Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:04:48,291 --> 00:04:50,350
Captain Taylor to the Bridge.
2
00:04:50,426 --> 00:04:52,519
Captain Taylor to the Bridge.
3
00:06:17,546 --> 00:06:19,275
Big money in whale meat.
4
00:06:19,348 --> 00:06:20,576
We've done DNA testing...
5
00:06:20,649 --> 00:06:22,947
on samples from Japanese
and Korean markets.
6
00:06:23,018 --> 00:06:24,952
The samples match the signature...
7
00:06:25,020 --> 00:06:26,954
of these southern
hemisphere whales.
8
00:06:30,659 --> 00:06:32,957
They call themselves
research vessels.
9
00:06:33,028 --> 00:06:35,326
That's how they justify
tracking the whales...
10
00:06:35,398 --> 00:06:37,662
but they come out here to hunt.
11
00:06:52,381 --> 00:06:54,781
Your friend doesn't
talk very much, does he?
12
00:06:54,850 --> 00:06:57,375
Meeno. Not much. No.
13
00:06:57,453 --> 00:07:00,354
But he's probably
the most passionate of any of us.
14
00:07:23,646 --> 00:07:24,977
Attention, whaler...
15
00:07:25,047 --> 00:07:28,847
you are about to violate
international law.
16
00:07:28,918 --> 00:07:31,250
Any attempt to harm this mammal...
17
00:07:31,320 --> 00:07:34,949
will be a direct infraction
of the Reykjavik moratorium.
18
00:07:36,792 --> 00:07:39,056
Hey, guys!
19
00:07:53,909 --> 00:07:55,536
Heads up!
20
00:07:56,779 --> 00:07:58,440
God damn it!
21
00:07:59,982 --> 00:08:02,177
What do we do?
22
00:08:31,280 --> 00:08:33,840
Oh, my God!
23
00:08:33,916 --> 00:08:35,178
Hang on!
24
00:08:38,687 --> 00:08:40,086
What's happening?
25
00:08:47,796 --> 00:08:49,764
Brace yourselves!
26
00:09:10,319 --> 00:09:11,786
Help me.
27
00:09:13,122 --> 00:09:15,056
Meeno, help me! Meeno!
28
00:09:15,124 --> 00:09:17,183
Meeno!
29
00:09:17,259 --> 00:09:19,250
Meeno!
30
00:09:19,328 --> 00:09:20,522
No! No!
31
00:09:22,464 --> 00:09:25,865
John! John! Take my hand!
32
00:09:25,935 --> 00:09:27,869
John! Give me your hand, John!
33
00:09:27,937 --> 00:09:28,904
Reach out!
34
00:09:30,039 --> 00:09:31,267
Meeno!
35
00:11:04,700 --> 00:11:06,224
Open it.
36
00:11:11,106 --> 00:11:14,667
OK. That's just...
37
00:11:14,743 --> 00:11:15,869
Man.
38
00:11:18,080 --> 00:11:19,308
What is that?
39
00:11:19,381 --> 00:11:20,973
- It's a cross.
- A cross?
40
00:11:21,050 --> 00:11:24,042
15th Century by the look of it.
41
00:11:29,958 --> 00:11:32,586
The Coroner's Office has already
asked to interview you.
42
00:11:32,661 --> 00:11:35,391
Well, they'll never find
an explanation.
43
00:11:35,464 --> 00:11:38,160
I think it's time
we brought them in.
44
00:11:38,233 --> 00:11:40,793
And I will not accept a "No" answer.
Not from those four.
45
00:11:58,020 --> 00:12:02,457
Tell your mother that you're going.
Period. OK?
46
00:12:02,524 --> 00:12:05,584
Mom already said
the exact opposite of you.
47
00:12:05,661 --> 00:12:08,289
She's always saying
the exact opposite of you.
48
00:12:08,363 --> 00:12:11,423
OK. Look, honey.
Is this important to you?
49
00:12:11,500 --> 00:12:12,899
- Yes, Daddy.
- Then let me talk to her.
50
00:12:12,968 --> 00:12:15,459
He wants to talk to you.
51
00:12:17,272 --> 00:12:19,103
Power's out again.
52
00:12:19,174 --> 00:12:22,075
Tell your father
we can't afford it.
53
00:12:22,144 --> 00:12:25,443
Excuse me, I'm looking
for a patient named...
54
00:12:25,514 --> 00:12:27,141
Meeno Paloma.
55
00:12:27,216 --> 00:12:28,444
Are you immediate family?
56
00:12:28,517 --> 00:12:30,109
No. I'm a journalist.
57
00:12:30,185 --> 00:12:32,710
The Observer.
It's immediate family only.
58
00:12:32,788 --> 00:12:34,688
No exceptions.
59
00:12:34,757 --> 00:12:37,885
Thank you.
60
00:12:37,960 --> 00:12:40,758
How exactly do you expect
to pay for this?
61
00:12:40,829 --> 00:12:42,820
I don't know,
but the kid loves the harp...
62
00:12:42,898 --> 00:12:44,331
and she's good at it, right?
63
00:12:44,399 --> 00:12:46,731
So it's what, like,
50 bucks a week?
64
00:12:46,802 --> 00:12:49,396
Howard, you can't get the alimony
and child support together.
65
00:12:49,471 --> 00:12:52,668
I... I understand why...
66
00:12:52,741 --> 00:12:54,174
but don't grandstand
for your daughter...
67
00:12:54,243 --> 00:12:55,870
when you know you're not
going to be able to.
68
00:12:55,944 --> 00:12:58,344
Charge the damn lessons, OK?
Use my MasterCard.
69
00:12:58,413 --> 00:13:00,074
The one with
the hot air balloons on it.
70
00:13:00,149 --> 00:13:01,446
I don't think
that's maxed out.
71
00:13:01,517 --> 00:13:02,916
You don't have the money,
Howard.
72
00:13:02,985 --> 00:13:04,782
You don't...
You don't exactly write...
73
00:13:04,853 --> 00:13:07,720
for The New York Times anymore,
in case you haven't noticed.
74
00:13:07,790 --> 00:13:10,554
Damn it, Sally,
just do it. Please.
75
00:13:13,562 --> 00:13:14,859
Excuse me, folks.
76
00:13:14,930 --> 00:13:17,899
Hope I'm not disturbing you.
Mind if l...
77
00:13:17,966 --> 00:13:18,990
Are you the gastro inter...
78
00:13:19,067 --> 00:13:23,060
No, no, no. Don't bother,
really, 'cause I'm not.
79
00:13:23,138 --> 00:13:25,971
My name is Howard Thomas,
and I'm a journalist.
80
00:13:26,041 --> 00:13:29,909
And I, and my readers, would be
extremely interested...
81
00:13:29,978 --> 00:13:32,242
in hearing about
what happened to you out there.
82
00:13:32,314 --> 00:13:34,578
I thought Dr. McKergy
specifically said...
83
00:13:34,650 --> 00:13:36,584
Dr. McKergy didn't voice
any objections to me...
84
00:13:36,652 --> 00:13:38,916
about my stopping in,
just for a few minutes.
85
00:13:41,623 --> 00:13:43,784
Great. Thank you.
86
00:13:43,859 --> 00:13:45,952
So, um...
87
00:13:46,028 --> 00:13:47,552
a rogue whaling ship...
88
00:13:47,629 --> 00:13:50,427
and you were in
a Greenpeace 12-man raft, right?
89
00:13:52,201 --> 00:13:55,534
What... what exactly happened?
90
00:13:55,604 --> 00:13:58,732
The whaler was...
91
00:13:58,807 --> 00:14:01,537
They were firing on a gray, uh...
92
00:14:02,878 --> 00:14:04,846
Uh, female.
93
00:14:04,913 --> 00:14:08,110
Then, suddenly...
94
00:14:08,183 --> 00:14:10,174
it was... it was like...
95
00:14:10,252 --> 00:14:12,584
something was...
96
00:14:13,956 --> 00:14:15,583
churning the water.
97
00:14:15,657 --> 00:14:18,717
Some... force.
98
00:14:18,794 --> 00:14:21,922
Some violent force...
99
00:14:24,533 --> 00:14:25,898
destroyed the whaler.
100
00:14:25,968 --> 00:14:30,098
And... and then...
and then it hit us.
101
00:14:31,974 --> 00:14:36,411
Hmm. Violent force, huh?
102
00:14:36,478 --> 00:14:39,675
And you were,
what, about 50 miles out?
103
00:14:39,748 --> 00:14:40,942
Sargasso Sea?
104
00:14:44,486 --> 00:14:46,954
It's also known
as the Bermuda Triangle.
105
00:14:47,022 --> 00:14:48,785
l... I never said anything
about the...
106
00:14:48,857 --> 00:14:51,690
Oh, no. Relax, relax.
You don't have to.
107
00:14:53,829 --> 00:14:55,160
I will.
108
00:14:57,199 --> 00:14:59,167
Good people died out there.
109
00:15:05,307 --> 00:15:07,832
Mr. Thomas!
110
00:15:07,910 --> 00:15:09,241
Yeah?
111
00:15:09,311 --> 00:15:11,575
Mr. Thomas.
My name's Ackerman.
112
00:15:11,647 --> 00:15:14,081
Aron Ackerman. And I'm...
113
00:15:14,149 --> 00:15:16,583
Wow. Well, I'm just
a huge fan of yours.
114
00:15:16,652 --> 00:15:20,110
I think you're a truly
fantastic journalist. Truly.
115
00:15:20,188 --> 00:15:21,314
Thanks.
116
00:15:21,390 --> 00:15:22,618
I've got something for you.
117
00:15:22,691 --> 00:15:25,125
Oh, come on. Are you...
118
00:15:25,193 --> 00:15:27,684
She's serving me again?
119
00:15:27,763 --> 00:15:30,527
I just talked to her.
She didn't mention this at all.
120
00:15:30,599 --> 00:15:32,965
No. This is nothing like that, sir.
121
00:15:33,035 --> 00:15:34,969
Nothing like that at all.
122
00:15:35,037 --> 00:15:36,334
Well...
123
00:15:42,878 --> 00:15:44,243
Copy that, Base.
124
00:15:45,881 --> 00:15:47,348
- Professor?
- What?
125
00:15:47,416 --> 00:15:50,908
All right. Are you reading
the velocity sensors?
126
00:15:50,986 --> 00:15:52,078
5-5-5, Professor.
127
00:15:52,154 --> 00:15:54,520
- Full array?
- Across the board.
128
00:15:54,589 --> 00:15:58,491
Love you, luv. You newbies,
don't start the recorders...
129
00:15:58,560 --> 00:16:01,723
until my tailbone
has crossed the threshold.
130
00:16:01,797 --> 00:16:03,492
Shake it off and zip it up,
Professor.
131
00:16:03,565 --> 00:16:05,362
We're approaching center spoke.
132
00:16:05,434 --> 00:16:07,095
What's my splash factor?
133
00:16:07,169 --> 00:16:09,000
Looks like you'll be landing
over open marsh.
134
00:16:14,476 --> 00:16:16,740
We got recovery fan boats
standing by.
135
00:16:16,812 --> 00:16:19,838
That's Florida State Conservancy
land down there.
136
00:16:19,915 --> 00:16:22,247
You'll probably get busted.
137
00:16:22,317 --> 00:16:24,979
We're center spoke.
Right now!
138
00:16:25,053 --> 00:16:26,782
All right, everybody.
Eyes wide.
139
00:16:26,855 --> 00:16:28,516
You snooze, I lose!
140
00:16:28,590 --> 00:16:30,785
This is one small step for man...
141
00:16:30,859 --> 00:16:34,625
one giant leap for mankind!
142
00:17:15,170 --> 00:17:18,765
Thanks, guys. You're awesome.
Totally awesome.
143
00:17:18,840 --> 00:17:20,535
Bruce Geller.
144
00:17:20,609 --> 00:17:23,544
The incredible Bruce Geller.
145
00:17:23,612 --> 00:17:25,170
Need any help with bail...
146
00:17:25,247 --> 00:17:27,078
there's a number in there
you can call.
147
00:17:27,149 --> 00:17:29,640
Hey, who the hell are you?
How did you know where to find me?
148
00:17:29,718 --> 00:17:31,151
Check the other three.
149
00:17:34,122 --> 00:17:36,750
He's not in any pain.
150
00:17:36,825 --> 00:17:38,588
Somebody has taken him.
151
00:17:38,660 --> 00:17:40,787
They haven't harmed him.
152
00:17:40,862 --> 00:17:44,423
He's wearing a... red shirt.
153
00:17:44,499 --> 00:17:47,798
Dark red shirt.
There's a stain...
154
00:17:47,869 --> 00:17:51,600
What kind of stain
on the front? It's...
155
00:17:51,673 --> 00:17:54,301
It's chocolate.
I smell chocolate.
156
00:17:56,845 --> 00:17:58,210
Who's this?
157
00:17:58,280 --> 00:18:00,874
This guy
Stan something-or-other.
158
00:18:00,949 --> 00:18:02,746
Used to be
some big lost kid finder.
159
00:18:02,818 --> 00:18:04,012
He's offered to help.
160
00:18:04,086 --> 00:18:09,023
There's a van.
It's a... very dark van.
161
00:18:10,025 --> 00:18:12,050
Brown... No.
162
00:18:12,127 --> 00:18:13,958
No, it's black. It's very...
163
00:18:14,029 --> 00:18:15,792
Yeah, definitely black.
164
00:18:15,864 --> 00:18:19,197
And there's a red stripe on it.
165
00:18:19,267 --> 00:18:23,601
The driver of the van is...
166
00:18:23,672 --> 00:18:26,300
I see gold. I see...
167
00:18:26,374 --> 00:18:28,740
He's wearing a gold chain.
168
00:18:30,645 --> 00:18:35,844
Damn it, if I could just see
a landmark or a signpost.
169
00:18:38,520 --> 00:18:39,680
The van is stopping.
170
00:18:42,591 --> 00:18:44,821
Mommy?
171
00:18:44,893 --> 00:18:47,589
Oh, Felicio!
172
00:18:55,103 --> 00:18:57,071
Here's your kidnapper!
173
00:19:08,550 --> 00:19:10,177
Way to go.
174
00:19:16,791 --> 00:19:18,156
Mr. Lathem.
175
00:19:25,600 --> 00:19:27,192
It isn't your domain, Emily.
176
00:19:27,269 --> 00:19:29,032
It doesn't matter
whether it's my domain.
177
00:19:29,104 --> 00:19:30,765
This is a B.T.W. safety issue.
178
00:19:30,839 --> 00:19:32,864
I observed it,
now we have to deal with it.
179
00:19:32,941 --> 00:19:35,705
Below the water line safety
is my domain, Dr. Patterson...
180
00:19:35,777 --> 00:19:37,904
and the drill coils we're using
are operating well within...
181
00:19:37,979 --> 00:19:39,674
spec tolerances
for depth and pressure.
182
00:19:39,748 --> 00:19:41,978
Well, then this 780 tells me
that you're either a liar...
183
00:19:42,050 --> 00:19:44,211
or a liar. Look at it.
Something caused it to torque.
184
00:19:44,286 --> 00:19:46,379
We're within specs.
This was a fluke.
185
00:19:46,454 --> 00:19:48,251
If we have to shut down
to investigate...
186
00:19:48,323 --> 00:19:49,915
Look, we're talking about
mers lives here.
187
00:19:49,991 --> 00:19:51,959
Those mers lives.
Something caused this.
188
00:19:52,027 --> 00:19:54,325
We owe it to the frontliners
to find out what it was!
189
00:19:54,396 --> 00:19:57,661
Look, Emily, you're a pretty good
deep ocean resource engineer...
190
00:19:57,732 --> 00:19:59,461
When you hired me, you said I was
one of the best you'd ever seen.
191
00:19:59,534 --> 00:20:01,434
Yes, well, now I'm firing you.
192
00:20:01,503 --> 00:20:04,404
What? On what grounds?
193
00:20:04,472 --> 00:20:05,564
Safety.
194
00:20:05,640 --> 00:20:07,369
You're firing me for bringing to light
a potential life and death...
195
00:20:07,442 --> 00:20:08,966
No, it is your safety
I'm referring to.
196
00:20:09,044 --> 00:20:10,602
- Oh! My safety?
- Don't listen to her!
197
00:20:10,679 --> 00:20:12,078
She's crazy! We want to work!
198
00:20:12,147 --> 00:20:14,775
Section 21, subparagraph B
of your contract...
199
00:20:14,849 --> 00:20:17,909
if I feel I can no longer assure your safety
as a woman on board this rig...
200
00:20:17,986 --> 00:20:21,478
Look, they don't want to rape me,
they want to... kill me.
201
00:20:21,556 --> 00:20:23,114
Just collect your gear, OK?
202
00:20:23,191 --> 00:20:24,180
Company chopper leaves
in 20 minutes...
203
00:20:24,259 --> 00:20:27,626
and I want your toes on
the departure line topside in 19.
204
00:20:30,865 --> 00:20:34,995
Your attention, please.
Welcome to Miami International Airport.
205
00:20:35,070 --> 00:20:39,700
Please maintain visual contact with
your personal property at all times.
206
00:20:41,776 --> 00:20:46,179
Dr. Patterson, hi.
Can I help you with this?
207
00:20:46,248 --> 00:20:47,681
Do I know you?
208
00:20:47,749 --> 00:20:49,842
No, but I have
something for you.
209
00:20:49,918 --> 00:20:51,545
How was your flight?
210
00:21:18,913 --> 00:21:20,380
Howard Thomas.
211
00:21:20,448 --> 00:21:22,040
Bruce Geller.
212
00:21:25,020 --> 00:21:26,851
Bruce Geller.
213
00:21:26,921 --> 00:21:29,151
Stan Lathem.
214
00:21:29,224 --> 00:21:30,691
- Howard.
- Hi.
215
00:21:41,803 --> 00:21:43,395
Welcome.
216
00:21:43,471 --> 00:21:46,531
Any of you have any idea
why we're here?
217
00:21:49,711 --> 00:21:53,147
You're here because I asked you.
218
00:21:53,214 --> 00:21:54,909
I'm Eric Benirall.
219
00:21:54,983 --> 00:21:56,848
My team, my experts.
220
00:21:58,453 --> 00:22:00,444
Experts in what?
221
00:22:00,522 --> 00:22:05,050
Exactly how much do you know
about the Bermuda Triangle?
222
00:22:14,035 --> 00:22:16,299
Benirall Shipping Lines
is the largest...
223
00:22:16,371 --> 00:22:19,499
privately owned shipping company
in the United States.
224
00:22:19,574 --> 00:22:24,568
Over 700 million tons of cargo
transported every year.
225
00:22:24,646 --> 00:22:27,274
There's a good chance that something
you're wearing right now...
226
00:22:27,349 --> 00:22:29,283
something electronic
which you used today...
227
00:22:29,351 --> 00:22:33,583
will have come to this country
on one of my 303 cargo haulers.
228
00:22:33,655 --> 00:22:37,147
303 ships presently on the seas.
229
00:22:37,225 --> 00:22:42,026
Six months ago, it was 307.
And a year ago, it was 309.
230
00:22:42,097 --> 00:22:44,657
The Bermuda Triangle
is eating your ships?
231
00:22:44,733 --> 00:22:46,826
When the first ship went missing...
232
00:22:46,901 --> 00:22:49,597
I used exactly the same tone,
Mr. Thomas.
233
00:22:49,671 --> 00:22:51,400
My tone has now changed.
234
00:22:51,473 --> 00:22:52,997
That section
of the South Atlantic...
235
00:22:53,074 --> 00:22:55,099
is one of the busiest
shipping areas in the world.
236
00:22:55,176 --> 00:22:56,438
Ships go down.
237
00:22:56,511 --> 00:22:58,502
It experiences
two powerful sea breezes...
238
00:22:58,580 --> 00:23:00,377
one from the east,
and one from the west.
239
00:23:00,448 --> 00:23:03,008
The push between the two forces
triggers extreme weather.
240
00:23:03,084 --> 00:23:05,143
The Atlantic is also
the deepest ocean in the world...
241
00:23:05,220 --> 00:23:07,279
with amazingly strong currents.
242
00:23:07,355 --> 00:23:10,882
6 ships lost in a single year.
Now, these are not pleasure craft...
243
00:23:10,959 --> 00:23:13,621
some drunken day-sailors
at the helm.
244
00:23:13,695 --> 00:23:16,095
No, these are
very, very, very large ships...
245
00:23:16,164 --> 00:23:18,155
made of iron and steel...
246
00:23:18,233 --> 00:23:20,667
with the most professional crews
in the world.
247
00:23:20,735 --> 00:23:23,363
But no distress signals were given.
There were no adverse conditions.
248
00:23:23,438 --> 00:23:25,906
They just disappeared
without a trace.
249
00:23:25,974 --> 00:23:28,340
Why isn't this public knowledge?
250
00:23:28,410 --> 00:23:31,538
It is. What I'm about
to show you is not.
251
00:23:31,613 --> 00:23:34,673
This particular ship had
her own encounter...
252
00:23:34,749 --> 00:23:38,344
just two nights ago.
94 miles from shore.
253
00:23:38,420 --> 00:23:41,014
She's the first that's managed
to make it home.
254
00:23:41,089 --> 00:23:44,388
No explanation as to why
she was spared...
255
00:23:44,459 --> 00:23:46,222
but not unscathed.
256
00:23:46,294 --> 00:23:50,424
Of a crew of 25... only 7 survived.
257
00:23:54,636 --> 00:23:57,730
None of you believe a word
I'm saying, do you?
258
00:23:57,806 --> 00:24:00,673
Which is good.
That's what I need.
259
00:24:00,742 --> 00:24:04,542
Look, Mr. Benirall,
it's not that I don't believe you.
260
00:24:04,612 --> 00:24:07,672
And I really respect
all that adventurous stuff you do.
261
00:24:07,749 --> 00:24:09,683
I mean, the America's Cup wins...
262
00:24:09,751 --> 00:24:11,412
and that Arctic thing
you did last year.
263
00:24:11,486 --> 00:24:14,216
I kind of did the same
sort of thing myself.
264
00:24:14,289 --> 00:24:16,223
I really appreciate your problem
with missing ships...
265
00:24:16,291 --> 00:24:18,885
No, you don't. You don't give
a rat's ass about my problems.
266
00:24:18,960 --> 00:24:20,552
But I'm rich, you see...
267
00:24:20,628 --> 00:24:23,222
and I'm known to be
a bit crazy with my money...
268
00:24:23,298 --> 00:24:26,131
which is all the magnet
I needed to draw you here...
269
00:24:26,201 --> 00:24:27,896
and to keep you here...
270
00:24:27,969 --> 00:24:31,097
I'm willing to share
some of those riches.
271
00:24:31,172 --> 00:24:32,469
Intrigued?
272
00:24:36,311 --> 00:24:37,778
Mind your heads.
273
00:24:38,847 --> 00:24:42,408
Christopher Columbus himself
recorded more than one encounter...
274
00:24:42,484 --> 00:24:44,748
during his voyages
through the Triangle.
275
00:24:44,819 --> 00:24:49,222
In fact, despite having discovered
a new world for Queen Isabella...
276
00:24:49,290 --> 00:24:51,781
Columbus was ultimately
imprisoned by the Spanish.
277
00:24:51,860 --> 00:24:53,589
Any of you know why?
278
00:24:53,661 --> 00:24:56,152
On one of his return voyages,
he lost 500 men...
279
00:24:56,231 --> 00:24:59,291
and more than 6 of his 30 ships
to a freak hurricane.
280
00:24:59,367 --> 00:25:01,733
Despite the large number
of ships and men lost...
281
00:25:01,803 --> 00:25:03,600
not a single remnant
was ever found.
282
00:25:03,671 --> 00:25:05,832
Columbus was thrown in prison...
283
00:25:05,907 --> 00:25:08,000
on the accusation
that he had somehow...
284
00:25:08,076 --> 00:25:10,408
personally summoned
the unnatural storm.
285
00:25:10,478 --> 00:25:12,105
The charge was sorcery.
286
00:25:12,180 --> 00:25:15,411
Ten years before this,
he recorded his first encounter...
287
00:25:15,483 --> 00:25:17,451
with a strange phenomenon
in the Atlantic.
288
00:25:17,519 --> 00:25:22,286
Might I read you something
from his log record for that night?
289
00:25:25,026 --> 00:25:27,256
"Appeared before us
a behemoth of iron...
290
00:25:27,328 --> 00:25:31,788
"the measure of a mountain.
Before our eyes, then not.
291
00:25:31,866 --> 00:25:34,300
"Not of this God's known world."
292
00:25:34,369 --> 00:25:37,304
Now, two nights ago,
this ship ran into fog.
293
00:25:37,372 --> 00:25:41,365
All seven survivors say
they saw ships within that fog.
294
00:25:41,442 --> 00:25:44,468
But not just ships...
wooden sailing ships.
295
00:25:44,546 --> 00:25:48,642
Three of them.
Flying Spanish flags.
296
00:25:48,716 --> 00:25:50,980
The flags that the Spanish
have not flown...
297
00:25:51,052 --> 00:25:53,543
for more than four centuries.
298
00:25:53,621 --> 00:25:56,681
You think that this crew
encountered Columbus?
299
00:25:56,758 --> 00:25:58,658
We don't know what they saw.
300
00:25:58,726 --> 00:26:01,820
People build recreations
of old ships all the time.
301
00:26:01,896 --> 00:26:04,057
They fly all sorts of flags.
302
00:26:04,132 --> 00:26:05,292
Ms. Patterson,
I do know something...
303
00:26:05,366 --> 00:26:08,699
about what's out on the ocean,
and I do trust my crews.
304
00:26:08,770 --> 00:26:12,331
And they do not believe that
what they saw were recreations.
305
00:26:13,308 --> 00:26:17,404
Might I suggest
that you prepare yourselves?
306
00:26:17,478 --> 00:26:19,002
Please.
307
00:26:25,119 --> 00:26:28,145
What exactly are
we supposed to be observ...
308
00:26:32,527 --> 00:26:33,892
Is that...
309
00:26:42,437 --> 00:26:44,234
11 men died here.
310
00:26:45,373 --> 00:26:47,034
More than just died.
311
00:26:47,108 --> 00:26:49,872
That's close, Mr. Lathem.
In fact, it was 9 men who died here.
312
00:26:49,944 --> 00:26:52,378
This is the only physical
evidence we have...
313
00:26:52,447 --> 00:26:56,543
of what actually happened
on board that night.
314
00:26:56,618 --> 00:26:59,246
As for the rest of the crew...
315
00:27:01,556 --> 00:27:03,490
Now, at the same time...
316
00:27:03,558 --> 00:27:07,187
these remains appeared
on the foredeck of the ship.
317
00:27:07,261 --> 00:27:09,024
Remains that forensic sampling...
318
00:27:09,097 --> 00:27:11,657
would suggest belonged
to a man who'd never had...
319
00:27:11,733 --> 00:27:14,133
a single childhood
inoculation in his life...
320
00:27:14,202 --> 00:27:16,261
that bathed with lye soap...
321
00:27:16,337 --> 00:27:20,273
and was suffering
from the onset of scurvy.
322
00:27:20,341 --> 00:27:25,404
Anyone not of a rational mind
might begin to think that perhaps...
323
00:27:25,480 --> 00:27:28,313
this man came from
the wooden ships.
324
00:27:29,450 --> 00:27:31,042
Come along, Ms. Patterson.
325
00:27:44,499 --> 00:27:46,433
Those the seven survivors?
326
00:27:46,501 --> 00:27:48,935
They're still under quarantine
on the ship.
327
00:27:49,003 --> 00:27:51,767
Why are they still on deck?
328
00:27:51,839 --> 00:27:54,137
They're afraid to go down below.
329
00:28:07,321 --> 00:28:09,789
Look, I sympathize with
the plight of your crew here...
330
00:28:09,857 --> 00:28:12,291
and I appreciate
the ghost ship tour and all...
331
00:28:12,360 --> 00:28:15,352
but I just flew in from an oil rig,
I'm dead tired...
332
00:28:15,430 --> 00:28:16,727
and what exactly
do you want from me?
333
00:28:16,798 --> 00:28:20,427
Answers, Ms. Patterson.
Explanations. The explanation.
334
00:28:20,501 --> 00:28:22,799
Explanations of what?
335
00:28:28,576 --> 00:28:31,977
Oh, come on.
Not the Bermuda Triangle.
336
00:28:32,046 --> 00:28:35,106
I have ships traversing
the entire globe...
337
00:28:35,183 --> 00:28:38,277
but I've only lost them
in the Triangle.
338
00:28:38,352 --> 00:28:40,786
I need to know
what's happening here.
339
00:28:40,855 --> 00:28:43,483
What I want is nothing less
than the definitive reason...
340
00:28:43,558 --> 00:28:47,551
why almost 1,000 ships
and nearly 8,000 souls...
341
00:28:47,628 --> 00:28:49,721
have been lost
over the centuries.
342
00:28:49,797 --> 00:28:51,458
Why this group?
343
00:28:51,532 --> 00:28:53,022
Yeah, you could afford anyone.
344
00:28:53,101 --> 00:28:57,060
We werert his first choices.
Or even his tenth, probably.
345
00:28:57,138 --> 00:28:59,971
Yes, it's true. You werert
exactly my first choice...
346
00:29:00,041 --> 00:29:04,637
but you have, shall we say,
risen to that position.
347
00:29:04,712 --> 00:29:06,304
Yeah, because we showed up.
348
00:29:06,380 --> 00:29:09,645
What is important is that you each
bring a distinct discipline...
349
00:29:09,717 --> 00:29:13,813
from the scientific
to the more ethereal.
350
00:29:13,888 --> 00:29:15,515
- And me?
- Ah, you, Mr. Thomas.
351
00:29:15,590 --> 00:29:18,218
Yes, you're my referee...
the ultimate arbiter.
352
00:29:18,292 --> 00:29:23,025
You are my Triangle expert.
I've examined your work in...
353
00:29:23,097 --> 00:29:24,359
What's the name of
the publication you write for?
354
00:29:24,432 --> 00:29:25,490
The Observer.
355
00:29:25,566 --> 00:29:27,830
The Observer, that's right.
356
00:29:27,902 --> 00:29:30,200
You've interviewed
every legitimate explorer...
357
00:29:30,271 --> 00:29:34,002
every wild-eyed crackpot.
You know every theory...
358
00:29:34,075 --> 00:29:35,508
And I don't believe any of it.
359
00:29:35,576 --> 00:29:39,569
Exactly. Now, what they propose,
I want you to vet very hard.
360
00:29:39,647 --> 00:29:41,376
See, this endeavor...
361
00:29:41,449 --> 00:29:44,043
it isn't about hypotheses
and suppositions.
362
00:29:44,118 --> 00:29:46,882
It isn't about "what ifs"
and "just maybes."
363
00:29:46,954 --> 00:29:50,390
This is a journey.
This is a quest for truth.
364
00:29:50,458 --> 00:29:54,690
The truth. To uncover something
that's managed to evade...
365
00:29:54,762 --> 00:29:57,128
everyone that has gone before you.
366
00:29:58,800 --> 00:30:02,327
Look, you said something
about money?
367
00:30:02,403 --> 00:30:06,737
I mean, if you want me
to set aside all my projects...
368
00:30:06,808 --> 00:30:10,608
I mean, all my other projects...
and start researching this...
369
00:30:10,678 --> 00:30:11,975
then you're going to have
to compensate...
370
00:30:12,046 --> 00:30:16,176
Not just research, Dr. Geller.
This isn't some weekend gig...
371
00:30:16,250 --> 00:30:18,047
that you palm off
onto your grad students.
372
00:30:18,119 --> 00:30:19,552
This is field work.
373
00:30:19,620 --> 00:30:22,555
This is getting your feet wet
and your hands filthy...
374
00:30:22,623 --> 00:30:24,420
and going wherever
you need to go...
375
00:30:24,492 --> 00:30:27,393
and doing whatever you need to do
to bring me what I need.
376
00:30:27,461 --> 00:30:30,430
And for that...
when you bring me that...
377
00:30:30,498 --> 00:30:35,492
I'm prepared to give
each of you $5 million.
378
00:30:39,307 --> 00:30:40,274
Each?
379
00:30:40,341 --> 00:30:42,309
He said "Each."
380
00:30:42,376 --> 00:30:44,367
The funds are already
in escrow accounts...
381
00:30:44,445 --> 00:30:48,939
in a bank in the Cayman islands.
Rather fitting, I thought.
382
00:30:49,016 --> 00:30:53,544
But understand this...
it is not payable for trying.
383
00:30:53,621 --> 00:30:56,112
You only collect when you deliver.
384
00:30:56,190 --> 00:30:58,818
That's why all the other
candidates passed.
385
00:30:58,893 --> 00:31:01,691
I'm very serious about this,
Mr. Thomas.
386
00:31:01,762 --> 00:31:05,357
What possible answer
could we give you?
387
00:31:05,433 --> 00:31:09,301
What has happened to my ships.
It's simple.
388
00:31:09,370 --> 00:31:13,670
So, I'm assuming that
there'll be some kind of contract...
389
00:31:13,741 --> 00:31:15,333
that our lawyers can look at...
390
00:31:15,409 --> 00:31:18,003
Decide now.
You start tonight.
391
00:31:18,079 --> 00:31:20,343
Well, we don't get some part
of the money up front?
392
00:31:20,414 --> 00:31:21,642
I mean, what if...
393
00:31:21,716 --> 00:31:24,241
It's an all-or-nothing
proposition, Dr. Geller.
394
00:31:24,318 --> 00:31:26,377
All or nothing.
395
00:31:26,454 --> 00:31:28,388
I'm a man who does
his homework...
396
00:31:28,456 --> 00:31:31,948
and I do not expect
to get a "No" from any of you.
397
00:31:32,026 --> 00:31:34,494
$20 million.
398
00:31:34,562 --> 00:31:36,325
You've got 15 minutes.
399
00:32:05,726 --> 00:32:07,591
The name on the deposit slip
is Bruce Geller.
400
00:32:07,662 --> 00:32:09,061
Geller with an "e-r."
401
00:32:09,130 --> 00:32:12,293
So this is proof that
the money's there waiting for us?
402
00:32:12,366 --> 00:32:13,594
I guess I should call my paper...
403
00:32:13,668 --> 00:32:15,863
and tell them I'm taking
a leave of absence?
404
00:32:15,937 --> 00:32:17,302
In the morning.
405
00:32:17,371 --> 00:32:21,467
Listen, is there anyone there
who speaks better English? English!
406
00:32:21,542 --> 00:32:23,510
The amount I'm looking at
is $5 million.
407
00:32:23,577 --> 00:32:26,842
- Work space, whatever you need.
- American dollars.
408
00:32:26,914 --> 00:32:30,350
The whole 5 million?
And he can't just take it back?
409
00:32:30,418 --> 00:32:32,215
As soon as he gives his OK,
the money is mine?
410
00:32:32,286 --> 00:32:34,220
- Personal items, clothes...
- OK, got it.
411
00:32:34,288 --> 00:32:37,314
Definitely got it. Thank you.
Thank you very, very much.
412
00:32:41,095 --> 00:32:42,426
What's your name again?
413
00:32:42,496 --> 00:32:43,986
- Ackerman.
- I've got some staff...
414
00:32:44,065 --> 00:32:45,657
some key staff
I want to bring along.
415
00:32:45,733 --> 00:32:47,257
This is your team.
416
00:32:47,335 --> 00:32:49,803
Mr. Benirall was very specific
about not wanting...
417
00:32:49,870 --> 00:32:51,565
to unbalance the dynamic of...
418
00:32:51,639 --> 00:32:53,573
What about expenses? Per diem?
419
00:32:53,641 --> 00:32:55,666
It's covered.
420
00:33:11,759 --> 00:33:14,728
Jaro said you can come back
to work anytime you're ready.
421
00:33:30,711 --> 00:33:33,805
A one-nothing lead
in the 3-game series.
422
00:33:33,881 --> 00:33:35,906
And over in soccer,
the lightning...
423
00:33:35,983 --> 00:33:38,178
Rubers been messing
with my presets again.
424
00:33:40,888 --> 00:33:41,912
No, he hasn't.
425
00:33:41,989 --> 00:33:44,822
Those are the same stations
they've always been.
426
00:33:52,933 --> 00:33:55,834
Helen, I think
that what happened to me...
427
00:33:55,903 --> 00:33:59,066
I think it somehow
affected my memory.
428
00:34:00,341 --> 00:34:02,070
Your memory?
What do you mean?
429
00:34:02,143 --> 00:34:05,010
This truck was blue.
I know it's the same truck.
430
00:34:05,079 --> 00:34:08,446
There's Rubers cherry soda stain
on the carpet, but...
431
00:34:11,118 --> 00:34:13,609
Unless you had it painted
while I was in the hospital?
432
00:34:13,687 --> 00:34:16,622
Of course I haven't had it painted.
433
00:34:18,025 --> 00:34:20,789
Come on, Meeno, it's always...
434
00:34:55,229 --> 00:34:56,491
Dad!
435
00:35:00,401 --> 00:35:02,392
Hey, hey, it's the Rubenator!
436
00:35:02,470 --> 00:35:05,064
Oh, man. I missed you.
437
00:35:06,207 --> 00:35:08,141
You know, the whole time
I was out there...
438
00:35:08,209 --> 00:35:10,473
all I could think about
was getting back here to you.
439
00:35:10,544 --> 00:35:12,034
They wouldn't let me
come to the hospital.
440
00:35:12,113 --> 00:35:14,809
I know. I know.
441
00:35:14,882 --> 00:35:17,680
It's OK, though.
I'm here now.
442
00:35:19,420 --> 00:35:22,150
Hey, hey, hey! Nader!
443
00:35:22,223 --> 00:35:24,248
Hey, Nader. How's my Nader?
444
00:35:24,325 --> 00:35:26,225
Hey, hey!
445
00:35:26,293 --> 00:35:27,726
Daddy!
446
00:35:35,736 --> 00:35:36,703
Who's this?
447
00:35:38,272 --> 00:35:40,206
Arert you going to hug Dylan?
448
00:35:44,278 --> 00:35:45,540
Dylan?
449
00:35:45,613 --> 00:35:48,878
Dylan... our youngest.
450
00:36:08,936 --> 00:36:11,700
Passengers, Flight 246
to Dallas-Fort Worth...
451
00:36:11,772 --> 00:36:13,706
is now boarding at Gate C24.
452
00:36:13,774 --> 00:36:15,742
Tell Victor to cover my classes.
453
00:36:15,809 --> 00:36:17,436
Don't ask him. Just tell him.
454
00:36:17,511 --> 00:36:20,537
And have the grad students
keep crunching the hurricane data.
455
00:36:20,614 --> 00:36:22,548
No, I can't tell you what I'm doing.
456
00:36:22,616 --> 00:36:24,208
I can't tell you...
457
00:36:24,285 --> 00:36:26,549
Listen, just hold down
the fort, all right?
458
00:36:26,620 --> 00:36:28,383
So what is the Triangle anyway?
459
00:36:28,455 --> 00:36:30,218
Do we even know its boundaries?
460
00:36:30,291 --> 00:36:32,384
Miami, Bermuda, San Juan.
461
00:36:32,459 --> 00:36:35,758
14,000 square miles.
You didn't know that?
462
00:36:35,829 --> 00:36:39,196
And you're what?
Our ocean person expert?
463
00:36:39,266 --> 00:36:41,427
Deep ocean resource recovery.
464
00:36:41,502 --> 00:36:44,266
So forgive me for not being
conversant in the current folklore.
465
00:36:44,338 --> 00:36:47,774
Well, it's not just folklore.
Thousands of people have been lost.
466
00:36:47,841 --> 00:36:51,106
And ships, planes.
You heard Benirall.
467
00:36:51,178 --> 00:36:53,442
I'm here because he lost 6 ships
in the last 12 months.
468
00:36:53,514 --> 00:36:55,243
That's something
I can help him with.
469
00:36:55,316 --> 00:36:57,113
Nobody really knows
anything about this guy.
470
00:36:57,184 --> 00:36:58,776
We know he's rich.
471
00:36:58,852 --> 00:37:01,377
And that's about it.
He's a total enigma.
472
00:37:01,455 --> 00:37:02,888
Like the anti-Trump.
473
00:37:02,957 --> 00:37:05,391
No TV show,
no Business Week interviews...
474
00:37:05,459 --> 00:37:06,517
no society columns.
475
00:37:06,594 --> 00:37:09,427
Hey, we know he believes
the Bermuda Triangle is real.
476
00:37:09,496 --> 00:37:11,589
There is a mystique to the region.
477
00:37:11,665 --> 00:37:13,155
Yeah.
478
00:37:13,234 --> 00:37:14,997
Hey, what about him?
What does he do?
479
00:37:15,069 --> 00:37:16,593
I think he said
he's a weatherman or something.
480
00:37:16,670 --> 00:37:19,537
The preeminent
meteorological authority...
481
00:37:19,607 --> 00:37:22,770
on the South Atlantic and environs.
482
00:37:22,843 --> 00:37:26,006
Of course. That explains why
I've heard of him.
483
00:37:26,080 --> 00:37:28,446
What's the name of the newspaper
you work for, again?
484
00:37:28,515 --> 00:37:31,177
Oh, that's right. The Observer.
485
00:37:31,252 --> 00:37:33,117
No, no, I'm still here.
486
00:37:33,187 --> 00:37:37,123
No, nobody sits this one out.
I want everybody on this.
487
00:37:37,191 --> 00:37:38,624
Grad students, undergrads.
488
00:37:38,692 --> 00:37:40,284
Every warm body
whose academic life...
489
00:37:40,361 --> 00:37:42,488
I hold in the palm
of my god-like hand.
490
00:37:42,563 --> 00:37:45,031
Yes, you heard me right...
491
00:37:45,099 --> 00:37:48,899
Very funny.
Just get them started.
492
00:37:48,969 --> 00:37:50,834
Benirall was very specific.
493
00:37:50,904 --> 00:37:53,168
He wanted your work, not your coeds.
494
00:37:53,240 --> 00:37:55,003
5 million on the line.
495
00:37:55,075 --> 00:37:56,838
That could fund my research
for the next 10 years.
496
00:37:56,910 --> 00:37:58,400
I'm going to use
every resource I've got.
497
00:37:58,479 --> 00:38:00,811
People have been trying
to explain the Triangle for years.
498
00:38:00,881 --> 00:38:03,281
Why Benirall thinks
that us... this group...
499
00:38:03,350 --> 00:38:05,284
can come up
with some new answer...
500
00:38:05,352 --> 00:38:07,252
Definitive answer.
501
00:38:07,321 --> 00:38:09,186
Hey, this is Zegna!
502
00:38:09,256 --> 00:38:11,349
I'm going to get a cup of coffee.
Anybody else?
503
00:38:11,425 --> 00:38:12,619
No, thanks.
504
00:38:12,693 --> 00:38:15,218
What?
505
00:38:15,296 --> 00:38:17,890
Psychic.
That's what I'm talking about.
506
00:38:17,965 --> 00:38:20,490
But I'm sure having
a paranormal guy around like that...
507
00:38:20,567 --> 00:38:21,829
makes you feel more at home.
508
00:38:21,902 --> 00:38:23,062
Ooh, that's rich.
509
00:38:23,137 --> 00:38:24,331
Why am I sitting here?
510
00:38:24,405 --> 00:38:26,999
What do we really expect
to accomplish?
511
00:38:27,074 --> 00:38:29,838
We expect to accomplish
a big chunk of Benirall's millions...
512
00:38:29,910 --> 00:38:31,172
in our bank accounts.
513
00:38:31,245 --> 00:38:35,909
There is no answer to find.
We're going on a wild goose chase.
514
00:38:35,983 --> 00:38:38,008
We all went to college, right?
515
00:38:38,085 --> 00:38:40,019
We all faked a paper or two in our time.
516
00:38:40,087 --> 00:38:42,180
I never faked anything in my life.
517
00:38:42,256 --> 00:38:44,349
I said college paper, luv.
518
00:38:44,425 --> 00:38:46,916
Look, I really don't think
we're going to be able...
519
00:38:46,994 --> 00:38:50,327
to con this guy out of
parting with $20 million.
520
00:38:50,397 --> 00:38:51,921
Why not?
We're all experts in our field.
521
00:38:51,999 --> 00:38:55,298
Well, I know I am.
What's to stop us?
522
00:38:55,369 --> 00:38:58,429
We spend 3 weeks,
drop 6,000 pages in his lap...
523
00:38:58,505 --> 00:39:01,997
full of polysyllabic words,
data specific to our individual expertise.
524
00:39:02,076 --> 00:39:03,839
We dazzle him.
525
00:39:03,911 --> 00:39:06,038
It's won'th a try.
526
00:39:06,113 --> 00:39:08,411
If he doesn't buy it,
what's he going to do? Fire us?
527
00:39:13,921 --> 00:39:16,185
You don't have to wear it.
528
00:39:16,256 --> 00:39:18,884
No, of course not.
You got it?
529
00:39:18,959 --> 00:39:20,824
Yeah, it's right here.
530
00:39:20,894 --> 00:39:22,054
What, sweetie?
531
00:39:24,431 --> 00:39:27,264
I got it. Here.
532
00:39:32,740 --> 00:39:35,470
There.
533
00:39:35,542 --> 00:39:36,907
There you go.
534
00:39:36,977 --> 00:39:38,001
We're boarding now, right?
535
00:39:38,078 --> 00:39:39,807
Yeah, we are. It's Gate 7.
536
00:39:39,880 --> 00:39:41,472
Your flight leaves in 90 minutes.
537
00:39:41,548 --> 00:39:44,016
We got your offices
set up and waiting...
538
00:39:44,084 --> 00:39:46,951
right in Cape Canaveral City,
minutes from the Space Center.
539
00:39:47,020 --> 00:39:49,284
Oh, I almost forgot.
540
00:39:53,360 --> 00:39:55,760
What are those?
541
00:39:55,829 --> 00:39:58,923
This is everything Mr. Benirall
has collected on the Triangle.
542
00:39:58,999 --> 00:40:01,297
Pretty much every known
scrap of information...
543
00:40:01,368 --> 00:40:03,359
on the phenomenon.
544
00:40:03,437 --> 00:40:06,873
There's over 13,000 pages in there.
A lot of it's nonsense.
545
00:40:06,940 --> 00:40:10,307
You know, bunch of polysyllabic
words that say nothing.
546
00:40:10,377 --> 00:40:13,574
But some of it
is, like, really great...
547
00:40:13,647 --> 00:40:17,481
"Get-me-Art-Bell on-the-phone"
kind of stuff.
548
00:40:17,551 --> 00:40:19,542
You believe in this?
549
00:40:20,888 --> 00:40:22,719
Absolutely.
550
00:40:29,062 --> 00:40:32,429
No, Daddy, like this. Watch!
551
00:40:36,470 --> 00:40:38,700
Why aren't you trying?
552
00:40:38,772 --> 00:40:40,637
Whoa!
553
00:40:40,707 --> 00:40:42,072
I am trying.
554
00:40:48,248 --> 00:40:51,342
You used to be really good.
What happened?
555
00:41:01,395 --> 00:41:03,420
You're doing good.
556
00:41:03,497 --> 00:41:05,465
Where are you going, Daddy?
557
00:41:07,100 --> 00:41:08,692
I'll be right back.
558
00:41:08,769 --> 00:41:09,895
Daddy?
559
00:41:09,970 --> 00:41:11,870
Squishy.
560
00:41:51,678 --> 00:41:53,077
I'm sorry.
561
00:41:55,349 --> 00:41:57,783
I'm sorry, but I have never
laid eyes on...
562
00:41:57,851 --> 00:42:00,445
that game before in my life.
563
00:42:05,158 --> 00:42:06,455
You bought it specifically...
564
00:42:06,527 --> 00:42:09,087
so that you and Dylan
could play together.
565
00:42:10,831 --> 00:42:12,924
He is your son, damn it.
566
00:42:13,000 --> 00:42:17,266
Your flesh and blood.
You named him Dylan.
567
00:42:17,337 --> 00:42:19,601
The doctors say
there's nothing wrong with me.
568
00:42:19,673 --> 00:42:21,607
Well, nothing wrong physically...
569
00:42:21,675 --> 00:42:23,609
but you have got to see
someone else.
570
00:42:23,677 --> 00:42:26,441
See a different type of doctor.
571
00:42:26,513 --> 00:42:29,107
I need to get to work.
They're going to expect me back.
572
00:42:29,182 --> 00:42:30,274
Do it, Meeno!
573
00:42:30,350 --> 00:42:31,408
Look, Helen, I don't...
574
00:42:31,485 --> 00:42:34,511
For us. For your family.
575
00:42:43,564 --> 00:42:44,826
OK.
576
00:43:03,617 --> 00:43:06,381
Heather, you OK?
577
00:43:06,453 --> 00:43:08,216
Bathroom?
578
00:43:23,136 --> 00:43:26,367
Ladies and gentlemen,
we are experiencing turbulence...
579
00:43:26,440 --> 00:43:29,068
so the captain has turned on
the "Fasten seat belt" sign.
580
00:43:35,148 --> 00:43:39,778
Flight 777, ceiling is at 37,000 feet,
visibility 40 miles.
581
00:43:39,853 --> 00:43:42,515
You got clear flying.
582
00:43:49,630 --> 00:43:51,359
- Captain?
- No, thanks.
583
00:43:58,205 --> 00:44:00,070
Fog bank.
584
00:44:01,008 --> 00:44:04,034
Damn it. Why isn't that
on my RYCAP?
585
00:44:24,297 --> 00:44:26,265
Heather!
586
00:44:34,374 --> 00:44:35,568
Hold on!
587
00:44:40,681 --> 00:44:40,976
Heather!
588
00:45:00,033 --> 00:45:02,399
Mr. Benirall, sir.
589
00:45:02,469 --> 00:45:04,300
Yes, what?
590
00:45:07,474 --> 00:45:10,136
How long ago?
Who else knows this?
591
00:45:13,480 --> 00:45:15,641
Absolutely. All of it.
As soon as you get it.
592
00:45:18,318 --> 00:45:20,183
Get me Ackerman right away.
593
00:45:29,162 --> 00:45:31,630
There's been...
594
00:45:31,698 --> 00:45:33,791
Something's happened.
595
00:45:33,867 --> 00:45:36,392
Wow. How'd you ever divine that?
596
00:45:36,470 --> 00:45:39,462
Come on! Out of line.
597
00:45:39,539 --> 00:45:40,972
What are you talking about?
598
00:45:41,041 --> 00:45:42,804
A plane has gone down.
A commercial liner.
599
00:45:42,876 --> 00:45:44,434
I got a chopper standing by.
600
00:45:44,511 --> 00:45:46,172
- Let's go!
- Go where?
601
00:45:54,921 --> 00:45:57,446
It's a 747.
602
00:45:57,524 --> 00:45:59,617
Outbound flight,
Miami to Zurich.
603
00:45:59,693 --> 00:46:03,527
Full passenger list
plus 11 crew members.
604
00:46:03,597 --> 00:46:04,996
What about survivors?
605
00:46:05,065 --> 00:46:07,465
CNN... Reuters...
nobody's saying.
606
00:46:07,534 --> 00:46:09,161
This is the crash site
of a commercial airliner.
607
00:46:09,236 --> 00:46:10,703
They don't need us
in their way right now.
608
00:46:10,771 --> 00:46:12,534
Forget about need.
609
00:46:12,606 --> 00:46:13,834
That's the U.S. Coast Guard
down there.
610
00:46:13,907 --> 00:46:15,499
You really think
they're gonna let us...
611
00:46:15,575 --> 00:46:17,941
go traipsir around
while they're trying to work?
612
00:46:18,011 --> 00:46:19,171
What are those?
613
00:46:19,246 --> 00:46:21,874
You cannot be serious.
Are these real?
614
00:46:21,948 --> 00:46:23,074
What are they?
615
00:46:23,150 --> 00:46:25,380
They're DOD's
INDEF security IDs.
616
00:46:25,452 --> 00:46:27,920
Department of Defense? INDEF?
617
00:46:27,988 --> 00:46:30,855
Spook time. It's "I tell you,
I'm gonna kill you" territory.
618
00:46:30,924 --> 00:46:32,551
I mean, nobody has these.
619
00:46:32,626 --> 00:46:33,684
Are they real?
620
00:46:35,962 --> 00:46:40,058
Tell me you're not giving us
counterfeit government IDs.
621
00:46:40,133 --> 00:46:41,896
Counterfeit? Define your terms.
622
00:46:41,968 --> 00:46:44,698
Yes, counterfeit, because none of you
has that kind of clearance.
623
00:46:44,771 --> 00:46:48,730
But they are 100%% % the real thing.
Look, you flash that...
624
00:46:48,809 --> 00:46:51,403
nobody's gonna dare question
you being there.
625
00:46:51,478 --> 00:46:54,447
Do we get to keep these?
I mean, after?
626
00:46:54,514 --> 00:46:59,577
Coast Guard cutter Defiance,
this is Romeo Two Echo.
627
00:46:59,653 --> 00:47:01,985
Romeo Two Echo, this is Defiance.
628
00:47:02,055 --> 00:47:05,183
Defiance, Romeo Two Echo,
a Bell 222...
629
00:47:05,258 --> 00:47:07,385
requesting permission to land.
630
00:47:14,668 --> 00:47:17,603
Attention on deck.
Attention on deck.
631
00:47:45,532 --> 00:47:47,591
How come you got out here so fast?
632
00:47:47,667 --> 00:47:49,828
We were already in the vicinity
on sentry patrol.
633
00:47:49,903 --> 00:47:53,202
Navy's got some maneuvers goir on.
Had us out here baby-sittir this patch.
634
00:47:53,273 --> 00:47:54,365
Any survivors?
635
00:47:54,441 --> 00:47:56,909
The plane's resting on a shelf
around 30 meters down.
636
00:47:56,977 --> 00:47:59,468
It's not very deep,
but survivors? I doubt it.
637
00:47:59,546 --> 00:48:01,309
We have some ROVs deployed.
638
00:48:01,381 --> 00:48:03,781
Why ROVs?
Why not just send divers?
639
00:48:03,850 --> 00:48:06,751
Ma'am, we're a security contingent.
We have divers aboard...
640
00:48:06,820 --> 00:48:09,687
but none of my boys are
NTSB Rescue/Recovery trained.
641
00:48:09,756 --> 00:48:11,883
The mainland's puttir together
a whole cigar box...
642
00:48:11,958 --> 00:48:13,789
full of experts
from all over south Florida.
643
00:48:13,860 --> 00:48:16,328
When you arrived,
we thought you were part of 'em.
644
00:48:24,871 --> 00:48:27,203
Bring it around this way.
645
00:48:27,274 --> 00:48:29,037
More.
646
00:48:35,215 --> 00:48:37,046
You guys might want to see this.
647
00:48:37,117 --> 00:48:39,847
Up. Bring it up.
648
00:48:42,822 --> 00:48:44,414
Here, move.
649
00:48:47,327 --> 00:48:48,851
You see what I'm seeing?
650
00:48:58,104 --> 00:49:00,732
Are we sure this is the same plane
that just went down?
651
00:49:00,807 --> 00:49:02,866
This plane looks like
it's been down there for decades.
652
00:49:02,943 --> 00:49:05,878
Last transponder transmission
came from this lat and longitude.
653
00:49:05,946 --> 00:49:09,473
Those engines are
Pratt & Whitney 4074 turbo fans...
654
00:49:09,549 --> 00:49:11,176
added to the line
no more than a year ago.
655
00:49:11,251 --> 00:49:12,650
This is a very new plane.
656
00:49:12,719 --> 00:49:15,984
Then where'd all that rust
and those barnacles come from?
657
00:49:16,056 --> 00:49:18,991
Nothing says that it came from...
658
00:49:19,059 --> 00:49:21,357
where you're suggesting
it came from.
659
00:49:21,428 --> 00:49:23,362
If you don't mind my asking...
660
00:49:23,430 --> 00:49:25,523
what project are you folks with?
661
00:49:27,100 --> 00:49:29,364
You should know better
than to ask that.
662
00:49:29,436 --> 00:49:32,234
Sirs, there are
other craft down there.
663
00:49:37,711 --> 00:49:39,178
Those look like Navy planes.
664
00:49:39,245 --> 00:49:41,645
But what kind are they?
665
00:49:41,715 --> 00:49:43,706
Those are Avenger torpedo bombers.
666
00:49:43,783 --> 00:49:46,752
Torpedoes? The Navy hasn't
used torpedoes in years.
667
00:49:46,820 --> 00:49:47,912
Sir, you better take a look at this.
668
00:49:47,988 --> 00:49:49,580
They did in the 1940s.
669
00:49:49,656 --> 00:49:52,454
1940s? They look like
they crashed today.
670
00:49:59,532 --> 00:50:00,999
Look.
671
00:50:06,840 --> 00:50:09,832
He sure hasn't been down there
since the Forties.
672
00:50:09,909 --> 00:50:12,241
I'd say a couple hours at most.
673
00:50:20,687 --> 00:50:22,211
She's alive.
674
00:50:23,023 --> 00:50:24,320
Inside that 747...
675
00:50:24,391 --> 00:50:28,054
there's someone
still in there... alive.
676
00:50:29,829 --> 00:50:31,353
I'm in.
677
00:50:33,066 --> 00:50:34,499
It's completely swamped.
678
00:50:34,567 --> 00:50:37,536
There's no way anybody
could be alive down there.
679
00:50:37,604 --> 00:50:39,265
Excuse me.
680
00:50:39,339 --> 00:50:42,365
Has anybody else
noticed something, uh...
681
00:50:48,214 --> 00:50:49,841
Where are all the passengers?
682
00:50:49,916 --> 00:50:52,111
No, listen to me, please.
683
00:50:52,185 --> 00:50:53,618
Someone...
684
00:50:56,523 --> 00:50:58,354
It's a little girl.
685
00:51:01,528 --> 00:51:05,862
There's a little girl, alive,
inside of that plane.
686
00:51:50,276 --> 00:51:51,903
Hey, Meeno!
687
00:51:51,978 --> 00:51:53,411
How you doing, bro?
688
00:51:53,480 --> 00:51:55,311
Hey.
689
00:51:55,381 --> 00:51:56,905
- Hey.
- Hey, Tito.
690
00:51:59,119 --> 00:52:01,087
Meeno! Welcome back, brother.
691
00:52:10,730 --> 00:52:12,994
I do have a couple
of divers on board.
692
00:52:13,066 --> 00:52:14,556
Maybe not
specifically trained, but...
693
00:52:14,634 --> 00:52:17,364
My people are doing this.
They're experts.
694
00:52:21,774 --> 00:52:24,208
The ROVs aren't showing
anyone alive.
695
00:52:24,277 --> 00:52:27,872
And let's not forget the guy
claims to be a damn psychic.
696
00:52:27,947 --> 00:52:29,881
Can't be anyone
still alive on that plane.
697
00:52:29,949 --> 00:52:31,541
There's nobody
on that plane period.
698
00:52:31,618 --> 00:52:33,677
And I want to see what
the ROVs aren't showing us.
699
00:52:33,753 --> 00:52:35,152
You don't have to come.
700
00:52:35,221 --> 00:52:37,746
- You're not diving that wreck alone.
- Oh, my hero.
701
00:52:37,824 --> 00:52:40,384
Besides, if you find something
that satisfies Benirall...
702
00:52:40,460 --> 00:52:41,722
I want to be there.
703
00:52:43,530 --> 00:52:44,827
Do you know how
to deep dive like this?
704
00:52:44,898 --> 00:52:47,765
I've only done it about 500 times.
What about you?
705
00:52:47,834 --> 00:52:49,495
Are you kidding?
706
00:52:49,569 --> 00:52:52,094
I almost lost a leg diving
a trench off the Aleutians.
707
00:52:52,172 --> 00:52:54,140
Didrt stop me.
708
00:52:54,207 --> 00:52:56,641
Splash... right back in.
709
00:52:59,012 --> 00:53:01,606
Just get it over with.
710
00:53:03,550 --> 00:53:05,984
OK. Good.
711
00:53:06,052 --> 00:53:08,316
Good idea.
712
00:53:08,388 --> 00:53:09,616
Thanks.
713
00:53:22,502 --> 00:53:25,471
Actually, this isn't
the creepiest thing I've ever done.
714
00:53:27,173 --> 00:53:30,301
OK, it is.
715
00:53:30,376 --> 00:53:32,105
Do you ever focus?
716
00:53:56,369 --> 00:53:59,930
- Looks like we've got company.
- I see it.
717
00:54:01,574 --> 00:54:04,065
Have you ever seen them
do this before?
718
00:54:08,147 --> 00:54:09,307
Sharks.
719
00:54:09,382 --> 00:54:10,815
Drawn by all the blood.
720
00:54:13,720 --> 00:54:15,483
What's wrong with them?
721
00:54:15,555 --> 00:54:17,887
- What do you mean?
- They're not moving.
722
00:54:17,957 --> 00:54:21,415
Arert... aren't sharks
supposed to keep moving?
723
00:54:21,494 --> 00:54:23,325
They're not moving forward.
724
00:54:29,969 --> 00:54:33,564
I think it's the water.
You just keep an eye on them.
725
00:54:34,607 --> 00:54:36,438
What's she doing?
726
00:54:44,617 --> 00:54:47,211
NTSB teams are inbound.
They should be here any minute.
727
00:54:47,287 --> 00:54:49,380
Good. That's good.
728
00:55:11,511 --> 00:55:14,503
They want to talk to Mr. Lathem.
729
00:55:14,580 --> 00:55:17,606
Can I borrow your headphones?
730
00:55:19,085 --> 00:55:21,212
Yeah. Yeah, l...
731
00:55:21,287 --> 00:55:23,881
I think it's toward
the rear of the plane.
732
00:55:57,857 --> 00:55:59,586
What's he showing us?
733
00:55:59,659 --> 00:56:01,957
The seatbelts are still locked.
734
00:56:36,462 --> 00:56:40,057
Stan... there's nobody here.
735
00:56:41,667 --> 00:56:43,157
The plane is empty.
736
00:57:09,395 --> 00:57:10,657
She's there!
737
00:57:38,558 --> 00:57:39,855
That's her.
738
00:58:01,581 --> 00:58:03,310
What is that?
739
00:58:03,382 --> 00:58:04,781
It's coffee, ma'am.
740
00:58:04,851 --> 00:58:06,478
Coffee?
741
00:58:06,552 --> 00:58:08,679
I don't drink coffee.
742
00:58:10,556 --> 00:58:13,081
OK, Mr. Rational, explain this one.
743
00:58:14,961 --> 00:58:18,556
Well, it's obviously
a pocket of trapped air.
744
00:58:18,631 --> 00:58:22,294
OK, but meanwhile,
where is everybody else?
745
00:58:22,368 --> 00:58:26,566
You know, a few drinks,
you get some old sailors...
746
00:58:26,639 --> 00:58:32,100
talking about boats that disappeared
and turned up somewhere else...
747
00:58:32,178 --> 00:58:37,081
undamaged, but with
all the passengers missing.
748
00:58:37,149 --> 00:58:38,741
It's always second- or third-hand.
749
00:58:38,818 --> 00:58:41,946
I've never actually met anyone
who's witnessed it themselves.
750
00:58:42,021 --> 00:58:45,286
Well, congratulations.
Now you have.
751
00:58:51,831 --> 00:58:53,093
Hi, sweetheart.
752
00:58:54,901 --> 00:58:56,095
What's your name?
753
00:58:56,736 --> 00:58:59,227
Heather.
754
00:58:59,305 --> 00:59:01,205
Heather.
755
00:59:01,274 --> 00:59:05,540
Where's my mommy and daddy?
756
00:59:07,080 --> 00:59:09,105
Do you know what happened, Heather?
757
00:59:14,487 --> 00:59:17,115
How long were you down there, dear?
758
00:59:21,027 --> 00:59:23,552
About two hours?
759
00:59:27,667 --> 00:59:31,467
It was getting really hard to breathe.
760
00:59:33,673 --> 00:59:36,301
How old are you, Heather?
761
00:59:56,596 --> 00:59:57,688
We better go, people.
762
01:00:02,068 --> 01:00:04,332
We can't leave her like this.
763
01:00:04,404 --> 01:00:06,167
We really need to go.
764
01:00:37,337 --> 01:00:40,568
Emily! Emily!
765
01:00:40,640 --> 01:00:42,130
Let's go!
766
01:01:14,841 --> 01:01:17,071
This place is great.
767
01:01:18,344 --> 01:01:21,609
Dr. Geller, please.
Let me just get you logged on.
768
01:01:28,454 --> 01:01:30,854
Tell me again about
the water sample you guys took.
769
01:01:30,924 --> 01:01:33,119
How many houses like this
does he have exactly?
770
01:01:33,193 --> 01:01:34,990
- A few.
- A few.
771
01:01:36,329 --> 01:01:37,956
You mean just here in the States.
772
01:01:38,031 --> 01:01:39,794
He's gotta have places
outside the States, too, right?
773
01:01:39,866 --> 01:01:42,596
Guys like Benirall,
they have villas, beach estates.
774
01:01:42,669 --> 01:01:44,034
They don't even remember
they own 'em, all right?
775
01:01:44,103 --> 01:01:46,333
I would like to report
to Mr. Benirall, please.
776
01:01:46,406 --> 01:01:49,671
- What was it about the water that...
- It's called a halocline.
777
01:01:49,742 --> 01:01:52,905
A gradient, usually vertical,
in the ocean.
778
01:01:52,979 --> 01:01:55,709
Dr. Patterson... Emily recognized it.
779
01:01:55,782 --> 01:01:57,579
You're saying there's an area
of fresh water in the ocean?
780
01:01:57,650 --> 01:01:59,515
That's what's near the 747?
781
01:01:59,586 --> 01:02:01,178
Haloclines are extremely rare.
782
01:02:01,254 --> 01:02:04,121
Normally caused by
fresh water run off nearby land.
783
01:02:04,190 --> 01:02:06,181
These werert anywhere near land.
784
01:02:14,534 --> 01:02:17,992
We located the downed aircraft
by side-scan sonar only.
785
01:02:18,071 --> 01:02:22,132
I'm afraid it's at a depth which precludes
any serious attempt at recovery.
786
01:02:22,208 --> 01:02:24,176
The wreckage is scattered
over an area...
787
01:02:24,244 --> 01:02:27,680
estimated at nearly a mile long,
and there are no survivors.
788
01:02:27,747 --> 01:02:30,215
Considering the location
of the crash...
789
01:02:30,283 --> 01:02:33,719
recovery of victims' bodies should be
considered extremely unlikely.
790
01:02:33,786 --> 01:02:38,416
NTSB officials say the cause of
the crash is still under investigation.
791
01:02:38,491 --> 01:02:41,119
But early indicators suggest
that the plane may have been...
792
01:02:41,194 --> 01:02:44,254
the victim of a pocket
of extreme turbulence.
793
01:02:44,330 --> 01:02:46,389
Turbulence.
794
01:02:46,466 --> 01:02:48,764
No survivors?
795
01:02:48,835 --> 01:02:51,804
Try... no bodies.
796
01:02:51,871 --> 01:02:55,898
Try... everybody disappeared.
797
01:02:55,975 --> 01:02:57,567
The girl.
798
01:02:57,644 --> 01:03:00,010
What have they done with the girl?
799
01:03:01,581 --> 01:03:03,378
What have they done with her?
800
01:03:03,449 --> 01:03:05,041
Stan...
801
01:03:07,620 --> 01:03:08,985
I know what you think.
802
01:03:09,055 --> 01:03:10,352
Eh?
803
01:03:10,423 --> 01:03:15,383
But that woman that we found
wasrt a little girl who magically...
804
01:03:15,461 --> 01:03:18,055
No, don't... don't patronize me!
805
01:03:20,300 --> 01:03:23,963
Why does it always seem that
the more education a person has...
806
01:03:24,037 --> 01:03:27,063
the more unwilling they are
to accept new ideas?
807
01:03:27,140 --> 01:03:30,075
I mean, how many degrees
do you have?
808
01:03:30,143 --> 01:03:31,735
Three.
809
01:03:31,811 --> 01:03:33,403
No...
810
01:03:33,479 --> 01:03:34,946
- Four.
- Four.
811
01:03:35,014 --> 01:03:37,073
Four.
812
01:03:37,150 --> 01:03:39,118
What's the definition of science?
813
01:03:39,185 --> 01:03:42,086
Evidence through observation.
814
01:03:42,155 --> 01:03:44,749
Now, you saw the condition
of that plane.
815
01:03:44,824 --> 01:03:47,258
You saw the passengers
were missing.
816
01:03:47,327 --> 01:03:50,421
You saw me directly lead you
to the one surviving passenger.
817
01:03:50,496 --> 01:03:53,124
Now, how can you
question that now?
818
01:03:53,199 --> 01:03:55,759
Now, I'm telling you
that old woman...
819
01:03:55,835 --> 01:03:58,827
was a six-year-old child
when she boarded that plane.
820
01:04:09,449 --> 01:04:12,282
When you see what you see...
821
01:04:12,352 --> 01:04:15,617
do you know they're visions
or whatever? I mean...
822
01:04:19,525 --> 01:04:21,254
Do you, um...
823
01:04:21,327 --> 01:04:23,852
Do you know they're absolutely real?
824
01:04:23,930 --> 01:04:27,866
As real as my looking at you now.
825
01:04:29,502 --> 01:04:32,801
Calm down.
Marty, will you shut up?
826
01:04:32,872 --> 01:04:36,831
Of course I can tell you to shut up.
You're the editor of a cheesy tabloid.
827
01:04:36,909 --> 01:04:40,003
Now, the bad news is I'm not gonna
be filing a story this week, but...
828
01:04:40,079 --> 01:04:43,810
Because I'm out in the field.
Seriously.
829
01:04:43,883 --> 01:04:45,783
No, it's nothing you're paying for.
830
01:04:45,852 --> 01:04:49,151
Listen, I've witnessed this... I'm part...
831
01:04:49,222 --> 01:04:51,656
You know what, Marty?
You're just gonna have to trust me.
832
01:04:51,724 --> 01:04:53,954
This story's gonna be big,
and you're gonna love it.
833
01:04:54,026 --> 01:04:56,824
No, I'm not at the damn dog track.
834
01:04:56,896 --> 01:04:59,023
Look, I'm hangir up
on you now, all right?
835
01:05:00,133 --> 01:05:01,293
Well?
836
01:05:01,367 --> 01:05:03,426
Not a simple request,
I understand that...
837
01:05:03,503 --> 01:05:05,403
but I mean, look, satellite films.
838
01:05:05,471 --> 01:05:08,133
We've got haloclines posting through
most of the Southern Atlantic.
839
01:05:08,207 --> 01:05:10,641
Look at this spot right here.
It's halocline crazy.
840
01:05:10,710 --> 01:05:11,972
I mean, this is uneard of.
841
01:05:12,044 --> 01:05:15,707
And satellite is amazing,
amazing, valuable technology...
842
01:05:15,782 --> 01:05:18,649
but listen, this phenomena
can't be examined from 200 miles up.
843
01:05:18,718 --> 01:05:21,016
No, sir, this calls for...
844
01:05:23,055 --> 01:05:24,317
Yeah, four people.
845
01:05:24,390 --> 01:05:25,823
Yes!
846
01:05:25,892 --> 01:05:27,883
Yeah, we got it.
847
01:05:30,563 --> 01:05:33,589
Hey, guys. We got it.
848
01:05:33,666 --> 01:05:35,395
- Got what?
- Our sub.
849
01:05:35,468 --> 01:05:37,060
- Did he say sub?
- Mm-hmm.
850
01:05:37,136 --> 01:05:40,902
Only private sub on the Florida coast
rated for 300 fathoms.
851
01:05:40,973 --> 01:05:42,964
Sub as in submarine?
852
01:05:43,042 --> 01:05:44,168
Following up on your haloclines.
853
01:05:44,243 --> 01:05:46,541
But it's in Fort Pierce, so we're going
to have to drive all night...
854
01:05:46,612 --> 01:05:48,045
if we're going to be there
by morning.
855
01:05:48,114 --> 01:05:49,877
Anybody have trouble
sleeping in a car?
856
01:05:49,949 --> 01:05:51,576
Whoa, whoa, whoa.
Wait a minute.
857
01:05:51,651 --> 01:05:55,018
What happened to the nice offices
in Canaveral City?
858
01:05:55,087 --> 01:05:57,817
As field opportunities come up,
Mr. Benirall expects you to take 'em.
859
01:05:57,890 --> 01:05:59,517
Hey, we just got back
from the damn 747.
860
01:05:59,592 --> 01:06:02,527
We've got observed data to
research, assimilate... weeks' won'th.
861
01:06:02,595 --> 01:06:04,153
They're your haloclines.
862
01:06:04,230 --> 01:06:05,925
You're the one
who ordered the submarine.
863
01:06:16,909 --> 01:06:18,206
Howard.
864
01:06:27,253 --> 01:06:28,720
Sally?
865
01:06:31,090 --> 01:06:32,216
What?
866
01:07:25,845 --> 01:07:27,608
Who's there?
867
01:07:30,016 --> 01:07:31,779
Someone there?
868
01:07:57,577 --> 01:07:58,942
Oh, my God.
869
01:08:22,101 --> 01:08:23,534
She's a beauty.
870
01:08:24,337 --> 01:08:26,100
I didn't know she was a Russian.
871
01:08:29,008 --> 01:08:30,600
Foxtrot class.
872
01:08:30,676 --> 01:08:33,543
Probably built
in the early Seventies.
873
01:08:33,613 --> 01:08:35,080
1870s.
874
01:08:36,449 --> 01:08:38,246
We're expected to go out
to sea in this thing?
875
01:08:38,317 --> 01:08:40,512
Why? Do you see us at risk?
876
01:08:42,054 --> 01:08:43,385
Don't you?
877
01:08:43,456 --> 01:08:45,219
Well, the thing's in dry dock.
878
01:08:45,291 --> 01:08:47,316
Do we really expect
that she's ready to dive?
879
01:08:49,095 --> 01:08:50,858
Gotta find the captain.
880
01:08:52,932 --> 01:08:55,127
Sally?
881
01:08:55,201 --> 01:08:58,898
Oh, look, l... I didn't mean
to wake you. I just...
882
01:08:58,971 --> 01:09:01,371
Why are you calling so early?
Is it Tracy? Did something happen?
883
01:09:01,440 --> 01:09:03,305
No! No, no, no.
It's not Tracy.
884
01:09:03,376 --> 01:09:05,105
Why? Isn't she there?
885
01:09:05,177 --> 01:09:09,113
No, she stayed over
at Mindy Granger's last night.
886
01:09:12,018 --> 01:09:14,816
Something... something
happened last night...
887
01:09:14,887 --> 01:09:17,287
and l... I just wanted
to make sure...
888
01:09:17,356 --> 01:09:19,153
just wanted to make sure
that you were all right.
889
01:09:19,225 --> 01:09:21,625
You wanted to make sure
I'm all right.
890
01:09:21,694 --> 01:09:23,753
Yeah. Yeah, did anything...
891
01:09:25,164 --> 01:09:27,689
Well, where... where
were you last night?
892
01:09:27,767 --> 01:09:30,167
Like around 2:30 or so
this morning?
893
01:09:30,236 --> 01:09:31,999
Is that what this is about?
894
01:09:34,040 --> 01:09:36,008
I was with Adam.
895
01:09:36,075 --> 01:09:39,374
Is that what you want to hear?
How did you...
896
01:09:40,680 --> 01:09:41,942
Adam?
897
01:09:44,250 --> 01:09:46,844
Adam... Adam Leffert?
898
01:09:46,919 --> 01:09:49,080
Come on, you're kidding, right?
899
01:09:49,155 --> 01:09:50,213
No, I'm not.
900
01:09:50,289 --> 01:09:53,554
We're divorced, Howard,
and it's none of your business.
901
01:09:56,595 --> 01:09:58,119
Wow.
902
01:09:59,598 --> 01:10:02,431
Is it... is it serious? Or...
903
01:10:02,501 --> 01:10:04,526
It might be.
904
01:10:04,603 --> 01:10:06,696
Howard, why are you calling me?
905
01:10:08,641 --> 01:10:11,303
It's nothing.
Never mind, I'm...
906
01:10:11,377 --> 01:10:14,403
Sorry I bugged you.
Go back to sleep.
907
01:10:14,480 --> 01:10:16,675
Give Tracy my love,
all right? Bye-bye.
908
01:10:33,299 --> 01:10:36,427
You're the sub owner
and the captain?
909
01:10:36,502 --> 01:10:39,562
Yeah. Owner, operator.
910
01:10:39,638 --> 01:10:42,072
Call me Captain Jay.
911
01:10:42,141 --> 01:10:44,507
Where the hell's my breakfast?
912
01:10:51,517 --> 01:10:53,849
So, how many we got?
913
01:10:53,919 --> 01:10:55,546
What, you want a little day trip?
See some shoals?
914
01:10:56,388 --> 01:10:59,824
Maybe a couple of Spanish wrecks?
Maybe see some sharks!
915
01:11:15,908 --> 01:11:18,172
You wanna go here?
916
01:11:18,244 --> 01:11:19,336
Yep.
917
01:11:24,683 --> 01:11:27,584
- How deep?
- Just what it says.
918
01:11:33,259 --> 01:11:35,056
Have you got cash?
919
01:11:37,596 --> 01:11:40,030
Gentlemen!
Are we all locked and loaded?
920
01:11:40,099 --> 01:11:43,068
We got the rations on board?
My rations better be on ice, lvan...
921
01:11:43,135 --> 01:11:45,763
or you'll be on ice back in Siberia
where you belong.
922
01:11:45,838 --> 01:11:48,500
Hey! Hey, you knuckleheads!
Both bow lines!
923
01:11:50,476 --> 01:11:53,468
We actually gonna let this nut bag
take us down in this thing?
924
01:11:53,546 --> 01:11:56,242
Three things in life
where you don't go cheap...
925
01:11:56,315 --> 01:11:59,751
sushi, surgery, submarines.
926
01:11:59,819 --> 01:12:00,979
Great.
927
01:12:03,589 --> 01:12:06,149
A submarine?
928
01:12:06,225 --> 01:12:08,989
I know I said any expense, but...
929
01:12:12,331 --> 01:12:13,628
Just a minute.
930
01:12:43,462 --> 01:12:46,226
I think I better...
931
01:12:46,298 --> 01:12:48,163
just give them anything they need.
932
01:12:49,301 --> 01:12:51,360
Anything they need.
Do you understand?
933
01:12:59,612 --> 01:13:01,842
OK, lvan, how we doing?
934
01:13:12,124 --> 01:13:14,854
Onboard cameras.
Pretty nifty, huh?
935
01:13:23,869 --> 01:13:25,393
What was that you just...
936
01:13:25,471 --> 01:13:26,768
Lithuanian.
937
01:13:26,839 --> 01:13:28,568
It's an old Navy oath.
938
01:13:28,641 --> 01:13:30,836
I thought Lithuania was landlocked.
939
01:13:32,411 --> 01:13:34,140
What does it mean?
940
01:13:34,213 --> 01:13:35,976
Into the belly of the beast.
941
01:13:38,517 --> 01:13:40,382
Super.
942
01:13:40,452 --> 01:13:42,818
- Set to go?
- Yes, Kapitan.
943
01:14:17,656 --> 01:14:20,625
Benirall's really done
one hell of an exhaustive study.
944
01:14:20,693 --> 01:14:23,457
Paxton from M.I.T.,
Woo from Beijing...
945
01:14:23,529 --> 01:14:26,191
Westerfield and his crazies at Rand.
946
01:14:26,265 --> 01:14:30,201
I bet none of them are riding
a war-surplus Russian sub to 1,800 feet.
947
01:14:30,269 --> 01:14:32,669
He's even had some poor goofs
doing serious research...
948
01:14:32,738 --> 01:14:35,263
into UFOs and Atlantis.
949
01:14:35,341 --> 01:14:37,002
Now we take up that noble baton.
950
01:14:37,076 --> 01:14:38,976
Why can't you at least
consider the possibility...
951
01:14:39,044 --> 01:14:42,172
that the answer lies
in non-traditional science?
952
01:14:42,247 --> 01:14:44,408
I mean, after everything
we witnessed yesterday?
953
01:14:44,483 --> 01:14:45,575
Well...
954
01:14:45,651 --> 01:14:47,915
All of us witnessed?
955
01:14:47,987 --> 01:14:50,683
I'm willing to think
outside the box here.
956
01:14:50,756 --> 01:14:53,782
Not all the way to Atlantis, but...
957
01:14:53,859 --> 01:14:56,089
I'm going to say a word.
958
01:14:56,161 --> 01:14:57,753
I don't want you to laugh at me.
959
01:14:57,830 --> 01:15:00,890
It's... wormholes.
960
01:15:03,369 --> 01:15:05,132
As in time travel?
961
01:15:05,204 --> 01:15:07,695
A non-recurring,
randomly generated pathway...
962
01:15:07,773 --> 01:15:10,071
between two distinct
time/space dimensions.
963
01:15:10,142 --> 01:15:12,906
I thought your area of expertise
was ocean stuff, ocean studies?
964
01:15:12,978 --> 01:15:14,411
I don't know
that much about them.
965
01:15:14,480 --> 01:15:16,072
I've written about wormholes
and interviewed people...
966
01:15:16,148 --> 01:15:18,412
who've actually traveled
through them.
967
01:15:18,484 --> 01:15:21,282
Fascinating group,
if you can just get past...
968
01:15:21,353 --> 01:15:23,787
the extra-long sleeves
that buckle in the back.
969
01:15:23,856 --> 01:15:25,289
I know they're only theoretical.
970
01:15:25,357 --> 01:15:27,257
I hear myself,
and I hate that I'm saying it.
971
01:15:27,326 --> 01:15:28,918
But after all that we've witnessed...
972
01:15:28,994 --> 01:15:31,827
the 747 that aged,
the Navy bombers from the 19...
973
01:15:31,897 --> 01:15:33,558
We don't know that
those were the same planes.
974
01:15:33,632 --> 01:15:34,894
Oh, please.
975
01:15:34,967 --> 01:15:37,959
The passengers...
they all had to go somewhere.
976
01:15:39,438 --> 01:15:41,531
What about the old woman?
977
01:15:44,109 --> 01:15:46,805
OK. OK. So what?
Your theory is that...
978
01:15:46,879 --> 01:15:51,179
that all we have to do is prove
that wormholes truly exist?
979
01:15:51,250 --> 01:15:53,514
Excellent. That's great.
980
01:15:53,585 --> 01:15:57,043
Gee, what are we gonna do with
all that extra time we've got left over?
981
01:15:57,122 --> 01:15:58,987
No wonder you're divorced.
982
01:15:59,658 --> 01:16:01,956
Ooh, touché!
983
01:16:02,027 --> 01:16:05,053
Look, all I'm saying is
that this region is known...
984
01:16:05,130 --> 01:16:06,427
for its electromagnetic anomalies.
985
01:16:06,498 --> 01:16:09,160
For example, it's one of
only two places on earth...
986
01:16:09,234 --> 01:16:11,464
where compasses point
both true north and...
987
01:16:11,537 --> 01:16:14,335
Magnetic north at the same time.
Yawn. Old news.
988
01:16:14,406 --> 01:16:16,306
See, this is the problem
with trying to explain...
989
01:16:16,375 --> 01:16:18,240
the Bermuda Triangle.
All the theories have been...
990
01:16:18,310 --> 01:16:21,245
studied and discussed
and dismissed years ago.
991
01:16:21,313 --> 01:16:23,975
What the hell is your problem?
992
01:16:24,049 --> 01:16:25,482
Ever since we left Benirall's...
993
01:16:25,551 --> 01:16:29,146
I just don't like
small, enclosed spaces, OK?
994
01:16:29,221 --> 01:16:31,815
No, something's bothering you.
995
01:16:31,890 --> 01:16:33,084
What?
996
01:16:33,158 --> 01:16:35,922
Well, I don't know.
Since yesterday, something else.
997
01:16:35,994 --> 01:16:38,690
Oh, you really are a wonder,
you know that?
998
01:16:48,740 --> 01:16:51,834
Hey, you're all gonna
want to see this.
999
01:16:51,910 --> 01:16:54,242
I'm gonna get some light on this.
1000
01:17:06,125 --> 01:17:09,856
Haloclines. Dozens of them.
1001
01:17:09,928 --> 01:17:11,452
Hundreds.
1002
01:17:23,909 --> 01:17:26,139
I was through this area
a couple weeks ago...
1003
01:17:26,211 --> 01:17:28,679
with some Colombians...
1004
01:17:28,747 --> 01:17:30,442
Colombian tourists.
1005
01:17:30,516 --> 01:17:33,508
These things were not here.
1006
01:17:36,522 --> 01:17:40,083
I've never seen anything like this.
I've never heard of this many.
1007
01:17:40,159 --> 01:17:42,684
Something's removed
the salinity from this water.
1008
01:17:42,761 --> 01:17:46,788
Is this your electromagnetic
anomalies or...
1009
01:17:46,865 --> 01:17:50,926
Desalinization can occur through
means of electrical processing.
1010
01:17:51,003 --> 01:17:53,301
Somebody's zapping the ocean
with electricity.
1011
01:17:53,372 --> 01:17:57,741
Wouldrt that have, perhaps,
a few other noticeable ramifications?
1012
01:18:09,955 --> 01:18:11,047
Look at this.
1013
01:18:11,123 --> 01:18:12,454
What?
1014
01:18:12,524 --> 01:18:13,991
What is it?
1015
01:18:25,971 --> 01:18:29,031
Must be, like, 200 or 300 of those.
1016
01:18:29,107 --> 01:18:31,541
I swear none of this
was here two weeks ago.
1017
01:18:51,630 --> 01:18:54,827
Sasha, get that long and lat.
Note the time.
1018
01:18:54,900 --> 01:18:56,868
Maritime law, open sea salvage.
1019
01:18:56,935 --> 01:18:58,869
As owner and captain
of this vessel...
1020
01:18:58,937 --> 01:19:02,395
anything we see there
that's recoverable is legally mine.
1021
01:19:02,474 --> 01:19:04,738
What the hell is that?
1022
01:19:07,246 --> 01:19:09,510
The Cyc/ops.
1023
01:19:09,581 --> 01:19:12,448
No way. That... that can't be.
1024
01:19:12,517 --> 01:19:14,007
- What?
- What is it?
1025
01:19:14,086 --> 01:19:17,021
I've done dozens of articles
on the Cyc/ops...
1026
01:19:17,089 --> 01:19:19,216
the legend of the Cyc/ops.
1027
01:19:21,159 --> 01:19:25,619
It's a 19, 000-ton U.S. Navy collier
from World War I.
1028
01:19:25,697 --> 01:19:28,666
It supposedly went down
with all hands in 1918.
1029
01:19:32,104 --> 01:19:33,628
We're deep here, but not that deep.
1030
01:19:33,705 --> 01:19:35,969
Why hasn't anyone discovered
any of this before?
1031
01:19:57,329 --> 01:20:00,389
It's all right. It's OK.
No problem. No problem.
1032
01:20:00,465 --> 01:20:01,898
No, no, this happens
all the time.
1033
01:20:01,967 --> 01:20:03,730
We'll get it going again here
in a minute.
1034
01:20:03,802 --> 01:20:05,861
Not a problem.
1035
01:20:05,937 --> 01:20:07,404
Dmitri, get me a damn beer.
1036
01:20:07,472 --> 01:20:09,235
No power means we can't surface...
1037
01:20:09,308 --> 01:20:10,832
we can't maneuver,
we can't regulate temp...
1038
01:20:10,909 --> 01:20:13,434
Air! What about air?
A little matter of air?
1039
01:20:13,512 --> 01:20:16,310
People, we are living
our own Triangle experience.
1040
01:20:16,381 --> 01:20:18,474
- Oh, come on!
- This is exactly what it's like!
1041
01:20:18,550 --> 01:20:20,518
I bet the people on the 747
said the exact same thing.
1042
01:20:20,585 --> 01:20:24,453
We don't if anything caused this
other than the fact that this sub is a joke!
1043
01:20:24,523 --> 01:20:26,923
Ah, that's better.
1044
01:20:46,745 --> 01:20:48,508
Something hit us.
1045
01:20:48,580 --> 01:20:50,343
No, we hit something else.
1046
01:20:50,415 --> 01:20:52,849
Well, I think that did it.
1047
01:20:52,918 --> 01:20:54,943
Uh-oh.
1048
01:20:55,020 --> 01:20:57,011
Looks like we're a tad stuck.
1049
01:20:57,089 --> 01:20:59,557
Exactly how much is a tad?
1050
01:20:59,624 --> 01:21:00,852
I don't know.
1051
01:21:00,926 --> 01:21:02,359
When can we surface?
1052
01:21:02,427 --> 01:21:03,621
Soon as I get the engines fixed.
1053
01:21:03,695 --> 01:21:05,322
- Whers that?
- I don't know.
1054
01:21:05,397 --> 01:21:07,331
What about the radio?
Can't you call for help?
1055
01:21:07,399 --> 01:21:10,300
It's a submarine at 1,500 feet.
1056
01:21:10,369 --> 01:21:12,769
More like 1,800.
1057
01:21:12,838 --> 01:21:15,432
Radio's useless unless
you've got a COMS buoy.
1058
01:21:15,507 --> 01:21:16,633
Are you kidding?
1059
01:21:16,708 --> 01:21:18,437
Do you have any idea of
how much those things cost?
1060
01:21:18,510 --> 01:21:19,841
I do have a distress jimmy...
1061
01:21:19,911 --> 01:21:21,503
Well, why don't you
at least launch it?
1062
01:21:21,580 --> 01:21:23,172
That way, if it's working,
maybe someone will see it!
1063
01:21:23,248 --> 01:21:24,681
What about oxygen?
How much oxygen...
1064
01:21:24,750 --> 01:21:26,081
It's not the oxygen
you have to worry about.
1065
01:21:26,151 --> 01:21:28,016
- Carbon dioxide.
- Oh.
1066
01:21:28,086 --> 01:21:29,747
Every time we exhale...
1067
01:21:29,821 --> 01:21:32,085
we're putting a little more
poison into the air.
1068
01:21:39,965 --> 01:21:41,091
God!
1069
01:21:51,943 --> 01:21:53,911
I saw something yesterday.
1070
01:21:56,314 --> 01:21:57,713
Out at the crash site...
1071
01:21:57,783 --> 01:22:01,344
just before we left
the Coast Guard ship.
1072
01:22:01,420 --> 01:22:04,617
I swear I saw...
1073
01:22:04,689 --> 01:22:06,919
survivors in the water...
1074
01:22:06,992 --> 01:22:10,018
hundreds of them,
bleeding, burned.
1075
01:22:10,095 --> 01:22:13,531
I know that they had to be
some sort of a...
1076
01:22:13,598 --> 01:22:16,362
a hallucination,
but they were completely real.
1077
01:22:16,435 --> 01:22:17,697
So real.
1078
01:22:20,739 --> 01:22:23,936
I was looking right at them.
1079
01:22:26,478 --> 01:22:31,472
Granted, we've been experiencing
some pretty strange...
1080
01:22:31,550 --> 01:22:35,316
very strange crap out here...
1081
01:22:35,387 --> 01:22:38,686
but that doesn't necessarily mean
that it's supernatural in origin.
1082
01:22:38,757 --> 01:22:40,281
I'm sure there are plenty of...
1083
01:22:40,358 --> 01:22:43,953
Everybody uses "supernatural"
like it's a dirty word.
1084
01:22:45,997 --> 01:22:47,897
There is an explanation
for everything...
1085
01:22:47,966 --> 01:22:49,934
that we are experiencing here.
1086
01:22:50,001 --> 01:22:51,832
Supernatural isn't impossible.
1087
01:22:51,903 --> 01:22:55,100
It just means we haven't
uncovered its secrets yet.
1088
01:22:55,173 --> 01:22:56,936
Hey, you're a psychic.
1089
01:22:57,008 --> 01:22:59,203
How can anything be
a secret from you?
1090
01:23:01,680 --> 01:23:03,875
You mean like why you're still
wearing your wedding ring...
1091
01:23:03,949 --> 01:23:05,917
even though you're divorced?
1092
01:24:18,423 --> 01:24:21,017
Something just happened.
The weirdest thing.
1093
01:24:21,092 --> 01:24:22,525
I was in the head,
there was this mirror...
1094
01:24:22,594 --> 01:24:25,495
I look into it,
and no reflection.
1095
01:24:25,564 --> 01:24:28,863
I swear to Almighty God.
I wasrt there.
1096
01:24:32,637 --> 01:24:34,127
What?
1097
01:24:34,205 --> 01:24:37,504
Seemed completely real?
1098
01:24:37,576 --> 01:24:40,409
For 10 seconds,
I was not in that mirror.
1099
01:24:42,948 --> 01:24:44,074
That did it!
1100
01:24:44,149 --> 01:24:45,480
Reverse engines!
1101
01:24:45,550 --> 01:24:47,950
Dmitri, get us the hell
out of here!
1102
01:25:18,717 --> 01:25:21,083
All right, blow the ballast,
all the tanks.
1103
01:25:28,927 --> 01:25:30,258
Get us up! Get us up!
1104
01:25:31,763 --> 01:25:33,025
Up we go.
1105
01:25:33,098 --> 01:25:35,191
Hang on. Here we go.
1106
01:25:41,272 --> 01:25:43,740
That's how you do it!
1107
01:25:43,808 --> 01:25:46,038
All right, let's get some air.
1108
01:27:22,741 --> 01:27:25,539
Anybody got
a theory on this one?
82993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.