Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:40,080 --> 00:04:41,780
No.
2
00:04:42,916 --> 00:04:44,483
You're dead.
3
00:04:44,485 --> 00:04:45,884
Go.
4
00:04:47,421 --> 00:04:49,388
There's others.
5
00:05:05,005 --> 00:05:06,672
Halt!
6
00:07:18,372 --> 00:07:20,305
What are you thinking?
7
00:07:22,743 --> 00:07:24,042
Where am I?
8
00:07:24,044 --> 00:07:25,410
Wrong answer!
9
00:07:25,412 --> 00:07:27,813
What are you thinking?
10
00:07:27,815 --> 00:07:31,149
I'm thinking about getting
the hell out of here.
11
00:07:31,151 --> 00:07:33,652
Wrong... answer!
12
00:07:41,261 --> 00:07:43,395
No sleeping!
13
00:07:50,504 --> 00:07:52,204
What are you thinking?
14
00:07:55,509 --> 00:07:58,643
About my son...
about his mother.
15
00:07:58,645 --> 00:08:00,479
Wrong answer!
16
00:08:00,481 --> 00:08:01,480
Now, what are you thinking?
17
00:08:01,482 --> 00:08:02,848
What do you want from me?!
18
00:08:02,850 --> 00:08:04,516
Wrong... answer!
19
00:08:08,822 --> 00:08:10,689
I want answers, you hear me?
20
00:08:10,691 --> 00:08:13,391
I want answers!
21
00:08:27,774 --> 00:08:29,841
No sleeping!
22
00:08:34,014 --> 00:08:36,081
Did you hear me?
23
00:08:37,818 --> 00:08:39,684
Yes.
24
00:08:43,657 --> 00:08:45,690
What are you thinking?
25
00:08:47,494 --> 00:08:49,127
What should I be thinking?
26
00:08:49,129 --> 00:08:51,062
You're a guilty man.
27
00:08:51,064 --> 00:08:53,198
You entered a government
facility illegally
28
00:08:53,200 --> 00:08:55,166
in search of
nonexistent information!
29
00:08:55,168 --> 00:08:57,235
You failed in every respect!
30
00:08:57,237 --> 00:08:58,237
- Yes.
- Say it!
31
00:09:00,073 --> 00:09:02,073
I'm a guilty man.
32
00:09:03,143 --> 00:09:04,743
I failed in every respect.
33
00:09:04,745 --> 00:09:07,812
I deserve the harshest
punishment for my crime.
34
00:09:30,771 --> 00:09:32,404
How long has he been here?
35
00:09:32,406 --> 00:09:34,639
I'm trying to get
someone to say.
36
00:09:36,276 --> 00:09:38,009
Who called you?
37
00:09:38,011 --> 00:09:39,010
Kersh's office.
38
00:09:39,012 --> 00:09:40,178
Who called them?
39
00:09:40,180 --> 00:09:41,580
I don't know;
I just know that
40
00:09:41,582 --> 00:09:43,062
Mulder's being held
here indefinitely.
41
00:09:43,086 --> 00:09:44,382
What for?
42
00:09:44,384 --> 00:09:46,284
For the murder of
a military man.
43
00:10:04,237 --> 00:10:05,870
Mulder.
44
00:10:12,145 --> 00:10:14,846
Dana.
45
00:10:20,387 --> 00:10:24,022
Oh, my God.
46
00:10:36,837 --> 00:10:38,136
You okay?
47
00:10:38,138 --> 00:10:40,338
Am I okay?
48
00:10:42,009 --> 00:10:46,111
Mulder, I haven't seen you
in such a long time.
49
00:10:46,113 --> 00:10:48,179
I was so worried.
50
00:10:48,181 --> 00:10:50,582
Well, it's okay, I'm all right.
51
00:10:50,584 --> 00:10:53,918
They're treating me
really well in here.
52
00:10:53,920 --> 00:10:57,022
What's happened to you?
53
00:10:57,024 --> 00:10:58,323
Nothing.
54
00:10:58,325 --> 00:11:00,692
I'm squared away.
55
00:11:02,462 --> 00:11:04,496
Oh, hey, Walter.
56
00:11:04,498 --> 00:11:06,498
It's good to see you, man.
57
00:11:06,500 --> 00:11:08,500
Have they told you
what the charges are, Mulder,
58
00:11:08,502 --> 00:11:09,768
what you're doing here?
59
00:11:09,770 --> 00:11:11,970
Oh, yeah, yeah.
We're clear on that.
60
00:11:11,972 --> 00:11:13,772
You're clear on what?
61
00:11:13,774 --> 00:11:15,774
My crimes.
62
00:11:17,344 --> 00:11:18,843
Mulder...
63
00:11:18,845 --> 00:11:21,012
I murdered a man, Dana.
64
00:11:21,014 --> 00:11:24,115
I went looking for something
that didn't exist, and I...
65
00:11:24,117 --> 00:11:27,052
I made a terrible mistake.
66
00:11:27,054 --> 00:11:30,088
I should be punished severely.
67
00:11:32,559 --> 00:11:36,161
Whatever you were doing,
you have the right to a lawyer.
68
00:11:36,163 --> 00:11:38,196
To an inquiry
and process of law.
69
00:11:38,198 --> 00:11:39,798
I don't think you heard me.
70
00:11:39,800 --> 00:11:42,200
All right, time's up.
71
00:11:43,970 --> 00:11:46,304
We're going to get you
out of here.
72
00:11:46,306 --> 00:11:48,640
Why is that?
73
00:11:48,642 --> 00:11:49,808
I'm a guilty man.
74
00:11:49,810 --> 00:11:52,777
Time's up. Let's go.
75
00:11:55,015 --> 00:11:58,950
Uh, excuse me.
76
00:12:20,173 --> 00:12:21,573
I don't understand.
77
00:12:21,575 --> 00:12:24,642
Why are you helping me?
78
00:12:27,514 --> 00:12:30,115
Because you can't do this alone.
79
00:12:30,117 --> 00:12:32,817
Let's go.
80
00:12:35,789 --> 00:12:37,555
You saw him? Mulder?
81
00:12:37,557 --> 00:12:39,090
They've accused him of murder?
82
00:12:39,092 --> 00:12:41,526
And they have him
believing that he did it.
83
00:12:41,528 --> 00:12:42,560
Of murdering who?
84
00:12:42,562 --> 00:12:44,529
Knowle Rohrer.
85
00:12:44,531 --> 00:12:46,798
Knowle Rohrer?
86
00:12:46,800 --> 00:12:49,134
It can't be.
I watched Knowle Rohrer die.
87
00:12:49,136 --> 00:12:51,603
He can't die.
Knowle Rohrer's a super soldier.
88
00:12:52,439 --> 00:12:53,571
Mulder sidestepped security
89
00:12:53,573 --> 00:12:55,373
at a facility
known as Mount Weather...
90
00:12:55,375 --> 00:12:56,941
a place where they say
our so-called
91
00:12:56,943 --> 00:12:58,476
"shadow government"
is installed.
92
00:12:58,478 --> 00:13:00,378
What about this murder charge?
93
00:13:00,380 --> 00:13:02,046
30 government workers
are ready to testify
94
00:13:02,048 --> 00:13:04,649
they witnessed Mulder push
a military officer to his death.
95
00:13:04,651 --> 00:13:07,452
Killing a man
who can't be killed?
96
00:13:11,625 --> 00:13:14,626
Where you going?
97
00:13:14,628 --> 00:13:17,896
To beg mercy
with the man upstairs.
98
00:13:30,410 --> 00:13:32,177
Come in.
99
00:13:37,117 --> 00:13:40,985
Deputy Director Kersh.
100
00:13:40,987 --> 00:13:44,155
I've just been going over
my notes on this whole business.
101
00:13:44,157 --> 00:13:45,857
Please, have a seat.
102
00:13:45,859 --> 00:13:48,560
Thank you.
103
00:13:50,363 --> 00:13:53,998
We both got a problem with
this man of yours, Agent Mulder.
104
00:13:54,000 --> 00:13:57,001
Mulder's been a running
problem for the FBI.
105
00:13:57,003 --> 00:13:58,636
But nothing this serious.
106
00:13:58,638 --> 00:13:59,871
I would think...
107
00:13:59,873 --> 00:14:02,640
I've been asked
by a female agent,
108
00:14:02,642 --> 00:14:04,275
Mulder's closest associate,
109
00:14:04,277 --> 00:14:07,445
to beg mercy
of the military court,
110
00:14:07,447 --> 00:14:09,480
to give Mulder
every consideration
111
00:14:09,482 --> 00:14:11,716
based on his good character.
112
00:14:12,786 --> 00:14:14,853
You've reviewed
the charges, yes?
113
00:14:14,855 --> 00:14:16,287
Yes.
114
00:14:16,289 --> 00:14:18,122
There's a charge of murder.
115
00:14:19,226 --> 00:14:21,359
This would
look bad for the Marines
116
00:14:21,361 --> 00:14:23,862
if it didn't
look worse for the FBI.
117
00:14:26,900 --> 00:14:29,734
What does Mulder
intend to plead?
118
00:14:32,539 --> 00:14:35,373
You wanted a chance to clear up
this mess, Mr. Kersh,
119
00:14:35,375 --> 00:14:37,342
and I'm going to give it to you.
120
00:14:37,344 --> 00:14:38,910
Give it to the FBI.
121
00:14:38,912 --> 00:14:40,411
How?
122
00:14:40,413 --> 00:14:44,515
A fair hearing for your agent
by his own agency.
123
00:14:44,517 --> 00:14:48,253
Your prosecutor, your judges.
124
00:14:48,255 --> 00:14:50,355
Held in my court.
125
00:14:50,357 --> 00:14:52,991
That can't be legal.
126
00:14:54,494 --> 00:14:56,728
Why do this?
127
00:14:56,730 --> 00:14:59,330
I want a verdict.
128
00:14:59,332 --> 00:15:02,267
A guilty verdict.
129
00:15:04,104 --> 00:15:07,372
This man Mulder
has made a lot of enemies.
130
00:15:07,374 --> 00:15:09,507
He's a crusader.
131
00:15:09,509 --> 00:15:13,411
And a lot of people
do not like the crusade.
132
00:15:18,084 --> 00:15:19,884
I can't do that.
133
00:15:19,886 --> 00:15:23,221
Oh, you'll do it,
Deputy Director.
134
00:15:23,223 --> 00:15:25,390
You and I both know
135
00:15:25,392 --> 00:15:29,294
there are forces
inside the government now
136
00:15:29,296 --> 00:15:33,197
that a man would be foolish
to disobey.
137
00:15:48,982 --> 00:15:51,649
Mulder?
138
00:16:05,465 --> 00:16:07,665
Mulder?
139
00:16:10,103 --> 00:16:13,638
I smelled you coming, Clarice.
140
00:16:18,144 --> 00:16:19,777
Oh, my...
141
00:16:19,779 --> 00:16:21,646
Damn it, Mulder.
142
00:16:21,648 --> 00:16:25,183
It's not funny to see you
putting on that act.
143
00:16:25,185 --> 00:16:26,951
No, that is funny.
What's not funny is
144
00:16:26,953 --> 00:16:29,754
what they do to you in here
if you don't put on that act.
145
00:16:57,350 --> 00:16:59,183
Come here, you big,
bald, beautiful man.
146
00:16:59,185 --> 00:17:01,185
The only thing you're going
to be kissing, Mulder,
147
00:17:01,187 --> 00:17:03,388
is your sweet ass good-bye,
with the trouble you're in.
148
00:17:03,390 --> 00:17:05,957
Yeah, I kind of gathered that,
149
00:17:05,959 --> 00:17:08,893
right around the 50th
brainwashing session.
150
00:17:10,196 --> 00:17:12,163
Mulder, why are they
doing this to you?
151
00:17:12,165 --> 00:17:14,198
They think they're
preparing me for my trial,
152
00:17:14,200 --> 00:17:15,500
for my testimony.
153
00:17:15,502 --> 00:17:17,301
Your testimony's
not going to matter.
154
00:17:17,303 --> 00:17:18,870
Not with the case
they're building.
155
00:17:18,872 --> 00:17:20,238
Not building. Rigging.
156
00:17:20,240 --> 00:17:22,306
Yeah, I don't think
you understand
157
00:17:22,308 --> 00:17:24,308
the seriousness of the charges.
158
00:17:24,310 --> 00:17:27,011
This isn't some routine
wrist slapping.
159
00:17:27,013 --> 00:17:29,514
You're on trial for your life.
160
00:17:29,516 --> 00:17:30,796
My trial's a forgone conclusion.
161
00:17:30,820 --> 00:17:31,983
What they really want is
162
00:17:31,985 --> 00:17:34,085
for me to admit my guilt
and help them out.
163
00:17:34,087 --> 00:17:36,320
What's really on trial
here is the truth.
164
00:17:36,322 --> 00:17:38,856
Mulder, they're saying
you killed a man.
165
00:17:38,858 --> 00:17:41,559
Have they produced a body?
166
00:17:43,930 --> 00:17:45,363
You can't produce a body because
167
00:17:45,365 --> 00:17:47,031
you can't kill
a man who won't die.
168
00:17:47,033 --> 00:17:49,367
Well, body or not, they've got
169
00:17:49,369 --> 00:17:51,402
30 witnesses from
that government facility
170
00:17:51,404 --> 00:17:53,337
ready to testify against you.
171
00:17:53,339 --> 00:17:55,940
Mulder, we'll get you
the best lawyer.
172
00:17:57,010 --> 00:17:59,043
To defend a man
who believes in aliens
173
00:17:59,045 --> 00:18:01,679
against the FBI
and the military?
174
00:18:01,681 --> 00:18:03,881
It's never going to happen.
175
00:18:03,883 --> 00:18:05,917
Skinner can defend me.
176
00:18:05,919 --> 00:18:07,952
I can't represent you.
177
00:18:08,922 --> 00:18:10,421
You know all the facts,
the details,
178
00:18:10,423 --> 00:18:11,703
the whole government conspiracy.
179
00:18:11,727 --> 00:18:13,727
More than that, I trust you.
180
00:18:14,894 --> 00:18:16,561
Mulder...
181
00:18:16,563 --> 00:18:18,629
They can't try me without
exposing themselves.
182
00:18:18,631 --> 00:18:21,532
I know what I'm doing.
183
00:18:27,240 --> 00:18:28,606
Whoo, now it's a party.
184
00:18:29,742 --> 00:18:31,542
Agent Mulder.
185
00:18:31,544 --> 00:18:32,944
What's the matter?
186
00:18:32,946 --> 00:18:34,645
We've been working off
what little we have,
187
00:18:34,647 --> 00:18:36,647
but the military
just got back to us.
188
00:18:36,649 --> 00:18:38,649
You ready for this?
189
00:18:38,651 --> 00:18:41,319
I know this is impossible,
190
00:18:41,321 --> 00:18:44,322
but they're saying
they got Knowle Rohrer's body.
191
00:19:09,949 --> 00:19:12,316
Mulder, it's me.
192
00:19:14,154 --> 00:19:15,753
Is it time to go?
193
00:19:15,755 --> 00:19:17,588
No.
194
00:19:17,590 --> 00:19:20,525
That's why I'm here.
195
00:19:25,765 --> 00:19:28,566
Mulder, I need you
to talk to me.
196
00:19:29,469 --> 00:19:33,137
Confide in me...
197
00:19:33,139 --> 00:19:35,540
or we'll lose.
198
00:19:35,542 --> 00:19:37,441
We can't win, Scully.
199
00:19:37,443 --> 00:19:41,145
We can only hope
to go down fighting.
200
00:19:41,147 --> 00:19:43,881
You're scaring me.
201
00:19:46,019 --> 00:19:48,519
Mulder, I'm so scared that
I've just got you back
202
00:19:48,521 --> 00:19:51,722
and now I'm going
to lose you again.
203
00:19:53,126 --> 00:19:55,293
I know what I'm doing.
204
00:19:59,199 --> 00:20:02,133
Well...
205
00:20:02,135 --> 00:20:05,703
whatever you're doing...
206
00:20:05,705 --> 00:20:09,941
you have no idea how much
has already been lost.
207
00:20:11,811 --> 00:20:15,346
What I've had to do.
208
00:20:15,348 --> 00:20:17,882
I do know.
209
00:20:17,884 --> 00:20:21,319
Skinner told me.
210
00:20:24,157 --> 00:20:27,925
Our son, Mulder...
211
00:20:27,927 --> 00:20:30,361
I gave him up.
212
00:20:32,932 --> 00:20:34,365
Our son.
213
00:20:38,238 --> 00:20:41,939
I'm so afraid you could
never forgive me.
214
00:20:43,743 --> 00:20:46,577
I know you had no choice.
215
00:20:49,749 --> 00:20:53,417
I just missed
both of you so much.
216
00:20:57,724 --> 00:21:01,292
God, where have you been?
217
00:21:01,294 --> 00:21:04,528
Where have you been hiding?
218
00:21:06,132 --> 00:21:08,599
In New Mexico.
219
00:21:10,370 --> 00:21:12,370
Doing what?
220
00:21:12,372 --> 00:21:16,107
Looking for the truth.
221
00:21:28,788 --> 00:21:31,222
You found something, didn't you?
222
00:21:31,224 --> 00:21:34,025
Huh?
223
00:21:36,562 --> 00:21:38,929
What did you find?
224
00:21:42,302 --> 00:21:44,468
I can't tell you.
225
00:21:44,470 --> 00:21:48,239
You found something
in that facility?
226
00:21:48,241 --> 00:21:51,842
That's what
you were doing, right?
227
00:21:53,513 --> 00:21:56,480
Mulder, what did you find
out there?
228
00:21:56,482 --> 00:21:58,349
Scully, I can't tell you.
229
00:21:58,351 --> 00:22:00,718
That doesn't make sense.
230
00:22:01,821 --> 00:22:05,289
You got to trust me, Scully.
231
00:22:05,291 --> 00:22:08,826
I know things
it's better you don't.
232
00:22:39,792 --> 00:22:43,194
Assistant Director Skinner.
233
00:22:43,196 --> 00:22:44,462
Special Agent Kallenbrunner.
234
00:22:44,464 --> 00:22:45,744
I'll be handling
the prosecution.
235
00:22:45,768 --> 00:22:47,231
I'm out of the
L.A. field office.
236
00:22:47,233 --> 00:22:49,800
How'd you get this assignment?
237
00:22:49,802 --> 00:22:51,669
I was a federal
prosecutor in D.C.
238
00:22:51,671 --> 00:22:52,703
before joining the FBI.
239
00:22:52,705 --> 00:22:53,871
And you?
240
00:22:53,873 --> 00:22:57,141
That's a good question.
241
00:23:22,935 --> 00:23:25,069
Let's bring in the defendant.
242
00:23:25,071 --> 00:23:28,873
This proceeding
is called to order.
243
00:23:28,875 --> 00:23:30,941
Mr. Kallenbrunner,
244
00:23:30,943 --> 00:23:32,443
you may proceed.
245
00:23:32,445 --> 00:23:35,413
I have no witnesses to call.
246
00:23:35,415 --> 00:23:37,915
I will submit to
the court, however,
247
00:23:37,917 --> 00:23:40,918
the sworn testimony of 30 men
and women who saw the crime.
248
00:23:42,288 --> 00:23:43,854
Assistant Director.
249
00:23:43,856 --> 00:23:46,290
I move to dismiss these
proceedings on the grounds
250
00:23:46,292 --> 00:23:48,426
it violates the accused's
rights to a fair trail.
251
00:23:48,428 --> 00:23:50,795
I'm not a lawyer.
You're not a judge.
252
00:23:50,797 --> 00:23:52,897
This is not a court of law.
253
00:23:52,899 --> 00:23:55,199
This is a military court of law.
254
00:23:55,201 --> 00:23:57,701
You may want
to familiarize yourself
255
00:23:57,703 --> 00:24:00,538
with Title Ten
of the U.S. Code.
256
00:24:00,540 --> 00:24:02,640
But I suggest
you call a witness.
257
00:24:02,642 --> 00:24:04,275
Then I move to delay this trial.
258
00:24:04,277 --> 00:24:06,410
My central witness,
Marita Covarrubias,
259
00:24:06,412 --> 00:24:09,580
works for United Nations,
and I can't locate her.
260
00:24:09,582 --> 00:24:10,881
And I've received no help
261
00:24:10,883 --> 00:24:12,583
from the U.S. Government
locating her.
262
00:24:12,585 --> 00:24:14,385
I have to deny that request.
263
00:24:14,387 --> 00:24:16,787
Do you have another witness,
Mr. Skinner?
264
00:24:16,789 --> 00:24:18,155
I'll call a witness,
265
00:24:18,157 --> 00:24:20,157
but I would like to do so
under protest.
266
00:24:20,159 --> 00:24:21,625
Both the panel's judgments
267
00:24:21,627 --> 00:24:24,061
and rulings are sovereign,
Mr. Skinner.
268
00:24:24,063 --> 00:24:25,429
There is no record.
269
00:24:25,431 --> 00:24:27,131
Excuse me?
270
00:24:27,133 --> 00:24:28,499
This isn't a secret tribunal.
271
00:24:28,501 --> 00:24:30,234
As you've so kindly
272
00:24:30,236 --> 00:24:31,769
informed me, it's
a court of law.
273
00:24:31,771 --> 00:24:33,471
Military court of law,
274
00:24:33,473 --> 00:24:35,406
Mr. Skinner.
275
00:24:35,408 --> 00:24:37,107
It's okay.
276
00:24:37,109 --> 00:24:39,810
Try your case.
277
00:24:43,449 --> 00:24:46,684
Please state your name
for the court.
278
00:24:46,686 --> 00:24:49,954
My name is Dana
Katherine Scully.
279
00:24:49,956 --> 00:24:52,957
I was assigned nine
years ago to the X Files
280
00:24:52,959 --> 00:24:55,659
to spy on Agent Mulder,
281
00:24:55,661 --> 00:24:59,597
whose methods
the FBI distrusted.
282
00:24:59,599 --> 00:25:03,601
Assigned not just as an agent,
but as a medical doctor.
283
00:25:03,603 --> 00:25:05,636
A scientist.
284
00:25:05,638 --> 00:25:07,204
And as a serious scientist,
285
00:25:07,206 --> 00:25:10,040
you came to believe
in Agent Mulder's theories.
286
00:25:10,943 --> 00:25:12,877
I came to believe
287
00:25:12,879 --> 00:25:15,880
in the existence
of extraterrestrial life.
288
00:25:17,483 --> 00:25:19,550
And in a conspiracy
inside the government
289
00:25:19,552 --> 00:25:23,153
to keep their existence
a secret.
290
00:25:23,155 --> 00:25:25,523
The proof was
291
00:25:25,525 --> 00:25:27,191
overwhelming.
292
00:25:27,193 --> 00:25:30,060
It was even
scientifically undeniable.
293
00:25:30,062 --> 00:25:31,328
I believe,
294
00:25:31,330 --> 00:25:34,999
as do many respected scientists,
295
00:25:35,001 --> 00:25:38,869
that life came to Earth
millions of years ago
296
00:25:38,871 --> 00:25:42,039
from a meteor or a rock
from Mars.
297
00:25:42,041 --> 00:25:46,076
So, what you're saying is,
life... human life...
298
00:25:46,078 --> 00:25:47,878
is extraterrestrial
299
00:25:47,880 --> 00:25:49,313
by definition.
300
00:25:49,315 --> 00:25:50,748
Objection. What does this
301
00:25:50,750 --> 00:25:52,249
nonsense have to do with Mulder
302
00:25:52,251 --> 00:25:53,651
murdering a man in cold blood?
303
00:25:53,653 --> 00:25:55,219
Agent Scully will prove
304
00:25:55,221 --> 00:25:57,461
that a government conspiracy
exists to deny the existence
305
00:25:57,485 --> 00:25:58,489
of extraterrestrials.
306
00:25:58,491 --> 00:26:01,592
You are not here
proving government conspiracies,
307
00:26:01,594 --> 00:26:03,394
Mr. Skinner.
308
00:26:03,396 --> 00:26:05,563
You're here to
defend Fox Mulder.
309
00:26:05,565 --> 00:26:06,931
And I'm trying to do that.
310
00:26:06,933 --> 00:26:09,233
It's your case, Mr. Skinner.
311
00:26:13,873 --> 00:26:16,507
So, a meteor crashed to Earth,
312
00:26:16,509 --> 00:26:18,909
but along with the biological
building blocks on it,
313
00:26:18,911 --> 00:26:22,580
there was something else...
an alien virus.
314
00:26:22,582 --> 00:26:23,948
I believe
315
00:26:23,950 --> 00:26:25,082
there was a virus
316
00:26:25,084 --> 00:26:26,717
which thrived here
prehistorically.
317
00:26:26,719 --> 00:26:31,555
I believe that virus
infected early man
318
00:26:31,557 --> 00:26:34,224
and transformed his physiology.
319
00:26:34,226 --> 00:26:36,460
Changed him into something else.
320
00:26:36,462 --> 00:26:39,296
Into an
alien life-form himself.
321
00:26:39,298 --> 00:26:41,632
And what happened
322
00:26:41,634 --> 00:26:43,367
to these aliens?
323
00:26:43,369 --> 00:26:47,805
They died in the last Ice Age,
35,000 years ago.
324
00:26:47,807 --> 00:26:49,473
And the virus?
325
00:26:49,475 --> 00:26:54,411
It lay dormant underground
until it surfaced once again
326
00:26:54,413 --> 00:26:56,947
during our current
geologic period.
327
00:26:56,949 --> 00:26:59,316
And the government knows
of this?
328
00:26:59,318 --> 00:27:01,919
The government learned
329
00:27:01,921 --> 00:27:06,123
of this virus in 1947
330
00:27:06,125 --> 00:27:10,127
when a UFO crashed
in Roswell, New Mexico.
331
00:27:10,129 --> 00:27:12,630
A UFO crash revealed the virus?
332
00:27:12,632 --> 00:27:14,665
The virus thrived underground
333
00:27:14,667 --> 00:27:15,933
in petroleum deposits.
334
00:27:15,935 --> 00:27:18,602
In black oil.
335
00:27:18,604 --> 00:27:20,437
It has sentience.
336
00:27:20,439 --> 00:27:22,439
It can think.
337
00:27:22,441 --> 00:27:24,008
It has the ability
to communicate,
338
00:27:24,010 --> 00:27:26,143
and it communicated
339
00:27:26,145 --> 00:27:27,478
with the UFOs.
340
00:27:27,480 --> 00:27:30,547
And the government
knows this, too?
341
00:27:35,488 --> 00:27:39,123
In Roswell, they captured aliens
342
00:27:39,125 --> 00:27:41,825
from the spacecraft wreckage.
343
00:27:41,827 --> 00:27:45,996
They salvaged various
alien technology from them,
344
00:27:45,998 --> 00:27:47,765
and from their data banks,
345
00:27:47,767 --> 00:27:51,802
they learned of the alien plan
to recolonize the Earth.
346
00:27:51,804 --> 00:27:54,371
Is this all leading anywhere?
347
00:27:54,373 --> 00:27:55,639
Yeah.
348
00:27:55,641 --> 00:27:57,541
The destruction of mankind.
349
00:27:57,543 --> 00:28:00,511
I'll warn you once,
Agent Mulder.
350
00:28:04,884 --> 00:28:07,317
And what did
the government do with this...
351
00:28:07,319 --> 00:28:09,620
information
of an alien takeover?
352
00:28:09,622 --> 00:28:11,822
They kept it a dark secret.
353
00:28:11,824 --> 00:28:13,157
If it had gotten out,
354
00:28:13,159 --> 00:28:15,392
there would
have been wild panic.
355
00:28:15,394 --> 00:28:17,227
Mr. Skinner, are we finished?
356
00:28:17,229 --> 00:28:19,396
No. There's the matter
of Agent Scully's own abduction
357
00:28:19,398 --> 00:28:20,497
in 1994.
358
00:28:20,499 --> 00:28:21,899
Abduction by whom?
359
00:28:21,901 --> 00:28:23,367
By the military
360
00:28:23,369 --> 00:28:26,036
working with
the government conspirators
361
00:28:26,038 --> 00:28:29,006
to develop a breed
of human-alien hybrids
362
00:28:29,008 --> 00:28:32,576
that the aliens would use
as a slave race.
363
00:28:32,578 --> 00:28:35,212
Thank you, Agent Scully.
364
00:28:35,214 --> 00:28:37,448
Your witness, Mr. Kallenbrunner.
365
00:28:42,254 --> 00:28:44,922
All these ETs running around.
366
00:28:44,924 --> 00:28:47,691
It's hard to keep these aliens
straight without a scorecard.
367
00:28:47,693 --> 00:28:49,927
I myself have never
seen an alien.
368
00:28:49,929 --> 00:28:52,029
Could we call one as a witness?
369
00:28:52,031 --> 00:28:53,731
You're being facetious.
370
00:28:53,733 --> 00:28:55,999
No, I'm not. I'd just like
to see some proof.
371
00:28:56,001 --> 00:28:58,235
There are the Mars rocks...
372
00:28:58,237 --> 00:29:00,404
No. I need something good.
373
00:29:00,406 --> 00:29:01,939
Something amazing.
374
00:29:01,941 --> 00:29:03,907
Something really cool.
375
00:29:03,909 --> 00:29:06,176
I don't know what you mean.
376
00:29:06,178 --> 00:29:08,078
Well, what I mean is,
you have no proof
377
00:29:08,080 --> 00:29:10,180
to back up one word
you just told us.
378
00:29:11,917 --> 00:29:14,852
Agent Scully, isn't it true
that you and Mulder were lovers,
379
00:29:14,854 --> 00:29:16,574
and you got pregnant
and had his love child?
380
00:29:16,598 --> 00:29:17,187
Objection!
381
00:29:17,189 --> 00:29:18,689
Thank you. Next witness.
382
00:29:58,430 --> 00:30:01,098
Can you state your full name?
383
00:30:01,100 --> 00:30:03,567
Jeffrey Frank Spender.
384
00:30:07,439 --> 00:30:08,806
Mr. Spender,
385
00:30:08,808 --> 00:30:10,474
I know you didn't hear
Mr. Kallenbrunner,
386
00:30:10,476 --> 00:30:13,310
but he'd like to make
a mockery of the X Files.
387
00:30:13,312 --> 00:30:15,579
You worked on the
X Files yourself.
388
00:30:15,581 --> 00:30:17,014
Yes, until three years ago.
389
00:30:17,016 --> 00:30:19,783
When you were shot
in the X Files office.
390
00:30:19,785 --> 00:30:21,351
Shot by your own father.
391
00:30:21,353 --> 00:30:23,187
Can I ask you to please
tell the court
392
00:30:23,189 --> 00:30:24,755
exactly who your father was?
393
00:30:24,757 --> 00:30:26,356
He led the government conspiracy
394
00:30:26,358 --> 00:30:28,158
to exploit the existence
of aliens.
395
00:30:28,160 --> 00:30:29,493
Objection.
396
00:30:29,495 --> 00:30:30,928
There's no government conspiracy
397
00:30:30,930 --> 00:30:32,629
that I've seen established here.
398
00:30:32,631 --> 00:30:33,871
I agree with Mr. Kallenbrunner.
399
00:30:33,895 --> 00:30:35,632
I don't see where this is going.
400
00:30:35,634 --> 00:30:38,802
If I can prove this conspiracy,
it will justify Mulder's actions
401
00:30:38,804 --> 00:30:40,938
and you will have no choice
but to acquit.
402
00:30:40,940 --> 00:30:43,307
I hope this isn't
the entire basis
403
00:30:43,309 --> 00:30:45,542
of your defense, Mr. Skinner.
404
00:30:52,117 --> 00:30:54,384
You have a relationship
to Agent Mulder,
405
00:30:54,386 --> 00:30:56,053
don't you,
Mr. Spender?
406
00:30:56,055 --> 00:30:57,788
He's my half-brother.
407
00:30:57,790 --> 00:31:00,324
His mother had an affair
with my father.
408
00:31:00,326 --> 00:31:02,059
But he never knew that.
409
00:31:02,061 --> 00:31:04,528
Not until he met you at the FBI.
410
00:31:04,530 --> 00:31:06,129
He didn't know
both his father and mine
411
00:31:06,131 --> 00:31:07,464
were in the alien conspiracy.
412
00:31:07,466 --> 00:31:10,334
His father was
a reluctant member.
413
00:31:10,336 --> 00:31:12,703
When Agent Mulder began
to know the truth
414
00:31:12,705 --> 00:31:15,806
about this connection,
my father had his father killed
415
00:31:15,808 --> 00:31:18,075
by an assassin
named Alex Krycek.
416
00:31:18,077 --> 00:31:20,844
He killed him to silence him?
417
00:31:20,846 --> 00:31:23,413
Mulder's father lived his life
in shame.
418
00:31:23,415 --> 00:31:24,982
Not for the conspiracy,
419
00:31:24,984 --> 00:31:28,819
but for a terrible decision
he made.
420
00:31:28,821 --> 00:31:30,854
Involving Agent Mulder's sister.
421
00:31:30,856 --> 00:31:32,256
The aliens distrusted
422
00:31:32,258 --> 00:31:34,591
their human collaborators.
423
00:31:34,593 --> 00:31:36,560
Members of the conspiracy
were made
424
00:31:36,562 --> 00:31:39,730
to surrender family members
as human collateral.
425
00:31:39,732 --> 00:31:43,100
So, Mulder's father gave up
Mulder's sister.
426
00:31:43,102 --> 00:31:46,370
His own
eight-year-old daughter.
427
00:31:46,372 --> 00:31:48,171
Mulder witnessed his sister
428
00:31:48,173 --> 00:31:49,840
being abducted by aliens.
429
00:31:49,842 --> 00:31:52,242
It haunted him to no end.
430
00:31:52,244 --> 00:31:55,379
It's why he pursued the X Files.
431
00:31:55,381 --> 00:31:57,347
What became of her? Samantha?
432
00:31:57,349 --> 00:31:58,916
She was returned.
433
00:31:58,918 --> 00:32:02,452
She was sent to California
where we were raised together.
434
00:32:04,890 --> 00:32:09,793
She was taken many more times
and suffered horrible tests.
435
00:32:09,795 --> 00:32:12,729
Mulder spent years
looking for her...
436
00:32:12,731 --> 00:32:14,798
several times
thinking that he'd found her.
437
00:32:14,800 --> 00:32:16,566
But he was tricked.
438
00:32:16,568 --> 00:32:20,137
Samantha was part
of the cloning experiment
439
00:32:20,139 --> 00:32:22,572
done by the conspiracy.
440
00:32:22,574 --> 00:32:25,142
She herself died in 1987.
441
00:32:28,814 --> 00:32:31,949
By your own father's hand,
442
00:32:31,951 --> 00:32:34,117
essentially.
443
00:32:34,119 --> 00:32:35,986
When I went to work for the FBI,
444
00:32:35,988 --> 00:32:38,055
I didn't know
of my father's crimes.
445
00:32:38,057 --> 00:32:40,090
When I stood up to him,
he shot me.
446
00:32:40,092 --> 00:32:41,725
When I didn't die,
447
00:32:41,727 --> 00:32:44,494
he subjected me
to the same horrible tests.
448
00:32:51,437 --> 00:32:53,470
Your witness.
449
00:32:59,611 --> 00:33:04,147
Mr. Spender,
I'm sorry for your suffering.
450
00:33:04,149 --> 00:33:08,318
I'm sure none of us can really
imagine what it's like.
451
00:33:08,320 --> 00:33:11,188
Your father must be brought
to justice.
452
00:33:11,190 --> 00:33:13,256
I believe my father is dead.
453
00:33:20,432 --> 00:33:21,798
Mr. Spender, you're here
454
00:33:21,800 --> 00:33:24,634
to speak for the character
of Agent Mulder.
455
00:33:24,636 --> 00:33:27,804
In reports you filed
while an FBI agent,
456
00:33:27,806 --> 00:33:30,674
I see here you describe Mulder
as "arrogant,
457
00:33:30,676 --> 00:33:33,377
"difficult, a control freak,
458
00:33:33,379 --> 00:33:35,145
widely disliked
by his peers."
459
00:33:35,147 --> 00:33:37,547
Those reports were written
before I knew the truth.
460
00:33:37,549 --> 00:33:38,849
This report calls him "unstable,
461
00:33:38,851 --> 00:33:41,985
prone to violent outbursts."
462
00:33:41,987 --> 00:33:43,387
I have the report right here,
463
00:33:43,389 --> 00:33:47,424
if your memory needs refreshing.
464
00:33:54,333 --> 00:33:56,366
Thank you, Mr. Spender.
465
00:34:27,399 --> 00:34:30,300
You found out about Mulder.
466
00:34:31,336 --> 00:34:34,337
You found out he's in trouble.
467
00:34:42,581 --> 00:34:45,816
I'll get ready now.
468
00:35:06,872 --> 00:35:09,239
I know why you're here
and what you want.
469
00:35:09,241 --> 00:35:12,209
I can't give it to you.
470
00:35:12,211 --> 00:35:13,477
Make them a deal, Mulder.
471
00:35:13,479 --> 00:35:15,045
Guilty on a lesser charge.
472
00:35:15,047 --> 00:35:16,580
Maybe they'll go for it
473
00:35:16,582 --> 00:35:18,448
and they'll let you
walk out of here.
474
00:35:18,450 --> 00:35:20,784
I'd rather die, Scully.
475
00:35:20,786 --> 00:35:22,285
How can you say that?
476
00:35:22,287 --> 00:35:24,821
How can you say that, Mulder,
to me?
477
00:35:24,823 --> 00:35:27,757
Because this is greater
than you or me.
478
00:35:27,759 --> 00:35:30,327
This is about everything
we worked for for nine years,
479
00:35:30,329 --> 00:35:32,596
the truth that we both
sacrificed so much
480
00:35:32,598 --> 00:35:33,964
to uncover and to expose.
481
00:35:33,966 --> 00:35:35,565
Well, then expose it, Mulder!
482
00:35:35,567 --> 00:35:36,900
Take the stand.
483
00:35:36,902 --> 00:35:38,902
Whatever it is
that you're withholding,
484
00:35:38,904 --> 00:35:41,104
take the stand
and hit them full force.
485
00:35:41,106 --> 00:35:42,772
I can't.
486
00:35:42,774 --> 00:35:44,941
Why?
487
00:35:44,943 --> 00:35:47,811
I just can't.
488
00:35:50,182 --> 00:35:53,917
You say this is greater than us,
and maybe it is,
489
00:35:53,919 --> 00:35:57,287
but this is us fighting
this fight, Mulder, not you.
490
00:35:57,289 --> 00:35:59,089
It's you and me.
491
00:35:59,091 --> 00:36:00,657
That's what
I'm fighting for, Mulder.
492
00:36:00,659 --> 00:36:02,192
You and me.
493
00:36:27,553 --> 00:36:30,120
Get up.
494
00:36:30,122 --> 00:36:31,855
Who's that?
495
00:36:31,857 --> 00:36:34,257
Who's there?
496
00:36:40,165 --> 00:36:42,365
What are you doing here?
497
00:36:42,367 --> 00:36:44,801
That's what I'm here to ask you.
498
00:36:48,073 --> 00:36:50,907
I'm putting the truth on trial.
499
00:36:50,909 --> 00:36:52,742
What truth?
500
00:36:52,744 --> 00:36:55,645
Whose truth?
501
00:36:55,647 --> 00:36:58,381
You think these men
will even hear it?
502
00:36:58,383 --> 00:37:00,016
They're afraid to hear it.
503
00:37:00,018 --> 00:37:02,185
They're not afraid.
504
00:37:02,187 --> 00:37:05,322
They have too much power
to be afraid.
505
00:37:05,324 --> 00:37:09,092
You're going to learn that,
just like I did.
506
00:37:09,094 --> 00:37:11,261
You'll die learning it.
507
00:37:11,263 --> 00:37:12,896
I'm not afraid of that.
508
00:37:12,898 --> 00:37:14,864
There's a truth
509
00:37:14,866 --> 00:37:18,568
even you're afraid to speak now,
because you know it's futile.
510
00:37:18,570 --> 00:37:19,703
No.
511
00:37:19,705 --> 00:37:22,405
Because I refuse to accept it.
512
00:37:22,407 --> 00:37:24,741
Then you're going to need help.
513
00:37:24,743 --> 00:37:27,811
How can you possibly help me?
514
00:37:49,268 --> 00:37:53,136
They said this is where I could
find the body, at Fort Marlene.
515
00:37:53,138 --> 00:37:55,905
Right.
516
00:37:55,907 --> 00:37:58,575
The deceased's name
is Knowle Rohrer, former Marine,
517
00:37:58,577 --> 00:38:00,710
last employed
by the D.O.D.
518
00:38:00,712 --> 00:38:02,412
No, I don't want a call back.
519
00:38:02,414 --> 00:38:04,614
I want to talk to
your superior...
520
00:38:06,718 --> 00:38:08,785
Son of a bitch hung up on me!
521
00:38:08,787 --> 00:38:10,520
Shh.
522
00:38:12,090 --> 00:38:13,857
There's somebody in your yard.
523
00:38:18,664 --> 00:38:19,996
Where is he?
524
00:38:19,998 --> 00:38:22,032
He was at the back door.
525
00:38:32,577 --> 00:38:34,010
I got him.
526
00:38:34,012 --> 00:38:35,512
He's coming around.
527
00:38:44,990 --> 00:38:46,189
Stay where you are!
528
00:38:46,191 --> 00:38:48,091
Federal agent!
Hands in the air!
529
00:38:55,267 --> 00:38:57,434
Who are you?
530
00:38:57,436 --> 00:38:59,369
What are you doing
skulking around my house?
531
00:38:59,371 --> 00:39:01,137
I didn't want to be seen.
532
00:39:01,139 --> 00:39:02,772
I don't want to endanger him.
533
00:39:02,774 --> 00:39:04,474
Who are you talking about?
534
00:39:04,476 --> 00:39:06,876
Someone who wants
to help Mulder.
535
00:39:23,395 --> 00:39:25,895
State your full name
for the court.
536
00:39:25,897 --> 00:39:28,164
Marita Covarrubias.
537
00:39:28,166 --> 00:39:30,567
And your
former government title?
538
00:39:30,569 --> 00:39:34,671
Special Representative to the
Secretary General of the U.N.
539
00:39:34,673 --> 00:39:36,339
The United Nations.
540
00:39:36,341 --> 00:39:40,009
A position giving you
unrestricted access
541
00:39:40,011 --> 00:39:41,811
to countries and leaders
around the world.
542
00:39:41,813 --> 00:39:43,146
Isn't that right?
543
00:39:43,148 --> 00:39:44,514
Yes.
544
00:39:44,516 --> 00:39:47,650
How did you use this power?
545
00:39:47,652 --> 00:39:50,487
Basically, to further
the interests
546
00:39:50,489 --> 00:39:51,755
of a secretive group of men
547
00:39:51,757 --> 00:39:54,023
who called themselves
the Syndicate.
548
00:39:54,025 --> 00:39:56,192
What were their interests?
549
00:39:56,194 --> 00:39:59,062
Developing an alien
virus vaccine
550
00:39:59,064 --> 00:40:01,831
before the Russians
developed one.
551
00:40:01,833 --> 00:40:04,234
And how'd they go about that?
552
00:40:04,236 --> 00:40:06,770
By testing innocent civilians
553
00:40:06,772 --> 00:40:08,772
all over the world.
554
00:40:08,774 --> 00:40:11,040
Test subjects were tracked
through DNA identifiers
555
00:40:11,042 --> 00:40:13,576
in their smallpox
vaccination scars.
556
00:40:14,579 --> 00:40:16,546
Without the subject's knowledge?
557
00:40:16,548 --> 00:40:17,680
Mostly.
558
00:40:17,682 --> 00:40:19,349
Some developed suspicions.
559
00:40:19,351 --> 00:40:21,017
I saw Russians
560
00:40:21,019 --> 00:40:23,386
who cut off their arms
to prevent being tracked.
561
00:40:23,388 --> 00:40:25,121
As they did to an American man
562
00:40:25,123 --> 00:40:26,890
that you worked
quite intimately with.
563
00:40:26,892 --> 00:40:29,426
Yes. Alex Krycek.
564
00:40:30,929 --> 00:40:33,096
Did you believe
in the Syndicate?
565
00:40:33,098 --> 00:40:35,365
In their international
conspiracy?
566
00:40:35,367 --> 00:40:36,566
No.
567
00:40:36,568 --> 00:40:38,401
I was paid for my access.
568
00:40:38,403 --> 00:40:40,103
In fact, you came to hate them.
569
00:40:40,105 --> 00:40:41,771
Yes.
570
00:40:41,773 --> 00:40:44,274
It's why I helped Agent Mulder
when he approached me.
571
00:40:44,276 --> 00:40:46,409
But you were found out,
572
00:40:46,411 --> 00:40:49,012
and the Syndicate
punished you for this.
573
00:40:54,152 --> 00:40:56,653
They turned me into a...
574
00:40:57,789 --> 00:41:00,657
...a test subject.
575
00:41:00,659 --> 00:41:02,459
Testing what?
576
00:41:03,662 --> 00:41:05,895
They were pretending to work
with the aliens
577
00:41:05,897 --> 00:41:08,731
to infect the entire population
with an alien virus,
578
00:41:08,733 --> 00:41:11,835
but the conspirators
were trying to save themselves
579
00:41:11,837 --> 00:41:15,338
by secretly and selfishly
developing a vaccine.
580
00:41:15,340 --> 00:41:17,907
The conspirators believed
all life in the universe
581
00:41:17,909 --> 00:41:19,776
had been infected
with the virus,
582
00:41:19,778 --> 00:41:22,912
including a race of shape-
shifting alien bounty hunters
583
00:41:22,914 --> 00:41:25,181
who policed the conspiracy
for the aliens.
584
00:41:25,183 --> 00:41:26,749
But they were wrong,
585
00:41:26,751 --> 00:41:28,852
and it led to the destruction
of the conspiracy.
586
00:41:28,854 --> 00:41:31,187
And who destroyed it?
587
00:41:31,189 --> 00:41:34,958
A group of renegade aliens
who had avoided infection
588
00:41:34,960 --> 00:41:37,594
with the virus
through self-disfigurement.
589
00:41:37,596 --> 00:41:39,863
And the conspirators
themselves...
590
00:41:39,865 --> 00:41:41,598
what happened to them?
591
00:41:41,600 --> 00:41:43,700
They're all dead now.
592
00:41:43,702 --> 00:41:46,903
Killed by these same
faceless aliens.
593
00:41:48,106 --> 00:41:51,107
Then what are you afraid of now?
594
00:41:54,045 --> 00:41:57,881
Why resist testifying
here today?
595
00:42:01,820 --> 00:42:05,321
Because the conspiracy
continues,
596
00:42:05,323 --> 00:42:09,125
just in another form
by other men.
597
00:42:09,127 --> 00:42:12,061
Objection. Mr. Skinner can't ask
questions and give the answers.
598
00:42:12,063 --> 00:42:13,496
Sustained.
599
00:42:13,498 --> 00:42:15,798
Fox Mulder's on trial
for murder here.
600
00:42:15,800 --> 00:42:17,467
The man he's accused of killing
601
00:42:17,469 --> 00:42:18,829
is one of these
new conspirators...
602
00:42:18,831 --> 00:42:20,398
an alien replacement
for a human being,
603
00:42:20,400 --> 00:42:22,639
what they're calling
a super soldier.
604
00:42:22,641 --> 00:42:25,141
You can prove this, can't you?
605
00:42:25,143 --> 00:42:28,678
You know who these
men are, don't you?
606
00:42:28,680 --> 00:42:31,047
Ms. Covarrubias?
607
00:42:35,754 --> 00:42:38,054
They'll kill her.
608
00:42:38,056 --> 00:42:39,923
Ms. Covarrubias,
I asked you a question.
609
00:42:39,925 --> 00:42:41,090
I need an answer.
610
00:42:41,092 --> 00:42:42,926
No.
611
00:42:50,602 --> 00:42:52,569
It's okay.
Let her go.
612
00:42:52,571 --> 00:42:54,437
What the hell
are you doing, Mulder?
613
00:42:54,439 --> 00:42:56,372
She's the last best
witness that we have.
614
00:42:56,374 --> 00:42:58,241
Doesn't matter.
615
00:43:08,720 --> 00:43:10,787
Thank you, Ms. Covarrubias.
616
00:43:12,424 --> 00:43:15,625
I got nothing else.
617
00:43:31,776 --> 00:43:33,610
Assistant Director.
618
00:43:47,092 --> 00:43:49,325
I have an unscheduled witness
619
00:43:49,327 --> 00:43:51,394
that I'd like to
call here today.
620
00:43:52,764 --> 00:43:54,564
- No, not him.
- Mulder, sit down.
621
00:43:54,566 --> 00:43:56,646
You don't understand.
I'm trying to protect that boy.
622
00:43:56,670 --> 00:43:59,037
Well, now he's here
to protect you.
623
00:43:59,804 --> 00:44:01,638
Mr. Kallenbrunner,
624
00:44:01,640 --> 00:44:05,108
do you have any objections
to this witness?
625
00:44:05,110 --> 00:44:07,176
Not like Mr. Mulder here does.
626
00:44:11,016 --> 00:44:13,383
Can you tell us your name?
627
00:44:14,285 --> 00:44:16,486
Gibson Andrew Praise.
628
00:44:16,488 --> 00:44:18,454
Do you know this man?
629
00:44:18,456 --> 00:44:20,823
Yes. He's my friend.
630
00:44:21,926 --> 00:44:24,093
I hid him in the desert
for the last year.
631
00:44:24,095 --> 00:44:25,528
Mulder met you
as a chess prodigy.
632
00:44:25,530 --> 00:44:28,164
Your life was endangered because
633
00:44:28,166 --> 00:44:29,646
of your highly unusual
brain activity.
634
00:44:29,670 --> 00:44:31,467
Cut to the chase, Mr. Skinner.
635
00:44:31,469 --> 00:44:35,972
Gibson Praise can
read people's minds.
636
00:44:35,974 --> 00:44:38,207
Mulder and Scully proved
this scientifically.
637
00:44:38,209 --> 00:44:42,211
There's a certain junk DNA
which all humans share,
638
00:44:42,213 --> 00:44:44,981
but has no apparent function.
639
00:44:44,983 --> 00:44:47,650
Gibson's junk DNA is functional.
640
00:44:47,652 --> 00:44:49,552
DNA which is believed
to be alien.
641
00:44:49,554 --> 00:44:51,788
You're trying to tell us
this boy can read minds?
642
00:44:51,790 --> 00:44:53,322
Yes.
643
00:44:53,324 --> 00:44:56,292
He's reading your mind
right now.
644
00:44:58,229 --> 00:44:59,996
And the minds
of the judges, too?
645
00:44:59,998 --> 00:45:02,899
Yes.
646
00:45:08,239 --> 00:45:10,440
Even his.
647
00:45:14,746 --> 00:45:17,046
And what makes him so special?
648
00:45:18,583 --> 00:45:20,950
He's not human.
649
00:45:22,219 --> 00:45:23,219
He's one of them.
650
00:45:23,221 --> 00:45:24,253
One of them!
651
00:45:24,255 --> 00:45:25,855
I want that man examined!
652
00:45:25,857 --> 00:45:28,191
- Mr. Skinner, control him!
- Mulder!
653
00:45:28,193 --> 00:45:29,913
You're afraid! You're
afraid of what I know!
654
00:45:29,937 --> 00:45:31,970
You're afraid of the truth!
655
00:46:00,759 --> 00:46:02,859
Where's Gibson?
656
00:46:02,861 --> 00:46:05,394
He's with Scully;
in good hands.
657
00:46:05,396 --> 00:46:07,530
We spent the
night talking to him.
658
00:46:07,532 --> 00:46:09,866
Gibson knows you're concerned.
We're protecting him now.
659
00:46:09,868 --> 00:46:11,701
He shouldn't have done
what he did...
660
00:46:11,703 --> 00:46:12,969
exposing himself like that.
661
00:46:12,971 --> 00:46:14,604
Well, the boy was
trying to protect you,
662
00:46:14,606 --> 00:46:16,139
and it looks like
it may have worked.
663
00:46:16,141 --> 00:46:17,573
He says three judges
are wavering.
664
00:46:17,575 --> 00:46:19,041
They're leaning in your favor.
665
00:46:19,043 --> 00:46:22,245
It's going to take
a little more than that,
666
00:46:22,247 --> 00:46:23,613
the way things are going.
667
00:46:23,615 --> 00:46:25,581
We were never going to win.
668
00:46:25,583 --> 00:46:27,984
Take the stand, Mulder.
669
00:46:27,986 --> 00:46:30,219
- Testify.
- No.
670
00:46:30,221 --> 00:46:31,988
Then we'll testify,
me and Monica.
671
00:46:31,990 --> 00:46:33,890
No.
672
00:46:33,892 --> 00:46:35,224
Both of us have seen too much...
673
00:46:35,226 --> 00:46:36,893
Listen to me,
they'll destroy you.
674
00:46:36,895 --> 00:46:38,594
They'll put you out
on the street.
675
00:46:38,596 --> 00:46:40,429
What's left for us
on the X Files?
676
00:46:40,431 --> 00:46:42,398
We came to this job to
677
00:46:42,400 --> 00:46:44,834
give it our best; it's
the way we're going to leave.
678
00:46:46,271 --> 00:46:48,838
It's not about how good you are.
679
00:46:48,840 --> 00:46:50,239
They control the game.
680
00:46:50,241 --> 00:46:51,641
They own it.
681
00:46:51,643 --> 00:46:54,544
Then let's shove it
up their ass.
682
00:46:56,414 --> 00:46:58,181
Mr. Skinner?
683
00:46:58,183 --> 00:47:01,017
I'd like to call John Doggett.
684
00:47:12,130 --> 00:47:14,297
Agent Doggett,
685
00:47:14,299 --> 00:47:17,700
you've been on the X Files
for two years.
686
00:47:17,702 --> 00:47:20,269
And with all that you've seen,
687
00:47:20,271 --> 00:47:24,006
how do you feel about this term
"paranormal"?
688
00:47:24,008 --> 00:47:27,443
Well, the way I look at it,
calling something paranormal
689
00:47:27,445 --> 00:47:29,946
is just a way of avoiding
a real explanation.
690
00:47:29,948 --> 00:47:31,781
You're a skeptic.
691
00:47:31,783 --> 00:47:34,050
But I see here in your own
case reports
692
00:47:34,052 --> 00:47:35,852
some very detailed descriptions
of things
693
00:47:35,854 --> 00:47:37,720
that a skeptic would never
believe in...
694
00:47:37,722 --> 00:47:39,055
these so-called super soldiers.
695
00:47:39,057 --> 00:47:40,556
Well, that's a whole
different deal.
696
00:47:40,558 --> 00:47:41,858
In what way?
697
00:47:41,860 --> 00:47:42,959
'Cause I've seen 'em
698
00:47:42,961 --> 00:47:44,060
with my own eyes;
699
00:47:44,062 --> 00:47:46,863
shot, drowned,
700
00:47:46,865 --> 00:47:49,031
even ground up
in a garbage truck.
701
00:47:50,635 --> 00:47:53,569
And they just come
right back to life.
702
00:47:56,507 --> 00:47:57,874
What are they?
703
00:47:57,876 --> 00:47:59,709
Well, the best I can figure,
704
00:47:59,711 --> 00:48:02,545
they're some kind of
secret military project...
705
00:48:02,547 --> 00:48:04,313
ordinary men made invincible.
706
00:48:04,315 --> 00:48:06,215
Objection.
707
00:48:06,217 --> 00:48:08,684
What does this science fiction
have to do with anything?
708
00:48:08,686 --> 00:48:10,253
Agent Doggett
is going to tell you
709
00:48:10,255 --> 00:48:12,154
that the man that Mulder
is accused of killing
710
00:48:12,156 --> 00:48:13,723
is a super soldier.
711
00:48:13,725 --> 00:48:16,259
A man that Agent Doggett
served with in the Marines.
712
00:48:16,261 --> 00:48:18,427
Name of Knowle Rohrer.
713
00:48:18,429 --> 00:48:19,896
Objection.
714
00:48:19,898 --> 00:48:21,618
Agent Doggett was not
present at the murder,
715
00:48:21,642 --> 00:48:23,532
nor has he seen or
examined the victim.
716
00:48:23,534 --> 00:48:24,814
That's because I've been getting
717
00:48:24,838 --> 00:48:26,202
the bum's rush
from the government.
718
00:48:26,204 --> 00:48:27,904
Objection sustained.
719
00:48:31,175 --> 00:48:33,776
Well, then let me ask you,
Agent Doggett,
720
00:48:33,778 --> 00:48:37,113
if a super soldier
is invincible,
721
00:48:37,115 --> 00:48:40,850
how could Mulder possibly
have killed this man?
722
00:48:40,852 --> 00:48:42,251
He couldn't.
723
00:48:43,721 --> 00:48:45,187
The way I understand it,
724
00:48:45,189 --> 00:48:47,523
they only way to kill
a super soldier
725
00:48:47,525 --> 00:48:49,592
is with some rare metal.
726
00:48:49,594 --> 00:48:52,595
Agent Scully says it's a form
of magnetite from some meteor
727
00:48:52,597 --> 00:48:54,130
that fell to Earth.
728
00:48:54,132 --> 00:48:56,299
And Mulder's not accused
of doing that, is he?
729
00:48:56,301 --> 00:48:58,434
No, sir.
730
00:49:00,972 --> 00:49:02,939
Your witness.
731
00:49:08,646 --> 00:49:11,280
Agent Doggett...
732
00:49:11,282 --> 00:49:14,216
in going over your files,
733
00:49:14,218 --> 00:49:16,819
I must say, it's an
honor to speak to a man
734
00:49:16,821 --> 00:49:18,788
whose record is distinguished
735
00:49:18,790 --> 00:49:20,089
by such duty to his country.
736
00:49:20,091 --> 00:49:21,257
Now, I'm not going
737
00:49:21,259 --> 00:49:22,892
to doubt a man
of your integrity,
738
00:49:22,894 --> 00:49:24,560
Agent Doggett,
even if he tells me a story
739
00:49:24,562 --> 00:49:26,629
I find too incredible
to believe.
740
00:49:26,631 --> 00:49:29,398
Thank you.
741
00:49:29,400 --> 00:49:31,667
Just as you must not doubt
the integrity of Fox Mulder
742
00:49:31,669 --> 00:49:34,170
on whose behalf
you're here to testify.
743
00:49:34,172 --> 00:49:36,272
Correct.
744
00:49:36,274 --> 00:49:37,840
Even if Mulder
745
00:49:37,842 --> 00:49:42,244
believes these so-called
super soldiers are aliens?
746
00:49:47,785 --> 00:49:50,519
He believes they're aliens,
you know.
747
00:49:51,689 --> 00:49:53,189
You said you were a skeptic.
748
00:49:53,191 --> 00:49:54,290
That's right.
749
00:49:54,292 --> 00:49:55,791
So an alien conspiracy,
750
00:49:55,793 --> 00:49:58,294
which Mulder has built
his defense on,
751
00:49:58,296 --> 00:50:01,564
must be entirely unbelievable
to you, too.
752
00:50:19,484 --> 00:50:20,816
My name is Monica Reyes.
753
00:50:20,818 --> 00:50:22,218
I've been with the FBI
since 1990.
754
00:50:22,220 --> 00:50:24,653
Before coming on to the X Files,
Agent Reyes,
755
00:50:24,655 --> 00:50:27,223
you worked in the New Orleans
field office
756
00:50:27,225 --> 00:50:29,859
investigating cases
of satanic ritual abuse.
757
00:50:29,861 --> 00:50:30,993
I did.
758
00:50:30,995 --> 00:50:32,194
Did you ever prosecute
759
00:50:32,196 --> 00:50:33,662
any of these satanic cases?
760
00:50:33,664 --> 00:50:35,064
- No.
- For God's sake,
761
00:50:35,066 --> 00:50:37,533
Mr. Skinner, we're
trying a man for murder,
762
00:50:37,535 --> 00:50:39,802
not taking a trip
down memory lane.
763
00:50:39,804 --> 00:50:42,405
I'm showing the court
that Agent Reyes
764
00:50:42,407 --> 00:50:44,373
is level-headed and objective
765
00:50:44,375 --> 00:50:45,735
on strange
and extraordinary cases.
766
00:50:45,759 --> 00:50:46,876
That her belief in aliens
767
00:50:46,878 --> 00:50:48,377
comes from firsthand experience.
768
00:50:48,379 --> 00:50:50,312
And she can offer you hard proof
769
00:50:50,314 --> 00:50:52,181
that there is an
alien conspiracy!
770
00:50:52,183 --> 00:50:55,651
I was called on last year
to protect Agent Scully,
771
00:50:55,653 --> 00:50:57,553
who was pregnant
and whose life was in danger
772
00:50:57,555 --> 00:50:58,821
because of her pregnancy.
773
00:50:58,823 --> 00:51:01,223
What does this have
to do with aliens?
774
00:51:01,225 --> 00:51:03,659
I drove Agent Scully
to a secluded location
775
00:51:03,661 --> 00:51:05,061
in Georgia, where it was
776
00:51:05,063 --> 00:51:06,896
believed she could
deliver safely.
777
00:51:06,898 --> 00:51:09,432
But we soon discovered
we weren't alone.
778
00:51:09,434 --> 00:51:11,767
I was attacked
and had to defend myself
779
00:51:11,769 --> 00:51:14,103
against an assailant,
who was shot
780
00:51:14,105 --> 00:51:15,771
at point-blank range.
781
00:51:15,773 --> 00:51:17,706
Who should have died,
but didn't.
782
00:51:17,708 --> 00:51:19,875
This assailant was then joined
by others like him,
783
00:51:19,877 --> 00:51:23,245
who surrounded Agent Scully
and me, and witnessed her
784
00:51:23,247 --> 00:51:25,081
as she gave birth to her son.
785
00:51:25,083 --> 00:51:27,183
Witnessed her?
786
00:51:27,185 --> 00:51:28,884
What do you mean?
787
00:51:28,886 --> 00:51:31,353
We were confused as well.
788
00:51:31,355 --> 00:51:33,222
But we came to understand
that her son
789
00:51:33,224 --> 00:51:34,457
was a kind of miracle child.
790
00:51:34,459 --> 00:51:36,625
Its birth was all important
791
00:51:36,627 --> 00:51:39,428
to these people; these
so-called super soldiers,
792
00:51:39,430 --> 00:51:44,066
who I believe are humans
replaced by aliens.
793
00:51:44,068 --> 00:51:45,468
Why would Scully's child
794
00:51:45,470 --> 00:51:47,536
be important to aliens,
Agent Reyes?
795
00:51:47,538 --> 00:51:49,805
We came to learn that Scully
796
00:51:49,807 --> 00:51:51,807
was one of a number
of random women
797
00:51:51,809 --> 00:51:53,442
who had miraculous childbirths.
798
00:51:53,444 --> 00:51:55,811
And these women
all had been abducted
799
00:51:55,813 --> 00:51:57,713
as part of a government program
800
00:51:57,715 --> 00:52:00,149
to secretly manipulate
their biology,
801
00:52:00,151 --> 00:52:01,617
operating offshore
on a Navy ship,
802
00:52:01,619 --> 00:52:04,620
using these women as surrogates.
803
00:52:04,622 --> 00:52:06,155
Surrogates?
804
00:52:06,157 --> 00:52:07,923
For alien babies.
805
00:52:07,925 --> 00:52:10,259
To create a slave race?
806
00:52:10,261 --> 00:52:11,293
Yes.
807
00:52:11,295 --> 00:52:12,828
A program
808
00:52:12,830 --> 00:52:16,732
conducted by the Navy,
on a ship which is where?
809
00:52:16,734 --> 00:52:18,067
The ship housing this program
810
00:52:18,069 --> 00:52:20,069
was exploded
on a Baltimore dock.
811
00:52:20,071 --> 00:52:22,671
So, in other words,
we have no true evidence
812
00:52:22,673 --> 00:52:24,640
past your good word.
813
00:52:30,081 --> 00:52:33,516
You claim Scully gave birth
to one of these alien babies.
814
00:52:33,518 --> 00:52:36,085
How can you be sure of this,
Agent Reyes?
815
00:52:36,087 --> 00:52:37,453
I saw her child do things
816
00:52:37,455 --> 00:52:39,288
that could be explained
no other way.
817
00:52:39,290 --> 00:52:42,758
I saw him display
amazing powers.
818
00:52:42,760 --> 00:52:43,859
He'd move objects
819
00:52:43,861 --> 00:52:45,361
- with his mind.
- Really?
820
00:52:45,363 --> 00:52:46,523
Do you think we could arrange
821
00:52:46,547 --> 00:52:47,796
a demonstration for the court,
822
00:52:47,798 --> 00:52:49,365
that we could
see that ourselves?
823
00:52:49,367 --> 00:52:50,633
No.
824
00:52:50,635 --> 00:52:52,835
The child was given up
for adoption
825
00:52:52,837 --> 00:52:54,170
to an anonymous family.
826
00:52:54,172 --> 00:52:56,839
She gave up
827
00:52:56,841 --> 00:52:58,541
the miracle child?
828
00:52:58,543 --> 00:53:00,209
The proof of everything
829
00:53:00,211 --> 00:53:01,644
that she and Mulder claim
830
00:53:01,646 --> 00:53:03,045
that they've risked
their lives for
831
00:53:03,047 --> 00:53:05,047
over the last nine years...
832
00:53:05,049 --> 00:53:07,516
she just sent it off
to some strangers?
833
00:53:07,518 --> 00:53:08,984
Yes, to protect him!
834
00:53:08,986 --> 00:53:11,253
Thank you, Agent Reyes.
That's all.
835
00:53:15,359 --> 00:53:17,960
You don't care about that child
836
00:53:17,962 --> 00:53:20,229
or what Scully had to sacrifice.
837
00:53:20,231 --> 00:53:22,831
You're only too happy she had to
give it up so there's no proof.
838
00:53:22,833 --> 00:53:24,633
Agent Reyes.
839
00:53:24,635 --> 00:53:26,535
You don't care what these people
have sacrificed
840
00:53:26,537 --> 00:53:28,404
over the last nine years...
841
00:53:28,406 --> 00:53:30,573
what's been lost to their cause.
842
00:53:30,575 --> 00:53:33,142
You make a mockery of it,
gladdened it proves your point.
843
00:53:33,144 --> 00:53:34,376
Agent Reyes, that's enough!
844
00:53:34,378 --> 00:53:36,412
What is the point
of all of this?
845
00:53:36,414 --> 00:53:38,747
To destroy a man
who seeks the truth
846
00:53:38,749 --> 00:53:42,718
or to destroy the truth
so no man can seek it?
847
00:53:42,720 --> 00:53:46,255
Either way, you lose.
848
00:54:24,762 --> 00:54:26,729
Are you ready for this?
849
00:54:26,731 --> 00:54:29,031
We may have found Knowle Rohrer.
850
00:54:29,033 --> 00:54:30,466
You found him?
851
00:54:30,468 --> 00:54:31,634
His body.
852
00:54:31,636 --> 00:54:33,068
What are you talking about?
853
00:54:33,070 --> 00:54:34,637
There can't be a body;
he can't die.
854
00:54:34,639 --> 00:54:36,038
Knowle Rohrer
is a super soldier.
855
00:54:36,040 --> 00:54:37,773
Exactly.
856
00:54:37,775 --> 00:54:40,542
But they're saying it's him...
the man Mulder killed.
857
00:54:40,544 --> 00:54:41,577
Who's saying it's him?
858
00:54:41,579 --> 00:54:43,112
I got some guy
859
00:54:43,114 --> 00:54:44,947
on the phone at Fort Marlene
who didn't know
860
00:54:44,949 --> 00:54:46,982
that he was supposed
to give me the run-around.
861
00:54:46,984 --> 00:54:49,485
I got him to send
the victim's corpse to Quantico.
862
00:54:49,487 --> 00:54:51,954
It's there now?
863
00:54:51,956 --> 00:54:53,289
We got a car out front.
864
00:54:53,291 --> 00:54:55,791
Agent Scully?
865
00:54:57,895 --> 00:55:00,162
Agent Doggett can stay with him.
866
00:55:15,413 --> 00:55:17,746
Oh, my God.
867
00:55:19,417 --> 00:55:21,917
This is Knowle Rohrer?
868
00:55:23,321 --> 00:55:25,354
That's what it says here.
869
00:55:25,356 --> 00:55:28,023
Well, how could anyone tell
if it wasn't?
870
00:55:29,694 --> 00:55:31,960
I need you to get me
Knowle Rohrer's medical records.
871
00:55:31,962 --> 00:55:34,463
They'd have to come
from the military.
872
00:55:34,465 --> 00:55:35,864
I don't know if I can.
873
00:55:35,866 --> 00:55:38,367
You've got to, Monica,
whatever it takes.
874
00:55:38,369 --> 00:55:41,303
I need those records
for Skinner.
875
00:55:41,305 --> 00:55:43,839
I need them for Mulder.
876
00:56:01,225 --> 00:56:02,658
Mr. Skinner.
877
00:56:02,660 --> 00:56:06,061
Please call your next witness.
878
00:56:11,168 --> 00:56:13,769
Assistant Director.
879
00:56:20,077 --> 00:56:21,543
I found it.
880
00:56:21,545 --> 00:56:22,711
What?
881
00:56:22,713 --> 00:56:24,913
What's going to get you off.
882
00:56:24,915 --> 00:56:27,583
I want to move to dismiss again
based on new evidence
883
00:56:27,585 --> 00:56:29,418
I just received
that there is no victim.
884
00:56:29,420 --> 00:56:31,086
That the body of Knowle Rohrer
is not Knowle Rohrer, but that
885
00:56:31,088 --> 00:56:32,421
of a man who died
of a broken neck
886
00:56:32,423 --> 00:56:34,356
and whose body
was burned postmortem.
887
00:56:34,358 --> 00:56:36,191
Motion denied.
888
00:56:36,193 --> 00:56:38,527
- You can't deny it.
- You're out of order
889
00:56:38,529 --> 00:56:40,049
and in contempt of court,
Agent Scully.
890
00:56:40,073 --> 00:56:41,563
You're in contempt.
891
00:56:41,565 --> 00:56:43,685
I have evidence proving
that Agent Mulder is innocent.
892
00:56:43,709 --> 00:56:44,833
You have no authorization
893
00:56:44,835 --> 00:56:46,168
to examine the body,
Agent Scully!
894
00:56:46,170 --> 00:56:47,736
Have her removed
from the courtroom!
895
00:56:47,738 --> 00:56:49,338
She's got evidence;
you got to listen.
896
00:56:49,340 --> 00:56:50,939
Order!
897
00:56:50,941 --> 00:56:53,041
Remove the defendant
from the courtroom!
898
00:56:53,043 --> 00:56:54,309
This trial is adjourned!
899
00:57:26,811 --> 00:57:28,644
Gentlemen.
900
00:57:30,815 --> 00:57:33,215
We have a verdict.
901
00:57:33,217 --> 00:57:35,484
If you'd rise.
902
00:57:38,556 --> 00:57:40,389
Acting fairly
903
00:57:40,391 --> 00:57:45,327
and impartially, this panel
finds the defendant...
904
00:57:46,263 --> 00:57:48,630
...guilty of
first-degree murder
905
00:57:48,632 --> 00:57:51,533
under aggravated circumstances.
906
00:57:53,237 --> 00:57:55,137
Is there anything
you'd like to say
907
00:57:55,139 --> 00:57:58,340
on your behalf, Mr. Mulder...
908
00:57:58,342 --> 00:58:00,409
before we decide your sentence?
909
00:58:01,912 --> 00:58:04,480
Yes.
910
00:58:21,699 --> 00:58:24,633
I'd like to congratulate you
911
00:58:24,635 --> 00:58:29,438
on succeeding where so many
before you have failed.
912
00:58:29,440 --> 00:58:31,006
A bullet between the eyes
913
00:58:31,008 --> 00:58:33,842
would have been preferable
to this charade.
914
00:58:33,844 --> 00:58:37,846
But I've learned to pretend
over the past nine years...
915
00:58:37,848 --> 00:58:39,681
to pretend
that my victories mattered,
916
00:58:39,683 --> 00:58:42,317
only to realize
that no one was keeping score.
917
00:58:42,319 --> 00:58:44,653
To realize that liars
do not fear the truth
918
00:58:44,655 --> 00:58:47,055
if there are enough liars.
919
00:58:47,057 --> 00:58:49,658
That the Devil
is just one man with a plan,
920
00:58:49,660 --> 00:58:54,196
but evil, true evil,
is a collaboration of men,
921
00:58:54,198 --> 00:58:56,965
which is what we
have here today.
922
00:58:56,967 --> 00:58:59,635
If I am a guilty man,
923
00:58:59,637 --> 00:59:05,040
my crime is in daring to believe
that the truth will out
924
00:59:05,042 --> 00:59:09,077
and that no one lie
can live forever.
925
00:59:09,079 --> 00:59:11,813
I believe it still.
926
00:59:13,551 --> 00:59:17,753
Much as you try to bury it,
the truth is out there.
927
00:59:17,755 --> 00:59:22,224
Greater than your lies,
the truth wants to be known.
928
00:59:22,226 --> 00:59:25,060
You will know it.
929
00:59:25,062 --> 00:59:29,698
It'll come to you,
as it's come to me,
930
00:59:29,700 --> 00:59:32,734
faster than the speed of light.
931
00:59:39,410 --> 00:59:45,013
You may believe yourselves
rid of your headache now,
932
00:59:45,015 --> 00:59:48,517
and maybe you are...
933
00:59:48,519 --> 00:59:52,187
but you've only done it
by cutting off your own heads.
934
01:00:35,399 --> 01:00:37,566
Yeah.
935
01:00:40,437 --> 01:00:43,238
I'll tell her.
936
01:00:44,808 --> 01:00:46,908
Who was it?
937
01:00:46,910 --> 01:00:49,244
Skinner.
938
01:00:51,982 --> 01:00:54,316
Agent Doggett?
939
01:00:58,689 --> 01:01:01,657
Death by lethal injection.
940
01:01:39,963 --> 01:01:41,063
Evening.
941
01:01:41,065 --> 01:01:42,764
I.D., please.
942
01:01:44,635 --> 01:01:46,368
Master Sergeant Rohrer.
943
01:01:46,370 --> 01:01:48,737
Go on ahead.
944
01:01:53,544 --> 01:01:55,243
Get up.
945
01:01:55,245 --> 01:01:56,845
Who's there?
946
01:01:56,847 --> 01:01:58,046
I'm here with Skinner.
947
01:01:58,048 --> 01:01:59,448
Get up.
948
01:02:00,718 --> 01:02:01,883
Move it, Mulder.
949
01:02:01,885 --> 01:02:03,185
What are you doing?
950
01:02:03,187 --> 01:02:04,820
We're getting you out of here.
951
01:02:04,822 --> 01:02:06,321
Come on.
952
01:02:25,776 --> 01:02:27,509
Guard!
953
01:02:29,213 --> 01:02:30,579
Where is he?
954
01:02:31,749 --> 01:02:33,248
Seal the building.
955
01:02:33,250 --> 01:02:34,616
Seal the base.
956
01:02:34,618 --> 01:02:36,451
We have an escaped prisoner!
957
01:03:15,125 --> 01:03:17,292
You're never going
to make it this way.
958
01:03:18,495 --> 01:03:20,562
Come on.
959
01:03:59,303 --> 01:04:00,836
Mulder?
960
01:04:01,605 --> 01:04:03,104
You've got to move out.
961
01:04:03,106 --> 01:04:04,439
What's he doing?
962
01:04:04,441 --> 01:04:06,608
What I should have done
from the start.
963
01:04:06,610 --> 01:04:08,710
You want to go north to Canada.
964
01:04:08,712 --> 01:04:10,111
Get to an airport.
965
01:04:10,113 --> 01:04:12,147
If you're not off
the continent in 24 hours,
966
01:04:12,149 --> 01:04:14,015
you may never get out,
you understand?
967
01:04:14,017 --> 01:04:16,818
None of you will be safe now.
968
01:04:16,820 --> 01:04:18,887
You let us worry about that.
969
01:04:18,889 --> 01:04:20,422
Good luck.
970
01:04:52,589 --> 01:04:54,322
Mulder, Kersh told us
to head north.
971
01:04:54,324 --> 01:04:56,324
You just got on a road
going south.
972
01:04:56,326 --> 01:04:57,425
That's right.
973
01:04:57,427 --> 01:04:59,160
Where are you going?
974
01:04:59,162 --> 01:05:02,564
To see a man about the truth.
975
01:05:10,040 --> 01:05:13,074
You can't hide me forever.
976
01:05:13,076 --> 01:05:15,210
We can destroy your files...
977
01:05:15,212 --> 01:05:17,212
make it next to
impossible to find you.
978
01:05:17,214 --> 01:05:20,448
You don't know these people.
979
01:05:20,450 --> 01:05:22,851
I'm going to protect you,
Gibson.
980
01:05:22,853 --> 01:05:25,520
John.
981
01:05:33,530 --> 01:05:35,430
What the hell is this?
982
01:05:35,432 --> 01:05:39,134
What the hell's going on?
983
01:05:43,206 --> 01:05:44,773
They can't do this.
984
01:05:44,775 --> 01:05:46,608
Who authorized this?
985
01:05:46,610 --> 01:05:49,010
I'm going to find out.
986
01:05:52,649 --> 01:05:53,982
Skinner.
987
01:05:53,984 --> 01:05:55,417
They've packed up the X Files.
988
01:05:55,419 --> 01:05:56,418
I know.
989
01:05:56,420 --> 01:05:57,819
It's out of control.
990
01:05:57,821 --> 01:06:00,422
I'm trying to get
to the bottom of it.
991
01:06:00,424 --> 01:06:02,490
I'm trying to get to Kersh.
992
01:06:08,732 --> 01:06:10,799
All I can think
is it's punishment
993
01:06:10,801 --> 01:06:12,500
for taking Mulder's side.
994
01:06:12,502 --> 01:06:15,403
Unless they found out
that we helped him escape.
995
01:06:15,405 --> 01:06:18,740
Then they know about the Deputy
Director's involvement, too.
996
01:06:22,012 --> 01:06:24,846
I need to see
the Deputy Director.
997
01:06:24,848 --> 01:06:27,582
And he needs to see you.
998
01:06:46,203 --> 01:06:48,670
He knows.
999
01:06:52,042 --> 01:06:54,342
Then we're all in danger here.
1000
01:06:54,344 --> 01:06:57,312
No. He knows
about Mulder and Scully...
1001
01:06:57,314 --> 01:06:59,280
where they're going.
1002
01:07:00,684 --> 01:07:01,850
You mean the border?
1003
01:07:01,852 --> 01:07:03,092
No, that's not where they went,
1004
01:07:03,116 --> 01:07:04,452
and they know that.
1005
01:07:04,454 --> 01:07:06,588
They're going to find them
and kill them.
1006
01:07:07,824 --> 01:07:09,557
Where are they, Gibson?
1007
01:07:09,559 --> 01:07:13,228
Mulder and Scully...
where'd they go?
1008
01:07:46,363 --> 01:07:48,496
Hey, hotshot!
1009
01:07:48,498 --> 01:07:50,698
You might have the
common courtesy
1010
01:07:50,700 --> 01:07:52,767
of doing your business
there downwind.
1011
01:07:52,769 --> 01:07:55,236
- Oh, boy.
- Why don't you just
1012
01:07:55,238 --> 01:07:57,972
finish draining the little
lizard, and then we'll talk.
1013
01:07:59,009 --> 01:08:00,842
We're very worried about you.
1014
01:08:00,844 --> 01:08:03,111
It's craziness, man.
Turn around.
1015
01:08:03,113 --> 01:08:05,213
Just hang a big Uey
and never look back.
1016
01:08:05,215 --> 01:08:07,182
I can't.
1017
01:08:07,184 --> 01:08:08,917
Why risk perfect
happiness, Mulder?
1018
01:08:08,919 --> 01:08:10,118
Why risk your lives?
1019
01:08:10,120 --> 01:08:12,120
Because I need
to know the truth.
1020
01:08:12,122 --> 01:08:14,456
You already know the truth.
1021
01:08:17,027 --> 01:08:18,927
I need to know
if I can change it.
1022
01:08:18,929 --> 01:08:20,061
Change it?
1023
01:08:20,063 --> 01:08:21,629
For crying out loud.
1024
01:08:21,631 --> 01:08:23,731
All you're going to do
is get yourself killed.
1025
01:08:23,733 --> 01:08:25,800
Mulder!
1026
01:08:27,604 --> 01:08:30,472
What are you doing?
1027
01:08:30,474 --> 01:08:32,874
I'll be right with you, Scully.
1028
01:09:28,298 --> 01:09:29,531
What are they?
1029
01:09:29,533 --> 01:09:31,199
Pueblos.
1030
01:09:31,201 --> 01:09:32,300
Anasazi Indian.
1031
01:09:32,302 --> 01:09:33,835
Abandoned 2,000 years ago.
1032
01:09:33,837 --> 01:09:35,136
Nobody knows why.
1033
01:09:35,138 --> 01:09:38,206
Yeah, Mulder, but what
are we doing here?
1034
01:10:08,338 --> 01:10:10,572
Hello.
1035
01:10:12,542 --> 01:10:15,109
My name is Fox Mulder.
1036
01:10:17,514 --> 01:10:19,747
Do you understand me?
1037
01:10:27,224 --> 01:10:29,490
Mulder, what is this?
1038
01:10:29,492 --> 01:10:31,526
I was sent a message
1039
01:10:31,528 --> 01:10:34,529
and a key to the government
facility at Mount Weather.
1040
01:10:34,531 --> 01:10:36,664
The Indians said
it was from a wise man
1041
01:10:36,666 --> 01:10:38,066
who lived in the ruins.
1042
01:10:38,068 --> 01:10:40,001
A keeper of the truth.
1043
01:10:52,582 --> 01:10:54,949
Do you see anything at all?
1044
01:11:09,199 --> 01:11:12,300
What's the matter, Agent Mulder?
1045
01:11:14,638 --> 01:11:16,137
You come to see the wise man,
1046
01:11:16,139 --> 01:11:18,606
but you look as if
you've seen a ghost.
1047
01:11:18,608 --> 01:11:20,208
You're no wise man.
1048
01:11:20,210 --> 01:11:21,809
You're a dead man.
1049
01:11:21,811 --> 01:11:23,611
Just like Krycek and X.
1050
01:11:23,613 --> 01:11:26,314
You see a dead man,
Agent Scully?
1051
01:11:27,250 --> 01:11:29,083
I hoped and prayed
you were dead,
1052
01:11:29,085 --> 01:11:31,085
you chain-smoking,
son of a bitch.
1053
01:11:31,087 --> 01:11:34,555
You waste your time.
1054
01:11:34,557 --> 01:11:36,824
Ask Mulder.
1055
01:11:36,826 --> 01:11:40,628
He knows the futility
of hopes and prayers.
1056
01:11:40,630 --> 01:11:43,197
He knows the truth now.
1057
01:11:45,168 --> 01:11:47,835
You have told her the truth,
1058
01:11:47,837 --> 01:11:50,238
haven't you, Fox?
1059
01:11:51,808 --> 01:11:54,108
I helped you find it.
1060
01:11:54,110 --> 01:11:55,510
You didn't help me.
1061
01:11:55,512 --> 01:11:57,679
You sent me
to that government facility
1062
01:11:57,681 --> 01:11:59,781
knowing exactly what I'd find.
1063
01:11:59,783 --> 01:12:02,650
And now you refuse to speak it.
1064
01:12:02,652 --> 01:12:05,653
Not to Scully, not to anyone.
1065
01:12:05,655 --> 01:12:07,588
You've even refused
1066
01:12:07,590 --> 01:12:10,792
to testify what you learned...
1067
01:12:10,794 --> 01:12:13,494
even though it would have
saved your life.
1068
01:12:13,496 --> 01:12:16,798
You damned me for my secrets,
1069
01:12:16,800 --> 01:12:19,567
but you're afraid
to speak the truth.
1070
01:12:20,870 --> 01:12:23,805
You call me afraid?
1071
01:12:23,807 --> 01:12:27,308
Look at you sitting here
alone in the dark like a fossil.
1072
01:12:28,445 --> 01:12:31,112
It's the final refuge.
1073
01:12:31,114 --> 01:12:32,947
The last place to hide
1074
01:12:32,949 --> 01:12:35,950
from those who are
insidiously taking power now.
1075
01:12:38,054 --> 01:12:39,587
Who?
1076
01:12:40,824 --> 01:12:42,690
The aliens.
1077
01:12:44,194 --> 01:12:46,227
They fear this place...
1078
01:12:46,229 --> 01:12:49,197
its geology.
1079
01:12:49,199 --> 01:12:51,032
Magnetite.
1080
01:12:51,034 --> 01:12:54,769
Like that which brought down
the original UFO in Roswell.
1081
01:12:56,973 --> 01:13:00,808
Indian wise men realized this
over 2,000 years ago.
1082
01:13:00,810 --> 01:13:02,610
They hid here.
1083
01:13:04,814 --> 01:13:07,582
And watched
their own culture die.
1084
01:13:09,853 --> 01:13:12,820
The original shadow government.
1085
01:13:47,257 --> 01:13:49,323
Agent Doggett!
1086
01:13:54,431 --> 01:13:56,697
Who the hell's that?
1087
01:14:10,413 --> 01:14:12,246
It leaves me to tell you
1088
01:14:12,248 --> 01:14:14,649
what Mulder's afraid to,
Agent Scully.
1089
01:14:15,718 --> 01:14:17,118
Come on, let's go.
1090
01:14:17,120 --> 01:14:18,486
It's a scary story.
1091
01:14:18,488 --> 01:14:20,621
You want to come sit on my lap?
1092
01:14:22,325 --> 01:14:24,392
You don't scare me.
1093
01:14:24,394 --> 01:14:28,663
My story's scared every
president since Truman in '47.
1094
01:14:28,665 --> 01:14:32,467
You don't have to hear this.
1095
01:14:32,469 --> 01:14:35,803
No, I want to hear it, Mulder.
1096
01:14:35,805 --> 01:14:37,505
Ten centuries ago,
1097
01:14:37,507 --> 01:14:39,907
the Mayans were so afraid
that their calendar stopped
1098
01:14:39,909 --> 01:14:43,344
on the exact date
that my story begins.
1099
01:14:45,682 --> 01:14:51,152
December 22, the year 2012.
1100
01:14:51,154 --> 01:14:55,256
The date
of the final alien invasion.
1101
01:14:57,927 --> 01:15:00,261
Mulder can confirm
1102
01:15:00,263 --> 01:15:01,596
the date.
1103
01:15:01,598 --> 01:15:04,031
He saw it at Mount Weather...
1104
01:15:06,836 --> 01:15:10,171
...where our own
secret government will be hiding
1105
01:15:10,173 --> 01:15:12,073
when it all comes down.
1106
01:15:18,114 --> 01:15:20,548
Yeah, you smile...
1107
01:15:20,550 --> 01:15:23,284
feeling drunk with power.
1108
01:15:23,286 --> 01:15:25,019
Power to do nothing.
1109
01:15:25,021 --> 01:15:29,023
My power comes from telling you.
1110
01:15:29,025 --> 01:15:32,360
Seeing your powerlessness,
hearing it.
1111
01:15:32,362 --> 01:15:35,396
They wanted to kill you, Fox.
1112
01:15:37,133 --> 01:15:40,167
I protected you all these years,
1113
01:15:40,169 --> 01:15:43,037
waiting for this moment...
1114
01:15:43,039 --> 01:15:45,406
to see you broken.
1115
01:15:45,408 --> 01:15:47,742
Afraid.
1116
01:15:52,181 --> 01:15:54,916
Now you can die.
1117
01:16:19,609 --> 01:16:22,176
Run, Monica. Get out of here.
1118
01:16:22,178 --> 01:16:23,911
No.
1119
01:16:24,881 --> 01:16:27,548
Knowle Rohrer,
that's far enough.
1120
01:16:27,550 --> 01:16:29,083
Shoot me, Agent Doggett,
1121
01:16:29,085 --> 01:16:30,985
if you think it'll make
a difference this time.
1122
01:17:17,467 --> 01:17:20,635
Agent Doggett!
1123
01:17:20,637 --> 01:17:22,003
Mulder, get out of there!
1124
01:17:22,005 --> 01:17:24,538
They know where you are!
1125
01:17:48,030 --> 01:17:49,030
Get out of here!
1126
01:17:49,032 --> 01:17:49,964
Get in the car.
1127
01:17:49,966 --> 01:17:50,931
No!
1128
01:17:50,933 --> 01:17:52,333
Go!
1129
01:17:52,335 --> 01:17:54,235
Go!
1130
01:20:36,866 --> 01:20:39,200
What are you thinking?
1131
01:20:43,372 --> 01:20:45,573
Mulder?
1132
01:20:49,178 --> 01:20:51,412
I'm thinking...
1133
01:20:53,482 --> 01:20:55,716
I'm a guilty man.
1134
01:20:55,718 --> 01:20:58,319
I've failed in every respect.
1135
01:20:58,321 --> 01:21:01,622
I deserve the harshest
punishment for my crimes.
1136
01:21:04,460 --> 01:21:06,293
You don't believe that.
1137
01:21:11,801 --> 01:21:17,137
I believe that I sat in
a motel room like this
1138
01:21:17,139 --> 01:21:20,407
with you when we first met,
1139
01:21:20,409 --> 01:21:23,444
and I tried to convince
you of the truth.
1140
01:21:25,181 --> 01:21:29,650
And in that respect,
I succeeded, but...
1141
01:21:29,652 --> 01:21:33,387
in every other way...
1142
01:21:33,389 --> 01:21:35,089
I've failed.
1143
01:21:35,091 --> 01:21:37,491
You don't believe that, either.
1144
01:21:37,493 --> 01:21:39,593
Mm.
1145
01:21:39,595 --> 01:21:43,664
I've been chasing after
monsters with a butterfly net.
1146
01:21:43,666 --> 01:21:45,566
You heard the man...
the date's set.
1147
01:21:45,568 --> 01:21:47,668
I can't change that.
1148
01:21:47,670 --> 01:21:50,504
You wouldn't tell me.
1149
01:21:50,506 --> 01:21:54,642
Not because you were
afraid or broken...
1150
01:21:57,747 --> 01:22:01,315
...but because you didn't
want to accept defeat.
1151
01:22:02,885 --> 01:22:05,753
Well...
1152
01:22:05,755 --> 01:22:09,924
I was afraid of what
knowing would do to you.
1153
01:22:14,931 --> 01:22:20,334
I was afraid that it would
crush your spirit.
1154
01:22:23,372 --> 01:22:26,674
Why would I accept defeat?
1155
01:22:29,779 --> 01:22:32,980
Why would I accept it
if you won't?
1156
01:22:37,286 --> 01:22:40,788
Mulder, you say
that you've failed,
1157
01:22:40,790 --> 01:22:42,923
but you only fail
if you give up.
1158
01:22:42,925 --> 01:22:47,127
And I know you...
you can't give up.
1159
01:22:52,768 --> 01:22:56,804
It's what I saw in you
when we first met.
1160
01:22:56,806 --> 01:22:59,840
It's what made me follow you.
1161
01:22:59,842 --> 01:23:03,911
Why I'd do it all over again.
1162
01:23:13,990 --> 01:23:17,224
And look what it's gotten you.
1163
01:23:19,028 --> 01:23:21,762
And what has it gotten you?
1164
01:23:24,367 --> 01:23:26,667
Not your sister.
1165
01:23:28,804 --> 01:23:32,039
Nothing that you've set out for.
1166
01:23:33,809 --> 01:23:37,878
But you won't give up, even now.
1167
01:23:49,325 --> 01:23:53,394
You've always said
that you want to believe.
1168
01:23:56,632 --> 01:23:59,566
But believe in what, Mulder?
1169
01:24:02,872 --> 01:24:05,739
If this is the truth
that you've been looking for,
1170
01:24:05,741 --> 01:24:09,443
then what is left to believe in?
1171
01:24:12,415 --> 01:24:16,316
I want to believe that...
1172
01:24:16,318 --> 01:24:20,320
the dead are not lost to us.
1173
01:24:20,322 --> 01:24:23,857
That they speak to us
1174
01:24:23,859 --> 01:24:27,761
as part of something
greater than us...
1175
01:24:27,763 --> 01:24:31,598
greater than any alien force.
1176
01:24:31,600 --> 01:24:35,536
And if you and I
are powerless now,
1177
01:24:35,538 --> 01:24:42,676
I want to believe that
if we listen to what's speaking,
1178
01:24:42,678 --> 01:24:46,680
it can give us the power
to save ourselves.
1179
01:24:49,585 --> 01:24:52,853
Then we believe the same thing.
1180
01:25:35,965 --> 01:25:38,165
Maybe there's hope.
1181
01:26:43,866 --> 01:26:46,133
I made this!
82440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.