Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,170 --> 00:00:05,537
Yeah, dudes!
Welcome to your Dumb Ass Show!
2
00:00:05,539 --> 00:00:07,539
I am Sky Commander Winky,
3
00:00:07,541 --> 00:00:10,542
and this is the
beautiful Captain Dare!
4
00:00:10,544 --> 00:00:12,644
Yeah, baby! Woo-hoo!
5
00:00:12,646 --> 00:00:15,381
The biggest dumb ass I know.
6
00:00:15,383 --> 00:00:16,849
Thank you, Sky Commander.
7
00:00:16,851 --> 00:00:18,717
Yes, Captain Dare will show you
8
00:00:18,719 --> 00:00:20,519
what a dumb ass he really is.
9
00:00:20,521 --> 00:00:23,055
But be forewarned,
only a stupid dumb ass
10
00:00:23,057 --> 00:00:25,858
would neglect to take
every safety precaution
11
00:00:25,860 --> 00:00:28,327
in the stunts you're
about to witness.
12
00:00:29,463 --> 00:00:31,463
Now, the physics alone
13
00:00:31,465 --> 00:00:34,967
took almost five minutes
of calculations.
14
00:00:34,969 --> 00:00:38,771
Oh, oh... yes!
15
00:00:42,309 --> 00:00:46,278
Yeah, dude, fire when ready.
16
00:00:47,181 --> 00:00:48,881
Ah, mother!
17
00:00:48,883 --> 00:00:50,516
What the!
18
00:00:51,852 --> 00:00:54,186
Now that's a dumb ass!
19
00:00:54,188 --> 00:00:57,456
Oh, right in the target!
20
00:01:00,528 --> 00:01:02,194
Hey, Natalie, come here.
21
00:01:02,196 --> 00:01:04,430
How about a kiss for good luck?
22
00:01:04,432 --> 00:01:06,565
Bill, why are you doing this?
23
00:01:06,567 --> 00:01:08,867
His name's Captain Dare,
24
00:01:08,869 --> 00:01:11,170
and he'll be famous one day
25
00:01:11,172 --> 00:01:14,740
for going where no dudes
have gone before.
26
00:01:14,742 --> 00:01:16,775
Hey, if you won't
give me a kiss,
27
00:01:16,777 --> 00:01:19,111
how about throwing me
a magazine?
28
00:01:37,798 --> 00:01:40,799
Yeah! Yeah!
29
00:01:40,801 --> 00:01:43,068
Oh, yeah!
30
00:01:44,472 --> 00:01:46,972
Hey, hey... that...
31
00:01:46,974 --> 00:01:48,941
that is it! Whoo!
32
00:01:48,943 --> 00:01:51,376
There it is!
There it is, yes!
33
00:01:51,378 --> 00:01:53,979
That is a dumb ass!
That is a dumb ass!
34
00:02:07,595 --> 00:02:10,229
And now, the awesome
Captain Dare
35
00:02:10,231 --> 00:02:12,397
will make dumb ass history
36
00:02:12,399 --> 00:02:16,168
in the scientifically-modified
Shopping Cart of Doom...
37
00:02:16,170 --> 00:02:17,803
rolling down this hill,
38
00:02:17,805 --> 00:02:23,142
hitting the launch ramp at
an estimated 24.6 miles an hour,
39
00:02:23,144 --> 00:02:26,445
sailing just over
the scrumptious Natalie Gordon,
40
00:02:26,447 --> 00:02:30,015
who will be holding this
flaming torch in her mouth.
41
00:02:30,017 --> 00:02:32,351
Whoa, I didn't say
I was going to do anything.
42
00:02:32,353 --> 00:02:34,319
What? This is
the money shot, Natalie.
43
00:02:34,321 --> 00:02:35,320
We need you.
44
00:02:35,322 --> 00:02:36,755
Captain, will you tell her?
45
00:02:36,757 --> 00:02:38,524
Yeah, come on, Natalie.
What could go wrong?
46
00:02:38,526 --> 00:02:39,791
What could go wrong?!
47
00:02:39,793 --> 00:02:41,360
You mean besides landing on me
48
00:02:41,362 --> 00:02:43,595
and crushing my head, Bill?
49
00:02:43,597 --> 00:02:44,696
Would you...?
50
00:02:44,698 --> 00:02:45,664
It'll be killer.
51
00:02:45,666 --> 00:02:47,166
The Captain will jump her,
52
00:02:47,168 --> 00:02:49,801
her torch will set the cart
on fire... whoosh...
53
00:02:49,803 --> 00:02:51,970
and our daring hero
rolling on to salvation
54
00:02:51,972 --> 00:02:55,174
into the pool of life,
triumphant.
55
00:02:56,443 --> 00:02:59,645
Natalie, come on,
just do it for me, please?
56
00:02:59,647 --> 00:03:00,879
Please? Please?
57
00:03:14,361 --> 00:03:16,128
You're going to
freakin' fly, man.
58
00:03:16,130 --> 00:03:17,963
This is going to be spectacular.
59
00:03:17,965 --> 00:03:19,364
Okay, you can do this.
60
00:03:19,366 --> 00:03:21,033
You are the man!
61
00:03:21,035 --> 00:03:22,634
Show them that dumb ass!
62
00:03:22,636 --> 00:03:24,570
I'm the man.
I'm the man.
63
00:03:24,572 --> 00:03:26,171
Captain Dumb Ass coming down!
64
00:03:26,173 --> 00:03:27,973
What up! What up!
65
00:03:27,975 --> 00:03:29,841
Whoa! No, no!
66
00:03:29,843 --> 00:03:30,876
Hey!
67
00:03:43,257 --> 00:03:46,058
Now that's a dumb ass.
68
00:03:46,060 --> 00:03:47,426
Come on, Bill, get up.
69
00:03:48,896 --> 00:03:51,163
Hey, Bill!
Hey, Bill!
70
00:04:37,478 --> 00:04:39,244
Thanks for coming so quickly.
71
00:04:39,246 --> 00:04:40,545
Are you the medical examiner?
72
00:04:40,547 --> 00:04:42,381
Yes, yes, I'm
Dr. Fountain.
73
00:04:42,383 --> 00:04:45,017
And you're the
experts from the FBI?
74
00:04:45,819 --> 00:04:47,819
The experts?
75
00:04:47,821 --> 00:04:49,301
Well, I was told
you were the experts.
76
00:04:49,325 --> 00:04:51,923
We work on the X Files.
77
00:04:51,925 --> 00:04:53,792
Our expertise is
the unexplained.
78
00:04:53,794 --> 00:04:56,161
We were told you had
an unexplained death here.
79
00:04:56,163 --> 00:04:59,031
Well, you're the experts;
you tell me.
80
00:05:02,236 --> 00:05:03,669
So why don't you explain
81
00:05:03,671 --> 00:05:05,304
exactly what happened
here, Doctor.
82
00:05:05,306 --> 00:05:06,738
Well, I can't.
83
00:05:06,740 --> 00:05:08,507
That's the point.
84
00:05:08,509 --> 00:05:09,808
You can't tell us anything?
85
00:05:09,810 --> 00:05:11,310
Well, all things considered,
86
00:05:11,312 --> 00:05:13,111
I'd prefer not to go on record.
87
00:05:13,113 --> 00:05:14,279
Why is that?
88
00:05:14,281 --> 00:05:15,947
Well, it's the kid's parents.
89
00:05:15,949 --> 00:05:17,282
They're suing everyone.
90
00:05:17,284 --> 00:05:19,318
- For what?
- Everything.
91
00:05:19,320 --> 00:05:22,087
They're suing the county
for making the street too steep,
92
00:05:22,089 --> 00:05:24,523
the supermarket he stole
the shopping cart from,
93
00:05:24,525 --> 00:05:27,659
the company that made
the helmet he was wearing.
94
00:05:39,940 --> 00:05:42,507
Off the record, Doc,
what the hell has that got to do
95
00:05:42,509 --> 00:05:44,109
with a supermarket
shopping cart?
96
00:05:44,111 --> 00:05:46,611
You familiar with
The Dumb Ass Show?
97
00:05:46,613 --> 00:05:49,281
The Dumb Ass Show?
98
00:05:49,283 --> 00:05:52,117
It's a cable TV show where the
kids act like, well, dumb asses.
99
00:05:52,119 --> 00:05:53,919
They videotape themselves
doing stupid stunts.
100
00:05:53,943 --> 00:05:56,154
You mean this was an accident?
101
00:05:56,156 --> 00:05:59,658
I'd prefer not to get sucked
into a legal nightmare here.
102
00:05:59,660 --> 00:06:02,027
You investigate the unexplained.
103
00:06:02,029 --> 00:06:04,863
How about you explain it to me?
104
00:06:11,805 --> 00:06:15,307
Dr. Fountain,
do you see this?
105
00:06:21,081 --> 00:06:22,214
What the hell is that?
106
00:06:22,216 --> 00:06:24,783
You're asking me?
107
00:06:46,340 --> 00:06:47,739
Thanks for coming so quickly.
108
00:06:47,741 --> 00:06:49,074
Well, your message said urgent.
109
00:06:49,076 --> 00:06:51,410
What is it you want me
to look at here?
110
00:06:51,412 --> 00:06:53,211
We were hoping
you could tell us.
111
00:06:53,213 --> 00:06:56,481
Is, uh, she the expert?
112
00:07:05,958 --> 00:07:06,958
Well?
113
00:07:06,960 --> 00:07:08,593
What do you think?
114
00:07:08,595 --> 00:07:12,631
Well, I have to say that, uh...
115
00:07:12,633 --> 00:07:16,168
I've never seen anything
quite like this before.
116
00:07:24,745 --> 00:07:26,878
Well, something killed this kid.
117
00:07:26,880 --> 00:07:29,748
Well, judging from the amount
of insect feces
118
00:07:29,750 --> 00:07:31,616
in the ear and nasal cavities,
119
00:07:31,618 --> 00:07:34,920
it appears that they fed
at such a furious rate
120
00:07:34,922 --> 00:07:38,723
that it caused the boy's skull
to collapse from the inside.
121
00:07:38,725 --> 00:07:42,627
His helmet protected his
head during the crash.
122
00:07:42,629 --> 00:07:45,997
There is no impact trauma here
whatsoever... none.
123
00:07:45,999 --> 00:07:48,900
You're saying flies killed him.
124
00:07:54,074 --> 00:07:56,408
All the kids at the scene...
125
00:07:56,410 --> 00:07:58,610
the flies choose
to attack this boy?
126
00:07:58,612 --> 00:07:59,911
Why?
127
00:07:59,913 --> 00:08:01,446
Maybe they were attracted
128
00:08:01,448 --> 00:08:03,415
for reasons we're not seeing.
129
00:08:03,417 --> 00:08:06,117
What if somebody put
something in his helmet?
130
00:08:06,119 --> 00:08:07,752
Insect pheromone.
131
00:08:07,754 --> 00:08:09,287
You know, Spanish Fly...
132
00:08:09,289 --> 00:08:11,823
that stuff you see advertised
in the back of magazines
133
00:08:11,825 --> 00:08:13,925
that guys use to attract girls.
134
00:08:14,928 --> 00:08:17,963
I glance at them for amusement.
135
00:08:17,965 --> 00:08:19,631
I may have to brush up
136
00:08:19,633 --> 00:08:21,633
on my Spanish Fly,
but I don't think
137
00:08:21,635 --> 00:08:23,335
the science works that way.
138
00:08:23,337 --> 00:08:26,204
Anyway, before we start
looking for an M.O.,
139
00:08:26,206 --> 00:08:28,540
I want to find out
what kind of fly
140
00:08:28,542 --> 00:08:30,375
would act that aggressively.
141
00:08:30,377 --> 00:08:32,978
The Musca vetustissima Walker.
142
00:08:32,980 --> 00:08:35,146
The Australian bush fly.
143
00:08:35,148 --> 00:08:37,549
It craves protein so much,
144
00:08:37,551 --> 00:08:40,051
it will actually crawl into
your open nose, mouth, ears,
145
00:08:40,053 --> 00:08:43,221
even your eyes, to feed on
nutritious blood and moisture.
146
00:08:43,223 --> 00:08:46,291
Though the New Zealand
screw-worm fly
147
00:08:46,293 --> 00:08:48,793
often kills its victims
in mere moments
148
00:08:48,795 --> 00:08:52,564
by burrowing into
an open wound or cut.
149
00:08:52,566 --> 00:08:54,799
I'm sorry.
150
00:08:54,801 --> 00:08:56,468
I'm Dr. Rocky Bronzino.
151
00:08:56,470 --> 00:08:58,036
Hi.
152
00:08:58,038 --> 00:08:59,571
Rocky Bronzino.
Hello there.
153
00:08:59,573 --> 00:09:02,173
Rocky Bronzino, field
entomological expert,
154
00:09:02,175 --> 00:09:04,442
Rutgers University,
at your service.
155
00:09:06,346 --> 00:09:07,679
Dr. Bronzino...
156
00:09:07,681 --> 00:09:09,848
Rocky.
157
00:09:09,850 --> 00:09:11,249
These flies you mentioned...
158
00:09:11,251 --> 00:09:13,552
neither of them are indigenous
to North America.
159
00:09:13,554 --> 00:09:15,387
Are you suggesting
that we've got
160
00:09:15,389 --> 00:09:16,922
a virulent foreign vector here?
161
00:09:16,924 --> 00:09:18,890
No. The specimens
you collected
162
00:09:18,892 --> 00:09:21,092
are your garden-
variety Calliphorid.
163
00:09:21,094 --> 00:09:24,763
Harmless as, well, flies.
164
00:09:24,765 --> 00:09:26,264
What are you suggesting then?
165
00:09:26,266 --> 00:09:27,866
Nothing.
166
00:09:27,868 --> 00:09:30,569
Dr. Fountain brought me in
for my scientific expertise.
167
00:09:30,571 --> 00:09:34,639
And I must say, I'm glad he did.
168
00:09:35,442 --> 00:09:37,742
Dr. Bronzino,
169
00:09:37,744 --> 00:09:40,111
you should know
we may be looking at a murder.
170
00:09:40,113 --> 00:09:42,681
A murder?
171
00:09:42,683 --> 00:09:44,683
Are there any suspects?
172
00:10:30,464 --> 00:10:31,963
Natalie Gordon...
173
00:10:31,965 --> 00:10:33,999
the lady in Captain
Dare's short life
174
00:10:34,001 --> 00:10:36,635
and the last person
to see him alive.
175
00:10:39,339 --> 00:10:40,972
Leave me alone, Winky.
176
00:10:40,974 --> 00:10:42,774
It's for the Dumb Ass
Memorial Video,
177
00:10:42,776 --> 00:10:44,142
for our fallen hero.
178
00:10:44,144 --> 00:10:45,910
Just a few words
for Captain Dare, come on.
179
00:10:45,912 --> 00:10:48,279
You want a few words, Winky?
180
00:10:48,281 --> 00:10:49,614
You're a jerk!
181
00:10:49,616 --> 00:10:51,750
And so is your brother
182
00:10:51,752 --> 00:10:53,852
for making Bill
do all those stupid stunts.
183
00:10:53,854 --> 00:10:55,920
Hey, Captain Dare died
184
00:10:55,922 --> 00:10:57,322
doing what he loved!
185
00:10:57,324 --> 00:10:59,424
Pushing the envelope.
186
00:10:59,426 --> 00:11:00,525
Maybe if you weren't
187
00:11:00,527 --> 00:11:01,826
such a...
188
00:11:05,265 --> 00:11:07,499
Hey, you!
189
00:11:07,501 --> 00:11:09,467
Freaky-Deaky.
190
00:11:09,469 --> 00:11:12,103
You want your own memorial, huh?
191
00:11:12,105 --> 00:11:14,639
You want to be in Dumb Ass?
192
00:11:14,641 --> 00:11:16,641
Just leave her alone.
193
00:11:16,643 --> 00:11:19,277
I'm talking to you now, freak.
194
00:11:21,882 --> 00:11:24,049
David Winkle!
195
00:11:24,818 --> 00:11:26,785
In my office, right now!
196
00:11:28,655 --> 00:11:30,355
Typical.
197
00:11:30,357 --> 00:11:33,658
Lokensgard's going to have
his mommy stick up for him.
198
00:11:33,660 --> 00:11:35,226
Baby.
199
00:12:13,233 --> 00:12:14,699
...that is it! Whoo!
200
00:12:14,701 --> 00:12:15,867
There it is!
201
00:12:15,869 --> 00:12:18,436
I think I just solved this case.
202
00:12:18,438 --> 00:12:21,673
This kid had crap for brains,
the flies couldn't resist.
203
00:12:21,675 --> 00:12:23,708
Oh, and you were such
a choirboy growing up?
204
00:12:23,710 --> 00:12:25,110
I mean, we did
some stupid stuff,
205
00:12:25,112 --> 00:12:27,112
but we didn't know
it was stupid at the time.
206
00:12:27,114 --> 00:12:30,248
This isn't just stupid,
this is glorification of stupid.
207
00:12:30,250 --> 00:12:33,451
These kids take enormous
pride in being sub-mental.
208
00:12:33,453 --> 00:12:35,787
That's why
they call it Dumb Ass.
209
00:12:44,064 --> 00:12:46,231
Mr. David Winkle.
210
00:12:46,233 --> 00:12:47,298
Sky Pilot Winky.
211
00:12:47,300 --> 00:12:49,067
Just the man we want to see.
212
00:12:49,069 --> 00:12:50,368
Come on in.
213
00:13:00,280 --> 00:13:02,380
That's very
entertaining, Sky Pilot.
214
00:13:02,382 --> 00:13:03,662
Sky Commander,
if you don't mind.
215
00:13:03,686 --> 00:13:04,716
And you can call me
216
00:13:04,718 --> 00:13:05,950
Sheriff John when I haul
217
00:13:05,952 --> 00:13:07,719
your dumb ass
off to jail, Winky.
218
00:13:07,721 --> 00:13:08,920
What are you talking about?
219
00:13:08,922 --> 00:13:10,421
We obtained a copy
220
00:13:10,423 --> 00:13:11,990
of a recent e-mail you sent
221
00:13:11,992 --> 00:13:13,912
offering to sell the video
of your friend's death
222
00:13:13,936 --> 00:13:15,260
to the Fox network.
223
00:13:15,262 --> 00:13:17,462
What? No, no, no,
I wrote all the networks.
224
00:13:17,464 --> 00:13:20,231
Fox was the only one
who had any interest in it.
225
00:13:20,233 --> 00:13:22,133
I don't think you understand.
226
00:13:23,003 --> 00:13:26,171
Wait... you think I killed him?
227
00:13:26,173 --> 00:13:28,139
You think I killed Captain Dare
228
00:13:28,141 --> 00:13:29,641
to make money?
229
00:13:29,643 --> 00:13:31,276
My best friend?
230
00:13:31,278 --> 00:13:32,944
Well, looking at this video,
231
00:13:32,946 --> 00:13:34,979
you were the last person
to have contact with him.
232
00:13:34,981 --> 00:13:37,415
You handed him his helmet
at the top of the hill.
233
00:13:37,417 --> 00:13:38,950
I think you put something in it.
234
00:13:40,987 --> 00:13:42,654
Sit down, Sky Commander.
235
00:13:42,656 --> 00:13:44,856
I can't!
I'm being attacked!
236
00:13:44,858 --> 00:13:47,859
Oh, God, it's happening to me!
237
00:13:56,036 --> 00:13:59,003
Now that's a dumb ass!
238
00:14:22,562 --> 00:14:24,229
Where you been?
239
00:14:24,231 --> 00:14:26,831
Dinner's been on the table
almost an hour, young man.
240
00:14:26,833 --> 00:14:28,266
I'm not hungry.
241
00:14:29,970 --> 00:14:32,737
Well, then you sit down here
until you get hungry.
242
00:14:32,739 --> 00:14:34,706
Dylan.
243
00:14:34,708 --> 00:14:38,543
I have something
to talk to you about.
244
00:14:38,545 --> 00:14:41,279
Dylan!
245
00:15:17,284 --> 00:15:18,783
Dylan?
246
00:15:22,389 --> 00:15:23,389
Dylan?
247
00:16:08,835 --> 00:16:10,635
I'm glad you're here.
248
00:16:10,637 --> 00:16:12,737
I think we just got
our first real break.
249
00:16:12,739 --> 00:16:13,972
What'd you find?
250
00:16:13,974 --> 00:16:15,740
Well, it's what the entomologist
251
00:16:15,742 --> 00:16:16,808
Rocky Bronzino found.
252
00:16:16,810 --> 00:16:18,509
The flies that ate at the brain
253
00:16:18,511 --> 00:16:20,778
and skull of the victim
are all female.
254
00:16:20,780 --> 00:16:22,480
Every last one of them.
255
00:16:22,482 --> 00:16:24,449
Exactly how is that a break?
256
00:16:24,451 --> 00:16:27,285
Well, what are the chances
of that?
257
00:16:27,287 --> 00:16:30,121
You mean that the absence
of males suggests
258
00:16:30,123 --> 00:16:32,757
there's a reason for the attack,
behaviorally.
259
00:16:32,759 --> 00:16:33,992
Well, something
biological is going on.
260
00:16:33,994 --> 00:16:35,460
Whether it's hormonal
or chemical,
261
00:16:35,462 --> 00:16:37,528
something has caused these bugs
to attack.
262
00:16:37,530 --> 00:16:40,198
Or a need to express themselves.
263
00:16:40,200 --> 00:16:41,366
To what?
264
00:16:41,368 --> 00:16:42,700
This is a kid
265
00:16:42,702 --> 00:16:44,702
that calls himself
"Sky Commander Winky."
266
00:16:44,704 --> 00:16:46,771
Agent Reyes and I were
interviewing him
267
00:16:46,773 --> 00:16:48,439
as a suspect when this happened.
268
00:16:48,441 --> 00:16:50,141
The paramedics arrived
269
00:16:50,143 --> 00:16:52,643
and treated him for an
aggressive attack of body lice.
270
00:16:52,645 --> 00:16:54,045
Hmm.
271
00:16:54,047 --> 00:16:55,980
Lice are not altogether uncommon
272
00:16:55,982 --> 00:16:57,715
in a school environment.
273
00:16:57,717 --> 00:17:01,519
Except that these are better
spellers than most of the kids.
274
00:17:01,521 --> 00:17:03,054
So what are you saying,
275
00:17:03,056 --> 00:17:04,656
that this is just another
Dumb Ass stunt?
276
00:17:04,658 --> 00:17:05,757
Well, that was my first thought.
277
00:17:05,759 --> 00:17:07,025
But the victim here was just
278
00:17:07,027 --> 00:17:08,359
too freaked out by this incident
279
00:17:08,361 --> 00:17:10,061
to make me believe
he'd staged this.
280
00:17:10,063 --> 00:17:12,230
Which leads me to think
that while you may be right
281
00:17:12,232 --> 00:17:13,464
about this being
282
00:17:13,466 --> 00:17:14,799
a matter of biology,
283
00:17:14,801 --> 00:17:17,435
someone is
directing the biology.
284
00:17:18,238 --> 00:17:20,505
How does one direct bugs?
285
00:17:20,507 --> 00:17:22,473
I don't know how,
286
00:17:22,475 --> 00:17:25,243
but we've been running down
a long list of witnesses.
287
00:17:27,814 --> 00:17:30,515
A loner who was present
at every Dumb Ass stunt
288
00:17:30,517 --> 00:17:32,417
and who had a run-in
with this kid Winky
289
00:17:32,419 --> 00:17:34,385
at school just prior
to the lice attacking.
290
00:17:34,387 --> 00:17:35,987
His name is Dylan Lokensgard.
291
00:17:35,989 --> 00:17:37,889
We're going to want
to talk to him.
292
00:17:57,444 --> 00:17:59,544
It's just not
a good time right now.
293
00:17:59,546 --> 00:18:02,346
He's unable to talk.
294
00:18:14,861 --> 00:18:16,694
Dylan?
295
00:18:20,366 --> 00:18:21,799
Dylan?
296
00:18:21,801 --> 00:18:23,968
I want to have a talk with you.
297
00:18:26,406 --> 00:18:28,806
Honey, can you come out here?
298
00:18:28,808 --> 00:18:31,409
Dylan?
299
00:18:31,411 --> 00:18:35,513
Dylan? Dylan!
300
00:18:44,891 --> 00:18:46,457
Where are you going?
301
00:18:46,459 --> 00:18:47,825
To school.
302
00:18:47,827 --> 00:18:49,794
I know where you're going.
303
00:18:49,796 --> 00:18:52,930
Well, what did Natalie want?
304
00:18:52,932 --> 00:18:54,765
You stay away from her.
Dylan, she's no good for you.
305
00:18:54,767 --> 00:18:56,367
She's only going
to get you into trouble.
306
00:18:56,391 --> 00:18:57,602
Natalie and I are friends.
307
00:18:57,604 --> 00:18:59,570
We've been friends
since we were kids.
308
00:18:59,572 --> 00:19:00,972
But you're not kids
anymore, Dylan.
309
00:19:00,974 --> 00:19:02,840
Which is why
we need to talk, honey.
310
00:19:03,977 --> 00:19:05,243
You're going through changes.
311
00:19:05,245 --> 00:19:06,310
Your body
312
00:19:06,312 --> 00:19:07,778
is going through changes.
313
00:19:07,780 --> 00:19:08,980
You don't understand anything.
314
00:19:09,004 --> 00:19:10,871
I don't want to talk to you.
315
00:19:11,484 --> 00:19:13,651
I wish Dad was still here.
316
00:19:13,653 --> 00:19:15,086
You don't know anything
about me.
317
00:19:15,088 --> 00:19:17,522
Honey, I want
what's best for you.
318
00:19:17,524 --> 00:19:18,789
Dylan!
319
00:19:18,791 --> 00:19:20,992
Come back here!
320
00:19:20,994 --> 00:19:23,060
Dylan!
321
00:19:29,802 --> 00:19:33,504
So many flowers...
322
00:19:33,506 --> 00:19:35,940
so little time.
323
00:19:35,942 --> 00:19:38,142
Excuse me?
324
00:19:38,144 --> 00:19:40,678
Pheromones, Dr. Scully.
325
00:19:40,680 --> 00:19:42,280
Heavy in the air.
326
00:19:42,282 --> 00:19:44,515
Nature's natural attractants.
327
00:19:44,517 --> 00:19:47,785
Driving the insect world
to go forth and pollinate.
328
00:19:47,787 --> 00:19:49,787
I'm aware how pheromones work.
329
00:19:49,789 --> 00:19:52,323
But according to this device,
there isn't a single pheromone
330
00:19:52,325 --> 00:19:53,691
to be found out here.
331
00:19:53,693 --> 00:19:55,726
Well, that can't be right.
332
00:19:55,728 --> 00:19:59,197
The bio-sensor
we use is an actual fly antennae
333
00:19:59,199 --> 00:20:01,032
over which the pheromones pass.
334
00:20:01,034 --> 00:20:04,135
But I modified the EAG
to measure in picograms,
335
00:20:04,137 --> 00:20:05,336
which makes it sensitive
336
00:20:05,338 --> 00:20:07,205
to traces a mile
in any direction.
337
00:20:07,207 --> 00:20:09,006
But I'm still not sure
why you think
338
00:20:09,008 --> 00:20:11,876
that pheromones might cause
an otherwise harmless fly
339
00:20:11,878 --> 00:20:14,145
to attack a human
so violently, Doctor...
340
00:20:14,147 --> 00:20:15,980
Rocky.
341
00:20:15,982 --> 00:20:18,883
Rocky.
342
00:20:18,885 --> 00:20:22,587
Bugs are small-minded creatures,
and therefore very predictable.
343
00:20:22,589 --> 00:20:24,555
They don't have moods, per se.
344
00:20:24,557 --> 00:20:26,924
They react to
circumstance and stimuli,
345
00:20:26,926 --> 00:20:28,759
as they have been doing it
for millennia.
346
00:20:28,761 --> 00:20:32,997
So what do you suppose
they're reacting to out here?
347
00:20:35,868 --> 00:20:38,869
It may be the bugs are being
348
00:20:38,871 --> 00:20:41,839
somehow driven crazy
with desire.
349
00:20:41,841 --> 00:20:45,409
You know, they say we humans
350
00:20:45,411 --> 00:20:47,845
respond to pheromones, too.
351
00:20:47,847 --> 00:20:50,548
Yeah, I tend to agree
with that, yeah.
352
00:20:50,550 --> 00:20:51,749
Women's dormitory syndrome.
353
00:20:51,751 --> 00:20:53,050
It's believed
354
00:20:53,052 --> 00:20:54,852
that pheromones are the reason
355
00:20:54,854 --> 00:20:58,689
that women who live together
share the same menstrual cycle.
356
00:20:58,691 --> 00:21:00,358
Fascinating.
357
00:21:00,360 --> 00:21:02,026
You know, when a male
358
00:21:02,028 --> 00:21:04,762
and female Calliphorid fly mate,
359
00:21:04,764 --> 00:21:07,765
they stay joined
for up to one and a half hours.
360
00:21:09,569 --> 00:21:12,970
One and a half, Doctor.
361
00:21:12,972 --> 00:21:16,073
You know, Rocky...
362
00:21:16,075 --> 00:21:17,708
I'm a mother.
363
00:21:17,710 --> 00:21:20,878
Mothers are women, too.
364
00:21:25,718 --> 00:21:26,784
Big hit!
365
00:21:26,786 --> 00:21:28,152
What is it?
366
00:21:28,154 --> 00:21:31,756
A high concentration
of C-13 calliphorone...
367
00:21:31,758 --> 00:21:33,891
incoming.
368
00:22:02,288 --> 00:22:03,788
Natalie!
369
00:22:07,493 --> 00:22:09,560
Dylan?
370
00:22:13,299 --> 00:22:15,166
Are you all right?
371
00:22:15,168 --> 00:22:17,702
I'm fine.
372
00:22:17,704 --> 00:22:19,937
What about your bike?
373
00:22:19,939 --> 00:22:22,173
Um, I'll get it later.
374
00:22:23,843 --> 00:22:26,043
I came by your house to see you.
375
00:22:26,045 --> 00:22:27,511
Oh, really?
376
00:22:27,513 --> 00:22:29,180
Yeah, your mom
made it sound like
377
00:22:29,182 --> 00:22:30,981
there was something
wrong with you.
378
00:22:30,983 --> 00:22:32,983
Me? I'm fine.
379
00:22:32,985 --> 00:22:36,053
What-what did you want?
380
00:22:36,055 --> 00:22:37,688
I wanted to apologize
381
00:22:37,690 --> 00:22:40,858
about what happened
yesterday in the cafeteria.
382
00:22:42,562 --> 00:22:45,963
Winky can be such a jerk.
383
00:22:45,965 --> 00:22:49,233
I was just worried about you.
384
00:22:54,574 --> 00:22:57,141
W-What'd I say?
385
00:22:57,143 --> 00:23:00,578
Nothing.
386
00:23:00,580 --> 00:23:02,780
No one understands.
387
00:23:05,184 --> 00:23:08,819
My mom and dad think
it's just going to go away.
388
00:23:08,821 --> 00:23:11,122
What I'm feeling.
389
00:23:13,359 --> 00:23:16,394
You... you mean about Bill?
390
00:23:18,264 --> 00:23:21,832
I wish I could just
turn back time.
391
00:23:21,834 --> 00:23:24,535
I wish I could just...
392
00:23:24,537 --> 00:23:28,372
make everything go away
and start all over again.
393
00:23:28,374 --> 00:23:29,940
I know.
394
00:23:29,942 --> 00:23:32,143
Like-like when we were kids.
395
00:23:34,580 --> 00:23:37,114
Remember the night
396
00:23:37,116 --> 00:23:39,617
we played hide-and-seek
on your street?
397
00:23:39,619 --> 00:23:40,985
Manhunt.
398
00:23:42,455 --> 00:23:45,356
We hid in the tree together.
399
00:23:48,227 --> 00:23:50,628
Our names are still carved
in it.
400
00:23:56,102 --> 00:23:58,803
I'm-I'm going
to get marked late.
401
00:24:06,646 --> 00:24:09,079
Dylan Lokensgard?
402
00:24:09,081 --> 00:24:11,982
Can you come with us, Dylan?
403
00:24:15,254 --> 00:24:17,755
And now the awesome Captain Dare
404
00:24:17,757 --> 00:24:19,790
will make Dumb Ass history
405
00:24:19,792 --> 00:24:22,827
in a scientifically-modified
Shopping Cart of Doom.
406
00:24:22,829 --> 00:24:24,094
Rolling down this hill...
407
00:24:24,096 --> 00:24:25,496
Why are you showing me this?
408
00:24:25,498 --> 00:24:26,997
What do you think of it?
409
00:24:26,999 --> 00:24:30,334
You mean the Dumb Ass Show?
410
00:24:30,336 --> 00:24:33,771
That, and the kids who make it.
411
00:24:33,773 --> 00:24:36,607
I know them, you know.
412
00:24:36,609 --> 00:24:37,641
You ever have
413
00:24:37,643 --> 00:24:38,943
contact with Bill?
414
00:24:38,945 --> 00:24:40,344
The kid who played Captain Dare?
415
00:24:40,346 --> 00:24:42,980
No.
416
00:24:42,982 --> 00:24:45,616
You have anything against him?
417
00:24:45,618 --> 00:24:47,485
No.
418
00:24:47,487 --> 00:24:49,287
Do you think it's strange
that he was attacked
419
00:24:49,311 --> 00:24:50,654
and killed by insects?
420
00:24:50,656 --> 00:24:53,657
Who wouldn't?
421
00:24:56,295 --> 00:24:58,295
What's going on in here?
422
00:24:58,297 --> 00:24:59,763
We're talking to Dylan.
423
00:24:59,765 --> 00:25:00,831
Oh, no, you're not.
424
00:25:00,833 --> 00:25:01,866
Dylan...
425
00:25:01,868 --> 00:25:02,933
Ma'am...
426
00:25:02,935 --> 00:25:04,602
No one interrogates my son
427
00:25:04,604 --> 00:25:06,470
in my office
without my permission.
428
00:25:06,472 --> 00:25:08,138
Just calm down,
Mrs. Lokensgard.
429
00:25:08,140 --> 00:25:10,040
He's not a part of that crowd.
430
00:25:10,042 --> 00:25:11,202
What are you accusing him of?
431
00:25:11,226 --> 00:25:12,676
We're not accusing him.
432
00:25:12,678 --> 00:25:14,545
We're just trying to see
what he knows.
433
00:25:14,547 --> 00:25:16,313
He doesn't know anything.
434
00:25:16,315 --> 00:25:18,148
He was at the crime scene.
435
00:25:18,150 --> 00:25:20,017
Yeah, well,
so were a lot of kids.
436
00:25:20,019 --> 00:25:21,785
Dylan...
437
00:25:41,040 --> 00:25:42,873
Too late, gentlemen.
438
00:25:42,875 --> 00:25:44,241
Bugs are gone.
439
00:25:44,243 --> 00:25:47,044
Bugs are all gone.
440
00:25:48,814 --> 00:25:50,481
Whatever.
441
00:25:55,354 --> 00:25:56,754
How's he doing?
442
00:25:56,756 --> 00:25:58,155
He's unhurt, apparently.
443
00:25:58,157 --> 00:26:00,024
Not so much as a
single bite on him.
444
00:26:00,026 --> 00:26:03,527
Come on, let's go.
445
00:26:03,529 --> 00:26:05,362
Mrs. Lokensgard?
446
00:26:05,364 --> 00:26:07,865
I don't think we've finished
talking to Dylan.
447
00:26:07,867 --> 00:26:10,100
Oh, yes, you have!
We're going home.
448
00:26:32,224 --> 00:26:34,391
I've said it before
and I'll say it again.
449
00:26:34,393 --> 00:26:36,594
The whole reason this case
is attracting flies
450
00:26:36,596 --> 00:26:38,262
is because somebody's
full of crap.
451
00:26:38,264 --> 00:26:41,131
I think what we just saw
was a show.
452
00:26:41,133 --> 00:26:43,601
Dylan Lokensgard caused
those bugs to attack him,
453
00:26:43,603 --> 00:26:45,636
to make himself
look like a victim
454
00:26:45,638 --> 00:26:47,037
instead of the perpetrator.
455
00:26:47,039 --> 00:26:48,539
Okay, but how?
456
00:26:48,541 --> 00:26:50,908
This guy's the horse whisperer,
only for bugs?
457
00:26:50,910 --> 00:26:52,643
I don't know how he's doing it,
458
00:26:52,645 --> 00:26:55,312
but I may know a way
to find out.
459
00:27:02,121 --> 00:27:03,988
Where did you get this?
460
00:27:03,990 --> 00:27:05,623
Dylan Lokensgard
provided it to us
461
00:27:05,625 --> 00:27:07,424
when we interviewed him.
462
00:27:07,426 --> 00:27:09,593
Well, I have to warn you,
there's typically not a lot
463
00:27:09,595 --> 00:27:12,129
to be found in a teenage boy's
sweaty Kleenex.
464
00:27:12,131 --> 00:27:13,831
Well, you're looking
for pheromones.
465
00:27:13,833 --> 00:27:16,300
Aren't there pheromones
produced in adolescent sweat?
466
00:27:16,302 --> 00:27:19,470
Yes, it's what causes B.O.,
but all too obviously
467
00:27:19,472 --> 00:27:22,773
it's not all that attractive...
to anything.
468
00:27:31,851 --> 00:27:35,152
I've got a reading here that's
going right off the scale.
469
00:27:35,154 --> 00:27:37,921
Holy Toledo.
470
00:27:37,923 --> 00:27:39,923
We got pheromones
coming out the ying-yang here.
471
00:27:39,925 --> 00:27:42,493
C-13 calliphorone,
and how.
472
00:27:47,633 --> 00:27:50,034
What happened?
473
00:27:50,036 --> 00:27:53,537
I think my electroantennogram
just... tilted.
474
00:27:53,539 --> 00:27:54,938
What's C-13 calliphorone?
475
00:27:54,940 --> 00:27:57,441
Insect pheromone.
476
00:27:57,443 --> 00:27:59,810
Where did you find
this mother lode?
477
00:27:59,812 --> 00:28:01,945
A boy named Dylan Lokensgard.
478
00:28:01,947 --> 00:28:04,381
That specimen came from him.
479
00:28:06,352 --> 00:28:09,453
A boy is secreting
bug pheromones?
480
00:28:09,455 --> 00:28:10,654
That's impossible.
481
00:28:10,656 --> 00:28:11,955
Preposterous.
482
00:28:11,957 --> 00:28:13,290
You're the expert,
483
00:28:13,292 --> 00:28:14,491
Dr. Bronzino.
484
00:28:14,493 --> 00:28:16,427
How else do you
explain it, then?
485
00:28:19,498 --> 00:28:21,565
Rocky?
486
00:28:22,468 --> 00:28:25,402
A boy is a boy, a bug is a bug.
487
00:28:25,404 --> 00:28:27,638
You can't have it both ways.
488
00:28:27,640 --> 00:28:30,040
Okay, so this boy's going
through puberty, right?
489
00:28:30,042 --> 00:28:32,476
I mean, maybe his body chemistry
is somehow just going crazy,
490
00:28:32,478 --> 00:28:34,511
and it's his raging
teenage hormones
491
00:28:34,513 --> 00:28:36,914
that are attracting
all these insects.
492
00:28:36,916 --> 00:28:38,916
What if it's more than
chemistry or hormones?
493
00:28:38,918 --> 00:28:40,551
More than biology?
494
00:28:40,553 --> 00:28:42,853
Dylan's not just
attracting these bugs,
495
00:28:42,855 --> 00:28:44,655
he's using them to act out.
496
00:28:44,657 --> 00:28:46,490
Yes, but against what?
497
00:28:46,492 --> 00:28:49,693
We saw him talking to a girl.
498
00:28:49,695 --> 00:28:53,097
The one in the Dumb Ass video.
499
00:28:53,099 --> 00:28:55,466
Captain Dare's girlfriend.
500
00:29:12,384 --> 00:29:14,251
Natalie.
501
00:29:19,225 --> 00:29:20,958
Natalie?
502
00:29:20,960 --> 00:29:24,528
Dylan?
503
00:29:24,530 --> 00:29:25,596
What are you doing?
504
00:29:25,598 --> 00:29:27,531
I need to talk to you, Dylan.
505
00:29:27,533 --> 00:29:29,366
You have to be quiet.
506
00:29:29,368 --> 00:29:30,534
It's my mom...
507
00:29:30,536 --> 00:29:31,769
she's going to hear you.
508
00:29:31,771 --> 00:29:34,271
I'm coming up.
509
00:29:34,273 --> 00:29:36,273
What? No.
510
00:29:46,152 --> 00:29:47,284
Hey.
511
00:29:47,286 --> 00:29:49,419
You're going to break your neck.
512
00:29:49,421 --> 00:29:51,622
I needed to see you.
513
00:29:57,963 --> 00:30:00,164
Shh.
514
00:30:08,340 --> 00:30:12,075
I haven't been here in so long.
515
00:30:13,646 --> 00:30:16,480
Since fourth grade.
516
00:30:16,482 --> 00:30:19,149
After school.
517
00:30:20,853 --> 00:30:23,554
It was a Wednesday in April.
518
00:30:28,494 --> 00:30:32,496
"A dream in a mist of gray."
519
00:30:34,500 --> 00:30:38,035
That's from a Syd Barrett song.
520
00:30:38,037 --> 00:30:41,972
How do you know
all these things?
521
00:30:41,974 --> 00:30:44,341
My dad told me.
522
00:30:45,711 --> 00:30:48,178
Syd Barrett, he was in
the band Pink Floyd.
523
00:30:48,180 --> 00:30:50,047
He was, like,
524
00:30:50,049 --> 00:30:52,649
this brilliant guy
that nobody understood.
525
00:30:52,651 --> 00:30:55,853
Kind of like you?
526
00:30:55,855 --> 00:30:58,889
Me?
527
00:31:02,962 --> 00:31:06,630
I never said I was sorry when
your dad disappeared, Dylan.
528
00:31:06,632 --> 00:31:10,234
I never said a lot of things.
529
00:31:10,236 --> 00:31:14,271
But I want to say them now.
530
00:31:16,208 --> 00:31:20,444
I know you've always
cared about me.
531
00:31:22,181 --> 00:31:25,549
We've grown apart, but...
532
00:31:25,551 --> 00:31:28,352
I haven't forgotten you.
533
00:31:28,354 --> 00:31:31,688
And...
534
00:31:31,690 --> 00:31:35,058
after we talked
this morning at school,
535
00:31:35,060 --> 00:31:37,928
I realized...
536
00:31:37,930 --> 00:31:40,731
how special
you really are to me.
537
00:31:40,733 --> 00:31:43,934
I can't believe this.
538
00:31:45,704 --> 00:31:48,672
After what happened to Bill...
539
00:31:52,211 --> 00:31:55,913
...I realized
how important it is
540
00:31:55,915 --> 00:31:59,917
to have someone
who does understand you,
541
00:31:59,919 --> 00:32:03,020
and...
542
00:32:03,022 --> 00:32:06,690
I wanted to do this.
543
00:32:16,402 --> 00:32:18,602
That... that was amazing.
544
00:32:32,284 --> 00:32:35,619
What... what... was that?
545
00:32:35,621 --> 00:32:37,421
- What was what?
- Your... your...
546
00:32:37,423 --> 00:32:39,790
Your mouth, your tongue...
547
00:32:39,792 --> 00:32:41,258
There's something wrong
with you.
548
00:32:41,260 --> 00:32:42,659
No, don't-don't say that.
549
00:32:44,563 --> 00:32:46,797
- I got to go.
- Natalie, please.
550
00:32:46,799 --> 00:32:49,032
Please, don't. Just stay.
Let me talk to you.
551
00:32:55,174 --> 00:32:57,174
Natalie, listen to me!
552
00:32:57,176 --> 00:32:59,543
Natalie, please...
553
00:33:14,159 --> 00:33:15,859
Hey, Bug Boy!
554
00:33:17,196 --> 00:33:20,664
How about we go for a little
buzz around the block.
555
00:33:25,204 --> 00:33:28,005
So, Lokensgard...
556
00:33:28,007 --> 00:33:30,207
how'd you do it, huh?
557
00:33:30,209 --> 00:33:32,142
How'd you kill him?
558
00:33:32,144 --> 00:33:35,512
I thought bugs
killed Captain Dare.
559
00:33:35,514 --> 00:33:37,514
Yeah, bugs who do what you say.
560
00:33:37,516 --> 00:33:41,385
You want to know how I did it?
561
00:33:42,654 --> 00:33:46,023
I'll show you.
562
00:33:46,025 --> 00:33:48,592
Maybe you should get
your camera ready.
563
00:33:50,896 --> 00:33:53,563
What are you talking about?
564
00:33:53,565 --> 00:33:55,899
I just have to open my mouth.
565
00:33:57,236 --> 00:33:59,036
What the hell?
566
00:33:59,038 --> 00:34:00,137
Oh, God!
567
00:34:31,070 --> 00:34:33,804
Mrs. Lokensgard?
568
00:34:37,509 --> 00:34:38,975
Dylan?
569
00:34:45,284 --> 00:34:47,384
I'm getting a reading here.
570
00:34:47,386 --> 00:34:49,686
Trace levels inside the house.
571
00:34:51,557 --> 00:34:55,258
Well, I guess
that's probable cause.
572
00:34:57,796 --> 00:34:59,362
Dr. Scully?
573
00:35:00,866 --> 00:35:02,599
This is so exciting.
574
00:35:02,601 --> 00:35:05,035
I've never had a partner before.
575
00:35:05,037 --> 00:35:06,736
I have.
576
00:35:06,738 --> 00:35:08,138
I'd like to think of it
577
00:35:08,140 --> 00:35:09,873
as a hymenopteran relationship.
578
00:35:09,875 --> 00:35:12,275
Two scientists using
their special knowledge,
579
00:35:12,277 --> 00:35:16,079
reaching higher than either
of them could ever reach alone.
580
00:35:16,081 --> 00:35:20,183
And if I may say so,
Doctor, you complete me.
581
00:35:22,087 --> 00:35:24,554
I got upstairs, you take down.
582
00:35:24,556 --> 00:35:26,289
All right.
583
00:35:33,465 --> 00:35:35,932
Hey, who's that?
584
00:35:35,934 --> 00:35:37,400
Someone's coming.
585
00:35:37,402 --> 00:35:38,568
Ow!
586
00:35:38,570 --> 00:35:40,237
Get us out!
587
00:35:48,680 --> 00:35:50,514
Oh, God.
588
00:35:50,516 --> 00:35:52,449
Ow! God!
589
00:35:52,451 --> 00:35:53,984
David Winkle, is that you?
590
00:35:53,986 --> 00:35:55,452
Yeah.
591
00:35:55,454 --> 00:35:57,087
Now that's a dumb ass.
592
00:35:57,089 --> 00:35:59,089
It wasn't a stunt, it was, uh...
593
00:35:59,091 --> 00:36:00,657
it was Dylan Lokensgard.
594
00:36:00,659 --> 00:36:02,092
He attacked us.
595
00:36:02,094 --> 00:36:03,760
He attacked you?
596
00:36:03,762 --> 00:36:05,795
Yeah, the dude's a freakin' bug.
597
00:36:05,797 --> 00:36:08,298
He chewed right out
the back window.
598
00:36:08,300 --> 00:36:09,399
Ow!
599
00:36:12,538 --> 00:36:14,371
You stay.
600
00:36:14,373 --> 00:36:17,607
I'll go see that Dylan didn't
head to that girl's house.
601
00:36:26,218 --> 00:36:27,851
Scully.
602
00:36:27,853 --> 00:36:29,553
Where are you?
603
00:36:29,555 --> 00:36:31,688
I'm with Rocky
at the Lokensgard house,
604
00:36:31,690 --> 00:36:33,223
but there's nobody here.
605
00:36:33,225 --> 00:36:35,659
Yeah, well,
I'm afraid the kid's on a tear.
606
00:36:35,661 --> 00:36:38,395
He's caused a car accident
out here on Glenhaven Road.
607
00:36:38,397 --> 00:36:40,463
How'd he do that?
608
00:36:42,000 --> 00:36:44,534
You better see for yourself.
609
00:36:48,740 --> 00:36:50,207
C-13 calliphorone.
610
00:36:50,209 --> 00:36:52,142
I'm getting a stiff new reading
from up here.
611
00:36:52,144 --> 00:36:54,010
Yeah, Dylan's bedroom's
up there.
612
00:36:54,012 --> 00:36:55,845
Unfortunately, he's not in it.
613
00:36:55,847 --> 00:36:57,080
Where are you going?
614
00:36:57,082 --> 00:36:58,715
Kid's on a rampage.
615
00:36:58,717 --> 00:36:59,983
Whoa!
616
00:37:01,753 --> 00:37:03,954
You got my number, partner.
617
00:37:10,596 --> 00:37:11,995
Natalie?
618
00:37:11,997 --> 00:37:15,432
Whoever you are, leave me alone.
619
00:37:15,434 --> 00:37:18,001
Natalie, I'm Monica
Reyes with the FBI.
620
00:37:18,003 --> 00:37:20,070
I'm here because
I need your help.
621
00:37:20,072 --> 00:37:22,872
It's about Dylan Lokensgard.
622
00:37:22,874 --> 00:37:25,275
Don't say that name around me!
623
00:37:25,277 --> 00:37:26,710
It's important.
624
00:37:26,712 --> 00:37:28,712
You may be the key to
this, to stopping him.
625
00:37:28,714 --> 00:37:31,514
Dylan Lokensgard is a freak!
626
00:37:33,018 --> 00:37:35,385
I thought he was the normal one.
627
00:37:35,387 --> 00:37:37,621
I think Dylan was normal,
just like any other kid.
628
00:37:37,623 --> 00:37:39,089
Whatever it is
he's going through,
629
00:37:39,091 --> 00:37:41,691
it has to do with
what he's becoming.
630
00:37:41,693 --> 00:37:43,226
He kissed me!
631
00:37:43,228 --> 00:37:45,462
And it's probably what
he's living for.
632
00:37:45,464 --> 00:37:47,597
And now it's probably why
633
00:37:47,599 --> 00:37:50,233
he lost all control and attacked
David Winkle and his brother.
634
00:37:50,235 --> 00:37:51,701
He attacked Winky?
635
00:37:51,703 --> 00:37:52,902
They're going to be okay.
636
00:37:52,904 --> 00:37:54,537
We just want to make sure
637
00:37:54,539 --> 00:37:57,374
he doesn't hurt anyone else,
Natalie, all right?
638
00:37:58,744 --> 00:38:00,877
Come with me.
639
00:38:09,788 --> 00:38:12,489
Why did you run from me?
640
00:38:12,491 --> 00:38:14,090
What is wrong with you?
641
00:38:14,092 --> 00:38:17,327
I'm different, Natalie.
642
00:38:17,329 --> 00:38:19,496
Isn't that what you wanted?
643
00:38:19,498 --> 00:38:21,398
Somebody different
from Bill and Winky?
644
00:38:21,400 --> 00:38:23,066
You killed Bill.
645
00:38:23,068 --> 00:38:24,968
To keep you from being killed!
646
00:38:26,571 --> 00:38:28,938
And now you're coming with me.
647
00:38:28,940 --> 00:38:31,808
Just stay where you are, Dylan.
648
00:39:13,985 --> 00:39:15,885
Don't try and stop me.
649
00:39:15,887 --> 00:39:18,855
That little talk that you wanted
to have with me?
650
00:39:18,857 --> 00:39:20,056
It'll have to wait.
651
00:39:20,058 --> 00:39:21,825
Where do you think you're going?
652
00:39:21,827 --> 00:39:24,361
It's where we're going,
me and Natalie.
653
00:39:24,363 --> 00:39:25,695
I'll be taking the car.
654
00:39:25,697 --> 00:39:27,697
You'll be doing
nothing of the sort.
655
00:39:27,699 --> 00:39:29,232
You don't want to cross me, Mom.
656
00:39:29,234 --> 00:39:31,901
I am not some kid everybody
can kick around anymore.
657
00:39:31,903 --> 00:39:34,204
You think I don't know
what you are?
658
00:39:34,206 --> 00:39:37,374
It's what I've been trying
to tell you, Dylan,
659
00:39:37,376 --> 00:39:41,611
to save you from
what you are about to do.
660
00:39:43,548 --> 00:39:45,815
These are the things
I couldn't tell you.
661
00:39:45,817 --> 00:39:48,418
The things I couldn't tell
your father.
662
00:39:50,155 --> 00:39:53,156
You are not like the other kids.
663
00:39:55,560 --> 00:39:58,461
You never will be.
664
00:40:00,699 --> 00:40:02,432
Monica!
665
00:40:03,902 --> 00:40:05,869
Monica!
666
00:40:05,871 --> 00:40:07,170
Holy Mother.
667
00:40:07,172 --> 00:40:09,038
Monica, hold on!
668
00:40:09,040 --> 00:40:10,707
Can you hear me?
669
00:40:10,709 --> 00:40:12,409
Monica, can you breathe?
670
00:40:12,411 --> 00:40:14,010
Monica, talk to me.
671
00:40:14,012 --> 00:40:15,278
He's got the girl.
672
00:40:15,280 --> 00:40:16,913
Where'd they go?
673
00:40:16,915 --> 00:40:19,115
To Dylan's house.
674
00:40:19,117 --> 00:40:21,050
That's where Scully is.
675
00:40:21,052 --> 00:40:24,254
She lost phone contact
with the entomologist, Bronzino.
676
00:40:40,205 --> 00:40:41,871
Where are they?
677
00:40:43,308 --> 00:40:44,308
Natalie!
678
00:41:25,617 --> 00:41:28,852
Help me.
679
00:41:37,128 --> 00:41:38,728
Help me.
680
00:42:15,200 --> 00:42:18,635
Four more bodies were
found in the Lokensgard attic,
681
00:42:18,637 --> 00:42:20,670
including that
of Michael Lokensgard,
682
00:42:20,672 --> 00:42:23,973
Dylan's father,
long reported missing.
683
00:42:23,975 --> 00:42:27,410
It now appears that he,
like the others, fell victim
684
00:42:27,412 --> 00:42:30,146
to Dylan's mother who,
in Dr. Rocky Bronzino's
685
00:42:30,148 --> 00:42:33,650
expert opinion,
was neither human nor insect,
686
00:42:33,652 --> 00:42:35,585
but something in between.
687
00:42:35,587 --> 00:42:39,088
A biological anomaly,
whose difference from the rest
688
00:42:39,090 --> 00:42:42,659
of humanity could be hidden
only for so long.
689
00:42:42,661 --> 00:42:45,528
However strong
Dylan Lokensgard's yearning
690
00:42:45,530 --> 00:42:50,767
to fit in, to win acceptance,
to love and to be loved,
691
00:42:50,769 --> 00:42:55,605
he could not defeat the unseen
forces which direct behavior.
692
00:42:55,607 --> 00:42:58,207
In the struggle between
our desire to determine
693
00:42:58,209 --> 00:43:00,209
who and what we will be
694
00:43:00,211 --> 00:43:03,446
and the identity
which biology defines for us,
695
00:43:03,448 --> 00:43:06,015
there can only be one outcome.
696
00:43:06,017 --> 00:43:10,954
But even in victory, there are
forces biology cannot defeat:
697
00:43:10,956 --> 00:43:15,792
the stirrings of the soul,
the mysteries of desire,
698
00:43:15,794 --> 00:43:20,296
the simple truth
that the heart wants
699
00:43:20,298 --> 00:43:23,533
what the heart wants.
700
00:44:22,427 --> 00:44:24,661
I made this!
48249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.