All language subtitles for Alaska Animal Rescue S02 E03_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,041 --> 00:00:08,340 Howie: Are you gonna sit down in it? 2 00:00:08,342 --> 00:00:09,441 What do you think of that? 3 00:00:09,443 --> 00:00:10,943 Jane: Are you ready for a bath? 4 00:00:10,945 --> 00:00:12,411 Good boy. 5 00:00:12,413 --> 00:00:14,079 He says, "I'm ready." 6 00:00:14,081 --> 00:00:18,951 ♪ ♪ 7 00:00:18,953 --> 00:00:20,386 Hannah: Hey, old man! 8 00:00:20,388 --> 00:00:21,987 I know, what is that? 9 00:00:21,989 --> 00:00:24,957 Yeah. He doesn't come out on the glove very often. 10 00:00:24,959 --> 00:00:26,091 So he may have picked up the fact 11 00:00:26,093 --> 00:00:28,927 That the only time he comes on the glove is the river, 12 00:00:28,929 --> 00:00:30,529 Gets a little excited. 13 00:00:30,531 --> 00:00:32,464 Yeah, you know where we're going. 14 00:00:32,466 --> 00:00:35,901 We are taking advantage of a nice sunny day in sitka, 15 00:00:35,903 --> 00:00:38,203 And we're going to take our two education eagles 16 00:00:38,205 --> 00:00:39,471 Down to the river. 17 00:00:39,473 --> 00:00:40,572 Spirit's ready. 18 00:00:40,574 --> 00:00:42,508 Jennifer: Our goal with every bird that comes to us 19 00:00:42,510 --> 00:00:45,511 Is to release them back into the wild. 20 00:00:45,513 --> 00:00:48,680 But occasionally, we get birds that can't be released, 21 00:00:48,682 --> 00:00:51,984 And sometimes these birds make great educational ambassadors 22 00:00:51,986 --> 00:00:55,387 And help us teach people about how incredibly fascinating 23 00:00:55,389 --> 00:00:57,556 These creatures really are. 24 00:00:57,558 --> 00:00:58,657 Hannah: Oh! He's excited. 25 00:00:58,659 --> 00:01:01,093 He wants to get there. I'm not going fast enough. 26 00:01:03,364 --> 00:01:05,330 There he goes. 27 00:01:05,332 --> 00:01:06,465 While they can't ever live in the wild, 28 00:01:06,467 --> 00:01:08,100 At least we can offer them a chance 29 00:01:08,102 --> 00:01:10,502 To have a little bit of that wild behavior back, 30 00:01:10,504 --> 00:01:13,205 And it's just fun to see them be eagles really. 31 00:01:13,207 --> 00:01:18,110 Jennifer: The best kind of reward for a long week. 32 00:01:18,112 --> 00:01:19,645 Sheila: It's just about your turn, too. 33 00:01:19,647 --> 00:01:20,879 Jennifer: Well, he doesn't hate it. 34 00:01:20,881 --> 00:01:23,482 That's for sure. 35 00:01:23,484 --> 00:01:25,184 Jen: Oh, yay. There goes spirit! 36 00:01:25,186 --> 00:01:27,219 Sheila: Good boy. 37 00:01:27,221 --> 00:01:29,588 Jen: I love watching them take baths. 38 00:01:29,590 --> 00:01:32,591 I never really realized before I started this job 39 00:01:32,593 --> 00:01:35,160 That all birds bathe in the same way. 40 00:01:35,162 --> 00:01:37,663 They dip one wing, dip the other wing. 41 00:01:37,665 --> 00:01:39,665 Hannah: And then they kind of scoop water onto their back 42 00:01:39,667 --> 00:01:41,600 And slap their tail with their wings. 43 00:01:41,602 --> 00:01:43,502 Slap, slap, slap. 44 00:01:43,504 --> 00:01:44,503 Jen: Spank their butts. 45 00:01:44,505 --> 00:01:46,505 It's just, it's fun to watch other birds bathe 46 00:01:46,507 --> 00:01:49,508 After seeing these guys bathe, because it's all the same. 47 00:01:49,510 --> 00:01:51,643 There he goes. That was a good spank. 48 00:01:51,645 --> 00:01:52,644 Hannah: His little move they're doing, 49 00:01:52,646 --> 00:01:56,081 We call the dip and spank. 50 00:01:56,083 --> 00:01:57,516 But the whole point of bringing them down here 51 00:01:57,518 --> 00:01:59,451 Is that they get to choose what they want to do, so. 52 00:01:59,453 --> 00:02:00,619 Are you coming out? 53 00:02:00,621 --> 00:02:03,689 If he only wants a little bath, then he gets to choose that. 54 00:02:03,691 --> 00:02:06,558 Hi, bud. Are you all done? 55 00:02:06,560 --> 00:02:08,994 Jennifer: It's great for both the birds and the staff, 56 00:02:08,996 --> 00:02:13,398 Because we're all clearly enjoying it and getting a laugh 57 00:02:13,400 --> 00:02:18,470 And gaining some perspective in life. (laughs) 58 00:02:18,472 --> 00:02:25,177 ♪ ♪ 59 00:02:25,179 --> 00:02:27,412 The eagles that still have a shot at being released 60 00:02:27,414 --> 00:02:31,150 Back into the wild reside in our main flight center. 61 00:02:31,152 --> 00:02:32,951 It's 20,000 cubic feet. 62 00:02:32,953 --> 00:02:37,022 It's a massive space where we're able to allow eagles 63 00:02:37,024 --> 00:02:40,559 To build up their flight skills again 64 00:02:40,561 --> 00:02:43,529 And build up their strength 65 00:02:43,531 --> 00:02:45,464 Before they're able to be released. 66 00:02:45,466 --> 00:02:48,634 (chirping) 67 00:02:48,636 --> 00:02:51,103 And as far as we know, and we've looked, 68 00:02:51,105 --> 00:02:56,074 We haven't seen anything like it throughout the united states. 69 00:02:56,076 --> 00:03:00,078 Most eagles spend a few months in here convalescing. 70 00:03:00,080 --> 00:03:02,147 We have one eagle, however, that has spent longer 71 00:03:02,149 --> 00:03:05,450 Than any other eagle in our history, 72 00:03:05,452 --> 00:03:09,154 And his name is friar tuck. 73 00:03:09,156 --> 00:03:11,557 He's very distinct because of the lack of feathers 74 00:03:11,559 --> 00:03:13,892 On top of his head. 75 00:03:13,894 --> 00:03:16,562 Sometimes when the day is wearing me down, 76 00:03:16,564 --> 00:03:18,497 I like to go to the flight center 77 00:03:18,499 --> 00:03:19,531 And just watch the birds, 78 00:03:19,533 --> 00:03:24,169 And I always zero in on friar tuck first. 79 00:03:24,171 --> 00:03:26,505 A gnarly-looking one-eyed eagle. 80 00:03:29,176 --> 00:03:34,479 Dr. Victoria: Friar tuck has been with us since may of 2015. 81 00:03:34,481 --> 00:03:36,949 He had basically been scalped. 82 00:03:36,951 --> 00:03:38,217 The skin was gone. 83 00:03:38,219 --> 00:03:41,220 It was just bone. 84 00:03:41,222 --> 00:03:43,955 We don't know how it happened. 85 00:03:43,957 --> 00:03:46,158 Maybe it was an electrocution. 86 00:03:46,160 --> 00:03:49,394 A giant burn on the top of his head. 87 00:03:49,396 --> 00:03:54,900 He was severely emaciated, starving, barely alive... 88 00:03:56,604 --> 00:04:01,373 ...With a very severe eye infection. 89 00:04:01,375 --> 00:04:05,043 And we very seriously considered euthanasia on this bird. 90 00:04:05,045 --> 00:04:11,149 We removed his eye, but he had a lot of healing to do 91 00:04:11,151 --> 00:04:13,051 With this scalp injury. 92 00:04:13,053 --> 00:04:17,856 It took a couple of years for that final stage of healing 93 00:04:17,858 --> 00:04:19,558 To really occur. 94 00:04:24,365 --> 00:04:28,133 Four years, very, very long time. 95 00:04:28,135 --> 00:04:29,901 Now I'm faced with the question 96 00:04:29,903 --> 00:04:33,338 That I'm gonna have to mull over: Do I release him? 97 00:04:33,340 --> 00:04:36,408 Do we keep him in captivity? 98 00:04:36,410 --> 00:04:40,512 This one is pretty borderline. 99 00:04:40,514 --> 00:04:45,050 ♪ ♪ 100 00:04:45,052 --> 00:04:46,585 Howie: Come on, buddies. 101 00:04:46,587 --> 00:04:50,222 Every spring around awcc, it's baby season. 102 00:04:50,224 --> 00:04:51,890 We have wood bison babies born, 103 00:04:51,892 --> 00:04:55,160 We typically will have reindeer babies and caribou babies born. 104 00:04:57,965 --> 00:05:00,065 I just want to check on the bison group. 105 00:05:00,067 --> 00:05:01,900 We've got one calf on the ground already, 106 00:05:01,902 --> 00:05:03,902 But I'm expecting a couple more. 107 00:05:03,904 --> 00:05:08,440 I just want to see how moms are looking. 108 00:05:08,442 --> 00:05:11,176 You watch him nurse, he's like punching her in that bag. 109 00:05:11,178 --> 00:05:15,414 You know, like, imagine if human babies were like 100 pounds, 110 00:05:15,416 --> 00:05:18,383 Just working on mom while they're trying to nurse, right? 111 00:05:18,385 --> 00:05:20,452 Like, that's what that cow deals with. 112 00:05:20,454 --> 00:05:22,521 And she lets him keep coming back for more. 113 00:05:22,523 --> 00:05:26,158 So if that's not love, I don't know what is. 114 00:05:29,596 --> 00:05:31,463 However, their neighbors, the caribou, 115 00:05:31,465 --> 00:05:34,032 Are a little bit different story. 116 00:05:34,034 --> 00:05:38,337 Moms are definitely not the same caliber. 117 00:05:38,339 --> 00:05:39,471 They're just like, they have a calf, 118 00:05:39,473 --> 00:05:42,641 And, like, "well, I didn't want that, I didn't plan that." 119 00:05:42,643 --> 00:05:44,009 And especially with first-time moms, 120 00:05:44,011 --> 00:05:47,913 You can almost guarantee they're gonna be bad moms. 121 00:05:47,915 --> 00:05:48,947 You can tell right away 122 00:05:48,949 --> 00:05:50,615 If you're gonna have a good mom or a bad mom, 123 00:05:50,617 --> 00:05:54,619 Because a good mom will keep the ravens off their calf. 124 00:05:54,621 --> 00:05:59,157 Ravens in particular can be nasty to baby animals out here. 125 00:05:59,159 --> 00:06:00,359 A bad mom will just kind of be like, 126 00:06:00,361 --> 00:06:04,296 "oh, you're picking on my calf? Cool." 127 00:06:04,298 --> 00:06:07,432 This year, we have a new mom in the caribou herd. 128 00:06:07,434 --> 00:06:10,836 And we noticed that mom started to get really aggressive 129 00:06:10,838 --> 00:06:13,171 Towards the calf. 130 00:06:13,173 --> 00:06:14,339 Once we saw that, you know, 131 00:06:14,341 --> 00:06:17,442 We have to make a decision for that calf's safety. 132 00:06:17,444 --> 00:06:19,845 Anytime you pull a calf away from mom, 133 00:06:19,847 --> 00:06:22,047 You already cut the chance of survival in half, 134 00:06:22,049 --> 00:06:24,950 Because nothing's better than mom's milk. 135 00:06:24,952 --> 00:06:27,953 It's not ideal, but sometimes you just don't have a choice. 136 00:06:34,061 --> 00:06:36,595 We decided to call this little girl luna. 137 00:06:36,597 --> 00:06:39,131 We haven't had to raise a baby caribou calf before. 138 00:06:39,133 --> 00:06:40,632 This is our first one. 139 00:06:40,634 --> 00:06:42,134 You know, she's grown up a little bit, 140 00:06:42,136 --> 00:06:44,102 But, man, she really hasn't gotten that big. 141 00:06:44,104 --> 00:06:48,006 She still kind of looks like a little bit of a runt. 142 00:06:48,008 --> 00:06:50,008 Kim: Luna is spunky. 143 00:06:50,010 --> 00:06:52,911 She's totes adorbs! 144 00:06:52,913 --> 00:06:54,613 She's so cute. 145 00:06:54,615 --> 00:06:56,481 Brittany: Hi. 146 00:06:56,483 --> 00:06:59,117 She gets really excited. 147 00:06:59,119 --> 00:07:02,120 Kim: So luna is about two and a half to three weeks. 148 00:07:02,122 --> 00:07:05,791 She is now being hand-raised, bottle-fed. 149 00:07:07,528 --> 00:07:09,494 I know. 150 00:07:09,496 --> 00:07:10,862 Good girl! 151 00:07:10,864 --> 00:07:12,898 Brittany: It's still a little bit touch and go with her. 152 00:07:12,900 --> 00:07:15,967 She's not gaining as much weight as quickly as we want her to. 153 00:07:15,969 --> 00:07:18,470 The formula that she gets is goat's milk. 154 00:07:18,472 --> 00:07:21,373 It's obviously not gonna be as great as mom's milk is, 155 00:07:21,375 --> 00:07:23,341 But it's a really good substitute for them. 156 00:07:23,343 --> 00:07:25,410 Kim: That's it. All done. 157 00:07:25,412 --> 00:07:26,545 What are you doing? 158 00:07:26,547 --> 00:07:28,046 Brittany: She just started pooping on her own, 159 00:07:28,048 --> 00:07:30,148 So we're really excited about that. 160 00:07:30,150 --> 00:07:32,050 She was so young when she came in 161 00:07:32,052 --> 00:07:35,454 That we had to stimulate her to actually go to the bathroom. 162 00:07:35,456 --> 00:07:37,856 So, a mom would lick back there. 163 00:07:37,858 --> 00:07:39,324 So we would just take a wet paper towel 164 00:07:39,326 --> 00:07:40,425 And try to just simulate 165 00:07:40,427 --> 00:07:43,161 The same kind of thing a mom would do. 166 00:07:43,163 --> 00:07:47,332 Kim: Come on! Let's go. Come on. 167 00:07:47,334 --> 00:07:49,868 Now we're trying to get her back into her pen. 168 00:07:49,870 --> 00:07:52,471 Come on. Come on. 169 00:07:52,473 --> 00:07:54,940 Brittany: Hey! No, no, no. 170 00:07:54,942 --> 00:07:57,576 Kim: She's not listening too well right now. 171 00:07:57,578 --> 00:07:58,944 Luna. 172 00:07:58,946 --> 00:08:01,079 Lots of new, exciting things going on. 173 00:08:03,884 --> 00:08:07,819 Oh, lu, we'll see you in a 4 o'clock feeding. 174 00:08:07,821 --> 00:08:09,020 Be good. 175 00:08:09,022 --> 00:08:10,322 Howie: Unfortunately for this calf, you know, 176 00:08:10,324 --> 00:08:13,425 Once she comes into our care and we decide we're raising her, 177 00:08:13,427 --> 00:08:15,393 We can't just put her back into the herd 178 00:08:15,395 --> 00:08:17,162 And expect everything to go great. 179 00:08:17,164 --> 00:08:19,865 So we're gonna have to keep her separate for some time 180 00:08:19,867 --> 00:08:22,501 To make sure she gets healthy and gets big. 181 00:08:26,473 --> 00:08:29,040 (phone rings) 182 00:08:29,042 --> 00:08:30,909 Jane: Alaska sealife center stranding hotline. 183 00:08:30,911 --> 00:08:34,012 This is jane. How may I help you? 184 00:08:34,014 --> 00:08:37,382 We got a call about a young seal pup. 185 00:08:37,384 --> 00:08:40,418 Got separated from mom, and at this point, 186 00:08:40,420 --> 00:08:41,953 We just know that this is an animal 187 00:08:41,955 --> 00:08:45,190 That looks like it needs help. 188 00:08:45,192 --> 00:08:47,926 Are you able to give it sub-q? 189 00:08:47,928 --> 00:08:50,428 Could you please give it 200 mils? 190 00:08:50,430 --> 00:08:52,063 Okay, bye. 191 00:08:52,065 --> 00:08:58,203 So, we have a seal coming from the homer area. 192 00:08:58,205 --> 00:09:00,839 They said it's alert, but it looks skinny. 193 00:09:00,841 --> 00:09:01,640 Here we go. 194 00:09:01,642 --> 00:09:02,574 Hanna: Alright. Okay. 195 00:09:02,576 --> 00:09:04,109 Jane: Go team! 196 00:09:04,111 --> 00:09:06,578 Let's go get a seal. 197 00:09:06,580 --> 00:09:11,049 We are the only marine mammal rehabilitation center in alaska, 198 00:09:11,051 --> 00:09:13,985 So our little facility is responsible for a coastline 199 00:09:13,987 --> 00:09:15,921 That's equal to the coastline 200 00:09:15,923 --> 00:09:19,424 Of the whole continental united states. 201 00:09:19,426 --> 00:09:21,860 Hanna: Homer is a couple hours away. 202 00:09:21,862 --> 00:09:25,463 The drive is a risk for a sick animal, 203 00:09:25,465 --> 00:09:26,831 But we are the only place 204 00:09:26,833 --> 00:09:28,934 That will be able to rehabilitate this animal. 205 00:09:28,936 --> 00:09:32,537 So the benefit of him getting here 206 00:09:32,539 --> 00:09:36,107 Outweighs the risk of taking that drive. 207 00:09:36,109 --> 00:09:37,943 Jane: Here we go. 208 00:09:37,945 --> 00:09:41,012 Hi! 209 00:09:41,014 --> 00:09:44,449 We have a tiny little seal, dehydrated. 210 00:09:44,451 --> 00:09:45,617 Because usually their eyes aren't goopy, 211 00:09:45,619 --> 00:09:47,152 They're really wet. 212 00:09:47,154 --> 00:09:49,454 Alright. Want to get him out? 213 00:09:49,456 --> 00:09:51,489 Hi. 214 00:09:51,491 --> 00:09:55,594 ♪ ♪ 215 00:09:55,596 --> 00:09:58,964 Got a wound on his right flipper that looks rather deep. 216 00:09:58,966 --> 00:10:00,031 Let me look at the face. 217 00:10:00,033 --> 00:10:02,901 So we look for the basics. 218 00:10:02,903 --> 00:10:04,469 Got some teeth coming in. 219 00:10:04,471 --> 00:10:09,107 So probably a week old or so. 220 00:10:09,109 --> 00:10:11,476 Getting an idea of what sex she is. 221 00:10:11,478 --> 00:10:15,046 It looks like we have another girl to add to the group. 222 00:10:15,048 --> 00:10:17,115 Good for you. You bite. 223 00:10:17,117 --> 00:10:19,451 You show everyone you're fierce. 224 00:10:19,453 --> 00:10:22,220 So we'll give her a little hydration under her skin. 225 00:10:22,222 --> 00:10:26,491 And we'll give her some hydration in her belly. 226 00:10:26,493 --> 00:10:31,229 Alright. Let's put her in the kennel and go to seward. 227 00:10:31,231 --> 00:10:32,430 (pup cries) 228 00:10:32,432 --> 00:10:33,565 It's good that she's here 229 00:10:33,567 --> 00:10:36,501 And we have medical staff that can work on her. 230 00:10:36,503 --> 00:10:38,403 You know, she needs to get over the stress 231 00:10:38,405 --> 00:10:41,172 Of being abandoned or separated from mom. 232 00:10:41,174 --> 00:10:42,407 (pup cries) 233 00:10:42,409 --> 00:10:45,877 The next 24 hours are gonna be very critical for this animal. 234 00:10:55,355 --> 00:10:59,224 Jane: We're bringing in a seal pup rescued from homer, alaska. 235 00:10:59,226 --> 00:11:02,761 Colby: Weighing in at 7.35. 236 00:11:02,763 --> 00:11:03,662 (pup cries) 237 00:11:03,664 --> 00:11:05,030 Jane: What we found is that 238 00:11:05,032 --> 00:11:08,533 She's definitely very dehydrated, very skinny. 239 00:11:08,535 --> 00:11:12,537 Alright, her temperature is 100.4. 240 00:11:12,539 --> 00:11:14,139 I think she's maybe around a week old, 241 00:11:14,141 --> 00:11:16,675 But we'll have the veterinarians determine that. 242 00:11:16,677 --> 00:11:19,477 So normally, you want them to have like a wet mask 243 00:11:19,479 --> 00:11:22,480 Around their eyes that shows that they're well hydrated 244 00:11:22,482 --> 00:11:25,450 And producing good tears, but she's all crusty, 245 00:11:25,452 --> 00:11:30,755 So that's a big sign that she's not well hydrated. 246 00:11:30,757 --> 00:11:33,058 Her lungs sound okay. 247 00:11:33,060 --> 00:11:34,726 (pup moans) 248 00:11:34,728 --> 00:11:37,195 So this is the wound we are concerned about, 249 00:11:37,197 --> 00:11:39,731 Pretty deep slash there. 250 00:11:39,733 --> 00:11:42,734 So there's definitely an infection going on there. 251 00:11:42,736 --> 00:11:45,036 We're gonna start her with some injectable antibiotics, 252 00:11:45,038 --> 00:11:46,638 Which should help. 253 00:11:46,640 --> 00:11:49,140 She has fight in her, but she is weak. 254 00:11:49,142 --> 00:11:50,608 If this was a normal harbor seal, 255 00:11:50,610 --> 00:11:54,012 She would not be sitting here like this. 256 00:11:54,014 --> 00:11:56,381 Colby: Harbor seals are like the puppies of the ocean. 257 00:11:56,383 --> 00:11:57,215 Alright, girl. 258 00:11:57,217 --> 00:12:00,652 But she's just had a long trip here. 259 00:12:00,654 --> 00:12:02,187 These animals are coming in to us, 260 00:12:02,189 --> 00:12:05,190 A lot of them are abandoned by their mothers. 261 00:12:05,192 --> 00:12:07,692 We are here trying to piece them back together. 262 00:12:07,694 --> 00:12:09,027 It's the ones that make it in the end 263 00:12:09,029 --> 00:12:11,529 That make it all worthwhile, for sure. 264 00:12:16,970 --> 00:12:20,305 Jennifer: Look at all the calendars! They're here! 265 00:12:20,307 --> 00:12:23,041 Alright. I'm just gonna borrow this one for a minute, okay? 266 00:12:23,043 --> 00:12:24,042 Alright. Thanks. 267 00:12:24,044 --> 00:12:27,278 Our resident raptor calendar has arrived, 268 00:12:27,280 --> 00:12:29,647 And jen cedarleaf did all the work involved, 269 00:12:29,649 --> 00:12:31,583 So I'm just gonna surprise her. 270 00:12:31,585 --> 00:12:32,450 Look what arrived! 271 00:12:32,452 --> 00:12:33,518 Jen: Oh, cool! 272 00:12:33,520 --> 00:12:34,586 Jennifer: Your calendar! 273 00:12:34,588 --> 00:12:35,687 Jen: I've been waiting for days. 274 00:12:35,689 --> 00:12:37,288 Jennifer: It's beautiful. 275 00:12:37,290 --> 00:12:38,490 Jen: Sweet! 276 00:12:38,492 --> 00:12:40,458 Hannah: Aw, pele. 277 00:12:40,460 --> 00:12:41,760 Jennifer: And that's your onyx. 278 00:12:41,762 --> 00:12:43,061 Jen: Aw. 279 00:12:43,063 --> 00:12:45,029 Hannah: I like that he's for October, that's appropriate. 280 00:12:45,031 --> 00:12:46,731 Jen: I know, I put an owl last year, so I wanted an owl. 281 00:12:46,733 --> 00:12:48,099 Hannah: He looks comfy, you can't see his nostrils. 282 00:12:48,101 --> 00:12:49,000 I like that. 283 00:12:49,002 --> 00:12:50,735 Jennifer: Oh, okay. That's a relaxed... 284 00:12:50,737 --> 00:12:52,604 Hannah: Yeah, yeah. That's a chill owl. 285 00:12:52,606 --> 00:12:54,072 Jennifer: Excellent. Cool. 286 00:12:54,074 --> 00:12:56,341 We get really attached to some of our favorite residents, 287 00:12:56,343 --> 00:12:58,476 And it's fun to be able to feature them 288 00:12:58,478 --> 00:13:00,211 In a calendar like this. 289 00:13:00,213 --> 00:13:02,013 Alright. Cool! 290 00:13:02,015 --> 00:13:05,116 So, yeah, now we can talk business 291 00:13:05,118 --> 00:13:06,217 A little bit, talk shop. 292 00:13:06,219 --> 00:13:08,153 Jen: Okay. We need to figure out our... 293 00:13:08,155 --> 00:13:10,421 Jennifer: Potential candidates for release. 294 00:13:10,423 --> 00:13:12,957 And I see at least four eagles 295 00:13:12,959 --> 00:13:15,493 That are flying really, really well. 296 00:13:15,495 --> 00:13:16,561 Jen: Yeah. 297 00:13:16,563 --> 00:13:18,163 Jennifer: That doesn't necessarily mean they're ready. 298 00:13:18,165 --> 00:13:23,101 Jen: So our candidates I think are sword, pioneer... 299 00:13:23,103 --> 00:13:24,068 Jennifer: Okay. 300 00:13:24,070 --> 00:13:26,671 Jen: Bruiser. 301 00:13:26,673 --> 00:13:28,439 And possibly friar tuck at this point. 302 00:13:28,441 --> 00:13:30,241 Jennifer: Really?! Jen: Yup. 303 00:13:30,243 --> 00:13:33,178 Jennifer: Oh, wow. Jen: His head looks amazing. 304 00:13:33,180 --> 00:13:35,246 Jennifer: That's awesome, 'cause friar tuck's been around 305 00:13:35,248 --> 00:13:37,682 For as long as I've been here. 306 00:13:37,684 --> 00:13:40,185 Jen: We've never really had anyone longer than friar tuck 307 00:13:40,187 --> 00:13:41,219 In rehab. 308 00:13:41,221 --> 00:13:43,454 Kind of a big deal. 309 00:13:43,456 --> 00:13:44,622 We were honestly worried 310 00:13:44,624 --> 00:13:46,157 That he couldn't regulate his temperature, 311 00:13:46,159 --> 00:13:48,259 Because he didn't have those feathers on his head, 312 00:13:48,261 --> 00:13:50,228 But he's lived four winters in main flight, 313 00:13:50,230 --> 00:13:53,464 And he's done absolutely fine, so. 314 00:13:53,466 --> 00:13:54,265 Jennifer: Yeah. 315 00:13:54,267 --> 00:13:55,466 Jen: But I think he's flying great. 316 00:13:55,468 --> 00:13:56,768 I'd rather give him a chance out there. 317 00:13:56,770 --> 00:13:59,103 Jennifer: He does fly really well. 318 00:13:59,105 --> 00:14:01,472 I've always had a soft spot for friar tuck. 319 00:14:01,474 --> 00:14:04,776 And now he's the next eagle we might be able to release? 320 00:14:04,778 --> 00:14:08,546 Just definitely excited! 321 00:14:08,548 --> 00:14:13,284 ♪ ♪ 322 00:14:13,286 --> 00:14:15,086 Keeper: You got a whole mouthful. 323 00:14:15,088 --> 00:14:16,221 Is it yummy? 324 00:14:16,223 --> 00:14:18,056 I love you, buddy. 325 00:14:20,160 --> 00:14:25,296 Kim: So right now we're going to go in with our reindeer herd. 326 00:14:25,298 --> 00:14:26,397 Brittany: People are always asking, like, 327 00:14:26,399 --> 00:14:28,733 What's the difference between reindeer and caribou? 328 00:14:28,735 --> 00:14:31,202 They are pretty much the same species. 329 00:14:31,204 --> 00:14:32,170 Reindeer are just kind of 330 00:14:32,172 --> 00:14:36,007 Domesticated versions of caribou. 331 00:14:36,009 --> 00:14:37,575 Howie: Caribou is wild in alaska. 332 00:14:37,577 --> 00:14:39,644 They haven't been bred for thousands of years 333 00:14:39,646 --> 00:14:42,614 To be habituated to life with people. 334 00:14:42,616 --> 00:14:44,015 Keeper: Give him a nice snack. 335 00:14:44,017 --> 00:14:46,150 Brittany: With the caribou herd, we're a lot more distant. 336 00:14:46,152 --> 00:14:48,720 They're really not that personable. 337 00:14:48,722 --> 00:14:50,755 Howie: You know, they don't really want to hang out with us. 338 00:14:50,757 --> 00:14:52,056 They don't want to be near us. 339 00:14:52,058 --> 00:14:55,093 They want to be caribou and do their own thing. 340 00:14:55,095 --> 00:14:57,328 Brittany: Our reindeer are just super friendly. 341 00:14:57,330 --> 00:14:59,564 It's a lot more fun to work with them. 342 00:14:59,566 --> 00:15:02,467 Oh, here comes chuckles and neville. 343 00:15:02,469 --> 00:15:06,004 We have three reindeer that come up to us on a regular basis. 344 00:15:06,006 --> 00:15:07,405 One is neville. 345 00:15:07,407 --> 00:15:09,274 Neville has a blue tag in his ear. 346 00:15:09,276 --> 00:15:11,009 Got you, bud. 347 00:15:11,011 --> 00:15:12,677 Then there's springsteen and there's chuckles, 348 00:15:12,679 --> 00:15:16,547 And they're our two more dominant males. 349 00:15:16,549 --> 00:15:17,982 Chuckles is a sweetheart. 350 00:15:17,984 --> 00:15:19,017 Come on. 351 00:15:19,019 --> 00:15:20,118 Good job, bud. 352 00:15:20,120 --> 00:15:21,252 Kim: And here's your banana. 353 00:15:21,254 --> 00:15:23,087 Brittany: He's just got a really large rack 354 00:15:23,089 --> 00:15:25,623 And he doesn't have brakes. 355 00:15:25,625 --> 00:15:27,692 Kim: So he just gets all up in your space, 356 00:15:27,694 --> 00:15:31,562 And then you just have to try not to get hit in the face. 357 00:15:31,564 --> 00:15:33,464 Brittany: He's not spatially aware. 358 00:15:33,466 --> 00:15:36,034 So, like, he just hits it on everything. 359 00:15:36,036 --> 00:15:36,834 (thunk) 360 00:15:36,836 --> 00:15:39,570 Kim: Um, he, and he gets really pushy. 361 00:15:39,572 --> 00:15:43,141 You just kind of stay out of his way. 362 00:15:43,143 --> 00:15:45,043 Brittany: How you feeling today? 363 00:15:45,045 --> 00:15:47,612 Neville, he's a pretty curious reindeer. 364 00:15:47,614 --> 00:15:51,516 Today, I'm trying to train him to walk on a halter 365 00:15:51,518 --> 00:15:53,918 So he can be a part of our education team. 366 00:15:53,920 --> 00:15:54,686 You're okay. 367 00:15:54,688 --> 00:15:55,753 He's about three years old, 368 00:15:55,755 --> 00:15:59,524 And that makes him in his kind of teenage years. 369 00:15:59,526 --> 00:16:03,628 He's getting a little bit more moody sometimes. 370 00:16:03,630 --> 00:16:05,129 But, yeah, he's definitely a teenager, 371 00:16:05,131 --> 00:16:09,534 And he starts to act like one every now and then. 372 00:16:09,536 --> 00:16:14,672 No touching the reindeer, but he is gonna come out. 373 00:16:14,674 --> 00:16:19,010 This is one of his first walks out around a lot of people. 374 00:16:19,012 --> 00:16:20,078 Come on. 375 00:16:20,080 --> 00:16:22,080 So right now, the goal is to get him trained up 376 00:16:22,082 --> 00:16:25,149 For the 4th of July parade in a nearby town. 377 00:16:25,151 --> 00:16:27,618 When he's walking nicely, then that's what I want, 378 00:16:27,620 --> 00:16:29,053 And so that's what I reward. 379 00:16:29,055 --> 00:16:30,154 Good job, bud. 380 00:16:30,156 --> 00:16:31,656 So, like, the gator went by and he didn't freak out, 381 00:16:31,658 --> 00:16:33,524 Which is awesome. 382 00:16:33,526 --> 00:16:37,261 So we're trying to get him used to crowds and vehicles, 383 00:16:37,263 --> 00:16:41,432 So that he is calm and ready to walk, come parade day. 384 00:16:41,434 --> 00:16:42,567 Good job, bud. 385 00:16:42,569 --> 00:16:44,435 And I think he's ready. 386 00:16:44,437 --> 00:16:46,170 Neville, that was rude. 387 00:16:46,172 --> 00:16:49,240 We'll find out. 388 00:16:49,242 --> 00:16:51,576 Howie: In the six weeks since luna's been rejected from mom, 389 00:16:51,578 --> 00:16:54,479 She's gained 20 pounds, so she's growing really well. 390 00:16:54,481 --> 00:16:55,747 We can finally relax a little bit 391 00:16:55,749 --> 00:16:59,517 That I think we've saved her successfully. 392 00:16:59,519 --> 00:17:00,752 Keeper: Hi. Hi, luna. 393 00:17:00,754 --> 00:17:02,587 Howie: She's transitioned onto the formula really well. 394 00:17:02,589 --> 00:17:06,157 Her fecals indicate that she's doing really well. 395 00:17:06,159 --> 00:17:08,626 Kim: So we are going to put up another fence 396 00:17:08,628 --> 00:17:10,595 So that she has a double fencing 397 00:17:10,597 --> 00:17:14,699 That makes the squares smaller for her. 398 00:17:14,701 --> 00:17:17,568 Howie: I'm just kind of dolling up the fence a little bit, 399 00:17:17,570 --> 00:17:19,170 Make sure she can't stick her head through anything, 400 00:17:19,172 --> 00:17:20,671 And that way she also doesn't hurt herself 401 00:17:20,673 --> 00:17:23,074 On any of the wires. 402 00:17:23,076 --> 00:17:25,176 Kim: Hi, luna. 403 00:17:25,178 --> 00:17:28,646 But please don't eat the flowers off my shoes. 404 00:17:28,648 --> 00:17:31,282 Alright. Last zip-tie. 405 00:17:31,284 --> 00:17:32,083 Hi, sweetie. 406 00:17:32,085 --> 00:17:34,018 And we're good. 407 00:17:34,020 --> 00:17:37,255 You get to run around now, luna. 408 00:17:37,257 --> 00:17:39,257 Brittany: So my goal for luna is to hopefully 409 00:17:39,259 --> 00:17:41,092 Make her an education caribou. 410 00:17:41,094 --> 00:17:42,627 I would love to be able to take her on walks 411 00:17:42,629 --> 00:17:44,562 Just like I take our reindeer on walks. 412 00:17:44,564 --> 00:17:47,665 Can I see your legs? Can I see your legs? 413 00:17:47,667 --> 00:17:51,069 Right now, it's super important to get her really used to people 414 00:17:51,071 --> 00:17:53,271 And get her used to us touching her. 415 00:17:53,273 --> 00:17:54,472 Good job. 416 00:17:54,474 --> 00:17:57,542 Because if we want to do anything like hoof trims 417 00:17:57,544 --> 00:17:59,043 Or injections, 418 00:17:59,045 --> 00:18:01,679 Just to be able to get our hands on her in general. 419 00:18:01,681 --> 00:18:03,481 So a lot of tactile with her, 420 00:18:03,483 --> 00:18:05,483 Touching her legs, touching her face, 421 00:18:05,485 --> 00:18:09,187 Because sometimes they have antler issues or eye issues. 422 00:18:09,189 --> 00:18:10,388 Luna? 423 00:18:10,390 --> 00:18:11,522 Howie: We really need to start thinking 424 00:18:11,524 --> 00:18:13,157 Of the what's next for luna. 425 00:18:13,159 --> 00:18:14,192 Brittany: I'll see you tomorrow, okay? 426 00:18:14,194 --> 00:18:15,193 Howie: You know, it's not normal for them 427 00:18:15,195 --> 00:18:17,061 To be by themselves like this. 428 00:18:17,063 --> 00:18:18,496 Brittany: Okay. Bye. 429 00:18:18,498 --> 00:18:20,631 Howie: She needs that reliance and that confidence 430 00:18:20,633 --> 00:18:23,167 That comes when she's with a herd. 431 00:18:23,169 --> 00:18:25,603 So we need to figure that out here pretty quick. 432 00:18:34,180 --> 00:18:35,980 Kara: Hey, you got him! 433 00:18:35,982 --> 00:18:37,014 There's bugs. 434 00:18:37,016 --> 00:18:38,749 How you doing, buddy? 435 00:18:38,751 --> 00:18:41,586 This is already processed fillets 436 00:18:41,588 --> 00:18:45,289 That we get donated from local sitkans. 437 00:18:45,291 --> 00:18:47,758 Here, we'll put it right there for you. 438 00:18:49,462 --> 00:18:52,730 Britainy: Right now, I'm preparing onyx's diet. 439 00:18:52,732 --> 00:18:55,633 Onyx is our resident common raven. 440 00:18:55,635 --> 00:18:58,136 He was actually shot by someone. 441 00:18:58,138 --> 00:19:02,673 The damage to his left wing was so severe that he can't fly. 442 00:19:02,675 --> 00:19:05,776 So he cannot be released back into the wild. 443 00:19:05,778 --> 00:19:08,012 So it's up to us to step in 444 00:19:08,014 --> 00:19:11,015 And provide a really healthy, happy lifestyle. 445 00:19:11,017 --> 00:19:11,916 Sheila: A little bit of junk food 446 00:19:11,918 --> 00:19:12,717 To go with all the healthy stuff. 447 00:19:12,719 --> 00:19:13,684 Britainy: Yeah! 448 00:19:13,686 --> 00:19:14,685 Sheila: Up here in alaska, 449 00:19:14,687 --> 00:19:16,187 Ravens are one of the smartest birds 450 00:19:16,189 --> 00:19:17,688 You're going to encounter. 451 00:19:17,690 --> 00:19:19,090 Ravens can get bored. 452 00:19:19,092 --> 00:19:21,726 So if he gets bored, he might start plucking out his feathers, 453 00:19:21,728 --> 00:19:23,694 Turning his feathers into toys. 454 00:19:23,696 --> 00:19:26,998 So we try and provide him with as many objects as possible 455 00:19:27,000 --> 00:19:29,100 Just to play with. 456 00:19:29,102 --> 00:19:30,601 Fill that up with cheetos. 457 00:19:30,603 --> 00:19:31,435 Britainy: Oh, yeah. 458 00:19:31,437 --> 00:19:32,203 Sheila: Make him work for his food! 459 00:19:32,205 --> 00:19:33,104 Britainy: Yeah! 460 00:19:33,106 --> 00:19:33,971 Sheila: You can also stick one in here. 461 00:19:33,973 --> 00:19:34,839 Britainy: Oh, yeah. 462 00:19:34,841 --> 00:19:36,107 Sheila: Let's put a red one in there. 463 00:19:36,109 --> 00:19:38,576 Britainy: You know, it keeps them amused. 464 00:19:38,578 --> 00:19:41,112 It's kind of one of my favorite parts of the job 465 00:19:41,114 --> 00:19:45,983 Is thinking of new ways to trick him. 466 00:19:45,985 --> 00:19:47,451 Hey, onyx! 467 00:19:47,453 --> 00:19:50,588 He literally gets his food on a silver platter. 468 00:19:50,590 --> 00:19:52,523 Spoiled bird. 469 00:19:52,525 --> 00:19:55,259 He really knows that when I come in here, 470 00:19:55,261 --> 00:20:01,732 That means it's dinnertime and also fun time! 471 00:20:01,734 --> 00:20:04,035 It's not often that you get to play with your dinner, 472 00:20:04,037 --> 00:20:08,039 But if you're onyx, you do. 473 00:20:08,041 --> 00:20:11,709 He actually has a wild mate that will come and visit him, 474 00:20:11,711 --> 00:20:15,179 And he'll actually trade bits of his diet we give him 475 00:20:15,181 --> 00:20:18,616 For wild delights from her. 476 00:20:18,618 --> 00:20:21,719 So now that we've given onyx his meal for the day, 477 00:20:21,721 --> 00:20:23,354 I'm going to give him some space 478 00:20:23,356 --> 00:20:28,726 So he can just continue to have fun and party on in here. 479 00:20:28,728 --> 00:20:30,695 Bye, onyx! 480 00:20:30,697 --> 00:20:32,630 He's really fun to watch. 481 00:20:32,632 --> 00:20:35,132 He's funny. 482 00:20:37,103 --> 00:20:43,074 ♪ ♪ 483 00:20:43,076 --> 00:20:45,543 Howie: So today, we've got the big parade in girdwood. 484 00:20:45,545 --> 00:20:47,678 It's not a really big parade, girdwood's a pretty small town, 485 00:20:47,680 --> 00:20:50,581 But it's our community and we like to go out and support. 486 00:20:50,583 --> 00:20:53,084 We have the forest fair going on for the 4th of July weekend, 487 00:20:53,086 --> 00:20:55,720 So neville's on parade. 488 00:20:55,722 --> 00:21:00,258 ♪ ♪ 489 00:21:00,260 --> 00:21:03,261 We've been working really hard with neville. 490 00:21:03,263 --> 00:21:05,229 But, you know, you never know how an animal is going to react 491 00:21:05,231 --> 00:21:09,567 To clowns on tricycles and forest fairies. 492 00:21:09,569 --> 00:21:13,604 Brittany: It is neville's first time, and I think he's ready. 493 00:21:13,606 --> 00:21:14,705 We'll find out. 494 00:21:14,707 --> 00:21:16,240 Austin: No way! 495 00:21:16,242 --> 00:21:18,676 Howie: He'll think you're one of him! 496 00:21:18,678 --> 00:21:19,744 Austin: I'm not wearing that. 497 00:21:19,746 --> 00:21:21,178 Howie: You can even bend them and like break one 498 00:21:21,180 --> 00:21:23,347 So it looks like you belong with him. 499 00:21:23,349 --> 00:21:25,650 Austin: Oh, here, wait. 500 00:21:25,652 --> 00:21:27,618 Howie: Expect antlers. 501 00:21:29,622 --> 00:21:32,089 The fire trucks are all lined up. 502 00:21:32,091 --> 00:21:36,761 We bring up the end and we throw candy and everybody loves it. 503 00:21:36,763 --> 00:21:42,733 Brittany: At the very beginning, he was a little antsy. 504 00:21:42,735 --> 00:21:44,568 But then once we got into the groove of things, 505 00:21:44,570 --> 00:21:45,736 He was totally cool, 506 00:21:45,738 --> 00:21:50,608 And we found a nice rhythm of treat, walk, treat, walk. 507 00:21:52,545 --> 00:21:54,145 It's a lot to expect of a teenager 508 00:21:54,147 --> 00:21:55,813 To really keep it together. 509 00:21:55,815 --> 00:21:59,183 But for his first walk, he did really, really well. 510 00:22:01,587 --> 00:22:04,121 Definitely a successful, awesome day. 511 00:22:04,123 --> 00:22:06,657 I'm super proud of him. 512 00:22:06,659 --> 00:22:10,461 Forest fair is done for another year. 513 00:22:10,463 --> 00:22:12,596 God job, bud. 514 00:22:12,598 --> 00:22:14,999 Howie: Neville did such a great job with the parade. 515 00:22:15,001 --> 00:22:16,133 It kind of got us all thinking, 516 00:22:16,135 --> 00:22:21,072 That we have little lonely luna by herself. 517 00:22:21,074 --> 00:22:22,073 She's a herd animal. 518 00:22:22,075 --> 00:22:24,742 She relies on a herd for companionship. 519 00:22:24,744 --> 00:22:25,743 Austin: Get out of there! 520 00:22:25,745 --> 00:22:27,011 Howie: And since he's an ambassador, 521 00:22:27,013 --> 00:22:29,080 And luna's going to be an ambassador someday, 522 00:22:29,082 --> 00:22:31,315 Think it would be great if we could team them up. 523 00:22:31,317 --> 00:22:33,117 We'll kind of make our own internship program, 524 00:22:33,119 --> 00:22:34,719 But reindeer style. 525 00:22:34,721 --> 00:22:37,555 We'll put them together. He'll show her the ropes. 526 00:22:42,595 --> 00:22:44,795 Dr. Kathy: Good job, buddy. 527 00:22:44,797 --> 00:22:49,166 He says, "I'm hungry, I'm cold." 528 00:22:49,168 --> 00:22:51,102 So we're gonna start with this little sand eel. 529 00:22:51,104 --> 00:22:54,071 There you go, buddy. Very good! 530 00:22:56,242 --> 00:22:57,641 Would you like to go get our friend? 531 00:22:57,643 --> 00:22:59,143 Colby: Yeah, absolutely. 532 00:22:59,145 --> 00:23:01,679 Jane: We named our harbor seal rescue ugashik, 533 00:23:01,681 --> 00:23:04,715 Which is a river in the aleutians. 534 00:23:04,717 --> 00:23:06,584 And we call her uggy for short. 535 00:23:06,586 --> 00:23:07,785 Colby: She's looking really good. 536 00:23:07,787 --> 00:23:09,420 Jane: She is gaining weight 537 00:23:09,422 --> 00:23:11,589 And the wound on her flipper has healed. 538 00:23:11,591 --> 00:23:13,090 She's starting to reach her milestones, 539 00:23:13,092 --> 00:23:16,327 Making her a potential release candidate. 540 00:23:16,329 --> 00:23:19,296 But we do have a new concern. 541 00:23:19,298 --> 00:23:21,165 Dr. Kathy: So in our routine blood work that we did 542 00:23:21,167 --> 00:23:23,534 As part of our normal weekly examination, 543 00:23:23,536 --> 00:23:25,002 We noticed that there was an increase 544 00:23:25,004 --> 00:23:26,337 In one of the liver values 545 00:23:26,339 --> 00:23:29,740 That is specific for the waste system of the liver. 546 00:23:29,742 --> 00:23:32,343 Colby: Very alert, aware of her surroundings. 547 00:23:32,345 --> 00:23:33,611 (growl) 548 00:23:33,613 --> 00:23:36,680 She's got good, strong vocals. 549 00:23:36,682 --> 00:23:40,217 Dr. Kathy: Okay, I'm gonna go ahead and dim the lights. 550 00:23:40,219 --> 00:23:41,352 Jane: It's like a mystery. 551 00:23:41,354 --> 00:23:45,656 You know, maybe the animal has a gallbladder stone. 552 00:23:45,658 --> 00:23:47,725 And then the other one, it could be a side effect 553 00:23:47,727 --> 00:23:50,294 Of one of the medications she's been on. 554 00:23:50,296 --> 00:23:51,595 Dr. Kathy: We're gonna check out her abdomen, 555 00:23:51,597 --> 00:23:52,763 Get an ultrasound, 556 00:23:52,765 --> 00:23:54,632 And just get a better feel for what's going on with her. 557 00:23:54,634 --> 00:23:56,066 Hi, little girl. 558 00:23:56,068 --> 00:23:58,068 You're a funny little guy, that's for sure. 559 00:23:58,070 --> 00:24:01,205 (pup groaning) 560 00:24:01,207 --> 00:24:03,274 You are a wiggle worm. 561 00:24:03,276 --> 00:24:05,810 ♪ ♪ 562 00:24:05,812 --> 00:24:07,511 (groan) 563 00:24:14,187 --> 00:24:16,720 Dr. Kathy: I know. Just relax. 564 00:24:16,722 --> 00:24:19,123 So what I'm not seeing 565 00:24:19,125 --> 00:24:24,161 Is a big, mad gallbladder. 566 00:24:24,163 --> 00:24:27,631 I'm also not seeing like a slam dunk stone. 567 00:24:27,633 --> 00:24:29,133 (pup groans) 568 00:24:29,135 --> 00:24:30,267 I know, my dear. 569 00:24:30,269 --> 00:24:33,337 Okay, so. 570 00:24:33,339 --> 00:24:34,772 Hmm. 571 00:24:34,774 --> 00:24:37,741 Maybe this is a case where 572 00:24:37,743 --> 00:24:42,780 She had a different type of response to the antibiotic. 573 00:24:42,782 --> 00:24:44,381 Alright, my dear, we're just gonna put this 574 00:24:44,383 --> 00:24:46,550 Right over your eyes. 575 00:24:46,552 --> 00:24:47,585 I know. 576 00:24:47,587 --> 00:24:50,855 So my thought is if she's having bilirubin elevation, 577 00:24:50,857 --> 00:24:53,224 That we can potentially use uv rays 578 00:24:53,226 --> 00:24:55,793 And try and drive that down. 579 00:24:55,795 --> 00:24:59,263 Then we can wrap her up and take her for a little walk. 580 00:24:59,265 --> 00:25:02,833 So, how many of us have had a child that's become jaundice, 581 00:25:02,835 --> 00:25:06,437 And they put your kid under a bili lamp? 582 00:25:06,439 --> 00:25:08,205 So we're trying to utilize that same thing, 583 00:25:08,207 --> 00:25:10,608 But our bili lamp is the sun. 584 00:25:10,610 --> 00:25:12,643 So we're actually trying to use our natural rays 585 00:25:12,645 --> 00:25:15,379 In alaskan skies on a beautiful day like this 586 00:25:15,381 --> 00:25:17,181 To try and drive the alternative pathway 587 00:25:17,183 --> 00:25:19,650 So that we're not pushing all of her waste through the liver, 588 00:25:19,652 --> 00:25:21,151 But trying to activate what we can 589 00:25:21,153 --> 00:25:23,621 To be eliminated through the kidneys. 590 00:25:23,623 --> 00:25:27,658 Colby: Hey, she's gonna feel much better now. 591 00:25:27,660 --> 00:25:30,194 Dr. Kathy: I think that should help her out. 592 00:25:33,099 --> 00:25:38,335 ♪ ♪ 593 00:25:38,337 --> 00:25:40,571 Jennifer: It's release day at the alaska raptor center, 594 00:25:40,573 --> 00:25:43,173 And the community always comes out in force 595 00:25:43,175 --> 00:25:44,808 For these special events. 596 00:25:44,810 --> 00:25:47,278 We take birds that were on death's door 597 00:25:47,280 --> 00:25:49,680 And release them back into the wild. 598 00:25:49,682 --> 00:25:53,551 And now friar tuck is one of them! 599 00:25:53,553 --> 00:25:56,186 He holds the record for the longest rehab bird 600 00:25:56,188 --> 00:25:57,988 That we've had. 601 00:25:59,825 --> 00:26:04,695 From the very beginning, I've been watching him. 602 00:26:04,697 --> 00:26:06,230 Not in a creepy way. 603 00:26:06,232 --> 00:26:08,699 (laughs) 604 00:26:08,701 --> 00:26:11,335 It's been a real pleasure seeing his progression, 605 00:26:11,337 --> 00:26:14,638 Since I started two and a half years ago. 606 00:26:14,640 --> 00:26:20,511 He just got kicked off the best perch, down, down to the ground. 607 00:26:20,513 --> 00:26:23,247 He's looking really dapper in there. 608 00:26:23,249 --> 00:26:24,615 Yeah, we're really gonna miss him, 609 00:26:24,617 --> 00:26:31,755 But we're excited for him to get his shot back in the wild. 610 00:26:31,757 --> 00:26:35,659 A lot of eagles have come and gone. 611 00:26:35,661 --> 00:26:38,596 But, you know, and sometimes I can't tell who's who, 612 00:26:38,598 --> 00:26:44,268 But I can always spot him, he's, he's pretty distinct. 613 00:26:44,270 --> 00:26:48,672 He is flying beautifully, and he's ready. 614 00:26:51,744 --> 00:26:55,212 It won't be the same. 615 00:26:55,214 --> 00:26:57,181 But this is what it's all about. 616 00:26:57,183 --> 00:26:59,216 ♪ ♪ 617 00:26:59,218 --> 00:27:04,321 ♪ ♪ 618 00:27:04,323 --> 00:27:08,192 The next time I see him he'll be on his way to freedom. 619 00:27:17,236 --> 00:27:20,037 Kc: Good. Target. Good boy. 620 00:27:20,039 --> 00:27:21,739 67.3. 621 00:27:21,741 --> 00:27:24,174 Good boy. 622 00:27:24,176 --> 00:27:26,577 I'm trying to give her half of her feed right now. 623 00:27:26,579 --> 00:27:29,246 Jessica: Sunshine really seemed to do the trick for uggy. 624 00:27:29,248 --> 00:27:30,781 She's doing great. 625 00:27:30,783 --> 00:27:34,118 She's gaining weight, she's eating whole fish! 626 00:27:34,120 --> 00:27:36,120 She's going into the water after them, 627 00:27:36,122 --> 00:27:38,622 And she's eating them all on her own like a big girl. 628 00:27:38,624 --> 00:27:40,190 And then we are getting out of the way 629 00:27:40,192 --> 00:27:43,394 So she is not associating that feeding process with us. 630 00:27:43,396 --> 00:27:48,065 So we're trying to diminish that human-food association. 631 00:27:48,067 --> 00:27:50,300 You are big! 632 00:27:50,302 --> 00:27:51,735 Jane: Since uggy's doing so well, 633 00:27:51,737 --> 00:27:54,238 We're gonna do something special with her today. 634 00:27:54,240 --> 00:27:56,707 We're gonna introduce her to our other harbor seal 635 00:27:56,709 --> 00:27:59,710 From homer, fritz. 636 00:27:59,712 --> 00:28:02,179 Fritz was found alone on a beach. 637 00:28:02,181 --> 00:28:07,284 It looks like he was premature and separated from his mom. 638 00:28:07,286 --> 00:28:11,622 We're gonna put them in the same pool, we call that a party pool. 639 00:28:11,624 --> 00:28:13,757 Normally, seals are rather solitary animals, 640 00:28:13,759 --> 00:28:16,560 But they will come together for hunting and for mating. 641 00:28:16,562 --> 00:28:19,363 And so since we have the opportunity of having two seals 642 00:28:19,365 --> 00:28:21,799 From the same area, we're gonna put them together 643 00:28:21,801 --> 00:28:25,569 And let them have some interactions. 644 00:28:25,571 --> 00:28:28,105 We have uggy in the pool. 645 00:28:28,107 --> 00:28:31,075 Now let's bring in fritz. 646 00:28:31,077 --> 00:28:33,110 Alright, here comes our other guy. 647 00:28:33,112 --> 00:28:35,813 It's gonna be a chance for those two to learn to interact 648 00:28:35,815 --> 00:28:39,783 With other seals as well as to compete. 649 00:28:43,189 --> 00:28:45,823 Jessica: And it looks like fritz got them going, 650 00:28:45,825 --> 00:28:48,058 Got one of the fish. 651 00:28:48,060 --> 00:28:49,660 Jane: Or is that, is that uggy? 652 00:28:49,662 --> 00:28:51,228 Jessica: She's still trying to figure it out. 653 00:28:51,230 --> 00:28:54,398 She sees it on the skimmer. 654 00:28:54,400 --> 00:28:56,767 Oh, no. 655 00:28:56,769 --> 00:28:58,335 Oh, don't let it go! 656 00:28:58,337 --> 00:29:00,604 Jane: She got it. 657 00:29:03,275 --> 00:29:06,610 And she's ready for more. 658 00:29:06,612 --> 00:29:08,879 They're just doing their tug-of-war thing. 659 00:29:11,016 --> 00:29:13,317 Jessica: So it's really cool to see them kind of competing, 660 00:29:13,319 --> 00:29:15,619 Like they're kind of squabbling around now, 661 00:29:15,621 --> 00:29:18,288 Both going after the fish. 662 00:29:18,290 --> 00:29:20,257 Oh. Now he's after it. 663 00:29:20,259 --> 00:29:21,492 Oh. 664 00:29:21,494 --> 00:29:23,327 Yay! 665 00:29:23,329 --> 00:29:24,728 It's definitely a very proud moment 666 00:29:24,730 --> 00:29:27,231 To see that all the good work that we're doing here 667 00:29:27,233 --> 00:29:30,734 So we can help seals and return them back to the wild. 668 00:29:30,736 --> 00:29:35,139 ♪ ♪ 669 00:29:35,141 --> 00:29:36,640 Jane: There. 670 00:29:36,642 --> 00:29:39,243 He's got a full belly now. 671 00:29:41,380 --> 00:29:44,648 And I think that's it, they're done. 672 00:29:44,650 --> 00:29:46,784 But, yeah, it looks like they're doing good! 673 00:29:46,786 --> 00:29:49,186 Party pool is on! 674 00:29:49,188 --> 00:29:54,191 ♪ ♪ 675 00:29:54,193 --> 00:29:59,229 (bugling) 676 00:30:01,834 --> 00:30:03,801 Howie: They flirt all the time. 677 00:30:03,803 --> 00:30:07,304 He loves it. 678 00:30:07,306 --> 00:30:08,772 Our little baby girl, luna, 679 00:30:08,774 --> 00:30:11,208 She's doing really good, she's gaining weight. 680 00:30:11,210 --> 00:30:12,743 But she is really lonely. 681 00:30:12,745 --> 00:30:14,812 So it's got us scheming up some ideas, 682 00:30:14,814 --> 00:30:16,847 And we think we've got an idea that will work. 683 00:30:16,849 --> 00:30:18,215 Brittany: Nevy-nevs! 684 00:30:18,217 --> 00:30:20,150 Howie: Don't say that. 685 00:30:20,152 --> 00:30:21,318 Nevy-nevs? 686 00:30:21,320 --> 00:30:22,286 Brittany: Yup. 687 00:30:22,288 --> 00:30:25,189 Hi! What are you doing? 688 00:30:25,191 --> 00:30:27,324 Howie: Look at that chunk. Brittany: I know. 689 00:30:27,326 --> 00:30:28,325 Howie: Since neville is an ambassador, 690 00:30:28,327 --> 00:30:29,560 And luna is going to be, 691 00:30:29,562 --> 00:30:31,829 I think it would be great if we could pair them together. 692 00:30:31,831 --> 00:30:34,331 Brittany: Let's go, bud! 693 00:30:34,333 --> 00:30:35,632 Howie: Neville's a bro. 694 00:30:35,634 --> 00:30:38,569 He's part of our little frat club in the reindeer pen. 695 00:30:38,571 --> 00:30:41,104 And sometimes making new friends can be really weird, 696 00:30:41,106 --> 00:30:43,173 Especially in this, it's kind of an arranged friendship. 697 00:30:43,175 --> 00:30:46,109 So I'm not saying it'll be love at first sight, 698 00:30:46,111 --> 00:30:49,847 But I'm hoping it will at least be friendly at first sight. 699 00:30:49,849 --> 00:30:50,714 Brittany: So we just want to make sure 700 00:30:50,716 --> 00:30:51,815 That there's no negative reactions 701 00:30:51,817 --> 00:30:55,385 From either one of them before we make them roomies. 702 00:30:55,387 --> 00:30:57,621 There's nothing worse than a bad roommate. 703 00:30:57,623 --> 00:31:00,824 Hopefully neville will do all the dishes. 704 00:31:03,362 --> 00:31:04,461 I know. You got to keep coming. 705 00:31:04,463 --> 00:31:07,264 We've already walked neville by several times, 706 00:31:07,266 --> 00:31:09,666 So they're not total strangers. 707 00:31:09,668 --> 00:31:10,834 No. She's right there. 708 00:31:10,836 --> 00:31:13,170 They did some nose boops, nose kisses, 709 00:31:13,172 --> 00:31:15,706 Just kind of checking each other out a little bit. 710 00:31:15,708 --> 00:31:17,674 Hi, luna-luna. 711 00:31:17,676 --> 00:31:21,144 The next step would be actually let neville come into the pen 712 00:31:21,146 --> 00:31:24,681 And get some one-on-one time with her. 713 00:31:24,683 --> 00:31:26,316 Hello. 714 00:31:26,318 --> 00:31:27,484 Howie: So we're just really gonna have to watch 715 00:31:27,486 --> 00:31:28,619 Neville's behavior 716 00:31:28,621 --> 00:31:31,555 And make sure he doesn't get a little crazy town on us 717 00:31:31,557 --> 00:31:33,824 And go after luna for any reason. 718 00:31:33,826 --> 00:31:35,092 Alright, luna, this is your moment, 719 00:31:35,094 --> 00:31:38,161 Don't, like, oversell it. 720 00:31:38,163 --> 00:31:40,163 Today will be the first one where we're in the pen, 721 00:31:40,165 --> 00:31:41,732 We're letting him off the lead so he knows 722 00:31:41,734 --> 00:31:44,201 He kind of has control of whatever he wants to do. 723 00:31:44,203 --> 00:31:47,571 Brittany: I just wanted to make sure he was gonna be nice. 724 00:31:47,573 --> 00:31:49,172 Howie: Luna seems a little shock and awe. 725 00:31:49,174 --> 00:31:50,173 She's looking at us going, 726 00:31:50,175 --> 00:31:53,443 "what did you bring into my pen right now?" 727 00:31:53,445 --> 00:31:54,811 Neville! 728 00:31:54,813 --> 00:31:58,115 I wish he'd, like, relax. 729 00:31:58,117 --> 00:31:59,249 Brittany: Nevy-nevs! 730 00:31:59,251 --> 00:32:00,684 Howie: Nevs, you alright? 731 00:32:00,686 --> 00:32:02,119 I'm not sure he's super stoked about it, 732 00:32:02,121 --> 00:32:05,122 Just by the prancing and running around. 733 00:32:11,764 --> 00:32:14,431 Brittany: Neville is just running around the pen, 734 00:32:14,433 --> 00:32:17,734 Not paying attention to luna at all. 735 00:32:17,736 --> 00:32:20,337 Howie: It's alright, bud. It's okay. 736 00:32:23,776 --> 00:32:25,876 Neville! 737 00:32:25,878 --> 00:32:26,810 Brittany: Running out of breath 738 00:32:26,812 --> 00:32:29,413 Just trying to find where his friends are. 739 00:32:29,415 --> 00:32:32,449 Howie: He's definitely already missing the bros. 740 00:32:32,451 --> 00:32:34,151 Brittany: Yeah. 741 00:32:36,021 --> 00:32:40,357 Howie: Well, I think nevs is thinking that he's been removed 742 00:32:40,359 --> 00:32:44,795 From his bro club and he's been brought into the lady scene. 743 00:32:44,797 --> 00:32:45,862 Brittany: We're asking him to make friends with her, 744 00:32:45,864 --> 00:32:47,597 But he's like, "I don't even know her." 745 00:32:50,469 --> 00:32:51,735 Just being a little nutty. 746 00:32:51,737 --> 00:32:53,804 She kind of found me where I was 747 00:32:53,806 --> 00:32:57,007 And was just like, "hey, what's going on?" 748 00:32:57,009 --> 00:33:01,044 There's a giant reindeer running through her home. 749 00:33:04,316 --> 00:33:07,484 Howie: Luckily, I know neville's a sucker for alder leaves, 750 00:33:07,486 --> 00:33:09,386 So it's like kryptonite for an angry neville. 751 00:33:09,388 --> 00:33:10,320 He'll calm right down. 752 00:33:10,322 --> 00:33:11,488 He's too bro'd out. 753 00:33:11,490 --> 00:33:12,422 Brittany: Yeah. 754 00:33:12,424 --> 00:33:14,491 Howie: Boy. It's like you could see the click 755 00:33:14,493 --> 00:33:16,360 Where he was like, "where's chuckles?" 756 00:33:16,362 --> 00:33:17,561 Brittany: Yup. Yeah. 757 00:33:17,563 --> 00:33:19,963 Howie: "and why am I not with chuckles?" 758 00:33:19,965 --> 00:33:21,398 Brittany: But he wasn't like, I mean, they're standing here 759 00:33:21,400 --> 00:33:24,301 Together, and he's not doing anything to her, at least. 760 00:33:24,303 --> 00:33:25,469 Howie: Yeah. 761 00:33:25,471 --> 00:33:29,272 Brittany: I think we just got to--nope, just kidding. 762 00:33:29,274 --> 00:33:32,776 Howie: Oh, was that some jealousy? 763 00:33:32,778 --> 00:33:34,845 You be nice. 764 00:33:34,847 --> 00:33:36,813 Brittany: It was a big no-go. 765 00:33:36,815 --> 00:33:38,949 He is 100% a herd animal. 766 00:33:38,951 --> 00:33:43,553 He loves his bro chuckles, and that's where he wants to be. 767 00:33:43,555 --> 00:33:45,856 So we're not looking to stress anyone out, 768 00:33:45,858 --> 00:33:48,458 So we're scratching that plan. 769 00:33:48,460 --> 00:33:51,962 We're just gonna have to come up with something else. 770 00:33:51,964 --> 00:33:56,600 Howie: Apparently, you weren't bro-out enough for him. 771 00:33:56,602 --> 00:33:58,935 It's okay, we still love you. 772 00:34:03,542 --> 00:34:09,346 ♪ ♪ 773 00:34:09,348 --> 00:34:11,782 Jane: I'm checking in on fritz and uggy, 774 00:34:11,784 --> 00:34:15,452 These are our two seals from homer. 775 00:34:15,454 --> 00:34:17,454 They did have their challenges. 776 00:34:17,456 --> 00:34:18,955 Fritz came to us premature, 777 00:34:18,957 --> 00:34:21,725 So he had health problems with that. 778 00:34:21,727 --> 00:34:26,329 And then uggy, she was dehydrated and emaciated, 779 00:34:26,331 --> 00:34:30,500 And so we had challenges with that, too. 780 00:34:30,502 --> 00:34:31,902 They've met weight. 781 00:34:31,904 --> 00:34:35,439 They've shown they can hunt. 782 00:34:35,441 --> 00:34:41,311 So plan is let's catch these two for their release. 783 00:34:41,313 --> 00:34:43,947 Jessica: Yeah. Jane: Let's go do it! 784 00:34:43,949 --> 00:34:45,449 Jessica: This is the last time I'm doing this to you, 785 00:34:45,451 --> 00:34:47,284 I promise. 786 00:34:50,722 --> 00:34:51,888 I am gonna miss her. 787 00:34:51,890 --> 00:34:56,993 She's definitely the best seal we have, biased opinion. 788 00:34:56,995 --> 00:34:58,962 Oh. 789 00:34:58,964 --> 00:35:00,263 Kc: You love her, don't you? 790 00:35:00,265 --> 00:35:03,300 Jessica: I do. She's my absolute favorite. 791 00:35:03,302 --> 00:35:05,435 But she's going back to her home, 792 00:35:05,437 --> 00:35:08,371 So it's where she needs to be. 793 00:35:08,373 --> 00:35:09,973 Look at those eyes. 794 00:35:09,975 --> 00:35:13,276 The eyes. 795 00:35:13,278 --> 00:35:16,279 Fritz is cute, too, for sure. 796 00:35:16,281 --> 00:35:18,415 So it's really amazing to see fritz 797 00:35:18,417 --> 00:35:21,218 Kind of like this final stage of the process. 798 00:35:21,220 --> 00:35:23,420 He did so well. 799 00:35:23,422 --> 00:35:24,821 Jane: And since these guys are from homer, 800 00:35:24,823 --> 00:35:27,290 We try to release our animals back into the area 801 00:35:27,292 --> 00:35:28,425 Where they came from. 802 00:35:28,427 --> 00:35:31,361 Jessica: Next stop, homer. 803 00:35:31,363 --> 00:35:34,965 Jane: So we are going to load them up in our truck, 804 00:35:34,967 --> 00:35:36,833 And get on the road. 805 00:35:36,835 --> 00:35:38,802 Kc: Aren't they cute? 806 00:35:38,804 --> 00:35:40,470 Ah, so cute! 807 00:35:40,472 --> 00:35:44,741 ♪ ♪ 808 00:35:44,743 --> 00:35:49,412 Kara: There you go! (laughs) 809 00:35:49,414 --> 00:35:52,415 Jennifer: We've been working up to an eagle release, 810 00:35:52,417 --> 00:35:54,451 Which is happening today. 811 00:35:54,453 --> 00:35:55,952 Friar tuck. 812 00:35:55,954 --> 00:35:58,455 The other eagles, they come and go, 813 00:35:58,457 --> 00:36:00,090 And sometimes I don't know who's who, 814 00:36:00,092 --> 00:36:03,593 But I could always spot friar tuck. 815 00:36:03,595 --> 00:36:05,061 Zack: Gonna get some eagles. 816 00:36:05,063 --> 00:36:07,130 Kara: Get them! Yay! Hannah: Yay, eagles! 817 00:36:07,132 --> 00:36:10,167 Kara: Eagles! Eagles! 818 00:36:10,169 --> 00:36:16,973 ♪ ♪ 819 00:36:16,975 --> 00:36:20,143 Hannah: Let's do it to it! Kara: Alright, let's go! 820 00:36:20,145 --> 00:36:22,078 Hannah: How about you two go up and... 821 00:36:22,080 --> 00:36:24,347 Jen: Birds that have been here a long time, like friar tuck, 822 00:36:24,349 --> 00:36:25,949 Know that when someone comes in 823 00:36:25,951 --> 00:36:29,085 With leather coats on and the big nets, 824 00:36:29,087 --> 00:36:32,155 That something bad is going to happen. 825 00:36:32,157 --> 00:36:34,191 Kara: This is tuck right here. 826 00:36:34,193 --> 00:36:35,258 Woman: Oh, if you can get him, get him. 827 00:36:35,260 --> 00:36:36,459 Kara: Okay. 828 00:36:36,461 --> 00:36:39,095 Jen: He doesn't really realize that today is a big day for him. 829 00:36:39,097 --> 00:36:43,233 He's going to get to go back out into the wild. 830 00:36:43,235 --> 00:36:46,436 Kara: It's kind of just chaos. 831 00:36:46,438 --> 00:36:50,473 I think, flush them, I think. 832 00:36:50,475 --> 00:36:53,977 Jen: They just figure it's another nasty human 833 00:36:53,979 --> 00:36:57,247 Doing mean things, so. (laughs) 834 00:36:57,249 --> 00:37:00,183 Yeah, he wasn't, he wasn't cooperating. 835 00:37:02,854 --> 00:37:05,956 Kara: He is not wanting to be caught today. 836 00:37:08,227 --> 00:37:10,060 Dr. Victoria: (bleep) are you kidding me? 837 00:37:10,062 --> 00:37:10,961 (bleep) oh, my god. 838 00:37:19,137 --> 00:37:21,404 Kara: We're trying to catch friar tuck in main flight, 839 00:37:21,406 --> 00:37:23,340 So we can release him. 840 00:37:23,342 --> 00:37:25,108 Friar tuck's been here for a long time, 841 00:37:25,110 --> 00:37:27,244 So he's definitely a pro. 842 00:37:27,246 --> 00:37:31,248 He is not wanting to be caught today. 843 00:37:31,250 --> 00:37:33,850 He's evading us like a champion. 844 00:37:37,189 --> 00:37:39,389 Oh, dang it, I thought we had him! 845 00:37:39,391 --> 00:37:41,191 Dr. Victoria: Oh, you're kidding me! 846 00:37:41,193 --> 00:37:43,460 Kara: But he just got away from us. 847 00:37:46,698 --> 00:37:49,232 Come on, friar tuck! 848 00:37:49,234 --> 00:37:51,201 Britainy: Incoming! 849 00:37:54,573 --> 00:37:57,774 Kara: The good thing is, is we definitely know they're ready 850 00:37:57,776 --> 00:37:59,809 When we can't catch them. 851 00:37:59,811 --> 00:38:03,947 ♪ ♪ 852 00:38:03,949 --> 00:38:04,748 Yup! 853 00:38:04,750 --> 00:38:07,417 Hannah: Excellent! Nice job. 854 00:38:07,419 --> 00:38:11,388 Kara: There's your other foot right there. 855 00:38:11,390 --> 00:38:13,256 This release is definitely be one 856 00:38:13,258 --> 00:38:16,159 The whole team will want to see, for sure. 857 00:38:16,161 --> 00:38:17,260 Friar tuck! 858 00:38:17,262 --> 00:38:18,061 Zack: We finally got him. 859 00:38:18,063 --> 00:38:20,030 Kara: Finally got him. 860 00:38:20,032 --> 00:38:22,399 Sorry, I'm out of breath. 861 00:38:22,401 --> 00:38:26,503 ♪ ♪ 862 00:38:26,505 --> 00:38:28,638 Howie: Mom, look at my new friend. 863 00:38:28,640 --> 00:38:30,674 Hi, can I help you? 864 00:38:30,676 --> 00:38:35,011 ♪ ♪ 865 00:38:35,013 --> 00:38:38,114 Brittany: We tried to bring neville back to live with luna. 866 00:38:38,116 --> 00:38:39,983 It was a big no-go. 867 00:38:39,985 --> 00:38:42,385 Neville got really stressed out to not be with the herd, 868 00:38:42,387 --> 00:38:45,588 Which is totally normal for a herd animal. 869 00:38:45,590 --> 00:38:49,359 But we do want luna to be able to be with other animals. 870 00:38:49,361 --> 00:38:52,128 She has already been rejected from her own herd, 871 00:38:52,130 --> 00:38:54,431 From the caribou. 872 00:38:54,433 --> 00:38:58,134 So we're gonna try to bring luna to neville. 873 00:38:58,136 --> 00:39:00,570 Hopefully the reindeer will be a little more accepting. 874 00:39:00,572 --> 00:39:02,138 Howie: Hi, I'm luna! 875 00:39:02,140 --> 00:39:04,641 Brittany: I think she'll enjoy having some reindeer friends. 876 00:39:04,643 --> 00:39:07,043 Howie: I'm hopeful. 877 00:39:07,045 --> 00:39:09,746 Brittany: Definitely a chance that they might not accept her. 878 00:39:09,748 --> 00:39:14,084 Who knows what they'll do when she's a new person in the group. 879 00:39:14,086 --> 00:39:15,919 I'm a little nervous. 880 00:39:15,921 --> 00:39:17,420 Howie: You want to go with them? 881 00:39:20,625 --> 00:39:23,426 Here comes neville! 882 00:39:23,428 --> 00:39:26,196 Fatty pants mcgee. 883 00:39:26,198 --> 00:39:28,164 Okay, we'll take the halter off. 884 00:39:28,166 --> 00:39:32,068 Oh, god, neville. Oh. 885 00:39:32,070 --> 00:39:37,941 ♪ ♪ 886 00:39:37,943 --> 00:39:39,342 What do you think, luna-lun? 887 00:39:39,344 --> 00:39:41,111 Brittany: And so far everything seems to be going well. 888 00:39:41,113 --> 00:39:44,581 They aren't like being her best friend or anything. 889 00:39:44,583 --> 00:39:46,082 Howie: Now you're a reindeer! 890 00:39:46,084 --> 00:39:47,384 Brittany: But they're not bothered by her presence there 891 00:39:47,386 --> 00:39:49,419 At all, which is awesome to see. 892 00:39:49,421 --> 00:39:53,556 I think neville will be more tolerant of luna, 893 00:39:53,558 --> 00:39:55,725 Just because he's got his herd bros, 894 00:39:55,727 --> 00:39:57,360 And he's gonna be happy there, 895 00:39:57,362 --> 00:40:02,031 So he's not as, like, weirded out by her presence. 896 00:40:02,033 --> 00:40:07,337 I know it's super beneficial for her to be with the herd. 897 00:40:07,339 --> 00:40:09,773 I think she's always gonna be a little bit of the odd one out, 898 00:40:09,775 --> 00:40:12,175 Kind of like the little, odd little duck 899 00:40:12,177 --> 00:40:14,277 Over here by herself. 900 00:40:14,279 --> 00:40:17,514 Hopefully she still comes to me when we go in there, 901 00:40:17,516 --> 00:40:19,682 To be my best friend still. 902 00:40:24,589 --> 00:40:26,689 Jessica: Both these guys stranded in the homer area, 903 00:40:26,691 --> 00:40:27,791 So we wanted to return them 904 00:40:27,793 --> 00:40:30,360 Kind of close to where we had found them. 905 00:40:30,362 --> 00:40:32,762 And so here we are at bishop beach 906 00:40:32,764 --> 00:40:35,298 To release two of our seals! 907 00:40:35,300 --> 00:40:38,635 Kc: Fritz and uggy met their milestones, 908 00:40:38,637 --> 00:40:42,739 So they should be very successful seals. 909 00:40:42,741 --> 00:40:44,107 Jane: And would you mind climbing in there 910 00:40:44,109 --> 00:40:45,375 And getting my boots, please? 911 00:40:45,377 --> 00:40:48,111 We have a lot of people here today, which is awesome 912 00:40:48,113 --> 00:40:51,047 To have the community come out to celebrate the seals. 913 00:40:51,049 --> 00:40:54,184 Homer is really proud of their animals, just as seward is. 914 00:40:54,186 --> 00:40:56,419 Kc: They're ready to go back out to the ocean, 915 00:40:56,421 --> 00:40:59,189 Find some fish, have a snack. 916 00:40:59,191 --> 00:41:00,723 Jane: And yeah, I think just go into that mudflat 917 00:41:00,725 --> 00:41:04,360 And then they can go, shwoo, head on out. 918 00:41:06,665 --> 00:41:09,199 Man: Oh, you can go back a bit. 919 00:41:12,137 --> 00:41:14,437 Jessica: Oh, man, it's such a proud moment 920 00:41:14,439 --> 00:41:17,073 To think that whenever they were first brought in 921 00:41:17,075 --> 00:41:18,641 In just such a poor condition, 922 00:41:18,643 --> 00:41:20,210 Didn't know if they were gonna make it, 923 00:41:20,212 --> 00:41:23,413 And then to see them now to this point, all fit and ready to go. 924 00:41:23,415 --> 00:41:25,281 They're gonna do great. 925 00:41:25,283 --> 00:41:27,116 Kc: This is fritz and this is uggy. 926 00:41:27,118 --> 00:41:29,152 Jessica: Ugg, you're doing great, little girl. 927 00:41:29,154 --> 00:41:32,689 Jane: We can bring it closer to like two inches. 928 00:41:32,691 --> 00:41:33,723 Okay, ready? 929 00:41:33,725 --> 00:41:36,759 One, two, three, 930 00:41:36,761 --> 00:41:38,194 Go for it! 931 00:41:38,196 --> 00:41:44,634 ♪ ♪ 932 00:41:44,636 --> 00:41:48,404 Jessica: Uggy, much to my surprise, she went straight on. 933 00:41:48,406 --> 00:41:50,707 As soon as we opened that door, there was no stopping her. 934 00:41:50,709 --> 00:41:52,675 Jane: Go uggy! 935 00:41:56,548 --> 00:41:59,115 Okay, fritz! 936 00:41:59,117 --> 00:42:00,049 He's gonna, he'll figure it out. 937 00:42:00,051 --> 00:42:02,685 Jessica: Oh, my gosh. Jane: There he goes. 938 00:42:02,687 --> 00:42:05,121 Jane: The male, he hung out in the kennel a little bit longer. 939 00:42:05,123 --> 00:42:07,524 He was a little unsure of the situation. 940 00:42:07,526 --> 00:42:14,063 ♪ ♪ 941 00:42:14,065 --> 00:42:16,499 Being a rehabber, this is what it's all about, 942 00:42:16,501 --> 00:42:19,769 Is to be able to take a sick, stranded animal, 943 00:42:19,771 --> 00:42:23,640 Get him healthy again and release him back into the wild. 944 00:42:23,642 --> 00:42:25,942 It's really satisfying. 945 00:42:28,146 --> 00:42:29,445 Jessica: So it was just kind of neat 946 00:42:29,447 --> 00:42:30,747 To see their little heads pop up. 947 00:42:30,749 --> 00:42:32,715 Like you can still see them right now 948 00:42:32,717 --> 00:42:34,250 And they're still trying to figure out 949 00:42:34,252 --> 00:42:35,985 Where they're going, what they're doing. 950 00:42:35,987 --> 00:42:38,021 It's a whole big world for them now. 951 00:42:38,023 --> 00:42:43,459 ♪ ♪ 952 00:42:43,461 --> 00:42:45,061 Kara: Hi, buddy. 953 00:42:45,063 --> 00:42:46,729 Jennifer: We always look forward to release days, 954 00:42:46,731 --> 00:42:48,197 But today is extra special 955 00:42:48,199 --> 00:42:51,301 Because we're going to be releasing friar tuck. 956 00:42:51,303 --> 00:42:54,537 After four years, he finally gets to go free. 957 00:42:54,539 --> 00:42:58,341 We're very, very excited to send friar tuck home 958 00:42:58,343 --> 00:43:00,343 To his rightful place. 959 00:43:00,345 --> 00:43:03,379 And we wish him all the success in the world 960 00:43:03,381 --> 00:43:07,216 With lots of eaglets, and hopefully he nests nearby. 961 00:43:09,020 --> 00:43:10,253 He'll always be distinct. 962 00:43:10,255 --> 00:43:13,022 He never quite grew all the feathers back, 963 00:43:13,024 --> 00:43:15,992 So we'll all be on the lookout for him. 964 00:43:15,994 --> 00:43:20,997 All: One, two, three! 965 00:43:20,999 --> 00:43:22,398 Jennifer: Ooh! 966 00:43:24,636 --> 00:43:27,570 We were a little nervous when he bounced off the platform 967 00:43:27,572 --> 00:43:31,341 And landed on the ground and was just kind of looking around. 968 00:43:33,645 --> 00:43:36,679 Jen: I was a little worried that he wasn't gonna take off. 969 00:43:36,681 --> 00:43:38,715 ♪ ♪ 970 00:43:38,717 --> 00:43:43,786 ♪ ♪ 971 00:43:43,788 --> 00:43:46,389 Jennifer: Thankfully, after he checked everybody out, 972 00:43:46,391 --> 00:43:48,391 He launched up. 973 00:43:50,729 --> 00:43:54,364 Jen: And then when he took off, he just kept flying. 974 00:43:54,366 --> 00:43:58,468 Jennifer: He's doing a victory lap, guys! 975 00:43:58,470 --> 00:44:01,304 He's got so much space to soar. 976 00:44:01,306 --> 00:44:05,808 ♪ ♪ 977 00:44:05,810 --> 00:44:07,744 Jen: Oh! Look at him go! 978 00:44:07,746 --> 00:44:11,014 Woman: He's like, "wait, those are the food ladies." 979 00:44:11,016 --> 00:44:14,050 Jen: He just keeps going around! 980 00:44:14,052 --> 00:44:17,387 Jennifer: It was like a special way of saying goodbye to us. 981 00:44:17,389 --> 00:44:20,590 One lap for every year he was here. 982 00:44:20,592 --> 00:44:22,091 It just won't be the same without friar tuck. 983 00:44:22,093 --> 00:44:22,992 Captioned by side door media services 80571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.