pretty. Can I have this?
26
00:01:21,706 --> 00:01:22,540
Thank you!
27
00:01:23,875 --> 00:01:25,085
-You there!
-I got this.
28
00:01:25,168 --> 00:01:26,169
Freshmen!
29
00:01:49,651 --> 00:01:51,319
You gotta be shitting me.
30
00:01:57,784 --> 00:01:59,744
Let's go. That's awful.
31
00:01:59,828 --> 00:02:01,454
Join us in the near future.
32
00:02:01,538 --> 00:02:02,413
Never.
33
00:02:02,497 --> 00:02:03,623
Not you!
34
00:02:03,706 --> 00:02:04,707
Go away!
35
00:02:05,750 --> 00:02:06,626
Take a look.
36
00:02:06,709 --> 00:02:08,002
Check it out. It's fun.
37
00:02:08,086 --> 00:02:09,546
Come check us out.
38
00:02:09,629 --> 00:02:11,339
-This way!
-Come this way.
39
00:02:11,422 --> 00:02:15,009
-Take a quick look.
-Check out what we're all about.
40
00:02:16,719 --> 00:02:18,429
-We have cameras.
-Show us your kicks!
41
00:02:18,513 --> 00:02:20,640
-We're offering free photos!
-Free pictures!
42
00:02:20,723 --> 00:02:23,143
Why is this line so long, Ms. Choi?
43
00:02:23,226 --> 00:02:24,227
Hey!
44
00:02:24,310 --> 00:02:27,188
Don't call me that.
You're weirding me out.
45
00:02:29,399 --> 00:02:32,277
I know, right? Girl, that was so weird!
46
00:02:33,653 --> 00:02:37,323
They must be lining up to get tickets
for the
kumdo match today.
47
00:02:37,407 --> 00:02:40,368
I heard in the bathroom earlier
that it was sold out.
48
00:02:40,451 --> 00:02:42,745
Are they waiting
to get canceled tickets or what?
49
00:02:42,829 --> 00:02:45,165
The
kumdo club must be really popular.
50
00:02:46,332 --> 00:02:49,836
I heard it's even more popular
than the soccer and hockey teams here.
51
00:02:51,671 --> 00:02:53,798
No way! You got tickets?
52
00:02:53,882 --> 00:02:56,134
Where did you get these? That's insane!
53
00:02:56,217 --> 00:02:58,094
I'm supposed to go here, aren't I?
54
00:02:59,012 --> 00:03:00,388
You have to go.
55
00:03:01,431 --> 00:03:02,432
Come along now.
56
00:03:02,515 --> 00:03:03,850
It's this way.
57
00:03:22,535 --> 00:03:23,620
He's here!
58
00:03:23,703 --> 00:03:25,330
13TH KUMDO FRIENDLY
HANSAE VS KOSAN
59
00:03:26,706 --> 00:03:27,957
What's going on?
60
00:03:28,625 --> 00:03:30,543
Didn't I tell you not to stand here?
61
00:03:30,627 --> 00:03:31,878
Why not?
62
00:03:31,961 --> 00:03:33,630
You're blocking the view!
63
00:03:33,713 --> 00:03:35,632
-Damn it!
-What did you say?
64
00:03:36,257 --> 00:03:39,219
Who are they?
Part of a fan club or something?
65
00:03:39,302 --> 00:03:40,136
I guess so.
66
00:03:40,220 --> 00:03:43,348
The Hansae-Kosan
kumdo friendly match
will begin soon.
67
00:03:43,431 --> 00:03:46,559
Hansae University!
68
00:03:46,643 --> 00:03:47,936
EUN-HO, WE LOVE YOU
69
00:03:48,019 --> 00:03:51,606
Hansae University!
70
00:03:51,689 --> 00:03:54,943
-Hansae University!
-Kosan University!
71
00:03:55,026 --> 00:03:55,860
Begin!
72
00:03:59,364 --> 00:04:01,241
Head strike!
73
00:04:20,426 --> 00:04:24,514
-Seo Eun-ho of Hansae University has won.
-Eun-ho!
74
00:04:24,597 --> 00:04:28,559
In the next match,
Park Myeong-seong of Hansae University
75
00:04:28,643 --> 00:04:31,813
will be facing
An Hong-mo of Kosan University.
76
00:04:31,896 --> 00:04:33,564
Please remain seated.
77
00:04:48,454 --> 00:04:50,415
So cool!
78
00:04:50,498 --> 00:04:52,333
He's amazing.
79
00:05:06,139 --> 00:05:10,018
Congratulations, Ms. Seo Mi-rae,
on meeting your second date!
80
00:05:20,403 --> 00:05:21,446
I knew it.
81
00:05:22,238 --> 00:05:23,448
It was you.
82
00:05:30,038 --> 00:05:33,833
EPISODE 3
FIRST LOVE 101
83
00:05:37,003 --> 00:05:38,004
HANSAE KUMDO CLUB
84
00:05:38,087 --> 00:05:40,423
Are you guys joining because of Eun-ho?
85
00:05:40,506 --> 00:05:41,341
No.
86
00:05:42,592 --> 00:05:45,178
It's okay. That's why we joined too.
87
00:05:45,678 --> 00:05:48,598
-You want to get to know him better, huh?
-Yes!
88
00:05:49,557 --> 00:05:51,642
Then you'll have to get past us first.
89
00:05:56,939 --> 00:05:59,317
Is Seo Eun-ho really that popular?
90
00:06:00,109 --> 00:06:01,736
How could he not be?
91
00:06:01,819 --> 00:06:04,364
I'll bet all the girls here
wish he'd go on
92
00:06:04,447 --> 00:06:08,201
to earn his master's and doctorate
and become a professor here.
93
00:06:08,701 --> 00:06:11,162
Good thing the architecture program
is five years long.
94
00:06:11,245 --> 00:06:12,288
He's not a PE major?
95
00:06:12,372 --> 00:06:15,375
Wow, he's in architecture.
He must be smart too.
96
00:06:15,958 --> 00:06:19,629
Eun-ho's good enough to run a country,
not just a company!
97
00:06:19,712 --> 00:06:21,172
Totally!
98
00:06:21,756 --> 00:06:24,926
So the most popular guy on campus
likes me?
99
00:06:26,719 --> 00:06:27,929
That's a decent plot.
100
00:06:28,012 --> 00:06:30,014
-Why are you laughing?
-What?
101
00:06:32,683 --> 00:06:34,060
It's nothing.
102
00:06:37,730 --> 00:06:38,940
Introduce myself?
103
00:06:42,777 --> 00:06:46,072
I'm Seo Mi-rae, a freshman.
Looking forward to it.
104
00:06:55,623 --> 00:06:56,874
Where am I now?
105
00:06:58,751 --> 00:07:00,044
He's so handsome.
106
00:07:00,128 --> 00:07:03,214
All right, freshmen.
It's our first time seeing each other.
107
00:07:03,714 --> 00:07:04,549
Say hello.
108
00:07:04,632 --> 00:07:08,177
-Hello.
-Hello.
109
00:07:11,514 --> 00:07:12,598
Hey.
110
00:07:12,682 --> 00:07:14,058
What are you still doing here?
111
00:07:16,144 --> 00:07:18,312
It's the girl I saw earlier.
112
00:07:18,396 --> 00:07:21,149
Hey, isn't the club president
just gorgeous?
113
00:07:22,984 --> 00:07:23,985
She is.
114
00:07:41,586 --> 00:07:45,214
Kumdo is the best sport
for training one's body and mind.
115
00:07:45,298 --> 00:07:50,178
We will help you enjoy every aspect of it,
from the basic stances to sparring.
116
00:07:50,678 --> 00:07:54,348
Since it's your first day,
let's start with the basic footwork.
117
00:07:55,349 --> 00:07:56,559
Any volunteers?
118
00:07:57,268 --> 00:07:58,686
Who wants to give it a go?
119
00:08:07,487 --> 00:08:09,405
Good. Come on out, then.
120
00:08:09,989 --> 00:08:10,823
Sorry?
121
00:08:13,618 --> 00:08:14,744
No, I'm good.
122
00:08:14,827 --> 00:08:16,204
Come out. It's okay.
123
00:08:16,287 --> 00:08:17,163
Get out there.
124
00:08:22,043 --> 00:08:23,377
What was your name again?
125
00:08:23,461 --> 00:08:25,880
It's Seo Mi-rae.
126
00:08:32,386 --> 00:08:35,806
It would be nice
if someone could help out.
127
00:08:38,351 --> 00:08:40,186
All right. Help us, will you?
128
00:08:40,269 --> 00:08:42,939
They probably all came to see you anyway.
129
00:08:44,774 --> 00:08:45,608
Shall I?
130
00:08:48,986 --> 00:08:50,196
Is that okay with you?
131
00:08:51,989 --> 00:08:52,823
Yes.
132
00:08:59,872 --> 00:09:00,706
Hi.
133
00:09:02,166 --> 00:09:03,668
Hello.
134
00:09:03,751 --> 00:09:05,294
Have you tried
kumdo before?
135
00:09:06,671 --> 00:09:07,838
No, I haven't.
136
00:09:13,261 --> 00:09:14,095
Here.
137
00:09:16,931 --> 00:09:18,266
Hold it like this.
138
00:09:19,392 --> 00:09:20,935
Right foot, forward.
139
00:09:24,021 --> 00:09:25,481
How is it? Comfortable?
140
00:09:26,732 --> 00:09:27,567
Yes.
141
00:09:29,318 --> 00:09:30,403
High stance.
142
00:09:32,238 --> 00:09:33,239
Head strike.
143
00:09:33,322 --> 00:09:35,032
And this is the middle stance,
144
00:09:35,658 --> 00:09:37,743
which will be your basic stance.
145
00:09:37,827 --> 00:09:38,869
Want to give it a go?
146
00:09:40,204 --> 00:09:41,038
Yes.
147
00:09:47,253 --> 00:09:48,087
Go ahead.
148
00:09:50,506 --> 00:09:51,340
Head strike.
149
00:09:59,932 --> 00:10:01,225
What was that?
150
00:10:02,226 --> 00:10:03,811
Is this really your first time?
151
00:10:03,894 --> 00:10:06,063
This is my first time.
152
00:10:07,440 --> 00:10:11,527
What just happened?
I usually have two left feet.
153
00:10:13,738 --> 00:10:17,033
You're really athletic, huh?
Let's try that again.
154
00:10:18,951 --> 00:10:19,785
Okay.
155
00:10:59,075 --> 00:11:02,495
Wasn't she a blur just now?
What did I just see?
156
00:11:02,995 --> 00:11:04,288
No way.
157
00:11:04,789 --> 00:11:06,666
Mi-rae, you've really got talent.
158
00:11:07,416 --> 00:11:09,835
Come on.
Eun-ho was obviously going easy on her.
159
00:11:09,919 --> 00:11:10,878
I wasn't.
160
00:11:12,129 --> 00:11:13,506
Great job.
161
00:11:14,882 --> 00:11:16,258
I'll be looking forward to it.
162
00:11:18,678 --> 00:11:19,512
Okay.
163
00:11:21,138 --> 00:11:23,182
-Head strike!
-Head strike.
164
00:11:23,265 --> 00:11:25,351
-He's just so cool.
-One.
165
00:11:25,851 --> 00:11:27,186
-I know!
-Head strike.
166
00:11:27,269 --> 00:11:29,188
-Look how stable he is.
-Middle stance.
167
00:11:29,271 --> 00:11:31,774
He's just so insanely buff!
168
00:11:31,857 --> 00:11:33,025
You know it!
169
00:11:33,818 --> 00:11:35,361
Like you're walking. Watch me.
170
00:11:35,444 --> 00:11:36,320
One!
171
00:11:36,404 --> 00:11:37,363
Head strike!
172
00:11:38,239 --> 00:11:39,407
Very good.
173
00:11:41,033 --> 00:11:42,410
Mr. Ko?
174
00:11:51,544 --> 00:11:54,422
Why are you guys just standing here?
Is something wrong?
175
00:11:55,715 --> 00:11:57,341
Jung-pil, kumdo
club senior.
176
00:11:58,008 --> 00:11:59,009
Actually…
177
00:11:59,885 --> 00:12:00,720
What's your name?
178
00:12:02,179 --> 00:12:03,347
-It's Su-ji.
-Su-ji?
179
00:12:03,431 --> 00:12:04,849
-Yes.
-Su-ji, come over here.
180
00:12:04,932 --> 00:12:05,808
Okay.
181
00:12:06,350 --> 00:12:09,562
-The key to
kumdo is smooth movement.
-Okay.
182
00:12:09,645 --> 00:12:10,771
Head strike!
183
00:12:11,522 --> 00:12:12,440
Head strike!
184
00:12:12,523 --> 00:12:14,233
That was so smooth.
185
00:12:14,316 --> 00:12:15,317
You try.
186
00:12:17,361 --> 00:12:18,529
Head strike!
187
00:12:19,029 --> 00:12:20,906
Hey, keep an eye on everyone.
188
00:12:20,990 --> 00:12:22,158
Sure.
189
00:12:22,241 --> 00:12:23,492
Head strike!
190
00:12:27,747 --> 00:12:28,581
Eun-ho.
191
00:12:31,584 --> 00:12:34,378
-Where are you off to?
-The library. Why do you ask?
192
00:12:35,838 --> 00:12:37,923
Would you like to have lunch with me?
193
00:12:39,091 --> 00:12:40,050
All together?
194
00:12:41,761 --> 00:12:42,595
No.
195
00:12:43,679 --> 00:12:44,930
Just the two of us?
196
00:12:45,598 --> 00:12:46,432
Yes.
197
00:12:49,810 --> 00:12:51,312
You're quite impatient, huh?
198
00:12:53,063 --> 00:12:55,316
Next time, once we know each other better.
199
00:12:56,192 --> 00:12:57,610
-What?
-Take care.
200
00:12:59,236 --> 00:13:00,863
Eun-ho?
201
00:13:00,946 --> 00:13:02,031
Hey, Eun-ho!
202
00:13:03,532 --> 00:13:05,201
Where are you going? Let me come.
203
00:13:05,284 --> 00:13:06,202
Let's go eat.
204
00:13:11,415 --> 00:13:13,417
Weren't you supposed to have
fallen for me?
205
00:13:13,501 --> 00:13:14,877
Why should he?
206
00:13:14,960 --> 00:13:18,005
He should be into me.
This is
Boyfriend on Demand, after all.
207
00:13:18,506 --> 00:13:21,425
I think you may have gotten
the wrong idea.
208
00:13:21,509 --> 00:13:22,343
Wrong idea?
209
00:13:23,302 --> 00:13:27,807
Did you think that all 900 guys here
would be chasing after you from the start?
210
00:13:29,600 --> 00:13:31,268
But…
211
00:13:35,147 --> 00:13:36,649
Choi Si-woo liked me from the--
212
00:13:36,732 --> 00:13:40,069
That's just how that scenario was written.
213
00:13:43,155 --> 00:13:43,989
SPRING, AND YOU
214
00:13:44,073 --> 00:13:46,992
You don't look it, but you've got
a pretty bad princess complex.
215
00:13:47,827 --> 00:13:51,539
Are you saying Seo Eun-ho
might not ever end up falling for me?
216
00:13:51,622 --> 00:13:55,543
There's no telling that.
Some dates are more difficult than others.
217
00:13:56,252 --> 00:13:59,839
If I have to work for it,
how's it any different from reality?
218
00:13:59,922 --> 00:14:03,259
Would you rather date another guy?
Shall we move on?
219
00:14:07,680 --> 00:14:09,265
No, wait. Hey!
220
00:14:09,348 --> 00:14:10,349
Hold on a second.
221
00:14:10,432 --> 00:14:13,769
If you're not feeling it, just move on.
You don't have much time.
222
00:14:13,853 --> 00:14:15,771
I know. My time…
223
00:14:16,772 --> 00:14:17,606
Time?
224
00:14:29,994 --> 00:14:30,828
Jesus.
225
00:14:44,049 --> 00:14:45,259
Kyeong-nam.
226
00:14:46,635 --> 00:14:47,636
Man, look at her.
227
00:14:51,390 --> 00:14:52,308
You want coffee?
228
00:14:52,391 --> 00:14:55,185
PlanC had a decent first episode as well.
229
00:15:00,524 --> 00:15:01,984
But Yun Song's tough, right?
230
00:15:03,235 --> 00:15:04,737
I knew what we were up against.
231
00:15:05,321 --> 00:15:07,990
Did you really ask to be moved to Fridays?
232
00:15:08,073 --> 00:15:08,908
No.
233
00:15:10,534 --> 00:15:11,994
Ms. Seo didn't seem to think so.
234
00:15:12,578 --> 00:15:14,830
Obviously. She doesn't like me, after all.
235
00:15:16,415 --> 00:15:17,291
Don't you?
236
00:15:27,509 --> 00:15:28,344
What?
237
00:15:29,887 --> 00:15:30,846
Yes?
238
00:15:32,556 --> 00:15:33,390
Come in.
239
00:15:37,770 --> 00:15:39,229
Did you want to see me?
240
00:15:40,981 --> 00:15:42,900
I just got off a call with Yun Song.
241
00:15:43,400 --> 00:15:44,860
What? What was it about?
242
00:15:44,944 --> 00:15:47,446
What else would that woman call me for?
243
00:15:49,615 --> 00:15:51,742
Honestly, I want to end this series.
244
00:15:51,825 --> 00:15:53,369
I'm so sick and tired of it!
245
00:15:53,452 --> 00:15:55,871
Please save me.
246
00:15:59,875 --> 00:16:03,003
You don't mean
she's thinking about quitting?
247
00:16:03,087 --> 00:16:04,630
-She said she's quitting?
-What?
248
00:16:04,713 --> 00:16:06,423
-What?
-No.
249
00:16:06,507 --> 00:16:07,466
Damn it.
250
00:16:08,217 --> 00:16:09,259
Then why did she…
251
00:16:10,469 --> 00:16:13,889
She wants two weeks off.
Otherwise, we'll be attending her funeral.
252
00:16:14,765 --> 00:16:17,226
Ms. Yun has been through a lot recently.
253
00:16:18,769 --> 00:16:19,603
Great work.
254
00:16:20,938 --> 00:16:23,565
-Sorry?
-I liked it. Keep it up.
255
00:16:24,358 --> 00:16:27,069
-I don't get why you were whining so much.
-Please…
256
00:16:27,152 --> 00:16:30,322
While Yun is on her break,
think about the next episodes.
257
00:16:31,991 --> 00:16:34,034
You approved her break?
258
00:16:35,828 --> 00:16:37,496
Seo Mi-rae is free on a weekday?
259
00:16:37,579 --> 00:16:39,415
It smells so good. Hurry up.
260
00:16:41,250 --> 00:16:45,254
So you'll be free for two weeks.
Should we go to Jeju over the weekend?
261
00:16:45,337 --> 00:16:47,464
Jeju? Don't even think about it.
262
00:16:47,548 --> 00:16:49,883
I have other authors to take care of.
263
00:16:51,176 --> 00:16:55,139
I've always thought that being a producer
is not worth the grind.
264
00:16:55,222 --> 00:16:56,390
Not worth it at all!
265
00:16:57,349 --> 00:16:59,268
It looks so good!
266
00:17:01,645 --> 00:17:02,479
Hey, Ji-yeon.
267
00:17:02,980 --> 00:17:08,318
Say you could go back to being 20.
What would you want to try?
268
00:17:12,948 --> 00:17:13,782
Sex.
269
00:17:16,326 --> 00:17:17,536
Not that kind of stuff!
270
00:17:19,580 --> 00:17:22,708
What's this out of the blue?
What would you do if you went back?
271
00:17:24,376 --> 00:17:27,880
I'd want my life to be
completely different from this one.
272
00:17:27,963 --> 00:17:29,048
The exact opposite.
273
00:17:29,131 --> 00:17:31,091
-The opposite?
-Yeah.
274
00:17:31,175 --> 00:17:34,928
You know, if I fell for someone,
I'd just go straight for him.
275
00:17:35,012 --> 00:17:36,388
Come what may,
276
00:17:37,014 --> 00:17:41,101
I'd be way more proactive
about pretty much everything.
277
00:17:43,729 --> 00:17:46,690
Hey, you're cracking me up!
278
00:17:46,774 --> 00:17:47,733
What's so funny?
279
00:17:47,816 --> 00:17:51,028
You were super proactive when you were 20.
280
00:17:51,111 --> 00:17:51,987
I was?
281
00:17:52,071 --> 00:17:53,155
Yes!
282
00:17:54,656 --> 00:17:56,825
Se-june had a crush on You-mi,
283
00:17:56,909 --> 00:18:00,245
and you kept trying to win him over
until you made him yours.
284
00:18:01,914 --> 00:18:03,916
You forgot, didn't you?
285
00:18:05,292 --> 00:18:08,378
You-mi sure was popular back in the day.
286
00:18:09,129 --> 00:18:11,340
Not as popular as me, but still.
287
00:18:13,509 --> 00:18:16,303
You're right. I was like that.
288
00:18:19,807 --> 00:18:21,391
So how did I end up like this?
289
00:18:22,434 --> 00:18:25,604
I guess dating him for too long
changed you.
290
00:18:26,188 --> 00:18:27,272
And you got older.
291
00:18:27,856 --> 00:18:29,233
I feel like
292
00:18:30,025 --> 00:18:32,611
we had a really good thing going
in the beginning.
293
00:18:34,446 --> 00:18:36,198
Yeah, you really did.
294
00:18:36,740 --> 00:18:38,450
I envied you guys back then.
295
00:18:47,209 --> 00:18:49,086
Seo Eun-ho, I must say,
296
00:18:49,670 --> 00:18:51,463
is not an easy one.
297
00:18:53,173 --> 00:18:56,677
You were super proactive when you were 20.
298
00:18:59,596 --> 00:19:01,098
Should I just go for it?
299
00:19:01,598 --> 00:19:03,934
Temples in classical architecture
300
00:19:04,017 --> 00:19:08,272
can be classified by the number of columns
in the front and rear facades.
301
00:19:09,064 --> 00:19:11,567
It's called "distyle"
when there are two columns,
302
00:19:11,650 --> 00:19:13,902
"tetrastyle" when there are four,
303
00:19:13,986 --> 00:19:16,780
and "hexastyle" when there are six.
304
00:19:17,281 --> 00:19:18,907
When it comes to the hexastyle…
305
00:19:31,837 --> 00:19:32,921
Hello.
306
00:19:33,422 --> 00:19:34,256
Hi.
307
00:19:34,840 --> 00:19:35,799
Can I sit here?
308
00:19:35,883 --> 00:19:37,259
Be my guest.
309
00:19:41,930 --> 00:19:42,764
Can you move over?
310
00:19:43,682 --> 00:19:44,766
Just a sec.
311
00:19:54,276 --> 00:19:55,569
Go ahead.
312
00:19:59,448 --> 00:20:01,366
So you're going to keep that up, huh?
313
00:20:03,202 --> 00:20:06,538
The columns of a temple can be classified
according to their forms…
314
00:20:06,622 --> 00:20:12,127
Since I decided to go for it,
I'm going to pull out all of my old moves.
315
00:20:15,756 --> 00:20:17,049
Where are we right now?
316
00:20:26,183 --> 00:20:27,643
Thank you!
317
00:20:39,404 --> 00:20:40,405
Sorry about that.
318
00:20:52,918 --> 00:20:53,752
Hey.
319
00:20:56,463 --> 00:20:57,297
Yes?
320
00:20:58,090 --> 00:20:59,466
Are you feeling unwell?
321
00:21:02,511 --> 00:21:03,345
No.
322
00:21:04,012 --> 00:21:04,846
Okay.
323
00:21:05,597 --> 00:21:07,140
Let's focus on the lecture.
324
00:21:19,820 --> 00:21:22,114
Eun-ho, you're off to practice,
aren't you?
325
00:21:22,614 --> 00:21:23,782
I'm going to the library.
326
00:21:25,075 --> 00:21:27,077
Good. I was also on my way to the library.
327
00:21:27,160 --> 00:21:28,954
Come to think of it, I have practice.
328
00:21:30,831 --> 00:21:32,499
Me too. I have practice too.
329
00:21:59,985 --> 00:22:01,403
Should we get started first?
330
00:22:30,390 --> 00:22:31,308
What's he doing?
331
00:22:33,477 --> 00:22:34,436
Oh my God!
332
00:22:35,479 --> 00:22:36,563
Has he fallen for me?
333
00:22:54,122 --> 00:22:55,374
Don't you…
334
00:22:58,877 --> 00:23:00,295
go easy on me like last time.
335
00:23:05,050 --> 00:23:06,385
Give it everything you've got.
336
00:23:07,928 --> 00:23:08,762
This is bad.
337
00:23:11,973 --> 00:23:12,974
Put it on.
338
00:23:20,440 --> 00:23:22,984
I hurt his pride.
339
00:23:34,538 --> 00:23:36,039
Mi-rae, hi!
340
00:23:36,123 --> 00:23:37,666
Hello.
341
00:23:39,000 --> 00:23:40,001
What's going on?
342
00:23:40,669 --> 00:23:42,379
Did you two have a practice match?
343
00:23:43,672 --> 00:23:45,757
The thing is,
344
00:23:46,258 --> 00:23:47,175
Eun-ho…
345
00:23:47,259 --> 00:23:48,468
It was my idea.
346
00:23:53,306 --> 00:23:56,393
And? How did it go?
347
00:24:00,522 --> 00:24:02,023
MI-RAE, EUN-HO
348
00:24:02,107 --> 00:24:04,359
Wasn't I supposed to be a campus queen?
349
00:24:04,443 --> 00:24:06,611
They turned me into a full-on swordsman!
350
00:24:06,695 --> 00:24:08,280
WIN, LOSE
351
00:24:10,157 --> 00:24:11,366
No way.
352
00:24:11,867 --> 00:24:13,160
You lost?
353
00:24:16,163 --> 00:24:17,497
I don't believe it.
354
00:24:18,498 --> 00:24:19,332
Is it true?
355
00:24:22,711 --> 00:24:24,129
I'll go wash up.
356
00:24:36,266 --> 00:24:38,477
Let's go!
357
00:24:38,977 --> 00:24:41,354
Umchichi, umchichi, umchichi, umchichi!
358
00:24:41,438 --> 00:24:43,648
-Bunny, bunny, bunny, bunny!
-Carrot, carrot!
359
00:24:44,232 --> 00:24:48,069
It's been so long since I've felt
this excitement, this youthful energy!
360
00:24:48,153 --> 00:24:49,154
Carrot, carrot!
361
00:24:49,237 --> 00:24:50,697
Bunny, bunny, bunny, bunny!
362
00:24:50,780 --> 00:24:55,368
-Bunny, bunny, bunny, bunny!
-Bunny, bunny, bunny, bunny!
363
00:24:55,452 --> 00:24:57,954
You got it wrong, Jung-pil! Drink up!
364
00:24:58,538 --> 00:24:59,956
Drink up!
365
00:25:00,040 --> 00:25:01,041
I'd like to
366
00:25:02,209 --> 00:25:03,210
take one for him.
367
00:25:05,128 --> 00:25:07,714
-Hey! Give us a penalty drink!
-Penalty!
368
00:25:07,797 --> 00:25:08,798
Okay!
369
00:25:09,508 --> 00:25:10,675
Here comes the drink.
370
00:25:10,759 --> 00:25:11,635
Mi-rae!
371
00:25:11,718 --> 00:25:13,762
-Mi-rae!
-All right, mix it up.
372
00:25:16,389 --> 00:25:17,432
Get ready.
373
00:25:20,810 --> 00:25:21,978
Even soju?
374
00:25:28,193 --> 00:25:30,445
All right. Here's your penalty drink.
375
00:25:31,821 --> 00:25:33,615
Mi-rae, just
376
00:25:35,158 --> 00:25:37,202
what kind of life have you had?
377
00:25:37,285 --> 00:25:40,205
I got carried away.
378
00:25:40,288 --> 00:25:41,790
Is that how you do it?
379
00:25:42,332 --> 00:25:43,583
Eun-ho!
380
00:25:43,667 --> 00:25:44,960
-Hello, Eun-ho.
-Eun-ho!
381
00:25:45,043 --> 00:25:46,586
-Hi, Eun-ho.
-Come sit down.
382
00:25:47,796 --> 00:25:49,881
-Sit here.
-Hello, Eun-ho.
383
00:25:50,507 --> 00:25:52,008
Why are you so late?
384
00:25:52,092 --> 00:25:53,343
-Assignment.
-Have a drink.
385
00:25:53,426 --> 00:25:55,679
Bottoms up! Yeah!
386
00:25:57,097 --> 00:25:58,265
Su-ji, that's enough.
387
00:25:59,432 --> 00:26:02,143
No. I know you're a lightweight.
388
00:26:02,227 --> 00:26:03,228
Cheers.
389
00:26:03,311 --> 00:26:04,521
I'll drink it.
390
00:26:05,772 --> 00:26:09,234
I knew I didn't like that girl
from the start.
391
00:26:09,734 --> 00:26:11,903
She oddly reminds me of Na You-mi.
392
00:26:12,404 --> 00:26:13,697
You have something on you.
393
00:26:14,864 --> 00:26:15,740
Jung-pil!
394
00:26:16,491 --> 00:26:18,285
No, don't push yourself!
395
00:26:18,785 --> 00:26:20,704
You're going to feel sick tomorrow.
396
00:26:21,788 --> 00:26:24,708
By the way, Mi-rae,
have you done any sports before?
397
00:26:26,418 --> 00:26:27,502
Not at all.
398
00:26:28,628 --> 00:26:30,046
Oh, you're an art major.
399
00:26:30,130 --> 00:26:33,508
A talented artist and a skilled athlete.
You've got it all!
400
00:26:35,677 --> 00:26:38,430
Please! You flatter me.
401
00:26:41,099 --> 00:26:43,143
Too much humility can hurt you, you know.
402
00:26:44,561 --> 00:26:46,021
What are you talking about?
403
00:26:46,521 --> 00:26:48,148
Being humble is a good thing.
404
00:26:48,648 --> 00:26:50,275
Eun-ho's right about that one.
405
00:26:50,358 --> 00:26:53,945
It can get a bit annoying
when someone takes it too far.
406
00:26:54,029 --> 00:26:54,863
Yup.
407
00:26:56,239 --> 00:26:57,324
Excuse me.
408
00:26:57,949 --> 00:26:58,992
What?
409
00:26:59,075 --> 00:26:59,993
Not you.
410
00:27:03,496 --> 00:27:04,497
Do you hate me?
411
00:27:07,042 --> 00:27:07,876
What?
412
00:27:12,505 --> 00:27:14,049
I don't hate people.
413
00:27:15,717 --> 00:27:16,968
Sorry if you felt that way.
414
00:27:21,348 --> 00:27:22,474
That's a relief.
415
00:27:24,476 --> 00:27:26,144
-Mi-rae?
-Mi-rae.
416
00:27:26,227 --> 00:27:27,687
Where are you going?
417
00:27:34,402 --> 00:27:36,821
Because I like you, Eun-ho.
418
00:27:38,782 --> 00:27:40,825
-What?
-I think she's drunk!
419
00:27:40,909 --> 00:27:43,620
-Come on!
-Stop cutting in line, Mi-rae!
420
00:27:48,625 --> 00:27:50,460
You know, we've just met.
421
00:27:51,294 --> 00:27:52,128
What?
422
00:27:53,213 --> 00:27:54,923
You don't know me that well.
423
00:28:01,429 --> 00:28:04,015
Kids nowadays sure are bold,
don't you think?
424
00:28:04,099 --> 00:28:06,434
Jung-pil, you've got some pie on you.
425
00:28:06,518 --> 00:28:07,769
Man, that's embarrassing!
426
00:28:07,852 --> 00:28:08,853
Cutie-pie.
427
00:28:09,979 --> 00:28:11,106
-So cute.
-Is she mad?
428
00:28:11,189 --> 00:28:12,315
Hold on.
429
00:28:13,108 --> 00:28:13,942
-Cheers.
-Cheers.
430
00:28:14,025 --> 00:28:15,860
-Sounds good, Jung-pil!
-Here you go!
431
00:28:18,321 --> 00:28:19,406
What the heck?
432
00:28:19,489 --> 00:28:20,657
You're the best.
433
00:28:20,740 --> 00:28:22,200
-See you. Bye!
-Bye-bye!
434
00:28:22,283 --> 00:28:24,035
-You want to get in this one?
-May I?
435
00:28:24,119 --> 00:28:25,203
Yeah. Get in.
436
00:28:25,787 --> 00:28:27,122
Thank you.
437
00:28:27,205 --> 00:28:28,707
You should get in too.
438
00:28:49,310 --> 00:28:50,186
Where are you going?
439
00:28:51,062 --> 00:28:51,938
To campus.
440
00:28:53,356 --> 00:28:54,858
Oh, you live in the dorm.
441
00:28:56,359 --> 00:28:57,819
Are you going to campus too?
442
00:28:57,902 --> 00:29:00,363
Yes, to the library
to finish my assignment.
443
00:29:09,706 --> 00:29:11,666
You might as well just walk next to me.
444
00:29:11,750 --> 00:29:13,918
I don't want to feel
like I'm being chased.
445
00:29:21,926 --> 00:29:23,595
-Eun-ho.
-What?
446
00:29:25,013 --> 00:29:26,431
Do you like the club president?
447
00:29:27,474 --> 00:29:28,308
What?
448
00:29:31,019 --> 00:29:32,520
Maybe that was too direct.
449
00:29:33,730 --> 00:29:35,482
Fine. Where is your hometown?
450
00:29:35,565 --> 00:29:38,193
What's your type?
Are you into video games and stuff?
451
00:29:38,818 --> 00:29:39,694
What's up with you?
452
00:29:41,112 --> 00:29:44,741
You said I barely know you.
I want to get to know you quickly.
453
00:29:55,084 --> 00:29:55,919
Eun-ho!
454
00:29:59,672 --> 00:30:00,757
Run!
455
00:30:58,648 --> 00:31:00,942
You can't go to the library
all soaked like that.
456
00:31:01,025 --> 00:31:03,236
I have dry clothes in my bag.
457
00:31:03,945 --> 00:31:05,613
You should dry them off a bit.
458
00:31:10,660 --> 00:31:11,578
LAUNDRY ROOM
459
00:31:13,204 --> 00:31:14,747
Someone's doing their job!
460
00:31:15,790 --> 00:31:17,542
I'm sure they'll dry off in a bit.
461
00:31:18,585 --> 00:31:19,669
Take care.
462
00:31:19,752 --> 00:31:20,837
Wait!
463
00:31:23,172 --> 00:31:25,758
There's a way we can dry your clothes.
464
00:31:42,817 --> 00:31:44,319
Thanks for letting me in here.
465
00:31:45,737 --> 00:31:47,739
This takes a while, doesn't it?
466
00:31:48,781 --> 00:31:49,699
Yeah.
467
00:31:53,995 --> 00:31:55,496
You should go change too.
468
00:31:59,375 --> 00:32:00,460
Don't want to.
469
00:32:02,545 --> 00:32:05,048
I want to stay here with you, Eun-ho.
470
00:32:13,932 --> 00:32:15,183
You're one of a kind.
471
00:32:20,229 --> 00:32:21,814
You're really bold, aren't you?
472
00:32:34,744 --> 00:32:37,747
I didn't see this coming.
473
00:32:42,001 --> 00:32:42,961
Se-june.
474
00:32:43,920 --> 00:32:45,713
Here. Eat up.
475
00:32:48,341 --> 00:32:50,885
Mi-rae, why are you so bold?
476
00:32:51,719 --> 00:32:52,553
What did I do?
477
00:32:54,347 --> 00:32:55,556
Do you like me?
478
00:32:56,516 --> 00:32:57,350
Yes.
479
00:33:12,198 --> 00:33:13,408
Why is this jerk
480
00:33:14,200 --> 00:33:16,244
suddenly invading my thoughts?
481
00:33:58,453 --> 00:33:59,454
Eun-ho.
482
00:34:25,104 --> 00:34:26,856
You'll catch a cold.
483
00:34:28,066 --> 00:34:28,900
Dry your hair.
484
00:34:33,821 --> 00:34:35,406
And I don't like her.
485
00:34:40,995 --> 00:34:43,915
I'll be in the reading room
while the laundry finishes. See you.
486
00:34:44,999 --> 00:34:46,167
Wait…
487
00:34:46,751 --> 00:34:48,044
Don't catch a cold.
488
00:35:12,110 --> 00:35:14,737
What was that? So annoying.
489
00:35:26,999 --> 00:35:30,002
General You-mi only lets me post
flattering photos of her.
490
00:35:30,086 --> 00:35:31,796
I'll let it slide since she's cute.
491
00:35:31,879 --> 00:35:33,631
Hashtag, soon to be taken.
492
00:35:37,677 --> 00:35:39,554
What's this? You posted a photo?
493
00:35:42,890 --> 00:35:44,559
What? I don't like this photo.
494
00:35:45,309 --> 00:35:46,144
You don't?
495
00:35:46,727 --> 00:35:49,397
No. You should have asked me first.
496
00:35:50,648 --> 00:35:52,108
Only you look good.
497
00:35:52,191 --> 00:35:55,528
I posted it because you told me to.
What's wrong with you?
498
00:35:57,405 --> 00:35:59,073
Why are you snapping at me?
499
00:35:59,157 --> 00:36:02,326
I only said that because you didn't have
any photos of us dating.
500
00:36:03,953 --> 00:36:06,330
Okay. Sorry. You want it down, is that it?
501
00:36:07,874 --> 00:36:09,083
Never mind. Just leave it.
502
00:36:20,720 --> 00:36:22,722
BLOCK
503
00:36:47,496 --> 00:36:49,123
I'm doing fine too, you know.
504
00:36:52,627 --> 00:36:53,794
I'm happy too.
505
00:37:09,435 --> 00:37:13,731
Then again, there's no rule saying
I have to be doing fine in the real world.
506
00:37:49,892 --> 00:37:51,227
Let's go eat.
507
00:37:55,690 --> 00:37:56,941
Okay, Eun-ho!
508
00:37:57,775 --> 00:38:00,152
I heard the architecture program
is super hard.
509
00:38:00,236 --> 00:38:02,321
Jung-pil told me that, by the third year,
510
00:38:02,405 --> 00:38:04,991
your blood is basically coffee
from all the all-nighters.
511
00:38:06,117 --> 00:38:09,161
But I don't think
I've ever seen you drink coffee.
512
00:38:09,245 --> 00:38:10,288
Don't you like coffee?
513
00:38:10,371 --> 00:38:12,665
Oh, I'm guessing
caffeine doesn't agree with you.
514
00:38:13,416 --> 00:38:15,251
Want to go to a café after this?
515
00:38:17,128 --> 00:38:19,255
Love it. I like lattes.
516
00:38:19,338 --> 00:38:20,589
You like lattes?
517
00:38:41,319 --> 00:38:42,570
All done.
518
00:38:43,237 --> 00:38:44,071
What do you think?
519
00:38:44,655 --> 00:38:45,656
You nailed it.
520
00:39:07,386 --> 00:39:10,598
Like trying to paint over
old memories with new ones…
521
00:39:19,190 --> 00:39:21,442
I immersed myself in Boyfriend on Demand
.
522
00:39:28,282 --> 00:39:29,408
Eun-ho.
523
00:39:33,245 --> 00:39:34,413
How did it go?
524
00:39:35,289 --> 00:39:36,290
The exam?
525
00:39:36,374 --> 00:39:37,792
I blew it.
526
00:39:43,005 --> 00:39:43,923
Because of you.
527
00:39:56,852 --> 00:40:00,648
Is it true that a
kumdo practitioner
could beat anyone with just chopsticks?
528
00:40:01,273 --> 00:40:03,067
-Drinking game?
-Let's go!
529
00:40:04,276 --> 00:40:05,152
Bunny bunny?
530
00:40:05,653 --> 00:40:07,530
Not even. Don't be ridiculous.
531
00:40:08,155 --> 00:40:10,366
Why not? You can stab people with them.
532
00:40:10,449 --> 00:40:13,285
-Aim for the vital spots.
-Bunny, bunny! Carrot, carrot!
533
00:40:13,369 --> 00:40:14,203
Stab!
534
00:40:14,286 --> 00:40:15,871
Carrot, carrot!
535
00:40:16,539 --> 00:40:18,791
No thrusts allowed until you're third
dan.
536
00:40:18,874 --> 00:40:19,917
Why?
537
00:40:22,336 --> 00:40:24,380
Why are you outside by yourself?
538
00:40:27,675 --> 00:40:29,176
Can I ask you something?
539
00:40:31,303 --> 00:40:32,138
Sure.
540
00:40:33,848 --> 00:40:35,307
To you, am I still…
541
00:40:38,978 --> 00:40:40,312
just an upperclassman?
542
00:40:47,236 --> 00:40:48,654
Why did I quit being an author?
543
00:40:48,737 --> 00:40:50,823
Kim Baek-chun, the author, said to me,
544
00:40:50,906 --> 00:40:53,159
"Hey, kid, you should give up
on being an author."
545
00:40:53,242 --> 00:40:57,037
That's why I quit.
That's how tight we are.
546
00:40:57,121 --> 00:40:58,247
What's wrong with you?
547
00:40:58,330 --> 00:40:59,832
Wow, you're indebted to him.
548
00:41:00,916 --> 00:41:03,419
-What was that?
-You're indebted to him. Indebted.
549
00:41:07,131 --> 00:41:09,884
What? There wasn't any rain
in the forecast.
550
00:41:22,438 --> 00:41:24,773
You came to a company dinner.
How unlike you.
551
00:41:25,274 --> 00:41:28,360
Yeah, it felt kind of awkward
to go home for dinner.
552
00:41:29,028 --> 00:41:29,862
I see.
553
00:41:31,906 --> 00:41:32,990
Are you heading home?
554
00:41:33,073 --> 00:41:34,200
Yes, I am
555
00:41:35,326 --> 00:41:36,327
not.
556
00:41:37,161 --> 00:41:38,204
You're not going home?
557
00:41:39,288 --> 00:41:41,499
-Then back to the office?
-Seriously?
558
00:41:41,999 --> 00:41:44,001
Does he think I have nowhere else to be?
559
00:41:44,084 --> 00:41:46,837
Oh, well, I have a date, you see.
560
00:41:49,673 --> 00:41:50,508
I see.
561
00:42:00,643 --> 00:42:01,769
He'll be picking you up?
562
00:42:02,770 --> 00:42:03,604
Yes.
563
00:42:04,730 --> 00:42:05,898
Enjoy your date, then.
564
00:42:13,030 --> 00:42:15,241
A date, really? Have you lost it?
565
00:42:35,886 --> 00:42:36,887
I'm freezing.
566
00:42:55,990 --> 00:42:57,533
VISUAL DESIGN CLASS GROUP CHAT
NA YOU-MI
567
00:42:57,616 --> 00:43:00,160
Here is our mobile wedding invitation.
568
00:43:00,244 --> 00:43:02,830
You are cordially invited
to Se-june and You-mi's wedding!
569
00:43:02,913 --> 00:43:04,957
MOBILE WEDDING INVITATION
570
00:43:05,916 --> 00:43:08,586
SUNDAY, NOVEMBER 23, 2025
KIM SE-JUNE, NA YOU-MI
571
00:43:13,757 --> 00:43:18,053
Oh my God, you two look great together!
Congratulations, You-mi and Se-june.
572
00:43:18,137 --> 00:43:20,598
You-mi, you look so pretty.
573
00:43:20,681 --> 00:43:22,933
You'd better treat her well, Se-june.
574
00:43:23,225 --> 00:43:24,059
JI-YEON
575
00:43:24,143 --> 00:43:27,479
Is she out of her mind?
She totally knew you were in this chat.
576
00:43:53,005 --> 00:43:54,048
Hello.
577
00:43:55,507 --> 00:43:57,343
It's me. Did you have my number?
578
00:43:59,595 --> 00:44:00,512
No.
579
00:44:02,765 --> 00:44:04,433
At least you recognized my voice.
580
00:44:05,517 --> 00:44:06,435
Why did you call?
581
00:44:08,228 --> 00:44:11,273
Well, it's just, You-mi…
582
00:44:12,900 --> 00:44:15,736
Damn, the thing she posted on the chat
is bothering me.
583
00:44:16,487 --> 00:44:17,446
Did you see it?
584
00:44:20,074 --> 00:44:20,908
Yeah.
585
00:44:21,909 --> 00:44:23,118
You guys look happy.
586
00:44:24,161 --> 00:44:25,120
I'm sorry.
587
00:44:29,208 --> 00:44:30,209
About what?
588
00:44:31,502 --> 00:44:32,920
For making you see that.
589
00:44:34,588 --> 00:44:35,422
It…
590
00:44:36,757 --> 00:44:39,426
It wasn't so different
from any other invitation.
591
00:44:44,765 --> 00:44:47,267
Right. I'm glad you're okay with it.
592
00:44:48,394 --> 00:44:49,269
Yeah.
593
00:44:54,400 --> 00:44:56,485
I'm hanging up now. Take care.
594
00:45:01,657 --> 00:45:02,616
Yeah.
595
00:45:29,309 --> 00:45:31,145
NOTIFICATION
596
00:45:35,190 --> 00:45:40,487
Ms. Seo Mi-rae, four hours remain
until your subscription expires.
597
00:45:42,823 --> 00:45:44,158
Today, of all days?
598
00:46:01,383 --> 00:46:04,970
I'm so sorry, but I love you
It's all a lie
599
00:46:05,053 --> 00:46:09,808
I had no idea, I finally get it
I need you
600
00:46:09,892 --> 00:46:12,895
Sorry, but I love you
Those piercing words
601
00:46:12,978 --> 00:46:17,107
In the heat of the moment
I ended up letting you go
602
00:46:17,191 --> 00:46:20,277
I'm so sorry, but I love you
It's all a lie
603
00:46:20,360 --> 00:46:21,361
Together now!
604
00:46:27,868 --> 00:46:30,120
Mi-rae.
605
00:46:32,206 --> 00:46:33,749
You can't just walk away like that.
606
00:46:34,416 --> 00:46:36,960
I did because you were talking nonsense.
607
00:46:37,044 --> 00:46:38,670
-Let go.
-I can't.
608
00:46:38,754 --> 00:46:40,798
If I let go, you'll just leave,
609
00:46:41,423 --> 00:46:44,927
and you'll blame yourself
for letting our last moment end like this.
610
00:46:45,010 --> 00:46:47,346
I'll deal with it myself. Let me go.
611
00:46:48,222 --> 00:46:49,515
I said let go!
612
00:46:52,226 --> 00:46:53,060
Why?
613
00:46:53,977 --> 00:46:56,355
You broke up with me.
Why won't you let me leave?
614
00:46:57,439 --> 00:46:58,649
Who do you think you are?
615
00:46:59,441 --> 00:47:01,109
Just who do you think you are?
616
00:47:12,871 --> 00:47:16,834
I may have brought it up first,
but we both already knew
617
00:47:17,960 --> 00:47:19,336
that things had changed.
618
00:47:21,338 --> 00:47:22,923
That's what you think.
619
00:47:23,674 --> 00:47:24,967
I never changed.
620
00:47:26,176 --> 00:47:27,010
Mi-rae.
621
00:47:29,304 --> 00:47:30,806
We all change.
622
00:47:33,225 --> 00:47:34,643
You've also changed.
623
00:47:36,603 --> 00:47:38,438
If I can love you
624
00:47:39,356 --> 00:47:41,525
for who you've become,
625
00:47:42,568 --> 00:47:44,695
that would mean
we can be together forever.
626
00:47:46,655 --> 00:47:47,781
But I…
627
00:47:50,534 --> 00:47:52,911
I'm not sure if I can do that with you.
628
00:48:51,136 --> 00:48:53,263
-Wow, look.
-It's beautiful.
629
00:48:53,347 --> 00:48:54,681
-What is this place?
-Amazing.
630
00:49:01,063 --> 00:49:03,023
-Let's take pictures.
-It's lovely.
631
00:49:08,904 --> 00:49:10,072
Is something wrong?
632
00:49:24,461 --> 00:49:26,421
I don't know what's going on,
633
00:49:27,923 --> 00:49:31,301
but get some sleep
and just clear your mind.
634
00:50:05,502 --> 00:50:06,712
You know what?
635
00:50:07,337 --> 00:50:08,505
Ever since we broke up,
636
00:50:09,089 --> 00:50:13,260
I've never once thought back
to our early days together.
637
00:50:50,422 --> 00:50:52,299
-Cheers!
-Finish it off!
638
00:51:09,983 --> 00:51:11,610
Se-june!
639
00:51:28,001 --> 00:51:29,419
SEO MI-RAE
640
00:51:31,546 --> 00:51:32,631
Don't I look good?
641
00:51:34,091 --> 00:51:35,592
For your first day at work.
642
00:51:37,094 --> 00:51:37,928
Thanks!
643
00:51:59,533 --> 00:52:00,450
Got some sleep?
644
00:52:01,368 --> 00:52:02,953
You had a long day.
645
00:52:06,081 --> 00:52:08,959
Because you had changed anyway.
646
00:52:09,459 --> 00:52:11,294
Because we were over anyway.
647
00:52:12,337 --> 00:52:15,006
Because I hated your guts so much.
648
00:52:18,385 --> 00:52:19,469
But
649
00:52:20,303 --> 00:52:23,640
being in here brought the memories back,
and strangely…
650
00:52:29,563 --> 00:52:30,814
I don't hate you now.
651
00:52:37,696 --> 00:52:43,994
HANSAE KUMDO CLUB
FRESHMAN WELCOME TRIP
652
00:52:51,710 --> 00:52:53,503
We're here. Let's get off.
653
00:53:09,936 --> 00:53:10,770
Over there.
654
00:53:12,355 --> 00:53:13,648
It's a shooting star.
655
00:53:16,985 --> 00:53:18,111
Want to see it up close?
656
00:53:22,699 --> 00:53:24,117
Is there something here?
657
00:53:24,618 --> 00:53:25,785
You'll see.
658
00:54:04,532 --> 00:54:05,450
Eun-ho.
659
00:54:09,204 --> 00:54:10,705
Do you like me now?
660
00:54:15,877 --> 00:54:17,087
Still not there yet?
661
00:54:35,146 --> 00:54:36,481
Eun-ho.
662
00:54:38,900 --> 00:54:41,361
If you end up marrying
someone other than me,
663
00:54:42,195 --> 00:54:43,863
will you forget about me?
664
00:54:45,240 --> 00:54:46,449
What do you mean?
665
00:54:52,497 --> 00:54:55,500
It's not like you lose your memories
when you marry someone.
666
00:54:55,583 --> 00:54:57,294
I'm sure I'll remember everything.
667
00:54:59,170 --> 00:55:00,588
My heart may forget…
668
00:55:02,590 --> 00:55:04,175
but the memories will remain.
669
00:55:08,013 --> 00:55:09,931
How will you remember me?
670
00:55:14,602 --> 00:55:16,062
The way I was in the end?
671
00:55:17,772 --> 00:55:18,773
Or
672
00:55:20,275 --> 00:55:21,568
in the beginning?
673
00:55:22,819 --> 00:55:24,237
It's all you.
674
00:55:27,490 --> 00:55:28,825
I'll remember it all.
675
00:55:30,910 --> 00:55:31,786
The beginning…
676
00:55:33,872 --> 00:55:34,789
and the end.
677
00:55:43,423 --> 00:55:44,341
Okay.
678
00:55:45,842 --> 00:55:47,260
That will do.
679
00:56:17,957 --> 00:56:19,125
Have a good life.
680
00:56:22,379 --> 00:56:23,254
You too.
681
00:56:45,443 --> 00:56:47,529
You sound like you're about to go away.
682
00:56:54,911 --> 00:56:55,912
You must be cold.
683
01:00:38,718 --> 01:00:43,723
Subtitle translation by: Daham Yoon
42865