All language subtitles for gr13e4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,620 --> 00:00:23,000 We definitely got a little ahead of ourselves this year. 2 00:00:24,660 --> 00:00:26,860 I don't know, we just have a mountain of ground to move. 3 00:00:28,820 --> 00:00:33,420 27 -year -old Parker Schnabel is on an all -out gold blitz. 4 00:00:34,540 --> 00:00:39,220 In the Yukon, he's attempting to mine more ground than ever before. 5 00:00:41,380 --> 00:00:47,940 And 300 miles west in Alaska, he's going to open a new claim that holds the key 6 00:00:47,940 --> 00:00:49,200 to his mining future. 7 00:00:51,340 --> 00:00:56,700 But before he can move resources, Parker wants every last bit of the 90 acres 8 00:00:56,700 --> 00:01:00,900 he's working on in the Klondike to be down to gold -rich pay dirt. 9 00:01:01,920 --> 00:01:06,360 Right now we're tackling this next section right here, and it's just a bit 10 00:01:06,360 --> 00:01:09,720 going. It's just a mountain of ground to get through, and we need more people. 11 00:01:10,640 --> 00:01:13,100 Parker's crew is split between two groups. 12 00:01:13,840 --> 00:01:19,100 The bulk are focused on stripping, while a skeleton crew keeps running pay dirt 13 00:01:19,100 --> 00:01:20,160 from the keyhole cut. 14 00:01:23,720 --> 00:01:29,180 To help him survive his toughest season yet, Parker's called in an old friend. 15 00:01:30,440 --> 00:01:35,220 So Parker has asked me to come over, all the way from Australia, to help him 16 00:01:35,220 --> 00:01:38,880 with his new Alaskan operation, which is not quite ready to go yet. So in the 17 00:01:38,880 --> 00:01:42,940 meantime, he needs me to come over and help him here on the Indian River on his 18 00:01:42,940 --> 00:01:43,940 Yukon claim. 19 00:01:44,540 --> 00:01:48,860 I feel like a little bit of fish out of water just because I'm not used to this 20 00:01:48,860 --> 00:01:50,580 style of mining or this style of gold. 21 00:01:51,040 --> 00:01:53,300 So this is going to be a huge learning curve for me. 22 00:01:53,900 --> 00:01:57,140 Hoping Parker's going to give me a bit of a tour around and I'll get to see the 23 00:01:57,140 --> 00:01:58,760 operation, the cut. 24 00:01:59,140 --> 00:02:01,380 Yeah, I'll probably get stuck into it now. 25 00:02:05,680 --> 00:02:11,460 Like Parker, Tyler Mahoney grew up on a family mine, becoming an expert in 26 00:02:11,460 --> 00:02:12,460 nugget hunting. 27 00:02:13,760 --> 00:02:17,100 Three years ago, she guided Parker... Howdy, stranger. 28 00:02:17,520 --> 00:02:18,379 What's up? 29 00:02:18,380 --> 00:02:22,670 ..around the goldfields of Australia, Helping him unearth big nuggets. 30 00:02:26,610 --> 00:02:27,610 I'm shaking. 31 00:02:29,290 --> 00:02:30,290 It's not bad, hey. 32 00:02:32,230 --> 00:02:34,370 Hello. How you doing? Good, how are you? 33 00:02:34,630 --> 00:02:35,630 Good. 34 00:02:39,650 --> 00:02:42,290 I just can't believe how much dirt there is. 35 00:02:43,250 --> 00:02:46,170 We're throwing everybody we can at rock trucks. 36 00:02:47,310 --> 00:02:52,070 Trying to get mud moved, but we're still short drivers, so how would you feel 37 00:02:52,070 --> 00:02:53,710 about running a rock truck for a little while? 38 00:02:54,030 --> 00:02:56,530 I've never driven a rock truck, but I can do that, yeah. 39 00:02:57,870 --> 00:02:59,090 Is this what I'll be in? 40 00:02:59,370 --> 00:03:00,370 Yeah. 41 00:03:01,690 --> 00:03:06,890 Parker first wants Tyler to learn rock truck basics as a stepping stone to 42 00:03:06,890 --> 00:03:07,890 loading pay. 43 00:03:09,710 --> 00:03:10,910 Should I come up with you? 44 00:03:11,150 --> 00:03:12,150 Yep. 45 00:03:16,839 --> 00:03:18,220 This is to dump the box. 46 00:03:18,860 --> 00:03:23,340 Okay. When you're dumping, you want to make sure you're on level ground, or 47 00:03:23,340 --> 00:03:26,900 you'll just, like, roll the truck over. You die? Okay, yeah. You won't die. 48 00:03:27,120 --> 00:03:30,780 Okay. Just go for it. Yeah, but where am I going? What am I doing? 49 00:03:31,120 --> 00:03:33,380 You just follow the other truck. Don't be stupid. 50 00:03:33,780 --> 00:03:35,680 Can you please go first? That's stupid. 51 00:03:35,980 --> 00:03:38,740 That's not stupid. I'm the one that's going to get yelled at if I... Where are 52 00:03:38,740 --> 00:03:40,420 you going? You just follow the other trucks around. 53 00:03:40,640 --> 00:03:42,500 Get in the passenger seat. Get in that seat. 54 00:03:59,980 --> 00:04:01,560 What stage should I be doing? 55 00:04:01,920 --> 00:04:02,918 Full throttle. 56 00:04:02,920 --> 00:04:04,220 Full throttle? No, I'm kidding. 57 00:04:05,300 --> 00:04:07,200 Just don't hammer through the rough stuff. 58 00:04:07,500 --> 00:04:08,500 Okay. 59 00:04:08,960 --> 00:04:10,680 Really what we need is mud moving. 60 00:04:12,600 --> 00:04:16,360 So the big trick is to find a set of tracks and follow them. 61 00:04:16,620 --> 00:04:21,720 Okay. So when you're in the mirror, if you just find a nice set of tracks, go 62 00:04:21,720 --> 00:04:22,720 back to the back. 63 00:04:23,820 --> 00:04:27,260 Watch me roll a truck over. Mm -hmm. And then you can just click that down. 64 00:04:27,860 --> 00:04:30,980 Yep. And what I do is just idle forward while it's coming down. 65 00:04:31,200 --> 00:04:32,200 Okay. 66 00:04:34,860 --> 00:04:35,980 Crush course over. 67 00:04:38,100 --> 00:04:39,039 Give her. 68 00:04:39,040 --> 00:04:40,240 Hope nobody's in front of you. 69 00:04:40,600 --> 00:04:43,840 Tyler lines up her truck to get loaded with gold rich pay. 70 00:04:47,340 --> 00:04:51,040 I think the thing I'm most worried about is rolling a rock truck, and that's so 71 00:04:51,040 --> 00:04:52,040 embarrassing. 72 00:04:52,940 --> 00:04:53,940 I've done it. 73 00:04:54,720 --> 00:04:55,800 I don't want to do it. 74 00:04:57,400 --> 00:04:58,860 Me? Go? 75 00:04:59,280 --> 00:05:00,280 Okay. 76 00:05:01,440 --> 00:05:04,820 In the old days, we used to fire truck drivers if they weren't in drive with 77 00:05:04,820 --> 00:05:07,560 their hands put on the brake when the horn went off. What? 78 00:05:07,980 --> 00:05:10,100 Yeah. So I would have just lost my job. 79 00:05:10,320 --> 00:05:11,299 Yep. 80 00:05:11,300 --> 00:05:12,300 How do you feel? 81 00:05:12,540 --> 00:05:14,440 I feel better. Yeah, you're good? 82 00:05:14,700 --> 00:05:17,700 Yeah. Can you go on your own? Yeah. All right. 83 00:05:18,240 --> 00:05:19,540 You want to drop me off at my truck? 84 00:05:19,840 --> 00:05:21,240 Yeah. Is here okay? 85 00:05:21,870 --> 00:05:24,190 I mean, you can pull up, like, at least beside my truck. 86 00:05:24,650 --> 00:05:26,750 Good luck. Thanks for that. No worry. 87 00:05:27,010 --> 00:05:28,350 Have fun. Be safe. 88 00:05:28,590 --> 00:05:29,590 I will. 89 00:05:30,930 --> 00:05:35,910 Close by, in the next cut, foreman Mitch Blaschke strips down to pay. 90 00:05:37,010 --> 00:05:41,510 You know, this season we just have so much to do, and I really wish Brendan 91 00:05:41,510 --> 00:05:42,710 up here with us this year. 92 00:05:42,930 --> 00:05:46,450 You know, trying to find somebody like that, man, I think you'd have an easier 93 00:05:46,450 --> 00:05:47,930 time trying to find Bigfoot. 94 00:05:52,880 --> 00:05:58,040 Okay, this is actually what I'm most not... Oh, my God. 95 00:05:59,380 --> 00:06:03,920 Most not confident about right now is this reversing up to the edge. 96 00:06:04,340 --> 00:06:07,600 I'm actually finding it difficult to gauge the mirrors. 97 00:06:17,940 --> 00:06:19,260 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 98 00:06:22,960 --> 00:06:23,960 Stop, stop, stop. 99 00:06:24,080 --> 00:06:30,220 So when you're backing up like that, you've got to watch the box because even 100 00:06:30,220 --> 00:06:33,120 though the front of the truck's flat, the box is going to start rolling over. 101 00:06:33,120 --> 00:06:35,000 you keep backing up like that, you'll tip it right over. 102 00:06:35,960 --> 00:06:36,960 Sorry, Mitch. 103 00:06:38,680 --> 00:06:43,920 Parker brought Tyler out to give us a hand here and help us out, but almost 104 00:06:43,920 --> 00:06:45,260 created us a little bit more work. 105 00:06:47,180 --> 00:06:49,100 Better figure it out if she wants to stay around here. 106 00:07:04,270 --> 00:07:07,390 We're that much closer to gold. They're just going to keep these guys focused, 107 00:07:07,670 --> 00:07:09,130 keep their motivation up. 108 00:07:10,710 --> 00:07:12,210 Before we know it, we're going to be sleuthed. 109 00:07:12,790 --> 00:07:18,970 Far from the massive mining operations on Indian River, former Green Beret Fred 110 00:07:18,970 --> 00:07:21,750 Lewis is deep in the wilderness at California Creek. 111 00:07:23,990 --> 00:07:29,370 His gold mining dream hangs in the balance as his crew battles to break up 112 00:07:29,370 --> 00:07:30,890 ice field covering his claim. 113 00:07:45,680 --> 00:07:51,600 In just his second season in the Klondike, Fred has set a 500 -ounce 114 00:07:51,600 --> 00:07:58,120 goal. But four weeks in, he has no wash plant, and he's produced exactly zero 115 00:07:58,120 --> 00:07:59,120 ounces. 116 00:08:08,620 --> 00:08:12,200 All right, guys, Buzz and I are going to have to leave to go and get that wash 117 00:08:12,200 --> 00:08:14,980 plant. You guys are going to have to be here. I'm going to leave you in charge. 118 00:08:15,120 --> 00:08:17,160 Yeah, hey, keep it up, man. Rock and roll. Let's go. 119 00:08:19,080 --> 00:08:25,160 With his plant from last season no longer available, Fred struck a deal to 120 00:08:25,160 --> 00:08:29,140 local miner and crew member Buzz's home -built wash plant. 121 00:08:30,540 --> 00:08:34,299 We're talking about winning over our freedom this season and becoming 122 00:08:34,299 --> 00:08:37,559 independent miners, and a wash plant is kind of the first step. 123 00:08:38,590 --> 00:08:43,590 While the crew continues to hack at the icebound claim, Fred heads off to 124 00:08:43,590 --> 00:08:47,290 retrieve the plant from Buzz's home in... He's on this thing, and I put a 125 00:08:47,290 --> 00:08:49,670 trust in Buzz. We're about to see if that's going to pay off. 126 00:08:56,410 --> 00:08:57,410 Buzz! 127 00:08:57,650 --> 00:08:59,830 Hey. Will that thing even run? 128 00:09:00,530 --> 00:09:04,750 You know, it doesn't look like a whole lot right now, but me and you, the work 129 00:09:04,750 --> 00:09:07,250 that we're going to do to this thing, man. 130 00:09:08,640 --> 00:09:11,640 It's going to be the cat's meow. 131 00:09:12,520 --> 00:09:15,380 Well, what are we talking about for work? Because it looks like it needs 132 00:09:15,380 --> 00:09:19,280 everything. We're going to build a new skid because this thing here is just too 133 00:09:19,280 --> 00:09:21,300 light for the ground that we're on. 134 00:09:21,500 --> 00:09:25,560 So we're going to fabricate a new skid, the new hopper underneath. 135 00:09:26,160 --> 00:09:27,160 Okay. 136 00:09:28,060 --> 00:09:30,920 Buzz has planned to bring his wash plant back to life. 137 00:09:31,800 --> 00:09:37,140 Step one, build a 12 -foot high, 19 -foot long steel frame. 138 00:09:37,710 --> 00:09:44,070 from scratch step two place it on top of a set of skids and weld it together 139 00:09:44,070 --> 00:09:50,890 step three drive in a seven ton shaker deck position it on top and attach 140 00:09:50,890 --> 00:09:57,150 it then finally step four maneuver in and place a hopper into position 141 00:09:57,150 --> 00:10:03,970 once complete this wash plant at full throttle should be capable of cleaning 142 00:10:03,970 --> 00:10:06,570 90 yards of pay dirt an hour 143 00:10:09,420 --> 00:10:10,860 Can you and I do this by ourselves? 144 00:10:11,160 --> 00:10:14,240 I don't have any experience welding, cutting. 145 00:10:14,640 --> 00:10:15,660 I'll teach you, man. 146 00:10:16,760 --> 00:10:22,000 To start, Fred and Buzz locate a set of skids they can repurpose for the base of 147 00:10:22,000 --> 00:10:23,000 the frame. 148 00:10:23,740 --> 00:10:24,740 I see it. 149 00:10:26,720 --> 00:10:27,720 Solid. 150 00:10:29,400 --> 00:10:35,120 Okay, the key to our mining strategy is to move the plant as we move, so this is 151 00:10:35,120 --> 00:10:36,960 the heartbeat of the whole wash plant. 152 00:10:38,090 --> 00:10:42,610 We want everything to be as quick and easy as possible, so we can just hook 153 00:10:42,610 --> 00:10:47,690 this thing, pull it up, steam to our next pay pile, wash it, move on to the 154 00:10:47,690 --> 00:10:51,610 one. I don't have a whole lot of welding experience, so... You'll learn as we 155 00:10:51,610 --> 00:10:52,610 go. 156 00:10:53,590 --> 00:10:56,490 You know, the good thing is, you know, I've got Buzz on the team for this 157 00:10:56,490 --> 00:10:59,390 purpose. He's an amazing fabricator and operator. 158 00:11:01,970 --> 00:11:02,970 The floor. 159 00:11:10,220 --> 00:11:11,500 That's not that bad looking, though. 160 00:11:12,680 --> 00:11:17,560 Fred and Buzz work into the night, creating the new frame and skids for the 161 00:11:17,560 --> 00:11:18,560 plant. 162 00:11:25,400 --> 00:11:27,720 Now, it's the moment of truth. 163 00:11:28,160 --> 00:11:30,020 I want to stand over here and just watch. 164 00:11:31,500 --> 00:11:35,100 Time to place the seven -ton shaker deck on top of the frame. 165 00:11:51,090 --> 00:11:52,650 Slow and steady, slow and steady. 166 00:12:00,970 --> 00:12:01,970 Whoa. 167 00:12:06,890 --> 00:12:10,350 It fits. 168 00:12:12,050 --> 00:12:13,290 Are you sure this is going to hold? 169 00:12:24,560 --> 00:12:25,760 This one is nice, though. 170 00:12:26,020 --> 00:12:27,020 Yep. 171 00:12:27,580 --> 00:12:28,940 Yeah. And it's holding it. 172 00:12:31,080 --> 00:12:32,080 That's a good sign. 173 00:12:33,080 --> 00:12:34,100 Nothing fell apart. 174 00:12:35,140 --> 00:12:36,220 I'll tell you what, Buzz. 175 00:12:37,320 --> 00:12:40,140 Instead of Freddie and Juan, it's Fred and Buzz. We just did this all by 176 00:12:40,140 --> 00:12:41,140 ourselves. 177 00:12:42,780 --> 00:12:44,460 But the job's not done yet. 178 00:12:44,980 --> 00:12:48,980 They still need to paint the rusty frame and fix up the hopper. 179 00:12:49,740 --> 00:12:53,020 So this hopper really is the most important part of the wash plate. It's 180 00:12:53,020 --> 00:12:55,160 to feed all of our feed directly onto our screen. 181 00:12:55,640 --> 00:12:58,700 We had to get this done by the end of the week. We've got to get it across the 182 00:12:58,700 --> 00:12:59,700 river and up to the claim. 183 00:13:00,080 --> 00:13:02,580 Time is of the essence, and we can't have any setbacks. 184 00:13:10,240 --> 00:13:11,380 Spring is finally all right. 185 00:13:11,680 --> 00:13:12,740 It's getting nice. 186 00:13:13,060 --> 00:13:17,500 One thing is for sure. If we're going to reach our 5 ,000 -ounce goal, we've got 187 00:13:17,500 --> 00:13:18,620 to keep the trauma rolling. 188 00:13:21,520 --> 00:13:26,960 Chasing a record -setting season goal, Tony Beats is going all out on his 189 00:13:26,960 --> 00:13:28,000 Paradise Hill claim. 190 00:13:31,700 --> 00:13:35,880 To hit 191 00:13:35,880 --> 00:13:41,800 his target, 192 00:13:42,080 --> 00:13:47,000 Tony's opened two of the biggest and deepest cuts of his mining career. 193 00:13:49,300 --> 00:13:50,480 The blue cut. 194 00:13:52,720 --> 00:13:53,720 And the cold cut. 195 00:13:54,720 --> 00:13:57,060 We have two cuts ready to go. 196 00:13:57,380 --> 00:14:01,340 Out of those two cuts this year, we'd like to get at least 5 ,000 ounces. 197 00:14:01,680 --> 00:14:04,200 You got to move double the dirt, but you should get double the gold. 198 00:14:06,080 --> 00:14:10,880 In the cold cut, Ruby Mahoney sends gold -rich pay dirt to the plant. 199 00:14:11,320 --> 00:14:15,780 You know, because we're moving so much dirt so quickly, it's kind of just all 200 00:14:15,780 --> 00:14:20,240 hands on deck right now. And we're all just trying to work together in this 201 00:14:20,240 --> 00:14:21,240 chaos. 202 00:14:21,560 --> 00:14:27,940 While Ruby loads pay, 1 ,000 feet northwest in the Blue Cut, the rising 203 00:14:27,940 --> 00:14:31,100 temperatures are creating a mess for the king of the Klondike. 204 00:14:31,580 --> 00:14:35,440 The Blue Cut, we started the Blue Cut, everything is a mess. 205 00:14:36,300 --> 00:14:38,280 No matter what you do, there's mud. 206 00:14:38,980 --> 00:14:43,440 But all the extra snow that we had this year, I mean, we had six, seven feet of 207 00:14:43,440 --> 00:14:47,300 that. Now that that is melting, everything is turning into mud holes. 208 00:14:57,070 --> 00:14:58,910 Looks like one of the new guys got stuck. 209 00:15:01,730 --> 00:15:07,390 As the cut turns into a swamp, Megan struggles to keep the rock truck fleet 210 00:15:07,390 --> 00:15:08,390 running. 211 00:15:09,910 --> 00:15:12,590 It's just too wet from when the snow melted last night. 212 00:15:21,090 --> 00:15:23,130 This has been a problem for us all morning. 213 00:15:24,330 --> 00:15:28,550 With the fourth truck of the morning down, the problem escalates. 214 00:15:30,130 --> 00:15:34,190 Tony calls in his son, Mike, who is charged with running the cuts. 215 00:15:35,390 --> 00:15:37,310 Well, what do you think? 216 00:15:38,450 --> 00:15:40,730 Mike, this is not a good weekend to have this. 217 00:15:43,630 --> 00:15:45,630 A waterfall over there of water. 218 00:15:47,650 --> 00:15:51,390 We've got to make a plan because we can't keep having these trucks stuck all 219 00:15:51,390 --> 00:15:52,390 time. 220 00:15:52,650 --> 00:15:53,670 We've got all that. 221 00:15:58,510 --> 00:16:04,010 Last season, the beach were plagued by the constant flooding on the hill. 222 00:16:07,530 --> 00:16:14,350 Now, Tony wants to go on the offensive. 223 00:16:23,360 --> 00:16:25,620 We'll drain the water out of the cut that way. What do you think? 224 00:16:25,980 --> 00:16:29,200 Yeah. I would go through one stream and set all over the place. That would make 225 00:16:29,200 --> 00:16:30,199 a mess, right? 226 00:16:30,200 --> 00:16:31,200 Yeah. 227 00:16:31,380 --> 00:16:37,320 So who do you want to... Well, we have James over there with 750, so might as 228 00:16:37,320 --> 00:16:40,500 well get his ass over here to do it. Okay, we'll call him in. Get him in 229 00:16:40,840 --> 00:16:42,100 James, do you copy? James, do you copy? 230 00:16:43,000 --> 00:16:45,640 Could you come over here with that 750? We've got an easy dig a ditch. 231 00:16:46,620 --> 00:16:50,480 Millions of gallons of melt water are pouring into the blue cut. 232 00:16:51,360 --> 00:16:52,360 Tony's plan... 233 00:16:52,540 --> 00:16:57,400 is to dig a 900 -foot trench around the edge of the cut to catch the water. 234 00:16:59,020 --> 00:17:04,099 Then install a 20 -foot culvert, which will funnel the water caught by the 235 00:17:04,099 --> 00:17:07,119 system out and away from the cut. 236 00:17:10,480 --> 00:17:14,579 Right now we've got the water coming down the hillside down there. We want 237 00:17:14,579 --> 00:17:19,780 water to go all the way around so that it's out of our way for the rest of the 238 00:17:19,780 --> 00:17:20,780 summer. 239 00:17:23,790 --> 00:17:28,790 Excavator operator James Rhino has been working for the beach since 2017. 240 00:17:30,090 --> 00:17:35,530 Right now I am digging out the mud in this ditch so we can lay a culvert in on 241 00:17:35,530 --> 00:17:38,750 solid ground so the water can keep flowing out of the cut. 242 00:17:40,510 --> 00:17:46,670 Behind on gold and stretched in the cuts, Tony can't help but oversee the 243 00:17:46,830 --> 00:17:49,510 despite handing the reins over to Mike. 244 00:17:50,710 --> 00:17:52,790 Keep coming, keep coming, keep coming. 245 00:17:55,550 --> 00:17:56,590 Push it a bit more. 246 00:17:58,110 --> 00:17:59,110 Take it easy. 247 00:18:01,330 --> 00:18:02,350 Hold it right there. 248 00:18:03,430 --> 00:18:04,950 Don't even touch it. 249 00:18:06,470 --> 00:18:07,470 Keep going. 250 00:18:07,790 --> 00:18:09,250 That's not coming. That's going. 251 00:18:11,350 --> 00:18:14,790 Okay, James, take that hose and go play somewhere else with that thing. 252 00:18:20,890 --> 00:18:23,210 Like usual, you got to do it yourself. 253 00:18:24,910 --> 00:18:28,130 I had to remove the operator. He seemed a little bit lost. 254 00:18:32,370 --> 00:18:37,570 So what we're going to do is we're going to dig this corner out so we can divert 255 00:18:37,570 --> 00:18:38,570 the water. 256 00:18:39,190 --> 00:18:45,250 In just 20 minutes, Tony has the culvert in place, funneling the water away from 257 00:18:45,250 --> 00:18:46,250 the cut. 258 00:18:46,650 --> 00:18:51,730 All he needs now is to cover the culvert in a layer of gravel to protect it from 259 00:18:51,730 --> 00:18:52,730 the rock trucks. 260 00:18:56,100 --> 00:18:59,020 Right there where I dumped that bucket of gravel right now. 261 00:19:04,040 --> 00:19:07,660 Right against it, but not over top of it, against it. 262 00:19:28,669 --> 00:19:33,710 The rock truck has covered the end of the culvert with 20 tons of tailings. 263 00:19:34,430 --> 00:19:37,990 Tony must uncover the pipe without damaging it. 264 00:19:53,290 --> 00:19:55,310 I managed to keep that open. 265 00:19:55,980 --> 00:19:58,100 See how the water is running out of the corner there? 266 00:20:02,120 --> 00:20:07,960 With the pipe cleared, now all the Beats can do is wait and see if their plan 267 00:20:07,960 --> 00:20:08,960 works. 268 00:20:13,680 --> 00:20:18,960 Hopefully in a couple of days, we can square this all up and straighten this 269 00:20:18,960 --> 00:20:19,960 up. 270 00:20:38,540 --> 00:20:43,520 will do fine. The biggest thing is just having some comfort with the people that 271 00:20:43,520 --> 00:20:47,000 are here to work and give everything they've got and we've got that in the 272 00:20:47,000 --> 00:20:49,000 and Tyler's that way so she'll fit in. 273 00:20:49,980 --> 00:20:53,480 Tyler just threw me straight in the deep end. I cannot believe I survived that 274 00:20:53,480 --> 00:20:54,480 week. 275 00:20:54,740 --> 00:21:00,300 Tyler Mahoney has flown from Australia to help the Schnabel crew and over the 276 00:21:00,300 --> 00:21:03,800 past week she's had a crash course in rock truck operating. 277 00:21:06,000 --> 00:21:08,000 I'm feeling so much more confident. 278 00:21:08,240 --> 00:21:13,560 I did not think I was going to make it at the start of the week, but I feel 279 00:21:13,560 --> 00:21:14,740 I'm finally getting it. 280 00:21:15,880 --> 00:21:20,980 With his crew stretched, attempting to mine out 90 acres before his water 281 00:21:20,980 --> 00:21:23,060 licence expires at the end of the season, 282 00:21:24,080 --> 00:21:26,400 Parker needs crew who can multitask. 283 00:21:27,180 --> 00:21:30,080 I'm just getting a little too sore for this right now. 284 00:21:31,100 --> 00:21:34,000 Even veteran Gold Room expert Chris Dumit. 285 00:21:34,620 --> 00:21:36,060 It's back in a loader. 286 00:21:36,920 --> 00:21:38,960 Hey, you know, we got Tyler here now. 287 00:21:39,520 --> 00:21:42,840 It looks like she's got a really good handle on the truck. 288 00:21:43,700 --> 00:21:47,580 So I may just see if she's ready to step up to a loader. 289 00:21:50,840 --> 00:21:52,600 Hey there, young lady. How are you? 290 00:21:52,920 --> 00:21:53,920 Good. How are you? 291 00:21:53,960 --> 00:21:56,180 Good. You got the rock truck figured out, eh? 292 00:21:56,400 --> 00:21:59,700 Got my head wrapped around it. Yeah? It took me a couple of days, but I'm 293 00:21:59,700 --> 00:22:01,580 feeling confident in it now. Good, good. Yep. 294 00:22:02,090 --> 00:22:05,310 Well, you ready to take the next step then, huh? Yes, I am. Do you mind giving 295 00:22:05,310 --> 00:22:06,310 me a quick run down? Yeah. 296 00:22:08,510 --> 00:22:09,630 All righty. Yep. 297 00:22:10,750 --> 00:22:12,710 Drop the arm. This is a hydraulics. 298 00:22:12,950 --> 00:22:14,150 Yep, okay. Left, right. 299 00:22:14,830 --> 00:22:15,830 Here's your forward and reverse. 300 00:22:16,230 --> 00:22:17,230 Oh, okay. 301 00:22:17,330 --> 00:22:18,450 Just take a buzz around. 302 00:22:18,870 --> 00:22:22,110 Don't overthink it. Okay, I'll try and keep calm. I'm a bit nervous. 303 00:22:27,250 --> 00:22:30,450 You know, you let them make mistakes. That's how they learn. You just hope 304 00:22:30,450 --> 00:22:31,450 nobody gets hurt. 305 00:22:31,950 --> 00:22:34,150 Never driven a load like this before, but it's not too different. 306 00:22:37,050 --> 00:22:38,390 Over here. We're over here. 307 00:22:41,230 --> 00:22:44,630 I keep going to grab the wheel with my right hand, and then I remember I'm 308 00:22:44,630 --> 00:22:45,670 these bloody hydraulics. 309 00:22:46,810 --> 00:22:51,590 Okay, Tyler, why don't you go grab a load of paint, and we'll walk you up 310 00:22:51,590 --> 00:22:55,010 ramp. Make sure that you can do that comfortably. That's going to be the 311 00:22:55,010 --> 00:22:56,010 part. 312 00:22:56,590 --> 00:22:59,650 I think I need to make sure our nail is getting a full bucket, because that's 313 00:22:59,650 --> 00:23:01,090 very embarrassing if I don't do that. 314 00:23:06,940 --> 00:23:08,580 Go wide and line up straight. 315 00:23:09,860 --> 00:23:10,860 Hell. 316 00:23:12,360 --> 00:23:14,160 That is a steep ramp. 317 00:23:16,500 --> 00:23:19,240 You're going to start out looking over the top of the bucket, and then you're 318 00:23:19,240 --> 00:23:21,820 going to start looking under the bucket. You have to raise it as you go. 319 00:23:22,640 --> 00:23:24,580 I'm just going to take this so slow. 320 00:23:26,140 --> 00:23:27,140 Oh, my God. 321 00:23:27,460 --> 00:23:28,460 Oh, 322 00:23:29,180 --> 00:23:34,040 my God. 323 00:23:35,440 --> 00:23:37,400 A little bit closer. A little bit closer. 324 00:23:43,520 --> 00:23:44,720 It's all done now, lady. 325 00:23:45,600 --> 00:23:48,320 All right, so I'll keep going and you're going to head back to the goal room? 326 00:23:48,760 --> 00:23:54,400 Yeah, we'll run down there and if you get in a pickle, don't try to push 327 00:23:54,400 --> 00:23:55,239 it, okay? 328 00:23:55,240 --> 00:23:56,840 Okay, I will. Thank you so much, Chris. 329 00:23:57,640 --> 00:23:58,640 Thanks, kiddo. 330 00:24:01,760 --> 00:24:04,280 I'm nervous. I don't feel super comfortable at the moment. 331 00:24:04,910 --> 00:24:09,190 Parker's flown me out from Australia to help, and this is what they need help 332 00:24:09,190 --> 00:24:11,770 with right now. So even if I'm nervous, I've just got to get over it and get on 333 00:24:11,770 --> 00:24:12,429 with it. 334 00:24:12,430 --> 00:24:13,790 And hopefully I don't... Oh! 335 00:24:23,450 --> 00:24:24,450 Hang on. 336 00:24:24,750 --> 00:24:25,870 That doesn't look right. 337 00:24:27,710 --> 00:24:29,510 There's a build -up in the pre -wash. 338 00:24:30,650 --> 00:24:31,990 Python, do you have a copy? Python? 339 00:24:32,460 --> 00:24:34,760 Hey, there's a huge build -up in the pre -wash. I don't know what to do. 340 00:24:35,220 --> 00:24:36,220 I'll get it. 341 00:24:52,800 --> 00:24:59,340 What happens is big rocks like these slip through our grizzly bars and they 342 00:24:59,340 --> 00:25:00,340 up the pre -wash. 343 00:25:01,900 --> 00:25:05,500 The jam brings Big Red's shaker deck to a standstill. 344 00:25:07,600 --> 00:25:12,760 Big Red's pre -wash is so small, it takes a couple of those for a jam up to 345 00:25:12,760 --> 00:25:13,739 happen like that. 346 00:25:13,740 --> 00:25:16,060 So, something the guy has to keep an eye on. 347 00:25:22,020 --> 00:25:27,300 Luckily, the pileup is small, and Tyson can simply leave the pre -wash jets 348 00:25:27,300 --> 00:25:29,540 running to flush out the blockage. 349 00:25:30,570 --> 00:25:34,150 With the dirt cleared, Tyson fires up the shaker deck. 350 00:25:34,810 --> 00:25:35,810 Here we go! 351 00:25:40,950 --> 00:25:41,990 Crisis averted. 352 00:25:42,490 --> 00:25:47,690 Big Red is back running 200 yards of gold -rich pay an hour. 353 00:25:49,630 --> 00:25:52,030 Yo, Tyson, what'd you guys have going on over there? 354 00:25:53,610 --> 00:25:57,630 man. It was a close call. The wash plant started piling up and Tyler caught it 355 00:25:57,630 --> 00:26:01,010 just in time. I was able to get us back up and running without too much of a 356 00:26:01,010 --> 00:26:02,550 fight. She definitely saved the day. 357 00:26:03,130 --> 00:26:05,710 Well, man, that's the kind of people we need around here. Somebody that's 358 00:26:05,710 --> 00:26:08,170 watching out for everything that's going on. There's a lot happening with these 359 00:26:08,170 --> 00:26:09,170 wash plants. 360 00:26:10,130 --> 00:26:13,990 After how the week started, man, I got to say I was a little skeptical, but 361 00:26:13,990 --> 00:26:16,910 awesome that she was able to catch that. 362 00:26:17,130 --> 00:26:21,610 Saved us a bunch of time and most importantly, a bunch of gold. 363 00:26:22,430 --> 00:26:23,970 Good deal. Nice to have her around. 364 00:26:41,670 --> 00:26:45,270 Time and money on this hopper fix, getting this thing fixed, getting the 365 00:26:45,270 --> 00:26:47,430 plant put together and getting it moved out to Cali Creek. 366 00:26:48,230 --> 00:26:49,230 At McQuiston. 367 00:26:49,510 --> 00:26:50,510 Damn it. 368 00:26:50,700 --> 00:26:55,900 Fred Lewis's only hope of sluicing gold is to resurrect an old shaker deck 369 00:26:55,900 --> 00:26:59,340 that's been in crew member Buzza's yard for years. 370 00:27:01,960 --> 00:27:06,360 Past seasons, we've kind of relied on a lot of people for help, but we're gold 371 00:27:06,360 --> 00:27:10,840 miners now. So this is the season where we step up and take charge of our own 372 00:27:10,840 --> 00:27:11,840 destiny. 373 00:27:12,740 --> 00:27:18,820 After building a frame for the plant, over the last three days, 374 00:27:19,530 --> 00:27:25,370 They've painted the rusty shaker deck and built the hopper that will funnel 375 00:27:25,370 --> 00:27:26,370 into the plant. 376 00:27:27,510 --> 00:27:29,610 Oh, a little mustard gas. 377 00:27:29,890 --> 00:27:32,230 The hopper's done, and it looks fantastic. 378 00:27:32,750 --> 00:27:36,810 It's going to be a lot wider than we had last season and a lot longer. What that 379 00:27:36,810 --> 00:27:40,830 does is it's going to give our operators a hell of a lot more ease in feeding 380 00:27:40,830 --> 00:27:42,410 the plant, and we're going to get a lot more gold. 381 00:27:45,390 --> 00:27:46,390 Hang on. 382 00:27:56,780 --> 00:27:57,780 Oh, my God. 383 00:28:03,220 --> 00:28:06,960 Where were you? 384 00:28:07,380 --> 00:28:10,440 I just got the best news and the worst news possible. 385 00:28:10,840 --> 00:28:11,439 What's that? 386 00:28:11,440 --> 00:28:13,380 My daughter just gave birth to her son. 387 00:28:13,620 --> 00:28:14,780 Uh -huh. And I wasn't there. 388 00:28:15,360 --> 00:28:19,760 So kind of mixed emotions right now. I don't know. Yeah. 389 00:28:24,360 --> 00:28:29,140 I mean, I'm excited, obviously, I'm a grandfather, but a lot of sacrifices go 390 00:28:29,140 --> 00:28:32,920 into making this happen, and it's just hard. 391 00:28:33,560 --> 00:28:38,320 It's hard for all of us, so... Fred's daughter, from a former relationship, 392 00:28:38,820 --> 00:28:41,780 lives thousands of miles away back in the USA. 393 00:28:42,340 --> 00:28:45,640 And this should be a high day for me, and it is, but it sure doesn't feel like 394 00:28:45,640 --> 00:28:46,640 it. 395 00:28:56,899 --> 00:28:57,899 Congratulations, buddy. 396 00:28:59,200 --> 00:28:59,999 I'm sorry. 397 00:29:00,000 --> 00:29:03,360 I just got to get my head space right. It's all good, buddy. 398 00:29:13,020 --> 00:29:14,640 Ah, the boys are here. 399 00:29:18,160 --> 00:29:19,420 The cavalry's here. 400 00:29:19,720 --> 00:29:20,599 I can't wait. 401 00:29:20,600 --> 00:29:22,440 So we got this trailer loaded up. 402 00:29:22,740 --> 00:29:24,200 We still got to do the... 403 00:29:24,980 --> 00:29:25,980 Everything. 404 00:29:26,400 --> 00:29:27,600 Like we're setting up a farm. 405 00:29:28,440 --> 00:29:32,580 Buzz needs to load the trailers without damaging the precious wash plant. 406 00:29:35,880 --> 00:29:36,880 Careful, JB. 407 00:29:37,600 --> 00:29:39,360 All right, now, look at that. That's perfect. 408 00:29:43,500 --> 00:29:45,680 So right now we're loading up the sluice runs. 409 00:29:47,780 --> 00:29:52,640 Once we get the sluice runs done, she's getting ready to go home. 410 00:29:53,200 --> 00:29:58,860 Fred leads the convoy with the shaker deck to make the 100 -mile return trip 411 00:29:58,860 --> 00:30:00,440 back to California Creek. 412 00:30:03,880 --> 00:30:04,880 What's wrong? 413 00:30:04,940 --> 00:30:06,780 I started driving and something didn't feel right. 414 00:30:07,820 --> 00:30:09,780 Says he's having trouble with his trailer. 415 00:30:10,140 --> 00:30:11,380 Can you explain it? 416 00:30:12,020 --> 00:30:13,760 Felt like it was, like, dragging a little bit. 417 00:30:15,180 --> 00:30:16,440 Where is that? 418 00:30:17,500 --> 00:30:18,500 Like that. 419 00:30:19,720 --> 00:30:21,540 Hey. Oh, you. 420 00:30:22,070 --> 00:30:23,070 What? 421 00:30:23,510 --> 00:30:24,510 JB, 422 00:30:29,990 --> 00:30:31,010 tell me you can fix this. 423 00:30:31,250 --> 00:30:32,410 The whole leaf spring broke. 424 00:30:32,850 --> 00:30:36,010 Oh, my god. Yeah, just going to set it back a little bit. 425 00:30:36,410 --> 00:30:39,250 I know Buzz in his junkyard, man. He's got a lot of stuff. 426 00:30:39,470 --> 00:30:40,510 He could have a set of springs. 427 00:30:40,830 --> 00:30:41,830 All right. 428 00:30:45,810 --> 00:30:51,070 Right now, we're trying to source leaf springs, which Buzz may have, actually. 429 00:30:51,730 --> 00:30:55,290 For that trailer, for some reason, those leaf springs decided to bust. I think 430 00:30:55,290 --> 00:30:56,590 it's all the weight that we've got putting on. 431 00:30:57,790 --> 00:30:59,250 They look like they're the same size. 432 00:31:00,590 --> 00:31:01,630 If not, we'll make them fit. 433 00:31:02,050 --> 00:31:04,130 That's right. All right. Do what you got to do. 434 00:31:09,190 --> 00:31:10,510 This is going to kill me if it falls. 435 00:31:20,880 --> 00:31:21,799 That close, bro. 436 00:31:21,800 --> 00:31:22,800 Lucky I'm small. 437 00:31:22,960 --> 00:31:24,980 Fred, that close. 438 00:31:26,980 --> 00:31:30,940 We had put chalk blocks underneath this just in case something happened. Had we 439 00:31:30,940 --> 00:31:35,920 not done that, I probably would have smashed in head right now. But I'm done 440 00:31:35,920 --> 00:31:38,820 with it. I just want it to be over. I want to be on the road. 441 00:31:39,080 --> 00:31:40,080 There we go. 442 00:31:40,200 --> 00:31:41,200 Look at that. 443 00:31:41,660 --> 00:31:44,640 After a three -hour delay. 444 00:31:46,600 --> 00:31:48,360 Let me just get the tire on. 445 00:31:49,230 --> 00:31:50,890 Are we sure this is going to hold? Oh, yeah. 446 00:31:53,070 --> 00:31:57,290 Fred and his crew can finally get back on their way to California Creek. 447 00:31:58,990 --> 00:32:00,850 Let's get them on a dodge. 448 00:32:09,010 --> 00:32:15,850 After a grueling eight -hour journey across the Yukon... Probably the most 449 00:32:15,850 --> 00:32:17,530 exhausting day we've had all season. 450 00:32:18,010 --> 00:32:20,130 The crew arrive with their wash plant. 451 00:32:21,030 --> 00:32:25,710 Behind this truck is everything we need to install our wash plant on the claim. 452 00:32:27,950 --> 00:32:29,790 I want to be running. I want to be sweeping. 453 00:32:29,990 --> 00:32:30,990 I want to be weighing gold. 454 00:32:32,630 --> 00:32:33,630 I'm excited. 455 00:32:46,890 --> 00:32:50,170 We've still got the snow melting. We're going to go and have a look over in the 456 00:32:50,170 --> 00:32:53,170 cut and then see as to what we're up against. 457 00:32:54,470 --> 00:32:59,110 At Paradise Hill, Tony Beats is fighting a battle with snow melt. 458 00:33:01,430 --> 00:33:06,310 After ditching and draining the blue cut, he's making a dawn inspection of 459 00:33:06,310 --> 00:33:07,310 cold cut. 460 00:33:08,030 --> 00:33:09,050 Oh, well, there you go. 461 00:33:10,690 --> 00:33:12,490 That's a mess. 462 00:33:14,220 --> 00:33:16,940 We will not be working here today by the looks of it. 463 00:33:20,320 --> 00:33:22,300 So that's what we're going to end up doing. 464 00:33:22,920 --> 00:33:28,480 Move everybody into the blue cut and still continue on. Like we're not 465 00:33:28,480 --> 00:33:30,820 down because of it. This way we can keep on going. 466 00:33:31,100 --> 00:33:34,840 You always, always in the mining business have plan B. 467 00:33:35,360 --> 00:33:39,660 This year we got the two cuts and we go just in case something like this would 468 00:33:39,660 --> 00:33:40,660 happen. 469 00:33:51,180 --> 00:33:52,820 Hey, James, do you copy? James, do you copy? 470 00:33:54,780 --> 00:33:55,780 Yeah, copy, Tony. 471 00:33:56,440 --> 00:34:00,180 Take everybody over to the blue cut this morning. Take everybody over to the 472 00:34:00,180 --> 00:34:03,020 blue cut. The other cut, there's no way we get in there. 473 00:34:03,800 --> 00:34:09,980 With the blue cut now drained and dry, Tony quickly switches location to stay 474 00:34:09,980 --> 00:34:11,940 the gold and keeps loosing. 475 00:34:12,500 --> 00:34:18,040 Anyway, we'll go send everybody to the blue cut and stick 10, 12 trucks in 476 00:34:18,040 --> 00:34:19,040 and give them. 477 00:34:29,389 --> 00:34:32,770 You have these two cuts open. They're nice, big, large cuts. You can always 478 00:34:32,770 --> 00:34:34,969 between several cuts so we don't have to shut down the plane. 479 00:34:35,989 --> 00:34:41,030 So this is the first scoop of hay from the blue cuts. Pretty exciting. 480 00:34:41,550 --> 00:34:43,110 Finally getting to put some dirt in. 481 00:34:43,630 --> 00:34:45,969 And hopefully we'll get a good turnout from it. 482 00:34:47,550 --> 00:34:53,170 Back at the flooded cold cut, Tony calls a meeting with Mike and Kevin to come 483 00:34:53,170 --> 00:34:55,630 up with a plan to save the nine -acre site. 484 00:34:57,920 --> 00:34:59,040 All the snow back here. 485 00:34:59,540 --> 00:35:02,400 There is a lot of water coming from behind us. 486 00:35:02,900 --> 00:35:09,400 If you dig this, we can keep them cut dry. That's a big plot, right? Yeah. 487 00:35:09,880 --> 00:35:13,940 Yeah, 100%. I'll send them one more row to give you a hand to dig the trench. 488 00:35:14,400 --> 00:35:15,780 Okay, good luck. 489 00:35:18,440 --> 00:35:19,980 James, do you copy? James, do you copy? 490 00:35:20,980 --> 00:35:21,980 Yeah, I copy, Tony. 491 00:35:22,240 --> 00:35:25,620 We're going to dig this, right, from the cold cut all the way to the blue cut, 492 00:35:25,740 --> 00:35:26,900 right straight across. 493 00:35:27,400 --> 00:35:28,400 No. 494 00:35:29,400 --> 00:35:30,400 I'm on my way. 495 00:35:30,480 --> 00:35:36,600 To save the cold cut and strengthen the blue cut's flood defences, Tony is going 496 00:35:36,600 --> 00:35:37,600 to higher ground. 497 00:35:38,780 --> 00:35:39,780 His plan? 498 00:35:40,300 --> 00:35:46,100 Use the D -11 dozer to cut a 2 ,000 -foot path across the back of both the 499 00:35:46,100 --> 00:35:47,880 cut and the blue cut. 500 00:35:48,880 --> 00:35:54,340 Then, in the 750 excavator, James will dig a 20 -foot deep trench. 501 00:35:54,970 --> 00:36:00,890 removing 10 000 tons of dirt this will catch up to one and a half million 502 00:36:00,890 --> 00:36:07,730 gallons of snow melt and divert the water away from both cuts also allowing 503 00:36:07,730 --> 00:36:09,670 cold cut to dry out 504 00:36:09,670 --> 00:36:19,950 yeah 505 00:36:19,950 --> 00:36:23,290 i was putting the culvert in over the blue cut and Tony didn't quite like what 506 00:36:23,290 --> 00:36:25,390 he saw, so he took over that project. 507 00:36:25,870 --> 00:36:30,770 Now I'm up top of the cold cut digging this ditch up here, and so I'm going to 508 00:36:30,770 --> 00:36:33,530 do my best job to make him happy with this one. 509 00:36:43,690 --> 00:36:45,690 Well, there's an error code I've never seen before. 510 00:36:46,410 --> 00:36:47,570 Kevin, do you copy Kevin? 511 00:36:48,470 --> 00:36:49,470 Copy, Kevin. 512 00:36:49,820 --> 00:36:51,920 Yeah, I got an error code on the 750. 513 00:36:52,980 --> 00:36:56,080 It's a def pump error. 514 00:36:56,980 --> 00:36:58,960 Okay, I will be right on my way. 515 00:37:05,220 --> 00:37:07,580 The machine had a failure code. 516 00:37:08,800 --> 00:37:10,980 We've had a similar code pop up before. 517 00:37:11,320 --> 00:37:15,300 It has to do with an airline for a little DEF pump unit here. 518 00:37:15,780 --> 00:37:18,100 The airline I brought, of course. 519 00:37:18,710 --> 00:37:19,669 Different size. 520 00:37:19,670 --> 00:37:20,970 The hose is on the machine. 521 00:37:21,990 --> 00:37:25,850 Its inner diameter is about the outer diameter of this one. 522 00:37:26,170 --> 00:37:30,550 So there's no way to make it fit. Luckily, like, it's not a real break. It 523 00:37:30,550 --> 00:37:35,150 popped out of the fitting. So at least to get the machine going for now and 524 00:37:35,150 --> 00:37:39,350 me making the strip twice more, I'm just going to jam it in there. 525 00:37:46,490 --> 00:37:47,590 That quick fix worked. 526 00:37:48,110 --> 00:37:52,610 The 750 can get back to digging, keep the water out of the cut, and, yeah, 527 00:37:52,610 --> 00:37:53,650 everything on the move. 528 00:37:57,350 --> 00:37:57,830 24 529 00:37:57,830 --> 00:38:06,370 hours 530 00:38:06,370 --> 00:38:10,690 later, James has finally finished the trench above the cuts. 531 00:38:12,250 --> 00:38:13,930 Hey, Tony, any copy, Tony? 532 00:38:14,310 --> 00:38:15,310 Here, go ahead. 533 00:38:16,110 --> 00:38:19,550 Yeah, I just finished this trench on top of the cold cut here, so it should be 534 00:38:19,550 --> 00:38:20,550 done. 535 00:38:21,930 --> 00:38:22,370 Pretty 536 00:38:22,370 --> 00:38:32,750 good 537 00:38:32,750 --> 00:38:33,830 looking ditch there, James. 538 00:38:34,230 --> 00:38:35,650 Worked out pretty well, I'd say. 539 00:38:36,650 --> 00:38:38,710 Awesome. Yeah, I think so. Should work. 540 00:38:39,070 --> 00:38:43,550 The 2 ,000 -foot trench will allow the cold cut to dry out. 541 00:38:44,120 --> 00:38:48,280 and save both the cold cut and the blue cut from further flooding. 542 00:39:01,520 --> 00:39:03,720 There you go, Missy. Oh, that's perfect. 543 00:39:04,140 --> 00:39:08,560 Cheers. Welcome to the Yukon. Thank you so much. And thank you so much for all 544 00:39:08,560 --> 00:39:09,560 your help and advice. 545 00:39:09,580 --> 00:39:12,020 Oh, no worries. Thank you for your help. 546 00:39:12,300 --> 00:39:13,178 Hey, young man. 547 00:39:13,180 --> 00:39:14,078 What are you doing? 548 00:39:14,080 --> 00:39:15,660 Hello. Having a beer. 549 00:39:16,560 --> 00:39:17,560 Do you want one? 550 00:39:18,060 --> 00:39:19,060 How was your afternoon? 551 00:39:19,280 --> 00:39:23,620 I was like so worried I was going to tip the load off the edge or hit the plant. 552 00:39:24,200 --> 00:39:27,780 But you were a very good teacher. You helped a lot. The hardest people to 553 00:39:27,780 --> 00:39:30,420 are the people who keep saying, I know, I know, I know. 554 00:39:31,100 --> 00:39:32,500 Oh, they're the worst. Yeah, definitely. 555 00:39:33,280 --> 00:39:34,280 Yeah, I know. 556 00:39:35,020 --> 00:39:37,460 Should we go see what we got, Dumit? Sure. 557 00:39:38,520 --> 00:39:39,520 All right, Chris. 558 00:39:39,740 --> 00:39:40,740 How do we do? 559 00:39:41,050 --> 00:39:42,830 I'm going to pour it. You call it out, okay? 560 00:39:43,030 --> 00:39:43,749 Okay, cool. 561 00:39:43,750 --> 00:39:47,990 The keyhole cut has averaged 175 ounces a week. 562 00:39:48,330 --> 00:39:49,330 70. 563 00:39:51,090 --> 00:39:52,090 170. 564 00:39:52,970 --> 00:39:54,670 185. 200. 565 00:39:55,490 --> 00:39:57,490 Oh, my God. 200 exactly. 566 00:39:58,590 --> 00:40:00,950 Well, that's because that's only part of it. 567 00:40:04,070 --> 00:40:05,570 Here is part B. 568 00:40:06,650 --> 00:40:08,370 That looks heavy, doesn't it? It's heavy. 569 00:40:14,029 --> 00:40:16,930 100, 200, 210, 570 00:40:17,730 --> 00:40:23,150 240, 248 .95. 571 00:40:24,290 --> 00:40:25,890 448 .95. 572 00:40:27,310 --> 00:40:32,550 A season's best, worth over $800 ,000. 573 00:40:33,010 --> 00:40:38,610 He gives us a season of 974 .6, almost 1 ,000 ounces. 574 00:40:38,990 --> 00:40:41,690 Not bad, almost doubling our season total in a week. 575 00:40:42,660 --> 00:40:46,320 Yeah. I can't wait to see what will happen once we get two plants going, if 576 00:40:46,320 --> 00:40:47,540 is what we're pulling in with one. 577 00:40:47,920 --> 00:40:49,340 We obviously hit some good ground. 578 00:40:49,620 --> 00:40:51,240 Indian River is hot and cold. 579 00:40:51,680 --> 00:40:54,000 Right. We may have hit a hot spot. 580 00:40:54,460 --> 00:40:55,620 Let's hope it holds out. 581 00:40:55,940 --> 00:40:58,360 All right. Catch you later. Keep it going, you guys. Thanks, guys. 582 00:40:58,780 --> 00:40:59,840 Thanks, guys. See you. 583 00:41:00,660 --> 00:41:04,340 Yeah, we smashed it, and the gold proves that. So very good all round. 584 00:41:04,560 --> 00:41:07,900 Yeah, it's really nice to have Tyler here. You know, she's like a good 585 00:41:08,040 --> 00:41:11,100 and she takes her jobs very seriously. 586 00:41:12,180 --> 00:41:14,260 And I trust her a lot. 587 00:41:20,800 --> 00:41:26,560 Over at Paradise Hill, for the first time this season, the Beats will see 588 00:41:26,560 --> 00:41:27,560 from both cuts. 589 00:41:29,620 --> 00:41:30,780 Whoa, whoa, whoa. 590 00:41:31,000 --> 00:41:35,720 I'm the only one working around here? No. You told us to meet you here five 591 00:41:35,720 --> 00:41:36,720 minutes ago. 592 00:41:37,020 --> 00:41:38,020 Hot. 593 00:41:38,700 --> 00:41:40,460 Well, guess what? We're here for it. 594 00:41:41,040 --> 00:41:42,400 Go away. That's always good. 595 00:41:43,060 --> 00:41:44,720 It's kind of nice to have the two cuts. 596 00:41:45,140 --> 00:41:47,600 You just lose three days in the one, three days in the other. 597 00:41:47,800 --> 00:41:50,640 You can see what you're getting. Yeah. It's kind of nice to see what we're 598 00:41:50,640 --> 00:41:53,540 to get out of them. So then are we ready to pour some gold? 599 00:41:53,960 --> 00:41:55,360 Kevin, what do you want to wait for, man? 600 00:41:55,680 --> 00:41:57,540 Let's do the blue cut, yeah? 601 00:41:58,040 --> 00:41:59,140 Okay, good. Let's do it. 602 00:41:59,520 --> 00:42:00,520 Let's go. 603 00:42:03,740 --> 00:42:05,740 10, 15, 20. 604 00:42:06,700 --> 00:42:11,040 Tony has already banked 298 ounces this season. 605 00:42:11,400 --> 00:42:17,240 But to hit his goal, he needs to average 200 a week for the rest of the season. 606 00:42:18,620 --> 00:42:23,180 80, 90, 96 .74. 607 00:42:23,460 --> 00:42:26,400 Worth $174 ,000. 608 00:42:29,780 --> 00:42:32,100 Next up, the cold cut. 609 00:42:33,400 --> 00:42:35,200 10, 15, 20. 610 00:42:36,040 --> 00:42:41,880 Tony needs a further 103 ounces of gold to hit his 200 -ounce goal. 611 00:42:43,560 --> 00:42:48,880 70, 80... 94 .34. 612 00:42:49,500 --> 00:42:51,700 So about 190 ounces. 613 00:42:52,600 --> 00:42:54,680 Tony hasn't hit his target. 614 00:42:55,580 --> 00:43:02,200 But thanks to his two cuts, the Beats have still hauled in $344 615 00:43:02,200 --> 00:43:04,160 ,000 worth of gold. 616 00:43:05,580 --> 00:43:09,900 I mean, with all the work we did and everything, we did okay. 617 00:43:10,620 --> 00:43:13,940 I don't know what you guys are up to. You probably should go back to work, eh? 618 00:43:14,040 --> 00:43:17,260 It's been nice seeing you. It'll be a pleasure. Come back with some more. Come 619 00:43:17,260 --> 00:43:18,260 back with some more. 620 00:43:18,400 --> 00:43:19,400 Yep. 621 00:43:19,660 --> 00:43:21,200 More is better, right? 622 00:43:21,540 --> 00:43:22,720 Always is. Good. 623 00:43:23,380 --> 00:43:25,580 Now they're down to pay on both cuts. 624 00:43:26,000 --> 00:43:29,520 It looks like the Beats will be on to big gold. 49121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.