Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,021 --> 00:00:07,021
Downloaded from
THENKIRI.COM
2
00:00:08,021 --> 00:00:13,021
Download More Movies, Series and Dramas at
THENKIRI.COM
3
00:01:29,354 --> 00:01:32,728
Good copy, Sapper Patrol.
You're exiting the green zone now.
4
00:01:32,729 --> 00:01:35,645
10th Mountain's convoy
is stranded, no sitrep.
5
00:01:35,646 --> 00:01:38,436
Be advised,
Spartans convoy is in a black spot.
6
00:01:38,437 --> 00:01:40,729
Comms will be sketchy.
Stay sharp, watch your six.
7
00:02:07,771 --> 00:02:11,021
Who's the full-fledged moron
responsible for this clusterfuck?
8
00:02:13,646 --> 00:02:15,936
Who's the meathead calling me a moron?
9
00:02:15,937 --> 00:02:18,520
Meathead? You fucked up my morning pass.
10
00:02:18,521 --> 00:02:21,104
- Oh, what are you gonna do about it?
- What am I gonna do?
11
00:02:22,021 --> 00:02:24,396
Noogie, baby! Got you again.
12
00:02:26,729 --> 00:02:29,896
- Wait, you know this guy?
- This one? Nah, never met him.
13
00:02:30,646 --> 00:02:33,479
I just have the exact same tattoo
by coincidence.
14
00:02:35,937 --> 00:02:37,186
Really?
15
00:02:37,187 --> 00:02:39,146
He's my big brother, numbnuts.
16
00:02:39,646 --> 00:02:41,646
- Good to see you, bro.
- You too.
17
00:02:46,271 --> 00:02:48,395
- What'd this idiot do?
- I don't know.
18
00:02:48,396 --> 00:02:50,896
Hey, Tommy, a bit of hospitality.
Get the shit.
19
00:02:52,979 --> 00:02:55,561
Let me give you a science lesson
on the laws of physics.
20
00:02:55,562 --> 00:02:57,937
Walk you through
what you should have learned in 8th grade.
21
00:02:58,521 --> 00:03:00,645
First law of thermodynamics.
22
00:03:00,646 --> 00:03:03,729
Energy can't be created or destroyed,
so it's gotta go somewhere.
23
00:03:04,396 --> 00:03:07,811
When you idiots fill these trucks
with Stop Leak, you block the vents.
24
00:03:07,812 --> 00:03:11,270
Heat can't escape.
Pressure builds till the radiator blows.
25
00:03:11,271 --> 00:03:12,437
You listening to this, Tommy?
26
00:03:14,562 --> 00:03:16,103
Get that shit out of here.
27
00:03:16,104 --> 00:03:17,811
I know it was you.
28
00:03:17,812 --> 00:03:19,771
Mechanics keep ratting you out.
29
00:03:21,687 --> 00:03:23,436
Why do you do it?
30
00:03:23,437 --> 00:03:25,603
- You just don't care?
- No, I care.
31
00:03:25,604 --> 00:03:27,561
Sure, I care about this fucking golf cart
32
00:03:27,562 --> 00:03:30,228
I get to drive around the desert
breaking down every five minutes.
33
00:03:30,229 --> 00:03:33,020
- Your fault.
- Man, we should be on the front lines.
34
00:03:33,021 --> 00:03:35,271
Fucking kicking doors
like we said when we joined.
35
00:03:35,937 --> 00:03:37,770
You know, we were all,
"Don't fucking quit."
36
00:03:37,771 --> 00:03:39,270
What'd we do? We fucking quit.
37
00:03:39,271 --> 00:03:40,646
Dude, what are you talking about?
38
00:03:41,229 --> 00:03:45,812
I'm talking about
Ranger Assessment Selection Program.
39
00:03:47,521 --> 00:03:48,686
My God.
40
00:03:48,687 --> 00:03:50,520
- RASP?
- Yeah.
41
00:03:50,521 --> 00:03:51,604
Dude, take Tommy.
42
00:03:52,812 --> 00:03:54,437
Tommy? He can't even spell "Ranger."
43
00:03:55,187 --> 00:03:56,811
Intake starts in June.
44
00:03:56,812 --> 00:03:58,396
That ship has sailed.
45
00:04:00,354 --> 00:04:02,354
Rangers are fucking hardcore.
46
00:04:02,854 --> 00:04:04,061
I'm fucking old.
47
00:04:04,062 --> 00:04:06,728
- You're fucking ugly.
- No, I checked the cutoff. We're good.
48
00:04:06,729 --> 00:04:09,478
Bro, you wanna be a Ranger,
go be a Ranger.
49
00:04:09,479 --> 00:04:10,729
You don't need my permission.
50
00:04:12,604 --> 00:04:14,771
I wanted to do it together, you know?
51
00:04:15,271 --> 00:04:17,021
Like we promised each other.
52
00:04:18,104 --> 00:04:20,021
Bro, we were 18.
53
00:04:21,146 --> 00:04:23,186
We also said
we were gonna start a thrash band.
54
00:04:23,187 --> 00:04:25,520
Come on, man, just imagine.
55
00:04:25,521 --> 00:04:29,061
You and me, getting our Ranger Scrolls.
56
00:04:29,062 --> 00:04:31,645
Fucking running across the tarmac.
Black Hawks.
57
00:04:31,646 --> 00:04:33,562
First boots on the ground.
58
00:04:38,979 --> 00:04:42,021
- That does sound pretty awesome.
- Yeah.
59
00:04:46,062 --> 00:04:48,354
All right. You're in, I'm in.
60
00:04:49,312 --> 00:04:50,146
You promise?
61
00:04:51,562 --> 00:04:52,562
Always.
62
00:04:55,812 --> 00:04:57,062
Unbelievable.
63
00:04:58,021 --> 00:05:00,895
- I just gotta top it off with coolant.
- I got that shit.
64
00:05:00,896 --> 00:05:03,104
- Are you sure?
- Yeah, get outta here!
65
00:05:04,812 --> 00:05:07,812
I don't see you screwing this up at all.
66
00:05:08,562 --> 00:05:10,645
Hey, Tom, fill it up.
67
00:05:10,646 --> 00:05:14,353
- We're both gonna be badass Army Rangers!
- Starting to regret saying yes already.
68
00:05:14,354 --> 00:05:16,020
Tier one, baby!
69
00:05:16,021 --> 00:05:17,770
Hey, you're not gonna say goodbye?
70
00:05:17,771 --> 00:05:20,478
I'll see you tomorrow
when you fill it up again with Stop Leak.
71
00:05:20,479 --> 00:05:22,270
We're gonna be Rangers, baby!
72
00:05:22,271 --> 00:05:23,896
Incoming!
73
00:05:26,104 --> 00:05:28,103
Contact!
74
00:05:28,104 --> 00:05:29,521
Mortar incoming!
75
00:05:31,771 --> 00:05:33,146
Get down!
76
00:05:36,187 --> 00:05:39,187
Go! Get up!
77
00:06:51,396 --> 00:06:52,770
Five minutes to base.
78
00:06:52,771 --> 00:06:54,729
Get your packs ready!
79
00:07:21,979 --> 00:07:25,520
Welcome to
the Ranger Assessment Selection Program!
80
00:07:25,521 --> 00:07:31,645
All candidates must proceed at pace
to the induction hall immediately!
81
00:07:31,646 --> 00:07:32,561
Move!
82
00:07:32,562 --> 00:07:34,311
You will receive a Ziploc bag.
83
00:07:34,312 --> 00:07:37,895
Place your name, paper,
and rank inside that Ziploc bag.
84
00:07:37,896 --> 00:07:40,728
- Anything personal, hand it over.
- Tuck in your shirt!
85
00:07:40,729 --> 00:07:42,770
Jewelry, phones, wallets, meds.
86
00:07:42,771 --> 00:07:44,603
You no longer have a name.
87
00:07:44,604 --> 00:07:45,811
You are a number!
88
00:07:45,812 --> 00:07:47,436
You are now number 44.
89
00:07:47,437 --> 00:07:48,396
Next!
90
00:07:49,187 --> 00:07:52,228
You are now number 198.
91
00:07:52,229 --> 00:07:54,270
- 190.
- Yes, sir.
92
00:07:54,271 --> 00:07:56,853
As an E-6, you'll be assigned team leader.
93
00:07:56,854 --> 00:07:59,186
- State your consent.
- Yes, Sergeant.
94
00:07:59,187 --> 00:08:00,521
You're now number 7.
95
00:08:01,271 --> 00:08:02,978
Look who's back.
96
00:08:02,979 --> 00:08:05,686
- One strike and you'll be out again.
- If I may say so, Sergeant--
97
00:08:05,687 --> 00:08:07,021
- Shut the fuck up.
- Yeah.
98
00:08:07,604 --> 00:08:10,145
You are now number 15. Next!
99
00:08:10,146 --> 00:08:12,186
You are now number 111.
100
00:08:12,187 --> 00:08:13,646
Number 122.
101
00:08:14,396 --> 00:08:18,020
Fuck me. Applied four times,
medically denied each time.
102
00:08:18,021 --> 00:08:20,020
But he just made the age cutoff.
103
00:08:20,021 --> 00:08:21,396
You got a plan B?
104
00:08:22,479 --> 00:08:23,479
No, Sergeant.
105
00:08:25,271 --> 00:08:28,145
As an E-6,
you will be assigned team leader.
106
00:08:28,146 --> 00:08:29,520
State your consent.
107
00:08:29,521 --> 00:08:30,521
I'd rather not.
108
00:08:32,271 --> 00:08:34,354
Ten minutes to formation!
109
00:08:35,937 --> 00:08:37,062
You are now number 81.
110
00:08:38,146 --> 00:08:40,270
- Yes, Sergeant.
- Ten minutes to formation!
111
00:08:40,271 --> 00:08:43,686
Rangers are the spearhead
of the United States Army.
112
00:08:43,687 --> 00:08:46,978
We are first on the ground
every single time.
113
00:08:46,979 --> 00:08:51,061
The fate of our nation and allies
depends on our expertise.
114
00:08:51,062 --> 00:08:52,270
Do you understand me?
115
00:08:52,271 --> 00:08:54,187
Yes, First Sergeant!
116
00:08:54,771 --> 00:08:56,936
You are about to embark on eight weeks
117
00:08:56,937 --> 00:08:59,686
of the hardest selection program
in the world.
118
00:08:59,687 --> 00:09:04,103
Whether you have been deployed in combat
or you are fresh out of basic,
119
00:09:04,104 --> 00:09:07,686
you can expect your emotional,
physical, and mental strength
120
00:09:07,687 --> 00:09:10,645
to be pushed to the absolute limit
and then some.
121
00:09:10,646 --> 00:09:14,520
If, by the grace of God,
you make it to the final stage,
122
00:09:14,521 --> 00:09:17,436
you will undertake
a 24-hour simulated mission
123
00:09:17,437 --> 00:09:19,478
known as Death March,
124
00:09:19,479 --> 00:09:22,937
completed by crossing that finish line.
125
00:09:26,562 --> 00:09:32,395
At which point you will be eligible
for the Ranger Scroll, the tan beret,
126
00:09:32,396 --> 00:09:35,687
and the most storied regiment
in the United States Army.
127
00:09:37,146 --> 00:09:39,229
Attention!
128
00:09:39,729 --> 00:09:41,228
Rangers lead the way!
129
00:09:41,229 --> 00:09:42,561
All the way!
130
00:09:42,562 --> 00:09:44,145
Welcome to RASP!
131
00:09:44,146 --> 00:09:47,686
Come on, candidate!
Let's go! Let's go! Let's go!
132
00:09:47,687 --> 00:09:49,311
Let's see what you got!
133
00:09:49,312 --> 00:09:51,353
Tough it out! Let's go!
134
00:09:51,354 --> 00:09:54,103
We are looking for elite warriors!
135
00:09:54,104 --> 00:09:56,353
The best of the best.
136
00:09:56,354 --> 00:09:58,770
Seventeen, get the fuck out of here!
137
00:09:58,771 --> 00:10:01,936
Every week,
those who fail will be eliminated.
138
00:10:01,937 --> 00:10:03,436
We just fucking started!
139
00:10:03,437 --> 00:10:07,770
16, 27, 29, 53, step forward.
140
00:10:07,771 --> 00:10:10,645
- Pack your bags. You are non-selects.
- Get out.
141
00:10:10,646 --> 00:10:12,520
- Come on, 81!
- 38.
142
00:10:12,521 --> 00:10:13,354
Down!
143
00:10:14,104 --> 00:10:15,103
Up!
144
00:10:15,104 --> 00:10:17,020
- Thirty-nine!
- Down!
145
00:10:17,021 --> 00:10:17,936
Forty!
146
00:10:17,937 --> 00:10:20,687
If you're thinking
about quitting, do it now.
147
00:10:25,979 --> 00:10:27,686
Welcome to week three.
148
00:10:27,687 --> 00:10:29,478
The culling of the herd.
149
00:10:29,479 --> 00:10:31,645
This one's broken, get him out of here!
150
00:10:31,646 --> 00:10:32,895
Pick up those feet!
151
00:10:32,896 --> 00:10:34,936
There's no shame in quitting.
152
00:10:34,937 --> 00:10:36,603
Most of you will quit.
153
00:10:36,604 --> 00:10:38,978
Do you really have what it takes?
154
00:10:38,979 --> 00:10:40,229
Rangers lead the way!
155
00:10:41,812 --> 00:10:47,103
77, 84, 142, step forward.
156
00:10:47,104 --> 00:10:49,146
You are non-selects. Pack your bags.
157
00:10:53,771 --> 00:10:56,395
Four weeks down! Four weeks to go!
158
00:10:56,396 --> 00:10:57,728
You made it halfway.
159
00:10:57,729 --> 00:11:01,812
But if you think it gets any easier,
you are wrong!
160
00:11:05,437 --> 00:11:09,103
I'm just saying, once we join regiment,
it's top-secret clearance, right?
161
00:11:09,104 --> 00:11:11,645
Means they're gonna have to
tell us the truth about some things.
162
00:11:11,646 --> 00:11:15,853
Y'all know what I'm talking about.
I'm talking Area 51, moon landings.
163
00:11:15,854 --> 00:11:18,061
I'm talking Tupac. Come on.
164
00:11:18,062 --> 00:11:19,436
You're talking shit.
165
00:11:19,437 --> 00:11:23,062
You think they're just gonna hand over
an envelope of secrets with your scroll?
166
00:11:23,646 --> 00:11:25,936
- Hell yeah.
- That's not how it works, bro.
167
00:11:25,937 --> 00:11:28,186
Oh, and how would you know that, 44?
168
00:11:28,187 --> 00:11:30,436
I was DOD. I had the clearance.
169
00:11:30,437 --> 00:11:33,728
Real question is why they gave us
rifles with blanks in them
170
00:11:33,729 --> 00:11:36,186
when you can bet
there's some good hunting up here.
171
00:11:36,187 --> 00:11:37,311
Yeah.
172
00:11:37,312 --> 00:11:39,021
'Cause otherwise we'd all shoot 15.
173
00:11:41,146 --> 00:11:42,311
Very funny, 7.
174
00:11:42,312 --> 00:11:43,271
Look out.
175
00:11:44,271 --> 00:11:45,521
Here comes the first.
176
00:11:46,937 --> 00:11:48,728
Where's everyone else, candidate?
177
00:11:48,729 --> 00:11:50,146
Behind me, Sarge.
178
00:11:56,812 --> 00:11:58,186
Hey, slow down, Superman.
179
00:11:58,187 --> 00:12:00,187
Making the rest of us look bad.
180
00:12:22,604 --> 00:12:25,103
That is exactly what I was talking about.
181
00:12:25,104 --> 00:12:27,478
Now, we got a lot of hopped-up 11 Bravos
182
00:12:27,479 --> 00:12:28,978
who know how to shoot a rifle,
183
00:12:28,979 --> 00:12:32,645
but I want a show of hands
who's actually been deployed.
184
00:12:32,646 --> 00:12:34,937
Where'd you serve, 109?
185
00:12:35,437 --> 00:12:38,186
Fort Benning, Sergeant.
Basic, AIT, and airborne.
186
00:12:38,187 --> 00:12:39,395
Honor grad. Top of the class.
187
00:12:39,396 --> 00:12:42,395
Deployments, candidate,
not potty training.
188
00:12:42,396 --> 00:12:44,061
And what about you, 60?
189
00:12:44,062 --> 00:12:46,395
19-Kilo, M1 Abrams crewman, Sergeant.
190
00:12:46,396 --> 00:12:48,311
Hot damn, a tanker.
191
00:12:48,312 --> 00:12:51,686
Maybe you can valet my Lambo.
192
00:12:51,687 --> 00:12:52,895
What about you, 81?
193
00:12:52,896 --> 00:12:56,603
12 Bravo, combat engineer, 213th CSSB.
194
00:12:56,604 --> 00:12:58,561
Who were you supporting, Sapper?
195
00:12:58,562 --> 00:12:59,646
Third Brigade.
196
00:13:00,354 --> 00:13:01,771
10th Mountain Division.
197
00:13:02,479 --> 00:13:03,354
Spartans.
198
00:13:09,937 --> 00:13:11,104
All right.
199
00:13:14,021 --> 00:13:15,437
Let's see what you got.
200
00:13:17,104 --> 00:13:18,396
Ready! Up!
201
00:13:19,687 --> 00:13:21,146
Ready! Up!
202
00:13:25,187 --> 00:13:28,478
- What happened to him?
- 213th was helping a stranded convoy.
203
00:13:28,479 --> 00:13:30,979
Taliban showed up
and smoked the whole unit.
204
00:13:31,479 --> 00:13:33,020
Holy shit.
205
00:13:33,021 --> 00:13:34,686
That's him.
206
00:13:34,687 --> 00:13:37,146
- I heard he got a Silver Star.
- What?
207
00:13:37,979 --> 00:13:38,978
No shit.
208
00:13:38,979 --> 00:13:42,061
NASA has detected
a massive interstellar object
209
00:13:42,062 --> 00:13:44,853
believed to originate
from outside our solar system,
210
00:13:44,854 --> 00:13:46,436
projected to pass by Earth…
211
00:13:46,437 --> 00:13:48,853
You probably think
NASA's making that shit up too.
212
00:13:48,854 --> 00:13:50,978
Although it'll transit
close to Earth's orbit,
213
00:13:50,979 --> 00:13:53,228
officials say there is no cause for alarm.
214
00:13:53,229 --> 00:13:54,187
Yeah.
215
00:13:57,021 --> 00:14:02,228
146, 148, 149, step forward!
216
00:14:02,229 --> 00:14:04,646
Pack your bags. You are non-selects.
217
00:14:08,104 --> 00:14:11,270
You're telling me that guy
won a Silver fucking Star?
218
00:14:11,271 --> 00:14:12,271
That's what I heard.
219
00:14:13,187 --> 00:14:16,145
They say the only survivor carried
his brother ten miles back to base.
220
00:14:16,146 --> 00:14:18,020
Wait. His actual brother?
221
00:14:18,021 --> 00:14:19,604
That's what they said.
222
00:14:20,729 --> 00:14:22,104
Hey, 81.
223
00:14:22,687 --> 00:14:25,646
- Is it true what happened in Kandahar?
- Fifteen.
224
00:14:26,229 --> 00:14:29,146
- Mind your business, man.
- I just wanna know if he's a hero or not.
225
00:14:30,021 --> 00:14:32,311
Who the fuck is talking in the DFAC?
226
00:14:32,312 --> 00:14:34,353
Don't tell me that was you, 15.
227
00:14:34,354 --> 00:14:36,187
You looking to recycle again?
228
00:14:37,979 --> 00:14:39,062
It was me, Sergeant.
229
00:14:40,104 --> 00:14:41,020
Bullshit!
230
00:14:41,021 --> 00:14:42,478
Extra hill climb!
231
00:14:42,479 --> 00:14:44,562
Everyone, thank 15!
232
00:14:49,312 --> 00:14:51,561
Forty-four, why are you here?
233
00:14:51,562 --> 00:14:53,311
To fight with the best!
234
00:14:53,312 --> 00:14:54,853
Sixty, why are you here?
235
00:14:54,854 --> 00:14:56,520
To serve in an elite unit!
236
00:14:56,521 --> 00:14:58,687
Eighty-one, why are you here?
237
00:14:59,271 --> 00:15:00,896
To cross that finish line.
238
00:15:02,729 --> 00:15:05,436
This is not just a physical test.
239
00:15:05,437 --> 00:15:08,395
This is a mental and emotional test.
240
00:15:08,396 --> 00:15:11,145
If you cannot control what's inside,
241
00:15:11,146 --> 00:15:13,771
you will not control what's outside.
242
00:15:31,437 --> 00:15:33,062
Thirty-second break!
243
00:15:47,146 --> 00:15:48,478
D.F.Q.?
244
00:15:48,479 --> 00:15:50,312
Don't Fucking Quit, right?
245
00:15:52,104 --> 00:15:53,354
How'd you know that?
246
00:15:55,562 --> 00:15:56,437
Lucky guess.
247
00:15:57,104 --> 00:16:00,186
All right, people,
we are back! Let's go! Let's go!
248
00:16:00,187 --> 00:16:02,520
Come on, candidates! This ain't recess.
249
00:16:02,521 --> 00:16:05,187
Come on, 15, move it out! Let's go!
250
00:16:07,271 --> 00:16:08,687
Breach! Breach! Breach!
251
00:16:10,312 --> 00:16:11,312
Clear!
252
00:16:11,896 --> 00:16:15,936
This is week six! You'll be abseiling
on a figure-eight device!
253
00:16:15,937 --> 00:16:18,312
This shit will save your life.
254
00:16:19,896 --> 00:16:23,770
65, 48, and 143, step forward!
255
00:16:23,771 --> 00:16:25,646
Pack your bags, you are non-selects!
256
00:16:28,479 --> 00:16:30,062
Come on! Cover me!
257
00:16:30,896 --> 00:16:32,395
Move! Move! Move!
258
00:16:32,396 --> 00:16:33,312
Move it!
259
00:16:33,896 --> 00:16:34,936
Covering!
260
00:16:34,937 --> 00:16:36,020
Run!
261
00:16:36,021 --> 00:16:37,853
Move it! Quick!
262
00:16:37,854 --> 00:16:39,104
Move! Move! Move!
263
00:16:40,437 --> 00:16:42,479
Incoming!
264
00:16:51,812 --> 00:16:54,979
Wake up, assholes!
Welcome to the final week.
265
00:16:56,729 --> 00:16:59,228
Yeah! Yeah! Yeah!
266
00:16:59,229 --> 00:17:02,229
It's a glorious day to become a Ranger.
267
00:17:19,854 --> 00:17:22,103
Fifty-seven, out of my pool!
268
00:17:22,104 --> 00:17:24,729
- Fifteen, out! Forty-four, out!
- Shit!
269
00:17:32,937 --> 00:17:33,979
I'm here!
270
00:17:34,812 --> 00:17:37,771
All right. Stay with me!
271
00:17:40,104 --> 00:17:42,521
Stay with me. Please.
272
00:17:53,104 --> 00:17:54,354
Hang in there!
273
00:18:07,979 --> 00:18:11,229
Stay with me. I got you. Breathe!
274
00:18:33,729 --> 00:18:36,187
Jeez.
275
00:18:46,646 --> 00:18:49,354
Sapper, you are officially
one crazy motherfucker.
276
00:18:53,646 --> 00:18:55,936
He's a liability.
277
00:18:55,937 --> 00:18:58,146
I want to see him in my office.
278
00:19:09,896 --> 00:19:12,311
The asteroid discovered last month
279
00:19:12,312 --> 00:19:14,520
continues to confound scientists
280
00:19:14,521 --> 00:19:17,936
as it now shows signs
of structural fragmentation
281
00:19:17,937 --> 00:19:19,896
with uniform sections splitting apart.
282
00:19:20,604 --> 00:19:24,645
Some experts believe
it may not be a single object at all,
283
00:19:24,646 --> 00:19:28,312
but rather a cluster
of smaller interstellar bodies…
284
00:19:31,479 --> 00:19:33,895
Come on in, candidate.
285
00:19:33,896 --> 00:19:36,062
The situation is being closely monitored.
286
00:19:37,937 --> 00:19:41,520
Unfortunately, First Sergeant Torres and I
are going to recommend
287
00:19:41,521 --> 00:19:44,854
that you retire from the course,
effective immediately.
288
00:19:45,437 --> 00:19:46,436
You're done.
289
00:19:46,437 --> 00:19:47,811
- I'm done?
- Sit down.
290
00:19:47,812 --> 00:19:50,562
- On what grounds?!
- Sit down, soldier!
291
00:19:53,312 --> 00:19:55,436
Sergeant Major,
I haven't failed an event yet.
292
00:19:55,437 --> 00:19:58,103
Your physical strength is not in question.
293
00:19:58,104 --> 00:20:01,021
What concerns us
is what's going on inside your head.
294
00:20:02,354 --> 00:20:04,686
Cadre says you're not sleeping.
295
00:20:04,687 --> 00:20:07,770
Peer review indicates you're not bonding
with the other candidates.
296
00:20:07,771 --> 00:20:09,436
And I've known since day one
297
00:20:09,437 --> 00:20:11,979
you've ducked every single opportunity
to be a team leader.
298
00:20:12,604 --> 00:20:14,895
These aren't the hallmarks
of a stable candidate.
299
00:20:14,896 --> 00:20:16,353
No, they're not.
300
00:20:16,354 --> 00:20:21,104
Usually, when a soldier goes
through a world of shit like you have,
301
00:20:21,687 --> 00:20:24,853
they take a little time off, recuperate,
302
00:20:24,854 --> 00:20:31,146
maybe attend at least one of those
VA-recommended group therapy sessions.
303
00:20:33,979 --> 00:20:35,437
But you didn't do that.
304
00:20:36,729 --> 00:20:41,311
What your record says is that
the very morning of your discharge,
305
00:20:41,312 --> 00:20:43,478
you applied for RASP.
306
00:20:43,479 --> 00:20:44,853
And, in fact, since then,
307
00:20:44,854 --> 00:20:50,271
repeatedly applying for RASP
seems to be the only thing you've done.
308
00:20:51,521 --> 00:20:53,021
Now, why is that?
309
00:20:55,146 --> 00:20:58,187
I just want to get across
that finish line, Sergeant Major.
310
00:21:01,229 --> 00:21:04,479
That finish line is a starting line.
311
00:21:08,271 --> 00:21:09,354
Son,
312
00:21:09,937 --> 00:21:11,937
I'm gonna be honest with you.
313
00:21:13,687 --> 00:21:17,061
You're one of the most promising
candidates we've ever seen.
314
00:21:17,062 --> 00:21:20,937
And Sergeant Torres and I
think you have a lot of potential.
315
00:21:21,771 --> 00:21:26,812
Truth is, we could kick you out
right here, right now.
316
00:21:28,229 --> 00:21:30,312
But there'd be no coming back.
317
00:21:31,146 --> 00:21:32,146
So, instead,
318
00:21:33,396 --> 00:21:34,520
what I have here
319
00:21:34,521 --> 00:21:36,979
is a voluntary quit slip.
320
00:21:37,896 --> 00:21:41,604
Now, I want you to do yourself a favor
and sign it.
321
00:21:44,021 --> 00:21:45,895
You're an engineer.
322
00:21:45,896 --> 00:21:48,811
So you know
even the most powerful machines
323
00:21:48,812 --> 00:21:50,312
have their limits.
324
00:21:52,062 --> 00:21:54,604
And I think you've reached yours.
325
00:22:10,396 --> 00:22:11,896
If you don't mind…
326
00:22:15,771 --> 00:22:17,937
I'd like to go prep for parade now.
327
00:22:22,687 --> 00:22:25,312
You get the fuck out of my office.
328
00:22:36,354 --> 00:22:38,271
How do you want to play this?
329
00:22:42,937 --> 00:22:46,979
38, 44, 57,
330
00:22:47,979 --> 00:22:49,021
Sixty,
331
00:22:49,521 --> 00:22:51,478
Eighty-one,
332
00:22:51,479 --> 00:22:56,979
96, 109, 111, step forward.
333
00:22:59,896 --> 00:23:02,770
I'm sorry to say that those of you
who did not step forward,
334
00:23:02,771 --> 00:23:05,312
pack your bags, you are non-selects.
335
00:23:10,771 --> 00:23:12,811
To those who stepped forward, congratulations.
336
00:23:12,812 --> 00:23:14,436
You made it through to the final round.
337
00:23:14,437 --> 00:23:17,728
You have 30 minutes to gear up
and get ready for one final test
338
00:23:17,729 --> 00:23:20,478
to see if you have what it takes
to be a Ranger.
339
00:23:20,479 --> 00:23:23,395
- You are dismissed.
- Mama-say mama-sa, motherfucker!
340
00:23:23,396 --> 00:23:24,312
Let's go!
341
00:23:25,854 --> 00:23:26,854
Let's go!
342
00:23:34,521 --> 00:23:36,646
All right, listen up.
Here's the situation.
343
00:23:37,229 --> 00:23:40,728
Got a classified aircraft
shot down behind enemy lines.
344
00:23:40,729 --> 00:23:43,478
Rangers are tasked with recon and rescue.
345
00:23:43,479 --> 00:23:47,645
Two Black Hawks are gonna carry you down
to your drop zone deep in enemy territory.
346
00:23:47,646 --> 00:23:50,686
You'll then maneuver
toward the downed aircraft's position.
347
00:23:50,687 --> 00:23:54,520
You need to destroy the aircraft
so it doesn't fall into enemy hands.
348
00:23:54,521 --> 00:23:56,104
But we'll provide you extra C4.
349
00:23:56,937 --> 00:24:01,520
Next, locate the rebel village outpost
where the pilot of the downed aircraft
350
00:24:01,521 --> 00:24:03,311
is being held as a POW.
351
00:24:03,312 --> 00:24:08,103
You can expect perimeter surveillance
and 360 security.
352
00:24:08,104 --> 00:24:11,770
Your rifles have blank-firing adapters,
so you can't shoot.
353
00:24:11,771 --> 00:24:15,186
But be warned,
you may be ambushed by cadre at any time.
354
00:24:15,187 --> 00:24:17,561
Your squad will be equipped
with a single VHF
355
00:24:17,562 --> 00:24:19,770
to provide round-the-clock sitreps.
356
00:24:19,771 --> 00:24:21,896
Apart from that, you're on your own.
357
00:24:22,604 --> 00:24:23,729
Team Leader 7,
358
00:24:24,729 --> 00:24:26,146
you're now 2IC.
359
00:24:26,687 --> 00:24:28,854
And your new team leader will be
360
00:24:29,771 --> 00:24:30,646
Eighty-one.
361
00:24:34,896 --> 00:24:37,396
Great. Mr. Finish Line.
362
00:24:37,979 --> 00:24:40,395
You will bring the pilot back to base camp
363
00:24:40,396 --> 00:24:42,936
and cross that finish line by 1900.
364
00:24:42,937 --> 00:24:46,979
If at any point during this exercise
you are successfully ambushed,
365
00:24:48,021 --> 00:24:50,687
the mission's over, and you have failed.
366
00:24:52,229 --> 00:24:54,895
And if you cross that line,
367
00:24:54,896 --> 00:25:01,645
I will personally award you
the US Army Ranger Regiment Scroll.
368
00:25:01,646 --> 00:25:03,812
Welcome to Death March.
369
00:25:14,562 --> 00:25:17,021
You still think this is a good idea?
370
00:25:17,604 --> 00:25:21,354
He wants to be a Ranger,
he's gonna have to lead.
371
00:25:23,604 --> 00:25:26,271
Ghost 1, Ghost 2,
you are cleared hot for departure.
372
00:25:28,146 --> 00:25:31,186
- Ghost 1, lifting.
- Copy. Ghost 2, lifting.
373
00:25:31,187 --> 00:25:32,979
Staying tight on your six.
374
00:25:40,229 --> 00:25:43,979
Passing Angels 2.
Leveling at 150 feet AGL.
375
00:25:44,812 --> 00:25:46,771
Copy. Matching altitude.
376
00:25:52,896 --> 00:25:56,311
How much of this shit you think we rucked
in the last eight weeks?
377
00:25:56,312 --> 00:25:58,854
Everything except whatever that is.
378
00:26:00,146 --> 00:26:01,311
Private quarry.
379
00:26:01,312 --> 00:26:04,437
You boys come across that,
you are way off course.
380
00:26:18,062 --> 00:26:19,896
Thirty seconds out.
381
00:26:22,979 --> 00:26:25,229
We have visual on LZ.
382
00:26:31,479 --> 00:26:33,228
Ropes! Ropes!
383
00:26:33,229 --> 00:26:36,812
Rope's out! Green light! Drop! Drop! Drop!
384
00:26:45,646 --> 00:26:48,479
Chalk 1 down.
Ghost 1 up, shifting to cover.
385
00:26:49,771 --> 00:26:51,354
Go! Go! Go!
386
00:26:55,312 --> 00:26:58,229
Half team down. Last sticks moving.
387
00:27:02,812 --> 00:27:05,187
All right, let's go!
388
00:27:07,729 --> 00:27:09,686
Ghost 2 to GUC Command.
389
00:27:09,687 --> 00:27:12,353
Drop clean. Death March is in effect.
390
00:27:12,354 --> 00:27:15,479
I repeat, Death March is in effect.
391
00:27:22,104 --> 00:27:24,062
All right, 57. Where we at?
392
00:27:29,562 --> 00:27:33,062
Target's that direction, 20 klicks west.
393
00:27:36,771 --> 00:27:38,478
Okay.
394
00:27:38,479 --> 00:27:41,270
We got exactly
23 hours, 59 minutes, and 30 seconds
395
00:27:41,271 --> 00:27:42,729
to get across that finish line.
396
00:27:44,687 --> 00:27:45,729
Any questions?
397
00:27:50,396 --> 00:27:52,646
Dude, that was awesome. For real.
398
00:27:53,604 --> 00:27:55,436
I mean, that was like
some Braveheart shit.
399
00:27:55,437 --> 00:27:56,686
That was…
400
00:27:56,687 --> 00:27:57,978
It was inspiring stuff.
401
00:27:57,979 --> 00:27:59,604
Mind if I have a word?
402
00:28:03,729 --> 00:28:05,937
Remember, we're all here for one reason.
403
00:28:06,729 --> 00:28:08,104
We never give up.
404
00:28:08,771 --> 00:28:11,187
I'm proud as hell to know
each and every one of y'all.
405
00:28:11,979 --> 00:28:12,896
Even you, 15.
406
00:28:14,146 --> 00:28:15,937
Let's have each other's backs out there.
407
00:28:16,521 --> 00:28:19,271
Let's cross that finish line
and get these scrolls together, all right?
408
00:28:20,021 --> 00:28:22,770
- Rangers lead the way.
- All the way!
409
00:28:22,771 --> 00:28:24,062
All right.
410
00:28:25,187 --> 00:28:26,229
It's all you.
411
00:28:32,146 --> 00:28:33,312
Follow me.
412
00:29:15,771 --> 00:29:19,437
Hotel-9, this is Victor-6.
We've passed phase line red. Over.
413
00:29:20,687 --> 00:29:23,311
Roger, Victor-6. Phase line red acquired.
414
00:29:23,312 --> 00:29:25,937
We made some good ground.
I think the team could use a rest.
415
00:29:27,437 --> 00:29:30,770
But if Cadre surprises us,
they're gonna do it down by the river.
416
00:29:30,771 --> 00:29:34,187
We get some shut-eye now,
then we'll be primed for an ambush.
417
00:29:35,937 --> 00:29:37,104
Twenty minutes.
418
00:29:39,562 --> 00:29:41,062
All right, listen up, y'all.
419
00:29:41,604 --> 00:29:43,187
Twenty-minute break, no more.
420
00:29:44,479 --> 00:29:47,729
- Gotta be on that target by first light.
- Who's on lookout?
421
00:29:48,229 --> 00:29:49,187
Me.
422
00:29:53,187 --> 00:29:54,479
Hey, 81.
423
00:29:55,729 --> 00:29:57,479
I've been meaning to talk to you, man.
424
00:29:58,687 --> 00:30:00,229
Is it about the mission?
425
00:30:01,437 --> 00:30:04,145
Nah, it's… it's more personal. I just--
426
00:30:04,146 --> 00:30:05,521
Then I don't want to hear it.
427
00:30:10,771 --> 00:30:11,687
All right, man.
428
00:30:14,687 --> 00:30:15,771
All right.
429
00:30:41,562 --> 00:30:44,228
- Fuck this!
- Seriously, what the fuck was that?
430
00:30:44,229 --> 00:30:45,603
Artillery fire, baby.
431
00:30:45,604 --> 00:30:47,895
Cadre probably clocked us sleeping.
432
00:30:47,896 --> 00:30:49,729
So they're out there watching us, huh?
433
00:30:50,604 --> 00:30:51,812
Grab your shit.
434
00:30:52,687 --> 00:30:53,854
We're moving out.
435
00:31:08,354 --> 00:31:09,562
You got something?
436
00:31:10,062 --> 00:31:11,354
Midstream.
437
00:31:12,896 --> 00:31:14,104
Half a klick.
438
00:31:19,062 --> 00:31:21,895
Cadre really went all-in
with the special effects.
439
00:31:21,896 --> 00:31:23,770
Sure looks classified.
440
00:31:23,771 --> 00:31:26,478
I think they're gonna try
to smoke us upriver.
441
00:31:26,479 --> 00:31:27,521
Yeah.
442
00:31:28,687 --> 00:31:29,770
No doubt.
443
00:31:29,771 --> 00:31:32,645
111, call in our sitrep.
444
00:31:32,646 --> 00:31:36,021
Hotel-9, this is Victor-6.
We're near target. Over.
445
00:31:36,521 --> 00:31:37,936
Listen, here's the game plan.
446
00:31:37,937 --> 00:31:40,311
Hotel-9, this is Victor-6.
We're near target. Over.
447
00:31:40,312 --> 00:31:43,354
Demo team will blow up charges
from a minimum safe distance here.
448
00:31:43,937 --> 00:31:46,853
The explosion will draw Cadre.
We have to be ready for a counter-ambush.
449
00:31:46,854 --> 00:31:48,895
You four on overwatch,
you three downstream.
450
00:31:48,896 --> 00:31:50,395
The rest of us take upstream.
451
00:31:50,396 --> 00:31:51,811
Hey, hold up.
452
00:31:51,812 --> 00:31:53,396
What's going on, 57?
453
00:31:54,104 --> 00:31:55,728
According to briefing coordinates,
454
00:31:55,729 --> 00:31:58,895
that target's position's off
by a few hundred meters.
455
00:31:58,896 --> 00:32:01,729
Might be my compass.
It's been acting up, but…
456
00:32:04,146 --> 00:32:06,604
Comms are down. I can't get a signal.
457
00:32:07,104 --> 00:32:09,187
All I got is this weird interference.
458
00:32:13,354 --> 00:32:14,936
Maybe Cadre cut comms.
459
00:32:14,937 --> 00:32:17,186
One last friendly "fuck you"?
460
00:32:17,187 --> 00:32:18,937
So what should we do?
461
00:32:19,521 --> 00:32:20,812
Keep your eyes open.
462
00:32:22,187 --> 00:32:24,396
We could be ambushed by Cadre any minute.
463
00:33:23,646 --> 00:33:26,729
Come on, Cadre. Where you at?
464
00:33:50,729 --> 00:33:53,354
Forty-four, cover me.
465
00:34:01,104 --> 00:34:03,396
Where the fuck is he going now?
466
00:34:05,437 --> 00:34:06,978
Possible Cadre.
467
00:34:06,979 --> 00:34:08,646
Eighty-one's gonna recon.
468
00:34:42,062 --> 00:34:43,646
Fire in the hole!
469
00:34:56,187 --> 00:34:57,021
What the hell?
470
00:35:06,771 --> 00:35:08,354
Didn't even leave a dent.
471
00:35:34,771 --> 00:35:35,812
Fuck me.
472
00:35:56,896 --> 00:35:58,312
What the hell is that?
473
00:36:12,354 --> 00:36:13,396
Retreat!
474
00:36:20,771 --> 00:36:22,104
Sixty!
475
00:36:35,271 --> 00:36:36,104
Run!
476
00:36:49,021 --> 00:36:51,186
- Get out of there!
- Come on!
477
00:36:51,187 --> 00:36:52,396
Now! Now!
478
00:36:53,521 --> 00:36:55,562
Oh God! Oh God, man!
479
00:36:57,562 --> 00:36:58,937
Whoa! Whoa! Whoa!
480
00:37:02,812 --> 00:37:04,146
What the fuck is that?
481
00:37:08,437 --> 00:37:09,936
Oh shit.
482
00:37:09,937 --> 00:37:10,854
Get down!
483
00:38:33,271 --> 00:38:36,437
Oh fuck! Fuck!
484
00:38:40,021 --> 00:38:41,145
On your feet, 96.
485
00:38:41,146 --> 00:38:43,521
Shh! Shh.
486
00:38:44,396 --> 00:38:46,895
I need you to suck it up.
Can you do that for me?
487
00:38:46,896 --> 00:38:47,937
Mm-hm.
488
00:38:51,854 --> 00:38:53,103
I need your help!
489
00:38:53,104 --> 00:38:54,854
You okay?
490
00:38:56,146 --> 00:38:58,228
- Oh my God!
- Ow.
491
00:38:58,229 --> 00:39:00,436
Hey, don't touch it. Don't touch it.
492
00:39:00,437 --> 00:39:03,020
I'm gonna lift you up on three, okay?
493
00:39:03,021 --> 00:39:04,061
One.
494
00:39:04,062 --> 00:39:05,729
Two, three.
495
00:39:13,312 --> 00:39:14,562
Get your med kit.
496
00:39:16,604 --> 00:39:17,896
Keep the pressure on.
497
00:39:18,396 --> 00:39:20,895
Fuck, it looks bad, man.
It looks really fucking bad.
498
00:39:20,896 --> 00:39:23,312
- Hey! Breathe.
- No…
499
00:39:24,854 --> 00:39:26,353
- We're exposed.
- I'm fucked.
500
00:39:26,354 --> 00:39:28,479
No, you're good. I need to move you.
501
00:39:32,312 --> 00:39:34,603
- Fuck!
- What the fuck just happened?
502
00:39:34,604 --> 00:39:38,520
- Tourniquet his leg!
- Fifteen, the bleeding won't stop.
503
00:39:38,521 --> 00:39:41,228
- What the hell was that thing?
- I don't know.
504
00:39:41,229 --> 00:39:43,686
- It was fucking shooting everybody.
- Motherfuck.
505
00:39:43,687 --> 00:39:45,103
- I'm done.
- Where's 60?
506
00:39:45,104 --> 00:39:48,270
He got blown in the river.
Thirteen just got frickin' smoked.
507
00:39:48,271 --> 00:39:51,353
- What about the demo crew?
- They're gone, man. They're fucking gone!
508
00:39:51,354 --> 00:39:53,353
All right, I got this. Get your gauze out.
509
00:39:53,354 --> 00:39:55,520
Hey, don't you doze off on me, 57.
510
00:39:55,521 --> 00:39:56,686
Stay with me.
511
00:39:56,687 --> 00:39:59,436
Wait! Where's 72?
512
00:39:59,437 --> 00:40:03,437
He was next to me on the ridge.
What about 111? He has the radio.
513
00:40:04,021 --> 00:40:05,145
Hey.
514
00:40:05,146 --> 00:40:06,895
We need comms. We need comms.
515
00:40:06,896 --> 00:40:08,729
- We need that radio.
- I'll go.
516
00:40:10,062 --> 00:40:12,562
Hold on, 57.
Come back to the light, brother.
517
00:40:59,437 --> 00:41:00,271
111.
518
00:41:00,854 --> 00:41:02,146
Hey. Psst!
519
00:41:36,104 --> 00:41:37,229
Please, no.
520
00:41:38,646 --> 00:41:41,645
Please. No.
521
00:41:41,646 --> 00:41:42,937
No!
522
00:41:59,812 --> 00:42:02,186
Hey. Hey, keep your eyes on me.
57, look at me!
523
00:42:02,187 --> 00:42:04,104
- You stay with us, brother.
- Look at me.
524
00:42:04,646 --> 00:42:06,187
- That's it.
- Fifty-seven.
525
00:42:07,437 --> 00:42:08,562
It's all right.
526
00:42:09,896 --> 00:42:12,062
Fifty-seven…
527
00:42:21,271 --> 00:42:22,187
He's gone.
528
00:42:32,396 --> 00:42:33,521
We need to move!
529
00:42:37,062 --> 00:42:39,770
- 57 is dead, man.
- And so are we if we don't move.
530
00:42:39,771 --> 00:42:42,645
- You find 72?
- Dead too.
531
00:42:42,646 --> 00:42:44,686
Hey, what about 111 and the radio?
532
00:42:44,687 --> 00:42:46,146
Both gone.
533
00:42:46,687 --> 00:42:48,186
That thing's hunting us.
534
00:42:48,187 --> 00:42:49,436
What the fuck is it?
535
00:42:49,437 --> 00:42:51,603
I don't know, but it's moving.
536
00:42:51,604 --> 00:42:54,228
- What do you mean it's moving?
- It's following our trail.
537
00:42:54,229 --> 00:42:56,603
Ditch your weapons. Grab your ropes.
538
00:42:56,604 --> 00:42:57,979
We need to get off this cliff.
539
00:42:58,812 --> 00:43:00,271
Hey! Listen to your team leader!
540
00:43:00,937 --> 00:43:02,771
- Let's go!
- Give me your rope.
541
00:43:04,646 --> 00:43:06,021
I got this. Clip on.
542
00:43:11,187 --> 00:43:12,229
I said ditch that.
543
00:43:13,896 --> 00:43:14,729
All right.
544
00:43:40,729 --> 00:43:42,645
Eighty-one, I'll lower 7.
545
00:43:42,646 --> 00:43:44,146
You spot him on the way down.
546
00:43:50,604 --> 00:43:52,103
Get yourself set up.
547
00:43:52,104 --> 00:43:53,771
- See you at the bottom.
- All right.
548
00:43:57,229 --> 00:43:59,896
- We're gonna make it, right?
- You're good. We're good, baby.
549
00:44:00,479 --> 00:44:02,854
Slow. There it goes. I'm going down.
You follow me, all right?
550
00:44:12,021 --> 00:44:13,687
Come on, come on, come on.
551
00:44:17,146 --> 00:44:18,187
Keep going!
552
00:44:18,687 --> 00:44:20,187
Keep going!
553
00:44:25,812 --> 00:44:26,812
Hurry up!
554
00:44:33,354 --> 00:44:34,854
Oh shit.
555
00:44:40,271 --> 00:44:41,146
Shh!
556
00:45:54,854 --> 00:45:55,937
Run!
557
00:46:00,021 --> 00:46:00,854
Run!
558
00:46:16,854 --> 00:46:18,187
Incoming!
559
00:46:27,854 --> 00:46:28,771
Get up!
560
00:46:32,771 --> 00:46:33,729
Get him!
561
00:46:51,104 --> 00:46:53,229
Slow down. We need some rest.
562
00:46:54,646 --> 00:46:56,396
Eighty-one, we need to stop.
563
00:46:57,937 --> 00:46:59,729
Eighty-one, we need to stop!
564
00:47:01,396 --> 00:47:02,729
All right, put him down.
565
00:47:08,021 --> 00:47:09,729
It's not following us, right?
566
00:47:12,146 --> 00:47:13,645
Get eyes on our six.
567
00:47:13,646 --> 00:47:16,146
- I need to set his leg.
- Are we safe?
568
00:47:17,146 --> 00:47:18,979
What the actual fuck is going on?
569
00:47:19,687 --> 00:47:22,603
It's gotta be some R&D kinda weapons test.
570
00:47:22,604 --> 00:47:24,728
I think we've been set up.
We're fucking guinea pigs.
571
00:47:24,729 --> 00:47:25,978
That is insane talk.
572
00:47:25,979 --> 00:47:27,853
It could be the Russians or the Chinese.
573
00:47:27,854 --> 00:47:30,520
The Russians don't have the budget
for that kind of tech.
574
00:47:30,521 --> 00:47:31,937
The Chinese just copy us.
575
00:47:38,562 --> 00:47:41,104
You got this. It's all good. You got it.
576
00:47:42,812 --> 00:47:44,187
You got it.
577
00:47:48,896 --> 00:47:50,812
- Who's got morphine?
- Yeah.
578
00:47:51,396 --> 00:47:52,436
SKEDCO.
579
00:47:52,437 --> 00:47:54,146
- Copy.
- Get it out.
580
00:47:55,521 --> 00:47:56,687
15, find me a splint.
581
00:47:57,646 --> 00:48:01,478
The morphine, the vials are all broken.
It must have happened in the fall.
582
00:48:01,479 --> 00:48:03,021
Goddamn!
583
00:48:03,979 --> 00:48:05,312
Just do it.
584
00:48:06,437 --> 00:48:07,479
Come on.
585
00:48:08,312 --> 00:48:09,146
Do it.
586
00:48:10,854 --> 00:48:12,729
- Fuck.
- Okay.
587
00:48:15,979 --> 00:48:17,562
Three, two…
588
00:48:26,312 --> 00:48:27,770
What's happened to him?
589
00:48:27,771 --> 00:48:28,770
Is he dead?
590
00:48:28,771 --> 00:48:30,854
Blacked out from the pain. Sked.
591
00:48:31,771 --> 00:48:34,020
Seriously, what in God's name
was that thing?
592
00:48:34,021 --> 00:48:36,936
I'm telling you, brother,
this is some DARPA shit, for real.
593
00:48:36,937 --> 00:48:40,311
Enough with that conspiracy shit.
The DOD would never do that to us.
594
00:48:40,312 --> 00:48:42,270
Then why would they send us
to the exact location
595
00:48:42,271 --> 00:48:47,270
of a giant fucking robot with nothing
but a bunch of fucking dummy rounds?
596
00:48:47,271 --> 00:48:48,812
It wasn't our location.
597
00:48:50,437 --> 00:48:53,103
Fifty-seven was right.
Our coords were off.
598
00:48:53,104 --> 00:48:56,436
Whatever that thing is,
it's got some kind of magnetic field
599
00:48:56,437 --> 00:48:59,020
screwing with our compasses
in close proximity.
600
00:48:59,021 --> 00:49:00,686
My compass was flipping out too.
601
00:49:00,687 --> 00:49:02,645
- Where was our target then?
- I saw it.
602
00:49:02,646 --> 00:49:03,812
An old jet.
603
00:49:04,687 --> 00:49:06,562
- We need to move.
- Where?
604
00:49:07,062 --> 00:49:08,436
Village.
605
00:49:08,437 --> 00:49:09,936
Eight klicks west.
606
00:49:09,937 --> 00:49:12,020
Ditch everything
besides medical and mobility.
607
00:49:12,021 --> 00:49:15,770
You shitting me?
You want to cross that terrain?
608
00:49:15,771 --> 00:49:18,353
I hate to break it to you, man,
but look around.
609
00:49:18,354 --> 00:49:21,270
No more Death March,
no more RASP, there's no finish line.
610
00:49:21,271 --> 00:49:22,728
Yeah, no shit.
611
00:49:22,729 --> 00:49:24,854
No comms, no flares, no firearms.
612
00:49:25,437 --> 00:49:26,979
Cadre's our closest help.
613
00:49:27,771 --> 00:49:29,354
We carry 7 in shifts.
614
00:49:30,521 --> 00:49:33,062
Unless you want to sit here
and wait for him to bleed out.
615
00:49:36,396 --> 00:49:37,479
Help me carry him.
616
00:50:08,271 --> 00:50:10,271
It's too dangerous to cross here.
617
00:50:10,937 --> 00:50:12,895
Why don't we cross further down?
618
00:50:12,896 --> 00:50:16,146
Oh, hell no.
Those rapids get worse down there.
619
00:50:17,604 --> 00:50:19,687
Our best shot across is right here.
620
00:50:21,229 --> 00:50:23,645
Hey, hold up. How are we gonna do that?
621
00:50:23,646 --> 00:50:25,811
Grab your rope. We rig a zip.
622
00:50:25,812 --> 00:50:27,561
Four people, four ropes.
623
00:50:27,562 --> 00:50:29,770
Tie two together for the main line,
and pull 7 over.
624
00:50:29,771 --> 00:50:31,604
Shit. I don't have my rope.
625
00:50:32,687 --> 00:50:34,520
Ninety-six was using it.
626
00:50:34,521 --> 00:50:36,854
Someone's gonna have to go tandem with 7.
627
00:50:37,896 --> 00:50:39,061
I'll do it.
628
00:50:39,062 --> 00:50:41,854
- How are we gonna get the line across?
- You're not.
629
00:50:42,729 --> 00:50:43,729
I am.
630
00:50:44,312 --> 00:50:48,437
44, grab the ropes and follow me.
109, keep an eye on this.
631
00:51:00,604 --> 00:51:02,312
I'm gonna jump upstream.
632
00:51:02,896 --> 00:51:04,978
Current's gonna push me fast.
Keep slack in the line.
633
00:51:04,979 --> 00:51:07,186
It goes tight, I get sucked under.
634
00:51:07,187 --> 00:51:08,186
Got it?
635
00:51:08,187 --> 00:51:10,271
Careful, man. That shit's gonna be cold.
636
00:51:52,354 --> 00:51:53,646
Come on.
637
00:52:02,479 --> 00:52:03,396
Oh!
638
00:52:04,312 --> 00:52:05,271
Wait, he's out!
639
00:52:05,854 --> 00:52:07,437
He's out! He made it!
640
00:52:09,062 --> 00:52:09,896
Fuck.
641
00:52:16,271 --> 00:52:17,271
Watch it.
642
00:52:23,396 --> 00:52:25,437
Hey, I'm gonna get you across, brother.
643
00:52:26,021 --> 00:52:28,104
Just hang in there. I got you.
644
00:52:39,021 --> 00:52:41,229
I'm ready! Eighty-one's line is secure!
645
00:52:42,229 --> 00:52:43,896
Ready, set, pull!
646
00:53:03,354 --> 00:53:04,395
Careful.
647
00:53:04,396 --> 00:53:05,686
I'm locked on.
648
00:53:05,687 --> 00:53:07,186
I'm headin' across.
649
00:53:07,187 --> 00:53:08,770
I'm gonna go.
650
00:53:08,771 --> 00:53:11,479
Easy. Easy, brother. You got this, 15.
651
00:53:49,104 --> 00:53:50,270
Fuck!
652
00:53:50,271 --> 00:53:51,479
He's stuck!
653
00:54:10,229 --> 00:54:11,437
Come on!
654
00:54:17,604 --> 00:54:19,104
Shit!
655
00:54:21,646 --> 00:54:22,936
Pull in the slack!
656
00:54:22,937 --> 00:54:24,062
God! Come on. Come on.
657
00:54:30,729 --> 00:54:31,770
Go on.
658
00:54:31,771 --> 00:54:33,021
Go! Go! Go! Go!
659
00:54:39,521 --> 00:54:41,021
Help! Help!
660
00:54:41,979 --> 00:54:42,979
Fuck!
661
00:54:45,521 --> 00:54:46,937
I'm coming!
662
00:54:49,521 --> 00:54:51,354
I got you!
663
00:54:53,979 --> 00:54:54,895
Get him up!
664
00:54:54,896 --> 00:54:55,936
I got him! I got him!
665
00:54:55,937 --> 00:54:57,104
- Move him up!
- Come on!
666
00:55:26,437 --> 00:55:28,021
Christ, my Lord and savior.
667
00:55:37,521 --> 00:55:38,437
Oh my God!
668
00:55:50,687 --> 00:55:52,521
- Holy shit!
- Oh my God!
669
00:56:51,104 --> 00:56:52,354
Seven!
670
00:57:11,021 --> 00:57:13,771
I got you! I got you.
671
00:57:18,729 --> 00:57:19,562
Watch out!
672
00:57:25,104 --> 00:57:26,396
Falls!
673
00:57:27,021 --> 00:57:28,520
Falls!
674
00:57:28,521 --> 00:57:29,604
What?
675
00:57:30,604 --> 00:57:31,771
Falls!
676
00:58:32,521 --> 00:58:34,520
Eighty-one! Eighty-one!
677
00:58:34,521 --> 00:58:36,854
I got you! Come on! I got you!
678
00:58:42,479 --> 00:58:44,729
He's alive! Seven is alive.
679
00:58:48,479 --> 00:58:49,771
It's okay, Eighty-one.
680
00:58:51,104 --> 00:58:52,604
You can let go now.
681
00:58:53,312 --> 00:58:54,978
You saved him, bro.
682
00:58:54,979 --> 00:58:56,520
Jesus, 60.
683
00:58:56,521 --> 00:58:59,270
How the hell did you get here?
We thought you were dead.
684
00:58:59,271 --> 00:59:02,228
When that thing first attacked,
I got blown into the rapids.
685
00:59:02,229 --> 00:59:03,978
By the time I came up for air,
686
00:59:03,979 --> 00:59:07,437
I got swept so far downstream
I didn't know where I was.
687
00:59:08,021 --> 00:59:09,812
I thought everyone was dead.
688
00:59:11,521 --> 00:59:12,770
I started trekking west.
689
00:59:12,771 --> 00:59:14,853
That's when I saw y'all
come down the falls.
690
00:59:14,854 --> 00:59:16,770
You spot any sign of Cadre?
691
00:59:16,771 --> 00:59:19,645
No, but I did see the OPLAN
in Torres's office.
692
00:59:19,646 --> 00:59:22,896
All they had scheduled for us
was fireworks and booby traps.
693
00:59:25,521 --> 00:59:26,812
You all right, little buddy?
694
00:59:27,979 --> 00:59:29,270
Where were y'all headed?
695
00:59:29,271 --> 00:59:30,645
To the village.
696
00:59:30,646 --> 00:59:32,436
How far are we now?
697
00:59:32,437 --> 00:59:34,146
River's pushed us east.
698
00:59:34,812 --> 00:59:38,312
I had us about six klicks that way,
just beyond that ridge.
699
00:59:39,437 --> 00:59:40,937
Seems about right.
700
00:59:47,021 --> 00:59:48,604
Let's get climbing!
701
01:00:02,062 --> 01:00:03,062
Think you can walk?
702
01:00:05,479 --> 01:00:06,354
Yeah.
703
01:00:06,854 --> 01:00:08,896
Well, keep moving,
or you're gonna die here.
704
01:00:11,021 --> 01:00:12,604
Help me with 7.
705
01:00:56,271 --> 01:00:57,353
What is it?
706
01:00:57,354 --> 01:00:58,771
Got a trip.
707
01:01:03,146 --> 01:01:04,437
They must be close.
708
01:01:04,937 --> 01:01:06,646
It's connected to a flare.
709
01:01:07,354 --> 01:01:09,603
It's part of Cadre's
perimeter surveillance.
710
01:01:09,604 --> 01:01:11,687
This'll be the first of three layers.
711
01:01:21,479 --> 01:01:22,604
Cadre!
712
01:01:23,104 --> 01:01:24,479
Is anyone here?
713
01:01:26,312 --> 01:01:28,145
You sure this is the village?
714
01:01:28,146 --> 01:01:29,479
This was it.
715
01:01:30,646 --> 01:01:31,562
Put him down here.
716
01:01:40,771 --> 01:01:42,396
The hell happened here?
717
01:01:44,396 --> 01:01:45,521
The Machine.
718
01:01:46,104 --> 01:01:48,311
But it's been behind us the whole time.
719
01:01:48,312 --> 01:01:50,978
Look, the radio relay tower.
720
01:01:50,979 --> 01:01:52,728
No wonder long-range comms were out.
721
01:01:52,729 --> 01:01:54,146
Cadre!
722
01:01:56,854 --> 01:02:00,146
Don't tell me they fucking left us! Fuck!
723
01:02:01,854 --> 01:02:02,771
No.
724
01:02:03,687 --> 01:02:05,104
They didn't leave us.
725
01:02:21,687 --> 01:02:23,311
How high have we climbed?
726
01:02:23,312 --> 01:02:25,146
About 6,500 feet.
727
01:02:25,937 --> 01:02:28,604
- About eight klicks west?
- About that.
728
01:02:30,354 --> 01:02:32,103
So it was on roughly a 20-degree angle,
729
01:02:32,104 --> 01:02:35,604
then hit this ridge before embedding down
in the riverbank where we demo'd it.
730
01:02:36,604 --> 01:02:37,854
So it came through…
731
01:02:40,229 --> 01:02:41,104
there.
732
01:02:45,104 --> 01:02:46,062
Wait, hold on.
733
01:02:46,937 --> 01:02:50,728
You're telling me that this thing,
it smashed through a fucking mountain,
734
01:02:50,729 --> 01:02:52,979
and then just got up and walked around?
735
01:02:54,062 --> 01:02:57,311
Yo, we saw something on the TV
about an asteroid back at DFAC.
736
01:02:57,312 --> 01:02:59,312
I bet that's what that shit was.
737
01:03:00,146 --> 01:03:04,271
Wait, you mean it's from another planet?
738
01:03:06,271 --> 01:03:08,437
Well, it sure as shit ain't from this one.
739
01:03:11,396 --> 01:03:13,437
- Do y'all hear that?
- Hello!
740
01:03:16,229 --> 01:03:17,312
Hello!
741
01:03:21,979 --> 01:03:22,937
It's all right.
742
01:03:24,437 --> 01:03:25,437
Sergeant?
743
01:03:27,562 --> 01:03:28,479
Sergeant.
744
01:03:30,229 --> 01:03:31,729
Sergeant.
745
01:03:44,812 --> 01:03:45,812
Sergeant!
746
01:03:54,562 --> 01:03:56,354
Let's get that ASV on the ground.
747
01:03:56,937 --> 01:03:58,229
Everybody move.
748
01:03:59,229 --> 01:04:00,978
I think we might need a minute, man.
749
01:04:00,979 --> 01:04:02,396
We don't have a minute.
750
01:04:03,187 --> 01:04:05,271
We need a fucking minute, okay?!
751
01:04:06,896 --> 01:04:08,728
I don't know if you noticed it,
752
01:04:08,729 --> 01:04:11,437
the Cadre are dead
and half the fucking team are gone!
753
01:04:13,979 --> 01:04:15,479
So we need a minute.
754
01:04:17,021 --> 01:04:20,562
'Cause unlike you, we're actually human,
so we have to process shit.
755
01:04:21,354 --> 01:04:22,646
It's called emotion.
756
01:04:24,021 --> 01:04:25,603
I know that you can go on forever,
757
01:04:25,604 --> 01:04:28,061
and that you don't need sleep,
and you don't need us,
758
01:04:28,062 --> 01:04:30,812
but not everyone
is a Silver Star fucking war hero!
759
01:04:32,729 --> 01:04:34,229
The fuck did you call me?
760
01:04:34,937 --> 01:04:38,270
A hero. Everybody knows
81 carried his brother back to base--
761
01:04:38,271 --> 01:04:41,354
I am not a hero!
I never made it back to base!
762
01:04:43,312 --> 01:04:45,186
I woke up in a hospital,
763
01:04:45,187 --> 01:04:47,604
and he was already in a box
in the back of a plane.
764
01:04:50,104 --> 01:04:53,021
They told me I passed out
100 yards from the perimeter.
765
01:04:53,937 --> 01:04:55,936
He was still alive, do you understand?
766
01:04:55,937 --> 01:04:57,354
He died
767
01:04:58,604 --> 01:05:00,812
'cause I couldn't get him across the line.
768
01:05:01,687 --> 01:05:05,271
And they gave me a medal
for the worst day in my life.
769
01:05:33,021 --> 01:05:34,812
I know you're all hurting.
770
01:05:36,187 --> 01:05:37,187
I get it.
771
01:05:38,687 --> 01:05:40,479
But it's not about us anymore.
772
01:05:42,896 --> 01:05:46,728
It's about firing up that Guardian,
getting 7 back to base,
773
01:05:46,729 --> 01:05:49,271
and warning everybody
that thing is coming.
774
01:06:09,521 --> 01:06:11,520
- How can I help?
- Axle's jammed.
775
01:06:11,521 --> 01:06:13,020
We're gonna need to winch it.
776
01:06:13,021 --> 01:06:14,562
Get her engine started.
777
01:06:28,896 --> 01:06:31,021
Come on,
you '90s-era surplus piece of shit!
778
01:06:33,854 --> 01:06:34,812
It won't start!
779
01:06:35,812 --> 01:06:38,228
It's been on an angle,
so the fuel line's dry.
780
01:06:38,229 --> 01:06:40,562
- We need to re-prime the lines.
- Re-prime the lines.
781
01:06:42,562 --> 01:06:44,687
- How'd you know that?
- 91 Bravo.
782
01:06:45,604 --> 01:06:46,979
Wheel mechanic.
783
01:06:48,646 --> 01:06:49,479
Try now!
784
01:06:55,854 --> 01:06:57,312
That's it! We got it!
785
01:06:59,021 --> 01:07:01,061
All the way, motherfuckers!
786
01:07:01,062 --> 01:07:04,146
One, two, three!
787
01:07:14,979 --> 01:07:15,854
Come on!
788
01:07:17,771 --> 01:07:19,186
Pull! Pull! Pull!
789
01:07:19,187 --> 01:07:20,479
Come on!
790
01:07:22,979 --> 01:07:24,229
Yes! Yes! Yes!
791
01:07:32,021 --> 01:07:33,561
Yes. We did it!
792
01:07:33,562 --> 01:07:36,186
- Nice work, Superman.
- Let's get the hell out of here.
793
01:07:36,187 --> 01:07:37,728
Second that, brother.
794
01:07:37,729 --> 01:07:39,604
Making the rest of us look bad.
795
01:07:41,229 --> 01:07:44,104
Holy shit. Eighty-one made a joke.
796
01:07:44,687 --> 01:07:47,396
Hey, dude bros.
Found Cadre's secret stash!
797
01:07:48,812 --> 01:07:49,687
Finally! Food.
798
01:07:50,312 --> 01:07:52,020
- You still with us?
- Forty-four.
799
01:07:52,021 --> 01:07:53,812
I ain't know I had a choice in that.
800
01:07:54,687 --> 01:07:56,021
Let's get you home.
801
01:08:02,187 --> 01:08:03,478
Oh shit.
802
01:08:03,479 --> 01:08:05,895
- The Machine hit a tripwire!
- Check the perimeter!
803
01:08:05,896 --> 01:08:08,021
- Get that winch in!
- Sixty, move!
804
01:08:08,937 --> 01:08:10,728
Get on that 50-cal, tanker!
805
01:08:10,729 --> 01:08:12,062
Yeah, I'm on it!
806
01:08:14,604 --> 01:08:15,729
No, no, no, no, no!
807
01:08:16,354 --> 01:08:17,896
Come on.
808
01:08:19,271 --> 01:08:20,812
I'm pulling in the winch!
809
01:08:29,062 --> 01:08:30,812
Move! Move! Move! Move!
810
01:08:32,437 --> 01:08:35,270
It's hit a second trip! Holy shit!
811
01:08:35,271 --> 01:08:36,853
We gotta go!
812
01:08:36,854 --> 01:08:38,145
We gotta move!
813
01:08:38,146 --> 01:08:40,686
Fuck! There's no ammo in this bitch.
814
01:08:40,687 --> 01:08:43,271
- I saw some back there.
- We don't have time. Fifteen!
815
01:08:45,479 --> 01:08:48,937
- Where the hell is he going?
- Trying to be a goddamn hero.
816
01:09:04,021 --> 01:09:05,271
Shit.
817
01:09:05,854 --> 01:09:07,396
Fifteen, get your ass moving!
818
01:09:14,812 --> 01:09:16,562
Fifteen, run!
819
01:09:22,854 --> 01:09:24,936
Drive! Drive!
820
01:09:24,937 --> 01:09:25,896
Oh shit!
821
01:09:33,979 --> 01:09:35,271
- Give me the ammo!
- Go!
822
01:09:39,479 --> 01:09:40,812
Let's go, you piece of shit!
823
01:09:47,771 --> 01:09:50,479
- It's catching up!
- They're all bouncing right off it.
824
01:09:56,896 --> 01:09:58,187
We need more speed!
825
01:09:59,146 --> 01:10:00,478
I'm redlining!
826
01:10:00,479 --> 01:10:01,812
Hold on!
827
01:10:04,729 --> 01:10:06,687
Come on, come on, come on!
828
01:10:10,521 --> 01:10:12,187
Some armor plating on this bitch!
829
01:10:14,604 --> 01:10:15,936
Shit!
830
01:10:15,937 --> 01:10:16,854
Put that out!
831
01:10:20,312 --> 01:10:22,270
Our armor can't take any more!
832
01:10:22,271 --> 01:10:23,979
I think we're losing it!
833
01:10:27,604 --> 01:10:29,521
Looks like it's falling back!
834
01:10:37,604 --> 01:10:38,771
Incoming!
835
01:10:48,229 --> 01:10:49,312
Hold on! Hold on!
836
01:10:55,771 --> 01:10:58,312
- Hold it fucking steady!
- I'm trying!
837
01:11:24,812 --> 01:11:26,437
Hold on!
838
01:11:31,479 --> 01:11:32,521
Fuck.
839
01:11:52,146 --> 01:11:54,936
Tell me we lost it, guys.
This transmission's smoked.
840
01:11:54,937 --> 01:11:56,271
Sixty, you got eyes?
841
01:11:56,937 --> 01:11:57,771
I can't see it.
842
01:12:00,062 --> 01:12:01,729
I think we outran it.
843
01:12:19,729 --> 01:12:21,771
Shit!
844
01:12:36,521 --> 01:12:38,020
- It's pissed!
- Fight back!
845
01:12:38,021 --> 01:12:39,396
Yo, I'm trying!
846
01:12:39,896 --> 01:12:41,228
Oh God.
847
01:12:41,229 --> 01:12:44,770
- It's gotta have a weakness, right?
- We're pissing hydraulic fluid!
848
01:12:44,771 --> 01:12:46,603
Faster! Faster! Come on!
849
01:12:46,604 --> 01:12:47,979
Hit it between the plates!
850
01:13:06,146 --> 01:13:08,270
Hold her steady!
851
01:13:08,271 --> 01:13:09,604
I'm working on it!
852
01:13:18,687 --> 01:13:21,271
Oh God!
853
01:13:45,229 --> 01:13:47,062
This thing is falling apart!
854
01:14:04,854 --> 01:14:05,979
No!
855
01:14:15,604 --> 01:14:16,604
Stop!
856
01:14:17,354 --> 01:14:18,854
Hey, stop!
857
01:15:00,271 --> 01:15:02,896
Don't fucking quit.
858
01:16:25,646 --> 01:16:26,646
What?
859
01:16:27,771 --> 01:16:29,146
Where's the rest of it?
860
01:17:01,229 --> 01:17:03,146
Who the hell are you talking to?
861
01:17:27,146 --> 01:17:28,270
Hey.
862
01:17:28,271 --> 01:17:29,396
Hey, 7.
863
01:17:30,021 --> 01:17:31,687
Hey, you with me?
864
01:18:59,187 --> 01:19:00,312
Fuck!
865
01:19:03,187 --> 01:19:04,229
Fuck!
866
01:19:05,521 --> 01:19:07,271
Fuck!
867
01:19:23,521 --> 01:19:26,353
Fuck! Fuck! You fucked me!
868
01:19:26,354 --> 01:19:28,562
Fuck!
869
01:19:32,687 --> 01:19:35,187
You suck, you fucking piece of shit.
870
01:20:01,771 --> 01:20:03,312
I knew who you were…
871
01:20:05,521 --> 01:20:07,646
the moment I saw you on that bus.
872
01:20:08,396 --> 01:20:11,646
I went through Air Assault
with a loudmouth private.
873
01:20:14,312 --> 01:20:16,646
Got this dumb tattoo on his arm.
874
01:20:19,812 --> 01:20:21,271
"D.F.Q."
875
01:20:27,479 --> 01:20:29,062
You knew my brother?
876
01:20:31,687 --> 01:20:34,437
He wouldn't shut up
about becoming a Ranger with you.
877
01:20:37,937 --> 01:20:40,437
I was on furlough when I heard he passed.
878
01:20:43,562 --> 01:20:45,021
Why didn't you tell me?
879
01:20:47,021 --> 01:20:48,104
I tried.
880
01:20:55,146 --> 01:20:56,604
I just thought, uh…
881
01:21:02,229 --> 01:21:04,937
if I could get across
that finish line for him…
882
01:21:08,062 --> 01:21:09,896
maybe it could help me sleep.
883
01:21:13,479 --> 01:21:15,229
You think you failed your brother?
884
01:21:17,896 --> 01:21:19,396
I failed everybody.
885
01:21:20,979 --> 01:21:22,729
But you never gave up.
886
01:21:24,437 --> 01:21:26,021
That's not failure.
887
01:21:28,479 --> 01:21:29,854
That's a Ranger.
888
01:21:51,854 --> 01:21:53,770
That thing doesn't quit either.
889
01:21:53,771 --> 01:21:56,145
How the fuck
are we supposed to stop this thing?
890
01:21:56,146 --> 01:21:57,771
What would your brother do?
891
01:22:01,604 --> 01:22:03,604
Probably fill it with Stop Leak.
892
01:22:21,604 --> 01:22:22,604
Wait.
893
01:22:23,229 --> 01:22:26,187
- It's venting.
- What does that mean?
894
01:22:31,854 --> 01:22:33,104
I got an idea.
895
01:22:36,021 --> 01:22:38,896
- Can you wait here for me?
- Yeah. I can wait.
896
01:23:52,187 --> 01:23:53,520
Where are the rocks?
897
01:23:53,521 --> 01:23:55,478
Cone crusher.
898
01:23:55,479 --> 01:23:57,812
This is… How the fuck do you turn this on?
899
01:24:14,354 --> 01:24:16,396
Thermodynamics, motherfucker.
900
01:26:22,729 --> 01:26:24,187
Come on!
901
01:26:35,104 --> 01:26:36,312
You want a piece of me?
902
01:27:09,146 --> 01:27:10,771
No!
903
01:27:16,104 --> 01:27:17,979
No. No!
904
01:27:19,854 --> 01:27:20,771
Come on!
905
01:27:21,979 --> 01:27:22,854
No, no, no.
906
01:27:43,146 --> 01:27:44,146
Breathe, you fucker!
907
01:27:46,604 --> 01:27:48,021
Stop Leak, bitch.
908
01:28:06,396 --> 01:28:07,229
Oh…
909
01:28:17,979 --> 01:28:19,354
Yes!
910
01:28:24,979 --> 01:28:26,187
Stay with me!
911
01:29:37,771 --> 01:29:39,312
You gotta be shitting me.
912
01:31:51,021 --> 01:31:52,146
All the way.
913
01:31:54,396 --> 01:31:55,812
All the way, brother.
914
01:31:57,729 --> 01:31:59,686
Hey, there's more injured over here!
915
01:31:59,687 --> 01:32:00,937
Let's go!
916
01:32:04,062 --> 01:32:05,979
Lift him up! Let's go!
917
01:32:27,771 --> 01:32:29,021
Candidate.
918
01:32:31,146 --> 01:32:32,687
Are you all that's left?
919
01:32:38,812 --> 01:32:41,479
I'm sorry we couldn't reach you sooner.
920
01:32:42,479 --> 01:32:46,479
We only just secured this base.
We lost half the battalion.
921
01:32:49,312 --> 01:32:50,521
How many are there?
922
01:32:51,271 --> 01:32:52,478
They're everywhere.
923
01:32:52,479 --> 01:32:55,062
We've neutralized the first wave.
924
01:32:55,771 --> 01:32:58,937
But we're preparing for a global invasion.
925
01:33:00,604 --> 01:33:04,270
36 hours ago,
what NASA believed to be an asteroid
926
01:33:04,271 --> 01:33:08,853
split into countless pods
that impacted sites across the globe.
927
01:33:08,854 --> 01:33:12,561
These pods transformed
into deadly machines…
928
01:33:12,562 --> 01:33:13,936
Pupils reactive and equal.
929
01:33:13,937 --> 01:33:16,561
…attacking cities, civilians,
and defense networks alike.
930
01:33:16,562 --> 01:33:20,228
But just as the world's militaries
managed to contain the threat,
931
01:33:20,229 --> 01:33:22,770
interstellar imaging
confirms our worst fear.
932
01:33:22,771 --> 01:33:23,686
Your fingers.
933
01:33:23,687 --> 01:33:26,603
Tens of thousands more are on their way.
934
01:33:26,604 --> 01:33:29,936
A coordinated global response
is now being launched,
935
01:33:29,937 --> 01:33:34,353
with allied forces mobilizing
across air, land, and sea.
936
01:33:34,354 --> 01:33:38,478
We don't know what they want.
We don't know why they're here.
937
01:33:38,479 --> 01:33:40,186
But every nation on Earth…
938
01:33:40,187 --> 01:33:41,103
Corporal.
939
01:33:41,104 --> 01:33:42,520
…is now preparing for war.
940
01:33:42,521 --> 01:33:43,937
We're ready to see you now.
941
01:33:45,396 --> 01:33:46,853
A global military alliance
942
01:33:46,854 --> 01:33:48,895
is about to launch
our first counteroffensive.
943
01:33:48,896 --> 01:33:52,020
Only problem is we've thrown
everything we have at these things.
944
01:33:52,021 --> 01:33:53,728
These machines don't die easy.
945
01:33:53,729 --> 01:33:55,728
What we need to know is,
946
01:33:55,729 --> 01:33:59,271
how the hell did you take one down
without any weapons?
947
01:34:01,062 --> 01:34:03,062
Like you said, Sergeant Major.
948
01:34:04,104 --> 01:34:06,146
Every machine has its limits.
949
01:34:07,854 --> 01:34:09,729
The primary venting port here.
950
01:34:10,729 --> 01:34:12,437
Like a radiator in a Humvee.
951
01:34:13,229 --> 01:34:15,521
If you jam it hard enough,
the whole system chokes.
952
01:34:18,021 --> 01:34:20,061
Get CENTCOM on the line.
953
01:34:20,062 --> 01:34:22,395
Torres, you heard the man.
Let's saddle up!
954
01:34:22,396 --> 01:34:23,437
I'm on it.
955
01:34:25,812 --> 01:34:28,312
Your intel's gonna save a lot of lives.
956
01:34:29,854 --> 01:34:31,854
You were right, Sergeant Major.
957
01:34:33,604 --> 01:34:34,729
I wasn't ready.
958
01:34:42,937 --> 01:34:44,104
You are now.
959
01:34:47,229 --> 01:34:48,854
Welcome to the Regiment.
960
01:34:53,229 --> 01:34:55,146
Your brother'd be proud.
961
01:34:57,937 --> 01:35:00,562
Rangers, kit up!
We're moving out! Let's go!
962
01:35:03,562 --> 01:35:07,062
You know, they're all talking
about what you did out there.
963
01:35:07,896 --> 01:35:13,021
If you got it in you, son,
I'm sure they'd appreciate a few words.
964
01:35:15,479 --> 01:35:17,186
Rangers have been tasked
965
01:35:17,187 --> 01:35:19,561
as the spearhead
of Operation Global Shield.
966
01:35:19,562 --> 01:35:24,561
Joining a full-scale military mobilization
across air, land, and sea.
967
01:35:24,562 --> 01:35:29,187
Your Black Hawks escorted by F-35 fighters
will drop you on the city outskirts.
968
01:35:29,812 --> 01:35:34,687
Your mission is to clear civilians
and make way for heavy ordnance.
969
01:35:35,521 --> 01:35:38,521
United States military's
never faced an enemy like this.
970
01:35:39,437 --> 01:35:41,104
But we're gonna rise to the occasion.
971
01:35:57,146 --> 01:35:59,562
I know how some of you are feeling.
972
01:36:01,104 --> 01:36:02,021
Hurt.
973
01:36:03,854 --> 01:36:04,896
Tired.
974
01:36:06,687 --> 01:36:08,104
Maybe even scared.
975
01:36:09,896 --> 01:36:12,521
But we are Rangers.
976
01:36:13,687 --> 01:36:14,812
We fight for each other.
977
01:36:16,729 --> 01:36:19,437
And we fight for those
who never made it home.
978
01:36:20,771 --> 01:36:22,229
We don't back down.
979
01:36:23,812 --> 01:36:25,229
We don't break.
980
01:36:26,437 --> 01:36:29,686
And we sure as hell don't fucking quit.
981
01:36:29,687 --> 01:36:31,311
Hell yeah!
982
01:36:31,312 --> 01:36:33,061
Rangers lead the way!
983
01:36:33,062 --> 01:36:34,771
All the way!
984
01:37:07,479 --> 01:37:12,186
All CA elements, check in.
This is Chalk Leader Fox 1, spinning up.
985
01:37:12,187 --> 01:37:13,645
Fox 2, up and ready.
986
01:37:13,646 --> 01:37:15,437
Fox 3, standing by.
987
01:37:28,729 --> 01:37:31,853
Black Hawk squadron,
you are green across the board.
988
01:37:31,854 --> 01:37:33,853
F-35s have your escort.
989
01:37:33,854 --> 01:37:36,395
Operation Global Shield is live.
990
01:37:36,396 --> 01:37:38,229
Godspeed, Rangers.
991
01:37:39,812 --> 01:37:43,395
Chalk Leader Fox 1
with seven packs on board.
992
01:37:43,396 --> 01:37:46,771
McQueen, Lieberman, Young, Janus, Cook.
993
01:37:50,479 --> 01:37:53,229
Hey! Anybody catch his name?
65682
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.