All language subtitles for 【公式】『エヴァンゲリオン放送30周年記念特別興行』 (japonés_ASR)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,519 --> 00:00:29,880 どうも皆さんお久しぶり。アカラングレ 2 00:00:28,119 --> 00:00:32,880 です。 3 00:00:29,880 --> 00:00:32,880 さんおなじみアスカラングレーです。 4 00:00:33,840 --> 00:00:37,000 2人合わせてダブルアスカラングレーで 5 00:00:39,440 --> 00:00:43,079 こうして2 6 00:00:40,079 --> 00:00:43,079 人で会うのは初めてやね。お互い初めましてやからね。 7 00:00:44,920 --> 00:00:49,120 いや、さすがに29 8 00:00:46,440 --> 00:00:51,640 年ぶりの斎藤登板は緊張するわ。 9 00:00:49,120 --> 00:00:52,160 まあ、お互い違う世界戦やから 10 00:00:51,640 --> 00:00:55,160 30 11 00:00:52,160 --> 00:00:55,160 周年とかのイベントでもないと私らが出会うなんてまずないわな。しかしないよね。 12 00:00:58,840 --> 00:01:04,600 し並さんも大変やったね。ドハレちな格好 13 00:01:01,960 --> 00:01:07,119 でうろつき回ったり、大人の格好で穴開き 14 00:01:04,600 --> 00:01:10,119 プラグスーツを着て寝そべったり、あげく 15 00:01:07,119 --> 00:01:13,000 昔の感情こくったり。私やったら 16 00:01:10,119 --> 00:01:16,119 恥ずかしくて穴掘って引きこもるわ。それ 17 00:01:13,000 --> 00:01:19,320 を言うなら昇龍さんも畑と胸とパンツを 18 00:01:16,119 --> 00:01:22,759 信じにが味されたり大変やったね。その後 19 00:01:19,320 --> 00:01:25,880 の展開も含めたら私なんか恥ずかしくて裸 20 00:01:22,759 --> 00:01:28,840 でマイナス宇宙まで逃げ出すレベルやわ。 21 00:01:25,880 --> 00:01:31,280 あんたも首都に食われかけたり、第13号 22 00:01:28,840 --> 00:01:33,840 機に取り込まれたりとしんどい目に合って 23 00:01:31,280 --> 00:01:36,079 ますしな。いや、負けずにあんたも 24 00:01:33,840 --> 00:01:38,439 精神汚染に精神崩壊。おまけに 25 00:01:36,079 --> 00:01:42,799 エヴァシリーズに2号機ごと食われたり 26 00:01:38,439 --> 00:01:47,960 偉い目に大取りましたがな。 27 00:01:42,799 --> 00:01:51,759 はあ。不毛ね。思い起こせば私らもそう 28 00:01:47,960 --> 00:01:54,520 いう役ばっか。いい加減私が幸せなラスト 29 00:01:51,759 --> 00:01:57,079 を迎えたい。そうね。 30 00:01:54,520 --> 00:02:00,079 にあんたはその権利ありそうね。 31 00:01:57,079 --> 00:02:00,079 そう。私は私を幸せにしたいの。それだけ。私の時のラストって主役のバカシジにはハッピーエンドかもしれないけど、私は違う。あのバカの自分世界に付き合わされて首しめられて気持ち悪かっただけ。それのどこに私の幸せがあるのよ。ようやく現れた世界戦書き換えチャンス。 32 00:02:20,319 --> 00:02:27,680 たえ尺は短くてもついに手にした主役の話 33 00:02:24,040 --> 00:02:29,360 なのよ。バカ信じとくっつくにしても他の 34 00:02:27,680 --> 00:02:32,040 シチュエーションがあるでしょう。もっと 35 00:02:29,360 --> 00:02:37,800 分かりやすくエモーショナルに幸せそうな 36 00:02:32,040 --> 00:02:41,760 流れが。それが欲しいのよ。それが私の切 37 00:02:37,800 --> 00:02:45,440 たった1つの小さな望み。 38 00:02:41,760 --> 00:02:47,920 いいね。その願いが叶えてあげよう。 39 00:02:45,440 --> 00:02:50,920 あんたはいい。突っ込んでて。信事1 40 00:02:47,920 --> 00:02:50,920 人まともに幸せにできないあんたの世話にはならないわよ。どうせそれらしいことを遠回しに言うだけで余計わけわかんないカオスにしちゃうだけでしょ。なんかごめん。 41 00:03:01,560 --> 00:03:06,840 ああ、あのアか 42 00:03:03,840 --> 00:03:06,840 爆信者は黙ってて。 43 00:03:09,280 --> 00:03:15,360 さてどうするの?私の世界にはあの少年 44 00:03:12,879 --> 00:03:20,080 以外にもう1人ゲームチェンジャーがいる 45 00:03:15,360 --> 00:03:24,840 けど新人に頼りたくない。私の幸せは私の 46 00:03:20,080 --> 00:03:27,640 力でもぎ取るの。その息やよしね。ならば 47 00:03:24,840 --> 00:03:31,879 怒り信じのパターンを試してみましょう。 48 00:03:27,640 --> 00:03:33,480 何それ?とにかく寝る。そしてドアップで 49 00:03:31,879 --> 00:03:36,480 目を開く。 50 00:03:33,480 --> 00:03:36,480 すると何か違う展開になってる。ああ、あれ。それをリピートしてればいいつかはあなたが望む世界が来るのよ。 51 00:03:42,319 --> 00:03:45,319 うん。それ試してみる価値ありそうね。じゃ、寝るわよ。おやすみ。あか 52 00:03:54,319 --> 00:03:57,319 エヴァンゲリオン初合機リフトオフ。 53 00:04:13,439 --> 00:04:16,439 シジ君、しっかりして。早く早く起き上がるのよ。 54 00:04:27,639 --> 00:04:30,639 本部上空に飛行物体ユーロネルの期待です。まさか 55 00:04:36,520 --> 00:04:40,320 やはりエヴァ2号機完成していたの。 56 00:04:40,560 --> 00:04:43,560 真の勇者は必ず近地に間に合わせるものなのよ。 57 00:04:46,639 --> 00:04:49,639 うりゃ 58 00:04:50,240 --> 00:04:53,440 ほう。 59 00:04:53,880 --> 00:04:58,840 もっとおっと。 60 00:04:56,479 --> 00:05:03,160 よいしょ。 61 00:04:58,840 --> 00:05:07,240 私が来たからにはもうノプロブレム。 62 00:05:03,160 --> 00:05:07,240 あんたの瞬殺よ。 63 00:05:10,560 --> 00:05:13,560 ん?あれ?あ、ちょ、 64 00:05:25,880 --> 00:05:28,880 カ藤。あんたバカ。私がこんな土時踏むわけないでしょ。それにこの展開、あんたの話も混じってんじゃん。離て行くよ。リテイク。了解。じゃ、おやすみ。あか。 65 00:05:53,319 --> 00:05:56,319 ハット何よこれ。私が巨大化してどうすんのよ。 66 00:05:57,800 --> 00:06:00,800 力こそ全てかと思って。私の幸せはそうじゃない。離て行くよ。離行く。了解。じゃ、おやすみ。 67 00:06:05,440 --> 00:06:08,440 あかを静かに落ち着かせる。戦いに勝つために必要なことだ。 68 00:06:21,680 --> 00:06:25,360 31手先で君の罪だ。 69 00:06:26,319 --> 00:06:29,319 で、カットカット。何よこれ。なんで私が将棋さしてんのよ。 70 00:06:33,639 --> 00:06:36,639 勝負ごとが好きかと思ってずるして勝っても意味ない。次よ次ラブなロマンスをちょうだい。 71 00:06:40,120 --> 00:06:43,120 了解。じゃ、おやすみ。明日か。 72 00:06:57,360 --> 00:07:03,080 うわあ、すごい景色。 73 00:07:00,080 --> 00:07:03,080 ここは第三新党教師の街ピチって言われているんだよ。これからもっといろんな世界を明日かと見たい。 74 00:07:09,039 --> 00:07:12,039 シジ出じゃん。 75 00:07:14,039 --> 00:07:17,039 でも嬉しい。シジ 76 00:07:17,319 --> 00:07:23,280 カット。ちょっとシジは大丈夫? 77 00:07:20,280 --> 00:07:23,280 うん。続き 78 00:07:23,960 --> 00:07:28,479 も死ぬかと思った。 79 00:07:26,120 --> 00:07:29,160 ならいい。続き行く。 80 00:07:28,479 --> 00:07:32,160 もういい。 81 00:07:29,160 --> 00:07:32,160 恥ずかしすぎる。次にして。じゃ、おやすみ。あか 82 00:07:42,039 --> 00:07:45,039 カット。イふリテイク。この大空につを広げ。 83 00:07:52,120 --> 00:07:55,120 カット。あんたんとこのファーストの真似じゃん。リテイク。 84 00:07:58,960 --> 00:08:01,720 カット。何よこれ。私みたく 85 00:08:01,599 --> 00:08:04,720 1 86 00:08:01,720 --> 00:08:04,720 人は嫌かと思って。そうだけど私はいらない。欲しいのは私じゃない人。そうね。おやすみ。あかカかカット。何よこれ。恥ずかしすぎ。 87 00:08:17,240 --> 00:08:22,919 あなたも早く大人になりたいかと思って。 88 00:08:19,919 --> 00:08:22,919 こんなことじゃない。いい加減幸せループを見つけてよ。 89 00:08:24,520 --> 00:08:27,520 分かった。おやすみ。あ。 90 00:08:28,120 --> 00:08:31,120 偉いわ。あかちゃんよく頑張ったわね。あかちゃんは天才ね。ママの誇り本当にいい子ね。あかちゃんの好きなことしていいのよ。ママはいつでもアカちゃんのことを見てますからね。 91 00:08:44,480 --> 00:08:48,680 カット。 92 00:08:45,680 --> 00:08:48,680 だめ。しっくり来ない。居心地悪い。こんなの私が私じゃない感じ。これは絶対ない。そうそうね。 93 00:08:56,240 --> 00:09:00,120 おやすみ。あか 94 00:09:06,360 --> 00:09:13,519 まもなく列車が参ります。危ないですから 95 00:09:10,800 --> 00:09:17,519 黄色い点字ブロックまでお下がりください 96 00:09:13,519 --> 00:09:17,519 。はい。 97 00:09:37,839 --> 00:09:42,959 誰だ?バスト 98 00:09:39,800 --> 00:09:44,120 87のいい女。 99 00:09:42,959 --> 00:09:47,120 ごめ 100 00:09:44,120 --> 00:09:47,120 カット。悪くない流れだけど、私は私のた世界で幸せになりたい。 101 00:09:50,839 --> 00:09:55,279 エヴァのない世界で。 102 00:09:52,279 --> 00:09:57,240 は。 103 00:09:55,279 --> 00:10:00,240 間もなく2番線に第 104 00:09:57,240 --> 00:10:00,240 2ヶ谷大倉行き特急リが参ります。危ないですから黄色い線の内側までお下がりください。 105 00:10:05,800 --> 00:10:09,040 2 106 00:10:06,000 --> 00:10:12,040 番線の電車は14時20分発第2 107 00:10:09,040 --> 00:10:12,040 都ヶ谷大小大倉行きの西武専用特別列車です。許可のない方のご乗車はく禁じられておりますのでご注意ください。繰り返します。 108 00:10:19,000 --> 00:10:25,040 1番線の電車は14時10分です。第2 109 00:10:22,040 --> 00:10:25,040 年ヶ谷大小大倉行きの整理専用特別列車です。許可のない方のご乗車はく禁じられておりますのでご注意ください。 110 00:10:53,440 --> 00:10:58,440 あか一緒に行こう。 111 00:11:10,240 --> 00:11:13,240 ありがとう、シジ。でももういい。この穏やかな優しい世界は私がいるところじゃない。私が守るところだった。それにもう夢に頼ることはやめる。現実の自分の力で幸せになる。それが 112 00:11:30,560 --> 00:11:33,680 1番私らしいやり方だって分かった。 113 00:11:43,560 --> 00:11:46,560 どう?懐かしいでしょ?まあ悪くないわね。みんな練習したのよ。なんかエモいわね。人前で歌ったことないから出れるな。 114 00:12:01,959 --> 00:12:05,600 愛 115 00:12:02,600 --> 00:12:05,600 お前が 116 00:12:07,079 --> 00:12:10,079 もうあんたにも頼らない。私は私がいる限り私はエヴァに乗り続ける。私の幸せはみんなを守ったその先の未来にある。 117 00:12:29,720 --> 00:12:35,360 きっとあるだって。私はエヴァンゲリオン 118 00:12:32,720 --> 00:12:39,120 2号機パイロット。僧龍アカラー 119 00:12:35,360 --> 00:12:39,120 ランクレーだから。 120 00:13:29,000 --> 00:13:31,079 ສ 11610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.