Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,109 --> 00:00:03,010
Je crois qu 'on va montrer tes seins un
truc là.
2
00:00:03,550 --> 00:00:04,550
Maintenant ? Ouais.
3
00:00:05,630 --> 00:00:07,750
Par là ou par là ? Par comme tu veux.
4
00:00:08,029 --> 00:00:11,650
De toute façon, il y a un petit jardin
sur la... Ah ouais, ça c 'est chiant ça.
5
00:00:14,450 --> 00:00:18,150
En déconnant un petit peu, tu pourrais
danser si je mettais de la musique un
6
00:00:18,150 --> 00:00:21,470
truc ? Tu sais danser ? Ouais, mais mets
-moi de la musique.
7
00:00:22,410 --> 00:00:23,810
Et donne -moi bon, tu me mets danser
quoi.
8
00:00:24,070 --> 00:00:25,090
Ouais, mais je sais pas si...
9
00:00:42,570 --> 00:00:45,070
Voilà, c 'est parfait.
10
00:00:46,910 --> 00:00:48,750
On va en faire cinq aujourd 'hui.
11
00:00:50,330 --> 00:00:51,330
Pour changer alors.
12
00:00:51,490 --> 00:00:52,490
Pour changer.
13
00:00:52,510 --> 00:00:54,590
On verra.
14
00:00:55,190 --> 00:00:56,490
Ça risque d 'être plus fort.
15
00:00:57,590 --> 00:00:59,050
L 'auteur Manu est en forme.
16
00:01:00,490 --> 00:01:01,490
Mais ils sont beaux en ce moment.
17
00:01:01,730 --> 00:01:02,750
Il est un peu pareil.
18
00:01:03,190 --> 00:01:04,410
Ah non mais là ils sont bien.
19
00:01:05,349 --> 00:01:06,350
Là ils sont... Ah ouais.
20
00:01:09,210 --> 00:01:11,950
Ah oui oui on continue et puis on y va
ensuite. Ah ouais c 'est bien là.
21
00:01:12,170 --> 00:01:14,350
On y va, on va aller moins bouche à
fond. Non vas -y continue un petit peu.
22
00:01:14,630 --> 00:01:16,890
Je vous dis un petit peu mais ils vous
enlèvent quoi ? Vous enlèvent des trucs
23
00:01:16,890 --> 00:01:19,690
ou pas de trucs ? Non continue comme ça
un petit peu en montrant tes seins et
24
00:01:19,690 --> 00:01:22,290
tout. Mais tu fais peut -être un premier
petit délire et tout.
25
00:01:22,910 --> 00:01:23,910
Mais contre la table.
26
00:01:24,110 --> 00:01:25,590
C 'est drôle qu 'est -ce que vous
délirez pendant la première vidéo.
27
00:01:38,070 --> 00:01:39,410
Allez, coupe -toi à poil.
28
00:01:39,950 --> 00:01:40,950
Monte tes seins.
29
00:01:42,310 --> 00:01:43,310
Monte -moi tes nichons.
30
00:01:43,630 --> 00:01:44,750
Faut qu 'on approuve ce délire.
31
00:02:03,120 --> 00:02:04,400
Brie, montre -moi les deux un petit peu.
32
00:02:05,260 --> 00:02:06,260
Montre -les -moi bien.
33
00:02:06,880 --> 00:02:07,880
Elles dansent comme ça.
34
00:02:10,560 --> 00:02:10,919
Tu
35
00:02:10,919 --> 00:02:22,420
peux
36
00:02:22,420 --> 00:02:23,420
enlever le blouson un petit peu.
37
00:02:25,600 --> 00:02:26,740
Elle est mignonne.
38
00:02:27,160 --> 00:02:28,160
Elle est belle.
39
00:02:56,079 --> 00:02:57,079
T 'as qu 'à enlever le bouson.
40
00:03:11,200 --> 00:03:12,980
Non, non, non, regarde les fringues,
regarde les fringues.
41
00:03:16,660 --> 00:03:21,280
Danse un peu plus et... Danse quoi ? Tu
t 'en suis techno un petit peu ? Non, je
42
00:03:21,280 --> 00:03:22,059
danse du techno.
43
00:03:22,060 --> 00:03:23,080
Tu vas danser ? Non.
44
00:03:24,200 --> 00:03:26,360
Non, parce que je vais faire une série
de danse, c 'est pour ça, c 'est un
45
00:03:26,360 --> 00:03:27,360
concept.
46
00:03:27,740 --> 00:03:28,740
Sinon, c 'est toi dans le fauteuil.
47
00:03:29,880 --> 00:03:30,920
Dans le fauteuil ? Ouais.
48
00:03:31,920 --> 00:03:36,420
Je danse dans le fauteuil ? Ouais, tu me
montres... Moi, je m 'assoie un petit
49
00:03:36,420 --> 00:03:37,420
peu.
50
00:03:56,230 --> 00:03:57,930
Je vais déboutonner le pantalon un petit
peu.
51
00:04:22,870 --> 00:04:25,010
Mets -toi torse comme ça.
52
00:04:26,970 --> 00:04:28,850
Tiens -moi coucou.
53
00:04:29,550 --> 00:04:30,610
Relève bien, qu 'on voit bien tes seins.
54
00:04:51,470 --> 00:04:54,350
Parce qu 'en fait, je remplace le mec
qui voit, en fait.
55
00:04:56,170 --> 00:05:02,750
Qu 'est -ce qu 'on pourrait faire ? J
'aime bien quand tu danses.
56
00:05:02,950 --> 00:05:03,950
Danses -moi encore un petit peu.
57
00:05:05,390 --> 00:05:06,390
On va mettre de la musique.
58
00:05:07,570 --> 00:05:11,270
On va les acheter après.
59
00:05:12,030 --> 00:05:14,170
C 'est bien, voilà.
60
00:05:14,610 --> 00:05:15,610
C 'est ça, voilà.
61
00:05:17,270 --> 00:05:19,150
C 'est parfait.
62
00:05:22,210 --> 00:05:24,690
Ouais, voilà ! Yeah, yeah ! Très bien.
63
00:05:29,770 --> 00:05:30,970
Tourne, tourne, et tout ça.
64
00:05:31,550 --> 00:05:32,550
Bouge même.
65
00:05:33,270 --> 00:05:36,030
Le coach bouge même ? Ouais, pas tourne,
fais un demi -tour et tout.
66
00:05:36,630 --> 00:05:37,630
Comme ça, voilà.
67
00:05:44,030 --> 00:05:47,110
T 'as qu 'à enlever le... Enlever le
sweat.
68
00:05:47,390 --> 00:05:49,090
Enlever le t -shirt et remettre que le
sweat, en fait.
69
00:05:53,310 --> 00:05:54,450
Elle est mignonne.
70
00:05:56,790 --> 00:06:01,550
Qu 'est
71
00:06:01,550 --> 00:06:13,790
-ce
72
00:06:13,790 --> 00:06:14,790
qu 'elle est belle là.
73
00:06:20,730 --> 00:06:22,490
Yeah, là c 'est chaud.
74
00:06:24,940 --> 00:06:26,620
C 'est bien, continue comme ça, c 'est
bien.
75
00:06:38,180 --> 00:06:39,880
Mets -toi bien par là, un petit peu,
comme ça.
76
00:06:41,020 --> 00:06:42,020
Voilà.
77
00:06:42,600 --> 00:06:43,980
Un peu par là, pour la lumière.
78
00:06:54,250 --> 00:06:55,250
C 'est un peu dans la lumière.
79
00:07:00,370 --> 00:07:01,370
Allez,
80
00:07:02,410 --> 00:07:03,830
on bouge, on bouge, on bouge plus
encore.
81
00:07:04,450 --> 00:07:07,710
On lève les bras, on lève les bras et
tout.
82
00:07:08,690 --> 00:07:11,430
Voilà, comme ça. Oui, ben voilà, on fait
faire en fait.
83
00:07:12,170 --> 00:07:13,170
Oui.
84
00:07:13,730 --> 00:07:14,730
Bien excitant.
85
00:07:19,190 --> 00:07:20,190
Yeah.
86
00:07:40,140 --> 00:07:41,140
Non,
87
00:07:48,960 --> 00:07:53,840
c 'est pas grand chose, c 'est juste une
séquence.
88
00:08:03,920 --> 00:08:08,260
Il faut se mettre juste là, il y a que
là.
89
00:08:08,520 --> 00:08:09,520
C 'est de la boule.
90
00:08:14,120 --> 00:08:15,120
Juste il m 'en montre un.
91
00:08:15,920 --> 00:08:17,220
Quoi ? Juste il m 'en montre un.
92
00:08:18,760 --> 00:08:23,200
Moi ? Juste il m 'en montre un,
discreto.
93
00:08:23,420 --> 00:08:25,620
Sans faire de mouvement, juste normal.
94
00:08:26,920 --> 00:08:28,380
Comme si on était normal.
95
00:08:29,810 --> 00:08:30,810
Oui, comme ça, vite fait.
96
00:08:32,710 --> 00:08:33,710
Oui, vas -y.
97
00:08:41,610 --> 00:08:42,610
Je suis devant toi.
98
00:08:43,390 --> 00:08:44,390
Oui,
99
00:08:46,090 --> 00:08:47,250
discrétos.
100
00:08:49,890 --> 00:08:50,890
C 'est bon, c 'est bon.
101
00:08:51,630 --> 00:08:53,430
C 'est bon, c 'est bon.
102
00:08:56,790 --> 00:08:58,050
Il est monde, non ? Parfait.
103
00:09:01,160 --> 00:09:03,480
Elle est dégonflée quand même.
104
00:09:04,080 --> 00:09:05,460
Pourquoi ? Non, il faut le faire.
105
00:09:08,160 --> 00:09:09,600
Je me m 'étude.
106
00:09:10,500 --> 00:09:11,940
Ouais, c 'est clair. Je suis contente.
107
00:09:16,820 --> 00:09:23,760
C 'est
108
00:09:23,760 --> 00:09:24,760
bon,
109
00:09:25,020 --> 00:09:27,040
c 'est bon. Il faut qu 'elle remette un
peu normal.
110
00:09:28,590 --> 00:09:29,590
C 'est pas trop mignon.
111
00:09:30,690 --> 00:09:32,690
Après quand il fera meilleur, aller à la
canoë et tout.
112
00:09:33,810 --> 00:09:34,810
Non, en ce moment, c 'est rien.
113
00:09:38,110 --> 00:09:39,230
Il y a un mec qui arrive.
114
00:09:40,750 --> 00:09:45,930
Un peu comme si tu attendais le bus,
comme si tu zonais.
115
00:09:46,410 --> 00:09:48,410
Tu attends le bus ? Ouais, ou que tu
zones.
116
00:09:50,770 --> 00:09:53,450
Vas -y, fais -moi un petit, montre -moi
un petit truc.
117
00:10:15,839 --> 00:10:16,839
Dis, montre -moi tout.
118
00:10:51,910 --> 00:10:52,910
Vive un peu là -bas.
119
00:10:55,890 --> 00:10:56,170
Tu
120
00:10:56,170 --> 00:11:03,150
défais un peu
121
00:11:03,150 --> 00:11:08,010
ton... Et
122
00:11:08,010 --> 00:11:15,010
ce qui serait bien, c 'est que tu...
123
00:11:15,010 --> 00:11:18,650
C 'est comme si on avait à faire comme
si tu faisais tes deux.
124
00:11:21,670 --> 00:11:22,930
Ouais, t 'as un crayon que je t 'ai mis.
125
00:11:30,430 --> 00:11:32,090
Ouais, si tu bosses et tout, on remet un
petit peu.
126
00:11:32,470 --> 00:11:35,530
En fait, notamment, tu vas... Tu sais,
on va voir un peu tes seins et tout. Tu
127
00:11:35,530 --> 00:11:38,110
vas commencer comme ça, après tu vas
défaire un peu plus. Attends, attends.
128
00:11:38,750 --> 00:11:42,570
Et puis... Tu vois, t 'as compris ? Je
bosse comme ça, et puis je défais un peu
129
00:11:42,570 --> 00:11:45,410
plus. Ouais, après, ouais, tu bosses, tu
remets un petit peu, tu vas chercher...
130
00:11:45,410 --> 00:11:47,670
Tu remets un cahier dans le sac, tu le
ressors facilement.
131
00:11:51,600 --> 00:11:52,600
Bah ouais, ouais, là, là.
132
00:11:59,720 --> 00:12:00,720
Attends, attends, attends, c 'est l
'enfer.
133
00:12:02,400 --> 00:12:03,400
Tiens, tiens, ouais, ouais.
134
00:12:06,140 --> 00:12:07,880
Écarte bien le... Fais -le et on écarte.
135
00:12:11,840 --> 00:12:13,660
Ah ouais, c 'est clair.
136
00:12:16,780 --> 00:12:19,840
T 'as qu 'à enlever un peu le sweat, d
'ailleurs, pour bosser comme ça un peu.
137
00:12:23,120 --> 00:12:24,120
On remettra après.
138
00:12:28,480 --> 00:12:30,500
Prends ton petit crayon et puis écris un
petit peu.
139
00:12:36,160 --> 00:12:37,160
Tourne une page.
140
00:12:53,230 --> 00:12:54,230
C 'est bien comme ça.
141
00:13:04,490 --> 00:13:05,970
Fais un petit peu de foufounette.
142
00:13:08,070 --> 00:13:10,550
Je peux en mettre un peu l 'autre ? Oui,
enlever, enlever.
143
00:13:13,170 --> 00:13:13,490
Comme
144
00:13:13,490 --> 00:13:20,650
ça.
145
00:13:40,240 --> 00:13:41,720
Ouais, vas -y, comme ça, c 'est bien.
146
00:13:55,640 --> 00:13:56,960
Comme si tu te caressais un petit peu.
147
00:13:57,240 --> 00:14:00,640
Mais mets un peu la tête en arrière,
comme si tu te trouves... Comme si tu
148
00:14:00,640 --> 00:14:01,640
prenais un peu mon pied, quoi.
149
00:14:01,700 --> 00:14:04,900
Ouais, voilà, mais sans te faire trop
de... Sans perdre de cinéma, quoi,
150
00:14:06,180 --> 00:14:08,560
Pas de cinéma, mais si, évidemment, je
ne trouve pas mon pied.
151
00:14:10,739 --> 00:14:13,060
Oui, un peu en fermant les yeux,
doucement.
152
00:14:25,900 --> 00:14:26,920
Lève -toi un petit peu du ciel.
153
00:14:27,700 --> 00:14:28,700
Les lèvres ? Oui.
154
00:14:32,060 --> 00:14:33,060
Comme ça, oui.
155
00:14:35,020 --> 00:14:37,780
Baisse un petit peu le jean, pour qu 'on
voit un peu la piscine.
156
00:14:39,080 --> 00:14:41,960
C 'est le scotch.
157
00:14:43,300 --> 00:14:44,460
Montre -moi un peu la foufouille.
158
00:14:52,100 --> 00:14:53,380
Vas -y, montre -moi un peu.
159
00:14:54,220 --> 00:14:55,220
Vas -y, continue.
160
00:15:00,320 --> 00:15:01,780
Vas -y, baisse bien le jean quand même.
161
00:15:04,780 --> 00:15:06,380
Bah ouais, mais là...
162
00:15:06,940 --> 00:15:07,940
On va s 'arrêter là.
163
00:15:08,940 --> 00:15:10,620
C 'est quand même excitant.
164
00:15:14,540 --> 00:15:15,540
Baisse -toi un petit peu.
165
00:15:17,560 --> 00:15:18,740
Comme ça, c 'est bien.
166
00:15:23,340 --> 00:15:24,460
Vas -y, mets -toi un peu vers moi.
167
00:15:30,580 --> 00:15:31,580
Caresse -toi un petit peu.
168
00:15:33,940 --> 00:15:34,940
Regarde un peu par là.
169
00:15:37,239 --> 00:15:38,239
Voilà, c 'est ça.
170
00:16:09,109 --> 00:16:10,109
Ouais, comme ça.
171
00:16:10,690 --> 00:16:11,690
Ouais, voilà.
172
00:16:13,490 --> 00:16:14,490
Ouais, c 'est bien.
173
00:16:18,150 --> 00:16:20,210
C 'est ça, mais c 'est rigolo.
174
00:16:20,430 --> 00:16:21,430
Pour délirer, quoi.
175
00:16:22,050 --> 00:16:24,690
Comme si tu la mettais avec ta main.
176
00:16:26,490 --> 00:16:27,490
Voilà.
177
00:16:28,110 --> 00:16:34,710
Pourquoi elle sait bien faire ça ? Mais
elle fait comme ça.
178
00:16:38,850 --> 00:16:39,850
Ouais, voilà, c 'est d 'en faire.
179
00:16:44,050 --> 00:16:45,110
Fais -le avec ton doigt, un peu.
180
00:16:46,190 --> 00:16:47,190
Ouais, comme ça.
181
00:16:47,210 --> 00:16:48,990
Comme si tu fais une mythe, quoi, avec
ton doigt.
182
00:16:58,930 --> 00:17:01,070
Juste avec un doigt. Juste avec un...
Comme ça.
183
00:17:02,930 --> 00:17:05,790
Quoi ? Vraiment, tu le suises bien, c
'est comme si tu...
184
00:17:08,329 --> 00:17:09,329
Voilà.
185
00:17:13,089 --> 00:17:15,170
Viens me faire la larme, moi. En
délirant, arrêtez -le comme ça.
186
00:17:15,470 --> 00:17:17,690
Si tu venais allumer la caméra et tout.
187
00:17:21,810 --> 00:17:22,810
Ouais,
188
00:17:25,270 --> 00:17:26,270
ouais, c 'est ça.
189
00:17:34,450 --> 00:17:35,470
Danse un petit peu la résine.
190
00:17:39,610 --> 00:17:40,730
Recule un petit peu pour d 'autres
filles.
13089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.